1
00:00:03,754 --> 00:00:07,382
Oh, Billy,
please don't leave me alone!
2
00:00:09,426 --> 00:00:11,512
Guess who.
3
00:00:14,598 --> 00:00:16,308
Is it really over?
4
00:00:16,517 --> 00:00:18,769
Yes, Sally May, it is.
5
00:00:18,936 --> 00:00:20,771
Really and truly?
6
00:00:20,938 --> 00:00:22,272
I'm here now.
7
00:00:22,439 --> 00:00:26,485
And as long as I'm with you,
everything is gonna be A-okay.
8
00:00:27,027 --> 00:00:29,279
-Promise?
-Promise.
9
00:00:29,488 --> 00:00:31,114
You're my hero, Billy!
10
00:00:31,281 --> 00:00:34,409
And I think you're swell, Sally May.
11
00:00:55,931 --> 00:00:59,268
-Cole?
-Phoebe, hi.
12
00:00:59,434 --> 00:01:03,605
Just a little trick I learned
from the demon of illusion.
13
00:01:04,481 --> 00:01:06,650
-But what...?
-Am I doing in here?
14
00:01:07,651 --> 00:01:09,319
I wasn't sure how you'd react.
15
00:01:09,486 --> 00:01:14,116
I thought this might be a safer way
of letting you know I was back...
16
00:01:14,283 --> 00:01:16,118
...for good.
17
00:02:14,926 --> 00:02:17,429
So I had a really
good time tonight, Justin.
18
00:02:17,596 --> 00:02:20,766
Did you? I mean, really?
19
00:02:21,475 --> 00:02:24,645
The reason I ask is,
you seemed kind of quiet.
20
00:02:25,896 --> 00:02:29,316
No. It's just that, you know,
I've got a lot on my mind
21
00:02:29,483 --> 00:02:31,123
with Piper getting married
and everything.
22
00:02:31,318 --> 00:02:32,653
Sure.
23
00:02:33,070 --> 00:02:36,114
Of course, if I was the paranoid type,
I'd think it was because of me.
24
00:02:36,323 --> 00:02:37,991
Don't be ridiculous.
25
00:02:39,201 --> 00:02:41,286
So are we still on
for lunch tomorrow?
26
00:02:41,453 --> 00:02:43,497
Yeah, pick me up at 1?
27
00:02:43,955 --> 00:02:45,832
-It's a date.
-Okay.
28
00:02:52,589 --> 00:02:54,466
-Good night.
-Night.
29
00:03:10,232 --> 00:03:11,858
Hey.
30
00:03:12,818 --> 00:03:16,029
Gee, Prue, it's only 9:00
and your date's already over?
31
00:03:16,154 --> 00:03:18,198
How very Disney of you.
32
00:03:18,448 --> 00:03:20,158
Justin has a meeting
early in the morning.
33
00:03:20,325 --> 00:03:21,660
I see. So did you decide
34
00:03:21,827 --> 00:03:23,745
if you're going to invite
him to the wedding?
35
00:03:23,954 --> 00:03:25,372
No, I'm stalling.
36
00:03:26,039 --> 00:03:28,333
I mean, you know, he's a nice guy.
37
00:03:28,458 --> 00:03:31,169
He's sweet, but he's just so
predictable, you know.
38
00:03:31,336 --> 00:03:34,464
There's no mystery,
no savoir-faire.
39
00:03:35,173 --> 00:03:36,925
You know, besides...
40
00:03:37,676 --> 00:03:40,429
...a wedding invite definitely
makes a statement.
41
00:03:40,595 --> 00:03:43,974
-That he can tie a bowtie?
-No, that the relationship is serious.
42
00:03:44,141 --> 00:03:45,600
You know,
that it's going somewhere.
43
00:03:45,809 --> 00:03:49,479
All that built-in romance, mingling
with the family, hidden tensions.
44
00:03:49,646 --> 00:03:52,524
All the more reason to have
a nice, simple, private wedding.
45
00:03:54,234 --> 00:03:55,736
Nice try, mister.
46
00:03:55,944 --> 00:03:58,739
Okay, wedding planner
tomorrow at 11.
47
00:03:58,947 --> 00:04:02,159
No getting out of it,
no orbing out of it, nothing.
48
00:04:02,325 --> 00:04:03,744
Don't even try it.
49
00:04:29,227 --> 00:04:30,627
I don't know. I just don't want her
50
00:04:30,771 --> 00:04:32,481
to set herself up
for a big disappointment.
51
00:04:32,647 --> 00:04:35,317
How do you have a normal wedding
when a ghost will be presiding
52
00:04:35,525 --> 00:04:38,069
-and the groom's dead?
-Leo, don't even try and figure it out.
53
00:04:38,236 --> 00:04:39,821
All right? It's the Cinderella complex.
54
00:04:40,030 --> 00:04:41,323
Every girl goes through it.
55
00:04:41,531 --> 00:04:44,242
I've been dreaming
of this day my entire life.
56
00:04:44,618 --> 00:04:47,412
-Piper's wedding?
-No, mine.
57
00:04:47,579 --> 00:04:49,998
I mean, I'm the oldest.
I'm supposed to do everything first.
58
00:04:50,165 --> 00:04:52,209
I'm supposed to talk first,
and get braces,
59
00:04:52,375 --> 00:04:55,003
and get a boyfriend,
and find a husband.
60
00:04:55,504 --> 00:04:57,088
Hey, Prue?
61
00:04:57,255 --> 00:04:58,757
Can I borrow your lipstick?
62
00:04:58,924 --> 00:05:01,968
-What?
-Lipstick, I'm out. Do you mind?
63
00:05:03,428 --> 00:05:05,806
Sure, knock yourself out.
64
00:05:06,848 --> 00:05:08,475
You're welcome!
65
00:05:23,782 --> 00:05:26,159
Speaking of Phoebe, isn't it
time to let her off the hook?
66
00:05:26,368 --> 00:05:28,161
I mean, she came clean about Cole.
67
00:05:28,495 --> 00:05:30,872
Leo, you can't just pretend
to vanquish a demon
68
00:05:31,081 --> 00:05:34,292
and then two months later say,
"Gee, guys, I'm sorry, I didn't."
69
00:05:34,459 --> 00:05:35,794
I know, but for what it's worth,
70
00:05:35,961 --> 00:05:38,129
I don't think she wants him
back in her life anymore.
71
00:05:38,296 --> 00:05:41,299
Maybe not, but that doesn't mean
he's not gonna try and kill us again.
72
00:06:06,074 --> 00:06:07,868
Dantalian.
73
00:06:08,535 --> 00:06:10,996
Priestess Dantalian.
74
00:06:17,794 --> 00:06:19,504
Were you successful?
75
00:06:21,131 --> 00:06:23,550
She's as beautiful
as you said she'd be.
76
00:06:24,926 --> 00:06:27,095
You're certain this
has touched her lips?
77
00:06:27,262 --> 00:06:29,723
Absolutely. I watched her all night.
78
00:06:32,434 --> 00:06:34,769
Not to be ungrateful...
79
00:06:35,228 --> 00:06:39,900
...but what do you get out of making
Prue Halliwell my wife?
