1 00:00:02,535 --> 00:00:04,908 [SPEAKING INDISTINCTLY] 2 00:00:05,455 --> 00:00:08,124 MAN [ON SPEAKER]: Thank you for being here. Have a great evening, 3 00:00:08,291 --> 00:00:11,293 - and drive safe. - Oh, I cannot believe this heat wave. 4 00:00:11,461 --> 00:00:14,747 It's 2 a.m. How can it be so hot when there's no sun? 5 00:00:14,922 --> 00:00:16,833 Tell me about it. The Cranberries are playing 6 00:00:17,008 --> 00:00:18,918 an animal-rights benefit here on Saturday, 7 00:00:19,093 --> 00:00:21,253 and it's gonna be a million degrees in here. 8 00:00:22,305 --> 00:00:26,801 Uh, Phoebe, you keep making like you're on Red Shoe Diaries, 9 00:00:26,976 --> 00:00:29,301 and I'm gonna have to bust out a can of man repellent. 10 00:00:29,479 --> 00:00:31,804 - I can't help it. - All right, people, 11 00:00:31,981 --> 00:00:35,184 move along. Nothing to see here. Go on. 12 00:00:35,777 --> 00:00:38,731 Goodness. Am I gonna have to hose you down? 13 00:00:38,905 --> 00:00:43,282 It's not my fault. I am in a highly excited state right now. 14 00:00:43,451 --> 00:00:45,610 Not that I'd mind being hosed down with water. 15 00:00:45,787 --> 00:00:48,242 I feel like I'm on fire. Feel my forehead. 16 00:00:48,456 --> 00:00:51,576 - Phoebe, you're burning up. - I know, tell me about it. 17 00:00:51,751 --> 00:00:54,705 Something's happening to me, Piper, something really freaky. 18 00:00:54,879 --> 00:00:57,714 Sweetie, I think you need to call a doctor. 19 00:00:57,882 --> 00:01:02,093 But I don't feel sick. I just- I feel... 20 00:01:03,846 --> 00:01:06,931 I feel hot, aroused. 21 00:01:10,269 --> 00:01:13,852 Um, I've been having this dream, Piper. 22 00:01:14,315 --> 00:01:16,936 This sex dream. 23 00:01:17,110 --> 00:01:20,692 It's not like I haven't dreamt about sex before, because I have, you know. 24 00:01:20,863 --> 00:01:23,023 But this is- This is different. 25 00:01:23,199 --> 00:01:29,570 This feels real swank penthouse love den, candles, satin sheets- 26 00:01:29,747 --> 00:01:31,206 Okey-dokey, I get the point. 27 00:01:31,374 --> 00:01:36,914 But every night it's with a different man telling me that I'm irresistible. 28 00:01:37,088 --> 00:01:38,879 And then we... 29 00:01:39,298 --> 00:01:42,917 Well, let's just say we could win the gold medal 30 00:01:43,094 --> 00:01:45,585 - in the Hugh Hefner Olympics. - And this is a bad thing? 31 00:01:45,763 --> 00:01:49,809 No, it's a good thing. It's a very good thing until I kill them. 32 00:01:49,976 --> 00:01:51,803 That's how your dream ends? You kill the guy? 33 00:01:51,978 --> 00:01:57,221 Each and every night, Piper. I told you, something is wrong with me. 34 00:01:57,400 --> 00:02:00,899 There is nothing wrong with you. It's a dream, a metaphor 35 00:02:01,195 --> 00:02:03,188 for extreme sexual frustration. 36 00:02:03,781 --> 00:02:05,857 Trust me, I should know. 37 00:02:06,159 --> 00:02:09,777 - Oh, good, we're decoding men. - Prue, what are you doing here? 38 00:02:09,954 --> 00:02:12,991 I'll tell you what I'm not doing. I am not lighting candles, 39 00:02:13,166 --> 00:02:16,250 I'm not getting a back rub, and I'm not running a hot bubble bath for two. 40 00:02:16,419 --> 00:02:18,246 Things didn't go well with Alan? 41 00:02:18,421 --> 00:02:20,413 Well, see, that's the thing, I'm not really sure. 42 00:02:20,590 --> 00:02:22,167 1 mean, third date, a hot night, 43 00:02:22,341 --> 00:02:26,209 romantic dinner, and he drops me off with barely even a kiss good night. 44 00:02:26,387 --> 00:02:27,419 I'm a little confused. 45 00:02:27,597 --> 00:02:30,385 Well, that's not necessarily an official rejection. 46 00:02:30,558 --> 00:02:33,726 I mean, when they say, "I'll call you," that's the kiss of death. 47 00:02:33,936 --> 00:02:35,597 - Maybe he just got nervous. - Yeah, 48 00:02:35,771 --> 00:02:37,479 or maybe he's just not interested. 49 00:02:37,648 --> 00:02:41,101 I mean, I gave out all the signals for him to move forward, 50 00:02:41,277 --> 00:02:43,816 and he ran away. Men don't just run away when you give them 51 00:02:43,988 --> 00:02:45,696 all the signals, right? So, what gives? 52 00:02:45,865 --> 00:02:48,783 Okay, that's enough talk about men for me. 53 00:02:48,951 --> 00:02:51,490 I need to go home and take a long cold shower 54 00:02:51,662 --> 00:02:53,573 and have a good night's sleep, I hope. 55 00:02:54,207 --> 00:02:56,615 Sweet dreams. Don't kill anyone. 56 00:02:58,252 --> 00:02:59,830 Don't ask. 57 00:03:12,475 --> 00:03:14,800 I can't believe we're doing this. 58 00:03:15,144 --> 00:03:18,893 You've gotta be the most beautiful woman I've ever laid eyes on. 59 00:03:24,570 --> 00:03:28,023 Either I'm dreaming, or I'm falling in love. 60 00:03:29,408 --> 00:03:33,406 Oh, man, I am definitely falling in love. 61 00:03:35,373 --> 00:03:38,492 Where have you been my entire life? 62 00:03:39,919 --> 00:03:41,496 You are irresistible. 63 00:03:47,176 --> 00:03:49,086 [SCREAMING] 64 00:05:36,917 --> 00:05:40,666 PRUE: Alan, hi. - Hi. Man, it's hot, huh? 65 00:05:40,921 --> 00:05:44,623 - Bad day for the a.c. to be on the fritz. - Yeah, bad day. Listen, Alan- 66 00:05:44,884 --> 00:05:47,173 Hey, Davis, can you hold the elevator, please? Thanks. 67 00:05:47,344 --> 00:05:49,005 Sorry, I'm late for a meeting. 68 00:05:49,180 --> 00:05:52,762 Okay, Alan, just out of curiosity, did something happen 69 00:05:52,933 --> 00:05:55,804 on our date last night to upset you or something? 70 00:05:56,353 --> 00:05:59,391 Upset? No, no, not at all. 71 00:05:59,565 --> 00:06:02,733 Actually, I had a great time. We should do it again. 72 00:06:02,943 --> 00:06:04,770 I'll call you. 73 00:06:08,699 --> 00:06:10,158 The kiss of death. 74 00:06:10,326 --> 00:06:13,078 Speaking of deadly kisses, I need to speak to you, Prue. 75 00:06:13,287 --> 00:06:17,582 - Yeah, sure, Darryl. - Everything okay? 76 00:06:17,958 --> 00:06:20,877 You know, you're a guy, maybe you can explain this to me. 77 00:06:21,045 --> 00:06:23,714 Why is it that one moment guys are sending out all of the signals, 78 00:06:23,881 --> 00:06:26,290 and then the next they just turn them off like a switch? 