1
00:00:50,384 --> 00:00:52,302
You're mad. I'm late, I know.
2
00:00:52,469 --> 00:00:54,805
Oh, God, no, not at all.
Don't worry about it...
3
00:00:54,972 --> 00:00:57,452
Good, because I'd hate to spend
the weekend in Big Sur arguing.
4
00:00:58,600 --> 00:01:01,270
-What?
-You and me. Driving down the coast.
5
00:01:01,436 --> 00:01:03,272
Radio on, top down.
6
00:01:04,398 --> 00:01:06,108
All you have to do is say yes.
7
00:01:06,275 --> 00:01:09,987
That sounds really great, but...
8
00:01:10,153 --> 00:01:12,489
But that's not a "yes."
9
00:01:13,198 --> 00:01:17,578
It's just that this isn't
really going to work.
10
00:01:19,413 --> 00:01:21,415
Okay, we could reschedule.
11
00:01:22,416 --> 00:01:25,335
Not the weekend, us.
12
00:01:26,253 --> 00:01:29,006
I'm really sorry.
13
00:01:31,508 --> 00:01:34,052
Yeah, me too.
14
00:01:34,219 --> 00:01:36,597
Oh, there he goes.
15
00:01:37,431 --> 00:01:39,349
I really thought that one
was a keeper.
16
00:01:39,516 --> 00:01:42,352
Why? Because he was
cute and funny
17
00:01:42,519 --> 00:01:44,730
and oh, yeah, don't let me
forget, deliciously yummy?
18
00:01:44,896 --> 00:01:46,815
That's the second guy
in a row she's dumped.
19
00:01:46,982 --> 00:01:48,984
Third. But who's counting?
20
00:01:49,151 --> 00:01:50,819
So do you think she has
commitment issues
21
00:01:50,986 --> 00:01:52,696
or do you think she's
just too picky?
22
00:01:52,863 --> 00:01:55,282
I don't know. I'd love to speculate,
but I gotta go.
23
00:01:55,741 --> 00:01:59,578
Piper, if you haven't noticed, The
Flaming Lips are playing at your club.
24
00:01:59,745 --> 00:02:00,829
My... My favorite group.
25
00:02:00,996 --> 00:02:03,749
I know, that's why you're not gonna
scare them when you go backstage.
26
00:02:03,915 --> 00:02:04,916
-Okay?
-Okay.
27
00:02:05,083 --> 00:02:07,683
I gotta go home because I gotta
interview magical nannies tomorrow
28
00:02:07,753 --> 00:02:09,630
-and I gotta prepare.
-Wait, magical nannies?
29
00:02:09,796 --> 00:02:11,381
You mean like Mary Poppins?
30
00:02:11,548 --> 00:02:12,841
One could only hope, but no.
31
00:02:13,008 --> 00:02:15,927
Leo has arranged for us to
meet supernatural creatures
32
00:02:16,094 --> 00:02:17,888
that have child-care experience.
33
00:02:18,180 --> 00:02:20,390
-Creatures?
-And it's not like I can call a service
34
00:02:20,557 --> 00:02:22,851
and ask for a nanny to watch over
my little Charmed One
35
00:02:23,018 --> 00:02:24,978
while I go off and
slay slimy demons.
36
00:02:25,103 --> 00:02:27,463
That's a good point.
But don't you think it's a little early
37
00:02:27,564 --> 00:02:30,044
for you to be looking for nannies?
You're not even showing yet.
38
00:02:30,108 --> 00:02:32,468
-Except for your boobies.
-I'm telling you, they are large
39
00:02:32,527 --> 00:02:34,237
and they are definitely in charge.
40
00:02:34,404 --> 00:02:38,992
But at least something is normal about
this pregnancy. Okay, I'll see you.
41
00:02:39,159 --> 00:02:40,786
I just... Can... Can I...?
42
00:02:42,537 --> 00:02:46,166
-Breaking up is such a downer.
-Yeah, honey,
43
00:02:46,333 --> 00:02:48,377
well, practice makes perfect.
44
00:02:50,253 --> 00:02:53,006
Well, you know,
I mean if it's not right, it's not right.
45
00:02:54,132 --> 00:02:55,676
Why wasn't it right?
46
00:02:56,009 --> 00:02:59,012
I don't know, I could just kind of tell
it wasn't really going anywhere
47
00:02:59,221 --> 00:03:01,473
so I thought I'm gonna
cut this one off at the pass
48
00:03:01,640 --> 00:03:05,477
before it gets messy
and he likes me too much.
49
00:03:05,852 --> 00:03:08,105
Okay. If you say so.
50
00:03:08,355 --> 00:03:12,150
At least you don't have to worry
about if he's gonna attack again.
51
00:03:12,317 --> 00:03:15,904
-Is that some sort of Cole segue?
-Well, now that you mention him...
52
00:03:17,072 --> 00:03:18,782
...he hasn't contacted me in a while.
53
00:03:19,157 --> 00:03:20,409
That's a good thing, right?
54
00:03:20,701 --> 00:03:24,079
Yeah, it is for me. I'm just worried
about the rest of humanity, you know.
55
00:03:24,246 --> 00:03:27,124
Cole doesn't just do nothing,
which means he's up to something.