80
00:06:40,066 --> 00:06:42,527
I'm a humble servant
of The Source, Zile.
81
00:06:43,069 --> 00:06:45,071
I get nothing...
82
00:06:45,238 --> 00:06:46,781
...other than the benefits
we all reap
83
00:06:46,948 --> 00:06:48,700
whenever good is turned evil.
84
00:06:48,867 --> 00:06:51,077
Still, for all the unions
you've consecrated,
85
00:06:51,244 --> 00:06:53,747
it seems you should get something.
Especially for this one.
86
00:06:55,457 --> 00:06:58,168
There is a spoil...
87
00:07:01,171 --> 00:07:02,756
...that intrigues me.
88
00:07:02,923 --> 00:07:06,009
The Halliwell Book of Shadows
is said to be
89
00:07:06,217 --> 00:07:08,428
the most magical of all tomes.
90
00:07:08,595 --> 00:07:10,805
The witches' Book of Shadows?
91
00:07:10,972 --> 00:07:13,141
That shouldn't be too hard to get.
92
00:07:13,308 --> 00:07:14,935
This one is.
93
00:07:15,060 --> 00:07:16,937
Evil can't touch it.
94
00:07:17,103 --> 00:07:19,522
Although turning Prue evil
95
00:07:19,731 --> 00:07:22,901
should turn her sisters
and their book evil, as well.
96
00:07:23,068 --> 00:07:25,445
Their magic's interconnected.
97
00:07:25,612 --> 00:07:27,572
Well, then, I'll get it for you myself,
98
00:07:27,739 --> 00:07:30,325
as a token of my gratitude.
99
00:07:31,159 --> 00:07:32,953
First things first.
100
00:07:34,496 --> 00:07:38,291
Getting the witch here
so I can perform the ceremony.
101
00:07:38,500 --> 00:07:40,710
That's what this potion is for.
102
00:07:41,419 --> 00:07:44,422
Kiss her and it paralyzes her.
103
00:07:44,923 --> 00:07:46,925
After I bind you in marriage,
104
00:07:47,092 --> 00:07:50,804
she'll fall into a deep sleep, where
the transformation to evil will occur.
105
00:08:05,360 --> 00:08:08,905
Okay, so the more traditional
the better, as far as I'm concerned.
106
00:08:09,072 --> 00:08:11,366
The Wedding March starts
and I come down the stairs...
107
00:08:11,533 --> 00:08:13,368
So no flower girl?
108
00:08:14,411 --> 00:08:16,329
I don't know. Do I?
109
00:08:16,496 --> 00:08:18,331
Unless you wanna ask Kate
down the street.
110
00:08:18,832 --> 00:08:21,167
Great idea, maybe she can
bring some of her fairy friends.
111
00:08:21,334 --> 00:08:23,211
Or trolls, even better.
112
00:08:23,378 --> 00:08:24,713
Trolls?
113
00:08:25,213 --> 00:08:27,173
Right, trolls.
114
00:08:27,549 --> 00:08:30,135
Our father's side
of the family is very short.
115
00:08:30,301 --> 00:08:32,262
-Right, let's skip the flower girl.
-Right.
116
00:08:32,429 --> 00:08:35,473
Well, I think we should at least
dress the banister with garlands.
117
00:08:35,640 --> 00:08:38,685
Maybe even carry the floral theme
all the way to the altar.
118
00:08:40,311 --> 00:08:42,564
How many guests
are you planning on?
119
00:08:43,148 --> 00:08:45,400
Let me think, 50, 60?
120
00:08:45,567 --> 00:08:47,861
Sixty? Like who?
121
00:08:48,028 --> 00:08:51,322
Well, there's all the
people from P3, friends,
122
00:08:51,489 --> 00:08:53,366
and Darryl, and Dad, Mom.
123
00:08:55,326 --> 00:08:56,703
Mom?
124
00:08:56,870 --> 00:08:59,497
Piper, I don't really think
that you can count her.
125
00:08:59,664 --> 00:09:02,625
-We'll have to, if she's going to eat.
-Trust me, she won't be eating.
126
00:09:02,792 --> 00:09:04,627
I thought your mother passed on.
127
00:09:05,045 --> 00:09:06,963
Right, she did.
128
00:09:07,714 --> 00:09:10,341
I just meant I hope
she's there in spirit.
129
00:09:11,426 --> 00:09:12,886
You're right, that doesn't count.
130
00:09:13,053 --> 00:09:15,764
Now, have you thought about
what hors d'oeuvres you'd like,
131
00:09:15,930 --> 00:09:17,599
by any chance?
132
00:09:17,766 --> 00:09:19,642
Pigs in a blanket.
133
00:09:22,937 --> 00:09:26,399
Leo, I was... I was hoping
for something a bit more elegant!
134
00:09:27,734 --> 00:09:29,069
I'll get that.
135
00:09:29,360 --> 00:09:31,029
Excuse us.
136
00:09:31,196 --> 00:09:33,073
We still need to place
the ice sculpture.
137
00:09:33,239 --> 00:09:34,699
Hello? Oh, hi, Justin.
138
00:09:34,866 --> 00:09:36,951
What is the matter with you?
Why are you doing this?
139
00:09:37,118 --> 00:09:40,246
Because this is a disaster
waiting to happen, that's why.
140
00:09:41,081 --> 00:09:43,208
Well, keep that up and it will be.
141
00:09:43,374 --> 00:09:45,293
Piper, I love you.
142
00:09:45,460 --> 00:09:48,379
And I want nothing more for you
than to have your dream wedding.
143
00:09:48,546 --> 00:09:50,090
But you are kidding
yourself with this.
144
00:09:50,256 --> 00:09:53,426
We don't need wedding planners,
we just need us.
145
00:09:53,593 --> 00:09:55,929
You may not need
wedding planners, but I do.
146
00:09:56,096 --> 00:09:57,931
I don't wanna have
to worry about anything.
147
00:09:58,098 --> 00:10:00,266
Therefore, if I have
to fight a demon in the morning,
148
00:10:00,433 --> 00:10:02,894
I know that the flowers
will still be there on time.
149
00:10:03,061 --> 00:10:05,313
It's not the flowers
I'm worried about, it's the guests.
150
00:10:05,480 --> 00:10:07,398
As in how do we explain
everything to them?
151
00:10:07,565 --> 00:10:10,610
I mean, a whitelighter marrying
a witch is hardly traditional.
152
00:10:10,777 --> 00:10:12,362
Obviously.
153
00:10:16,366 --> 00:10:18,785
Okay, Justin,
I'll meet you there. Bye.
154
00:10:18,952 --> 00:10:21,412
-Hey, Phoebe...
-I'm running late for school.
155
00:10:21,579 --> 00:10:24,124
-Do you want a ride?
-Isn't Justin picking you up for lunch?
156
00:10:24,290 --> 00:10:26,084
His car broke down
so I'm meeting him there.
157
00:10:26,251 --> 00:10:27,961
And I thought that...
158
00:10:28,128 --> 00:10:29,295
...we could talk, you know?
159
00:10:29,462 --> 00:10:32,132
Try and put this whole Cole
situation behind us.
160
00:10:32,465 --> 00:10:33,967
I gotta go.
