1
00:00:05,881 --> 00:00:08,425
One teaspoon baking powder.
2
00:00:08,592 --> 00:00:10,219
One teaspoon bat guano.
3
00:00:10,385 --> 00:00:12,888
-It's starting to bubble.
-And stink.
4
00:00:13,055 --> 00:00:15,098
Couldn't you have made that potion
after breakfast?
5
00:00:15,265 --> 00:00:18,185
No, I'm sorry, but Phoebe has a
meeting with that DA investigator,
6
00:00:18,352 --> 00:00:20,562
and I didn't want her
to go there unarmed.
7
00:00:20,729 --> 00:00:22,064
Morning.
8
00:00:23,106 --> 00:00:26,652
-Whoa, what is that smell?
-That would be the lovely smell
9
00:00:26,818 --> 00:00:28,362
of Piper's breakfast.
10
00:00:29,154 --> 00:00:31,448
-Hope you're hungry.
-Starving.
11
00:00:31,907 --> 00:00:34,076
Probably because you
missed dinner last night.
12
00:00:34,868 --> 00:00:37,246
Piper, I already said I was sorry
I was late, okay?
13
00:00:37,496 --> 00:00:39,831
It's not like I was out carousing
with the boys.
14
00:00:39,998 --> 00:00:41,750
I was being a force of good
in the universe.
15
00:00:41,959 --> 00:00:45,045
A true force of good would
have called, or at least orbed.
16
00:00:45,295 --> 00:00:48,382
I couldn't. Not under
the circumstances.
17
00:00:48,882 --> 00:00:50,801
-Which were?
-Work-related.
18
00:00:51,009 --> 00:00:53,845
Which means I can't talk about it.
I mean, anything that happens
19
00:00:54,054 --> 00:00:56,306
between me and a charge
is confidential, you know that.
20
00:00:56,515 --> 00:00:59,309
-Doesn't mean I have to like it.
-Oh, let me see that.
21
00:01:02,980 --> 00:01:06,024
You know, this "all for
the good of Mankind" stuff
22
00:01:06,191 --> 00:01:07,609
really puts me
in an awful position.
23
00:01:07,776 --> 00:01:10,195
I have no choice but
to be understanding.
24
00:01:10,404 --> 00:01:12,614
You just have to accept
that you're engaged to somebody
25
00:01:12,781 --> 00:01:15,909
-who works for the CIA.
-Wait, you work for the CIA?
26
00:01:16,118 --> 00:01:18,287
You know, ever since
she became a blond...
27
00:01:19,413 --> 00:01:21,333
Want something to eat before
you meet with Reese?
28
00:01:21,540 --> 00:01:22,791
Not hungry, too nervous.
29
00:01:23,417 --> 00:01:26,253
All right, well, this will help you
with your nerves.
30
00:01:26,503 --> 00:01:29,631
Just a drop in Reese's coffee,
and it will out any demon.
31
00:01:29,840 --> 00:01:31,675
Reaction will cause his throat
to constrict.
32
00:01:31,842 --> 00:01:33,594
As he's choking, you run. Got it?
33
00:01:34,094 --> 00:01:37,472
Thanks. I hadn't even considered
that Reese might be evil.
34
00:01:37,681 --> 00:01:39,433
Then why are you so nervous?
35
00:01:39,600 --> 00:01:43,270
Because he's probing
Cole's disappearance.
36
00:01:43,478 --> 00:01:48,191
I'm not exactly looking forward to being
grilled about my demon ex, you know?
37
00:01:48,442 --> 00:01:52,070
Well, as long as you don't blurt out
"I killed Cole," you'll be fine.
38
00:01:52,946 --> 00:01:55,115
Why don't you practice saying
"As far as I know,
39
00:01:55,282 --> 00:01:58,702
Cole is alive and well and could
be anywhere"? See how it feels.
40
00:02:02,539 --> 00:02:04,041
Okay.
41
00:02:04,625 --> 00:02:08,879
As far as I know, Cole is alive
and well and could be anywhere.
42
00:02:09,963 --> 00:02:11,214
Very believable.
43
00:02:11,381 --> 00:02:13,550
Yeah, try not to look as guilty
as you did just now,
44
00:02:13,717 --> 00:02:15,927
you'll give yourself away.
45
00:02:16,345 --> 00:02:18,680
I just can't wait for this
investigation to be over.
46
00:02:18,847 --> 00:02:22,517
It will soon, it has to.
There's nothing to find.
47
00:02:22,851 --> 00:02:23,977
Is there?
48
00:02:25,562 --> 00:02:26,813
Of course not.
49
00:02:29,900 --> 00:02:31,318
Be careful.
50
00:02:47,584 --> 00:02:50,420
You can't hurt me.
I can deflect your power.
51
00:02:51,004 --> 00:02:52,881
All of them?
52
00:03:01,682 --> 00:03:03,392
Thank God.
53
00:03:08,397 --> 00:03:11,608
You know, the ability
to clone myself is just
54
00:03:11,775 --> 00:03:17,614
one of the powers that I've collected
over my years of killing witches.
55
00:03:21,576 --> 00:03:26,289
And now, I'm about to add one more.
56
00:03:42,139 --> 00:03:45,434
You're too late, whitelighter.
Your charge is dead.
57
00:03:47,936 --> 00:03:49,646
I'll see you later.
58
00:04:45,660 --> 00:04:48,455
So I've got lunch with this
guy from the Chronicle
59
00:04:48,622 --> 00:04:50,540
who wants to do a story on the club.
60
00:04:50,707 --> 00:04:54,169
And then I've got a meeting with
these dot-com start-up guys
61
00:04:54,336 --> 00:04:57,255
that wanna do, like, an Internet thingy.
What are you doing today?
62
00:04:57,923 --> 00:05:00,050
You know, just the usual.
63
00:05:00,592 --> 00:05:02,344
Care to elaborate?
64
00:05:02,511 --> 00:05:04,054
-Piper.
-Oh, come on.
65
00:05:04,221 --> 00:05:07,849
-Just a few details, a tidbit.
-It's against the rules.
66
00:05:08,016 --> 00:05:10,560
Rules. Yes, see, this is my problem.
67
00:05:10,727 --> 00:05:12,896
Every time I turn around,
we seem to be violating
68
00:05:13,063 --> 00:05:15,816
some stupid
whitelighter ordinance.
69
00:05:15,982 --> 00:05:18,735
We just have to be careful as long
as we're under probation.
70
00:05:19,110 --> 00:05:20,654
Which is never-ending.
71
00:05:21,238 --> 00:05:24,366
I don't know, Leo, I don't think they're
ever gonna let us get married.
72
00:05:24,533 --> 00:05:26,701
They will, they have to.
73
00:05:28,495 --> 00:05:31,248
Nothing is gonna keep
us apart, I promise.
74
00:05:31,414 --> 00:05:33,124
Natalie!
75
00:05:33,291 --> 00:05:36,795
Leo, sorry to interrupt. But we've got
a major problem on our hands.
76
00:05:37,003 --> 00:05:39,339
Hey, I heard something.
Athame! Athame!
77
00:05:39,589 --> 00:05:41,383
No, no, no. It's okay,
she's a whitelighter.
78
00:05:41,633 --> 00:05:44,302
Natalie and I go way back.
We were rookies together.
79
00:05:44,469 --> 00:05:46,513
Actually, we fought together
in World War ll.
80
00:05:46,680 --> 00:05:48,807
All your charges need to know
is I'm a whitelighter.
81
00:05:48,974 --> 00:05:50,350
This is not a social call.
82
00:05:50,892 --> 00:05:52,519
I've come to warn
the Charmed Ones
83
00:05:52,727 --> 00:05:56,523
that a warlock just killed my most
powerful charge with this athame.