56
00:03:27,290 --> 00:03:29,850
And now that he knows that
we're definitely not together anymore,
57
00:03:29,918 --> 00:03:32,254
I'm afraid that "something"
might be evil.
58
00:03:44,850 --> 00:03:46,852
Get out of the way!
59
00:03:48,186 --> 00:03:49,980
Where do you think you're going?
60
00:03:51,106 --> 00:03:53,692
You're not going anywhere.
Get down!
61
00:03:54,109 --> 00:03:56,469
Nobody move! Everybody get
their hands where I can see them!
62
00:03:56,528 --> 00:03:58,447
Let's go!
63
00:03:59,281 --> 00:04:03,118
All your valuables, all your money!
Hurry up! Watches, wallets...
64
00:04:08,498 --> 00:04:11,710
Come on, nothing's changed.
Give me the money! Hurry up!
65
00:04:19,760 --> 00:04:23,305
Hey, what's going on here?
66
00:05:11,770 --> 00:05:14,689
We've been waiting
for this moment, Cole.
67
00:05:14,856 --> 00:05:17,859
Yes, welcome.
68
00:06:16,042 --> 00:06:18,587
Hey, lady! I'm trying to make
a good impression here.
69
00:06:18,753 --> 00:06:21,172
Put it down, put it down,
put it down!
70
00:06:21,548 --> 00:06:23,216
On the nannies?
71
00:06:23,383 --> 00:06:26,511
Yeah, I want the best.
And the best don't work for slobs.
72
00:06:26,678 --> 00:06:28,263
-We are not slobs.
-Oh, really?
73
00:06:28,430 --> 00:06:31,558
How come I spent all night cleaning
potion stains off of the ceiling?
74
00:06:31,975 --> 00:06:33,435
That's gazpacho, not potion.
75
00:06:33,602 --> 00:06:35,729
Well, you know what,
blenders have lids.
76
00:06:35,896 --> 00:06:37,647
Piper, you need to relax, okay?
77
00:06:37,939 --> 00:06:41,735
I will relax when Leo gets here.
We haven't had a chance to prepare.
78
00:06:41,902 --> 00:06:44,821
What's to prepare? You're a Charmed
One, your reputation precedes you.
79
00:06:44,988 --> 00:06:48,158
Oh, you mean how evil barges in here
all hours of the day and night
80
00:06:48,325 --> 00:06:52,078
hell-bent on killing us? Not exactly
an ideal working environment.
81
00:06:53,747 --> 00:06:56,458
Oh, finally! I was afraid
that the elders drummed up
82
00:06:56,625 --> 00:06:59,127
one of their last-minute
"it can't wait" assignments.
83
00:07:00,670 --> 00:07:02,714
-Can't it wait?
-No, it can't wait.
84
00:07:02,881 --> 00:07:07,052
But it's not for me, it's for Paige.
You're getting your first charge.
85
00:07:07,677 --> 00:07:08,720
Are you serious?
86
00:07:08,887 --> 00:07:11,367
Well, the elders aren't exactly
known for their sense of humor.
87
00:07:11,473 --> 00:07:15,685
That is so great! I am now Paige
Matthews, whitelighter-witch.
88
00:07:15,852 --> 00:07:17,646
-I'm a hyphenate.
-Wait a minute.
89
00:07:17,812 --> 00:07:19,898
Since when are you psyched
about whitelighter duty?
90
00:07:20,065 --> 00:07:22,484
Well, it is half of who I am.
91
00:07:22,651 --> 00:07:25,195
Who's my charge gonna be?
Is it a whitelighter-to-be?
92
00:07:25,362 --> 00:07:27,447
A philanthropist? A doctor?
93
00:07:27,781 --> 00:07:30,492
-Not exactly.
-Oh, wait, don't tell me.
94
00:07:30,659 --> 00:07:32,369
It's a young girl. A witch.
95
00:07:32,577 --> 00:07:36,831
She's just coming into her powers.
Oh, my God, I can totally relate to that.
96
00:07:36,998 --> 00:07:39,000
You ramble when you're excited.
97
00:07:39,626 --> 00:07:42,379
-Sorry.
-All I can tell you about your charge
98
00:07:42,545 --> 00:07:45,757
is that he is a good man
who's lost his way.
99
00:07:46,508 --> 00:07:49,803
-And why is that all you can tell her?
-Because the elders want Paige
100
00:07:49,970 --> 00:07:51,680
to figure the rest out for herself.
101
00:07:51,846 --> 00:07:53,890
Yeah, see, you're being vague.
102
00:07:54,307 --> 00:07:56,393
Your charge's name is Samuel.
103
00:07:56,559 --> 00:07:57,852
Samuel.
104
00:07:58,019 --> 00:08:01,982
Good, strong, biblical name.
Okay, where do I find him?
105
00:08:02,440 --> 00:08:03,650
The elders aren't sure.
106
00:08:03,817 --> 00:08:06,820
But they think that you should
be able to sense his location.
107
00:08:07,278 --> 00:08:08,279
So wait a minute.
108
00:08:08,446 --> 00:08:09,990
If the elders have
lost track of him,
109
00:08:10,156 --> 00:08:12,075
why do they suddenly think
Paige can find him?
110
00:08:12,242 --> 00:08:15,954
Well, the elders have complete
faith in Paige's abilities. So do I.
111
00:08:16,121 --> 00:08:19,207
All we have to do is trust
that they know what they're doing.