161
00:10:35,927 --> 00:10:37,262
Okay, tell me the truth.
162
00:10:37,428 --> 00:10:40,265
Do you think I'm overdoing
it with the wedding stuff?
163
00:10:40,640 --> 00:10:41,975
Hello?
164
00:10:43,101 --> 00:10:45,770
Okay, why is Phoebe going
to school without her books?
165
00:10:45,937 --> 00:10:49,232
Okay, why is Prue not answering
Piper's question?
166
00:10:49,399 --> 00:10:50,775
Maybe because she doesn't want
167
00:10:50,942 --> 00:10:52,861
both of her sisters
not speaking to her.
168
00:10:53,903 --> 00:10:55,238
Okay, I have to go meet Justin.
169
00:10:55,405 --> 00:10:57,699
-Can I have my lipstick back?
-What lipstick?
170
00:10:57,866 --> 00:11:00,118
The one that you borrowed
last night at the club.
171
00:11:01,452 --> 00:11:03,037
Wasn't me.
172
00:11:03,204 --> 00:11:05,915
Right, I must have gotten
you confused with another Piper.
173
00:11:07,333 --> 00:11:11,045
Okay, you have fun with what's going
on here, because it looks great.
174
00:11:11,212 --> 00:11:12,630
Okay, bye.
175
00:11:23,183 --> 00:11:24,517
Cole?
176
00:11:27,145 --> 00:11:28,521
Phoebe.
177
00:11:49,167 --> 00:11:50,960
I knew you'd know
where to find me.
178
00:11:54,464 --> 00:11:57,133
That is for ruining my favorite movie.
179
00:11:57,258 --> 00:11:59,510
And, oh, yeah, my life too!
180
00:11:59,677 --> 00:12:01,888
-Phoebe...
-I don't wanna hear it, Cole.
181
00:12:02,055 --> 00:12:05,058
I'm over you. I want nothing
to do with you anymore.
182
00:12:06,184 --> 00:12:07,560
-I don't believe that.
-Oh, yeah?
183
00:12:07,685 --> 00:12:09,437
Believe it, because
if I ever see you again,
184
00:12:09,604 --> 00:12:11,773
I'm gonna do what I should
have done a long time ago,
185
00:12:11,981 --> 00:12:13,524
which is vanquish your sorry ass.
186
00:12:14,108 --> 00:12:17,195
Apparently, distance hasn't exactly
made the heart grow fonder.
187
00:12:19,197 --> 00:12:20,573
Phoebe, wait.
188
00:12:20,740 --> 00:12:24,077
Hey! Look, I took a huge risk coming
out in the open and contacting you.
189
00:12:24,244 --> 00:12:26,246
The least you can do
is hear me out!
190
00:12:32,293 --> 00:12:33,711
I've been hiding this whole time,
191
00:12:33,920 --> 00:12:35,588
shimmering from realm
to realm to realm
192
00:12:35,713 --> 00:12:38,716
to keep The Source from realizing
you didn't vanquish my sorry ass.
193
00:12:40,176 --> 00:12:42,053
You're the only one
who knows I'm alive.
194
00:12:42,220 --> 00:12:44,180
Actually, that's not true.
195
00:12:44,347 --> 00:12:46,975
I couldn't keep lying to my sisters.
I had to tell them.
196
00:12:47,850 --> 00:12:49,185
Okay.
197
00:12:49,352 --> 00:12:51,854
That's okay. I understand.
198
00:12:52,021 --> 00:12:54,023
As long as you didn't tell Leo.
199
00:12:54,732 --> 00:12:57,110
For God's sake, why didn't you
just put an ad in the paper?
200
00:12:57,277 --> 00:13:00,363
-Tell the whole damn world!
-You know, maybe I should have!
201
00:13:07,078 --> 00:13:09,914
I risked my life for you,
Phoebe, my soul.
202
00:13:11,332 --> 00:13:13,418
I've put myself in more danger
coming back here
203
00:13:13,584 --> 00:13:15,128
than you could possibly imagine.
204
00:13:15,461 --> 00:13:18,548
Because I wanna try and figure out
a way to make this work between us.
205
00:13:19,048 --> 00:13:20,967
Good and evil can't work together.
206
00:13:21,134 --> 00:13:23,177
-We did before.
-I learned from my mistakes.
207
00:13:23,344 --> 00:13:24,804
So did I.
208
00:13:26,431 --> 00:13:28,266
Phoebe, I can suppress
my demonic half
209
00:13:28,433 --> 00:13:31,060
just like I suppressed
my human half before we met.
210
00:13:32,437 --> 00:13:35,148
I can be good. You've seen that.
211
00:13:35,315 --> 00:13:38,359
And if you know I can,
then why can't we be together?
212
00:13:40,695 --> 00:13:42,322
It's too late.
213
00:14:08,723 --> 00:14:10,683
-Hey. Sorry about my car.
-Hey.
214
00:14:10,808 --> 00:14:14,103
-Thanks for meeting me here.
-Oh, that's okay. It's not a...
215
00:14:14,479 --> 00:14:15,813
...problem.
216
00:14:16,230 --> 00:14:17,732
What?
217
00:14:18,232 --> 00:14:19,650
Nothing.
218
00:14:20,193 --> 00:14:22,236
You know, I really
should sell that old thing
219
00:14:22,403 --> 00:14:25,198
but, I don't know.
I kind of like having something
220
00:14:25,365 --> 00:14:28,493
not so predictable
in this day and age.
221
00:14:29,494 --> 00:14:32,330
-Know what I mean?
-Right. So...
222
00:14:32,997 --> 00:14:35,166
...you don't think
of yourself as predictable?
223
00:14:35,333 --> 00:14:37,377
-Me?
-Pardon me.
224
00:14:38,127 --> 00:14:41,047
-Beringer, private reserve.
-Yes, thank you.
225
00:14:42,840 --> 00:14:45,468
Predictable? Hardly.
226
00:14:45,843 --> 00:14:47,470
Right.
227
00:14:51,224 --> 00:14:52,683
Hey, Justin.
228
00:14:52,850 --> 00:14:54,560
-Hey.
-What are you doing here?
229
00:14:54,727 --> 00:14:56,396
I'm picking up Prue for lunch.
230
00:15:00,149 --> 00:15:01,943
Piper?
231
00:15:02,402 --> 00:15:04,779
-Is something wrong?
-I'm not sure.
232
00:15:05,279 --> 00:15:06,572
-What's up?
-Where's Prue?
233
00:15:07,240 --> 00:15:09,575
I don't know.
At the restaurant, I guess.
234
00:15:09,742 --> 00:15:11,077
Supposedly meeting Justin.
235
00:15:11,244 --> 00:15:14,414
-No, I told her I'd pick her up here.
-Okay, so you didn't call this morning
236
00:15:14,580 --> 00:15:17,542
and tell her that your car broke down
and you'd meet her there?
237
00:15:17,708 --> 00:15:19,752
No.
238
00:15:21,796 --> 00:15:25,383
Oh, no, no.
I have to work this afternoon.
239
00:15:25,550 --> 00:15:28,803
Well, so your photographs are
a little fuzzy. Call it "avant-garde."
240
00:15:31,597 --> 00:15:33,599
How important can it be?