84
00:05:56,731 --> 00:05:57,858
I'm so sorry.
85
00:05:58,066 --> 00:06:01,069
Thank you. The real tragedy
is that it didn't have to happen.
86
00:06:01,236 --> 00:06:03,405
I warned her to lay low,
and she didn't listen.
87
00:06:03,613 --> 00:06:06,616
She always refused to let her magic
interfere with her life.
88
00:06:07,868 --> 00:06:09,911
And now a warlock has
her power of deflection.
89
00:06:10,078 --> 00:06:13,206
Deflection? Wait a minute, does that
mean he could deflect our powers?
90
00:06:13,373 --> 00:06:15,917
Yes, which is why all whitelighters
have been put on alert.
91
00:06:16,167 --> 00:06:18,169
We have? Why didn't
I hear about this?
92
00:06:18,378 --> 00:06:20,297
Because you missed this
morning's staff meeting.
93
00:06:20,922 --> 00:06:24,426
-You have staff meetings?
-With mandatory attendance.
94
00:06:24,593 --> 00:06:27,971
Unless a charge is in need,
which Piper was.
95
00:06:29,055 --> 00:06:31,725
-I had to heal her.
-Right.
96
00:06:34,060 --> 00:06:35,937
I'll assume a demon
attacked your finger,
97
00:06:36,146 --> 00:06:39,232
since healing is restricted
to such circumstances.
98
00:06:39,649 --> 00:06:43,236
I believe the Charmed Ones
deserve special attention.
99
00:06:43,445 --> 00:06:46,406
I've heard rumors about
such special attention.
100
00:06:46,573 --> 00:06:48,199
And honestly, Leo.
101
00:06:57,042 --> 00:06:58,168
Whitelighter-ese?
102
00:07:00,003 --> 00:07:01,046
Piper.
103
00:07:01,212 --> 00:07:03,340
Well, I guess we know
what they're talking about.
104
00:07:05,508 --> 00:07:07,969
All right, you guys can... chitchat
all you want.
105
00:07:08,136 --> 00:07:09,804
I'm gonna go look in the
Book of Shadows.
106
00:07:10,013 --> 00:07:13,808
I'll go with you. I got a look at that
warlock. I might be able to identify him.
107
00:07:13,975 --> 00:07:16,770
-All right, well, it's up in the attic.
-Attic?
108
00:07:16,978 --> 00:07:18,939
You mean the altar room, don't you?
109
00:07:20,273 --> 00:07:21,775
The rules are very clear.
110
00:07:21,942 --> 00:07:23,652
Every witch must keep
their Book of Shadows
111
00:07:23,818 --> 00:07:27,614
-in a sacred and protected spot.
-Right, of course.
112
00:07:28,448 --> 00:07:30,533
Maybe you can bring
the Book down here.
113
00:07:30,867 --> 00:07:32,035
Yeah.
114
00:07:32,202 --> 00:07:34,537
Yeah, I'll just run
up to the altar room,
115
00:07:34,704 --> 00:07:38,541
which, by the way, is right next to
the potions lab, and I'll be right back.
116
00:07:51,012 --> 00:07:53,348
Not supposed to eat on the job.
117
00:07:58,770 --> 00:08:02,148
-You sure you don't want something?
-No. I'm fine.
118
00:08:02,941 --> 00:08:05,735
Actually, I would like
a bagel, also. Thanks.
119
00:08:05,902 --> 00:08:07,278
-Excuse me, miss?
-Yes?
120
00:08:07,445 --> 00:08:09,614
Miss, can we have another bagel?
121
00:08:09,823 --> 00:08:11,282
Sure.
122
00:08:12,409 --> 00:08:14,285
It's a nice place.
123
00:08:14,452 --> 00:08:18,039
It's crowded. I guess
that's why you picked it.
124
00:08:18,248 --> 00:08:21,584
It makes me think that
you're afraid of something.
125
00:08:30,927 --> 00:08:35,098
-Allergies. So? So are you?
-Am I what?
126
00:08:35,306 --> 00:08:39,561
-Afraid.
-Afraid of Cole? No.
127
00:08:39,728 --> 00:08:41,896
-Why should I be?
-Well, several reasons.
128
00:08:42,063 --> 00:08:43,940
Not the least of which is
he's a fraud.
129
00:08:44,190 --> 00:08:45,734
Or a man who exists only on paper.
130
00:08:45,900 --> 00:08:48,403
Wormed his way into the DA's
office for reasons unknown,
131
00:08:48,611 --> 00:08:52,323
who apparently has a very dark side.
132
00:08:52,490 --> 00:08:55,577
We found bloodstains in his carpet.
133
00:08:55,785 --> 00:08:59,664
And a hidden cabinet full
of occult paraphernalia.
134
00:09:00,582 --> 00:09:02,876
Are you telling me you don't
know anything about this?
135
00:09:03,043 --> 00:09:08,673
No. I mean, yes, I don't
know about any of this.
136
00:09:09,215 --> 00:09:13,636
Look, Miss Halliwell, I think you
know more than you're letting on.
137
00:09:13,845 --> 00:09:16,431
But you're scared. You're
afraid that if I find out the truth,
138
00:09:16,639 --> 00:09:19,309
you're gonna get in trouble.
Am I right?
139
00:09:19,809 --> 00:09:22,687
I wish I could help you. But I can't.
140
00:09:24,314 --> 00:09:26,399
I'm sorry. I really am.
141
00:09:26,608 --> 00:09:30,070
Listen, Cole's the kind of man who
knows how to cover his tracks, okay.
142
00:09:30,236 --> 00:09:33,615
Now, if he's alive and you know
something, he could hurt you.
143
00:09:34,824 --> 00:09:36,242
He could hurt your sisters too.
144
00:09:41,998 --> 00:09:44,042
"The power of deflection
is a witch's best shield
145
00:09:44,209 --> 00:09:45,585
against the forces of darkness."
146
00:09:45,752 --> 00:09:48,004
Unless the forces of darkness
already have it,
147
00:09:48,171 --> 00:09:50,673
in which case it's the great shield
against us.
148
00:09:50,965 --> 00:09:54,803
All right, how did he get close enough
to get it from such a powerful witch?
149
00:09:55,261 --> 00:09:56,846
Maybe he wasn't working alone.
150
00:09:57,013 --> 00:09:58,556
Or maybe he possesses
the power...
151
00:09:58,765 --> 00:10:00,485
Cloning. I was just thinking
the same thing.
152
00:10:00,683 --> 00:10:03,311
The ability to duplicate one's self.
But...
153
00:10:03,520 --> 00:10:05,605
It can't be sustained
for long periods of time.
154
00:10:05,814 --> 00:10:10,443
That's cute, how you guys
finish each other's sentences.
155
00:10:10,610 --> 00:10:13,863
Happens when you work with
someone for as long as we have.
156
00:10:14,030 --> 00:10:15,198
I see that.
157
00:10:15,573 --> 00:10:16,825
Maybe we should check the Book,
158
00:10:17,033 --> 00:10:19,702
see if the warlock stole
the cloning power too, okay?
159
00:10:20,078 --> 00:10:22,497
All right, cross-reference
"cloning" with "warlock."
160
00:10:27,460 --> 00:10:29,796
Here it is. A warlock named Eames.
161
00:10:29,963 --> 00:10:33,341
It seems that ten years ago he
murdered a witch in Glasgow
162
00:10:33,508 --> 00:10:36,136
and stole her power of cloning.
Do you recognize him?
163
00:10:36,302 --> 00:10:37,637
That's him.