79 00:06:26,467 --> 00:06:28,258 What do you men want anyway? 80 00:06:30,554 --> 00:06:34,600 Well, it's nice to see that while romance may be dead, chivalry isn't. 81 00:06:35,309 --> 00:06:37,682 So, what's up, Morris? 82 00:06:39,188 --> 00:06:40,469 Four men have been killed 83 00:06:40,648 --> 00:06:43,650 over the last four nights ever since this heat wave started. 84 00:06:44,109 --> 00:06:46,067 I think the murders are gonna continue, 85 00:06:46,237 --> 00:06:49,191 - but I don't have any suspects. - Oh, I'm sorry to hear that. 86 00:06:49,823 --> 00:06:53,905 Look, you and I have got this game we play, right? 87 00:06:54,078 --> 00:06:56,830 You know that I know you got a secret. 88 00:06:57,039 --> 00:06:59,910 You also know I don't wanna know what it is. 89 00:07:01,794 --> 00:07:04,582 But if in any way it can help stop this... 90 00:07:05,839 --> 00:07:07,382 Oh, my God. 91 00:07:11,011 --> 00:07:12,838 What happened to them? 92 00:07:13,055 --> 00:07:15,179 Severe cerebral trauma. 93 00:07:15,349 --> 00:07:18,351 Although the medical examiner can't figure out exactly how. 94 00:07:18,602 --> 00:07:20,347 He also can't figure out how each of the men 95 00:07:20,521 --> 00:07:22,561 were drained of all their testosterone. 96 00:07:23,274 --> 00:07:25,515 Not something you find every day. 97 00:07:25,776 --> 00:07:27,817 We need help on this one, Prue. 98 00:07:27,987 --> 00:07:30,360 The kind of help I think only you can provide. 99 00:07:32,575 --> 00:07:34,615 Do the victims have anything else in common? 100 00:07:34,785 --> 00:07:37,538 They were each members of a dating service called Fine Romance. 101 00:07:37,705 --> 00:07:39,247 I've already got the place staked out, 102 00:07:39,415 --> 00:07:41,491 but they've got too many clients for me to watch 103 00:07:41,667 --> 00:07:44,076 and too many potential suspects for me to track. 104 00:07:44,253 --> 00:07:46,495 If the pattern continues, somebody's gonna die tonight. 105 00:07:46,964 --> 00:07:51,128 - I know it, and I can't stop it. - I'll see what I can do. 106 00:07:51,635 --> 00:07:55,763 I don't want you to get hurt. Find out what you can, slip it to me. 107 00:07:57,933 --> 00:08:00,223 The brass is watching me on this one. 108 00:08:00,686 --> 00:08:03,688 This can't turn out to be another unexplained case. 109 00:08:13,240 --> 00:08:16,823 I'm telling you, Piper, last night's dream was no dream. 110 00:08:16,994 --> 00:08:21,205 Or a premonition, even. It was real. I felt it. 111 00:08:21,373 --> 00:08:26,451 I was- I was so turned on, and then... 112 00:08:26,962 --> 00:08:31,957 - And then I killed him. - Phoebe, you didn't kill anyone. 113 00:08:32,134 --> 00:08:35,503 I could feel his body shake uncontrollably beneath mine. 114 00:08:35,679 --> 00:08:36,961 Now you're making me sick. 115 00:08:37,139 --> 00:08:39,263 How do you think I feel? I'm living it. 116 00:08:39,433 --> 00:08:42,221 - 1 could still taste his blood. - Okay. 117 00:08:42,978 --> 00:08:45,387 PRUE: Is anybody home? - In here. 118 00:08:47,524 --> 00:08:49,269 It's not lunch yet. What are you doing home? 119 00:08:49,443 --> 00:08:51,104 Morris came to visit. 120 00:08:52,446 --> 00:08:55,199 - Pheebs, are you okay? - I'm so hot. 121 00:08:57,284 --> 00:08:59,609 100.5 degrees hot. 122 00:08:59,787 --> 00:09:01,744 PIPER: But she won't go see a doctor. 123 00:09:02,331 --> 00:09:05,368 - What did Morris want? - Help. 124 00:09:07,252 --> 00:09:08,878 Oh. 125 00:09:09,922 --> 00:09:11,334 Oh, my God. 126 00:09:15,386 --> 00:09:17,462 It's the guys. All of them. 127 00:09:17,638 --> 00:09:19,050 Phoebe, you were dreaming. 128 00:09:19,223 --> 00:09:23,518 Of each and every one of the victims? I don't think so. 129 00:09:23,686 --> 00:09:25,975 I could see them through my own eyes, 130 00:09:26,146 --> 00:09:30,975 - feel every touch, smell every smell. - How long have you had this feeling? 131 00:09:31,568 --> 00:09:35,270 - The last four nights. - Since the murders began. 132 00:09:35,698 --> 00:09:37,857 Coincidence? I think not. 133 00:09:38,033 --> 00:09:39,659 Well, maybe your powers are growing. 134 00:09:39,827 --> 00:09:42,152 Maybe you can get premonitions in your sleep now. 135 00:09:42,329 --> 00:09:44,619 Or maybe you're just psychically linked to the demon 136 00:09:44,790 --> 00:09:48,242 - on its wavelength or something. - Or maybe I'm the killer. 137 00:09:49,712 --> 00:09:52,665 Come on, you guys, it's not like there's no precedent. 138 00:09:52,840 --> 00:09:55,248 I mean, Piper turned into a werewolf once, remember? 139 00:09:55,426 --> 00:09:57,003 - A wendigo. - Whatever. 140 00:09:57,177 --> 00:09:59,088 Look, if you are psychically connected, 141 00:09:59,263 --> 00:10:01,007 then maybe you can go to the dating service, 142 00:10:01,181 --> 00:10:02,759 touch some of the tapes of the suspects, 143 00:10:02,933 --> 00:10:04,559 see If you can get a psychic flash. 144 00:10:04,727 --> 00:10:07,562 It's worth a shot. Then I'll stay here and see if I can find anything 145 00:10:07,730 --> 00:10:10,399 - in the Book of Shadows. - I'm sorry, wait a minute. 146 00:10:10,566 --> 00:10:13,568 I tell you that maybe I'm some kind of man-killing demon, 147 00:10:13,736 --> 00:10:15,812 and you want me to go to bachelor central? 148 00:10:15,988 --> 00:10:17,400 PRUE: We have to do something. 149 00:10:17,573 --> 00:10:20,028 Otherwise, someone else is going to die tonight. 150 00:10:35,132 --> 00:10:37,801 Oh, look at the racks on those babes, huh? 151 00:10:38,010 --> 00:10:40,216 Just do your job, Smith, okay? 152 00:10:40,471 --> 00:10:44,717 I am doing my job, Morris. I'm taking pictures of potential suspects. 153 00:10:44,975 --> 00:10:48,178 If you ask me, those two suspects got a lot of potential. 154 00:10:52,065 --> 00:10:55,601 Hi, welcome to Fine Romance. I'm Darla. How can I help you? 155 00:10:55,778 --> 00:10:57,854 My sister Prue would like to sign up. 156 00:10:58,030 --> 00:10:59,145 - I would? - Yes, you would, 157 00:10:59,323 --> 00:11:00,984 - while I look around. - Right. 