1 00:00:21,939 --> 00:00:23,680 Ow, damn it! 2 00:00:24,608 --> 00:00:26,098 It's all right, Daisy. 3 00:00:26,276 --> 00:00:30,486 Oh, Leo, thank God it's you. I have been so scared. 4 00:00:30,656 --> 00:00:34,320 Look, you just have to stay strong a little longer and then you'll be safe. 5 00:00:34,493 --> 00:00:38,452 But he's out there, Leo. He's going to find me. 6 00:00:38,622 --> 00:00:41,410 I've seen what he can do, his powers. 7 00:00:50,133 --> 00:00:52,465 How did you do that? 8 00:00:52,970 --> 00:00:55,962 - Who are you people? - You just have to trust me, Daisy. 9 00:00:56,139 --> 00:00:59,177 But why me, Leo? I still don't understand. 10 00:00:59,351 --> 00:01:01,262 You have a very special future ahead of you. 11 00:01:01,436 --> 00:01:03,768 That's why I wanted you to come to San Francisco. 12 00:01:03,939 --> 00:01:06,101 I have powerful friends here who can help you. 13 00:01:06,275 --> 00:01:09,393 - Leo, what if Alec finds me first? - He won't be able to. 14 00:01:09,570 --> 00:01:12,528 - I've made you invisible to him. - Hello, Leo. 15 00:01:12,698 --> 00:01:14,359 Been looking all over for you. 16 00:01:14,866 --> 00:01:17,483 I figured you can only be here for one reason. 17 00:01:18,453 --> 00:01:22,037 Where are you, Daisy? I know you're close by. 18 00:01:22,207 --> 00:01:25,791 It's okay, Daisy, he can't see you. Don't say a word, just leave quickly. 19 00:01:25,961 --> 00:01:28,043 Don't listen to him, sweetie. Don't do it. 20 00:01:30,966 --> 00:01:33,958 - She's already gone, Alec. - I love her, Leo. 21 00:01:34,136 --> 00:01:38,380 Much like you love your little witch. What's her name? Piper. 22 00:01:38,557 --> 00:01:40,719 Darklighters aren't capable of love, Alec. 23 00:01:40,892 --> 00:01:42,348 This one is. 24 00:01:42,519 --> 00:01:46,262 I love Daisy, and you are keeping me from her. 25 00:01:46,440 --> 00:01:47,771 It was only a couple of days ago, 26 00:01:47,941 --> 00:01:50,182 all I had to do was think about her, then bang, 27 00:01:50,360 --> 00:01:52,101 I'd be there with her, right there. 28 00:01:52,613 --> 00:01:55,230 Then suddenly she vanishes from my radar. 29 00:01:55,407 --> 00:01:58,991 Cloaked by a whitelighter. By you. 30 00:01:59,161 --> 00:02:00,651 Well, if you know I cloaked her, 31 00:02:00,829 --> 00:02:04,072 then you also know that you won't find her as long as I live. 32 00:02:04,249 --> 00:02:08,288 Yes. Well, I have a solution for that. 33 00:02:29,232 --> 00:02:32,190 I can't believe you're wearing your bikini on the plane. 34 00:02:32,361 --> 00:02:35,353 Timesaver. We have all of 48 hours in Cabo. 35 00:02:35,530 --> 00:02:38,022 The minute we land, I'm on the beach getting all golden brown. 36 00:02:38,200 --> 00:02:39,861 I know, but you're making me look frumpy. 37 00:02:40,035 --> 00:02:42,197 It's like a sign of the apocalypse. 38 00:02:42,371 --> 00:02:45,409 I practically had to beg the guy in Accounting to lend us his condo. 39 00:02:45,582 --> 00:02:48,950 There are no warlocks in sight. Andy finally found out our big secret. 40 00:02:49,127 --> 00:02:51,164 - I'm going to get crazy. - It's about time. 41 00:02:51,338 --> 00:02:53,705 How long have I been after you to find some new male blood? 42 00:02:53,882 --> 00:02:58,467 - Preferably tan and buff. - With limited verbal skills. 43 00:02:58,637 --> 00:02:59,672 And.. 44 00:02:59,846 --> 00:03:01,257 No strings attached. 45 00:03:01,431 --> 00:03:04,719 Stella, we are getting our groove back. 46 00:03:07,020 --> 00:03:10,058 So speaking of which. Where's Piper? 47 00:03:10,232 --> 00:03:13,600 I think Piper's gonna be in a groove-free kind of mode for a while. 48 00:03:13,777 --> 00:03:17,736 - Oh, she's not seriously... - Taking a vacation from men, yep. 49 00:03:17,906 --> 00:03:19,567 Afraid of falling in love again, I think. 50 00:03:19,741 --> 00:03:22,324 So while we're partying all weekend, what is she gonna be doing? 51 00:03:22,494 --> 00:03:24,735 I don't know. The last I checked, she was in the attic 52 00:03:24,913 --> 00:03:27,996 searching for a suitcase to carry her books in. 53 00:03:28,166 --> 00:03:29,452 Books? What kind of books? 54 00:03:29,626 --> 00:03:32,084 The kind they make into Kevin Costner movies. 55 00:03:32,254 --> 00:03:35,337 Oh, no! We've got to stop the insanity. 56 00:03:35,507 --> 00:03:36,838 Maybe we should just let her be. 57 00:03:37,008 --> 00:03:39,750 I mean, we're not the ones who fell in love with a warlock, a ghost, 58 00:03:39,928 --> 00:03:41,714 a geographically undesirable handyman 59 00:03:41,888 --> 00:03:45,301 - and a very dorky grad student. - Maybe she's just in a slump. 60 00:03:45,475 --> 00:03:46,556 It happens. 61 00:03:47,060 --> 00:03:51,270 All right, it happens to Piper a lot, but celibacy is not the answer. 62 00:03:51,440 --> 00:03:53,807 A couple of dates not picking up the check, that's a slump. 63 00:03:53,984 --> 00:03:55,474 This is more like a sucking void. 64 00:03:58,071 --> 00:04:00,233 Prue, Phoebe. 65 00:04:08,248 --> 00:04:10,080 Leo? 66 00:06:08,076 --> 00:06:10,989 - Be careful. - I am being careful. 67 00:06:11,162 --> 00:06:13,028 I can't believe you knew. 68 00:06:13,206 --> 00:06:15,789 The fact that our handyman, the man I was dating 69 00:06:15,959 --> 00:06:17,996 was supernatural, just happen to slip your mind? 70 00:06:18,169 --> 00:06:22,003 There was no slipping, okay. I told you, but you didn't wanna believe me. 71 00:06:22,173 --> 00:06:24,915 - Piper, I wanted... - But you didn't. 72 00:06:25,093 --> 00:06:27,050 Okay, we gotta- We gotta get your legs up. 73 00:06:27,220 --> 00:06:29,427 Don't worry about me. There's someone... 