164
00:10:37,804 --> 00:10:40,306
Cloning and deflection
are not his only tricks.
165
00:10:40,473 --> 00:10:44,769
It says here that Eames also
killed a witch in Kenya in '89
166
00:10:44,936 --> 00:10:48,481
and took the power
of transmogrification.
167
00:10:48,648 --> 00:10:50,024
"Trans" what?
168
00:10:50,275 --> 00:10:53,315
-The ability to change shape or form.
-The ability to change shape or form.
169
00:10:55,238 --> 00:10:59,492
-Okay. So, what's his master plan?
-What makes you think he has one?
170
00:10:59,701 --> 00:11:02,579
Well, the time and geography between
kills suggest that he was hunting
171
00:11:02,745 --> 00:11:05,748
these particular witches, right?
It's not sport, it's strategy.
172
00:11:05,957 --> 00:11:08,626
So all we have to do to catch him
is figure out what that plan is
173
00:11:08,835 --> 00:11:10,075
and then beat him to the punch.
174
00:11:10,253 --> 00:11:13,256
Right, or we can try and take him out
first before he even has a chance.
175
00:11:13,840 --> 00:11:17,510
Leo, we should discuss the best way
to approach this situation.
176
00:11:18,595 --> 00:11:23,516
I mean in private, if you wouldn't mind
going into another room, please?
177
00:11:24,684 --> 00:11:27,687
Or how about this idea?
178
00:11:30,732 --> 00:11:32,901
-Piper, what are you doing?
-Getting irritated.
179
00:11:33,067 --> 00:11:35,069
Who put Lady Attitude in charge?
180
00:11:35,278 --> 00:11:37,780
-She's not in charge.
-Really? Because she's acting like it.
181
00:11:37,989 --> 00:11:40,950
I thought whitelighters were
supposed to guide, not dictate.
182
00:11:41,409 --> 00:11:43,203
She is just trying to help.
183
00:11:43,369 --> 00:11:45,663
By what? Slowing us down
and second-guessing us?
184
00:11:45,872 --> 00:11:48,875
Introducing the concept
of caution and organization
185
00:11:49,042 --> 00:11:51,169
into the manor isn't a bad idea.
186
00:11:51,336 --> 00:11:53,671
Natalie's considered one of
the top whitelighters up there.
187
00:11:53,838 --> 00:11:56,966
Oh, I bet they love her.
She's never met a rule she didn't like.
188
00:11:57,175 --> 00:11:58,635
Leo, we already have a whitelighter.
189
00:11:58,801 --> 00:12:01,638
Besides, I don't really like anybody
who doesn't trust us.
190
00:12:01,804 --> 00:12:05,475
You've misread her. Natalie is cautious
because she just lost a charge.
191
00:12:05,642 --> 00:12:07,769
She's worried the same thing
is gonna happen to you.
192
00:12:08,228 --> 00:12:12,190
-You can't question her heart.
-Okay, how about everything else?
193
00:12:13,942 --> 00:12:15,693
I'll talk to her.
194
00:12:16,736 --> 00:12:20,531
-Now please, would you unfreeze her?
-Sure.
195
00:12:22,700 --> 00:12:24,577
There you go.
196
00:12:24,744 --> 00:12:28,873
-Wait a minute. What's going on?
-I gotta go talk to Piper.
197
00:12:29,040 --> 00:12:31,251
-Leo.
-I'll be right back.
198
00:12:31,918 --> 00:12:33,127
Piper froze you.
199
00:12:33,795 --> 00:12:36,673
-She what?
-Yep.
200
00:12:36,881 --> 00:12:37,924
Hey.
201
00:12:38,091 --> 00:12:41,135
You wanna freeze me in bed for your
own personal pleasures, that is fine.
202
00:12:41,302 --> 00:12:43,930
But freezing Natalie is not gonna
make her or the elders happy.
203
00:12:44,097 --> 00:12:47,183
Well, I'm sorry. But how do you
think I feel listening to you two
204
00:12:47,350 --> 00:12:51,020
clickety-clack about work when
you don't tell me anything.
205
00:12:51,187 --> 00:12:54,107
I mean, she clearly knows
things about you that I don't.
206
00:12:54,274 --> 00:12:57,777
-She's an old friend.
-Well, obviously.
207
00:12:57,986 --> 00:13:00,905
Come on, you're not jealous, are you?
Because there is nothing...
208
00:13:01,072 --> 00:13:03,116
Leo, I'm not jealous of her.
209
00:13:03,283 --> 00:13:06,869
I am jealous of the part of your life
she gets to share with you that I don't.
210
00:13:07,078 --> 00:13:10,123
You know, like where you go
all day, who your other charges are,
211
00:13:10,373 --> 00:13:13,584
-what it's like up there.
-I've taken you up there before.
212
00:13:13,751 --> 00:13:15,670
Once. And I don't even
get to remember it.
213
00:13:15,837 --> 00:13:19,340
It's just more rules, more stupid rules
that exclude me.
214
00:13:19,507 --> 00:13:22,010
Unlike you and Natalie, who literally
speak the same language
215
00:13:22,176 --> 00:13:24,679
-with each other.
-It is just boring shoptalk.
216
00:13:24,887 --> 00:13:28,391
It's secrets. And if there's one thing
I've learned as a Halliwell,
217
00:13:28,599 --> 00:13:30,810
you don't keep secrets
from the people you love.
218
00:13:32,186 --> 00:13:33,646
Hi.
219
00:13:35,106 --> 00:13:36,399
Am I interrupting something?
220
00:13:36,607 --> 00:13:38,484
-Yes.
-No.
221
00:13:40,695 --> 00:13:43,573
How did your thing go
with the investigator?
222
00:13:43,781 --> 00:13:46,200
Oh, fine. At least he's not a demon.
223
00:13:46,784 --> 00:13:48,703
Leo, can I talk to you
about something?
224
00:13:49,871 --> 00:13:51,873
-Soon?
-Take a number.
225
00:13:52,498 --> 00:13:55,752
Maybe later, okay?
Why don't you go meet Natalie.
226
00:13:55,918 --> 00:13:57,086
Who's Natalie?
227
00:13:57,253 --> 00:13:59,255
-She's a...
-Fellow whitelighter.
228
00:14:00,423 --> 00:14:02,050
See? I finished your sentence.
229
00:14:02,925 --> 00:14:05,261
That's not what I was gonna say.
230
00:14:12,018 --> 00:14:14,687
You're wasting your time.
You can't scry for warlocks.
231
00:14:14,854 --> 00:14:16,773
I'm not, I'm scrying for a witch.
232
00:14:16,939 --> 00:14:18,941
I'm focusing the crystal
on your charge's power,
233
00:14:19,108 --> 00:14:21,069
which, technically, is still alive.
234
00:14:22,028 --> 00:14:24,447
Hi. You must be...
235
00:14:25,948 --> 00:14:28,701
Okay. Here we go.
I think I found Eames.
236
00:14:29,744 --> 00:14:31,454
Industrial district
south of San Francisco.
237
00:14:31,662 --> 00:14:32,747
A warlock? What's going on?
238
00:14:32,914 --> 00:14:34,707
We'll fill you in on the way.
Piper. Leo.
239
00:14:34,874 --> 00:14:36,959
Wait, you're not going after him,
are you?
240
00:14:37,418 --> 00:14:40,296
-Yeah, that would be the idea.
-You're not prepared. You don't...
241
00:14:46,344 --> 00:14:49,138
-What did you see?
-A warlock, I think,
242
00:14:49,305 --> 00:14:51,599
-killing a male witch.
-Not if we can help it.
243
00:14:51,766 --> 00:14:56,104
It's three against one, we should be
able to counter his power of deflection.