241
00:15:36,894 --> 00:15:38,187
What?
242
00:15:39,063 --> 00:15:40,815
Can I ask you a favor?
243
00:15:42,066 --> 00:15:43,067
Sure.
244
00:15:43,526 --> 00:15:45,820
Last night when we kissed
goodbye it was...
245
00:15:45,987 --> 00:15:47,780
...I don't know, not great.
246
00:15:48,197 --> 00:15:49,657
Yeah.
247
00:15:49,824 --> 00:15:51,659
How about we try it again?
248
00:15:51,826 --> 00:15:54,328
See if we can't do it a little better?
249
00:15:55,204 --> 00:15:56,456
Come on.
250
00:15:57,206 --> 00:15:58,791
What's the worst
that could happen?
251
00:16:25,651 --> 00:16:27,236
Where am I?
252
00:16:30,364 --> 00:16:31,866
I can't move.
253
00:16:32,033 --> 00:16:33,993
My apologies.
254
00:16:46,297 --> 00:16:47,882
It's true.
255
00:16:48,049 --> 00:16:50,760
Every bride is beautiful
on her wedding day.
256
00:17:07,860 --> 00:17:09,654
-Find her?
-Not yet.
257
00:17:09,946 --> 00:17:12,198
-We're screwed.
-Not yet.
258
00:17:15,660 --> 00:17:18,371
-Leo, what did you find out?
-Nothing.
259
00:17:18,871 --> 00:17:20,206
Okay, now we're screwed.
260
00:17:20,373 --> 00:17:22,416
Nothing on the map,
nothing in the Book.
261
00:17:22,583 --> 00:17:24,669
Leo, somebody must
know something.
262
00:17:24,835 --> 00:17:27,004
The elders support
your shape-shifting warlock theory,
263
00:17:27,171 --> 00:17:29,091
but they can't get
a clear read on the situation.
264
00:17:29,382 --> 00:17:32,426
Wait. So Prue's vanished
from your radar
265
00:17:32,593 --> 00:17:35,471
-and something's jamming theirs?
-Something like that.
266
00:17:35,638 --> 00:17:36,847
But she can't be dead.
267
00:17:37,056 --> 00:17:39,576
They'd be able to sense that,
no matter how evil is interfering.
268
00:17:39,850 --> 00:17:42,603
Okay, then what's going on?
What are we up against?
269
00:17:42,770 --> 00:17:45,648
Something powerful enough
to keep us from finding her.
270
00:17:45,815 --> 00:17:48,025
Well, you knew as your powers
grew, evil's would too.
271
00:17:48,192 --> 00:17:50,695
Yeah, so powerful that
we can't figure out who they are,
272
00:17:50,861 --> 00:17:52,822
let alone how to fight them?
That sucks.
273
00:17:52,989 --> 00:17:56,450
All right, what we need to figure out
is why a warlock wants Prue alive.
274
00:17:56,826 --> 00:17:58,369
Well, it can't just be for her powers.
275
00:17:58,578 --> 00:18:00,913
I mean, they wouldn't need
to keep her alive to get them.
276
00:18:01,122 --> 00:18:03,833
Unless it's an upper-level
warlock which wants...
277
00:18:04,375 --> 00:18:05,710
All of our powers.
278
00:18:06,252 --> 00:18:09,630
But we still have the same problem,
no idea how to find her.
279
00:18:10,631 --> 00:18:13,676
It's too bad you vanquished
that demonic bounty hunter.
280
00:18:14,176 --> 00:18:16,220
Could have helped.
281
00:18:16,929 --> 00:18:18,681
Right.
282
00:18:20,516 --> 00:18:22,184
Where are you going?
283
00:18:23,019 --> 00:18:24,437
I have a hunch.
284
00:18:24,645 --> 00:18:26,188
Wait for me.
285
00:18:36,407 --> 00:18:38,034
Shall we begin?
286
00:18:38,993 --> 00:18:40,328
I'm ready.
287
00:18:41,078 --> 00:18:42,872
I hope so.
288
00:18:45,541 --> 00:18:48,169
In the beginning, we were damned.
289
00:18:48,336 --> 00:18:51,047
And through damnation,
we found freedom,
290
00:18:51,213 --> 00:18:53,633
power and purpose.
291
00:18:54,550 --> 00:18:57,011
As I unite you today...
292
00:18:57,178 --> 00:18:59,680
...I remind you of those gifts.
293
00:19:00,806 --> 00:19:03,059
And in your union...
294
00:19:03,726 --> 00:19:06,270
...may these gifts increase...
295
00:19:06,437 --> 00:19:10,441
...so your powers may grow
in the service of...
296
00:19:10,691 --> 00:19:12,234
...evil.
297
00:19:12,902 --> 00:19:14,737
So be it.
298
00:19:17,490 --> 00:19:20,076
How long before her
transformation is complete?
299
00:19:20,242 --> 00:19:21,577
Sundown.
300
00:19:21,744 --> 00:19:23,245
Can you wait that long?
301
00:19:23,412 --> 00:19:25,581
For the power
of the Charmed Ones?
302
00:19:25,706 --> 00:19:27,875
I can wait a few hours.
303
00:19:29,877 --> 00:19:32,463
Let me be the first
to congratulate you.
304
00:19:47,311 --> 00:19:48,479
Why?
305
00:19:48,688 --> 00:19:52,233
Because I'm tired of bestowing
great power on others.
306
00:19:52,775 --> 00:19:57,655
The Halliwell Book of Shadows
is the key to unbelievable power,
307
00:19:57,822 --> 00:19:59,281
for me.
308
00:19:59,949 --> 00:20:02,993
Evil will spread from
this sister to the other two,
309
00:20:03,160 --> 00:20:04,662
and from them to the Book,
310
00:20:04,829 --> 00:20:07,289
and once the Bookie evil,
it'll be mine.
311
00:20:07,832 --> 00:20:11,210
And I will be unstoppable.
312
00:20:13,713 --> 00:20:15,881
But know this.
313
00:20:16,048 --> 00:20:21,220
I will enjoy killing all of you.
314
00:20:26,308 --> 00:20:27,893
Cole?
315
00:20:28,269 --> 00:20:29,729
Cole?
316
00:20:30,771 --> 00:20:32,898
Please, if you can hear me, I...
317
00:20:33,065 --> 00:20:35,568
I was beginning to think
I'd never see you again.
318
00:20:35,735 --> 00:20:37,069
I'm not here because of us.
319
00:20:37,486 --> 00:20:40,614
I need you to help me. If you do, it
doesn't change anything between us,
320
00:20:40,781 --> 00:20:42,324
you have to know that.
321
00:20:45,745 --> 00:20:47,913
-I'm listening.
-Prue was taken...
322
00:20:48,205 --> 00:20:50,207
...by a warlock.
323
00:20:50,624 --> 00:20:53,085
-Do you know which one?
-We think he's a shape-shifter.
324
00:20:53,252 --> 00:20:55,796
But the weird thing is, nobody
from our side can get a read
325
00:20:55,963 --> 00:20:58,132
-on where he's hiding her.
-That doesn't make sense.
326
00:20:58,299 --> 00:20:59,925
Warlocks don't have
that kind of power.