74 00:06:29,848 --> 00:06:32,010 - We have to get the arrow out. - No, don't touch it. 75 00:06:32,183 --> 00:06:33,469 It's tipped with poison. 76 00:06:33,643 --> 00:06:36,806 How are we supposed to pull it out if we can't touch it? 77 00:06:36,980 --> 00:06:39,597 You came to the right girl. Here. You ready? 78 00:06:48,283 --> 00:06:50,320 Okay, I brought everything that I could find. 79 00:06:50,493 --> 00:06:53,030 I just didn't know what to use on a- What is he again? 80 00:06:53,204 --> 00:06:55,241 - A whitelighter. - Yeah, they're sort of like- 81 00:06:55,415 --> 00:06:57,622 You know how Peter Pan has Tinker Bell? 82 00:06:57,792 --> 00:07:00,500 They're sort of like that. Only minus the tutu and the wings. 83 00:07:00,754 --> 00:07:03,496 - He guides witches. - And future whitelighters. 84 00:07:03,673 --> 00:07:06,836 - That's why I came to you. - You should have told me. 85 00:07:07,010 --> 00:07:09,547 - Well... - I should have told you. 86 00:07:12,474 --> 00:07:14,681 Oh, did that hurt? Good. 87 00:07:15,226 --> 00:07:17,217 Look, there's a woman. Daisy. 88 00:07:17,395 --> 00:07:19,306 You have to protect her from the darklighter. 89 00:07:19,481 --> 00:07:21,688 - A darklighter, that's what shot you? - Yeah. 90 00:07:21,858 --> 00:07:24,441 They... They seduce innocent women. 91 00:07:24,611 --> 00:07:27,069 Their goal is to create evil through reproduction. 92 00:07:27,238 --> 00:07:31,698 - Great, generation 666. - Only he broke the rules. 93 00:07:31,868 --> 00:07:35,406 He fell in love with one of his victims. A human. 94 00:07:36,331 --> 00:07:37,992 And she loved him back. 95 00:07:38,166 --> 00:07:40,578 Until she found out who he really was, right? 96 00:07:40,752 --> 00:07:42,663 Piper, you have every right to be mad at me. 97 00:07:42,837 --> 00:07:45,545 Thanks for the permission. I'll get some more gauze. 98 00:07:47,342 --> 00:07:49,424 Please, you have to find Daisy before he does. 99 00:07:49,594 --> 00:07:52,586 Otherwise she won't be able to do the good that she's destined to, 100 00:07:52,764 --> 00:07:54,675 and she won't be able to become a whitelighter. 101 00:07:54,849 --> 00:07:57,762 - Okay, where is she? - I don't know. 102 00:07:57,936 --> 00:08:01,304 The last time I saw her, she was at a mini-mart in the Castro. 103 00:08:01,481 --> 00:08:03,222 Headed for her rental car. 104 00:08:03,400 --> 00:08:05,482 If he finds her first, he'll never let her 90. Ever. 105 00:08:05,652 --> 00:08:08,815 Any tips on how to vanquish a darklighter in case we run into him? 106 00:08:08,989 --> 00:08:13,153 No. Just... Just don't let him touch you. 107 00:08:13,326 --> 00:08:14,441 His power is in his hands. 108 00:08:14,619 --> 00:08:16,860 And when he chooses to, he has the touch of death. 109 00:08:17,038 --> 00:08:20,531 And we have the power of three. All right, call the airline, cancel our tickets. 110 00:08:20,709 --> 00:08:22,825 I'll call Andy, see if he can help me locate her. 111 00:08:23,003 --> 00:08:24,585 - And Piper should- - I'll talk to her. 112 00:08:24,754 --> 00:08:27,542 - Someone's gotta stay with Leo. - Perfect. 113 00:08:29,175 --> 00:08:30,836 You enjoying this as much as I am? 114 00:08:31,011 --> 00:08:32,342 What's that? 115 00:08:32,512 --> 00:08:35,174 Oh, you know, the silent treatment, the cold shoulder. 116 00:08:38,893 --> 00:08:41,476 I know. It's been a week since Internal Affairs has made a move. 117 00:08:41,646 --> 00:08:43,887 - What are they waiting for? - I'm not talking about IA. 118 00:08:44,065 --> 00:08:45,521 I'm talking about you and me. 119 00:08:45,692 --> 00:08:48,525 - I got no problems. - That makes one of us. 120 00:08:48,695 --> 00:08:53,110 IA is on our ass, and I still don't know why, but I'm pretty damn sure you do. 121 00:08:53,783 --> 00:08:55,273 You feel like sharing? 122 00:08:57,078 --> 00:08:58,534 Homicide, Trudeau. 123 00:08:58,705 --> 00:08:59,991 - Andy, hi. I- ANDY: Hey. 124 00:09:00,874 --> 00:09:03,741 Franklin. How are things in Forensics? 125 00:09:03,918 --> 00:09:04,953 You can't talk. 126 00:09:05,587 --> 00:09:09,831 No, actually. Why don't you have it checked out by the FBI lab? 127 00:09:10,008 --> 00:09:13,626 Andy, I really need your help. It's important. Quake? 128 00:09:15,638 --> 00:09:18,426 Okay, I'll be there. 129 00:09:21,770 --> 00:09:24,057 Franklin's wife had a baby girl yesterday. 130 00:09:25,106 --> 00:09:27,097 He took a week off. 131 00:09:27,275 --> 00:09:29,186 He call you from the maternity ward? 132 00:09:37,702 --> 00:09:40,569 You don't wanna tell me what's going on, fine. 133 00:09:40,747 --> 00:09:43,489 Just don't lie to me, okay, partner? 134 00:10:00,475 --> 00:10:02,182 Andy, what's going on? 135 00:10:03,812 --> 00:10:07,726 Internal Affairs is looking into all my unsolved cases. 136 00:10:08,024 --> 00:10:10,231 All the ones that involve the supernatural. 137 00:10:11,319 --> 00:10:14,277 All the cases that involve me. 138 00:10:14,739 --> 00:10:17,447 Do you think that they followed you here? 139 00:10:17,826 --> 00:10:20,033 I wouldn't put it past them. 140 00:10:21,287 --> 00:10:23,278 Andy, if we... 141 00:10:23,456 --> 00:10:28,166 - If I put you in this situation- - I put me here, Prue. 142 00:10:28,336 --> 00:10:30,043 Yeah, but you had help. 143 00:10:32,841 --> 00:10:35,879 - Can they force you to tell them? - About you? 144 00:10:36,052 --> 00:10:37,838 I won't. 145 00:10:38,429 --> 00:10:40,921 But we have to be careful about being seen together. 146 00:10:41,099 --> 00:10:43,215 It has to look like we're still... 147 00:10:43,393 --> 00:10:45,475 friends. 