112
00:08:19,374 --> 00:08:22,135
How are you supposed to trust people
that don't answer your questions?
113
00:08:22,627 --> 00:08:26,172
Okay, enough, Negative Nancy.
You just scurry back to your tidying.
114
00:08:26,339 --> 00:08:28,967
I don't want anybody to rain
on my whitelighter parade.
115
00:08:29,134 --> 00:08:32,303
Paige? Piper?
116
00:08:35,432 --> 00:08:36,433
Hey.
117
00:08:36,599 --> 00:08:38,319
-What is it?
-We have a demon to vanquish.
118
00:08:38,393 --> 00:08:40,353
Paige, what did you do
with the vanquishing potion
119
00:08:40,437 --> 00:08:41,717
-that you made for Cole?
-Cole?
120
00:08:41,813 --> 00:08:43,565
-I tossed it.
-You tossed it?
121
00:08:43,732 --> 00:08:46,234
Yeah, it wasn't strong enough.
I tried it on that letter opener
122
00:08:46,401 --> 00:08:48,682
that had Cole's blood on it,
but it barely even dented it.
123
00:08:48,903 --> 00:08:51,023
Well, you have to figure out
a way to make another one
124
00:08:51,072 --> 00:08:52,449
that's strong enough, and fast.
125
00:08:52,615 --> 00:08:54,617
Hang on a second, lady.
What are you talking about?
126
00:08:54,784 --> 00:08:58,747
Last night, two guys held up
a bar and a vigilante killed them.
127
00:08:58,955 --> 00:09:01,374
Sounds more like you need
an arrest warrant, not a potion.
128
00:09:01,499 --> 00:09:03,419
Not when the vigilante is tall,
dark and handsome
129
00:09:03,585 --> 00:09:05,795
and can send people flying
with the wave of a hand.
130
00:09:05,962 --> 00:09:07,213
That doesn't mean it's Cole.
131
00:09:07,380 --> 00:09:09,340
Did I forget to mention
the scorch marks?
132
00:09:09,507 --> 00:09:12,010
-That means it's Cole.
-Why don't you...?
133
00:09:12,177 --> 00:09:16,139
Let me handle this. Phoebe,
being that I'm also a whitelighter,
134
00:09:16,306 --> 00:09:19,851
I just want to warn you that maybe
you shouldn't jump to conclusions
135
00:09:20,018 --> 00:09:22,437
and you should have
all the facts before you act.
136
00:09:24,105 --> 00:09:25,190
Actually, you're right.
137
00:09:25,982 --> 00:09:28,151
-I am good at this.
-But you better start working
138
00:09:28,318 --> 00:09:32,989
on the potion. Because if I'm right
about Cole, our truce with him is over.
139
00:09:45,335 --> 00:09:47,420
I told you last night, leave me alone.
140
00:09:47,587 --> 00:09:53,218
Last night, you crossed the line.
The power inside you has grown.
141
00:09:53,384 --> 00:09:55,887
You have nowhere else to turn,
except to us.
142
00:09:56,846 --> 00:09:58,431
I won't turn evil.
143
00:09:58,723 --> 00:10:02,185
Good and evil are such
useless categories.
144
00:10:02,352 --> 00:10:05,146
Endlessly embattled,
neither side ever winning.
145
00:10:05,730 --> 00:10:08,358
Gets rather boring, don't you think?
146
00:10:09,359 --> 00:10:10,652
Then what are you?
147
00:10:11,319 --> 00:10:12,654
The Avatars.
148
00:10:13,655 --> 00:10:15,115
Avatars of what?
149
00:10:15,657 --> 00:10:17,784
Force and power.
150
00:10:18,451 --> 00:10:22,622
And we don't have to limit ourselves
to choosing between good and evil.
151
00:10:22,789 --> 00:10:24,833
We can drive them both.
152
00:10:25,333 --> 00:10:26,584
What's that got to do with me?
153
00:10:26,751 --> 00:10:29,045
We are only a few.
154
00:10:29,504 --> 00:10:32,382
But we are preparing to wield
a power, the likes of which
155
00:10:32,549 --> 00:10:34,342
this world has never seen.
156
00:10:34,509 --> 00:10:37,846
And we want you to be a part of it.
157
00:10:41,182 --> 00:10:43,726
Let me make myself clear.
158
00:10:44,060 --> 00:10:46,312
I want nothing to do with you.
159
00:10:53,903 --> 00:10:55,488
You can't fight us, Cole.
160
00:10:55,655 --> 00:10:57,866
It is futile to try.
161
00:10:58,199 --> 00:11:01,119
Sooner or later, you will join us.
162
00:11:01,286 --> 00:11:03,079
It is...
163
00:11:03,496 --> 00:11:05,248
...inevitable.
164
00:11:12,130 --> 00:11:13,715
Back to your old self again, huh?
165
00:11:14,215 --> 00:11:15,633
Get out of here.
166
00:11:15,925 --> 00:11:17,719
Did you kill two people last night?
167
00:11:17,927 --> 00:11:19,345
I don't have time for this.
168
00:11:19,512 --> 00:11:21,181
Well, you better make time for this.
169
00:11:21,556 --> 00:11:25,059
I can't be good, I won't be evil.
What do you want from me?
170
00:11:25,226 --> 00:11:26,352
I want an answer.