327
00:21:00,092 --> 00:21:01,969
He must be working
with somebody that does.
328
00:21:02,386 --> 00:21:07,183
Certain dignitaries have
the power to shield their activities.
329
00:21:07,349 --> 00:21:10,060
Demonic judges, dark priests,
330
00:21:10,227 --> 00:21:12,521
anyone who needs
privacy for rituals.
331
00:21:13,314 --> 00:21:15,232
What kind of rituals?
To accomplish what?
332
00:21:15,399 --> 00:21:17,234
It's hard to say. It could be anything.
333
00:21:17,401 --> 00:21:19,945
They may want your book.
We all want your book.
334
00:21:20,863 --> 00:21:23,115
-Really?
-I wanted the Book...
335
00:21:24,408 --> 00:21:25,743
...at first.
336
00:21:26,160 --> 00:21:28,496
Well, how can we find
out who wants it now?
337
00:21:29,747 --> 00:21:33,751
I could check around, but I'd risk
demons finding out I was still alive.
338
00:21:35,961 --> 00:21:38,380
I'm sure there's still
a huge bounty on my head.
339
00:21:39,256 --> 00:21:40,633
I want my sister back.
340
00:21:42,009 --> 00:21:43,344
No matter the cost?
341
00:21:44,512 --> 00:21:46,806
I want my sister back.
342
00:21:54,647 --> 00:21:57,817
I'm doing this for you.
343
00:21:58,192 --> 00:21:59,568
Know that.
344
00:22:11,205 --> 00:22:12,748
Now I'm really confused.
345
00:22:13,707 --> 00:22:15,084
Me too.
346
00:22:15,251 --> 00:22:16,418
I...
347
00:22:16,585 --> 00:22:19,046
I don't... I don't know
where that came from.
348
00:22:21,966 --> 00:22:23,551
Okay.
349
00:22:23,717 --> 00:22:25,845
I better go.
350
00:22:27,054 --> 00:22:30,641
Listen, if you don't
hear back from me...
351
00:22:30,850 --> 00:22:32,518
...I got caught.
352
00:22:47,449 --> 00:22:50,327
I thought you said there
was nothing in the Book.
353
00:22:50,536 --> 00:22:54,415
Well, now there's just
a whole bunch of weirdness in it.
354
00:22:54,582 --> 00:22:56,083
Look.
355
00:22:56,417 --> 00:22:58,711
Hemlock killing spell?
That doesn't belong in here.
356
00:22:58,878 --> 00:23:00,713
But it does have possibilities.
357
00:23:01,338 --> 00:23:03,048
Piper.
358
00:23:03,549 --> 00:23:06,135
I'm sorry. I don't know what I was...
359
00:23:09,013 --> 00:23:10,931
Piper?
360
00:23:11,098 --> 00:23:13,642
In here, somehow.
361
00:23:17,271 --> 00:23:19,440
-You blinked.
-I did not!
362
00:23:19,607 --> 00:23:22,610
-Only warlocks do that.
-Piper, you did it.
363
00:23:23,027 --> 00:23:24,945
-Hey.
-Where have you been?
364
00:23:27,031 --> 00:23:28,824
Brainstorming.
How's it going here?
365
00:23:29,450 --> 00:23:30,910
Your sister's blinking.
366
00:23:31,952 --> 00:23:34,246
I... I'm... I'm sorry, what?
367
00:23:34,997 --> 00:23:38,167
Okay, I admit it was definitely weird.
But it was kind of fun.
368
00:23:38,334 --> 00:23:40,961
I was... I was in there,
and I was thinking about the kitchen.
369
00:23:41,128 --> 00:23:43,088
And then, suddenly, boom!
Here I was.
370
00:23:43,255 --> 00:23:44,632
That is so cool.
371
00:23:44,798 --> 00:23:46,592
Except that it's a warlock's power.
372
00:23:46,759 --> 00:23:49,094
So what? They're always
trying to get one of ours.
373
00:23:49,261 --> 00:23:51,180
It's about time we get one of theirs.
374
00:23:51,347 --> 00:23:54,516
-Try it, Pheebs.
-Okay, what do I do? Just think?
375
00:23:54,642 --> 00:23:56,143
And blink.
376
00:24:01,982 --> 00:24:03,651
Catch us if you can!
377
00:24:10,574 --> 00:24:13,243
Have you tried it yet, Leo?
It's a real head rush.
378
00:24:13,410 --> 00:24:14,828
Do you realize how serious this is?
379
00:24:15,371 --> 00:24:17,331
You're blinking,
the Bookie changing.
380
00:24:17,498 --> 00:24:19,416
Maybe we're blinking
because of the Book.
381
00:24:19,583 --> 00:24:21,377
The Bookie changing
because of you.
382
00:24:21,543 --> 00:24:23,504
It is an extension of you.
383
00:24:24,463 --> 00:24:26,173
I should care about that.
384
00:24:26,340 --> 00:24:27,716
But I don't.
385
00:24:29,843 --> 00:24:31,387
This is what I was afraid of.
386
00:24:31,553 --> 00:24:34,014
Whoever's got Prue
is somehow reaching you too.
387
00:24:34,181 --> 00:24:36,308
Okay, Leo, I can tell
this really upsets you,
388
00:24:36,517 --> 00:24:39,478
but I gotta tell you I really like this
whole "think and it happens" deal.
389
00:24:39,645 --> 00:24:42,272
I mean, just think of the time
we could save not chanting.
390
00:24:42,439 --> 00:24:44,650
Piper, Phoebe,
you have to fight this.
391
00:24:46,652 --> 00:24:48,862
Or we could answer the door.
392
00:24:49,279 --> 00:24:50,823
For Prue's sake, stop!
393
00:24:51,323 --> 00:24:53,993
Don't tell me what to do.
394
00:24:56,412 --> 00:24:58,414
Phoebe, I need your help.
395
00:24:58,580 --> 00:25:00,916
I am so tired of helping people.
396
00:25:03,085 --> 00:25:06,338
So glad you're home. We have some
floral sketches we'd like you to see.
397
00:25:06,547 --> 00:25:08,257
Now's not really a good time.
398
00:25:08,549 --> 00:25:11,051
They're welcome to come in, Leo.
399
00:25:11,218 --> 00:25:14,763
I've revisited the dinner menu, Piper,
and you are going to be thrilled.
400
00:25:14,930 --> 00:25:17,099
I have some dynamic choices
that I...
401
00:25:17,266 --> 00:25:19,560
I want pigs in blankets.
402
00:25:28,027 --> 00:25:30,320
It's nice to see a bride
who still has a sense of humor
403
00:25:30,529 --> 00:25:31,905
this close to the big day.
404
00:25:32,114 --> 00:25:37,161
No, I want pigs in blankets.
405
00:25:47,046 --> 00:25:48,964
Marie seems very scared.
406
00:25:49,131 --> 00:25:51,258
I always had her pegged
as an ice queen.
407
00:25:51,967 --> 00:25:53,927
What a great idea.
408
00:25:58,640 --> 00:26:01,477
Now, there is a freezing
power with kick.
409
00:26:01,643 --> 00:26:02,895
Have you guys lost your minds?
410
00:26:03,103 --> 00:26:04,855
Oh, Leo, get on board.