244
00:14:56,270 --> 00:14:57,855
But he can also clone himself.
245
00:14:58,064 --> 00:15:01,692
So then it's three against two.
Still, the odds are on our side.
246
00:15:01,859 --> 00:15:03,569
Plus, we'll have the element
of surprise.
247
00:15:03,736 --> 00:15:07,949
People, we're under an alert.
You can't go running off half-cocked.
248
00:15:08,116 --> 00:15:10,576
-People?
-You must consult the elders,
249
00:15:10,743 --> 00:15:12,745
find out what they know,
what they want you to do.
250
00:15:12,912 --> 00:15:16,332
And how long will that take? Long
enough to lose another witch's life?
251
00:15:16,541 --> 00:15:17,708
Better one than four.
252
00:15:18,334 --> 00:15:20,253
You wondered what
Eames' ultimate goal was.
253
00:15:20,420 --> 00:15:22,588
What if it's to kill
the Charmed Ones?
254
00:15:24,757 --> 00:15:27,009
Think of the damage he could
do with all of your powers.
255
00:15:27,218 --> 00:15:30,346
All right, Natalie's right. We should
definitely check with the elders first.
256
00:15:30,513 --> 00:15:34,016
-Do it quickly.
-I'll be back as soon as possible.
257
00:15:37,103 --> 00:15:38,729
So, what,
we're supposed to just wait?
258
00:15:39,105 --> 00:15:41,274
No. I had to say something
to get rid of her.
259
00:15:41,774 --> 00:15:44,110
Didn't you hear what she said?
Consulting with the elders
260
00:15:44,277 --> 00:15:47,655
-is for your own protection.
-And siding with us is for yours.
261
00:16:12,472 --> 00:16:13,639
Oh, Piper, freeze him!
262
00:16:14,307 --> 00:16:15,475
He deflected it.
263
00:16:18,561 --> 00:16:21,772
-What happened? Where did he go?
-I think that was his clone.
264
00:16:21,939 --> 00:16:24,275
Well, the real Eames must
be around here someplace.
265
00:16:24,442 --> 00:16:26,777
-Maybe we should get out of here.
-What about the witch
266
00:16:26,944 --> 00:16:28,738
in Phoebe's premonition?
We can't leave him.
267
00:16:28,905 --> 00:16:30,145
Afraid you were gonna say that.
268
00:16:30,281 --> 00:16:33,242
-What did he look like?
-I don't know. Kind of balding...
269
00:16:36,537 --> 00:16:38,206
Sort of like that.
270
00:16:38,706 --> 00:16:41,792
Who are you?
Why did you summon me?
271
00:16:41,959 --> 00:16:46,005
-That's no witch, that's a darklighter.
-Leo. Leo, get out of here!
272
00:16:52,678 --> 00:16:56,516
Okay, I don't understand.
Why is there a darklighter here?
273
00:16:57,391 --> 00:16:59,727
Oh, did I miss all the fun?
274
00:17:08,569 --> 00:17:12,114
No, wait, I am the fun.
275
00:17:15,409 --> 00:17:17,078
Thanks for this.
276
00:17:25,920 --> 00:17:29,382
-Did you get the darklighter?
-No, but Eames did.
277
00:17:29,549 --> 00:17:32,093
Eames?
A warlock killed a darklighter?
278
00:17:32,301 --> 00:17:33,803
And took his crossbow.
279
00:17:33,970 --> 00:17:36,347
That doesn't make any sense,
they both play for team evil.
280
00:17:36,556 --> 00:17:39,559
Yeah, what I don't get is why Eames
had no interest in attacking us.
281
00:17:39,725 --> 00:17:41,435
Maybe he knew
he was outnumbered.
282
00:17:41,644 --> 00:17:45,690
He didn't really seem overly
concerned. In fact, he seemed cocky.
283
00:17:47,525 --> 00:17:48,943
Good, you're still here.
284
00:17:49,443 --> 00:17:51,237
Speaking of cocky.
285
00:17:51,445 --> 00:17:53,656
I consulted the elders,
and they want you to hold back.
286
00:17:53,823 --> 00:17:56,325
They think the witch Phoebe saw
might be a force of darkness.
287
00:17:56,659 --> 00:17:59,287
-A darklighter, actually.
-How do you know?
288
00:17:59,453 --> 00:18:02,290
We went, we saw,
we didn't quite conquer.
289
00:18:02,456 --> 00:18:05,293
You what? Leo, how could
you let this happen?
290
00:18:05,501 --> 00:18:07,211
This wasn't Leo's decision,
it was ours.
291
00:18:07,378 --> 00:18:10,047
You'll take responsibility for
a decision, but not for your lives?
292
00:18:10,214 --> 00:18:11,614
That warlock could have killed you.
293
00:18:11,841 --> 00:18:14,051
-He wasn't after us.
-That makes you lucky, not smart.
294
00:18:14,260 --> 00:18:17,221
You were reckless. As the
Charmed Ones, you have an obligation
295
00:18:17,388 --> 00:18:20,474
to serve the greater good.
You have a higher calling.
296
00:18:21,475 --> 00:18:22,602
So do we.
297
00:18:22,768 --> 00:18:25,062
I think we'd better both go up
this time.
298
00:18:25,688 --> 00:18:27,356
Better lay low until we get back.
299
00:18:33,487 --> 00:18:34,864
What's with the handholding thing?
300
00:18:35,031 --> 00:18:37,283
That's the least of our problems.
We have to concentrate
301
00:18:37,491 --> 00:18:38,868
on finding and vanquishing Eames.
302
00:18:39,076 --> 00:18:40,745
We can't count on scrying
to locate him,
303
00:18:40,911 --> 00:18:42,622
because it just could
be his clone again.
304
00:18:42,830 --> 00:18:45,249
I still think we need to decode
his master plan,
305
00:18:45,416 --> 00:18:47,335
and then that way we
can figure him out.
306
00:18:47,752 --> 00:18:49,086
I'll take Book duty.
307
00:18:49,253 --> 00:18:51,380
I'll do a flow chart, see
where all this is leading.
308
00:18:51,547 --> 00:18:53,466
I'll help. Anything to get rid of her.
309
00:18:53,674 --> 00:18:57,345
-You mean him.
-Nah, I mean her.
310
00:19:12,276 --> 00:19:13,819
What am I gonna do about you?
311
00:19:30,586 --> 00:19:32,672
I've never seen the elders
like this before.
312
00:19:32,838 --> 00:19:35,132
They're worried about
what Eames is up to.
313
00:19:35,299 --> 00:19:37,385
Aren't you gonna change
into your robes?
314
00:19:37,593 --> 00:19:40,012
-The rules say...
-I know the rules.
315
00:19:40,137 --> 00:19:42,556
I find my jeans more comfortable.
316
00:19:42,723 --> 00:19:44,975
That attitude scares me, Leo.
317
00:19:46,686 --> 00:19:48,354
I wouldn't be a good friend
318
00:19:48,562 --> 00:19:51,941
if I didn't tell you how concerned
I am about the situation at the manor.
319
00:19:52,108 --> 00:19:55,319
You haven't seen the Charmed Ones
at their best.
320
00:19:55,486 --> 00:19:57,613
Trust me, they're talented witches.
321
00:19:57,780 --> 00:20:01,659
They're also sloppy, untrained,
emotional.
322
00:20:01,826 --> 00:20:05,329
And undisciplined, I know. But
that's part of what makes them great.
323
00:20:05,538 --> 00:20:10,292
They don't work by rote.
They work on instinct, on passion.
324
00:20:10,459 --> 00:20:12,420
I'm all for instinct and passion.