148 00:10:46,479 --> 00:10:48,720 Andy, we are still friends. 149 00:10:48,898 --> 00:10:50,263 We always will be. 150 00:10:52,569 --> 00:10:55,311 You sure I'm not just someone who's keeping your secret, Prue? 151 00:10:56,906 --> 00:10:58,817 You know me better than that. 152 00:11:03,204 --> 00:11:05,195 I'm glad I told you. 153 00:11:05,373 --> 00:11:06,784 Am- 154 00:11:08,251 --> 00:11:10,117 So am I. 155 00:11:10,295 --> 00:11:13,003 Now when you need me, all you have to do is ask. 156 00:11:13,173 --> 00:11:15,380 Well, I am asking. 157 00:11:15,550 --> 00:11:17,166 I need to find someone. 158 00:11:17,343 --> 00:11:20,677 She's in danger, and I have to get to her before he does. 159 00:11:20,847 --> 00:11:22,429 He? 160 00:11:23,016 --> 00:11:24,973 You know what? I don't need to know. 161 00:11:25,143 --> 00:11:27,976 Specifics always get me into trouble. 162 00:11:28,146 --> 00:11:30,057 Where was the last place she was seen? 163 00:11:30,231 --> 00:11:32,814 Headed to her rental car outside a mini-mart. 164 00:11:35,069 --> 00:11:37,401 Well, we can get the security cameras from the mini-malt 165 00:11:37,572 --> 00:11:38,858 and surrounding businesses. 166 00:11:39,032 --> 00:11:40,773 See if we can get the car's license plates 167 00:11:40,950 --> 00:11:43,237 and see if it leads us to where she's staying. 168 00:11:44,996 --> 00:11:46,236 Thanks 169 00:11:49,584 --> 00:11:55,125 Leo, I brought you some food in case you're... You do eat, right? 170 00:11:55,298 --> 00:11:57,289 Yes, Phoebe, I eat. 171 00:11:57,467 --> 00:12:00,630 - How's Piper? - Oh, you know, she's dealing. 172 00:12:00,803 --> 00:12:04,888 I mean, it's not every day that you find out the guy you're seeing isn't human. 173 00:12:05,058 --> 00:12:07,345 Although in Piper's case... 174 00:12:07,518 --> 00:12:11,011 I wish she didn't have to find out about it like this. 175 00:12:11,689 --> 00:12:15,307 Being with her broke the rules, but not being with her breaks my heart. 176 00:12:16,319 --> 00:12:20,563 You know, Leo, it's not like we rushed to tell you that we're witches. 177 00:12:20,740 --> 00:12:25,280 I think Piper understands about those little secrets that we have to keep. 178 00:12:27,080 --> 00:12:29,868 - Any word on Daisy? - Yes and no. 179 00:12:30,041 --> 00:12:34,035 Prue called. Andy thinks he found out where Daisys staying. 180 00:12:34,212 --> 00:12:36,544 They're on their way there now. 181 00:12:39,217 --> 00:12:40,628 I'm sorry, I 'm sorry. 182 00:12:45,807 --> 00:12:48,674 It's okay. I know it's bad. 183 00:12:49,560 --> 00:12:53,178 I guess I need to work on my poker face a little bit, huh? 184 00:12:55,650 --> 00:12:59,860 You know, Leo, didn't you tell me that whitelighters had the ability to heal? 185 00:13:00,029 --> 00:13:02,942 - Why can't you just-7 - No. My power is for others. 186 00:13:03,116 --> 00:13:05,699 I can't use it on myself. 187 00:13:15,837 --> 00:13:19,375 You know, we just... We just gotta get you better. 188 00:13:19,549 --> 00:13:22,507 Then you and Piper will have lots of time to talk about stuff 189 00:13:22,677 --> 00:13:26,170 - when you're well. - Phoebe, I'm not gonna get better. 190 00:13:27,015 --> 00:13:28,926 That's ridiculous, Leo. Of course you will. 191 00:13:29,100 --> 00:13:31,307 We just have to find something in the Book of Shadows... 192 00:13:31,477 --> 00:13:35,061 No, the darklighter's poison can't be reversed. 193 00:13:37,900 --> 00:13:41,564 It's meant to kill whitelighters. That's what it's doing. 194 00:13:41,738 --> 00:13:44,526 It's working its way through my system. 195 00:13:46,534 --> 00:13:48,821 It's just a matter of time. 196 00:13:49,662 --> 00:13:51,369 How much time? 197 00:13:51,956 --> 00:13:54,038 Not much. 198 00:13:56,753 --> 00:13:59,245 I'm gonna die, and there's nothing you can do about it. 199 00:14:01,716 --> 00:14:07,678 My power is ebbing, and with it, my ability to cloak Daisy. 200 00:14:13,561 --> 00:14:16,098 We're gonna save you both, Leo. 201 00:14:28,493 --> 00:14:31,110 I have looked everywhere in this damn book for something, 202 00:14:31,287 --> 00:14:34,325 anything to help Leo, and I can't“. 203 00:14:35,583 --> 00:14:37,915 What's that face? What's the matter? 204 00:14:39,462 --> 00:14:41,829 Leo's in pretty bad shape, Piper. 205 00:14:43,257 --> 00:14:45,419 And he's getting worse. 206 00:14:45,593 --> 00:14:49,006 I know, that's why I need to find an ointment or a cure or something... 207 00:14:49,180 --> 00:14:51,717 Okay, you need to listen. 208 00:14:55,978 --> 00:14:59,312 This is really hard to say... 209 00:15:00,149 --> 00:15:02,732 but I think you need to hear it. 210 00:15:03,152 --> 00:15:08,864 I think that you need to learn to accept the possibility that... 211 00:15:10,034 --> 00:15:13,902 maybe we're not supposed to save Leo. 212 00:15:15,331 --> 00:15:17,868 Maybe he's not our innocent. 213 00:15:18,459 --> 00:15:22,828 Maybe we're only meant to save Daisy. 214 00:15:29,011 --> 00:15:32,845 We have to save him, whether we're meant to or not. 215 00:15:51,868 --> 00:15:54,280 I got you your favorite. 216 00:15:55,621 --> 00:15:57,658 I thought you'd be happy to see me. 217 00:15:59,292 --> 00:16:01,704 I've missed this. Us. 218 00:16:02,378 --> 00:16:06,997 There is no us, Alec. Please, stop. 219 00:16:07,175 --> 00:16:08,415 Never. 220 00:16:08,593 --> 00:16:11,676 You're the one, Daisy. You're mine. 221 00:16:11,846 --> 00:16:14,634 Indian summer. Do you remember that, Daisy? 