158 00:11:01,158 --> 00:11:05,109 Well, Prue, today is your lucky day, because we are running a special. 159 00:11:05,287 --> 00:11:08,455 One year unlimited access to our Internet and video library 160 00:11:08,624 --> 00:11:11,626 with a money-back guarantee for only $3,500. 161 00:11:11,835 --> 00:11:15,620 Thirty-five-hundred bucks? Okay, I could buy a man for that. 162 00:11:15,798 --> 00:11:18,087 Oh, I can always tell the frustrated ones. 163 00:11:18,300 --> 00:11:21,302 You've been having man trouble lately, haven't you? 164 00:11:28,602 --> 00:11:30,761 - Oh! Oh! - I'm sorry. I'm so sorry. 165 00:11:30,938 --> 00:11:33,607 Oh, sorry, I didn't see you. 166 00:11:34,274 --> 00:11:38,936 It's not a problem. It's not a problem at all. 167 00:11:39,363 --> 00:11:41,237 Uh... Uh... 168 00:11:41,657 --> 00:11:44,860 - Do you work here? - Oh, no. Actually, I just... 169 00:11:45,118 --> 00:11:46,945 - I just signed up. - Really? 170 00:11:47,162 --> 00:11:49,737 - Yeah. - I mean, it's just that 171 00:11:49,915 --> 00:11:51,196 you don't seem like the type 172 00:11:51,375 --> 00:11:53,581 - that needs help finding a date. - Ditto. 173 00:11:56,547 --> 00:12:00,414 - Oh, I'm Owen. Owen Grant. - Phoebe. 174 00:12:08,058 --> 00:12:13,516 Uh... Uh... I have to go, okay? I'm sorry. Excuse me. 175 00:12:13,689 --> 00:12:15,599 - But, Phoebe- - Sorry. 176 00:12:16,859 --> 00:12:21,153 Congratulations, Prue, your days of having trouble with men are over. 177 00:12:21,321 --> 00:12:23,943 - See you at tonight's mixer? - Okay. 178 00:12:24,241 --> 00:12:26,994 You know, for your information, I do not have man troubles. 179 00:12:27,160 --> 00:12:29,118 Okay, financial ones now, yes, 180 00:12:29,288 --> 00:12:32,740 - but definitely not any man troubles. - We're out of here. 181 00:12:32,916 --> 00:12:34,624 - It's all right. - I don't, honest. 182 00:12:34,793 --> 00:12:37,284 - Tell her. - She doesn't. 183 00:12:47,055 --> 00:12:48,847 PRUE: Piper? 184 00:12:50,434 --> 00:12:51,762 You're back. 185 00:12:51,935 --> 00:12:54,854 - Did you find anything in the book? - The book? 186 00:12:55,772 --> 00:12:58,098 Or were you too busy looking at something else? 187 00:12:58,275 --> 00:13:01,644 I was looking. You should see what I found. 188 00:13:02,112 --> 00:13:04,568 PRUE: Oh, I see what you found all right. 189 00:13:05,657 --> 00:13:08,327 Great tan, nice body. 190 00:13:09,036 --> 00:13:11,906 "When a witch renounces all human emotion 191 00:13:12,122 --> 00:13:14,791 and makes a pact with darkness to protect herself from heartbreak, 192 00:13:14,958 --> 00:13:17,877 she becomes a succubus, a sexual predator.” 193 00:13:18,045 --> 00:13:20,204 Let me see that. 194 00:13:20,547 --> 00:13:24,332 "She seeks out powerful men who become helpless against her magic, 195 00:13:24,509 --> 00:13:28,258 then feeds on their testosterone with her razor-sharp tongue.” 196 00:13:28,722 --> 00:13:31,890 So this monster is an evil, sexually-charged witch? 197 00:13:32,059 --> 00:13:33,684 Yeah, but it's not you, Phoebe, 198 00:13:33,852 --> 00:13:36,012 because you didn't make a pact with darkness, right? 199 00:13:36,188 --> 00:13:38,857 And as far as we know, you don't have a razor-sharp tongue. 200 00:13:40,317 --> 00:13:43,769 Here's a spell to attract the succubus and destroy it with fire. 201 00:13:43,946 --> 00:13:46,899 A flaming death for yours truly? I don't think so. 202 00:13:47,074 --> 00:13:48,984 Well, we have to catch this thing, right? 203 00:13:49,159 --> 00:13:52,327 So, what if I cast a spell to attract it, and if it tums out to be you 204 00:13:52,496 --> 00:13:55,117 who's attracted to me, then Piper will freeze the room, 205 00:13:55,290 --> 00:13:57,082 and we'll go from there. Fair enough? 206 00:14:09,930 --> 00:14:13,263 "By the forces of heaven and hell Draw to us this woman fell 207 00:14:13,976 --> 00:14:17,511 Rend from her foul desire That she may perish as a moth to fire" 208 00:14:17,688 --> 00:14:20,179 [GASPING] 209 00:14:24,736 --> 00:14:29,612 - See? I knew it wasn't you. - I didn't burn. I'm okay. 210 00:14:29,908 --> 00:14:31,320 PRUE: I'm not. 211 00:14:34,454 --> 00:14:37,705 - Oh. Oh, my God. - God. 212 00:14:40,002 --> 00:14:41,912 I don't believe it. 213 00:14:45,173 --> 00:14:46,965 We have a new problem. 214 00:14:57,394 --> 00:15:01,142 - Prue, please come out. PRUE: Not until you reverse this spell. 215 00:15:01,314 --> 00:15:03,853 Come on, it's been over an hour already. 216 00:15:05,068 --> 00:15:07,144 Do you think she's touching herself? 217 00:15:07,320 --> 00:15:09,694 The book doesn't say anything about a reversal. 218 00:15:09,865 --> 00:15:13,282 Maybe you're supposed to stay a man until you attract the succubus. 219 00:15:13,452 --> 00:15:15,243 PRUE: Well, I'm not going anywhere. - See? 220 00:15:17,956 --> 00:15:20,281 You don't really have a choice. 221 00:15:20,459 --> 00:15:22,998 I'm thinking we need to get you to the dating service, 222 00:15:23,170 --> 00:15:26,040 since that's where the succubus picks her victims. 223 00:15:26,214 --> 00:15:29,003 That is actually a really good idea. She could- 224 00:15:29,176 --> 00:15:31,335 He can sign up like the rest of the guys. 225 00:15:31,553 --> 00:15:33,594 PRUE: Hey, I'm not signing up for anything. 226 00:15:34,347 --> 00:15:38,179 Lives are at stake, Prue. Innocent men are going to die. 227 00:15:39,728 --> 00:15:42,516 We're your sisters, Prue, you don't have to be embarrassed. 228 00:15:42,689 --> 00:15:44,148 We're not gonna laugh. 229 00:15:46,568 --> 00:15:48,977 How can I save anyone? 230 00:15:51,073 --> 00:15:53,362 Okay, I look ridiculous. 231 00:15:54,159 --> 00:15:57,362 I am wearing clothes from the ex-boyfriends' pile, 232 00:15:57,537 --> 00:16:00,207 I have hair in strange places, 233 00:16:00,373 --> 00:16:04,704 and I have a penis. This is not funny! 