1
00:00:07,716 --> 00:00:14,431
I hereby proclaim this tower of sand,
Kingdom Phoebe-ville.
2
00:00:21,730 --> 00:00:22,981
You know, I don't get it.
3
00:00:24,775 --> 00:00:27,277
Wait, what don't you get?
4
00:00:27,444 --> 00:00:30,656
That you just spent
an hour of your life
5
00:00:30,822 --> 00:00:34,660
building something that is
just gonna be completely...
6
00:00:34,826 --> 00:00:37,913
Completely destroyed and disappear
in about five seconds flat.
7
00:00:38,455 --> 00:00:40,123
But Phoebe-ville will live forever
8
00:00:40,290 --> 00:00:44,086
in the hearts of the villagers
who came to love it.
9
00:00:45,045 --> 00:00:47,464
What's with the
bah-humcastle attitude there?
10
00:00:47,631 --> 00:00:48,674
What?
11
00:00:48,840 --> 00:00:51,927
Well, the whole point of today
was to relax and have fun.
12
00:00:52,094 --> 00:00:55,514
See, and I thought the point
was to give Piper and Leo
13
00:00:55,681 --> 00:00:56,974
some alone married-people time,
14
00:00:57,140 --> 00:00:59,142
since they decided to wait
on their honeymoon.
15
00:00:59,309 --> 00:01:01,061
Okay, so you're sure nothing's wrong?
16
00:01:01,228 --> 00:01:05,023
You know, the beach isn't exactly
my idea of a good time.
17
00:01:05,232 --> 00:01:06,608
Prue, how is that possible?
18
00:01:07,985 --> 00:01:10,487
Okay, well, you're too young
to remember,
19
00:01:10,654 --> 00:01:13,949
but this is where Grams brought us
20
00:01:14,116 --> 00:01:16,743
after Mom's funeral
to try and cheer us up.
21
00:01:16,952 --> 00:01:19,454
-Oh, wow.
-Yeah.
22
00:01:19,621 --> 00:01:23,166
No, but I know that you love the beach,
and I didn't wanna ruin it for you.
23
00:01:23,375 --> 00:01:25,544
But something about the sand
and the ocean, you know,
24
00:01:25,711 --> 00:01:27,004
it makes me angry.
25
00:01:27,212 --> 00:01:29,298
Why does it make you angry?
26
00:01:30,215 --> 00:01:32,718
Doesn't Mom's death
make you angry?
27
00:01:32,968 --> 00:01:34,511
It makes me sad.
28
00:01:34,678 --> 00:01:36,638
Well, I don't really do sad
that well, you know?
29
00:01:36,805 --> 00:01:38,140
I didn't even cry at her funeral.
30
00:01:38,307 --> 00:01:41,810
So seeing Mom at Piper's
wedding and now the beach...
31
00:01:41,977 --> 00:01:44,980
Yeah. So I'm sorry
if I've been a little cranky.
32
00:01:45,188 --> 00:01:46,815
Say no more.
33
00:01:46,982 --> 00:01:49,610
Princess Prue has spoken!
34
00:01:49,818 --> 00:01:52,195
By the orders of the queen...
35
00:01:52,404 --> 00:01:54,031
-That's me.
-I got that part.
36
00:01:54,197 --> 00:01:57,826
Phoebe-ville and all of its glory
will be abandoned
37
00:01:57,993 --> 00:02:02,581
-for greener pastures and two lattes.
-Oh, all hail the queen.
38
00:02:02,789 --> 00:02:04,082
I love to be hailed.
39
00:02:22,351 --> 00:02:23,393
Hey!
40
00:02:24,019 --> 00:02:26,063
No, no, no. Wait.
41
00:02:28,982 --> 00:02:30,484
You okay?
42
00:02:31,777 --> 00:02:35,781
There was this woman
and there was a shadow next to her.
43
00:02:35,947 --> 00:02:37,449
Had to be demonic.
44
00:02:37,699 --> 00:02:39,076
A shadow?
Like, what do you mean?
45
00:02:39,242 --> 00:02:41,745
-Like a Woogie?
-No. Spookier. Way spookier.
46
00:02:41,912 --> 00:02:43,413
I think I got pictures though.
47
00:02:43,580 --> 00:02:45,248
So much for the lattes.
48
00:02:47,042 --> 00:02:49,419
Looks like there's
a new demon in town.
49
00:02:54,216 --> 00:02:57,678
So you're new in town.
50
00:02:58,428 --> 00:02:59,471
Yes.
51
00:02:59,680 --> 00:03:02,516
And... And you would both
be living here?
52
00:03:02,849 --> 00:03:04,267
Sure.
53
00:03:04,434 --> 00:03:06,311
Yes, that's right.
54
00:03:08,605 --> 00:03:09,815
Oh, don't get me wrong.
55
00:03:10,023 --> 00:03:13,944
I'm fine with the whole
alternative-lifestyle thing.
56
00:03:14,111 --> 00:03:15,529
I just don't like loud.
57
00:03:15,779 --> 00:03:17,280
Well, you understand.
58
00:03:17,447 --> 00:03:19,700
Don't like loud.
59
00:03:19,866 --> 00:03:21,159
Got it.
60
00:03:21,368 --> 00:03:24,246
Like the last tenant, Mr. Turner.
61
00:03:25,372 --> 00:03:27,249
He was a little strange.
62
00:03:27,416 --> 00:03:30,377
And then, of course,
he disappeared without a trace.
63
00:03:30,544 --> 00:03:34,214
But he was nice and quiet,
so I liked him fine.
64
00:03:35,966 --> 00:03:37,968
Without a trace.
65
00:03:38,844 --> 00:03:40,429
Is that so?
66
00:03:40,595 --> 00:03:43,432
There's demonic residue
all over this altar.
67
00:03:43,598 --> 00:03:45,517
It's his, I can sense it.
68
00:03:45,684 --> 00:03:47,936
There's what? What did you say?
69
00:03:48,103 --> 00:03:50,981
Surely, you knew something
strange had happened here.
70
00:03:51,148 --> 00:03:55,527
It is your responsibility to divulge
such things to prospective tenants.
71
00:03:55,777 --> 00:03:57,279
Now, listen, I don't know anything...
72
00:03:57,446 --> 00:04:00,782
And the fact that you failed
to show us the altar makes us wonder
73
00:04:01,283 --> 00:04:03,910
what else about Cole Turner
you might be hiding
74
00:04:04,077 --> 00:04:07,748
inside of that tiny,
human brain of yours.
75
00:04:07,914 --> 00:04:09,916
Wait. I don't understand...
76
00:04:10,167 --> 00:04:12,169
Don't try to talk.
77
00:04:12,335 --> 00:04:14,713
Your brain stem
will do the talking for you.