222 00:16:14,807 --> 00:16:17,799 When it got so hot in the city you could barely breathe, 223 00:16:17,977 --> 00:16:19,513 and we sat out on your fire escape 224 00:16:19,687 --> 00:16:23,180 taking turns rubbing ice cubes down each other's necks 225 00:16:23,357 --> 00:16:24,643 - and backs. - Stop! 226 00:16:24,817 --> 00:16:27,184 That's when you first said you loved me. 227 00:16:27,361 --> 00:16:29,853 "Forever, Alec. I'll love you forever." 228 00:16:33,826 --> 00:16:36,614 Now, is that any way to treat the man who loves you? 229 00:16:36,787 --> 00:16:39,654 You're not a man. You're not even human. 230 00:16:39,832 --> 00:16:43,541 Don't make me regret telling you who I really am. 231 00:16:43,878 --> 00:16:45,539 Don't you get it, Daisy? 232 00:16:47,173 --> 00:16:48,709 I love you. 233 00:16:48,883 --> 00:16:51,375 And now no one can stop us from being together. 234 00:16:51,552 --> 00:16:53,259 Think about it 235 00:16:53,429 --> 00:16:57,388 I found you. What do you think that means? 236 00:16:58,017 --> 00:16:59,553 Yeah, that's right. 237 00:16:59,727 --> 00:17:02,685 I've clipped Leo's wings, and soon he'll be gone. 238 00:17:02,855 --> 00:17:04,937 So I can find you whenever I want. 239 00:17:06,567 --> 00:17:09,059 Hello? Manager. Everything okay in there? 240 00:17:09,237 --> 00:17:10,523 I win. 241 00:17:10,780 --> 00:17:16,241 No. You only win if I come willingly, and I never will. 242 00:17:16,410 --> 00:17:18,151 Then I'll never go away. 243 00:17:18,329 --> 00:17:20,036 Hey, I'm coming in. 244 00:17:20,206 --> 00:17:22,117 No! Don't! 245 00:17:22,333 --> 00:17:23,949 I thought I heard- 246 00:17:25,002 --> 00:17:26,993 Nobody can keep us apart now, Daisy. 247 00:17:27,171 --> 00:17:29,128 Please, stop! 248 00:17:40,101 --> 00:17:42,718 - You can't run from me! - Daisy! 249 00:17:56,576 --> 00:17:58,533 What the hell was that? 250 00:17:58,703 --> 00:18:00,865 Welcome to my world. 251 00:18:06,961 --> 00:18:08,793 Hey, Prue's home. She just... 252 00:18:08,963 --> 00:18:10,920 "What's mine is yours What's yours is mine 253 00:18:11,090 --> 00:18:14,708 - Let our powers cross the line" PHOEBE: I hear rhyming. 254 00:18:14,885 --> 00:18:17,877 - What are you doing? - Everything I can. 255 00:18:18,055 --> 00:18:21,764 Look, we know Leo can't heal himself, but maybe with his powers, I can. 256 00:18:21,934 --> 00:18:24,426 - What are you talking about? - It's a power-switching spell. 257 00:18:24,604 --> 00:18:25,935 If Leo and I exchange powers, 258 00:18:26,105 --> 00:18:28,437 then I'll have the healing touch and maybe I can fix him. 259 00:18:28,608 --> 00:18:31,600 - Hey, what's going on? - You know, the usual. 260 00:18:31,777 --> 00:18:33,563 Made some coffee, read the newspaper, 261 00:18:33,738 --> 00:18:36,651 walked in on Piper switching powers with Leo, you know. 262 00:18:36,866 --> 00:18:38,698 I have to save him, Prue. 263 00:18:39,744 --> 00:18:41,530 Okay. Is it safe? 264 00:18:42,163 --> 00:18:44,700 To tell you the truth, I don't really care. He's slipping away. 265 00:18:44,874 --> 00:18:47,616 And if either one of you has a better idea, then I'm all ears. 266 00:18:47,793 --> 00:18:49,625 If not, then I'm casting the spell. 267 00:18:50,004 --> 00:18:52,496 And I'd like to do it with the support of my sisters. 268 00:18:53,549 --> 00:18:54,914 Cast away. 269 00:18:59,597 --> 00:19:01,338 “What's mine is yours What's yours is mine 270 00:19:01,515 --> 00:19:03,131 Let our powers cross the line 271 00:19:03,309 --> 00:19:06,518 I offer up my gift to share Switch the powers through the air' 272 00:19:08,481 --> 00:19:11,189 - Did it work? - I don't know. 273 00:19:18,741 --> 00:19:21,108 - I can't freeze. - This is a good sign. 274 00:19:21,285 --> 00:19:24,118 The spell must've worked. Okay, that means Phoebe and I... 275 00:19:29,293 --> 00:19:33,412 Oh, I think I just had one of Phoebe's premonition thingies. 276 00:19:34,173 --> 00:19:36,631 Really? What did you see? 277 00:19:37,426 --> 00:19:39,588 That shattering. 278 00:19:40,805 --> 00:19:42,546 Kit, no! 279 00:19:44,934 --> 00:19:47,141 Did I just do that? 280 00:19:48,312 --> 00:19:50,098 And I saw it. So... 281 00:19:50,564 --> 00:19:53,682 Okay, you're moving things, I'm having premonitions 282 00:19:53,859 --> 00:19:56,396 and Piper can't freeze anymore, which means- 283 00:19:56,570 --> 00:19:58,436 Am I gonna get yelled at? 284 00:19:58,614 --> 00:20:02,482 - It switched all of our powers? - It's a supernatural Freaky Friday. 285 00:20:04,036 --> 00:20:05,526 You know what, I'm gonna go get that, 286 00:20:05,705 --> 00:20:10,791 and I'm sure you guys will have all of this worked out by the time I get back. 287 00:20:15,089 --> 00:20:17,205 Okay, I can do this. 288 00:20:17,383 --> 00:20:19,249 Now heal. 289 00:20:20,511 --> 00:20:22,673 Come on, heal. Why aren't these working? 290 00:20:22,847 --> 00:20:25,305 Okay, okay, okay. Piper, relax. 291 00:20:25,474 --> 00:20:27,431 Remember when we first got our own powers, 292 00:20:27,601 --> 00:20:29,808 it took us a while to figure out how to trigger them. 293 00:20:29,979 --> 00:20:31,765 I'm doing what I always do. 294 00:20:31,939 --> 00:20:36,228 Yes, but maybe you have to find his trigger, not yours. 295 00:20:36,569 --> 00:20:38,355 Hey, that was Andy. 296 00:20:38,529 --> 00:20:41,112 A new charge came up on Daisy's credit card report. 297 00:20:41,282 --> 00:20:43,694 She bought a bus ticket 20 minutes ago. She's running again. 298 00:20:43,868 --> 00:20:46,906 If she leaves town, we'll never be able to find her. Let's go. 299 00:20:47,079 --> 00:20:48,661 Wait. We have to switch our powers back. 300 00:20:48,831 --> 00:20:52,165 - Not until I heal Leo. - Piper, we have to go get Daisy. 301 00:20:52,334 --> 00:20:54,951 And I have to heal him. I'm not losing him again. 