1 00:00:03,754 --> 00:00:07,382 Oh, Billy, please don't leave me alone! 2 00:00:09,426 --> 00:00:11,512 Guess who. 3 00:00:14,598 --> 00:00:16,308 Is it really over? 4 00:00:16,517 --> 00:00:18,769 Yes, Sally May, it is. 5 00:00:18,936 --> 00:00:20,771 Really and truly? 6 00:00:20,938 --> 00:00:22,272 I'm here now. 7 00:00:22,439 --> 00:00:26,485 And as long as I'm with you, everything is gonna be A-okay. 8 00:00:27,027 --> 00:00:29,279 -Promise? -Promise. 9 00:00:29,488 --> 00:00:31,114 You're my hero, Billy! 10 00:00:31,281 --> 00:00:34,409 And I think you're swell, Sally May. 11 00:00:55,931 --> 00:00:59,268 -Cole? -Phoebe, hi. 12 00:00:59,434 --> 00:01:03,605 Just a little trick I learned from the demon of illusion. 13 00:01:04,481 --> 00:01:06,650 -But what...? -Am I doing in here? 14 00:01:07,651 --> 00:01:09,319 I wasn't sure how you'd react. 15 00:01:09,486 --> 00:01:14,116 I thought this might be a safer way of letting you know I was back... 16 00:01:14,283 --> 00:01:16,118 ...for good. 17 00:02:14,926 --> 00:02:17,429 So I had a really good time tonight, Justin. 18 00:02:17,596 --> 00:02:20,766 Did you? I mean, really? 19 00:02:21,475 --> 00:02:24,645 The reason I ask is, you seemed kind of quiet. 20 00:02:25,896 --> 00:02:29,316 No. It's just that, you know, I've got a lot on my mind 21 00:02:29,483 --> 00:02:31,123 with Piper getting married and everything. 22 00:02:31,318 --> 00:02:32,653 Sure. 23 00:02:33,070 --> 00:02:36,114 Of course, if I was the paranoid type, I'd think it was because of me. 24 00:02:36,323 --> 00:02:37,991 Don't be ridiculous. 25 00:02:39,201 --> 00:02:41,286 So are we still on for lunch tomorrow? 26 00:02:41,453 --> 00:02:43,497 Yeah, pick me up at 1? 27 00:02:43,955 --> 00:02:45,832 -It's a date. -Okay. 28 00:02:52,589 --> 00:02:54,466 -Good night. -Night. 29 00:03:10,232 --> 00:03:11,858 Hey. 30 00:03:12,818 --> 00:03:16,029 Gee, Prue, it's only 9:00 and your date's already over? 31 00:03:16,154 --> 00:03:18,198 How very Disney of you. 32 00:03:18,448 --> 00:03:20,158 Justin has a meeting early in the morning. 33 00:03:20,325 --> 00:03:21,660 I see. So did you decide 34 00:03:21,827 --> 00:03:23,745 if you're going to invite him to the wedding? 35 00:03:23,954 --> 00:03:25,372 No, I'm stalling. 36 00:03:26,039 --> 00:03:28,333 I mean, you know, he's a nice guy. 37 00:03:28,458 --> 00:03:31,169 He's sweet, but he's just so predictable, you know. 38 00:03:31,336 --> 00:03:34,464 There's no mystery, no savoir-faire. 39 00:03:35,173 --> 00:03:36,925 You know, besides... 40 00:03:37,676 --> 00:03:40,429 ...a wedding invite definitely makes a statement. 41 00:03:40,595 --> 00:03:43,974 -That he can tie a bowtie? -No, that the relationship is serious. 42 00:03:44,141 --> 00:03:45,600 You know, that it's going somewhere. 43 00:03:45,809 --> 00:03:49,479 All that built-in romance, mingling with the family, hidden tensions. 44 00:03:49,646 --> 00:03:52,524 All the more reason to have a nice, simple, private wedding. 45 00:03:54,234 --> 00:03:55,736 Nice try, mister. 46 00:03:55,944 --> 00:03:58,739 Okay, wedding planner tomorrow at 11. 47 00:03:58,947 --> 00:04:02,159 No getting out of it, no orbing out of it, nothing. 48 00:04:02,325 --> 00:04:03,744 Don't even try it. 49 00:04:29,227 --> 00:04:30,627 I don't know. I just don't want her 50 00:04:30,771 --> 00:04:32,481 to set herself up for a big disappointment. 51 00:04:32,647 --> 00:04:35,317 How do you have a normal wedding when a ghost will be presiding 52 00:04:35,525 --> 00:04:38,069 -and the groom's dead? -Leo, don't even try and figure it out. 53 00:04:38,236 --> 00:04:39,821 All right? It's the Cinderella complex. 54 00:04:40,030 --> 00:04:41,323 Every girl goes through it. 55 00:04:41,531 --> 00:04:44,242 I've been dreaming of this day my entire life. 56 00:04:44,618 --> 00:04:47,412 -Piper's wedding? -No, mine. 57 00:04:47,579 --> 00:04:49,998 I mean, I'm the oldest. I'm supposed to do everything first. 58 00:04:50,165 --> 00:04:52,209 I'm supposed to talk first, and get braces, 59 00:04:52,375 --> 00:04:55,003 and get a boyfriend, and find a husband. 60 00:04:55,504 --> 00:04:57,088 Hey, Prue? 61 00:04:57,255 --> 00:04:58,757 Can I borrow your lipstick? 62 00:04:58,924 --> 00:05:01,968 -What? -Lipstick, I'm out. Do you mind? 63 00:05:03,428 --> 00:05:05,806 Sure, knock yourself out. 64 00:05:06,848 --> 00:05:08,475 You're welcome! 65 00:05:23,782 --> 00:05:26,159 Speaking of Phoebe, isn't it time to let her off the hook? 66 00:05:26,368 --> 00:05:28,161 I mean, she came clean about Cole. 67 00:05:28,495 --> 00:05:30,872 Leo, you can't just pretend to vanquish a demon 68 00:05:31,081 --> 00:05:34,292 and then two months later say, "Gee, guys, I'm sorry, I didn't." 69 00:05:34,459 --> 00:05:35,794 I know, but for what it's worth, 70 00:05:35,961 --> 00:05:38,129 I don't think she wants him back in her life anymore. 71 00:05:38,296 --> 00:05:41,299 Maybe not, but that doesn't mean he's not gonna try and kill us again. 72 00:06:06,074 --> 00:06:07,868 Dantalian. 73 00:06:08,535 --> 00:06:10,996 Priestess Dantalian. 74 00:06:17,794 --> 00:06:19,504 Were you successful? 75 00:06:21,131 --> 00:06:23,550 She's as beautiful as you said she'd be. 76 00:06:24,926 --> 00:06:27,095 You're certain this has touched her lips? 77 00:06:27,262 --> 00:06:29,723 Absolutely. I watched her all night. 78 00:06:32,434 --> 00:06:34,769 Not to be ungrateful... 79 00:06:35,228 --> 00:06:39,900 ...but what do you get out of making Prue Halliwell my wife? 80 00:06:40,066 --> 00:06:42,527 I'm a humble servant of The Source, Zile. 81 00:06:43,069 --> 00:06:45,071 I get nothing... 