78
00:04:24,055 --> 00:04:26,600
-Is Belthazor alive?
-She didn't know,
79
00:04:26,850 --> 00:04:28,977
but she knows someone who might.
80
00:05:35,627 --> 00:05:37,462
Shouldn't I be wearing
white or something?
81
00:05:37,629 --> 00:05:40,799
I mean, it is a whitelighter
reception and all.
82
00:05:40,966 --> 00:05:43,885
Piper, what you have on is perfect.
You're beautiful.
83
00:05:44,094 --> 00:05:47,472
All my friends are gonna love you,
if we could ever get there.
84
00:05:48,014 --> 00:05:51,518
Fine. But I still don't understand
why my sisters can't come.
85
00:05:51,726 --> 00:05:53,770
I mean, we could just do
a group hug thing, and...
86
00:05:53,979 --> 00:05:56,731
I can orb you because you're my wife,
but I'm not a cosmic taxi
87
00:05:56,940 --> 00:05:59,150
for the whole family.
88
00:06:01,486 --> 00:06:03,113
You said wife.
89
00:06:04,990 --> 00:06:07,450
All right. I'm as ready
as I'm ever gonna be.
90
00:06:07,617 --> 00:06:10,579
Wait, what about Prue's
demon-looking, shadowy thingy?
91
00:06:10,787 --> 00:06:12,539
Well, I promise
we'll be in calling distance
92
00:06:12,706 --> 00:06:15,750
if any demon-looking,
shadowy thingy attacks.
93
00:06:15,917 --> 00:06:18,378
All right, you two. Have fun.
94
00:06:18,545 --> 00:06:20,130
Bring me back a cloud.
95
00:06:25,343 --> 00:06:26,428
Pheebs?
96
00:06:26,636 --> 00:06:27,971
Hey, I have to get to Morris,
97
00:06:28,138 --> 00:06:30,473
see if he can help me
track down this woman.
98
00:06:30,682 --> 00:06:32,976
-Why? What did you find?
-Nothing, that's the problem.
99
00:06:33,143 --> 00:06:35,437
The shadow didn't show up
in any of the pictures.
100
00:06:35,645 --> 00:06:38,648
-Really? That's weird.
-Anything in the Book?
101
00:06:38,857 --> 00:06:40,734
No, nothing.
102
00:06:40,942 --> 00:06:43,737
I didn't really have
a lot to go on though.
103
00:06:49,576 --> 00:06:51,036
Inspector.
104
00:06:51,786 --> 00:06:52,829
How can I help you?
105
00:06:53,038 --> 00:06:55,040
You can tell me
where to find Cole Turner.
106
00:06:55,248 --> 00:06:57,959
I know he's alive,
and I know he's in town.
107
00:06:59,961 --> 00:07:01,671
-Really?
-Yeah, really.
108
00:07:01,880 --> 00:07:04,341
You wanna know how?
Because his former landlady
109
00:07:04,507 --> 00:07:06,509
was found brutally murdered
at his address.
110
00:07:08,261 --> 00:07:10,013
Mrs. Owens.
111
00:07:11,723 --> 00:07:13,308
Oh, my God. That's awful.
112
00:07:14,100 --> 00:07:16,019
Awful like you can't imagine.
113
00:07:17,479 --> 00:07:21,399
Cole didn't do this.
The Cole Turner I know wouldn't...
114
00:07:21,566 --> 00:07:23,068
The Cole Turner you know?
115
00:07:23,234 --> 00:07:25,236
That just doesn't sound
like the words of a woman
116
00:07:25,445 --> 00:07:28,365
who claims her boyfriend left her
without a word four months ago.
117
00:07:31,493 --> 00:07:32,702
I know what you're thinking.
118
00:07:33,662 --> 00:07:37,958
And I know what this looks like.
And I am...
119
00:07:38,166 --> 00:07:40,377
-I am so sorry for what happened to...
-You're sorry?
120
00:07:40,585 --> 00:07:42,337
Her eyes were frozen open in terror.
121
00:07:42,545 --> 00:07:46,007
Her skull was punctured in two places,
and by the time the police got there,
122
00:07:46,174 --> 00:07:48,385
most of her brain
had spilled out onto the floor.
123
00:07:48,593 --> 00:07:50,679
Be sick, be horrified.
124
00:07:50,845 --> 00:07:53,556
But don't stand there
lying to me and say you're sorry.
125
00:07:53,765 --> 00:07:56,726
All right, wait a second.
You're talking to her like she did it.
126
00:07:57,227 --> 00:08:00,230
If she's lying to protect Turner,
then she might as well have.
127
00:08:01,022 --> 00:08:04,734
Now, for the last time, where is he?
128
00:08:07,529 --> 00:08:11,241
I'm gonna find him, Miss Halliwell,
and then I'm gonna bust his ass,
129
00:08:11,449 --> 00:08:13,284
and then I'm gonna bust yours.
130
00:08:21,668 --> 00:08:24,879
-You okay?
-He didn't do it, Prue.
131
00:08:25,046 --> 00:08:26,464
I know he didn't do it.
132
00:08:26,673 --> 00:08:29,467
Well, it's not me
that you have to convince.
133
00:08:34,431 --> 00:08:36,141
Oh, my God.
134
00:08:36,307 --> 00:08:38,309
That's her, the woman
from the beach.
135
00:08:40,145 --> 00:08:42,397
All right, look. Do you see it?
136
00:08:43,773 --> 00:08:46,651
No. All I see is Inspector Davidson
and the woman.
137
00:08:51,114 --> 00:08:52,574
What does this mean?
138
00:08:52,782 --> 00:08:54,451
Is he having her follow us?
139
00:08:54,617 --> 00:08:56,703
I'm more concerned
about what's following her.
140
00:08:56,870 --> 00:08:59,330
Wait, I don't understand
why you can't see it.
141
00:08:59,539 --> 00:09:01,207
That doesn't matter, Prue, you can.
142
00:09:01,875 --> 00:09:04,836
Do you think this has anything
to do with the landlady's death?
143
00:09:05,003 --> 00:09:07,672
Well, it would be a pretty big
coincidence if it didn't.
144
00:09:09,632 --> 00:09:11,718
I'm gonna follow her
and protect her from it.
145
00:09:11,968 --> 00:09:13,678
If I'm the only one who can see it,
146
00:09:13,845 --> 00:09:16,139
that must mean
that I'm meant to fight it.
147
00:09:16,306 --> 00:09:18,892
All right, but the way the inspector
was describing the murder...
148
00:09:19,100 --> 00:09:20,477
I know, I'll be careful.