171
00:11:27,353 --> 00:11:30,899
Yes. I killed those two criminals.
172
00:11:31,065 --> 00:11:35,945
And you want to know something
else? It was easy. It felt very natural.
173
00:11:38,239 --> 00:11:40,116
Is that what you wanted to hear?
174
00:11:41,117 --> 00:11:43,161
You just don't get it, do you?
175
00:11:43,786 --> 00:11:46,873
They weren't only two criminals.
They were two human beings, Cole.
176
00:11:47,874 --> 00:11:50,668
Spare me the judgmental crap.
177
00:11:51,211 --> 00:11:54,047
You have no idea what
I'm going through right now.
178
00:11:54,339 --> 00:11:56,883
No, I don't, and I don't want to know.
179
00:11:57,508 --> 00:11:58,885
Then why are you still here?
180
00:11:59,302 --> 00:12:00,595
I'm here to warn you.
181
00:12:01,179 --> 00:12:04,599
If you kill another person,
good or evil...
182
00:12:04,974 --> 00:12:07,143
...I will vanquish you.
183
00:12:07,644 --> 00:12:09,938
You really think you have
the power to vanquish me?
184
00:12:10,313 --> 00:12:11,981
Try me.
185
00:12:17,654 --> 00:12:19,906
I might just do that.
186
00:12:20,907 --> 00:12:23,117
If this is where I was supposed
to find my charge,
187
00:12:23,284 --> 00:12:26,079
you might have told me
not to wear my Jimmy Choos.
188
00:12:26,246 --> 00:12:27,413
Jimmy who?
189
00:12:27,580 --> 00:12:29,082
My shoes?
190
00:12:29,791 --> 00:12:31,209
Men.
191
00:12:31,751 --> 00:12:36,714
So I'm guessing my "wealthy
philanthropist" theory was wrong.
192
00:12:36,881 --> 00:12:39,801
I told you he was a lost
soul and needed saving.
193
00:12:39,968 --> 00:12:43,888
Yeah, this definitely looks like a place
where lost souls would hang out.
194
00:12:44,013 --> 00:12:47,183
Probably also some rats,
some roaches...
195
00:12:47,850 --> 00:12:49,560
...and human waste.
196
00:12:50,186 --> 00:12:53,273
-At least my cover will work.
-Cover?
197
00:12:53,439 --> 00:12:56,109
Social worker. Well, I have to tell
Samuel something.
198
00:12:56,276 --> 00:12:58,636
Well, in this case, I don't think
you're gonna need a cover.
199
00:13:00,280 --> 00:13:03,324
-In this case?
-Well, every case is different.
200
00:13:04,117 --> 00:13:07,036
Piper's right, you are being evasive.
201
00:13:10,915 --> 00:13:13,584
-I feel something. I think he's close.
-You're sensing him?
202
00:13:13,751 --> 00:13:17,547
No, it's more like a magnetic pull.
203
00:13:22,218 --> 00:13:24,554
-Stay out!
-Good luck.
204
00:13:24,721 --> 00:13:28,057
-Where are you going?
-Nanny interviews.
205
00:13:35,356 --> 00:13:39,569
Oh, great. This is just great.
206
00:13:41,904 --> 00:13:45,074
You're strong. For a girl.
207
00:13:45,867 --> 00:13:48,328
Thanks. I think.
208
00:13:49,746 --> 00:13:52,957
Well, here we are.
Home sweet home.
209
00:13:53,124 --> 00:13:54,709
It's a dump.
210
00:13:54,876 --> 00:13:56,127
No.
211
00:13:56,294 --> 00:13:57,587
It's...
212
00:13:58,004 --> 00:13:59,714
..."shabby chic."
213
00:14:00,256 --> 00:14:02,717
It's a shabby dump.
214
00:14:04,385 --> 00:14:07,055
Well, how about some coffee?
215
00:14:07,930 --> 00:14:10,350
How about you leave me alone?
216
00:14:12,643 --> 00:14:16,189
Maybe you just want to talk.
You know, I'm a really good listener.
217
00:14:17,065 --> 00:14:20,485
What part of "alone"
don't you understand?
218
00:14:20,985 --> 00:14:21,986
Okay.
219
00:14:22,153 --> 00:14:23,279
Maybe some other time.
220
00:14:23,654 --> 00:14:27,533
But if you need help, of any variety,
221
00:14:27,700 --> 00:14:31,412
just call this number,
and I'll be there.
222
00:14:31,579 --> 00:14:34,624
Okay? I'll be right there to help you.
223
00:14:35,166 --> 00:14:39,253
I can't believe the elders
finally tracked me down,
224
00:14:39,379 --> 00:14:41,381
with a novice, no less.
225
00:14:41,756 --> 00:14:43,216
Wait a second, you know?
226
00:14:43,966 --> 00:14:47,387
A little advice:
You need to work up a cover.
227
00:14:47,553 --> 00:14:50,098
Didn't you read
the whitelighter manual?
228
00:14:50,890 --> 00:14:52,266
There's a manual?
229
00:14:52,892 --> 00:14:56,396
I can't believe the elders sent
a newbie out after me.
230
00:14:56,813 --> 00:14:59,023
Well, I can't believe
the elders saddled me
231
00:14:59,190 --> 00:15:01,734
with a cranky old drunk
as my first charge.