302 00:20:56,172 --> 00:20:58,413 Okay, you know what, you stay here. 303 00:20:58,591 --> 00:21:01,174 We have to find Daisy before the darklighter does. 304 00:21:01,343 --> 00:21:04,711 We'll just have to do it using each other's powers. Come on. 305 00:21:07,308 --> 00:21:09,219 You wanted to see me? 306 00:21:09,810 --> 00:21:11,471 Sit down. 307 00:21:17,151 --> 00:21:19,062 You make a habit out of showing up at the scene 308 00:21:19,236 --> 00:21:20,818 before the crime is reported, inspector? 309 00:21:21,322 --> 00:21:22,938 I don't know what you're talking about. 310 00:21:23,115 --> 00:21:27,279 Motel Capri. No one called the manager's murder in, Trudeau. 311 00:21:27,453 --> 00:21:28,943 Not until you did. 312 00:21:30,080 --> 00:21:32,321 - I got a tip. - You're lying. 313 00:21:36,378 --> 00:21:39,416 Witnesses place you at the scene with a woman. 314 00:21:39,590 --> 00:21:43,504 Five-three or four, brunette, attractive. 315 00:21:43,677 --> 00:21:45,714 Ring any bells? 316 00:21:45,971 --> 00:21:47,006 Last time I checked, 317 00:21:47,181 --> 00:21:50,299 I didn't have to reveal my informants to you, Rodriguez. 318 00:21:50,476 --> 00:21:52,183 Maybe not in a court of law, 319 00:21:52,353 --> 00:21:54,469 but last time I checked, we weren't in one. 320 00:21:55,439 --> 00:21:59,558 This is an IA investigation. You don't have the same rights. 321 00:22:01,904 --> 00:22:04,987 You have no idea how much I can hurt you. 322 00:22:08,035 --> 00:22:11,653 Just tell us who you're covering for, inspector. 323 00:22:31,684 --> 00:22:32,765 Screw you. 324 00:22:46,365 --> 00:22:49,483 Excuse me, where can I find bus 24? 325 00:22:50,578 --> 00:22:52,569 I told you, I'll always be there for you, Daisy. 326 00:22:58,502 --> 00:23:00,243 - I'm sorry. - It's quite all right. 327 00:23:01,505 --> 00:23:05,965 I'm in no hurry. I've got forever. You care to join me? 328 00:23:10,890 --> 00:23:14,804 - Are you trying to piss me off? - That's exactly what I'm trying to do. 329 00:23:14,977 --> 00:23:16,684 - Only it's not working. - How do you know? 330 00:23:16,854 --> 00:23:18,936 Because I don't see anything flying across the room. 331 00:23:19,106 --> 00:23:20,972 You're gonna need to know how to use my power 332 00:23:21,150 --> 00:23:22,936 in case the darklighter shows up, remember? 333 00:23:23,110 --> 00:23:25,442 When I first got my power, it was anger that triggered it, 334 00:23:25,613 --> 00:23:29,402 - so I need to push your buttons. - Okay, it's not so easy to break me. 335 00:23:29,575 --> 00:23:32,112 What was it in high school that the guys started calling you 336 00:23:32,286 --> 00:23:34,886 after they caught you making out with someone under the bleachers? 337 00:23:34,910 --> 00:23:37,163 - Not gonna work. - What was that? 338 00:23:37,333 --> 00:23:39,870 Oh, yeah, "Freebie." 339 00:23:42,963 --> 00:23:44,453 Well, class is over. 340 00:23:45,883 --> 00:23:48,591 You know that was just a rumor, right? 341 00:23:53,057 --> 00:23:55,424 Okay, now it's your turn. We need a premonition. 342 00:23:55,601 --> 00:23:56,887 - Where's Daisy? - Do I have to? 343 00:23:57,061 --> 00:24:00,520 The last time I got all woozy and“. 344 00:24:02,066 --> 00:24:03,898 Okay, you know, you guys take for granted 345 00:24:04,068 --> 00:24:07,732 that I'm your Innocent Yellow Pages. Okay, this takes work. 346 00:24:07,905 --> 00:24:10,488 It is useless, all right. I am never going to get... 347 00:24:14,453 --> 00:24:18,617 - Do your ears ring when you do that? - What did you see? 348 00:24:19,750 --> 00:24:21,491 I can't be sure, because it went by so fast, 349 00:24:21,669 --> 00:24:24,036 but if I were playing odds, I would say that it was Daisy. 350 00:24:24,213 --> 00:24:26,671 - Where is she? - Bathroom. 351 00:24:28,842 --> 00:24:30,549 Okay. 352 00:24:30,970 --> 00:24:33,928 I'm gonna be okay. I can handle this. 353 00:24:38,185 --> 00:24:42,474 - You can't run from me, Daisy. - Why won't you leave me alone? 354 00:24:42,648 --> 00:24:46,232 Because we can be happy together. We were once, remember? 355 00:24:46,860 --> 00:24:49,147 All you have to do is come with me willingly. 356 00:24:49,697 --> 00:24:52,860 And what? Watch while you kill more innocent people. 357 00:24:53,033 --> 00:24:54,774 You made me do that. 358 00:24:54,952 --> 00:24:57,944 That man would still be alive if you had just come with me. 359 00:24:58,122 --> 00:25:01,660 That's all I ask, and the killing will stop. 360 00:25:02,042 --> 00:25:04,704 We can have eternity together. 361 00:25:13,053 --> 00:25:16,421 - I believe this is the ladies' room. - And this is a private conversation. 362 00:25:19,768 --> 00:25:21,258 Phoebe 363 00:25:23,188 --> 00:25:24,599 Oops. 364 00:25:25,399 --> 00:25:27,481 Okay, now would be a very good time to get angry. 365 00:25:27,651 --> 00:25:29,483 I've never used this on a witch before. 366 00:25:29,653 --> 00:25:33,191 Oh, Grandma's car, fender dented. You got blamed for it. I did it. 367 00:25:36,577 --> 00:25:39,160 I got grounded for that, Prue. 368 00:25:43,417 --> 00:25:45,328 I've never used this on a darklighter before. 369 00:25:50,549 --> 00:25:52,540 Oh, God. Is he...? 370 00:25:53,343 --> 00:25:55,710 Daisy. Leo sent us. We have to take you to him. 371 00:25:55,888 --> 00:25:58,505 Come on, it's okay. 372 00:26:10,694 --> 00:26:14,904 Oh, God, please work. Come on, work. 373 00:26:20,120 --> 00:26:23,238 - When I die- - You're not gonna die. 374 00:26:23,582 --> 00:26:25,789 When it happens... 375 00:26:27,503 --> 00:26:31,918 know this is where I want to be. 376 00:26:39,014 --> 00:26:40,470 I love you. 377 00:26:51,026 --> 00:26:53,233 Oh, God. He found me again. 