149
00:09:20,852 --> 00:09:23,313
Look, you should find Cole,
tell him what happened,
150
00:09:23,480 --> 00:09:27,025
and see if he knows anything
about this shadow thing, okay?
151
00:09:27,192 --> 00:09:28,777
All right, bye.
152
00:09:37,660 --> 00:09:39,204
I'd better get out of here.
153
00:09:39,370 --> 00:09:41,081
What? Why?
154
00:09:41,289 --> 00:09:42,707
Because it's getting too dangerous.
155
00:09:42,874 --> 00:09:44,375
So you're just gonna
disappear again?
156
00:09:44,584 --> 00:09:46,103
If that's what it takes
to keep you safe.
157
00:09:46,127 --> 00:09:49,839
What about keeping me sane, Cole?
I'm not gonna lose you again.
158
00:09:50,006 --> 00:09:53,301
Some demon obviously knows
I'm alive, or at least suspects it.
159
00:09:53,468 --> 00:09:55,345
Why else would they
have killed my landlady?
160
00:09:55,553 --> 00:09:58,306
If they killed her, they'll kill
anybody they have to to get to me.
161
00:09:58,473 --> 00:10:01,351
That is exactly why you cannot leave.
We have to stop them
162
00:10:01,559 --> 00:10:03,603
before they hurt anybody else,
163
00:10:04,437 --> 00:10:06,397
or before they hurt you.
164
00:10:11,111 --> 00:10:13,321
They're after me, Phoebe.
165
00:10:14,072 --> 00:10:15,782
This is my battle.
166
00:10:15,949 --> 00:10:17,534
I'll handle it.
167
00:10:18,868 --> 00:10:20,703
Cole,
168
00:10:20,870 --> 00:10:25,041
I love you, and if holding onto that
means that I have to fight
169
00:10:25,208 --> 00:10:28,503
a couple of extra demons
along the way,
170
00:10:28,670 --> 00:10:29,796
then bring them on.
171
00:10:35,510 --> 00:10:38,304
Unfortunately, we have no idea
what we're dealing with.
172
00:10:38,471 --> 00:10:41,141
A strange shadow
that only Prue can see.
173
00:10:41,307 --> 00:10:44,144
I haven't the slightest idea
what that could be.
174
00:10:44,310 --> 00:10:46,354
So we'll figure it out...
175
00:10:48,106 --> 00:10:49,816
...together.
176
00:10:50,024 --> 00:10:52,318
It won't bring Mrs. Owens back,
177
00:10:52,944 --> 00:10:56,865
but trust me, avenging
an innocent feels pretty damn good.
178
00:11:07,750 --> 00:11:10,461
I don't see anything
remotely suspicious.
179
00:11:10,670 --> 00:11:13,840
Unless you consider
hot-pink pedicures subversive.
180
00:11:14,716 --> 00:11:17,302
You just keep doing
what you're doing.
181
00:11:17,468 --> 00:11:20,013
You really think these women
are murderers?
182
00:11:20,180 --> 00:11:22,473
I'm not sure what I think.
183
00:11:22,682 --> 00:11:25,226
No. See, there's something
you're not telling me.
184
00:11:25,393 --> 00:11:27,103
Look, I know I'm a rookie and all,
185
00:11:27,270 --> 00:11:30,648
but I think I have a right to know
what I'm looking for here.
186
00:11:31,733 --> 00:11:33,943
Look, Andrea,
187
00:11:34,152 --> 00:11:38,448
I've seen things on this case that...
That aren't right.
188
00:11:38,656 --> 00:11:39,908
That...
189
00:11:40,074 --> 00:11:42,035
Look, I don't know what
I'm looking for, okay?
190
00:11:42,202 --> 00:11:44,913
But until I do, I want you
to keep your distance
191
00:11:45,079 --> 00:11:47,081
and just keep following
Phoebe Halliwell.
192
00:11:50,835 --> 00:11:52,754
So why don't you take
the night off, go home,
193
00:11:52,921 --> 00:11:54,881
and get some sleep for Pete's sake?
194
00:11:55,048 --> 00:11:57,967
No, no, no. I can't.
Not till this is over.
195
00:11:59,010 --> 00:12:02,805
I'll tell you what. You drop the
photos off on my desk and go home.
196
00:12:03,014 --> 00:12:05,308
And you can pick it up
again tomorrow.
197
00:12:05,475 --> 00:12:07,602
-Reece.
-That's an order.
198
00:12:10,605 --> 00:12:13,566
-Have a good night.
-All right. You too.
199
00:12:34,254 --> 00:12:37,006
-Oh, God.
-You okay?
200
00:12:41,970 --> 00:12:44,806
Try not to touch anything. You don't
wanna leave your fingerprints.
201
00:12:44,973 --> 00:12:48,726
-But if I wanna get a premonition...
-Use the back of your hand.
202
00:13:05,576 --> 00:13:06,828
Did you find something?
203
00:13:11,207 --> 00:13:13,167
It's just this place.
204
00:13:13,334 --> 00:13:15,503
It's strange to be back here.
205
00:13:16,587 --> 00:13:19,007
I know. It's strange for me too.
206
00:13:21,009 --> 00:13:24,512
This was the first taste
I ever had of a normal life.
207
00:13:25,722 --> 00:13:29,475
There were mornings
I'd wake up next to you, and...
208
00:13:30,601 --> 00:13:32,186
...I didn't feel evil.
209
00:13:33,896 --> 00:13:36,983
I was just a guy in love
with a beautiful girl.
210
00:13:40,778 --> 00:13:42,989
I wanted it so much...
211
00:13:44,741 --> 00:13:46,576
...I started to believe my own lie.
212
00:13:47,660 --> 00:13:49,203
That's not a lie anymore.
213
00:13:50,371 --> 00:13:52,290
We can have that.
214
00:13:53,374 --> 00:13:54,667
We can have a life together.
215
00:13:56,544 --> 00:13:58,796
-How?
-Well...
216
00:14:00,006 --> 00:14:03,468
...by taking out the bad guys
who wanna take it away from us.
217
00:14:23,571 --> 00:14:25,156
What do you see?
218
00:14:25,656 --> 00:14:27,742
Prue.
219
00:14:27,909 --> 00:14:29,744
She turned her back.
220
00:14:29,911 --> 00:14:31,954
Why didn't she do anything
to stop them?
221
00:14:32,163 --> 00:14:34,415
Stop who?
222
00:14:35,208 --> 00:14:36,667
Demons.
223
00:14:36,834 --> 00:14:43,257
They sort of had vampire teeth,
and they were floating.
224
00:14:43,466 --> 00:14:44,884
They were killing Davidson.
225
00:14:45,843 --> 00:14:47,387
I know them. They're seekers.
226
00:14:47,553 --> 00:14:51,057
They have ways
of gathering information fast.