411
00:26:05,022 --> 00:26:07,066
Whatever it is, this is fabulous.
412
00:26:07,232 --> 00:26:09,234
You can't imagine
the freedom, the power.
413
00:26:09,401 --> 00:26:12,029
Phoebe, that is evil talking.
You have to fight it.
414
00:26:12,196 --> 00:26:14,198
-What did you ever see in him?
-I don't know.
415
00:26:14,364 --> 00:26:16,283
He is kind of a stick-in-the-mud,
isn't he?
416
00:26:16,450 --> 00:26:18,702
Oh, another great idea.
417
00:26:19,745 --> 00:26:21,330
May I?
418
00:26:21,497 --> 00:26:23,373
Be my guest.
419
00:26:23,582 --> 00:26:26,085
All right, think about the power of...
420
00:26:30,881 --> 00:26:32,841
Look at all the fun
we've been missing.
421
00:26:33,050 --> 00:26:35,511
And this is just the beginning.
422
00:26:37,179 --> 00:26:38,972
See you, Leo.
423
00:27:00,494 --> 00:27:02,704
Just the beginning.
424
00:27:15,759 --> 00:27:17,761
Oh, you know, it's your wedding.
425
00:27:17,928 --> 00:27:20,305
Shouldn't the first kill be yours?
426
00:27:20,848 --> 00:27:22,516
This is too easy. It's boring.
427
00:27:22,683 --> 00:27:24,393
I wanna do something bigger.
428
00:27:24,560 --> 00:27:26,103
Count me in.
429
00:27:26,395 --> 00:27:30,149
You know, if what's happening
to us is happening to Prue...
430
00:27:30,315 --> 00:27:33,026
Then the power of three
can be truly amazing.
431
00:27:33,610 --> 00:27:35,362
We have to find her.
432
00:27:36,280 --> 00:27:38,282
But first, we need to clean house.
433
00:27:46,874 --> 00:27:48,792
I'm sorry. What were you saying?
434
00:27:49,001 --> 00:27:50,627
You're fired.
435
00:28:00,095 --> 00:28:01,555
Oh, no.
436
00:28:02,347 --> 00:28:04,224
What are we gonna do
with the stick-in-the-mud?
437
00:28:04,391 --> 00:28:07,853
Wait. I think we can have
some fun with it.
438
00:28:12,566 --> 00:28:14,026
What happened to Craig and Marie?
439
00:28:14,401 --> 00:28:17,654
Oh, they flew right out of here.
It scared the hell out of them.
440
00:28:18,447 --> 00:28:20,073
Leo, we need to find Prue.
441
00:28:20,282 --> 00:28:22,910
Good, Phoebe, focus on that.
It'll help you resist the evil.
442
00:28:23,243 --> 00:28:25,913
The only thing we're resisting
is the desire to rip you to pieces
443
00:28:26,079 --> 00:28:27,789
and have you for lunch.
444
00:28:27,956 --> 00:28:30,459
But if you help us find Prue,
we'll leave you alone...
445
00:28:30,667 --> 00:28:32,127
...for the moment.
446
00:28:33,212 --> 00:28:35,756
Oh, Leo, ignore them.
What do they know?
447
00:28:35,964 --> 00:28:37,925
They're backing a losing team.
448
00:28:38,258 --> 00:28:39,927
They're revoking my assignment.
449
00:28:40,552 --> 00:28:42,262
What? They can't do that.
450
00:28:42,596 --> 00:28:45,015
You haven't done
anything wrong yet.
451
00:28:45,224 --> 00:28:47,559
You did. You gave in to evil.
452
00:28:48,185 --> 00:28:50,854
You've relinquished your right
to a whitelighter.
453
00:28:54,441 --> 00:28:56,235
I'm sorry.
454
00:28:57,903 --> 00:29:02,115
-Well.
-Oh, no. He's gone.
455
00:29:02,991 --> 00:29:05,118
-We're free.
-Yes.
456
00:29:05,327 --> 00:29:08,413
No more obeying the rules,
considering the consequences,
457
00:29:08,580 --> 00:29:09,665
none of that crap.
458
00:29:09,831 --> 00:29:12,584
-Time to find Prue and go for broke.
-Where are you going?
459
00:29:12,834 --> 00:29:15,796
Well, I can't wreak havoc
dressed like this.
460
00:29:25,305 --> 00:29:27,307
-Phoebe.
-Cole.
461
00:29:27,766 --> 00:29:29,768
-You're okay.
-Yeah.
462
00:29:29,977 --> 00:29:31,019
Barely.
463
00:29:31,228 --> 00:29:33,647
-Any demons spot you?
-Just one.
464
00:29:34,147 --> 00:29:35,732
-Oh, no.
-No worries.
465
00:29:35,899 --> 00:29:37,651
He won't be telling anybody anything.
466
00:29:38,819 --> 00:29:41,571
The big, bad Belthazor strikes again.
467
00:29:42,489 --> 00:29:44,157
Not anything I'm proud of.
468
00:29:44,324 --> 00:29:45,826
Why not?
469
00:29:45,993 --> 00:29:47,828
You should be.
470
00:29:54,751 --> 00:29:57,421
Phoebe, if what I found out is true,
Prue's in serious trouble.
471
00:29:57,587 --> 00:29:59,423
She's been forced to marry
a warlock.
472
00:29:59,589 --> 00:30:02,426
Figures that bitch
would steal Piper's thunder.
473
00:30:03,593 --> 00:30:05,304
You don't understand.
474
00:30:05,470 --> 00:30:07,264
A high-level priestess
named Dantalian
475
00:30:07,431 --> 00:30:09,016
is rumored to have married them.
476
00:30:09,224 --> 00:30:14,104
And she's got the power to turn
Prue evil, and turn you evil too.
477
00:30:14,271 --> 00:30:16,565
That's what's happening here.
478
00:30:16,732 --> 00:30:18,483
So?
479
00:30:18,650 --> 00:30:21,153
Isn't that the way you want me?
480
00:30:25,741 --> 00:30:27,075
No.
481
00:30:27,242 --> 00:30:30,412
That is not how I want you to be.
It's not how I want us to be.
482
00:30:30,579 --> 00:30:33,165
Our only chance is if we're both...
483
00:30:33,332 --> 00:30:35,000
...good.
484
00:30:35,208 --> 00:30:36,626
Love is love.
485
00:30:36,960 --> 00:30:40,756
There's no such thing as evil love.
It's just gratification, lust.
486
00:30:40,964 --> 00:30:42,132
You know what, Cole?
487
00:30:42,299 --> 00:30:45,344
Your human half is kind of preachy.
488
00:30:45,510 --> 00:30:47,763
I think I want Belthazor back.
489
00:30:48,263 --> 00:30:49,598
He's not coming back.
490
00:30:49,765 --> 00:30:51,391
Oh, no?
491
00:30:55,228 --> 00:30:58,482
I want Belthazor!
492
00:31:05,697 --> 00:31:07,366
That's more like it.
493
00:31:08,283 --> 00:31:10,369
Phoebe, what are you doing?
494
00:31:10,827 --> 00:31:13,163
Dantalian is coming for your book.