325
00:20:12,586 --> 00:20:15,548
But they're too impulsive. They lead
with their hearts, not their heads.
326
00:20:15,756 --> 00:20:18,300
-And they're not the only ones.
-You think I do too?
327
00:20:18,551 --> 00:20:21,387
I think it's clear that you love them.
328
00:20:21,595 --> 00:20:23,597
Every whitelighter
loves their charges.
329
00:20:23,764 --> 00:20:25,307
Not the way that you do.
330
00:20:25,516 --> 00:20:28,185
Your feelings are clouding your ability
to see their weaknesses.
331
00:20:28,436 --> 00:20:31,272
Weaknesses? I think their record
speaks for itself.
332
00:20:31,439 --> 00:20:33,399
They took out Belthazor,
who took out the Triad.
333
00:20:33,607 --> 00:20:35,067
But Belthazor is a perfect example.
334
00:20:35,234 --> 00:20:37,403
He never should have
gotten that close to them.
335
00:20:37,611 --> 00:20:41,157
I can't help but think that
your relationship with Piper...
336
00:20:41,365 --> 00:20:45,327
-Is none of your business.
-Actually, Leo, it is my business.
337
00:20:45,953 --> 00:20:47,455
The elders want to
know whether or not
338
00:20:47,621 --> 00:20:49,582
I think it's getting in
the way of your job.
339
00:20:52,084 --> 00:20:54,962
Leo? Leo?
340
00:20:55,171 --> 00:20:58,674
That's Phoebe. The rules say
a charge's call takes precedent.
341
00:21:07,391 --> 00:21:09,310
Leo!
342
00:21:13,147 --> 00:21:17,234
Sorry, Phoebe. I forgot that you
needed to talk. What's up?
343
00:21:17,485 --> 00:21:19,987
Okay. Just so I'm clear,
this is confidential, right?
344
00:21:20,154 --> 00:21:23,365
I mean, anything that I'm about to say
to you just stays between me and you.
345
00:21:23,574 --> 00:21:25,117
-Absolutely.
-They don't get to know,
346
00:21:25,242 --> 00:21:27,369
and they're not eavesdropping
or anything right now?
347
00:21:27,578 --> 00:21:29,246
Phoebe, what is it?
348
00:21:29,455 --> 00:21:31,248
You need to sit.
349
00:21:36,003 --> 00:21:38,756
Okay. Here it goes.
350
00:21:39,924 --> 00:21:41,717
Leo...
351
00:21:43,177 --> 00:21:45,054
...Cole is alive.
352
00:21:46,847 --> 00:21:50,851
-What?
-Cole. Belthazor.
353
00:21:51,018 --> 00:21:55,272
I didn't really vanquish him.
I know. I know, it's horrible.
354
00:21:55,439 --> 00:21:58,108
And I've barely been able to live
with Prue and Piper ever since.
355
00:21:58,275 --> 00:22:00,361
-But I just couldn't tell them.
-Phoebe.
356
00:22:00,528 --> 00:22:03,155
I couldn't kill him, Leo.
I had every intention of doing it.
357
00:22:03,322 --> 00:22:06,158
But when I got there,
and I was face to face with him,
358
00:22:06,283 --> 00:22:07,785
I just couldn't kill him.
359
00:22:07,952 --> 00:22:09,787
And I knew that my sisters
were going to.
360
00:22:09,954 --> 00:22:13,123
-So you faked his death?
-I didn't have a choice.
361
00:22:13,290 --> 00:22:16,210
Leo, I knew in my heart that
he would never try and hurt us.
362
00:22:16,961 --> 00:22:20,965
Otherwise, I wouldn't have let him go.
You have to believe me.
363
00:22:21,841 --> 00:22:25,594
All I knew is that I loved Cole.
364
00:22:26,929 --> 00:22:29,849
And if anyone understands
forbidden love, it's you, isn't it?
365
00:22:30,057 --> 00:22:33,435
My God, Phoebe, it's not even close to
being the same thing. He is a demon.
366
00:22:33,602 --> 00:22:36,522
-He's half human.
-For God's sakes, he's a killer!
367
00:22:36,939 --> 00:22:38,691
He has killed witches and innocents
368
00:22:38,858 --> 00:22:41,318
and anything else that
has gotten in his way.
369
00:22:41,485 --> 00:22:44,488
What makes you think that he is not
gonna come back here right now
370
00:22:44,655 --> 00:22:48,784
-and try and kill all three of you?
-He won't. I know he's good.
371
00:22:48,993 --> 00:22:51,287
No, you hope that he's good.
You want him to be good.
372
00:22:52,955 --> 00:22:54,790
Why did you even tell me this?
373
00:22:56,709 --> 00:22:57,751
I don't know, Leo.
374
00:22:57,918 --> 00:23:01,505
I was sort of counting on you
for your guidance and support.
375
00:23:02,673 --> 00:23:06,802
Well, it's my guidance and support
that got you into this mess.
376
00:23:07,052 --> 00:23:09,638
I don't even know how
to begin to fix this.
377
00:23:23,527 --> 00:23:25,321
Leo?
378
00:23:25,487 --> 00:23:27,156
Leo? What's the matter?
379
00:23:27,323 --> 00:23:30,534
I don't know. Feels like a witch
is being hurt. I can feel her pain.
380
00:23:30,743 --> 00:23:32,369
-Is it one of your charges?
-No.
381
00:23:32,536 --> 00:23:34,121
What happened?
382
00:23:37,791 --> 00:23:39,501
She needs help.
383
00:23:40,377 --> 00:23:45,299
Of course, I could have killed you.
But it's not your powers I'm after.
384
00:23:45,466 --> 00:23:48,594
I've set my sights a little higher.
385
00:23:48,761 --> 00:23:53,057
I'm looking for a few
good whitelighters.
386
00:23:55,476 --> 00:23:58,646
Well, actually, just one.
387
00:23:59,188 --> 00:24:01,899
That's all I'm missing now.
388
00:24:03,150 --> 00:24:05,945
And yours will do just fine.
389
00:24:07,738 --> 00:24:09,490
Why isn't her whitelighter
helping her?
390
00:24:09,657 --> 00:24:12,284
I don't know, but I have to go to her.
391
00:24:12,493 --> 00:24:14,036
No, Leo, wait.
392
00:24:14,411 --> 00:24:16,413
I just realized. How could
we have missed it?
393
00:24:16,956 --> 00:24:19,541
The only reason Eames
would have killed a darklighter
394
00:24:19,708 --> 00:24:22,544
is so that he could use the crossbow
to kill a whitelighter.
395
00:24:23,587 --> 00:24:25,089
She's right, Leo, it's a trap.
396
00:24:25,255 --> 00:24:28,092
I don't understand. Why would
he want to kill a whitelighter?
397
00:24:28,258 --> 00:24:30,886
To gain the power to orb
up there. The only way in.
398
00:24:31,053 --> 00:24:33,472
Once there, he'd be able
to decimate all whitelighters.
399
00:24:33,722 --> 00:24:36,350
And that would leave all
their charges unprotected.
400
00:24:36,600 --> 00:24:40,771
He would be able to wipe out all
witches everywhere, including us.
401
00:24:41,855 --> 00:24:43,732
Sounds like a master plan to me.
402
00:24:43,899 --> 00:24:47,069
The elders have instituted a lockdown
and recalled whitelighters from Earth.
403
00:24:47,236 --> 00:24:50,030
Leo and I are the only ones who
have retained the power to orb,
404
00:24:50,197 --> 00:24:53,325
-so we can help you stop Eames.
-Must be why I feel her pain.
405
00:24:54,535 --> 00:24:57,579
-Oh, if you could only feel it.