82 00:06:45,238 --> 00:06:46,781 ...other than the benefits we all reap 83 00:06:46,948 --> 00:06:48,700 whenever good is turned evil. 84 00:06:48,867 --> 00:06:51,077 Still, for all the unions you've consecrated, 85 00:06:51,244 --> 00:06:53,747 it seems you should get something. Especially for this one. 86 00:06:55,457 --> 00:06:58,168 There is a spoil... 87 00:07:01,171 --> 00:07:02,756 ...that intrigues me. 88 00:07:02,923 --> 00:07:06,009 The Halliwell Book of Shadows is said to be 89 00:07:06,217 --> 00:07:08,428 the most magical of all tomes. 90 00:07:08,595 --> 00:07:10,805 The witches' Book of Shadows? 91 00:07:10,972 --> 00:07:13,141 That shouldn't be too hard to get. 92 00:07:13,308 --> 00:07:14,935 This one is. 93 00:07:15,060 --> 00:07:16,937 Evil can't touch it. 94 00:07:17,103 --> 00:07:19,522 Although turning Prue evil 95 00:07:19,731 --> 00:07:22,901 should turn her sisters and their book evil, as well. 96 00:07:23,068 --> 00:07:25,445 Their magic's interconnected. 97 00:07:25,612 --> 00:07:27,572 Well, then, I'll get it for you myself, 98 00:07:27,739 --> 00:07:30,325 as a token of my gratitude. 99 00:07:31,159 --> 00:07:32,953 First things first. 100 00:07:34,496 --> 00:07:38,291 Getting the witch here so I can perform the ceremony. 101 00:07:38,500 --> 00:07:40,710 That's what this potion is for. 102 00:07:41,419 --> 00:07:44,422 Kiss her and it paralyzes her. 103 00:07:44,923 --> 00:07:46,925 After I bind you in marriage, 104 00:07:47,092 --> 00:07:50,804 she'll fall into a deep sleep, where the transformation to evil will occur. 105 00:08:05,360 --> 00:08:08,905 Okay, so the more traditional the better, as far as I'm concerned. 106 00:08:09,072 --> 00:08:11,366 The Wedding March starts and I come down the stairs... 107 00:08:11,533 --> 00:08:13,368 So no flower girl? 108 00:08:14,411 --> 00:08:16,329 I don't know. Do I? 109 00:08:16,496 --> 00:08:18,331 Unless you wanna ask Kate down the street. 110 00:08:18,832 --> 00:08:21,167 Great idea, maybe she can bring some of her fairy friends. 111 00:08:21,334 --> 00:08:23,211 Or trolls, even better. 112 00:08:23,378 --> 00:08:24,713 Trolls? 113 00:08:25,213 --> 00:08:27,173 Right, trolls. 114 00:08:27,549 --> 00:08:30,135 Our father's side of the family is very short. 115 00:08:30,301 --> 00:08:32,262 -Right, let's skip the flower girl. -Right. 116 00:08:32,429 --> 00:08:35,473 Well, I think we should at least dress the banister with garlands. 117 00:08:35,640 --> 00:08:38,685 Maybe even carry the floral theme all the way to the altar. 118 00:08:40,311 --> 00:08:42,564 How many guests are you planning on? 119 00:08:43,148 --> 00:08:45,400 Let me think, 50, 60? 120 00:08:45,567 --> 00:08:47,861 Sixty? Like who? 121 00:08:48,028 --> 00:08:51,322 Well, there's all the people from P3, friends, 122 00:08:51,489 --> 00:08:53,366 and Darryl, and Dad, Mom. 123 00:08:55,326 --> 00:08:56,703 Mom? 124 00:08:56,870 --> 00:08:59,497 Piper, I don't really think that you can count her. 125 00:08:59,664 --> 00:09:02,625 -We'll have to, if she's going to eat. -Trust me, she won't be eating. 126 00:09:02,792 --> 00:09:04,627 I thought your mother passed on. 127 00:09:05,045 --> 00:09:06,963 Right, she did. 128 00:09:07,714 --> 00:09:10,341 I just meant I hope she's there in spirit. 129 00:09:11,426 --> 00:09:12,886 You're right, that doesn't count. 130 00:09:13,053 --> 00:09:15,764 Now, have you thought about what hors d'oeuvres you'd like, 131 00:09:15,930 --> 00:09:17,599 by any chance? 132 00:09:17,766 --> 00:09:19,642 Pigs in a blanket. 133 00:09:22,937 --> 00:09:26,399 Leo, I was... I was hoping for something a bit more elegant! 134 00:09:27,734 --> 00:09:29,069 I'll get that. 135 00:09:29,360 --> 00:09:31,029 Excuse us. 136 00:09:31,196 --> 00:09:33,073 We still need to place the ice sculpture. 137 00:09:33,239 --> 00:09:34,699 Hello? Oh, hi, Justin. 138 00:09:34,866 --> 00:09:36,951 What is the matter with you? Why are you doing this? 139 00:09:37,118 --> 00:09:40,246 Because this is a disaster waiting to happen, that's why. 140 00:09:41,081 --> 00:09:43,208 Well, keep that up and it will be. 141 00:09:43,374 --> 00:09:45,293 Piper, I love you. 142 00:09:45,460 --> 00:09:48,379 And I want nothing more for you than to have your dream wedding. 143 00:09:48,546 --> 00:09:50,090 But you are kidding yourself with this. 144 00:09:50,256 --> 00:09:53,426 We don't need wedding planners, we just need us. 145 00:09:53,593 --> 00:09:55,929 You may not need wedding planners, but I do. 146 00:09:56,096 --> 00:09:57,931 I don't wanna have to worry about anything. 147 00:09:58,098 --> 00:10:00,266 Therefore, if I have to fight a demon in the morning, 148 00:10:00,433 --> 00:10:02,894 I know that the flowers will still be there on time. 149 00:10:03,061 --> 00:10:05,313 It's not the flowers I'm worried about, it's the guests. 150 00:10:05,480 --> 00:10:07,398 As in how do we explain everything to them? 151 00:10:07,565 --> 00:10:10,610 I mean, a whitelighter marrying a witch is hardly traditional. 152 00:10:10,777 --> 00:10:12,362 Obviously. 153 00:10:16,366 --> 00:10:18,785 Okay, Justin, I'll meet you there. Bye. 154 00:10:18,952 --> 00:10:21,412 -Hey, Phoebe... -I'm running late for school. 155 00:10:21,579 --> 00:10:24,124 -Do you want a ride? -Isn't Justin picking you up for lunch? 156 00:10:24,290 --> 00:10:26,084 His car broke down so I'm meeting him there. 157 00:10:26,251 --> 00:10:27,961 And I thought that... 158 00:10:28,128 --> 00:10:29,295 ...we could talk, you know? 159 00:10:29,462 --> 00:10:32,132 Try and put this whole Cole situation behind us. 160 00:10:32,465 --> 00:10:33,967 I gotta go. 161 00:10:35,927 --> 00:10:37,262 Okay, tell me the truth. 