378 00:26:53,403 --> 00:26:55,110 - How do you know? - That's what he does. 379 00:26:55,280 --> 00:26:58,693 He sends me flowers so I know he's watching. 380 00:27:00,285 --> 00:27:01,992 No, honey, these are for Prue. 381 00:27:02,996 --> 00:27:05,658 They're from Andy. He needs to see me right away. 382 00:27:05,833 --> 00:27:07,665 Something wrong with his phone? 383 00:27:07,835 --> 00:27:10,327 It's a long story, but I can't leave you guys. 384 00:27:10,671 --> 00:27:13,333 No, Prue, we'll go up and check on Leo, 385 00:27:13,507 --> 00:27:16,716 and, you know, remember, I'm the one with the active power now. Go. 386 00:27:16,885 --> 00:27:19,126 - Are you sure? - Yes, absolutely. We'll be fine. 387 00:27:21,515 --> 00:27:23,847 Let's go check on Leo. 388 00:27:26,228 --> 00:27:28,060 Piper, we found Daisy and... 389 00:27:30,858 --> 00:27:32,815 I tried. 390 00:27:38,198 --> 00:27:40,064 He's gone. 391 00:27:54,089 --> 00:27:57,832 Daisy, I really don't think this is the best time for you to be alone. 392 00:27:58,010 --> 00:28:02,129 Without Leo, it's just a matter of time before Alec finds me again. 393 00:28:02,306 --> 00:28:04,547 - I have to get away. - No. 394 00:28:04,725 --> 00:28:06,932 My sisters and I can take care of Alec. 395 00:28:07,102 --> 00:28:11,767 I don't want you to try. Too many people are dead now because of me. 396 00:28:11,940 --> 00:28:15,103 - And now Leo. - Honey, that's not your fault. 397 00:28:15,277 --> 00:28:16,563 It doesn't matter. 398 00:28:16,737 --> 00:28:21,322 When Alec finds me again, he's not gonna let you get in the way either. 399 00:28:21,575 --> 00:28:25,409 It's better off that I leave. Trust me. I have to go. 400 00:28:25,579 --> 00:28:27,616 Don't you dare. 401 00:28:28,457 --> 00:28:31,666 Leo gave up his life to bring you here. 402 00:28:31,835 --> 00:28:35,078 If you leave, Alec will find you for sure, 403 00:28:35,255 --> 00:28:38,122 and Leo's death will mean nothing. 404 00:28:38,675 --> 00:28:41,133 You're not going anywhere. 405 00:28:50,229 --> 00:28:54,689 I take it we're not here for the same reason we used in high school. 406 00:28:55,067 --> 00:28:57,058 Unfortunately, no. 407 00:28:57,236 --> 00:28:59,819 Makes me kind of wish for the good old days. 408 00:28:59,988 --> 00:29:02,355 Yeah, we tried that already. 409 00:29:03,325 --> 00:29:04,565 Prue, I did everything I could 410 00:29:04,743 --> 00:29:07,781 to keep Internal Affairs from finding out about you, 411 00:29:07,955 --> 00:29:09,821 but there's not much more I can do after today. 412 00:29:09,998 --> 00:29:11,159 Why? What happened? 413 00:29:11,959 --> 00:29:14,246 I wouldn't tell them what they wanted to know. 414 00:29:14,419 --> 00:29:17,252 I turned in my shield. Automatic suspension. 415 00:29:18,507 --> 00:29:21,670 I gotta hand it to Rodriguez, he's a pit bull. 416 00:29:21,843 --> 00:29:24,005 But when he connects you to all those unsolved cases, 417 00:29:24,179 --> 00:29:26,136 he's gonna put the heat on you to get to me. 418 00:29:26,306 --> 00:29:28,138 And unless you're careful, 419 00:29:28,308 --> 00:29:31,300 he's gonna figure out that it's you and your sisters that he really wants. 420 00:29:31,478 --> 00:29:34,937 Wait, you just got suspended and you're telling me to watch my back? 421 00:29:35,107 --> 00:29:38,725 Until IA's off my case, it's better if we're not even seen together. 422 00:29:39,069 --> 00:29:42,312 You don't want them to connect the dots, believe me. 423 00:29:43,949 --> 00:29:46,236 I can't believe that you're worried about me 424 00:29:46,410 --> 00:29:49,573 when you're about to lose everything you ever worked for. 425 00:29:51,748 --> 00:29:56,493 Every one of those unsolved cases that Rodriguez is tracking down... 426 00:29:57,379 --> 00:30:00,838 is an innocent life that you and your sisters helped to save. 427 00:30:01,008 --> 00:30:03,966 What you're doing is the reason I became a cop. 428 00:30:05,012 --> 00:30:07,299 I guess that's how I do it. 429 00:30:09,850 --> 00:30:12,808 - I'm sorry. - No, don't be. 430 00:30:13,687 --> 00:30:15,894 Everything happens for a reason. 431 00:30:16,064 --> 00:30:17,850 Remember, you taught me that? 432 00:30:23,739 --> 00:30:25,446 Thanks 433 00:30:31,371 --> 00:30:33,578 Take care, Prue. 434 00:30:44,468 --> 00:30:46,926 I thought you might like to talk. 435 00:30:48,972 --> 00:30:52,636 He could have stayed with us. He could have fought harder. 436 00:30:53,810 --> 00:30:56,302 He was in pain. He had to let go. 437 00:30:56,480 --> 00:30:58,721 He didn't have to. Our magic's never failed before. 438 00:30:58,899 --> 00:31:00,856 I cast the spell. I took his power. 439 00:31:01,026 --> 00:31:04,564 All he had to do was show me how to do it, and he never did. 440 00:31:05,614 --> 00:31:09,608 - How can you be mad at him? - Because it should have worked. 441 00:31:10,285 --> 00:31:14,745 Prue's having premonitions, and you figured out how to use her power. 442 00:31:14,915 --> 00:31:18,453 Why couldn't I find the trigger? Why couldn't he just tell me? 443 00:31:18,627 --> 00:31:21,210 Give me his power? 444 00:31:27,386 --> 00:31:28,968 He wanted to live. 445 00:31:31,098 --> 00:31:33,465 He didn't want to leave you. 446 00:31:38,688 --> 00:31:41,806 It's hard to lose someone you love. 447 00:32:02,129 --> 00:32:04,211 I love you, Leo. 448 00:32:29,990 --> 00:32:31,731 I found it- 449 00:32:31,908 --> 00:32:35,526 Leo, I love you. Can you hear me? 450 00:32:35,704 --> 00:32:37,786 I love you, Leo. Please hear me. 451 00:32:49,634 --> 00:32:53,047 - Piper! - Oh, thank God. 452 00:32:54,097 --> 00:32:58,261 I tried so hard, and I couldn't make it work before. 