-I feel it.
406
00:24:57,746 --> 00:24:59,206
But I won't be ruled by it.
407
00:24:59,373 --> 00:25:02,126
A whitelighter who is controlled
by his emotions is useless.
408
00:25:03,544 --> 00:25:06,422
The greater good must come first.
409
00:25:13,387 --> 00:25:16,140
Well, this is boring.
410
00:25:16,432 --> 00:25:20,144
What kind of lame whitelighter
do you have?
411
00:25:22,021 --> 00:25:24,523
They must be on to you now.
412
00:25:26,608 --> 00:25:28,944
I think you're right.
413
00:25:29,987 --> 00:25:31,780
Which means what?
414
00:25:31,947 --> 00:25:35,325
They'll send witches to try
and stop me.
415
00:25:35,492 --> 00:25:40,122
Well, if witches come, can
whitelighters be far behind?
416
00:25:43,292 --> 00:25:48,297
After ten years of chasing a dream,
the dream starts chasing me.
417
00:25:50,215 --> 00:25:52,760
Of course, you know,
there is a downside.
418
00:25:53,052 --> 00:25:56,597
I no longer have any use for you.
419
00:25:58,807 --> 00:26:02,102
What? Leo. What is it?
420
00:26:02,269 --> 00:26:04,063
He killed her.
421
00:26:06,690 --> 00:26:08,609
What does your rulebook
say to do now?
422
00:26:15,532 --> 00:26:17,534
I can't believe Natalie
just let her die like that.
423
00:26:17,701 --> 00:26:18,911
We should've done something.
424
00:26:19,078 --> 00:26:21,330
-Like what?
-I don't know, something.
425
00:26:21,497 --> 00:26:23,916
We need to find a way to stop
Eames before he kills again.
426
00:26:24,083 --> 00:26:25,834
We should be working on
a vanquishing spell.
427
00:26:26,001 --> 00:26:29,463
It's gonna be a tricky spell, though.
We have to counteract a lot of powers.
428
00:26:29,630 --> 00:26:30,839
Plus, we need to do it fast,
429
00:26:31,006 --> 00:26:34,635
because I don't like my boyfriend being
one of the only two targets on Earth.
430
00:26:39,223 --> 00:26:41,225
We'd like to speak to Leo in private.
431
00:26:41,391 --> 00:26:44,561
So if you wouldn't mind
going into another room.
432
00:26:44,937 --> 00:26:47,564
If it's work-related,
you can discuss it with me.
433
00:26:47,731 --> 00:26:49,399
What do you mean?
434
00:26:51,110 --> 00:26:52,778
Leo?
435
00:26:56,073 --> 00:27:00,244
I asked Natalie to take over as
your whitelighter. And she accepted.
436
00:27:01,578 --> 00:27:03,247
What are you talking about?
437
00:27:03,413 --> 00:27:05,666
Piper, nothing is more important
to me than your safety.
438
00:27:05,833 --> 00:27:08,544
And my being here is putting
all of your lives at risk.
439
00:27:08,752 --> 00:27:10,629
Leo, you have done
nothing but protect us.
440
00:27:10,879 --> 00:27:12,965
You saw what happened upstairs.
441
00:27:13,132 --> 00:27:16,218
I would have rushed off to help
that witch if you hadn't stopped me.
442
00:27:16,635 --> 00:27:20,139
Now, I am supposed to be guiding you,
and you are guiding me.
443
00:27:20,305 --> 00:27:24,101
-Leo, we all make mistakes.
-We can't afford to make them now.
444
00:27:24,643 --> 00:27:26,395
Leo, if this is because of me...
445
00:27:28,397 --> 00:27:30,107
It isn't, Phoebe.
446
00:27:30,607 --> 00:27:32,693
It's because of me.
447
00:27:32,860 --> 00:27:34,862
And maybe Natalie's right.
448
00:27:35,028 --> 00:27:36,321
Maybe my feelings for you
449
00:27:36,488 --> 00:27:39,199
are clouding my ability to guide you,
I don't know.
450
00:27:39,366 --> 00:27:41,827
But all I do know is that this is no time
for self-doubt,
451
00:27:41,994 --> 00:27:43,328
not with Eames out there.
452
00:27:46,331 --> 00:27:47,958
Piper.
453
00:27:48,709 --> 00:27:51,628
They want me to
join in the lockdown.
454
00:27:52,462 --> 00:27:57,467
Until I return, I want you to do
as Natalie asks. It's important for us.
455
00:28:10,355 --> 00:28:13,150
I suggest you channel
your anger toward the warlock
456
00:28:13,317 --> 00:28:15,527
you're meant to vanquish.
457
00:28:15,652 --> 00:28:17,821
-Now, first...
-Okay, can we just
458
00:28:18,030 --> 00:28:19,656
have a moment to
process this, please?
459
00:28:19,865 --> 00:28:22,075
No, it's time you stopped
focusing on yourselves
460
00:28:22,284 --> 00:28:23,702
and started focusing on Eames.
461
00:28:24,161 --> 00:28:27,956
You must prepare yourselves for
battle, mentally, physically, sartorially.
462
00:28:28,749 --> 00:28:31,084
-I'm sorry, what?
-She doesn't like our clothes.
463
00:28:31,251 --> 00:28:33,086
You need outfits that
are loose and move.
464
00:28:33,253 --> 00:28:35,380
That means no more
bra-less, strapless...
465
00:28:37,466 --> 00:28:40,052
...fearless attire.
466
00:28:40,844 --> 00:28:43,055
Okay, but then
I have nothing to wear.
467
00:29:00,030 --> 00:29:02,324
Okay, tell me again
why we're doing this.
468
00:29:02,491 --> 00:29:06,787
Because one bad word from
General Goody Two-Shoes,
469
00:29:06,954 --> 00:29:08,664
and I'm not getting married.
470
00:29:08,872 --> 00:29:10,832
-That's a good reason, I guess.
-All right.
471
00:29:11,875 --> 00:29:13,293
Let's get going.
472
00:29:13,460 --> 00:29:16,463
Defeating Eames will
require split-second timing...
473
00:29:17,714 --> 00:29:19,591
...and flawless teamwork.
474
00:29:19,967 --> 00:29:23,262
I can't tell you what you'll be doing,
but I can tell you what you won't.
475
00:29:23,804 --> 00:29:28,392
You won't be winging it.
You won't be hoping for the best.
476
00:29:28,558 --> 00:29:31,728
The will to win is the will to prepare
to win, do you understand me?
477
00:29:33,313 --> 00:29:35,649
I'm sorry, I didn't quite
get that last platitude.
478
00:29:36,817 --> 00:29:40,946
You think you're so tough because
you took out Belthazor, don't you?
479
00:29:41,113 --> 00:29:45,325
Let me tell you something. You're
only as good as your next vanquish.
480
00:29:46,243 --> 00:29:48,495
This alley is a neutral battlefield.
481
00:29:48,829 --> 00:29:52,207
Our challenge is to fight Eames.
482
00:29:52,499 --> 00:29:54,876
-Our primary goal is...?
-To win!
483
00:29:55,043 --> 00:29:56,962
-No.
-No.
484
00:29:57,963 --> 00:29:59,298
To get the crossbow.
485
00:30:01,967 --> 00:30:04,052
A darklighter's crossbow
delivers arrows
486
00:30:04,219 --> 00:30:06,430
dipped in a poison that
is lethal to whitelighters.
487
00:30:07,222 --> 00:30:10,267
Get the crossbow,
and the immediate threat is over.
488
00:30:10,434 --> 00:30:16,648
If you have the opportunity to vanquish
Eames, by all means, seize it.