162 00:10:37,428 --> 00:10:40,265 Do you think I'm overdoing it with the wedding stuff? 163 00:10:40,640 --> 00:10:41,975 Hello? 164 00:10:43,101 --> 00:10:45,770 Okay, why is Phoebe going to school without her books? 165 00:10:45,937 --> 00:10:49,232 Okay, why is Prue not answering Piper's question? 166 00:10:49,399 --> 00:10:50,775 Maybe because she doesn't want 167 00:10:50,942 --> 00:10:52,861 both of her sisters not speaking to her. 168 00:10:53,903 --> 00:10:55,238 Okay, I have to go meet Justin. 169 00:10:55,405 --> 00:10:57,699 -Can I have my lipstick back? -What lipstick? 170 00:10:57,866 --> 00:11:00,118 The one that you borrowed last night at the club. 171 00:11:01,452 --> 00:11:03,037 Wasn't me. 172 00:11:03,204 --> 00:11:05,915 Right, I must have gotten you confused with another Piper. 173 00:11:07,333 --> 00:11:11,045 Okay, you have fun with what's going on here, because it looks great. 174 00:11:11,212 --> 00:11:12,630 Okay, bye. 175 00:11:23,183 --> 00:11:24,517 Cole? 176 00:11:27,145 --> 00:11:28,521 Phoebe. 177 00:11:49,167 --> 00:11:50,960 I knew you'd know where to find me. 178 00:11:54,464 --> 00:11:57,133 That is for ruining my favorite movie. 179 00:11:57,258 --> 00:11:59,510 And, oh, yeah, my life too! 180 00:11:59,677 --> 00:12:01,888 -Phoebe... -I don't wanna hear it, Cole. 181 00:12:02,055 --> 00:12:05,058 I'm over you. I want nothing to do with you anymore. 182 00:12:06,184 --> 00:12:07,560 -I don't believe that. -Oh, yeah? 183 00:12:07,685 --> 00:12:09,437 Believe it, because if I ever see you again, 184 00:12:09,604 --> 00:12:11,773 I'm gonna do what I should have done a long time ago, 185 00:12:11,981 --> 00:12:13,524 which is vanquish your sorry ass. 186 00:12:14,108 --> 00:12:17,195 Apparently, distance hasn't exactly made the heart grow fonder. 187 00:12:19,197 --> 00:12:20,573 Phoebe, wait. 188 00:12:20,740 --> 00:12:24,077 Hey! Look, I took a huge risk coming out in the open and contacting you. 189 00:12:24,244 --> 00:12:26,246 The least you can do is hear me out! 190 00:12:32,293 --> 00:12:33,711 I've been hiding this whole time, 191 00:12:33,920 --> 00:12:35,588 shimmering from realm to realm to realm 192 00:12:35,713 --> 00:12:38,716 to keep The Source from realizing you didn't vanquish my sorry ass. 193 00:12:40,176 --> 00:12:42,053 You're the only one who knows I'm alive. 194 00:12:42,220 --> 00:12:44,180 Actually, that's not true. 195 00:12:44,347 --> 00:12:46,975 I couldn't keep lying to my sisters. I had to tell them. 196 00:12:47,850 --> 00:12:49,185 Okay. 197 00:12:49,352 --> 00:12:51,854 That's okay. I understand. 198 00:12:52,021 --> 00:12:54,023 As long as you didn't tell Leo. 199 00:12:54,732 --> 00:12:57,110 For God's sake, why didn't you just put an ad in the paper? 200 00:12:57,277 --> 00:13:00,363 -Tell the whole damn world! -You know, maybe I should have! 201 00:13:07,078 --> 00:13:09,914 I risked my life for you, Phoebe, my soul. 202 00:13:11,332 --> 00:13:13,418 I've put myself in more danger coming back here 203 00:13:13,584 --> 00:13:15,128 than you could possibly imagine. 204 00:13:15,461 --> 00:13:18,548 Because I wanna try and figure out a way to make this work between us. 205 00:13:19,048 --> 00:13:20,967 Good and evil can't work together. 206 00:13:21,134 --> 00:13:23,177 -We did before. -I learned from my mistakes. 207 00:13:23,344 --> 00:13:24,804 So did I. 208 00:13:26,431 --> 00:13:28,266 Phoebe, I can suppress my demonic half 209 00:13:28,433 --> 00:13:31,060 just like I suppressed my human half before we met. 210 00:13:32,437 --> 00:13:35,148 I can be good. You've seen that. 211 00:13:35,315 --> 00:13:38,359 And if you know I can, then why can't we be together? 212 00:13:40,695 --> 00:13:42,322 It's too late. 213 00:14:08,723 --> 00:14:10,683 -Hey. Sorry about my car. -Hey. 214 00:14:10,808 --> 00:14:14,103 -Thanks for meeting me here. -Oh, that's okay. It's not a... 215 00:14:14,479 --> 00:14:15,813 ...problem. 216 00:14:16,230 --> 00:14:17,732 What? 217 00:14:18,232 --> 00:14:19,650 Nothing. 218 00:14:20,193 --> 00:14:22,236 You know, I really should sell that old thing 219 00:14:22,403 --> 00:14:25,198 but, I don't know. I kind of like having something 220 00:14:25,365 --> 00:14:28,493 not so predictable in this day and age. 221 00:14:29,494 --> 00:14:32,330 -Know what I mean? -Right. So... 222 00:14:32,997 --> 00:14:35,166 ...you don't think of yourself as predictable? 223 00:14:35,333 --> 00:14:37,377 -Me? -Pardon me. 224 00:14:38,127 --> 00:14:41,047 -Beringer, private reserve. -Yes, thank you. 225 00:14:42,840 --> 00:14:45,468 Predictable? Hardly. 226 00:14:45,843 --> 00:14:47,470 Right. 227 00:14:51,224 --> 00:14:52,683 Hey, Justin. 228 00:14:52,850 --> 00:14:54,560 -Hey. -What are you doing here? 229 00:14:54,727 --> 00:14:56,396 I'm picking up Prue for lunch. 230 00:15:00,149 --> 00:15:01,943 Piper? 231 00:15:02,402 --> 00:15:04,779 -Is something wrong? -I'm not sure. 232 00:15:05,279 --> 00:15:06,572 -What's up? -Where's Prue? 233 00:15:07,240 --> 00:15:09,575 I don't know. At the restaurant, I guess. 234 00:15:09,742 --> 00:15:11,077 Supposedly meeting Justin. 235 00:15:11,244 --> 00:15:14,414 -No, I told her I'd pick her up here. -Okay, so you didn't call this morning 236 00:15:14,580 --> 00:15:17,542 and tell her that your car broke down and you'd meet her there? 237 00:15:17,708 --> 00:15:19,752 No. 238 00:15:21,796 --> 00:15:25,383 Oh, no, no. I have to work this afternoon. 239 00:15:25,550 --> 00:15:28,803 Well, so your photographs are a little fuzzy. Call it "avant-garde." 240 00:15:31,597 --> 00:15:33,599 How important can it be? 241 00:15:36,894 --> 00:15:38,187 What? 242 00:15:39,063 --> 00:15:40,815 Can I ask you a favor? 