234 00:16:05,962 --> 00:16:09,415 - What's the matter with you? - I'm sorry, I couldn't help it. 235 00:16:12,094 --> 00:16:14,668 Prue, you don't actually have to date anyone. 236 00:16:14,846 --> 00:16:17,966 All you have to do is make yourself seen and available. 237 00:16:18,141 --> 00:16:20,431 You know, Prue, the sooner you trap the succubus, 238 00:16:20,602 --> 00:16:22,559 the sooner you'll become a woman again. 239 00:16:24,981 --> 00:16:27,022 That's easier said than done. 240 00:16:30,237 --> 00:16:32,728 Okay, confidence. The walk, the talk, the handshake, 241 00:16:32,906 --> 00:16:34,650 it's all about confidence. 242 00:16:34,825 --> 00:16:37,779 PHOEBE: Sports. Men like sports. - And sincerity, that's key. 243 00:16:37,953 --> 00:16:40,242 But what really makes a man is the clothes he wears, 244 00:16:40,413 --> 00:16:42,074 the car he drives and the money he earns, 245 00:16:42,249 --> 00:16:44,490 - according to Cosmo. - You're supposed to be helping. 246 00:16:44,668 --> 00:16:46,412 Okay, let's work on your walk. 247 00:16:46,628 --> 00:16:50,294 All you have to do is visualize a man that you admire and then emulate him. 248 00:16:50,465 --> 00:16:51,747 You know, the walk will follow. 249 00:16:51,925 --> 00:16:53,800 A man that I admire. All right, I got that. 250 00:16:53,969 --> 00:16:56,045 Okay. 251 00:17:00,600 --> 00:17:03,519 The man you admire is Richard Simmons? 252 00:17:05,522 --> 00:17:07,931 [DOORBELL CHIMES] 253 00:17:08,191 --> 00:17:11,774 Okay, I will get Morris' files, try to put together a list of attributes 254 00:17:11,945 --> 00:17:14,235 the succubus is attracted to. You two get the door. 255 00:17:14,447 --> 00:17:16,523 - What? - Well, think of it as a practice run 256 00:17:16,700 --> 00:17:17,981 for the dating service. 257 00:17:18,160 --> 00:17:21,446 Oh, oh, I know. Tom Hanks. 258 00:17:21,621 --> 00:17:23,614 Everybody loves Tom Hanks. Think of him. 259 00:17:23,790 --> 00:17:25,783 - Tom Hanks. - Everybody loves him. 260 00:17:26,293 --> 00:17:28,250 Okay. 261 00:17:31,548 --> 00:17:32,876 DAN: HI 262 00:17:33,049 --> 00:17:35,719 I didn't mean to interrupt, but my freezer broke down, 263 00:17:35,886 --> 00:17:39,634 and I wanted to see if I can get some ice from you guys. 264 00:17:39,806 --> 00:17:44,183 Uh... Oh, Dan, this is- This is- This is Manny. 265 00:17:44,352 --> 00:17:48,268 Manny Hanks. He's, um, he's my friend. 266 00:17:48,440 --> 00:17:51,109 Well, it's nice to meet you, Manny. 267 00:17:51,276 --> 00:17:53,945 PHOEBE: Piper, come in here quick. - Okay, coming. 268 00:17:54,112 --> 00:17:56,485 - I'll be right back with that ice. PRUE: Oh, wait, no. 269 00:17:56,823 --> 00:17:58,318 He's a good man. 270 00:17:59,451 --> 00:18:03,947 Have we met before? You look familiar. 271 00:18:06,124 --> 00:18:08,533 So have you known the sisters long? 272 00:18:09,252 --> 00:18:12,621 I'm the brother that they never had. 273 00:18:15,258 --> 00:18:17,583 - What happened? - I just- 274 00:18:17,761 --> 00:18:21,509 I had another one of those hot flashes, the succubus vision. 275 00:18:21,681 --> 00:18:25,217 Piper, I think I really am psychically connected to that thing. 276 00:18:25,393 --> 00:18:28,395 I see what she sees, feel what she feels. 277 00:18:29,564 --> 00:18:31,023 I felt excited. 278 00:18:31,650 --> 00:18:34,354 Excited happy or excited aroused? 279 00:18:34,527 --> 00:18:37,529 Piper, she's in heat, okay? And so am I. 280 00:18:37,697 --> 00:18:39,857 Well, that explains why you're burning up. 281 00:18:40,033 --> 00:18:42,442 Your libido must be connected to the succubus. 282 00:18:42,619 --> 00:18:44,909 Yeah, well, it's like I have no control over it. 283 00:18:50,043 --> 00:18:51,834 It just happened again. 284 00:18:52,504 --> 00:18:55,257 I saw egg sacs. 285 00:18:56,591 --> 00:18:58,050 Oh, my God. 286 00:18:58,301 --> 00:19:00,258 I think she's pregnant or ready to hatch. 287 00:19:00,428 --> 00:19:03,466 You mean there's gonna be a whole brood of them killing men? 288 00:19:03,640 --> 00:19:07,768 Unless we stop her, I think that's exactly her plan. 289 00:19:08,436 --> 00:19:11,225 So Piper isn't seeing anyone. 290 00:19:12,732 --> 00:19:16,683 - No, not really. - Then Piper is seeing someone. 291 00:19:17,195 --> 00:19:20,731 No. Not really. 292 00:19:22,534 --> 00:19:25,452 Look, I would just hate to see her with a guy who, 293 00:19:25,662 --> 00:19:28,201 oh, let's say on the third date, just runs away. 294 00:19:28,373 --> 00:19:33,035 - Don't you just hate men like that? - I don't know any men like that. 295 00:19:35,422 --> 00:19:38,292 How about those Niners? 296 00:19:40,385 --> 00:19:43,339 - Okay, here's your ice. - Oh, thanks. 297 00:19:43,513 --> 00:19:45,470 PHOEBE: Oh, you're welcome. Okay, bye-bye. 298 00:19:46,266 --> 00:19:49,054 Take care. Tell Jenny we said hi, okay? 299 00:19:49,227 --> 00:19:51,268 DAN: Okay. PHOEBE: Al right. Good. 300 00:19:52,439 --> 00:19:56,734 - So? - Oh, we're in big trouble. Huge. 301 00:20:00,113 --> 00:20:03,731 You know, I think that it's the smaller things that I look for in a relationship. 302 00:20:03,908 --> 00:20:04,941 You know, like 303 00:20:05,327 --> 00:20:10,701 listening to your partner, kindness, respect. 304 00:20:11,166 --> 00:20:13,491 And as far as I'm concerned, there's nothing 305 00:20:13,668 --> 00:20:17,584 sexier, nothing hotter than someone who respects him- 306 00:20:18,298 --> 00:20:19,959 Herself. 307 00:20:21,051 --> 00:20:25,428 Because you know if she respects herself then she respects others. 308 00:20:27,432 --> 00:20:30,683 Can I just say that you are really in touch with your feminine side. 309 00:20:32,812 --> 00:20:34,639 You have no idea. 310 00:20:36,900 --> 00:20:39,391 His name is Owen. He signed up earlier today. 311 00:20:40,195 --> 00:20:43,481 - Dr Owen Grant? - Doctor? 312 00:20:43,698 --> 00:20:45,075 Yeah, I guess that's him. 313 00:20:45,241 --> 00:20:48,326 Do you have any way I can get in touch with him? It's really important. 