227
00:14:51,224 --> 00:14:53,434
-Really fast.
-Do you know how to vanquish them?
228
00:14:54,644 --> 00:14:55,728
No.
229
00:14:55,937 --> 00:14:57,980
Well, let's hope
the Book of Shadows does.
230
00:15:05,154 --> 00:15:06,280
Oh, my God.
231
00:15:06,489 --> 00:15:07,740
Oh, you startled me.
232
00:15:09,117 --> 00:15:10,910
Are you waiting
for Inspector Davidson?
233
00:15:11,119 --> 00:15:12,995
Are you expecting him?
234
00:15:13,538 --> 00:15:16,332
Not tonight. He's in the field.
235
00:15:16,541 --> 00:15:19,419
-Where?
-I'm sorry.
236
00:15:22,046 --> 00:15:23,214
I don't know.
237
00:15:27,009 --> 00:15:28,636
Are you sure about that?
238
00:15:43,109 --> 00:15:44,652
-What did she know?
-Nothing.
239
00:15:44,861 --> 00:15:46,612
He told her nothing.
240
00:15:46,821 --> 00:15:49,574
Which means he definitely
knows something.
241
00:16:06,424 --> 00:16:08,092
I'm beyond your powers.
242
00:16:12,263 --> 00:16:14,140
It's time.
243
00:16:20,771 --> 00:16:21,898
Who are you?
244
00:16:22,106 --> 00:16:23,691
I'm Death.
245
00:16:26,527 --> 00:16:28,237
And I'll be back.
246
00:16:44,170 --> 00:16:46,047
Here it is.
247
00:16:47,089 --> 00:16:48,132
"The seekers.
248
00:16:48,299 --> 00:16:52,637
They gather information by feeding
on their victims' brain-stem cells."
249
00:16:52,845 --> 00:16:55,139
-Lovely.
-Which means my landlady
250
00:16:55,306 --> 00:16:58,684
must've talked to Inspector Davidson
about me. That's why they're after him.
251
00:16:58,851 --> 00:17:03,439
Does it say anything about demons
taking on shadow form?
252
00:17:03,648 --> 00:17:06,275
No, but it does have a vanquish.
253
00:17:06,442 --> 00:17:08,110
-Do you wanna see it?
-Oh, no, no. No.
254
00:17:08,986 --> 00:17:11,405
Last time I touched that book,
it electrocuted me.
255
00:17:11,948 --> 00:17:14,450
Yeah, well, maybe that's because
your intentions were evil.
256
00:17:14,617 --> 00:17:17,745
Maybe it knows now
that you're trying to be good.
257
00:17:17,954 --> 00:17:19,247
Better safe than sorry.
258
00:17:22,542 --> 00:17:25,253
Oh, all right, I need the Book.
259
00:17:26,337 --> 00:17:29,507
Wait a second, what is he
doing here next to it?
260
00:17:29,757 --> 00:17:31,717
Keeping my distance, don't worry.
261
00:17:32,426 --> 00:17:35,429
Pardon the potential
understatement of a cliché,
262
00:17:35,596 --> 00:17:37,098
but you look like
you've seen a ghost.
263
00:17:37,306 --> 00:17:39,976
Yeah, among other things.
I lost my innocent.
264
00:17:41,269 --> 00:17:42,853
-Davidson?
-No, his partner.
265
00:17:43,104 --> 00:17:45,439
She was out of my sight
for two seconds and they got her.
266
00:17:45,648 --> 00:17:47,608
Was that them?
267
00:17:48,734 --> 00:17:50,570
Yeah, actually, I think so.
268
00:17:50,736 --> 00:17:52,697
And they're demonic lie detectors.
269
00:17:52,863 --> 00:17:54,532
Only no one survives their test.
270
00:17:54,740 --> 00:17:57,076
They killed Mrs. Owens
and now they're after Davidson.
271
00:17:57,285 --> 00:17:58,536
To get to you.
272
00:17:58,744 --> 00:18:00,371
Yes, to get to me.
273
00:18:05,042 --> 00:18:09,171
-I should deal with this on my own.
-No. You can't.
274
00:18:09,380 --> 00:18:11,716
You know, it's...
You said it yourself.
275
00:18:11,882 --> 00:18:13,426
You don't know
how to vanquish them.
276
00:18:15,177 --> 00:18:18,472
Unfortunately, this isn't
the only evil we're up against either.
277
00:18:18,681 --> 00:18:21,017
-You mean the shadow?
-Oh, yeah.
278
00:18:21,225 --> 00:18:22,518
Leo.
279
00:18:22,685 --> 00:18:24,687
Leo.
280
00:18:27,648 --> 00:18:30,568
-What's with the lamp?
-Wedding present.
281
00:18:30,735 --> 00:18:33,821
-Bright, isn't it?
-Yeah.
282
00:18:34,530 --> 00:18:38,075
Leo, is there such a thing as Death?
I mean, the angel of death?
283
00:18:38,326 --> 00:18:39,869
Yeah, sure.
284
00:18:40,036 --> 00:18:42,705
-Why?
-Because I met him.
285
00:18:42,872 --> 00:18:43,998
What? Are you kidding me?
286
00:18:44,373 --> 00:18:46,500
Yeah, that's how the shadow
introduced himself to me
287
00:18:46,667 --> 00:18:49,837
when he took Davidson's partner.
Then he said he would be back too,
288
00:18:50,004 --> 00:18:51,922
I'm assuming, for Davidson.
289
00:18:52,173 --> 00:18:54,550
-He's not working with the demons.
-No, he can't be.
290
00:18:54,717 --> 00:18:55,968
The angel of death isn't evil.
291
00:18:56,177 --> 00:18:57,428
The hell he isn't.
292
00:18:57,637 --> 00:19:00,514
And if I can see him, that must mean
that I'm supposed to stop him.
293
00:19:00,723 --> 00:19:02,141
Prue, you can't stop him.
294
00:19:02,433 --> 00:19:04,313
The angel of death
always gets who he comes for.
295
00:19:04,435 --> 00:19:07,271
Yeah, well, not this time. All right,
I need to get a hold of Davidson.
296
00:19:07,438 --> 00:19:09,774
If I can get him here,
I can protect him better.
297
00:19:09,940 --> 00:19:12,401
Hold it. Davidson,
as in Reece Davidson,
298
00:19:12,610 --> 00:19:14,570
the DA investigator?
He's the innocent?
299
00:19:14,779 --> 00:19:17,365
-Yeah, is there a problem?
-One great big giant one.
300
00:19:17,573 --> 00:19:19,909
We can't protect him
without telling him we're witches.
301
00:19:20,076 --> 00:19:22,620
Yeah, I know that, Piper,
but I don't care, okay?