243 00:15:42,066 --> 00:15:43,067 Sure. 244 00:15:43,526 --> 00:15:45,820 Last night when we kissed goodbye it was... 245 00:15:45,987 --> 00:15:47,780 ...I don't know, not great. 246 00:15:48,197 --> 00:15:49,657 Yeah. 247 00:15:49,824 --> 00:15:51,659 How about we try it again? 248 00:15:51,826 --> 00:15:54,328 See if we can't do it a little better? 249 00:15:55,204 --> 00:15:56,456 Come on. 250 00:15:57,206 --> 00:15:58,791 What's the worst that could happen? 251 00:16:25,651 --> 00:16:27,236 Where am I? 252 00:16:30,364 --> 00:16:31,866 I can't move. 253 00:16:32,033 --> 00:16:33,993 My apologies. 254 00:16:46,297 --> 00:16:47,882 It's true. 255 00:16:48,049 --> 00:16:50,760 Every bride is beautiful on her wedding day. 256 00:17:07,860 --> 00:17:09,654 -Find her? -Not yet. 257 00:17:09,946 --> 00:17:12,198 -We're screwed. -Not yet. 258 00:17:15,660 --> 00:17:18,371 -Leo, what did you find out? -Nothing. 259 00:17:18,871 --> 00:17:20,206 Okay, now we're screwed. 260 00:17:20,373 --> 00:17:22,416 Nothing on the map, nothing in the Book. 261 00:17:22,583 --> 00:17:24,669 Leo, somebody must know something. 262 00:17:24,835 --> 00:17:27,004 The elders support your shape-shifting warlock theory, 263 00:17:27,171 --> 00:17:29,091 but they can't get a clear read on the situation. 264 00:17:29,382 --> 00:17:32,426 Wait. So Prue's vanished from your radar 265 00:17:32,593 --> 00:17:35,471 -and something's jamming theirs? -Something like that. 266 00:17:35,638 --> 00:17:36,847 But she can't be dead. 267 00:17:37,056 --> 00:17:39,576 They'd be able to sense that, no matter how evil is interfering. 268 00:17:39,850 --> 00:17:42,603 Okay, then what's going on? What are we up against? 269 00:17:42,770 --> 00:17:45,648 Something powerful enough to keep us from finding her. 270 00:17:45,815 --> 00:17:48,025 Well, you knew as your powers grew, evil's would too. 271 00:17:48,192 --> 00:17:50,695 Yeah, so powerful that we can't figure out who they are, 272 00:17:50,861 --> 00:17:52,822 let alone how to fight them? That sucks. 273 00:17:52,989 --> 00:17:56,450 All right, what we need to figure out is why a warlock wants Prue alive. 274 00:17:56,826 --> 00:17:58,369 Well, it can't just be for her powers. 275 00:17:58,578 --> 00:18:00,913 I mean, they wouldn't need to keep her alive to get them. 276 00:18:01,122 --> 00:18:03,833 Unless it's an upper-level warlock which wants... 277 00:18:04,375 --> 00:18:05,710 All of our powers. 278 00:18:06,252 --> 00:18:09,630 But we still have the same problem, no idea how to find her. 279 00:18:10,631 --> 00:18:13,676 It's too bad you vanquished that demonic bounty hunter. 280 00:18:14,176 --> 00:18:16,220 Could have helped. 281 00:18:16,929 --> 00:18:18,681 Right. 282 00:18:20,516 --> 00:18:22,184 Where are you going? 283 00:18:23,019 --> 00:18:24,437 I have a hunch. 284 00:18:24,645 --> 00:18:26,188 Wait for me. 285 00:18:36,407 --> 00:18:38,034 Shall we begin? 286 00:18:38,993 --> 00:18:40,328 I'm ready. 287 00:18:41,078 --> 00:18:42,872 I hope so. 288 00:18:45,541 --> 00:18:48,169 In the beginning, we were damned. 289 00:18:48,336 --> 00:18:51,047 And through damnation, we found freedom, 290 00:18:51,213 --> 00:18:53,633 power and purpose. 291 00:18:54,550 --> 00:18:57,011 As I unite you today... 292 00:18:57,178 --> 00:18:59,680 ...I remind you of those gifts. 293 00:19:00,806 --> 00:19:03,059 And in your union... 294 00:19:03,726 --> 00:19:06,270 ...may these gifts increase... 295 00:19:06,437 --> 00:19:10,441 ...so your powers may grow in the service of... 296 00:19:10,691 --> 00:19:12,234 ...evil. 297 00:19:12,902 --> 00:19:14,737 So be it. 298 00:19:17,490 --> 00:19:20,076 How long before her transformation is complete? 299 00:19:20,242 --> 00:19:21,577 Sundown. 300 00:19:21,744 --> 00:19:23,245 Can you wait that long? 301 00:19:23,412 --> 00:19:25,581 For the power of the Charmed Ones? 302 00:19:25,706 --> 00:19:27,875 I can wait a few hours. 303 00:19:29,877 --> 00:19:32,463 Let me be the first to congratulate you. 304 00:19:47,311 --> 00:19:48,479 Why? 305 00:19:48,688 --> 00:19:52,233 Because I'm tired of bestowing great power on others. 306 00:19:52,775 --> 00:19:57,655 The Halliwell Book of Shadows is the key to unbelievable power, 307 00:19:57,822 --> 00:19:59,281 for me. 308 00:19:59,949 --> 00:20:02,993 Evil will spread from this sister to the other two, 309 00:20:03,160 --> 00:20:04,662 and from them to the Book, 310 00:20:04,829 --> 00:20:07,289 and once the Bookie evil, it'll be mine. 311 00:20:07,832 --> 00:20:11,210 And I will be unstoppable. 312 00:20:13,713 --> 00:20:15,881 But know this. 313 00:20:16,048 --> 00:20:21,220 I will enjoy killing all of you. 314 00:20:26,308 --> 00:20:27,893 Cole? 315 00:20:28,269 --> 00:20:29,729 Cole? 316 00:20:30,771 --> 00:20:32,898 Please, if you can hear me, I... 317 00:20:33,065 --> 00:20:35,568 I was beginning to think I'd never see you again. 318 00:20:35,735 --> 00:20:37,069 I'm not here because of us. 319 00:20:37,486 --> 00:20:40,614 I need you to help me. If you do, it doesn't change anything between us, 320 00:20:40,781 --> 00:20:42,324 you have to know that. 321 00:20:45,745 --> 00:20:47,913 -I'm listening. -Prue was taken... 322 00:20:48,205 --> 00:20:50,207 ...by a warlock. 323 00:20:50,624 --> 00:20:53,085 -Do you know which one? -We think he's a shape-shifter. 324 00:20:53,252 --> 00:20:55,796 But the weird thing is, nobody from our side can get a read 325 00:20:55,963 --> 00:20:58,132 -on where he's hiding her. -That doesn't make sense. 326 00:20:58,299 --> 00:20:59,925 Warlocks don't have that kind of power. 