232
00:15:06,614 --> 00:15:11,494
You've got spunk, I like that.
Now go away.
233
00:15:12,370 --> 00:15:15,039
No, I will not go away.
234
00:15:15,206 --> 00:15:17,806
I may be new at this, but I was
sent here to guide and protect you
235
00:15:17,917 --> 00:15:20,253
and that is exactly what I am
going to do. Like it or not.
236
00:15:20,962 --> 00:15:22,922
No!
237
00:15:25,091 --> 00:15:28,010
-Duck!
-Sorry, I don't cook.
238
00:15:28,469 --> 00:15:31,097
Cooking, that's a no. Okay, got it.
239
00:15:31,514 --> 00:15:34,100
And only light housecleaning.
240
00:15:34,475 --> 00:15:37,437
Oh, that's okay,
because Piper's a neat freak.
241
00:15:37,603 --> 00:15:41,357
If you don't mind,
I have a few questions of my own.
242
00:15:41,983 --> 00:15:44,777
Oh, of course you do.
Well, yeah, please.
243
00:15:45,611 --> 00:15:49,365
Am I expected to protect the baby
from the incessant demon attacks?
244
00:15:50,032 --> 00:15:52,994
I'd say "incessant" is a bit
of an overstatement.
245
00:15:53,286 --> 00:15:55,455
You are a Charmed One, correct?
246
00:15:55,997 --> 00:15:58,749
Yes, but that won't affect
your job here.
247
00:15:59,667 --> 00:16:03,129
-Won't it?
-No, honey, it won't.
248
00:16:05,214 --> 00:16:07,258
Whitelighters,
they're such pessimists.
249
00:16:07,425 --> 00:16:11,304
Demons, you see, demons rarely
attack us in the house so...
250
00:16:12,346 --> 00:16:15,183
-Darklighter, incoming!
-This is highly unusual.
251
00:16:19,187 --> 00:16:21,230
Samuel!
252
00:16:28,196 --> 00:16:31,741
Consider my application withdrawn.
253
00:16:32,325 --> 00:16:34,785
-Damn it!
-Don't touch it!
254
00:16:35,203 --> 00:16:36,579
It's poisonous to you too.
255
00:16:38,164 --> 00:16:39,999
Is that who I think it is?
256
00:16:41,125 --> 00:16:44,754
-Mom's whitelighter.
-And Paige's father.
257
00:16:51,886 --> 00:16:54,430
It's okay, you're gonna be okay.
258
00:16:54,597 --> 00:16:57,308
This can't be happening.
I can't be losing my first charge.
259
00:16:57,475 --> 00:17:00,937
You're not. Everyone with
whitelighter blood, back up.
260
00:17:02,355 --> 00:17:04,148
Leo, I can't believe you didn't tell me
261
00:17:04,315 --> 00:17:07,360
-he was a whitelighter.
-Paige, just try and stay calm.
262
00:17:07,527 --> 00:17:09,207
Calm? The elders sent me
to protect someone
263
00:17:09,320 --> 00:17:11,480
-without telling me who he was.
-I'd say that's a bit
264
00:17:11,614 --> 00:17:12,907
of an understatement.
265
00:17:13,157 --> 00:17:15,117
Is there something else
I should know?
266
00:17:21,082 --> 00:17:23,084
Okay.
267
00:17:28,422 --> 00:17:30,007
Paige, go get the Book of Shadows.
268
00:17:30,216 --> 00:17:31,842
Why, we know it was a darklighter.
269
00:17:32,009 --> 00:17:33,929
No, there was something
different about that guy.
270
00:17:34,011 --> 00:17:35,596
You just go get the book.
271
00:17:35,763 --> 00:17:37,557
Fine.
272
00:17:43,020 --> 00:17:44,522
You all right?
273
00:17:44,772 --> 00:17:48,484
-I'm still alive, aren't I?
-Long time no see.
274
00:17:54,115 --> 00:17:56,951
Piper. Phoebe. How you been?
275
00:17:57,493 --> 00:18:01,414
Last time we saw you, you were riding
into the afterlife with our mother.
276
00:18:01,747 --> 00:18:03,416
What happened?
277
00:18:03,583 --> 00:18:06,335
They made me a whitelighter again.
278
00:18:06,502 --> 00:18:09,088
And I screwed up, again.
279
00:18:10,381 --> 00:18:12,216
I guess I never got over...
280
00:18:12,633 --> 00:18:13,926
Losing your daughter?
281
00:18:15,386 --> 00:18:16,679
Yeah, that's the one.
282
00:18:20,850 --> 00:18:22,435
I've gotta get out of here.
283
00:18:23,769 --> 00:18:26,230
Don't. She's your whitelighter
for a reason.
284
00:18:26,397 --> 00:18:29,191
-The elders are trying to help you.
-By reuniting me with the child
285
00:18:29,358 --> 00:18:30,693
they forced me to give up?
286
00:18:30,985 --> 00:18:34,280
You knew about this supernatural
Jenny Jones reunion, didn't you?
287
00:18:35,072 --> 00:18:36,532
I was sworn to secrecy.
288
00:18:37,742 --> 00:18:39,285
It doesn't matter.
289
00:18:39,619 --> 00:18:41,287
No, hey, wait a minute.
290
00:18:41,454 --> 00:18:42,913
Aren't you forgetting someone?