302
00:19:22,787 --> 00:19:25,373
I cannot stand by
and watch Death take that man.
303
00:19:25,539 --> 00:19:29,502
But that's what you do,
at least according to my premonition.
304
00:19:29,669 --> 00:19:31,504
You turn your back
when the demons attack.
305
00:19:35,216 --> 00:19:36,717
No, that doesn't make any sense.
306
00:19:36,926 --> 00:19:38,469
I know, but it's what I saw.
307
00:19:38,719 --> 00:19:41,222
Yeah, well, then you saw wrong.
308
00:19:41,389 --> 00:19:43,641
I am not gonna let Death
take any more of my innocents.
309
00:19:43,808 --> 00:19:48,062
I'm tired of losing people. So, Phoebe,
do you have Davidson's card?
310
00:19:52,566 --> 00:19:54,151
Excuse me.
311
00:20:12,503 --> 00:20:15,631
I thought I was
protecting her, man, but...
312
00:20:15,798 --> 00:20:17,842
You all right, inspector?
313
00:20:18,008 --> 00:20:20,636
I should've warned her.
Man, I should've told her everything.
314
00:20:20,845 --> 00:20:23,347
What exactly should
you have told her?
315
00:20:24,098 --> 00:20:26,767
Look, all that matters is I'm gonna
take down the guy who did this,
316
00:20:26,976 --> 00:20:30,604
okay, no matter what.
If it's the last thing I do.
317
00:20:30,771 --> 00:20:32,648
I gotta take this.
318
00:20:44,452 --> 00:20:46,704
Forget about the Halliwells.
It's me you're after.
319
00:20:46,871 --> 00:20:49,874
I'll tell you whatever you wanna know,
I promise. Not here, it's not safe.
320
00:20:50,040 --> 00:20:51,834
Don't touch me.
You're under arrest, Turner,
321
00:20:52,001 --> 00:20:54,420
-and I'm gonna personally see to it...!
-Wait.
322
00:20:55,087 --> 00:20:57,298
What to you mean wait?
323
00:21:06,432 --> 00:21:09,560
-Did you sense that?
-Belthazor's alive.
324
00:21:12,938 --> 00:21:15,483
I'm sorry,
but it was our only chance.
325
00:21:15,649 --> 00:21:17,109
They might be able to track me
326
00:21:17,276 --> 00:21:20,070
but they'll have a hard time
sensing me in a cemetery.
327
00:21:20,279 --> 00:21:21,989
How...? How did we get...?
328
00:21:22,156 --> 00:21:23,949
What...? What the hell
is happening?
329
00:21:24,158 --> 00:21:26,160
What's happening to me?
330
00:21:26,368 --> 00:21:30,164
Just breathe. Try to calm down.
331
00:21:31,373 --> 00:21:33,209
What are you?
332
00:21:34,627 --> 00:21:37,338
Someone who just saved your life.
333
00:21:40,424 --> 00:21:41,967
Try to calm down, inspector.
334
00:21:42,134 --> 00:21:44,929
If I were a murderer,
I'd have killed you by now.
335
00:21:45,137 --> 00:21:48,516
Just... Just let me go then.
336
00:21:48,682 --> 00:21:50,476
I'll just walk away.
337
00:21:51,185 --> 00:21:52,812
I can't do that.
338
00:21:53,521 --> 00:21:56,524
If the demons get to you,
they'll find out the way to get to me
339
00:21:56,690 --> 00:21:58,943
is to kill Phoebe,
340
00:21:59,109 --> 00:22:01,654
and I can't let that happen.
341
00:22:02,571 --> 00:22:06,200
When... When you
say demon, you...
342
00:22:09,537 --> 00:22:11,539
I don't mean as a metaphor.
343
00:22:19,171 --> 00:22:20,965
Okay, Davidson
won't answer our page.
344
00:22:21,131 --> 00:22:23,509
Something must have
happened to him.
345
00:22:25,135 --> 00:22:26,804
-Cole's gone.
-What do you mean "gone"?
346
00:22:27,012 --> 00:22:29,306
I mean, he's not here.
I looked everywhere.
347
00:22:29,515 --> 00:22:32,518
He must've gone after
Davidson alone to protect us.
348
00:22:32,726 --> 00:22:35,104
Yeah, but if the seekers
get to him first...
349
00:22:35,271 --> 00:22:37,273
We gotta get Cole
to bring him back here.
350
00:22:37,523 --> 00:22:40,401
The mausoleum. He could've
taken him to the mausoleum.
351
00:22:40,568 --> 00:22:42,945
-That's where Cole stays.
-Is there any chance
352
00:22:43,112 --> 00:22:46,407
that's where you saw the
inspector die in your premonition?
353
00:22:46,574 --> 00:22:48,117
Maybe. Let's go.
354
00:22:48,284 --> 00:22:50,202
You know, I could
astral there faster.
355
00:22:50,369 --> 00:22:52,705
But what if the demons show up?
You can't vanquish them.
356
00:22:52,872 --> 00:22:55,749
-You'll need the power of three spell.
-So then I won't vanquish them.
357
00:22:55,916 --> 00:22:58,502
I'll just protect Reece long enough
to get him out of there.
358
00:22:58,711 --> 00:22:59,753
-Prue.
-Phoebe,
359
00:22:59,920 --> 00:23:01,672
your premonition
is not gonna come true.
360
00:23:02,214 --> 00:23:05,551
I told you, this is one fight
that Death is not gonna win.
361
00:23:07,636 --> 00:23:10,014
Just stay the hell away from me.
362
00:23:10,180 --> 00:23:13,183
I told you, I'm not gonna hurt you.
363
00:23:16,604 --> 00:23:18,689
Belthazor, I presume.
364
00:23:19,273 --> 00:23:20,566
I'm sorry, who?
365
00:23:20,774 --> 00:23:22,192
We sensed your shimmer.
366
00:23:22,359 --> 00:23:24,236
You're losing your touch.
367
00:23:30,117 --> 00:23:31,201
Leave him out of this.
368
00:23:31,368 --> 00:23:33,913
Why would we want him
now that we have you?
369
00:23:34,079 --> 00:23:37,791
Unless the human knows something
Belthazor doesn't want us to know.
370
00:23:43,964 --> 00:23:46,967
-Hi. Need a little help?
-What are you doing here?
371
00:23:48,636 --> 00:23:51,555
How did you get here?
What the hell is going on?
372
00:23:51,764 --> 00:23:53,057
Well, well, well.
373
00:23:53,265 --> 00:23:56,685
The mighty Belthazor
in bed with a witch.
374
00:23:57,102 --> 00:23:58,938
Don't make me sick.
375
00:24:21,835 --> 00:24:24,630
-No.