327 00:21:00,092 --> 00:21:01,969 He must be working with somebody that does. 328 00:21:02,386 --> 00:21:07,183 Certain dignitaries have the power to shield their activities. 329 00:21:07,349 --> 00:21:10,060 Demonic judges, dark priests, 330 00:21:10,227 --> 00:21:12,521 anyone who needs privacy for rituals. 331 00:21:13,314 --> 00:21:15,232 What kind of rituals? To accomplish what? 332 00:21:15,399 --> 00:21:17,234 It's hard to say. It could be anything. 333 00:21:17,401 --> 00:21:19,945 They may want your book. We all want your book. 334 00:21:20,863 --> 00:21:23,115 -Really? -I wanted the Book... 335 00:21:24,408 --> 00:21:25,743 ...at first. 336 00:21:26,160 --> 00:21:28,496 Well, how can we find out who wants it now? 337 00:21:29,747 --> 00:21:33,751 I could check around, but I'd risk demons finding out I was still alive. 338 00:21:35,961 --> 00:21:38,380 I'm sure there's still a huge bounty on my head. 339 00:21:39,256 --> 00:21:40,633 I want my sister back. 340 00:21:42,009 --> 00:21:43,344 No matter the cost? 341 00:21:44,512 --> 00:21:46,806 I want my sister back. 342 00:21:54,647 --> 00:21:57,817 I'm doing this for you. 343 00:21:58,192 --> 00:21:59,568 Know that. 344 00:22:11,205 --> 00:22:12,748 Now I'm really confused. 345 00:22:13,707 --> 00:22:15,084 Me too. 346 00:22:15,251 --> 00:22:16,418 I... 347 00:22:16,585 --> 00:22:19,046 I don't... I don't know where that came from. 348 00:22:21,966 --> 00:22:23,551 Okay. 349 00:22:23,717 --> 00:22:25,845 I better go. 350 00:22:27,054 --> 00:22:30,641 Listen, if you don't hear back from me... 351 00:22:30,850 --> 00:22:32,518 ...I got caught. 352 00:22:47,449 --> 00:22:50,327 I thought you said there was nothing in the Book. 353 00:22:50,536 --> 00:22:54,415 Well, now there's just a whole bunch of weirdness in it. 354 00:22:54,582 --> 00:22:56,083 Look. 355 00:22:56,417 --> 00:22:58,711 Hemlock killing spell? That doesn't belong in here. 356 00:22:58,878 --> 00:23:00,713 But it does have possibilities. 357 00:23:01,338 --> 00:23:03,048 Piper. 358 00:23:03,549 --> 00:23:06,135 I'm sorry. I don't know what I was... 359 00:23:09,013 --> 00:23:10,931 Piper? 360 00:23:11,098 --> 00:23:13,642 In here, somehow. 361 00:23:17,271 --> 00:23:19,440 -You blinked. -I did not! 362 00:23:19,607 --> 00:23:22,610 -Only warlocks do that. -Piper, you did it. 363 00:23:23,027 --> 00:23:24,945 -Hey. -Where have you been? 364 00:23:27,031 --> 00:23:28,824 Brainstorming. How's it going here? 365 00:23:29,450 --> 00:23:30,910 Your sister's blinking. 366 00:23:31,952 --> 00:23:34,246 I... I'm... I'm sorry, what? 367 00:23:34,997 --> 00:23:38,167 Okay, I admit it was definitely weird. But it was kind of fun. 368 00:23:38,334 --> 00:23:40,961 I was... I was in there, and I was thinking about the kitchen. 369 00:23:41,128 --> 00:23:43,088 And then, suddenly, boom! Here I was. 370 00:23:43,255 --> 00:23:44,632 That is so cool. 371 00:23:44,798 --> 00:23:46,592 Except that it's a warlock's power. 372 00:23:46,759 --> 00:23:49,094 So what? They're always trying to get one of ours. 373 00:23:49,261 --> 00:23:51,180 It's about time we get one of theirs. 374 00:23:51,347 --> 00:23:54,516 -Try it, Pheebs. -Okay, what do I do? Just think? 375 00:23:54,642 --> 00:23:56,143 And blink. 376 00:24:01,982 --> 00:24:03,651 Catch us if you can! 377 00:24:10,574 --> 00:24:13,243 Have you tried it yet, Leo? It's a real head rush. 378 00:24:13,410 --> 00:24:14,828 Do you realize how serious this is? 379 00:24:15,371 --> 00:24:17,331 You're blinking, the Bookie changing. 380 00:24:17,498 --> 00:24:19,416 Maybe we're blinking because of the Book. 381 00:24:19,583 --> 00:24:21,377 The Bookie changing because of you. 382 00:24:21,543 --> 00:24:23,504 It is an extension of you. 383 00:24:24,463 --> 00:24:26,173 I should care about that. 384 00:24:26,340 --> 00:24:27,716 But I don't. 385 00:24:29,843 --> 00:24:31,387 This is what I was afraid of. 386 00:24:31,553 --> 00:24:34,014 Whoever's got Prue is somehow reaching you too. 387 00:24:34,181 --> 00:24:36,308 Okay, Leo, I can tell this really upsets you, 388 00:24:36,517 --> 00:24:39,478 but I gotta tell you I really like this whole "think and it happens" deal. 389 00:24:39,645 --> 00:24:42,272 I mean, just think of the time we could save not chanting. 390 00:24:42,439 --> 00:24:44,650 Piper, Phoebe, you have to fight this. 391 00:24:46,652 --> 00:24:48,862 Or we could answer the door. 392 00:24:49,279 --> 00:24:50,823 For Prue's sake, stop! 393 00:24:51,323 --> 00:24:53,993 Don't tell me what to do. 394 00:24:56,412 --> 00:24:58,414 Phoebe, I need your help. 395 00:24:58,580 --> 00:25:00,916 I am so tired of helping people. 396 00:25:03,085 --> 00:25:06,338 So glad you're home. We have some floral sketches we'd like you to see. 397 00:25:06,547 --> 00:25:08,257 Now's not really a good time. 398 00:25:08,549 --> 00:25:11,051 They're welcome to come in, Leo. 399 00:25:11,218 --> 00:25:14,763 I've revisited the dinner menu, Piper, and you are going to be thrilled. 400 00:25:14,930 --> 00:25:17,099 I have some dynamic choices that I... 401 00:25:17,266 --> 00:25:19,560 I want pigs in blankets. 402 00:25:28,027 --> 00:25:30,320 It's nice to see a bride who still has a sense of humor 403 00:25:30,529 --> 00:25:31,905 this close to the big day. 404 00:25:32,114 --> 00:25:37,161 No, I want pigs in blankets. 405 00:25:47,046 --> 00:25:48,964 Marie seems very scared. 406 00:25:49,131 --> 00:25:51,258 I always had her pegged as an ice queen. 407 00:25:51,967 --> 00:25:53,927 What a great idea. 408 00:25:58,640 --> 00:26:01,477 Now, there is a freezing power with kick. 409 00:26:01,643 --> 00:26:02,895 Have you guys lost your minds? 