453 00:32:58,435 --> 00:33:02,224 - Why didn't you tell me? - That love was the trigger? 454 00:33:02,397 --> 00:33:05,185 You had to find that out on your own. 455 00:33:06,401 --> 00:33:08,187 Why couldn't you tell me? 456 00:33:08,361 --> 00:33:12,776 I don't know. I was afraid. I was afraid if I admitted how I really felt 457 00:33:12,949 --> 00:33:14,656 that I would hurt more if I lost you. 458 00:33:14,826 --> 00:33:17,568 I'm so sorry. I should have said it before. 459 00:33:18,955 --> 00:33:20,662 It's better late than never. 460 00:33:31,843 --> 00:33:36,258 - Leo? Oh, my God. How did you-7 - There's no time to explain. 461 00:33:36,431 --> 00:33:38,889 You've been out of the cloak too long. Alec can find her. 462 00:33:39,059 --> 00:33:40,720 Where's Prue? We need to get her back here 463 00:33:40,894 --> 00:33:43,511 and we need to find a spell to vanquish darklighter. 464 00:33:43,688 --> 00:33:44,894 A power-of-three spell. 465 00:33:45,065 --> 00:33:47,557 Okay, I think she has her cell phone on her. 466 00:33:49,277 --> 00:33:50,438 No 467 00:33:52,822 --> 00:33:55,564 - All right, no more tricks, ladies. - Let her go, Alec. 468 00:33:55,742 --> 00:33:59,406 I don't think so. I have what you love, you've got what I love. 469 00:33:59,579 --> 00:34:02,662 Care to trade? Don't do that. 470 00:34:02,832 --> 00:34:04,368 I will kill her if I have to. 471 00:34:04,918 --> 00:34:07,410 You still think I'm incapable of love, Leo? 472 00:34:07,587 --> 00:34:09,248 You want to see how far I'm willing to go? 473 00:34:09,422 --> 00:34:11,834 - Alec, no! - Daisy, stay back. 474 00:34:12,008 --> 00:34:13,624 You shut up! 475 00:34:17,222 --> 00:34:19,259 - No! - Phoebe, stop him. 476 00:34:34,781 --> 00:34:36,772 I can't do it. 477 00:34:37,158 --> 00:34:38,648 Yes, you can. 478 00:34:38,827 --> 00:34:42,036 You have every one of my powers, including the power to find Daisy. 479 00:34:42,205 --> 00:34:45,197 Leo, wouldn't it be faster for you guys just to switch your powers back? 480 00:34:45,500 --> 00:34:47,662 No, I'm still too weak. 481 00:34:47,836 --> 00:34:49,167 It's up to Piper. 482 00:34:50,505 --> 00:34:52,246 Now trust me, Piper. 483 00:34:52,757 --> 00:34:55,044 Okay, look deep inside yourself... 484 00:34:56,219 --> 00:34:58,085 at peace... 485 00:34:59,055 --> 00:35:01,012 a place where you find love. 486 00:35:02,601 --> 00:35:06,139 - Wait, I can hear her. - All right, listen to her. 487 00:35:06,313 --> 00:35:07,644 Let her tell you where she is. 488 00:35:08,815 --> 00:35:14,561 She's screaming. She's afraid. He's pushing her past some trees. 489 00:35:15,155 --> 00:35:18,443 Can you recognize the place? Can you tell where they're at? 490 00:35:19,451 --> 00:35:22,239 - Heroes Grove. Golden Gate Park. - Let's go. 491 00:35:23,830 --> 00:35:27,414 - What about Leo? - I'm fine. Save Daisy. 492 00:35:27,584 --> 00:35:30,952 Piper, we really sort of need the power of three to do this. 493 00:35:31,129 --> 00:35:33,496 Actually, I don't think we do. 494 00:35:33,882 --> 00:35:38,467 I think there's a better way. Piper, you stay with Leo. Prue, you drive. I'll talk. 495 00:35:41,389 --> 00:35:42,720 Why are you taking me here? 496 00:35:42,891 --> 00:35:45,508 You could have been my mate, Daisy. My equal. 497 00:35:45,685 --> 00:35:46,720 I don't understand. 498 00:35:46,895 --> 00:35:48,761 Now you've made this place your deathbed. 499 00:35:48,938 --> 00:35:50,804 It's your own fault that you won't live. 500 00:35:50,982 --> 00:35:53,269 No, Alec, please don't kill me. 501 00:35:53,443 --> 00:35:56,356 - If you ever loved me- - If I ever loved you what? 502 00:35:56,529 --> 00:36:00,272 You think I could just get over you? Move on? Find somebody else? 503 00:36:02,744 --> 00:36:05,327 You're the only woman I've ever loved, Daisy. 504 00:36:05,497 --> 00:36:08,785 And now I'm the last man that you'll ever leave. 505 00:36:10,460 --> 00:36:12,167 Let her go! 506 00:36:12,337 --> 00:36:15,079 - She's mine! - You son of a- 507 00:36:17,300 --> 00:36:18,586 Do it, Prue. Now! 508 00:36:18,760 --> 00:36:21,001 What's mine is yours What's yours is mine 509 00:36:21,179 --> 00:36:22,544 Let our powers cross the line 510 00:36:22,722 --> 00:36:25,339 You really should have stayed out of this. 511 00:36:26,893 --> 00:36:30,386 I offer up this gift to share Switch our powers through the air. 512 00:36:33,066 --> 00:36:34,227 What? 513 00:36:36,111 --> 00:36:38,193 Where's my power? 514 00:36:40,615 --> 00:36:43,903 - It's hate. Hate is his trigger. - Then hate him. 515 00:36:44,661 --> 00:36:46,572 No problem. 516 00:36:48,039 --> 00:36:49,655 Bring him to me, Phoebe. 517 00:37:03,888 --> 00:37:05,799 What's mine is yours What's yours is mine 518 00:37:05,974 --> 00:37:07,760 Let our powers cross the line 519 00:37:15,316 --> 00:37:17,148 He's gone. 520 00:37:17,318 --> 00:37:19,150 You did it 521 00:37:20,822 --> 00:37:22,654 Are you okay? 522 00:37:24,117 --> 00:37:27,200 I can't believe how much hate that took. 523 00:37:27,704 --> 00:37:29,945 I never want to feel like that again. 524 00:37:30,540 --> 00:37:33,498 You just gave me my life back. 525 00:37:36,212 --> 00:37:41,173 Now when we get home, you're gonna give me my power back, right? 526 00:37:45,513 --> 00:37:47,971 I almost wish I didn't give you your powers back, 527 00:37:48,141 --> 00:37:50,428 then you wouldn't be able to leave. 528 00:37:50,977 --> 00:37:52,638 Me too. 529 00:37:55,023 --> 00:37:57,560 So if Daisy's a whitelighter to be, 530 00:37:57,734 --> 00:38:00,442 doesn't that mean that you used to be...? 531 00:38:00,612 --> 00:38:02,478 Human? 