291
00:18:43,080 --> 00:18:45,583
Like that girl upstairs
that's trying to save your life?
292
00:18:46,417 --> 00:18:49,587
-She's better off without me.
-This isn't right.
293
00:18:49,920 --> 00:18:52,173
I'll tell you what's not right.
294
00:18:52,340 --> 00:18:54,342
The elders setting me up.
295
00:18:55,176 --> 00:18:56,385
You forced them to.
296
00:18:56,677 --> 00:18:58,037
When you stopped
using your powers,
297
00:18:58,220 --> 00:19:00,824
you fell off the radar. They had to
find you through a blood relative.
298
00:19:00,848 --> 00:19:04,018
I never wanted to be found.
Least of all by her.
299
00:19:04,185 --> 00:19:06,520
Don't you think she at least
deserves to know the truth?
300
00:19:06,979 --> 00:19:08,397
The truth?
301
00:19:08,564 --> 00:19:13,986
That her birth father, the whitelighter,
is a two-time loser and a drunk?
302
00:19:21,452 --> 00:19:23,204
She doesn't need to know that.
303
00:19:29,835 --> 00:19:31,253
Where's Samuel?
304
00:19:31,420 --> 00:19:33,464
He... He orbed out.
305
00:19:34,423 --> 00:19:35,716
What, you just let him?
306
00:19:36,133 --> 00:19:39,220
We couldn't stop him.
Did you find anything in the book?
307
00:19:39,387 --> 00:19:40,971
No.
308
00:19:41,138 --> 00:19:43,182
Well, we're pretty sure
that he's a tracker.
309
00:19:43,349 --> 00:19:45,351
They're stronger
and more powerful
310
00:19:45,518 --> 00:19:47,078
than the darklighters
you've dealt with.
311
00:19:47,186 --> 00:19:49,814
And they go after fallen whitelighters,
especially those who
312
00:19:49,980 --> 00:19:51,816
are a step away
from losing their wings.
313
00:19:51,982 --> 00:19:54,485
Okay, if you knew all that,
why did you send me for the book?
314
00:19:55,152 --> 00:19:56,696
Because I didn't know that.
315
00:19:56,862 --> 00:19:59,115
Sorry. So we're gonna need
a vanquishing potion.
316
00:19:59,281 --> 00:20:02,118
Why don't you two get started on
that and Leo and I will go find Sam.
317
00:20:02,284 --> 00:20:05,121
Well, wait a second, he's my charge.
I'm gonna go look for him.
318
00:20:05,287 --> 00:20:08,249
Well, he's been orbing a lot longer
than you have. You might lose him.
319
00:20:08,416 --> 00:20:10,626
I have a better chance
of finding him than you do.
320
00:20:10,793 --> 00:20:13,587
So here, we're gonna go.
We're going.
321
00:20:23,681 --> 00:20:26,225
Get up. What's wrong?
322
00:20:26,392 --> 00:20:29,353
Lose your hearing along
with your arm? I said get up.
323
00:20:29,520 --> 00:20:30,688
I can't!
324
00:20:31,689 --> 00:20:34,316
Stop feeling sorry for yourself.
325
00:20:36,318 --> 00:20:37,987
You're not the only one
with problems.
326
00:20:39,447 --> 00:20:40,614
What do you want?
327
00:20:40,948 --> 00:20:43,117
A way out. And you're it.
328
00:20:43,743 --> 00:20:46,162
You are gonna help me
destroy the Charmed Ones.
329
00:20:46,328 --> 00:20:47,788
I'm not going anywhere near them.
330
00:20:47,955 --> 00:20:50,374
Well, look at it as...
331
00:20:50,624 --> 00:20:52,126
...payback.
332
00:20:59,592 --> 00:21:01,886
Okay, now you know
where I'm from.
333
00:21:02,094 --> 00:21:06,640
I'm gonna tell you what I want.
First, we go after the witches.
334
00:21:06,807 --> 00:21:09,088
Then we get that decrepit
whitelighter you're looking for.
335
00:21:09,185 --> 00:21:12,480
-I want that whitelighter dead now.
-Patience.
336
00:21:13,773 --> 00:21:16,150
One of the witches
is his long-lost kid.
337
00:21:16,317 --> 00:21:19,236
Kill her, and he'll be begging to die.
338
00:21:20,780 --> 00:21:21,864
Well, what now?
339
00:21:22,573 --> 00:21:24,784
Well, you're gonna need
some extra firepower,
340
00:21:24,950 --> 00:21:27,077
and I'm gonna give it to you.
341
00:21:28,412 --> 00:21:29,663
What do you get out of this?
342
00:21:30,623 --> 00:21:33,584
Let's just say I'm looking
for a showdown.
343
00:21:39,840 --> 00:21:41,425
Thought you lost us, did you?
344
00:21:41,592 --> 00:21:44,178
We knew you'd be back
sooner or later.
345
00:21:45,179 --> 00:21:48,516
What is with you people?
Can't you take a hint?
346
00:21:48,849 --> 00:21:49,892
We need to talk.
347
00:21:50,059 --> 00:21:53,729
I don't want to talk,
I want to be left alone.
348
00:21:53,896 --> 00:21:56,482
Why else do you think
I've been orbing all over creation?
349
00:21:56,649 --> 00:21:58,651
Well, chickening out comes to mind.