489
00:30:16,773 --> 00:30:20,027
But keep your eyes on the prize.
490
00:30:21,361 --> 00:30:23,280
All right, now let's pretend
I'm the enemy.
491
00:30:23,447 --> 00:30:25,615
Oh, that is way too easy.
492
00:30:25,782 --> 00:30:26,867
Very funny.
493
00:30:27,868 --> 00:30:31,288
Now talk me through how you plan
to separate me from my crossbow.
494
00:30:31,455 --> 00:30:35,334
-Okay, first I freeze you.
-I deflect that.
495
00:30:35,792 --> 00:30:39,546
-I guess I could levitate and kick you.
-You just kicked a clone.
496
00:30:39,713 --> 00:30:42,215
All right, how about if I send
an astral Prue as a decoy
497
00:30:42,382 --> 00:30:45,594
and then, just, you know...
Oh, I'm so sorry.
498
00:30:46,887 --> 00:30:48,764
Not as sorry as you would be,
499
00:30:48,930 --> 00:30:51,433
if I just blinked behind you
and stabbed you to death.
500
00:30:51,683 --> 00:30:53,602
Well, that would be bad.
501
00:30:53,810 --> 00:30:55,270
You know what, this is too hard.
502
00:30:55,437 --> 00:30:58,273
Usually in these situations, you know,
everything happens so quickly.
503
00:30:58,440 --> 00:30:59,900
The adrenaline is pumping.
504
00:31:00,067 --> 00:31:04,780
I want you to think using
your brains, not your glands.
505
00:31:05,155 --> 00:31:06,615
Now try again.
506
00:31:43,276 --> 00:31:46,863
Hey, if we don't vanquish Eames,
can we at least vanquish Natalie?
507
00:31:47,030 --> 00:31:48,907
Don't tempt me.
508
00:31:49,074 --> 00:31:52,160
All right, I've got the cloning portion
of the vanquishing spell done.
509
00:31:52,327 --> 00:31:54,496
I'm almost there with
the transmogrification.
510
00:31:54,663 --> 00:31:57,332
Mine came out a little
country-Western.
511
00:31:57,499 --> 00:32:00,043
"I am rejecting your deflection."
512
00:32:00,669 --> 00:32:03,463
Well, it works for me, but you
have to get it past you-know-who.
513
00:32:03,839 --> 00:32:07,843
You know, Leo never had to
approve our spells. He trusted us.
514
00:32:08,051 --> 00:32:10,095
Yeah, but she said that
she needs to hear it.
515
00:32:10,345 --> 00:32:14,141
You know what, what she needs,
none of us can give her. Right?
516
00:32:14,349 --> 00:32:17,394
Right, still, but personal feelings
aside, you kind of have to admire her
517
00:32:17,561 --> 00:32:19,438
professionally, you know.
She's very dedicated.
518
00:32:19,646 --> 00:32:21,398
Yeah, but she's not Leo.
519
00:32:22,274 --> 00:32:23,775
How's that spell coming along?
520
00:32:23,984 --> 00:32:25,610
-Great, all done.
-Good.
521
00:32:25,777 --> 00:32:27,404
Here you go.
522
00:32:32,367 --> 00:32:34,578
Okay. Let's nail this warlock.
523
00:32:34,911 --> 00:32:36,830
All right, I'll start scrying
for his location.
524
00:32:37,038 --> 00:32:38,707
No need, I've been working
on a new plan.
525
00:32:38,874 --> 00:32:41,168
One that will allow us to fight
on our turf, not his.
526
00:32:41,376 --> 00:32:45,922
-Make him come to us? How?
-What he wants is what you've got.
527
00:32:46,339 --> 00:32:49,843
-You're gonna use yourself as bait.
-If I orb in somewhere unprotected,
528
00:32:50,010 --> 00:32:53,221
Eames should be able to track
me with his darklighter powers.
529
00:32:53,430 --> 00:32:57,434
With the three of you in position, as
soon as Eames shows up, I orb out.
530
00:32:57,601 --> 00:32:58,935
The advantage is all ours.
531
00:32:59,394 --> 00:33:01,855
No, we can't let you do that,
it's too dangerous.
532
00:33:02,772 --> 00:33:05,901
-I appreciate your concern.
-My concern is not for you.
533
00:33:08,153 --> 00:33:11,531
At least not just for you.
My concern is, if you fail...
534
00:33:11,740 --> 00:33:13,950
I won't fail, I've gone
over every permutation.
535
00:33:14,159 --> 00:33:16,912
So long as we follow the rules,
we'll succeed.
536
00:33:32,552 --> 00:33:34,054
Now.
537
00:33:39,226 --> 00:33:41,311
-Clone.
-All right, be ready with the spell.
538
00:33:41,478 --> 00:33:43,396
He could be anywhere.
Get the crossbow.
539
00:33:45,774 --> 00:33:49,194
Wait. Where is he?
Why isn't he fighting back?
540
00:33:49,819 --> 00:33:51,488
Maybe because
we got the crossbow.
541
00:33:51,696 --> 00:33:54,032
No, something doesn't feel right.
This was way too easy.
542
00:33:54,241 --> 00:33:56,284
Or even worse, anticlimactic.
543
00:33:56,451 --> 00:33:58,828
Well, who cares? We got
the crossbow, let's go.
544
00:34:11,466 --> 00:34:13,969
-Did you get it?
-We got it.
545
00:34:14,177 --> 00:34:16,388
Yeah, but we didn't get Eames.
546
00:34:16,846 --> 00:34:20,433
That's all right. He wasn't our
primary goal. You've done well.
547
00:34:20,600 --> 00:34:23,395
I don't know. I think
he gave up too easily.
548
00:34:23,562 --> 00:34:25,355
Maybe you were just prepared,
and he wasn't.
549
00:34:25,522 --> 00:34:28,275
It was our setting, our timing,
our plan to execute.
550
00:34:28,483 --> 00:34:30,402
Yeah, but we didn't get
a chance to execute it.
551
00:34:31,653 --> 00:34:33,655
We got what we wanted,
and no one got hurt.
552
00:34:33,863 --> 00:34:35,407
This is what happens
when whitelighters
553
00:34:35,574 --> 00:34:36,866
and witches work hard together.
554
00:34:37,284 --> 00:34:40,328
And thanks to you, they'll get
a chance to do a lot more of it.
555
00:34:40,495 --> 00:34:42,497
I'll bring this up there.
556
00:34:43,790 --> 00:34:45,500
Does that mean Leo
gets to come back?
557
00:34:46,918 --> 00:34:50,255
That's not my call.
I'll see you later.
558
00:34:52,882 --> 00:34:55,594
So Eames didn't fight at all?
559
00:34:56,428 --> 00:34:58,388
Not at all. I flung, he fled.
560
00:34:58,597 --> 00:35:02,601
-Did you wait for him? Look for him?
-No, we were playing by the rules.
561
00:35:02,892 --> 00:35:05,270
And we grabbed the crossbow
just like you said.
562
00:35:07,397 --> 00:35:09,024
The crossbow.
563
00:35:24,331 --> 00:35:27,917
She was right. Way too easy.
564
00:35:28,084 --> 00:35:29,502
No!
565
00:35:44,434 --> 00:35:46,811
We followed the stupid rules,
and look what happened.
566
00:35:47,062 --> 00:35:48,271
I hate rules.
567
00:35:48,438 --> 00:35:50,899
I knew something was wrong.
Why didn't I trust my instincts?
568
00:35:51,066 --> 00:35:53,943
Well, none of us did.
But I am going to now. Leo!
569
00:35:55,028 --> 00:35:56,196
-Leo!