532 00:38:03,031 --> 00:38:04,988 Yes, it does. 533 00:38:05,158 --> 00:38:08,696 I was actually born right here in San Francisco. 534 00:38:08,870 --> 00:38:12,033 I lived here all the way up until I went off to the war. 535 00:38:12,499 --> 00:38:14,831 You mean, like Vietnam? 536 00:38:15,001 --> 00:38:16,992 No, World War II. 537 00:38:17,170 --> 00:38:20,504 I left med school and enlisted as a medic. 538 00:38:20,673 --> 00:38:24,086 I wanted to help save people, not shoot them. 539 00:38:24,260 --> 00:38:26,547 The last thing I remember, 540 00:38:26,721 --> 00:38:29,884 I was bandaging a soldier's head wound, 541 00:38:30,391 --> 00:38:32,598 then I felt a sharp pain, 542 00:38:32,769 --> 00:38:36,353 and then the next thing I know I was floating, surrounded by whitelighters. 543 00:38:37,106 --> 00:38:40,144 And they offered me immortality... 544 00:38:40,819 --> 00:38:45,609 and a chance to help special people like you. 545 00:38:46,491 --> 00:38:53,158 I never once ever doubted that I didn't make the right choice... 546 00:38:53,873 --> 00:38:55,204 until I met you. 547 00:38:56,835 --> 00:39:01,329 Ever since, all I can think is how I'd give it up to have a mortal life again, 548 00:39:01,506 --> 00:39:05,295 to have a family and grow old... 549 00:39:06,052 --> 00:39:07,668 with you. 550 00:39:10,515 --> 00:39:12,005 Is that possible? 551 00:39:12,183 --> 00:39:15,141 Yeah, I can become human again, Piper. 552 00:39:15,311 --> 00:39:17,803 I mean, if you want me to. 553 00:39:18,356 --> 00:39:21,394 Are you kidding? I want that more than anything. 554 00:39:21,568 --> 00:39:24,731 - I don't want to lose you again. - But? 555 00:39:25,613 --> 00:39:29,652 But then you wouldn't be able to help other witches, 556 00:39:29,826 --> 00:39:32,864 or other future whitelighters, would you? 557 00:39:33,288 --> 00:39:36,076 You couldn't help save the next Daisy. 558 00:39:45,592 --> 00:39:46,832 I'd better go. 559 00:39:58,271 --> 00:40:00,262 I love you. 560 00:40:13,828 --> 00:40:16,035 I love you too. 561 00:40:27,175 --> 00:40:30,634 - How you doing? - Been better. How about you? 562 00:40:30,803 --> 00:40:32,763 Those IA sons of bitches wanted me to wear a mike. 563 00:40:32,847 --> 00:40:35,009 Yeah. 80 you wearing one? 564 00:40:35,391 --> 00:40:37,553 What do you think? 565 00:40:38,645 --> 00:40:40,010 You in any kind of trouble? 566 00:40:40,688 --> 00:40:42,304 Less than you. 567 00:40:43,900 --> 00:40:47,143 I just want you to know I'm doing it for a good cause. 568 00:40:47,320 --> 00:40:49,527 Andy, I'm your partner. 569 00:40:50,239 --> 00:40:52,230 More importantly, I'm your friend. 570 00:40:53,993 --> 00:40:56,735 I want to believe that you're on our side. 571 00:40:57,664 --> 00:41:00,372 But it would really help me if I knew why you were doing this. 572 00:41:02,001 --> 00:41:06,370 I'm not asking for IA, I'm asking for me. 573 00:41:07,799 --> 00:41:09,210 I think you owe me that. 574 00:41:15,348 --> 00:41:17,840 I told you they'd meet, didn't I? 575 00:41:18,017 --> 00:41:21,510 Doesn't do us any good if we can't hear them over the noise. 576 00:41:24,107 --> 00:41:25,893 Sure wish I could read lips. 577 00:41:27,777 --> 00:41:29,188 Who are you covering for? 578 00:41:35,493 --> 00:41:36,779 It's Prue. 579 00:41:38,371 --> 00:41:40,829 And all I can tell you is 580 00:41:41,124 --> 00:41:44,367 she's connected to all of our unsolved cases. 581 00:41:45,712 --> 00:41:47,623 Prue, huh? 582 00:41:48,673 --> 00:41:52,041 I was so hoping you weren't gonna say that. 583 00:41:57,306 --> 00:42:01,300 - I can't get a thing. - He's covering up for Prue Halliwell. 584 00:42:01,477 --> 00:42:02,933 What? 585 00:42:03,104 --> 00:42:05,391 How the hell did you...? 586 00:42:05,565 --> 00:42:07,021 Oh, my God! 587 00:42:37,305 --> 00:42:40,889 Is it just me, or can you draw a chalk outline around this place? 588 00:42:41,059 --> 00:42:43,266 Wow, I don't know what you could possibly mean, Phoebe. 589 00:42:43,436 --> 00:42:47,771 I mean, the weekend's almost over, we never made it to Cabo, 590 00:42:47,940 --> 00:42:51,058 I'm never gonna see Andy again, and Piper just lost the love of her life. 591 00:42:51,235 --> 00:42:54,102 The glass is way more than half full here, Prue. 592 00:42:54,280 --> 00:42:59,366 Piper saved the love of her life, Alec is long gone, 593 00:42:59,535 --> 00:43:03,199 and Daisy is on her way back to her family. 594 00:43:03,372 --> 00:43:07,081 We even managed to straighten out our powers. Thank God. 595 00:43:07,251 --> 00:43:10,835 Thank God? I thought that you always wanted an active power. 596 00:43:11,547 --> 00:43:16,383 Maybe, but I never thought I'd actually miss my premonitions. 597 00:43:16,552 --> 00:43:20,511 Having your power was like wearing a dress that was too tight. 598 00:43:20,681 --> 00:43:22,217 Not that that would ever happen. 599 00:43:22,391 --> 00:43:24,803 Remember when I said that you had no vision? 600 00:43:24,977 --> 00:43:28,060 - Which time? - Well, you will never hear it again. 601 00:43:28,648 --> 00:43:31,561 It takes a lot of strength to see what you see. 602 00:43:32,360 --> 00:43:34,317 I'll drink to that. 603 00:43:34,487 --> 00:43:38,025 If we can't go to Cabo, we might as well bring Cabo to us, right? 604 00:43:38,241 --> 00:43:41,575 I don't know, Pheebs, we still have some serious problems. 605 00:43:41,744 --> 00:43:45,533 Oh, problems are for Monday mornings. 606 00:43:45,706 --> 00:43:47,617 What do you say? 607 00:43:47,875 --> 00:43:51,288 It's gonna be a hell of a Monday morning, but until then...