410 00:26:03,103 --> 00:26:04,855 Oh, Leo, get on board. 411 00:26:05,022 --> 00:26:07,066 Whatever it is, this is fabulous. 412 00:26:07,232 --> 00:26:09,234 You can't imagine the freedom, the power. 413 00:26:09,401 --> 00:26:12,029 Phoebe, that is evil talking. You have to fight it. 414 00:26:12,196 --> 00:26:14,198 -What did you ever see in him? -I don't know. 415 00:26:14,364 --> 00:26:16,283 He is kind of a stick-in-the-mud, isn't he? 416 00:26:16,450 --> 00:26:18,702 Oh, another great idea. 417 00:26:19,745 --> 00:26:21,330 May I? 418 00:26:21,497 --> 00:26:23,373 Be my guest. 419 00:26:23,582 --> 00:26:26,085 All right, think about the power of... 420 00:26:30,881 --> 00:26:32,841 Look at all the fun we've been missing. 421 00:26:33,050 --> 00:26:35,511 And this is just the beginning. 422 00:26:37,179 --> 00:26:38,972 See you, Leo. 423 00:27:00,494 --> 00:27:02,704 Just the beginning. 424 00:27:15,759 --> 00:27:17,761 Oh, you know, it's your wedding. 425 00:27:17,928 --> 00:27:20,305 Shouldn't the first kill be yours? 426 00:27:20,848 --> 00:27:22,516 This is too easy. It's boring. 427 00:27:22,683 --> 00:27:24,393 I wanna do something bigger. 428 00:27:24,560 --> 00:27:26,103 Count me in. 429 00:27:26,395 --> 00:27:30,149 You know, if what's happening to us is happening to Prue... 430 00:27:30,315 --> 00:27:33,026 Then the power of three can be truly amazing. 431 00:27:33,610 --> 00:27:35,362 We have to find her. 432 00:27:36,280 --> 00:27:38,282 But first, we need to clean house. 433 00:27:46,874 --> 00:27:48,792 I'm sorry. What were you saying? 434 00:27:49,001 --> 00:27:50,627 You're fired. 435 00:28:00,095 --> 00:28:01,555 Oh, no. 436 00:28:02,347 --> 00:28:04,224 What are we gonna do with the stick-in-the-mud? 437 00:28:04,391 --> 00:28:07,853 Wait. I think we can have some fun with it. 438 00:28:12,566 --> 00:28:14,026 What happened to Craig and Marie? 439 00:28:14,401 --> 00:28:17,654 Oh, they flew right out of here. It scared the hell out of them. 440 00:28:18,447 --> 00:28:20,073 Leo, we need to find Prue. 441 00:28:20,282 --> 00:28:22,910 Good, Phoebe, focus on that. It'll help you resist the evil. 442 00:28:23,243 --> 00:28:25,913 The only thing we're resisting is the desire to rip you to pieces 443 00:28:26,079 --> 00:28:27,789 and have you for lunch. 444 00:28:27,956 --> 00:28:30,459 But if you help us find Prue, we'll leave you alone... 445 00:28:30,667 --> 00:28:32,127 ...for the moment. 446 00:28:33,212 --> 00:28:35,756 Oh, Leo, ignore them. What do they know? 447 00:28:35,964 --> 00:28:37,925 They're backing a losing team. 448 00:28:38,258 --> 00:28:39,927 They're revoking my assignment. 449 00:28:40,552 --> 00:28:42,262 What? They can't do that. 450 00:28:42,596 --> 00:28:45,015 You haven't done anything wrong yet. 451 00:28:45,224 --> 00:28:47,559 You did. You gave in to evil. 452 00:28:48,185 --> 00:28:50,854 You've relinquished your right to a whitelighter. 453 00:28:54,441 --> 00:28:56,235 I'm sorry. 454 00:28:57,903 --> 00:29:02,115 -Well. -Oh, no. He's gone. 455 00:29:02,991 --> 00:29:05,118 -We're free. -Yes. 456 00:29:05,327 --> 00:29:08,413 No more obeying the rules, considering the consequences, 457 00:29:08,580 --> 00:29:09,665 none of that crap. 458 00:29:09,831 --> 00:29:12,584 -Time to find Prue and go for broke. -Where are you going? 459 00:29:12,834 --> 00:29:15,796 Well, I can't wreak havoc dressed like this. 460 00:29:25,305 --> 00:29:27,307 -Phoebe. -Cole. 461 00:29:27,766 --> 00:29:29,768 -You're okay. -Yeah. 462 00:29:29,977 --> 00:29:31,019 Barely. 463 00:29:31,228 --> 00:29:33,647 -Any demons spot you? -Just one. 464 00:29:34,147 --> 00:29:35,732 -Oh, no. -No worries. 465 00:29:35,899 --> 00:29:37,651 He won't be telling anybody anything. 466 00:29:38,819 --> 00:29:41,571 The big, bad Belthazor strikes again. 467 00:29:42,489 --> 00:29:44,157 Not anything I'm proud of. 468 00:29:44,324 --> 00:29:45,826 Why not? 469 00:29:45,993 --> 00:29:47,828 You should be. 470 00:29:54,751 --> 00:29:57,421 Phoebe, if what I found out is true, Prue's in serious trouble. 471 00:29:57,587 --> 00:29:59,423 She's been forced to marry a warlock. 472 00:29:59,589 --> 00:30:02,426 Figures that bitch would steal Piper's thunder. 473 00:30:03,593 --> 00:30:05,304 You don't understand. 474 00:30:05,470 --> 00:30:07,264 A high-level priestess named Dantalian 475 00:30:07,431 --> 00:30:09,016 is rumored to have married them. 476 00:30:09,224 --> 00:30:14,104 And she's got the power to turn Prue evil, and turn you evil too. 477 00:30:14,271 --> 00:30:16,565 That's what's happening here. 478 00:30:16,732 --> 00:30:18,483 So? 479 00:30:18,650 --> 00:30:21,153 Isn't that the way you want me? 480 00:30:25,741 --> 00:30:27,075 No. 481 00:30:27,242 --> 00:30:30,412 That is not how I want you to be. It's not how I want us to be. 482 00:30:30,579 --> 00:30:33,165 Our only chance is if we're both... 483 00:30:33,332 --> 00:30:35,000 ...good. 484 00:30:35,208 --> 00:30:36,626 Love is love. 485 00:30:36,960 --> 00:30:40,756 There's no such thing as evil love. It's just gratification, lust. 486 00:30:40,964 --> 00:30:42,132 You know what, Cole? 487 00:30:42,299 --> 00:30:45,344 Your human half is kind of preachy. 488 00:30:45,510 --> 00:30:47,763 I think I want Belthazor back. 489 00:30:48,263 --> 00:30:49,598 He's not coming back. 490 00:30:49,765 --> 00:30:51,391 Oh, no? 491 00:30:55,228 --> 00:30:58,482 I want Belthazor! 492 00:31:05,697 --> 00:31:07,366 That's more like it. 493 00:31:08,283 --> 00:31:10,369 Phoebe, what are you doing? 494 00:31:10,827 --> 00:31:13,163 Dantalian is coming for your book. 495 00:31:13,705 --> 00:31:15,499 You better be ready. 