495
00:31:13,705 --> 00:31:15,499
You better be ready.
496
00:31:18,293 --> 00:31:21,838
-What's going on in here?
-Nothing, unfortunately.
497
00:31:22,089 --> 00:31:24,800
-I heard voices.
-Oh, did you?
498
00:31:26,343 --> 00:31:27,969
I had a premonition.
499
00:31:28,136 --> 00:31:29,346
Must've gotten pretty loud.
500
00:31:29,721 --> 00:31:31,306
I guess.
501
00:31:31,473 --> 00:31:32,682
We gotta go.
502
00:31:32,849 --> 00:31:36,686
The high priestess that has Prue,
supposedly she's coming here.
503
00:31:37,145 --> 00:31:39,064
High pr...?
504
00:31:40,565 --> 00:31:43,360
Must've been a hell
of a premonition.
505
00:32:03,713 --> 00:32:05,590
It's time.
506
00:32:25,360 --> 00:32:26,945
That was easy.
507
00:32:28,155 --> 00:32:29,406
Too easy.
508
00:32:40,625 --> 00:32:41,793
Where's our sister?
509
00:32:43,545 --> 00:32:45,046
I can help you.
510
00:32:45,213 --> 00:32:46,715
I can teach you evil.
511
00:32:46,923 --> 00:32:50,260
You're new at it. You don't know
how to realize its full potential.
512
00:32:50,760 --> 00:32:52,971
I don't know, I think
we're getting the hang of it.
513
00:32:53,221 --> 00:32:54,764
Wanna see?
514
00:32:55,849 --> 00:32:57,434
Where's Prue?
515
00:32:58,059 --> 00:33:00,770
Kill me, and you'll never
see her again.
516
00:33:02,314 --> 00:33:05,775
So maybe we should
just torture you instead.
517
00:33:11,656 --> 00:33:14,284
Why don't you just shatter her hand
and see what happens.
518
00:33:20,957 --> 00:33:22,125
Last chance.
519
00:33:23,460 --> 00:33:25,003
Fine.
520
00:33:29,966 --> 00:33:33,762
Now, the really weird thing is
we could do that to the other hand.
521
00:33:34,262 --> 00:33:36,932
And then go down to your feet...
522
00:33:37,140 --> 00:33:40,143
Actually, we could work up piece
by piece, all the way to her head.
523
00:33:41,478 --> 00:33:42,771
Where is Prue?
524
00:33:46,149 --> 00:33:48,443
I just couldn't leave like that, Piper.
525
00:33:54,908 --> 00:33:56,326
What's going on?
526
00:33:56,493 --> 00:33:58,787
Well, you just helped her to escape.
527
00:33:58,954 --> 00:34:00,997
That's what's going on.
528
00:34:07,337 --> 00:34:09,005
Smash him.
529
00:34:19,099 --> 00:34:20,976
Bastard.
530
00:34:32,529 --> 00:34:36,157
Death alone will not suffice,
my dear bride.
531
00:34:37,409 --> 00:34:40,495
Not anymore. Not after this.
532
00:34:50,005 --> 00:34:53,550
Welcome to my hell.
533
00:34:53,758 --> 00:34:55,260
So, what are we
supposed to do now?
534
00:34:55,427 --> 00:34:57,012
I don't know, kill innocents?
535
00:34:57,178 --> 00:34:58,680
No, I mean about Prue.
536
00:34:58,847 --> 00:35:01,224
How are we supposed to find her
without the Book?
537
00:35:01,391 --> 00:35:04,811
Shouldn't you be mourning the loss
of your beloved Leo?
538
00:35:04,978 --> 00:35:07,397
Phoebe, I'm serious.
That was one pissed-off priestess,
539
00:35:07,564 --> 00:35:11,610
and if she kills Prue, she takes
the evil power of three along with her
540
00:35:11,818 --> 00:35:13,612
-and we won't stand a chance.
-Good point.
541
00:35:13,820 --> 00:35:15,614
We have to find Prue.
542
00:35:16,489 --> 00:35:18,408
Wait a minute.
We're warlocks, right?
543
00:35:18,575 --> 00:35:20,368
We should be able to blink
wherever we want.
544
00:35:20,535 --> 00:35:22,037
But we don't know where to blink to.
545
00:35:22,203 --> 00:35:23,663
We don't have to know where.
546
00:35:23,830 --> 00:35:25,248
Just to who.
547
00:35:25,707 --> 00:35:29,169
To Prue. I mean, isn't that how
Leo's orbing power worked?
548
00:35:29,377 --> 00:35:31,838
Yeah, but his power was jammed.
He couldn't find her.
549
00:35:32,047 --> 00:35:34,758
That's because he was good.
And we're evil.
550
00:35:37,052 --> 00:35:41,848
"Through this book, weave this spell
Create the pain of heaven to hell
551
00:35:42,015 --> 00:35:43,266
May she suffer..."
552
00:35:44,517 --> 00:35:45,977
Are we there yet?
553
00:35:47,312 --> 00:35:48,897
-Prue.
-Too late.
554
00:35:49,105 --> 00:35:50,857
-I've got the Book.
-Yeah, well, you know,
555
00:35:51,024 --> 00:35:53,318
it takes a while to learn how to use it.
Trust us.
556
00:35:53,526 --> 00:35:56,696
How about in the meantime,
I freeze your head and shatter it?
557
00:35:59,616 --> 00:36:03,662
I may not be powerful enough
to fight you yet, but they are.
558
00:36:09,042 --> 00:36:11,795
-Prue.
-Hey, hi. You don't look so good.
559
00:36:11,961 --> 00:36:13,713
Oh, but that's a great dress.
560
00:36:13,922 --> 00:36:17,133
Zile, Prue, eliminate them.
561
00:36:17,342 --> 00:36:20,470
Prue, ignore her. Come on.
Come with us. We're your sisters.
562
00:36:20,887 --> 00:36:22,806
I'm his wife, not your sister.
563
00:36:33,775 --> 00:36:36,236
All right, I'll take that as a no.
564
00:36:36,444 --> 00:36:40,115
Okay, we have to figure out a way
to get Prue on our side and fast.
565
00:36:40,281 --> 00:36:42,409
How about we get her a divorce?
566
00:36:52,919 --> 00:36:55,672
Don't wanna shatter
the wrong sister, now, do you?
567
00:37:00,009 --> 00:37:02,387
-I love you.
-You too.
568
00:37:03,221 --> 00:37:05,098
Welcome to planet Narcissus.
569
00:37:05,390 --> 00:37:08,143
Wait a minute.
Cole said that evil can't love.
570
00:37:08,643 --> 00:37:10,353
-Cole?
-Never mind.
571
00:37:10,520 --> 00:37:13,148
The point is, she didn't say,
"I love you too."
572
00:37:19,195 --> 00:37:20,613
She's the warlock. Freeze her!
573
00:37:24,576 --> 00:37:25,618
I'll shatter her.
574
00:37:25,827 --> 00:37:26,953
-Hurry.
-No!
575
00:37:27,203 --> 00:37:28,747
Zile!
576
00:37:33,001 --> 00:37:34,544
What's going on?
577
00:37:35,462 --> 00:37:37,213
I think we're back.
578
00:37:38,673 --> 00:37:40,133
All of us.