314 00:20:48,495 --> 00:20:51,199 Well, you could join for $3,500 and view his tape. 315 00:20:51,373 --> 00:20:53,662 PHOEBE: Uh-huh. 316 00:21:02,133 --> 00:21:05,918 - I do not believe it. - What? 317 00:21:06,096 --> 00:21:10,342 Looks like neighbour Dan signed up too. Interested? 318 00:21:17,399 --> 00:21:18,727 Let's go. 319 00:21:23,488 --> 00:21:26,775 Boy, a guy could do some serious damage in there, you know? 320 00:21:27,075 --> 00:21:29,828 Just drop all the pretence and go a little caveman. 321 00:21:30,954 --> 00:21:32,781 You're really something, you know that, Smith? 322 00:21:32,956 --> 00:21:35,660 1 know it. That's what the ladies tell me. 323 00:21:36,418 --> 00:21:37,450 Man. 324 00:21:38,670 --> 00:21:40,627 - It's boiling. - Yeah, it is. 325 00:21:41,214 --> 00:21:44,465 - Think I'll do a little investigating inside. - No, you're not going anywhere. 326 00:21:44,634 --> 00:21:48,003 Come on, it's a mixer, right? I wanna go inside and mix it up. 327 00:21:50,765 --> 00:21:52,640 Do you think the succubus already got to Owen? 328 00:21:52,809 --> 00:21:54,055 I mean, what if we're too late? 329 00:21:54,227 --> 00:21:55,722 You would have had a psychic flash 330 00:21:55,895 --> 00:21:57,888 if we were, and since you haven't, we're not. 331 00:21:58,064 --> 00:21:59,642 Oh, there he is. 332 00:21:59,858 --> 00:22:01,056 [MUSIC PLAYING] 333 00:22:01,276 --> 00:22:04,111 Hey, you know, maybe I should take him back 334 00:22:04,279 --> 00:22:06,520 to the manor to keep him safe. 335 00:22:06,990 --> 00:22:09,279 You and him at the manor, alone? 336 00:22:09,451 --> 00:22:12,570 - I'm just gonna talk with him. - Well, you can just talk with him here. 337 00:22:12,745 --> 00:22:15,616 I'm gonna go back to the video area and check up on Prue. 338 00:22:15,790 --> 00:22:18,365 Uh-huh. Don't forget Dan's tape. 339 00:22:23,256 --> 00:22:25,332 Yeah, nice to meet you too. 340 00:22:26,968 --> 00:22:28,795 OWEN Hi. 341 00:22:29,971 --> 00:22:33,305 So, what you're saying is, my video will now be available to all of your clients. 342 00:22:33,475 --> 00:22:34,851 So, what with Internet access, 343 00:22:35,018 --> 00:22:36,892 I should be able to meet women as soon as when? 344 00:22:37,061 --> 00:22:40,644 Mr Hanks, something tells me that you could be dating as soon as tomorrow. 345 00:22:40,815 --> 00:22:43,354 This is one great tape. 346 00:22:45,487 --> 00:22:48,820 DAN: I'm sorry, 1 just- I can't do this. 347 00:22:48,990 --> 00:22:51,992 JAN: Oh, come on. Your sister paid for this, Mr Gordon. 348 00:22:52,160 --> 00:22:54,699 - You can do it - No, this just isn't me. 349 00:22:54,871 --> 00:22:57,540 JAN: Give it a try. Just speak from your heart. 350 00:22:57,707 --> 00:23:00,827 - What do you look for in a woman? - What do I look for? 351 00:23:02,712 --> 00:23:05,465 1 don't know, I'm old-fashioned, I guess... 352 00:23:07,091 --> 00:23:09,167 1 look for the girl next door. 353 00:23:09,636 --> 00:23:13,633 Someone with a good heart, good personality and looks to match. 354 00:23:13,806 --> 00:23:17,591 The kind of girl that, when I leave for work in the morning, 355 00:23:18,520 --> 00:23:25,140 I wait just a little bit, until she leaves for work too, 356 00:23:26,569 --> 00:23:32,857 Just to catch a glimpse of that long dark hair and great smile, 357 00:23:33,493 --> 00:23:38,487 hoping that maybe one day she'll notice that I'm watching, 358 00:23:39,040 --> 00:23:41,496 and she'll smile back at me. 359 00:23:46,172 --> 00:23:49,043 [CHATTERING INDISTINCTLY] 360 00:23:49,217 --> 00:23:50,842 OWEN: Do you...? 361 00:23:51,386 --> 00:23:53,711 Do you wanna get out of here and take a walk or something? 362 00:23:53,888 --> 00:23:55,596 Uh... 363 00:23:55,765 --> 00:24:01,686 - I would love to really, but I can't. - You can't? Why not? 364 00:24:01,854 --> 00:24:03,562 Oh, it's hard... 365 00:24:04,440 --> 00:24:09,102 ...mean, to explain, you know? Is it really hot in here? 366 00:24:09,279 --> 00:24:12,197 You know what? I'm gonna get you something to drink. I'll be right back. 367 00:24:12,365 --> 00:24:14,821 PHOEBE: Okay. All right. 368 00:24:22,834 --> 00:24:26,037 Oh, no. She's here. 369 00:24:26,963 --> 00:24:29,751 - Piper! - Hey, what's going on? Are you okay? 370 00:24:29,924 --> 00:24:32,463 Yeah, we need to get out of here fast, okay? Follow me. 371 00:24:33,219 --> 00:24:37,051 If you could just stand here for a minute and just stay in my sight, okay? 372 00:24:37,223 --> 00:24:39,347 - Okay. - Okay. Uh... 373 00:24:40,518 --> 00:24:42,475 - She's here. I felt her. - What? Where is she? 374 00:24:42,645 --> 00:24:44,520 I don't know, but she's in the room somewhere. 375 00:24:44,689 --> 00:24:47,394 - She could be after Owen. - Well, then get him out of here. 376 00:24:47,567 --> 00:24:49,144 - Fast! - Okay. 377 00:24:49,319 --> 00:24:50,814 Where you going there, honey? 378 00:24:50,987 --> 00:24:52,019 Excuse me. 379 00:24:52,196 --> 00:24:55,530 No, no, no, I'd like to have a little talk with you, huh? In private. 380 00:25:00,788 --> 00:25:03,826 What the hell's the matter with you, Smith? Let her go! 381 00:25:05,168 --> 00:25:08,205 Manny, it's Owen. Take him out fast. 382 00:25:12,467 --> 00:25:15,800 What are you doing? Your powers. 383 00:25:15,970 --> 00:25:18,426 Hey, hey, that's enough, all right? You're under arrest! 384 00:25:20,892 --> 00:25:22,517 That's it. You're under arrest, pal. 385 00:25:22,685 --> 00:25:25,556 Cuff the other one, Smith. 386 00:25:28,691 --> 00:25:32,986 This is- This is bad. This is really bad. 387 00:25:36,616 --> 00:25:38,491 PHOEBE: It's getting worse. PIPER: Huh? 388 00:25:38,660 --> 00:25:41,697 The succubus isn't attracted to Owen anymore. 389 00:25:41,913 --> 00:25:45,745 - She's attracted to Prue. - Perfect. 390 00:25:54,290 --> 00:25:58,241 You want me to release him? Your friend punched a cop. 391 00:25:58,419 --> 00:26:01,457 Four men have died in the last four nights, but none so far tonight. 392 00:26:01,631 --> 00:26:04,466 - Why do you think that is? - Because of Manny, that's why. 393 00:26:04,634 --> 00:26:08,133 And if he stays in jail, another innocent man might get killed. 