-Prue!
376
00:24:30,135 --> 00:24:32,846
Come on, fight,
you miserable coward.
377
00:24:39,645 --> 00:24:41,647
Prue!
378
00:24:43,899 --> 00:24:45,192
I never lose.
379
00:24:45,943 --> 00:24:47,987
It's his time.
380
00:24:48,988 --> 00:24:51,031
Over my dead body.
381
00:25:31,321 --> 00:25:34,616
It's just so bright.
382
00:25:34,783 --> 00:25:36,035
Well, of course, it's bright.
383
00:25:36,243 --> 00:25:38,662
It's supposed to represent
the light of eternal love.
384
00:25:38,829 --> 00:25:41,040
Wait, does that mean
we can never turn it off?
385
00:25:41,248 --> 00:25:44,168
At this rate, you're gonna
turn it off in record time.
386
00:25:44,334 --> 00:25:48,005
I'm just saying, I don't think
it belongs in the living room.
387
00:25:48,213 --> 00:25:51,884
Or the parlor,
the dining room, the foyer.
388
00:25:52,593 --> 00:25:54,928
-Pheebs?
-Oh, do you think I'm stupid?
389
00:25:55,095 --> 00:25:57,973
-I'm staying out of this. Besides...
-I already told you, Prue.
390
00:25:58,223 --> 00:26:02,227
I wouldn't revert to my demon form,
and I could've used some help.
391
00:26:02,478 --> 00:26:04,063
I was busy saving Davidson.
392
00:26:04,271 --> 00:26:05,773
No, that's what I was doing.
393
00:26:05,981 --> 00:26:09,193
Hello? What happened?
Is he okay?
394
00:26:09,359 --> 00:26:12,738
He almost wasn't. The seekers
were at the courthouse waiting for him.
395
00:26:13,155 --> 00:26:15,240
And then they tracked Cole
to the mausoleum.
396
00:26:15,783 --> 00:26:17,493
How do you know
they didn't track you here?
397
00:26:17,701 --> 00:26:21,455
They retreated first. They have to be
close to a shimmer to track it.
398
00:26:21,622 --> 00:26:23,373
-They retreated?
-Yeah.
399
00:26:23,624 --> 00:26:25,375
-I kicked ass.
-No, you kicked air.
400
00:26:25,542 --> 00:26:27,795
No, I told you that I was fighting
the angel of death,
401
00:26:27,961 --> 00:26:29,254
and obviously, I won.
402
00:26:31,507 --> 00:26:34,384
-Prue, that's not possible.
-Well, he's alive, isn't he?
403
00:26:34,635 --> 00:26:37,387
For now, maybe.
But the seekers, they'll be back,
404
00:26:37,554 --> 00:26:39,473
and they'll be out for blood,
mine and yours.
405
00:26:39,807 --> 00:26:41,809
The only thing they don't know
is how to find us.
406
00:26:42,017 --> 00:26:44,436
Yes, and now they know
that Davidson is the key.
407
00:26:44,645 --> 00:26:46,271
If you had just fought with me, we...
408
00:26:46,480 --> 00:26:49,066
You know, you're not exactly
the poster boy for teamwork, Cole.
409
00:26:49,274 --> 00:26:52,111
Hey, you were supposed
to stick with us, remember?
410
00:26:52,319 --> 00:26:54,196
I was trying to protect you.
411
00:26:55,447 --> 00:26:57,032
All of you.
412
00:26:57,199 --> 00:26:58,826
By exposing yourself?
413
00:26:59,618 --> 00:27:00,994
Better me than you.
414
00:27:02,121 --> 00:27:04,373
You know, the one thing
you failed to consider, Cole,
415
00:27:04,581 --> 00:27:07,251
is no matter how dangerous
Davidson is to us,
416
00:27:07,417 --> 00:27:10,212
-you're more dangerous.
-Now, wait a minute,
417
00:27:10,379 --> 00:27:14,341
-I think that I've proven myself to you...
-No, Cole. That's not what she meant.
418
00:27:15,425 --> 00:27:16,844
You're a part of our lives now.
419
00:27:17,469 --> 00:27:20,389
You know almost
everything about us.
420
00:27:21,265 --> 00:27:22,850
If you had lost...
421
00:27:24,935 --> 00:27:27,104
The seekers could use
what I know to destroy you.
422
00:27:31,275 --> 00:27:34,194
I better check with the elders.
This is getting complicated.
423
00:27:40,868 --> 00:27:43,620
-Inspector, you hit your head.
-I didn't hit it that hard.
424
00:27:44,454 --> 00:27:46,957
Whatever I just saw,
it's not because I hit my head.
425
00:27:47,207 --> 00:27:50,169
All right, look, I know
that this may seem hard to believe
426
00:27:50,377 --> 00:27:52,212
after everything
you've been through tonight.
427
00:27:52,379 --> 00:27:55,757
But we are on your side, okay?
We're the good guys.
428
00:27:55,924 --> 00:27:58,051
I don't know what you people are,
429
00:27:58,218 --> 00:28:00,429
but good isn't topping
my list of ideas.
430
00:28:00,596 --> 00:28:03,098
Be that as it may,
we can't let you leave.
431
00:28:03,307 --> 00:28:04,308
Cole.
432
00:28:04,474 --> 00:28:06,435
-Try and stop me.
-Inspector, you're in a room
433
00:28:06,602 --> 00:28:10,147
with three witches and a demon.
You really think that gun's gonna help?
434
00:28:11,106 --> 00:28:15,444
Hey, look, I don't really
know how to tell you this,
435
00:28:16,403 --> 00:28:18,655
but it's not just demons
that are after you.
436
00:28:20,240 --> 00:28:21,909
The angel of death wants you too.
437
00:28:22,576 --> 00:28:26,205
Now, please... Please,
if you stay here, we can protect you.
438
00:28:26,830 --> 00:28:28,290
I'm not afraid of death.
439
00:28:30,584 --> 00:28:33,086
You, on the other hand,
are a different matter.
440
00:28:36,381 --> 00:28:38,008
Cole.
441
00:28:38,759 --> 00:28:41,094
He's gonna expose you.
He'll gather evidence and...
442
00:28:41,261 --> 00:28:45,265
Cole, we don't kidnap cops
and then hold them against their will.
443
00:28:45,474 --> 00:28:48,185
But we do follow them
and protect them against their will.
444
00:28:48,393 --> 00:28:51,271
Come on.
Not you, you stay here.
445
00:28:52,105 --> 00:28:54,858
So, what, I'm just...?
I'm just gonna have to wait here?
446
00:28:55,025 --> 00:28:59,029
Yeah, no shimmering,
and lock the door behind us.
447
00:28:59,238 --> 00:29:00,906
-Prue?