350
00:21:59,151 --> 00:22:01,195
Sam, I know it hurts.
351
00:22:01,904 --> 00:22:05,449
Oh, you know? How?
How can you?
352
00:22:05,616 --> 00:22:07,660
I... I know loss.
353
00:22:08,577 --> 00:22:11,997
The hubris of a whitelighter,
thinking we know everything
354
00:22:12,164 --> 00:22:14,458
just because of who we are.
Well, that is crap!
355
00:22:14,792 --> 00:22:18,295
Now, you got a point there.
So why don't you help us understand.
356
00:22:18,587 --> 00:22:19,922
You want to understand, do you?
357
00:22:22,216 --> 00:22:25,469
Well, you hold that precious
little baby of yours in your arms...
358
00:22:26,720 --> 00:22:30,641
...and you love her more than
you ever loved anything in the world...
359
00:22:31,016 --> 00:22:36,105
...and then you give her to someone
else to raise and grow up with.
360
00:22:36,272 --> 00:22:38,566
You and Mom did
that to protect Paige.
361
00:22:39,692 --> 00:22:41,735
Didn't work, did it?
362
00:22:42,027 --> 00:22:46,031
As soon as she found out who
she was, a witch, a Charmed...
363
00:22:49,243 --> 00:22:52,246
It was just a matter of
time until I lost her again.
364
00:22:52,788 --> 00:22:54,665
And I couldn't handle that!
365
00:22:55,666 --> 00:22:59,253
Look, it doesn't matter.
366
00:23:00,629 --> 00:23:02,882
Just leave, please.
367
00:23:03,048 --> 00:23:04,717
Pretend you never found me!
368
00:23:04,884 --> 00:23:06,552
It does matter, Sam.
369
00:23:06,719 --> 00:23:09,555
The darklighter is not gonna
stop until he kills you.
370
00:23:10,139 --> 00:23:12,349
Maybe that's my destiny.
Do you ever think of that?
371
00:23:12,516 --> 00:23:14,518
Come on, that is a cop-out
and you know it!
372
00:23:15,519 --> 00:23:18,731
You really think the elders brought
you and Paige together
373
00:23:18,898 --> 00:23:20,858
so she could watch you die?
374
00:23:21,942 --> 00:23:23,819
Look at you.
375
00:23:24,153 --> 00:23:27,364
Of all people, defending the elders.
376
00:23:28,657 --> 00:23:30,451
Hey, they may not be
on my Christmas list,
377
00:23:30,618 --> 00:23:32,938
but that doesn't mean they don't
usually have a good reason
378
00:23:33,037 --> 00:23:34,622
for doing the things that they do.
379
00:23:35,080 --> 00:23:37,041
Like telling you
you couldn't marry Leo?
380
00:23:38,584 --> 00:23:39,793
I said usually.
381
00:23:41,128 --> 00:23:43,839
Look, if you don't want
our help, that's fine.
382
00:23:44,089 --> 00:23:48,552
But maybe this isn't about you.
Maybe this is about helping Paige.
383
00:23:50,888 --> 00:23:53,641
Helping Paige.
384
00:23:54,224 --> 00:23:55,517
With what?
385
00:23:55,768 --> 00:23:58,312
Knowing where she
comes from, for starters.
386
00:24:04,777 --> 00:24:06,862
So you don't know him at all?
387
00:24:07,029 --> 00:24:10,950
You know, we run into a lot
of people in our line of work.
388
00:24:11,116 --> 00:24:12,618
Okay, once again, not an answer.
389
00:24:12,785 --> 00:24:15,412
Can you pass me the
cardamom, please?
390
00:24:18,582 --> 00:24:20,084
Okay, I'm just gonna
take a guess now.
391
00:24:20,250 --> 00:24:21,919
Let's see, maybe the
elders gave him to me
392
00:24:22,086 --> 00:24:26,256
because he's a lost cause that
they couldn't pawn off on anyone else.
393
00:24:26,632 --> 00:24:30,344
-Toadflax.
-Just tell me if I'm hot or cold.
394
00:24:32,012 --> 00:24:35,724
Okay. Maybe the elders thought
you would actually learn something
395
00:24:35,891 --> 00:24:37,184
from working with him.
396
00:24:37,351 --> 00:24:38,686
Like what, how to give up?
397
00:24:39,186 --> 00:24:41,438
No, I think you pretty
much got that down.
398
00:24:42,481 --> 00:24:44,817
Okay, passive-aggressive,
what does that mean?
399
00:24:44,984 --> 00:24:48,570
Come on, Paige, you know
you're pretty quick to judge people.
400
00:24:48,737 --> 00:24:50,614
-Like who?
-Trevor.
401
00:24:51,031 --> 00:24:55,452
Okay, Trevor is an orange,
my charge would be an apple.
402
00:24:55,619 --> 00:24:57,246
I fail to see the connection.
403
00:24:57,413 --> 00:24:59,581
Okay, take my word for it.
404
00:24:59,832 --> 00:25:03,669
You need to give Samuel another
chance. It's important, for you both.
405
00:25:03,836 --> 00:25:06,547
Okay, enough with the cryptic.
406
00:25:06,839 --> 00:25:10,259
Tell me what you know and please,
don't change the subject.
407
00:25:11,010 --> 00:25:12,594
Okay.