394 00:26:08,679 --> 00:26:11,218 I suppose you want me to release this... 395 00:26:11,557 --> 00:26:14,559 - This Dr Owen Grant too, huh? - No. 396 00:26:14,727 --> 00:26:16,637 Actually, he's still a potential victim. 397 00:26:16,813 --> 00:26:19,648 As long as he's here, he's safe. You can't let him out. 398 00:26:23,986 --> 00:26:27,984 This is going to bite me in the ass. ll know it is. 399 00:26:35,540 --> 00:26:38,577 You know, I'm surprised we men ever get anything done. 400 00:26:38,751 --> 00:26:41,290 You know, all I seem to think about is sex. 401 00:26:41,504 --> 00:26:44,292 It's like it's non-stop, very debilitating. 402 00:26:45,049 --> 00:26:47,920 Tell me about it. Hey, did you fix the air conditioning? 403 00:26:48,094 --> 00:26:50,218 Yeah, I just had to clean the filter. 404 00:26:50,388 --> 00:26:53,092 Airflow clog must've thrown the breaker. 405 00:26:53,266 --> 00:26:54,298 Huh. 406 00:26:54,475 --> 00:26:58,521 Guess who that was. Alan from Buckland's. 407 00:26:58,688 --> 00:27:00,099 Alan? Wait, he actually called? 408 00:27:00,273 --> 00:27:02,099 Yeah, and he wants to go out with you again. 409 00:27:02,316 --> 00:27:05,603 - So much for our rejection theory. - Well, what did you tell him? 410 00:27:05,778 --> 00:27:08,898 I went out on a limb and told him you were feeling a bit hormonal. 411 00:27:09,699 --> 00:27:14,409 102.5 degrees. Probably normal for a succubus. 412 00:27:14,620 --> 00:27:17,954 But not so good for you. I really think you should call a doctor. 413 00:27:18,124 --> 00:27:19,701 Piper, there's nothing that he can do. 414 00:27:19,876 --> 00:27:23,494 It's the connection with the succubus. It's getting stronger. 415 00:27:23,671 --> 00:27:26,162 Probably because she missed her nightly feeding. 416 00:27:26,340 --> 00:27:30,042 She didn't get Owen or Prue. She needs to kill, I can feel it. 417 00:27:30,303 --> 00:27:33,589 - Okay, what are we gonna do? - All right, I got a plan. 418 00:27:33,764 --> 00:27:35,591 The dating service called. Tums out my video 419 00:27:35,766 --> 00:27:38,970 broke some kind of house record. Twenty hits this morning. 420 00:27:39,145 --> 00:27:42,147 One of them might be the succubus, 80 I lined up dates with all of them. 421 00:27:42,315 --> 00:27:43,561 - What? - Yep, 422 00:27:43,733 --> 00:27:45,191 at your club tonight starting at 6. 423 00:27:45,359 --> 00:27:48,194 No, no, not tonight. The Cranberries are coming in for a sound check 424 00:27:48,362 --> 00:27:51,032 before the benefit tomorrow. I can't risk scaring them away. 425 00:27:51,198 --> 00:27:54,450 Oh, that's no problem. I'll just nail the succubus before they get there. 426 00:27:54,619 --> 00:27:56,244 Oh, you're gonna nail her, are you? 427 00:27:56,412 --> 00:27:59,247 Okay, so this whole man thing, this sort of short-circuits 428 00:27:59,415 --> 00:28:02,749 the old maybe-l-should-consult- my-sisters wiring now, doesn't it? 429 00:28:02,919 --> 00:28:05,078 Just step right in and take over. 430 00:28:05,254 --> 00:28:07,579 Didn't start happening until she sucker-punched Owen. 431 00:28:07,757 --> 00:28:11,672 - Well, you had a problem, I fixed it. - Oh, you bet your butt you did. 432 00:28:11,844 --> 00:28:15,012 - You nearly broke his jaw. - I saved his life. 433 00:28:15,181 --> 00:28:18,183 Look, you're the one who told me I had to practice being a man, right? 434 00:28:18,392 --> 00:28:21,595 So I acted on instinct. And to tell you the truth, the moment that I hit him, 435 00:28:21,771 --> 00:28:24,345 I felt powerful and strong, like somehow that made me a man. 436 00:28:25,066 --> 00:28:28,399 You wanna know how to be a real man? Look at Dan. 437 00:28:28,569 --> 00:28:31,404 Honest, kind, good heart. 438 00:28:31,572 --> 00:28:35,108 The type of guy who would risk being late to work just to make you smile. 439 00:28:35,284 --> 00:28:36,743 Not some bully who walks around 440 00:28:36,911 --> 00:28:39,664 thinking one punch is gonna change anything. 441 00:28:42,792 --> 00:28:45,081 She learned all that just from looking out a window? 442 00:28:50,716 --> 00:28:54,928 PHOEBE: Oh, yeah, nice body, great tan. 443 00:28:56,555 --> 00:28:58,382 Awesome truck. 444 00:29:00,226 --> 00:29:03,429 You know, I think you really are becoming a man. 445 00:29:05,856 --> 00:29:08,016 [WOMEN LAUGHING AND CHATTERING] 446 00:29:08,192 --> 00:29:10,945 Oh, man. Look at that. Look at that. 447 00:29:11,112 --> 00:29:13,318 I can hardly see out of that, and you let him walk. 448 00:29:13,489 --> 00:29:15,482 Why don't you try looking at the club for a while. 449 00:29:15,658 --> 00:29:18,363 The sooner we catch the perp, the sooner I can have you reassigned. 450 00:29:21,288 --> 00:29:25,666 PHOEBE: I just hope that the succubus gets here fast, because I am dying. 451 00:29:26,043 --> 00:29:28,000 Okay, focus on the plan. 452 00:29:28,963 --> 00:29:32,664 Manny lures the succubus into the alley, and then I freeze her- 453 00:29:32,842 --> 00:29:36,460 And then he uses his testosterone-charged powers 454 00:29:36,637 --> 00:29:39,010 to fend her off until she bursts into flames. 455 00:29:39,181 --> 00:29:40,214 - I got it. - Good. 456 00:29:45,730 --> 00:29:49,348 Um... Did Manny just check out that girl's butt? 457 00:29:49,525 --> 00:29:52,609 Oh, God, this is starting to get weird. 458 00:29:52,820 --> 00:29:55,691 It's starting to get weird? Where you been? 459 00:29:58,617 --> 00:30:00,528 - Hey. - Hey. 460 00:30:05,791 --> 00:30:10,585 - You don't recognize me, do you? - No. Sorry, should I? 461 00:30:11,756 --> 00:30:16,880 Uh... I work at Buckland's with Prue Halliwell. 462 00:30:18,304 --> 00:30:22,432 - Manny. Manny Hanks. - Alan Stanton. Nice to meet you. 463 00:30:23,017 --> 00:30:27,312 - So you know Prue, huh? - Yeah, we go way back. 464 00:30:27,980 --> 00:30:31,349 Yeah, well, Prue and I actually dated a few times. 