-You guys go ahead.
448
00:29:01,114 --> 00:29:03,700
-But the demons.
-Yeah, the demons are just pawns.
449
00:29:03,909 --> 00:29:05,994
I'm going over their heads.
450
00:29:15,087 --> 00:29:19,091
Spirits of air, sand and sea
451
00:29:19,258 --> 00:29:22,177
Converge to set the angel free
452
00:29:22,344 --> 00:29:25,138
In the wind I send this rhyme
453
00:29:25,305 --> 00:29:30,435
Bring Death before me
Before my time
454
00:29:32,271 --> 00:29:33,522
Come on.
455
00:29:33,689 --> 00:29:35,691
I know that you can hear me.
456
00:29:35,857 --> 00:29:37,943
Are you sure you really want me?
457
00:29:40,362 --> 00:29:43,240
-I...
-Come on, I don't have all day.
458
00:29:43,407 --> 00:29:47,661
There are people waiting,
who definitely don't have all day.
459
00:29:49,037 --> 00:29:50,205
So, what is it?
460
00:29:50,455 --> 00:29:52,165
I took your husband
and you want him back?
461
00:29:53,500 --> 00:29:55,335
Your brother?
462
00:29:56,253 --> 00:29:58,171
Your mother.
463
00:29:59,339 --> 00:30:01,842
Don't talk about her.
Don't talk about my mother.
464
00:30:02,342 --> 00:30:05,804
That should've been an easy guess
with those sad little-girl eyes.
465
00:30:07,389 --> 00:30:10,100
All right, you want Reece Davidson,
and it's my job to protect him.
466
00:30:10,267 --> 00:30:12,144
What do you want from me?
What do I have to do?
467
00:30:12,352 --> 00:30:14,563
-That's not why you called me.
-Yes, it is.
468
00:30:14,730 --> 00:30:16,732
No. That's an excuse.
469
00:30:16,898 --> 00:30:18,984
You're mad at me
for taking Mummy.
470
00:30:19,192 --> 00:30:21,028
I told you not to talk about her.
471
00:30:21,194 --> 00:30:22,404
What were you, ten?
472
00:30:22,571 --> 00:30:24,531
-I'm just guessing now.
-Just stop it.
473
00:30:24,698 --> 00:30:26,158
Younger, I bet.
474
00:30:26,366 --> 00:30:30,078
And now, you think by saving this...
Which is it, Davidson?
475
00:30:30,245 --> 00:30:32,039
You think you'll have
beaten me somehow.
476
00:30:32,205 --> 00:30:34,041
That somehow,
you'll have finally won.
477
00:30:34,207 --> 00:30:35,876
-Just go away.
-No.
478
00:30:36,043 --> 00:30:37,669
You wanted me, now you've got me.
479
00:30:38,795 --> 00:30:41,923
-You're wasting precious time.
-I'm sorry...
480
00:30:42,090 --> 00:30:45,093
It's not my time
you're wasting, it's yours.
481
00:30:45,260 --> 00:30:47,012
You refuse to accept me
for what I am,
482
00:30:47,179 --> 00:30:48,972
which keeps you from mourning me.
483
00:30:49,181 --> 00:30:50,807
You don't know me.
484
00:30:50,974 --> 00:30:53,143
You don't know anything about me.
485
00:30:53,352 --> 00:30:55,520
But I've seen it
so many times before.
486
00:30:55,687 --> 00:30:57,522
The anger, the pain.
487
00:30:58,106 --> 00:31:01,818
You lock up your tears and
angrily steel yourself against me
488
00:31:01,985 --> 00:31:04,029
as if I was the ultimate evil.
489
00:31:04,237 --> 00:31:06,073
You are the ultimate evil.
490
00:31:06,239 --> 00:31:09,910
No. I'm not good or evil,
I just am.
491
00:31:10,077 --> 00:31:11,536
I'm inevitable.
492
00:31:13,747 --> 00:31:15,415
What do I have to do
to save Davidson?
493
00:31:16,708 --> 00:31:19,211
You still don't get it, do you?
494
00:31:19,378 --> 00:31:21,046
There's nothing you can do.
495
00:31:21,254 --> 00:31:23,465
I can't just let an innocent man die.
496
00:31:23,632 --> 00:31:25,175
You have to let him die.
497
00:31:25,342 --> 00:31:26,635
You have no choice.
498
00:31:26,885 --> 00:31:29,221
And until you can learn
to accept that,
499
00:31:29,388 --> 00:31:31,932
you'll just keep missing
the bigger picture.
500
00:31:32,557 --> 00:31:33,934
What bigger picture?
501
00:31:35,977 --> 00:31:37,562
I'll show you.
502
00:31:37,729 --> 00:31:39,106
Oh, don't worry.
503
00:31:39,272 --> 00:31:40,774
It's not your time.
504
00:31:43,527 --> 00:31:45,237
Well, not just yet anyway.
505
00:31:54,371 --> 00:31:56,873
"Yea, though I walk through the valley
of the shadow of death,
506
00:31:57,040 --> 00:32:00,127
I shall fear no evil,
for thou art with me.
507
00:32:00,293 --> 00:32:03,171
Thy rod and thy staff,
they comfort me."
508
00:32:11,471 --> 00:32:13,807
Prue left right after we did.
She hasn't been back there?
509
00:32:13,974 --> 00:32:16,601
No one's been here.
I'm going out of my mind.
510
00:32:16,810 --> 00:32:18,895
Yeah, try sitting
in a car for 16 hours.
511
00:32:19,104 --> 00:32:21,314
-No sign of any demons?
-No, not yet.
512
00:32:21,523 --> 00:32:23,442
But Davidson led us to a...
513
00:32:23,650 --> 00:32:26,069
-To a what?
-Never mind.
514
00:32:26,278 --> 00:32:28,738
If Prue comes back,
just tell her to call us.
515
00:32:29,531 --> 00:32:31,324
-I love you.
-Phoebe.
516
00:32:32,868 --> 00:32:34,453
Phoebe.
517
00:32:34,661 --> 00:32:36,288
Okay, so now what?
518
00:32:36,455 --> 00:32:38,582
Well, we can't crash the funeral.
519
00:32:38,790 --> 00:32:41,668
-I guess we just watch from here.
-I don't understand.
520
00:32:41,835 --> 00:32:44,921
You tell a guy that Death is after him
and he goes to a cemetery?
521
00:32:45,172 --> 00:32:46,882
How smart is that?
522
00:32:56,892 --> 00:32:59,936
You want me? Fine.
523
00:33:01,688 --> 00:33:03,523
But these people
have been through enough.
524
00:33:09,362 --> 00:33:10,780
Phoebe.