496 00:31:18,293 --> 00:31:21,838 -What's going on in here? -Nothing, unfortunately. 497 00:31:22,089 --> 00:31:24,800 -I heard voices. -Oh, did you? 498 00:31:26,343 --> 00:31:27,969 I had a premonition. 499 00:31:28,136 --> 00:31:29,346 Must've gotten pretty loud. 500 00:31:29,721 --> 00:31:31,306 I guess. 501 00:31:31,473 --> 00:31:32,682 We gotta go. 502 00:31:32,849 --> 00:31:36,686 The high priestess that has Prue, supposedly she's coming here. 503 00:31:37,145 --> 00:31:39,064 High pr...? 504 00:31:40,565 --> 00:31:43,360 Must've been a hell of a premonition. 505 00:32:03,713 --> 00:32:05,590 It's time. 506 00:32:25,360 --> 00:32:26,945 That was easy. 507 00:32:28,155 --> 00:32:29,406 Too easy. 508 00:32:40,625 --> 00:32:41,793 Where's our sister? 509 00:32:43,545 --> 00:32:45,046 I can help you. 510 00:32:45,213 --> 00:32:46,715 I can teach you evil. 511 00:32:46,923 --> 00:32:50,260 You're new at it. You don't know how to realize its full potential. 512 00:32:50,760 --> 00:32:52,971 I don't know, I think we're getting the hang of it. 513 00:32:53,221 --> 00:32:54,764 Wanna see? 514 00:32:55,849 --> 00:32:57,434 Where's Prue? 515 00:32:58,059 --> 00:33:00,770 Kill me, and you'll never see her again. 516 00:33:02,314 --> 00:33:05,775 So maybe we should just torture you instead. 517 00:33:11,656 --> 00:33:14,284 Why don't you just shatter her hand and see what happens. 518 00:33:20,957 --> 00:33:22,125 Last chance. 519 00:33:23,460 --> 00:33:25,003 Fine. 520 00:33:29,966 --> 00:33:33,762 Now, the really weird thing is we could do that to the other hand. 521 00:33:34,262 --> 00:33:36,932 And then go down to your feet... 522 00:33:37,140 --> 00:33:40,143 Actually, we could work up piece by piece, all the way to her head. 523 00:33:41,478 --> 00:33:42,771 Where is Prue? 524 00:33:46,149 --> 00:33:48,443 I just couldn't leave like that, Piper. 525 00:33:54,908 --> 00:33:56,326 What's going on? 526 00:33:56,493 --> 00:33:58,787 Well, you just helped her to escape. 527 00:33:58,954 --> 00:34:00,997 That's what's going on. 528 00:34:07,337 --> 00:34:09,005 Smash him. 529 00:34:19,099 --> 00:34:20,976 Bastard. 530 00:34:32,529 --> 00:34:36,157 Death alone will not suffice, my dear bride. 531 00:34:37,409 --> 00:34:40,495 Not anymore. Not after this. 532 00:34:50,005 --> 00:34:53,550 Welcome to my hell. 533 00:34:53,758 --> 00:34:55,260 So, what are we supposed to do now? 534 00:34:55,427 --> 00:34:57,012 I don't know, kill innocents? 535 00:34:57,178 --> 00:34:58,680 No, I mean about Prue. 536 00:34:58,847 --> 00:35:01,224 How are we supposed to find her without the Book? 537 00:35:01,391 --> 00:35:04,811 Shouldn't you be mourning the loss of your beloved Leo? 538 00:35:04,978 --> 00:35:07,397 Phoebe, I'm serious. That was one pissed-off priestess, 539 00:35:07,564 --> 00:35:11,610 and if she kills Prue, she takes the evil power of three along with her 540 00:35:11,818 --> 00:35:13,612 -and we won't stand a chance. -Good point. 541 00:35:13,820 --> 00:35:15,614 We have to find Prue. 542 00:35:16,489 --> 00:35:18,408 Wait a minute. We're warlocks, right? 543 00:35:18,575 --> 00:35:20,368 We should be able to blink wherever we want. 544 00:35:20,535 --> 00:35:22,037 But we don't know where to blink to. 545 00:35:22,203 --> 00:35:23,663 We don't have to know where. 546 00:35:23,830 --> 00:35:25,248 Just to who. 547 00:35:25,707 --> 00:35:29,169 To Prue. I mean, isn't that how Leo's orbing power worked? 548 00:35:29,377 --> 00:35:31,838 Yeah, but his power was jammed. He couldn't find her. 549 00:35:32,047 --> 00:35:34,758 That's because he was good. And we're evil. 550 00:35:37,052 --> 00:35:41,848 "Through this book, weave this spell Create the pain of heaven to hell 551 00:35:42,015 --> 00:35:43,266 May she suffer..." 552 00:35:44,517 --> 00:35:45,977 Are we there yet? 553 00:35:47,312 --> 00:35:48,897 -Prue. -Too late. 554 00:35:49,105 --> 00:35:50,857 -I've got the Book. -Yeah, well, you know, 555 00:35:51,024 --> 00:35:53,318 it takes a while to learn how to use it. Trust us. 556 00:35:53,526 --> 00:35:56,696 How about in the meantime, I freeze your head and shatter it? 557 00:35:59,616 --> 00:36:03,662 I may not be powerful enough to fight you yet, but they are. 558 00:36:09,042 --> 00:36:11,795 -Prue. -Hey, hi. You don't look so good. 559 00:36:11,961 --> 00:36:13,713 Oh, but that's a great dress. 560 00:36:13,922 --> 00:36:17,133 Zile, Prue, eliminate them. 561 00:36:17,342 --> 00:36:20,470 Prue, ignore her. Come on. Come with us. We're your sisters. 562 00:36:20,887 --> 00:36:22,806 I'm his wife, not your sister. 563 00:36:33,775 --> 00:36:36,236 All right, I'll take that as a no. 564 00:36:36,444 --> 00:36:40,115 Okay, we have to figure out a way to get Prue on our side and fast. 565 00:36:40,281 --> 00:36:42,409 How about we get her a divorce? 566 00:36:52,919 --> 00:36:55,672 Don't wanna shatter the wrong sister, now, do you? 567 00:37:00,009 --> 00:37:02,387 -I love you. -You too. 568 00:37:03,221 --> 00:37:05,098 Welcome to planet Narcissus. 