465 00:30:32,818 --> 00:30:34,526 When it comes to dating women these days, 466 00:30:34,695 --> 00:30:36,605 I just can't figure out what they want. 467 00:30:37,156 --> 00:30:40,193 It's a real confusing time to be a man. 468 00:30:40,785 --> 00:30:44,284 - You mean, like in what way? - Like every way. 469 00:30:44,455 --> 00:30:47,160 I mean, even opening doors or pulling out chairs. 470 00:30:47,333 --> 00:30:48,994 Some women expect it, other women hate it. 471 00:30:49,168 --> 00:30:51,956 You never know which camp they're in until it's too late. 472 00:30:52,129 --> 00:30:53,707 Well, which camp do you think Prue's in? 473 00:30:53,881 --> 00:30:55,791 Prue? 474 00:30:55,966 --> 00:30:59,882 The good one, the one that likes it. She's cool. 475 00:31:01,639 --> 00:31:05,056 1 had no idea. I mean... 476 00:31:05,684 --> 00:31:07,891 You know, I bet she had no idea. Have you told her? 477 00:31:08,938 --> 00:31:12,770 Are you kidding? Probably scare her away if I haven't already. 478 00:31:13,818 --> 00:31:15,692 Where's Prue? I lost her. Him. 479 00:31:15,861 --> 00:31:17,522 She's over there talking to A- 480 00:31:18,781 --> 00:31:20,193 PIPER: What? 481 00:31:20,908 --> 00:31:25,322 PHOEBE: The succubus. She's here. I'm seeing what she's seeing. 482 00:31:25,538 --> 00:31:27,448 - What? Where is she? - She's here somewhere. 483 00:31:30,417 --> 00:31:31,699 She just spotted Prue. 484 00:31:34,338 --> 00:31:37,292 Wait. Isn't that the woman from the dating service? 485 00:31:37,466 --> 00:31:39,507 The one that videotaped Prue? 486 00:31:40,427 --> 00:31:42,219 You know Prue, she's on the rebound. 487 00:31:42,388 --> 00:31:44,962 And I respect her too much to force the issue. 488 00:31:45,599 --> 00:31:47,426 I didn't wanna move too fast. 489 00:31:47,601 --> 00:31:51,469 Although I think about it now, maybe I went too slow and got her mad at me. 490 00:31:52,273 --> 00:31:54,977 Same damn confusing rules, you know what I mean? 491 00:31:55,192 --> 00:31:56,308 Yeah, I'm beginning to. 492 00:31:56,485 --> 00:31:58,395 [CELL PHONE RINGING] 493 00:32:01,240 --> 00:32:02,486 - Yeah? - Prue, she's here. 494 00:32:02,658 --> 00:32:03,774 Get to the alley quick. 495 00:32:03,951 --> 00:32:06,490 It's Jan from the dating service, the one in the red dress. 496 00:32:06,662 --> 00:32:09,913 Right, on my way. Sorry, Alan, gotta go. 497 00:32:11,917 --> 00:32:16,663 Hi. Hi. Jan, right? From Fine Romance? 498 00:32:16,881 --> 00:32:18,376 Yes. Have we met? 499 00:32:26,682 --> 00:32:28,010 It's not you. 500 00:32:35,149 --> 00:32:36,608 Hello, Manny. 501 00:32:41,030 --> 00:32:43,900 - What's happening to me? - You're falling in love. 502 00:32:44,116 --> 00:32:47,450 You want me. You need me. 503 00:32:47,703 --> 00:32:51,701 Tell me I'm irresistible. Tell me. 504 00:32:52,666 --> 00:32:53,995 You're irresistible. 505 00:33:01,217 --> 00:33:04,384 PIPER: What happened? Why didn't you use your power? 506 00:33:04,553 --> 00:33:06,380 I was trying to use it, and it wouldn't work. 507 00:33:06,555 --> 00:33:08,715 - And then I felt like I was... - Impotent? 508 00:33:08,891 --> 00:33:10,967 You know, a little advice about men, Phoebe. 509 00:33:11,143 --> 00:33:13,978 When we fail at something, generally we don't like to hear the word- 510 00:33:14,146 --> 00:33:15,344 - Impotent? - Yeah- 511 00:33:17,566 --> 00:33:19,144 PIPER: Oh, no! 512 00:33:20,194 --> 00:33:21,736 Freeze right there! 513 00:33:24,865 --> 00:33:26,989 Stop, or I'll shoot! Stop! 514 00:33:40,965 --> 00:33:44,880 She's dead, but I don't know what the hell that was. 515 00:33:45,219 --> 00:33:47,758 - You guys okay? - I think so. 516 00:33:47,930 --> 00:33:49,805 Looks like you got your collar. 517 00:33:51,558 --> 00:33:53,551 Okay, how come I'm still a man? 518 00:34:00,401 --> 00:34:02,311 Toxicology won't be back for a week, 519 00:34:02,486 --> 00:34:04,859 but the preliminary blood panel did show something odd. 520 00:34:05,030 --> 00:34:07,949 This woman's endocrine system showed high levels of testosterone. 521 00:34:08,117 --> 00:34:09,445 Testosterone? 522 00:34:10,077 --> 00:34:12,319 How-? How's that even possible? 523 00:34:12,496 --> 00:34:14,204 1 won't know for certain until the autopsy, 524 00:34:14,373 --> 00:34:15,785 but if it tums out to be accurate, 525 00:34:15,958 --> 00:34:18,283 you've definitely got the killer you've been looking for. 526 00:34:18,460 --> 00:34:20,702 I tell you, there's something really weird about this. 527 00:34:20,921 --> 00:34:22,962 It's a real shame. She's a babe. 528 00:34:39,440 --> 00:34:41,314 Oh... 529 00:34:53,067 --> 00:34:57,611 I don't understand. It says, to attract and destroy the succubus, 530 00:34:57,822 --> 00:35:01,274 she will come to us and burst into flames. 531 00:35:01,534 --> 00:35:03,658 PRUE: Yeah, well, it came all right, 532 00:35:03,911 --> 00:35:07,198 but it certainly didn't burst. And worse, I'm still a man. 533 00:35:07,623 --> 00:35:10,910 What I don't understand is, why wasn't I able to use my power? 534 00:35:11,085 --> 00:35:12,414 PIPER: 1 don't know. 535 00:35:14,589 --> 00:35:16,084 [SIGHING] 536 00:35:17,592 --> 00:35:20,427 You know, men are just as afraid of being rejected as women are. 537 00:35:21,095 --> 00:35:23,717 Trust me. I mean, that's probably why Dan hasn't asked you out. 538 00:35:23,890 --> 00:35:26,725 - He's afraid you'll say no. - Like you'd know. 539 00:35:28,144 --> 00:35:30,220 - Do you? - I'm a guy, aren't I? 540 00:35:31,898 --> 00:35:36,394 You guys, the succubus, she's still alive. I felt her kill again. 541 00:35:36,569 --> 00:35:39,060 - Oh, no. - Why wasn't I able to destroy her? 542 00:35:39,322 --> 00:35:42,276 - We can still finish this. - How? 543 00:35:42,492 --> 00:35:44,698 I mean, she knocked me out, guys. I mean, 544 00:35:44,869 --> 00:35:48,037 really, it was like I was in a trance. I was weak in the knees. 545 00:35:48,206 --> 00:35:50,661 And for a moment, I felt her need not to be rejected 546 00:35:50,833 --> 00:35:52,494 as though it would devastate her. 547 00:35:52,919 --> 00:35:55,292 Great, we're dealing with a sensitive man-killing demon. 