579
00:37:44,179 --> 00:37:45,805
The Bookie back too.
580
00:37:46,389 --> 00:37:48,224
Let's go do something good with it.
581
00:37:54,314 --> 00:37:58,610
Powers of light, magic of right
Cast this blight into forever's night
582
00:38:07,243 --> 00:38:09,704
Well, that was the wedding from hell.
583
00:38:10,413 --> 00:38:14,375
Although I guess I was the first
to get married, after all.
584
00:38:15,543 --> 00:38:17,796
-Oh, no. Leo.
-What?
585
00:38:19,255 --> 00:38:20,548
We killed him.
586
00:38:35,772 --> 00:38:37,649
Oh, Leo.
587
00:38:54,374 --> 00:38:56,459
Thank God you're okay.
588
00:38:56,668 --> 00:38:59,254
Actually, it had more to do
with what you guys did.
589
00:39:01,089 --> 00:39:05,760
Vanquishing Zile broke the bond and
reversed all the evil you had done.
590
00:39:05,927 --> 00:39:08,847
I just hope the wedding planners
don't remember what we did to them.
591
00:39:09,013 --> 00:39:11,140
Unfortunately, they will.
592
00:39:11,307 --> 00:39:13,476
But I doubt they'll believe
what happened.
593
00:39:14,853 --> 00:39:17,355
And unfortunately, you will.
594
00:39:18,147 --> 00:39:21,150
Oh, yeah.
Leo, sorry we killed you.
595
00:39:21,776 --> 00:39:23,111
It's okay, Phoebe.
596
00:39:23,278 --> 00:39:26,698
It wasn't the real you.
Or you, Piper.
597
00:39:26,865 --> 00:39:28,324
Wasn't it?
598
00:39:28,741 --> 00:39:31,244
I mean, on some level,
it was me. I felt it.
599
00:39:31,786 --> 00:39:34,664
They didn't just plant evil
inside of me...
600
00:39:34,831 --> 00:39:36,457
...or us for that matter.
601
00:39:36,624 --> 00:39:39,335
There had to be something there
for them to turn to begin with.
602
00:39:39,586 --> 00:39:41,212
That doesn't make you evil, Prue.
603
00:39:41,421 --> 00:39:43,423
You have to choose
to be evil voluntarily.
604
00:39:44,340 --> 00:39:46,342
Well, I gotta admit it.
605
00:39:46,509 --> 00:39:48,803
-It was kind of fun.
-Phoebe.
606
00:39:48,970 --> 00:39:51,014
Well, it was fun for a while.
607
00:39:51,306 --> 00:39:54,017
I mean, to be able to do whatever
we wanted, whenever we wanted
608
00:39:54,225 --> 00:39:55,268
with no consequences.
609
00:39:55,810 --> 00:39:58,980
My fiancé being shattered
into a gazillion pieces
610
00:39:59,147 --> 00:40:00,982
is a kind of a consequence.
611
00:40:01,149 --> 00:40:02,650
Thank you.
612
00:40:02,817 --> 00:40:06,112
Still, I kind of understand
what Phoebe's saying.
613
00:40:07,113 --> 00:40:08,865
Wait, you do?
614
00:40:11,034 --> 00:40:13,745
Am I detecting a thaw in our rift?
615
00:40:13,912 --> 00:40:17,332
All I'm saying is if evil weren't
enticing, why would there be any?
616
00:40:17,498 --> 00:40:20,668
I mean, you know, to pretend
that we're never attracted to it is...
617
00:40:20,835 --> 00:40:23,338
It's like pretending
that it just doesn't exist.
618
00:40:23,504 --> 00:40:25,840
Something tells me Cole's
name is about to be brought up.
619
00:40:26,007 --> 00:40:29,218
Look, I definitely do not like the fact
that you lied to us
620
00:40:29,427 --> 00:40:31,512
about vanquishing him,
but I have to admit,
621
00:40:31,763 --> 00:40:35,725
after taking a trip down the dark side, I
sort of understand it a little bit better.
622
00:40:36,309 --> 00:40:41,314
The problem now is that I realize
that Justin is just so boring.
623
00:40:42,148 --> 00:40:44,317
Well, scratch one name
off the wedding guest list.
624
00:40:44,609 --> 00:40:46,361
Actually, scratch them all.
625
00:40:47,779 --> 00:40:50,156
I cave. Our lives are just
way too bizarre
626
00:40:50,323 --> 00:40:52,367
to have any sort of normal wedding.
627
00:40:52,533 --> 00:40:54,160
I don't know what I was thinking.
628
00:40:55,078 --> 00:40:57,497
Phoebe, by the way,
you never mentioned
629
00:40:57,664 --> 00:40:59,415
where you got that premonition from.
630
00:40:59,666 --> 00:41:01,542
-What premonition?
-The one that told us
631
00:41:01,709 --> 00:41:03,169
about Dantalian.
632
00:41:03,711 --> 00:41:05,546
The one that saved our butts.
633
00:41:05,713 --> 00:41:07,173
Right.
634
00:41:07,590 --> 00:41:09,676
You know, something tells me
you wouldn't believe me
635
00:41:09,842 --> 00:41:10,885
if I told you anyway.
636
00:41:11,094 --> 00:41:16,933
So let's just say I got in touch
with my evil side.
637
00:41:17,684 --> 00:41:20,311
Something that I will never do again.
638
00:41:40,081 --> 00:41:42,917
-How did it go?
-Everything's back to normal again.
639
00:41:44,168 --> 00:41:46,879
-Good.
-Yeah.
640
00:41:47,714 --> 00:41:49,215
Good.
641
00:41:52,593 --> 00:41:54,721
It's not enough, is it?
642
00:41:54,887 --> 00:41:57,598
What I did doesn't change your mind
about us, does it?
643
00:41:59,350 --> 00:42:01,352
-No.
-Why not?
644
00:42:02,562 --> 00:42:04,897
-It's too complicated.
-Don't give me that.
645
00:42:05,106 --> 00:42:07,984
If nothing else, let's at least be honest
with each other. We owe that.
646
00:42:14,240 --> 00:42:15,450
I love you.
647
00:42:17,243 --> 00:42:21,664
And I will always love you.
Nothing can change that.
648
00:42:23,750 --> 00:42:25,710
It's just...
649
00:42:26,878 --> 00:42:29,005
The temptation, it's too much.
650
00:42:29,505 --> 00:42:34,302
And I can't take that risk
for me or my sisters.
651
00:42:34,802 --> 00:42:36,888
Phoebe, I'm telling you,
I'm not evil anymore.
652
00:42:37,055 --> 00:42:38,473
Maybe not on the surface.
653
00:42:40,725 --> 00:42:43,644
And maybe not even in your heart.
654
00:42:45,897 --> 00:42:49,484
But somewhere inside of you...
655
00:42:51,527 --> 00:42:53,362
...you'll always be.
656
00:42:55,656 --> 00:42:57,742
And you can't ever change that.
657
00:43:10,671 --> 00:43:12,381
Goodbye.
658
00:43:16,636 --> 00:43:19,013
I'm not giving up, Phoebe.
659
00:43:25,853 --> 00:43:28,189
I'm not going away.