569 00:37:05,390 --> 00:37:08,143 Wait a minute. Cole said that evil can't love. 570 00:37:08,643 --> 00:37:10,353 -Cole? -Never mind. 571 00:37:10,520 --> 00:37:13,148 The point is, she didn't say, "I love you too." 572 00:37:19,195 --> 00:37:20,613 She's the warlock. Freeze her! 573 00:37:24,576 --> 00:37:25,618 I'll shatter her. 574 00:37:25,827 --> 00:37:26,953 -Hurry. -No! 575 00:37:27,203 --> 00:37:28,747 Zile! 576 00:37:33,001 --> 00:37:34,544 What's going on? 577 00:37:35,462 --> 00:37:37,213 I think we're back. 578 00:37:38,673 --> 00:37:40,133 All of us. 579 00:37:44,179 --> 00:37:45,805 The Bookie back too. 580 00:37:46,389 --> 00:37:48,224 Let's go do something good with it. 581 00:37:54,314 --> 00:37:58,610 Powers of light, magic of right Cast this blight into forever's night 582 00:38:07,243 --> 00:38:09,704 Well, that was the wedding from hell. 583 00:38:10,413 --> 00:38:14,375 Although I guess I was the first to get married, after all. 584 00:38:15,543 --> 00:38:17,796 -Oh, no. Leo. -What? 585 00:38:19,255 --> 00:38:20,548 We killed him. 586 00:38:35,772 --> 00:38:37,649 Oh, Leo. 587 00:38:54,374 --> 00:38:56,459 Thank God you're okay. 588 00:38:56,668 --> 00:38:59,254 Actually, it had more to do with what you guys did. 589 00:39:01,089 --> 00:39:05,760 Vanquishing Zile broke the bond and reversed all the evil you had done. 590 00:39:05,927 --> 00:39:08,847 I just hope the wedding planners don't remember what we did to them. 591 00:39:09,013 --> 00:39:11,140 Unfortunately, they will. 592 00:39:11,307 --> 00:39:13,476 But I doubt they'll believe what happened. 593 00:39:14,853 --> 00:39:17,355 And unfortunately, you will. 594 00:39:18,147 --> 00:39:21,150 Oh, yeah. Leo, sorry we killed you. 595 00:39:21,776 --> 00:39:23,111 It's okay, Phoebe. 596 00:39:23,278 --> 00:39:26,698 It wasn't the real you. Or you, Piper. 597 00:39:26,865 --> 00:39:28,324 Wasn't it? 598 00:39:28,741 --> 00:39:31,244 I mean, on some level, it was me. I felt it. 599 00:39:31,786 --> 00:39:34,664 They didn't just plant evil inside of me... 600 00:39:34,831 --> 00:39:36,457 ...or us for that matter. 601 00:39:36,624 --> 00:39:39,335 There had to be something there for them to turn to begin with. 602 00:39:39,586 --> 00:39:41,212 That doesn't make you evil, Prue. 603 00:39:41,421 --> 00:39:43,423 You have to choose to be evil voluntarily. 604 00:39:44,340 --> 00:39:46,342 Well, I gotta admit it. 605 00:39:46,509 --> 00:39:48,803 -It was kind of fun. -Phoebe. 606 00:39:48,970 --> 00:39:51,014 Well, it was fun for a while. 607 00:39:51,306 --> 00:39:54,017 I mean, to be able to do whatever we wanted, whenever we wanted 608 00:39:54,225 --> 00:39:55,268 with no consequences. 609 00:39:55,810 --> 00:39:58,980 My fiancé being shattered into a gazillion pieces 610 00:39:59,147 --> 00:40:00,982 is a kind of a consequence. 611 00:40:01,149 --> 00:40:02,650 Thank you. 612 00:40:02,817 --> 00:40:06,112 Still, I kind of understand what Phoebe's saying. 613 00:40:07,113 --> 00:40:08,865 Wait, you do? 614 00:40:11,034 --> 00:40:13,745 Am I detecting a thaw in our rift? 615 00:40:13,912 --> 00:40:17,332 All I'm saying is if evil weren't enticing, why would there be any? 616 00:40:17,498 --> 00:40:20,668 I mean, you know, to pretend that we're never attracted to it is... 617 00:40:20,835 --> 00:40:23,338 It's like pretending that it just doesn't exist. 618 00:40:23,504 --> 00:40:25,840 Something tells me Cole's name is about to be brought up. 619 00:40:26,007 --> 00:40:29,218 Look, I definitely do not like the fact that you lied to us 620 00:40:29,427 --> 00:40:31,512 about vanquishing him, but I have to admit, 621 00:40:31,763 --> 00:40:35,725 after taking a trip down the dark side, I sort of understand it a little bit better. 622 00:40:36,309 --> 00:40:41,314 The problem now is that I realize that Justin is just so boring. 623 00:40:42,148 --> 00:40:44,317 Well, scratch one name off the wedding guest list. 624 00:40:44,609 --> 00:40:46,361 Actually, scratch them all. 625 00:40:47,779 --> 00:40:50,156 I cave. Our lives are just way too bizarre 626 00:40:50,323 --> 00:40:52,367 to have any sort of normal wedding. 627 00:40:52,533 --> 00:40:54,160 I don't know what I was thinking. 628 00:40:55,078 --> 00:40:57,497 Phoebe, by the way, you never mentioned 629 00:40:57,664 --> 00:40:59,415 where you got that premonition from. 630 00:40:59,666 --> 00:41:01,542 -What premonition? -The one that told us 631 00:41:01,709 --> 00:41:03,169 about Dantalian. 632 00:41:03,711 --> 00:41:05,546 The one that saved our butts. 633 00:41:05,713 --> 00:41:07,173 Right. 634 00:41:07,590 --> 00:41:09,676 You know, something tells me you wouldn't believe me 635 00:41:09,842 --> 00:41:10,885 if I told you anyway. 636 00:41:11,094 --> 00:41:16,933 So let's just say I got in touch with my evil side. 637 00:41:17,684 --> 00:41:20,311 Something that I will never do again. 638 00:41:40,081 --> 00:41:42,917 -How did it go? -Everything's back to normal again. 639 00:41:44,168 --> 00:41:46,879 -Good. -Yeah. 640 00:41:47,714 --> 00:41:49,215 Good. 641 00:41:52,593 --> 00:41:54,721 It's not enough, is it? 642 00:41:54,887 --> 00:41:57,598 What I did doesn't change your mind about us, does it? 643 00:41:59,350 --> 00:42:01,352 -No. -Why not? 644 00:42:02,562 --> 00:42:04,897 -It's too complicated. -Don't give me that. 645 00:42:05,106 --> 00:42:07,984 If nothing else, let's at least be honest with each other. We owe that. 646 00:42:14,240 --> 00:42:15,450 I love you. 647 00:42:17,243 --> 00:42:21,664 And I will always love you. Nothing can change that. 648 00:42:23,750 --> 00:42:25,710 It's just... 649 00:42:26,878 --> 00:42:29,005 The temptation, it's too much. 650 00:42:29,505 --> 00:42:34,302 And I can't take that risk for me or my sisters. 651 00:42:34,802 --> 00:42:36,888 Phoebe, I'm telling you, I'm not evil anymore. 652 00:42:37,055 --> 00:42:38,473 Maybe not on the surface. 653 00:42:40,725 --> 00:42:43,644 And maybe not even in your heart. 654 00:42:45,897 --> 00:42:49,484 But somewhere inside of you... 655 00:42:51,527 --> 00:42:53,362 ...you'll always be. 656 00:42:55,656 --> 00:42:57,742 And you can't ever change that. 657 00:43:10,671 --> 00:43:12,381 Goodbye. 658 00:43:16,636 --> 00:43:19,013 I'm not giving up, Phoebe. 659 00:43:25,853 --> 00:43:28,189 I'm not going away.