-Leo!
570
00:35:59,115 --> 00:36:03,328
Okay, look. We... We did everything
she asked, I swear.
571
00:36:03,536 --> 00:36:07,332
I know, I was watching. I wasn't
supposed to, but, enough said.
572
00:36:07,540 --> 00:36:09,668
We're through playing
by the rules, you know.
573
00:36:09,834 --> 00:36:11,795
All right, now we
need to stop Eames.
574
00:36:11,961 --> 00:36:14,673
I know from experience darklighter
poison doesn't kill immediately.
575
00:36:14,839 --> 00:36:16,549
So there's still
a window of opportunity.
576
00:36:16,758 --> 00:36:18,843
Great, so we need a plan.
What are our options?
577
00:36:19,052 --> 00:36:21,763
There's only one.
Breaks the rules big time.
578
00:36:22,389 --> 00:36:23,807
You mean...?
579
00:36:23,973 --> 00:36:25,433
-And we...?
-Yep.
580
00:36:25,600 --> 00:36:26,976
-And that will...?
-I hope.
581
00:36:33,942 --> 00:36:36,444
You'd think dying would be easier
the second time around.
582
00:36:36,611 --> 00:36:39,197
But it sure doesn't look like it.
583
00:36:39,364 --> 00:36:43,159
It's useless to fight the poison.
584
00:36:43,993 --> 00:36:48,373
Don't you know,
death's just the beginning?
585
00:36:48,581 --> 00:36:50,959
In this case, of a lot more death.
586
00:36:51,167 --> 00:36:54,963
How's it feel to know
that you will be responsible
587
00:36:55,130 --> 00:36:58,717
for the end of whitelighters
and witches alike?
588
00:36:58,967 --> 00:37:01,177
The end of good.
589
00:37:03,346 --> 00:37:04,931
Do I hear someone coming?
590
00:37:07,016 --> 00:37:08,727
No.
591
00:37:09,728 --> 00:37:12,689
But I hear someone going.
592
00:38:04,532 --> 00:38:07,535
-What the hell are you doing up here?
-Kicking your ass.
593
00:38:07,994 --> 00:38:10,497
Don't even bother trying to orb out,
it won't work.
594
00:38:10,830 --> 00:38:13,166
You see, you didn't just get
the powers of a whitelighter,
595
00:38:13,333 --> 00:38:14,793
but you got their vulnerability too.
596
00:38:15,001 --> 00:38:19,464
So the poison in that arrow is killing
you just like you killed Natalie.
597
00:38:19,631 --> 00:38:21,049
It's kind of poetic.
598
00:38:21,257 --> 00:38:23,301
I'm kind of in a rhyming mood,
how about you girls?
599
00:38:23,468 --> 00:38:25,762
Sure, this poison isn't
working fast enough for me.
600
00:38:27,555 --> 00:38:29,933
Time for amends
And a victim's revenge
601
00:38:30,141 --> 00:38:34,395
- Cloning power, turn sour
- Power to change, turn to strange
602
00:38:34,604 --> 00:38:36,981
I'm rejecting your deflection
603
00:38:43,238 --> 00:38:46,825
-Wow, it worked.
-Nothing anticlimactic about that.
604
00:38:50,870 --> 00:38:52,789
Here comes one.
605
00:38:55,500 --> 00:38:57,293
Made your whitelighter proud.
606
00:38:57,794 --> 00:39:01,464
-Thanks, but we were just winging it.
-Well, whatever you did, it worked.
607
00:39:01,631 --> 00:39:04,342
Well, not as well as
we would have liked.
608
00:39:04,509 --> 00:39:08,096
-I'm sorry we couldn't save Natalie.
-I know, me too.
609
00:39:08,304 --> 00:39:09,681
But she died for the greater good.
610
00:39:09,848 --> 00:39:11,933
I know she would have
made that choice herself.
611
00:39:13,518 --> 00:39:16,396
Although I don't think she would've
been too keen on us orbing up here.
612
00:39:16,896 --> 00:39:20,567
Which is why we gotta get out of
here before we all get in trouble.
613
00:39:22,026 --> 00:39:25,363
Okay, wait a second. No five-cent tour,
no meet the elders?
614
00:39:26,739 --> 00:39:29,742
-We're going.
-Leo.
615
00:39:29,909 --> 00:39:33,162
It doesn't matter. It's not like
we get to remember it anyway.
616
00:39:33,371 --> 00:39:35,373
You will this time.
617
00:40:12,535 --> 00:40:14,621
So I just checked the messages
at home.
618
00:40:14,829 --> 00:40:17,749
And Reese called, said he
needs to talk to you about the case.
619
00:40:17,957 --> 00:40:19,584
Really? Did he say it was urgent?
620
00:40:20,335 --> 00:40:22,378
Well, what could be urgent
about the case?
621
00:40:24,923 --> 00:40:28,551
Nothing. Actually, I can't think of
anything that would be urgent.
622
00:40:28,760 --> 00:40:31,930
I can. I urgently want Leo
to walk into this bar.
623
00:40:32,138 --> 00:40:35,308
He's been up there a really long time,
and I'm starting to get worried.
624
00:40:35,516 --> 00:40:38,561
I don't understand how they can be
mad at him after we saved their butts.
625
00:40:38,770 --> 00:40:41,022
Well, he broke some
pretty big rules while doing it.
626
00:40:41,230 --> 00:40:42,941
Yeah, well, if they hold that
against him,
627
00:40:43,107 --> 00:40:44,609
I'm crossing over to the other side.
628
00:40:44,817 --> 00:40:48,696
-Ditto.
-Yeah, ditto.
629
00:40:48,863 --> 00:40:50,657
I gotta get back to work.
630
00:40:55,411 --> 00:40:57,413
All right, so, what's in
that head of yours?
631
00:40:57,580 --> 00:40:59,499
Nothing.
632
00:40:59,666 --> 00:41:02,126
-You know that.
-Don't joke.
633
00:41:03,336 --> 00:41:05,964
Phoebe, if you wanna talk about it,
I'm here.
634
00:41:06,923 --> 00:41:08,758
I just wanna help.
635
00:41:10,593 --> 00:41:12,136
I...
636
00:41:13,596 --> 00:41:16,891
I was just worried about Leo too,
you know?
637
00:41:22,230 --> 00:41:24,232
I'll go get Piper.
638
00:41:26,901 --> 00:41:28,987
-Hey.
-Hi.
639
00:41:29,153 --> 00:41:31,698
-How you doing?
-Oh, I'm great.
640
00:41:32,365 --> 00:41:34,367
Actually, I'm lying. I'm awful.
641
00:41:37,453 --> 00:41:39,956
I am so sorry that
I am such a screw-up.
642
00:41:40,123 --> 00:41:44,836
Hey, hey, I'm the one who should
be apologizing. I let you down.
643
00:41:45,044 --> 00:41:48,923
I should have been watching more
carefully. It won't happen again, okay?
644
00:41:51,134 --> 00:41:53,344
Hey, hey, hey. What took so long?
What happened?
645
00:41:53,553 --> 00:41:56,139
-I have some news.
-Okay.
646
00:41:56,597 --> 00:41:59,350
Well, obviously they found out
that you'd been up there.
647
00:41:59,475 --> 00:42:03,062
So they decided to review
the facts of the Natalie situation.
648
00:42:03,312 --> 00:42:07,483
And they unanimously
decided to lift probation.
649
00:42:07,984 --> 00:42:12,238
-What?
-Piper, we're officially engaged.
650
00:42:14,615 --> 00:42:16,534
-Oh, that's so great!
-That's great.
651
00:42:17,326 --> 00:42:18,828
Okay.