548 00:35:55,880 --> 00:35:58,289 Yeah, well, we gotta be missing something. You keep looking. 549 00:35:58,466 --> 00:36:00,341 I gotta go take a leak. 550 00:36:00,510 --> 00:36:02,634 All right, don't forget to put the seat back down. 551 00:36:02,804 --> 00:36:04,928 PRUE: Yeah, yeah, yeah. 552 00:36:05,139 --> 00:36:08,757 PIPER: Anything there? - No, nothing at all. 553 00:36:12,647 --> 00:36:13,809 PIPER: Phoebe? 554 00:36:16,442 --> 00:36:17,901 She's here. 555 00:36:19,445 --> 00:36:21,071 The succubus, she's in the house. 556 00:36:21,239 --> 00:36:22,271 [SHATTERING] 557 00:36:22,448 --> 00:36:23,480 Prue! 558 00:36:24,492 --> 00:36:26,901 Prue! Where'd she go? 559 00:36:30,832 --> 00:36:35,791 I watched your tape over and over again. 560 00:36:36,003 --> 00:36:39,005 The things you said, ... 561 00:36:39,924 --> 00:36:42,629 You can't resist me. 562 00:36:46,013 --> 00:36:48,552 We have to find Prue, Phoebe, or she's dead. 563 00:36:50,017 --> 00:36:51,928 I'm connected again. 564 00:36:52,895 --> 00:36:55,386 - I'm seeing Prue. She's alive. - Okay, where is she? 565 00:36:55,565 --> 00:36:59,480 The same place the other victims were, but I don't know where that is. 566 00:36:59,652 --> 00:37:03,519 God, I'm gonna watch her kill Prue, and there's nothing I can do about it. 567 00:37:03,865 --> 00:37:05,360 Wait, listen to me. I have an idea. 568 00:37:05,533 --> 00:37:08,286 If you are connected to the succubus, then the succubus 569 00:37:08,452 --> 00:37:10,826 - Is connected to you, right? - What are you talking about? 570 00:37:10,997 --> 00:37:12,954 You have to reverse the psychic connection. 571 00:37:13,124 --> 00:37:15,912 You have to use your power to project back to the succubus 572 00:37:16,085 --> 00:37:19,039 to help Prue resist her. What's the succubus saying? 573 00:37:19,672 --> 00:37:24,002 - Tell me you want me. - I want you. 574 00:37:24,427 --> 00:37:26,633 - She wants Prue to want her. - Okay. 575 00:37:26,804 --> 00:37:29,675 Talk through the succubus, tell Prue that she doesn't want her, 576 00:37:29,849 --> 00:37:31,889 she'll never want her. Tell her. 577 00:37:32,185 --> 00:37:34,723 - Tell me you need me. - I need you. 578 00:37:35,354 --> 00:37:38,143 Talk to Prue like she's right in front of you, Phoebe. 579 00:37:38,566 --> 00:37:40,642 Tell her that she's not a man, she's a woman. 580 00:37:40,985 --> 00:37:42,183 Tell me 581 00:37:42,361 --> 00:37:44,852 - You're not a man. You're a woman. - that you're a woman. 582 00:37:45,072 --> 00:37:46,864 - I'm a woman. - What? 583 00:37:47,074 --> 00:37:49,696 You can resist, Prue. Only a man is... 584 00:37:49,869 --> 00:37:51,328 -powerless against me? 585 00:37:51,495 --> 00:37:55,446 I can resist you. In fact, I'm rejecting you. 586 00:37:55,625 --> 00:37:59,243 What? You can't resist me! I'm irresistible! 587 00:37:59,420 --> 00:38:01,211 Not to me, you're not, you bitch. 588 00:38:05,468 --> 00:38:08,885 [SCREAMING] 589 00:38:27,949 --> 00:38:31,116 - Are you okay? PHOEBE: I'm fine. 590 00:38:32,703 --> 00:38:35,373 - And so is Prue. - What about the succubus? 591 00:38:35,539 --> 00:38:36,868 She's dead. 592 00:38:47,551 --> 00:38:51,716 PHOEBE: Oh, well, well, and I thought the heat wave was over. 593 00:38:51,889 --> 00:38:55,176 - Yeah, Prue, you look hot. - I'm just grateful to be back in heels. 594 00:38:55,351 --> 00:38:58,684 Well, let me see. Oh, yeah, you definitely have that walk down. 595 00:38:58,896 --> 00:39:00,687 Well, we'll see if Alan agrees with that. 596 00:39:00,856 --> 00:39:03,182 Oh, Alan. I thought you thought he wasn't interested. 597 00:39:03,359 --> 00:39:05,814 Yeah, I was wrong. Just a little gender confusion. 598 00:39:05,987 --> 00:39:09,439 Looks like you learned a few things about being a woman by being a man. 599 00:39:09,615 --> 00:39:12,154 Actually, I did. I mean, we're different, 600 00:39:12,326 --> 00:39:15,031 which I'm glad about that, but we're also similar in many ways. 601 00:39:15,204 --> 00:39:17,779 You know, we all feel the same emotions. 602 00:39:18,416 --> 00:39:20,326 It's just that if we don't communicate honestly, 603 00:39:20,501 --> 00:39:23,503 then we read between the lines and tend to get everything screwed up. 604 00:39:23,671 --> 00:39:28,250 And sometimes it's just up to us to open the door first, take a chance. 605 00:39:28,467 --> 00:39:30,543 Oh, you finally called him, huh? 606 00:39:30,803 --> 00:39:33,128 I got some good advice from the brother I never had. 607 00:39:33,306 --> 00:39:35,429 - Excuse me. - You're welcome. 608 00:39:36,183 --> 00:39:38,853 - So, what about you, Pheebs? - Me? 609 00:39:41,647 --> 00:39:45,775 I actually have an appointment with a doctor I've been dying to see. 610 00:39:46,527 --> 00:39:49,979 - I'm still running a little bit hot. - I see that. He winked at you. 611 00:39:50,156 --> 00:39:52,944 Folks, it's a real pleasure for me to introduce, 612 00:39:53,117 --> 00:39:55,988 in a one-night-only benefit for the Animal Rights Fund, 613 00:39:56,203 --> 00:39:57,532 The Cranberries! 614 00:40:10,843 --> 00:40:14,461 [SINGING "JUST MY IMAGINATION"] 615 00:40:34,283 --> 00:40:35,529 Glad you could make it. 616 00:40:35,701 --> 00:40:37,777 Are you kidding? I'm just glad you called. 617 00:40:38,537 --> 00:40:41,741 Truth is, I've been wanting to call you for some time now. 618 00:40:41,957 --> 00:40:44,247 Really? I never would've guessed. 619 00:40:44,960 --> 00:40:47,084 - You wanna dance? - Sure. 620 00:40:51,175 --> 00:40:55,671 [CROWD CHEERING] 621 00:41:00,559 --> 00:41:04,427 - Alan, hey, good to see you. - I'm glad you called back, Prue. 622 00:41:04,605 --> 00:41:07,274 I have to admit that I didn't think you would. 623 00:41:07,441 --> 00:41:10,561 Well, I wasn't going to at first, but then I... 624 00:41:11,112 --> 00:41:14,315 I met this really nice guy, and he encouraged me to go ahead. 625 00:41:14,532 --> 00:41:17,402 Yeah, well, who is he? 1 wanna thank him. 626 00:41:17,827 --> 00:41:21,409 Oh, I'll thank him. Cranberries. 627 00:41:21,580 --> 00:41:23,241 ALAN: Let's go.