525
00:34:07,796 --> 00:34:10,715
Hey! Hey, Reece,
get out of there! Run!
526
00:34:19,641 --> 00:34:22,352
You've been so brave, inspector.
527
00:34:22,519 --> 00:34:23,937
Don't ruin it now.
528
00:34:25,313 --> 00:34:26,606
Where's Belthazor?
529
00:34:27,857 --> 00:34:29,734
Belthazor?
530
00:34:34,906 --> 00:34:36,908
-Oh, my God.
-It's his time.
531
00:34:37,075 --> 00:34:38,785
Just like it was your mother's time.
532
00:34:38,952 --> 00:34:40,704
Prue.
533
00:34:40,870 --> 00:34:43,123
Open the gate.
534
00:34:45,375 --> 00:34:46,793
Stop fighting me.
535
00:34:47,002 --> 00:34:48,420
Open the gate!
536
00:35:34,507 --> 00:35:36,343
Prue?
537
00:35:40,055 --> 00:35:43,016
-Are you okay?
-I don't know.
538
00:35:43,224 --> 00:35:44,809
What happened?
539
00:35:44,976 --> 00:35:48,271
-Did the demons do something to you?
-No.
540
00:35:48,438 --> 00:35:50,190
How did you even get in here?
541
00:35:51,358 --> 00:35:53,693
-Death brought me.
-I'm sorry.
542
00:35:53,860 --> 00:35:58,531
You know, I... I don't completely
understand it myself.
543
00:36:00,116 --> 00:36:03,078
Prue, how could you
stand there and let him die?
544
00:36:03,286 --> 00:36:07,374
Because it was his time, all right?
I wanted to save him, but I couldn't.
545
00:36:07,582 --> 00:36:08,958
You didn't even try.
546
00:36:09,918 --> 00:36:11,086
I'm sorry.
547
00:36:23,973 --> 00:36:25,767
I'm sorry.
548
00:36:27,102 --> 00:36:29,145
I'm so sorry.
549
00:36:47,205 --> 00:36:48,707
Ever hear of a doorbell?
550
00:36:48,873 --> 00:36:50,375
We thought we'd surprise you.
551
00:36:57,590 --> 00:37:00,135
Hi, we're not home.
You know the drill.
552
00:37:00,343 --> 00:37:01,970
Cole, if you're there,
pick up the phone.
553
00:37:02,137 --> 00:37:04,431
Actually, don't pick up
the phone. Just get out.
554
00:37:04,639 --> 00:37:07,183
-Should I astral there?
-I think we should stick together.
555
00:37:07,767 --> 00:37:09,436
Faster.
556
00:37:58,651 --> 00:38:02,155
Now, let's see what
you don't want us to know.
557
00:38:17,879 --> 00:38:20,006
Okay, come on. Come on.
558
00:38:32,352 --> 00:38:34,604
Prue, don't.
559
00:38:41,778 --> 00:38:43,780
Knowledge gained
By murderous means
560
00:38:43,988 --> 00:38:45,532
is wisdom's bitter enemy
561
00:38:45,698 --> 00:38:49,744
The mind that burns with stolen fire
Will now become your funeral pyre
562
00:39:06,594 --> 00:39:08,096
Well, at least we saved one.
563
00:39:10,306 --> 00:39:13,268
Did you hear that?
You just reached innocent status.
564
00:39:13,434 --> 00:39:15,311
And that's good?
565
00:39:16,062 --> 00:39:17,689
To Prue, no one is more important.
566
00:39:23,486 --> 00:39:27,657
-Nice timing. You missed the show.
-I know. But they told me to miss it.
567
00:39:27,824 --> 00:39:29,450
-You okay?
-Yeah.
568
00:39:29,617 --> 00:39:31,870
What do you mean
they told you to miss it?
569
00:39:32,078 --> 00:39:33,913
The elders were behind
this whole thing?
570
00:39:34,080 --> 00:39:36,416
No, but they knew
they had to let Prue
571
00:39:36,583 --> 00:39:39,460
learn the lesson by herself
the hard way.
572
00:39:39,794 --> 00:39:43,923
-What lesson?
-That Death is not the evil.
573
00:39:45,592 --> 00:39:47,635
-You okay?
-Yeah.
574
00:39:49,804 --> 00:39:51,097
She just needs some time.
575
00:39:52,307 --> 00:39:54,851
And we need a maid.
576
00:39:57,687 --> 00:39:58,771
You know, I was thinking...
577
00:39:58,938 --> 00:40:02,108
And this lamp
is not worth fighting over.
578
00:40:02,275 --> 00:40:05,445
So if you love it, then I love it.
579
00:40:06,779 --> 00:40:08,156
Yeah?
580
00:40:08,323 --> 00:40:11,868
Yeah. I mean, life's too short.
581
00:40:23,129 --> 00:40:25,632
Now I love it even more.
582
00:40:41,189 --> 00:40:43,149
You contemplating the tides?
583
00:40:43,983 --> 00:40:46,486
Can't control them
any more than me.
584
00:40:48,571 --> 00:40:50,239
Okay, I get that you're not evil.
585
00:40:50,448 --> 00:40:54,702
But what I don't get is why
I wasn't supposed to fight the demons.
586
00:40:54,911 --> 00:40:56,788
Well, you were alone
and outnumbered.
587
00:40:57,580 --> 00:40:58,873
I still could have fought.
588
00:40:59,666 --> 00:41:01,960
But you would have lost, Prue.
589
00:41:02,835 --> 00:41:04,337
How did you know my name?
590
00:41:05,380 --> 00:41:06,839
I read it off my list.
591
00:41:07,882 --> 00:41:10,301
It was the next one
after Reece Davidson.
592
00:41:11,552 --> 00:41:12,637
You were coming for me?
593
00:41:12,804 --> 00:41:15,723
If you hadn't stopped
fighting me, yes.
594
00:41:16,474 --> 00:41:18,518
That's why you were able to see me.
595
00:41:18,726 --> 00:41:20,770
It's the bigger picture, Prue.
596
00:41:21,646 --> 00:41:24,107
Focusing all your anger against me
leaves you vulnerable
597
00:41:24,273 --> 00:41:26,401
to the real evils of this world.
598
00:41:28,111 --> 00:41:30,405
You'd do well to remember
that in the future.
599
00:41:33,074 --> 00:41:34,450
-What?
-I don't know.
600
00:41:34,659 --> 00:41:36,869
You know, I've been...
601
00:41:38,705 --> 00:41:40,707
I've been mad at you for so long...
602
00:41:42,709 --> 00:41:45,837
...ever since Mom died.
I don't know how else to be.
603
00:41:50,675 --> 00:41:52,719
You grieve...
604
00:41:53,302 --> 00:41:55,054
...and then you move on.