408
00:25:13,178 --> 00:25:15,431
-You really want to know?
-Yeah.
409
00:25:20,102 --> 00:25:22,604
Sam was...
410
00:25:24,982 --> 00:25:26,984
...Mom's whitelighter.
411
00:25:28,652 --> 00:25:30,612
That would make him...
412
00:25:31,238 --> 00:25:33,449
Your biological father.
413
00:25:36,952 --> 00:25:38,954
Oh, honey, are you okay?
414
00:25:39,621 --> 00:25:41,749
Great, I'm just great.
415
00:25:42,833 --> 00:25:46,378
I just don't quite see
why the big secret.
416
00:25:46,587 --> 00:25:48,297
Why couldn't anybody tell me?
417
00:25:48,672 --> 00:25:50,883
I should have told you.
418
00:25:55,262 --> 00:25:56,430
I'm sorry.
419
00:26:00,893 --> 00:26:03,562
I was hoping we could talk.
420
00:26:05,981 --> 00:26:08,108
Go ahead, honey,
I'll finish the potion.
421
00:26:10,360 --> 00:26:12,154
Yeah, we can talk.
422
00:26:14,156 --> 00:26:15,657
I'm here for you if you need me.
423
00:26:28,629 --> 00:26:31,215
You hate me, don't you?
424
00:26:32,382 --> 00:26:34,426
Why should I?
You're a stranger to me.
425
00:26:34,927 --> 00:26:37,179
That's a perfectly fair statement.
426
00:26:38,347 --> 00:26:39,890
Spoken like a true whitelighter.
427
00:26:40,265 --> 00:26:41,600
But not a father.
428
00:26:42,059 --> 00:26:43,685
I had a father.
429
00:26:43,852 --> 00:26:47,564
One who made me proud to be
his daughter. And it's not you.
430
00:26:48,398 --> 00:26:50,776
I haven't made you
very proud, have I?
431
00:26:51,568 --> 00:26:54,154
No offense, but I don't know you.
432
00:26:54,321 --> 00:26:55,572
And I actually haven't spent
433
00:26:55,781 --> 00:26:58,033
a lot of time over the years
thinking about you.
434
00:26:58,450 --> 00:27:00,202
Well, maybe you should.
435
00:27:00,369 --> 00:27:02,579
After all, I'm the one
that gave you up at birth.
436
00:27:03,330 --> 00:27:05,791
That has to have caused
you some pain.
437
00:27:10,379 --> 00:27:12,005
Hey, nice job, you guys.
438
00:27:13,340 --> 00:27:15,884
-What do you mean?
-Sam's in there talking to Paige.
439
00:27:16,051 --> 00:27:17,886
-What?
-That's impossible.
440
00:27:18,053 --> 00:27:19,429
Sam refused to come back.
441
00:27:21,056 --> 00:27:24,935
You can pretend all you want
that it hasn't affected you.
442
00:27:25,102 --> 00:27:26,812
But we both know better than that.
443
00:27:26,979 --> 00:27:30,607
How would you know? Who the
hell do you think you are anyway?
444
00:27:31,984 --> 00:27:33,610
-Paige.
-That's not Sam.
445
00:27:33,777 --> 00:27:37,573
-What are you talking about?
-She's talking about this.
446
00:27:40,951 --> 00:27:42,244
You son of a bitch.
447
00:27:42,411 --> 00:27:46,957
Wait, it gets better, all right? Ronan!
448
00:27:50,586 --> 00:27:52,462
-What happened?
-He's immune.
449
00:27:52,629 --> 00:27:54,339
Not to this.
450
00:28:13,233 --> 00:28:14,484
Let's go.
451
00:28:36,131 --> 00:28:38,258
You can't stop the bleeding,
can you?
452
00:28:39,051 --> 00:28:40,427
Just try and rest.
453
00:28:44,014 --> 00:28:46,516
-How's Leo doing?
-He's been better.
454
00:28:48,185 --> 00:28:49,978
I can't believe Cole would go this far.
455
00:28:50,145 --> 00:28:52,689
Yeah, and why now,
what's the occasion?
456
00:28:52,856 --> 00:28:54,566
Because he's pure evil.
457
00:28:54,733 --> 00:28:58,820
Yeah, but it's just not smart.
And good or evil, Cole is usually smart.
458
00:28:58,987 --> 00:29:00,656
Well, he's obviously lost his mind.
459
00:29:00,822 --> 00:29:03,867
I mean, he killed two people
yesterday in public.
460
00:29:04,034 --> 00:29:07,246
I've been thinking about
the vanquishing potion.
461
00:29:07,663 --> 00:29:10,123
Maybe if you mixed three
different ones...
462
00:29:10,290 --> 00:29:12,584
No, you're gonna be able
to make the vanquishing potion
463
00:29:12,751 --> 00:29:15,254
just as soon as we figure
out a way to heal you.
464
00:29:15,420 --> 00:29:18,298
We gotta find Sam.
He's our only chance.
465
00:29:19,341 --> 00:29:21,718
So now I'm screwed.
466
00:29:22,010 --> 00:29:23,220
Don't think like that.
467
00:29:24,805 --> 00:29:30,560
Why? Sam bails, that's what he does.
This time won't be any different.
468
00:29:30,727 --> 00:29:33,146
It's different because now
you're the one that's hurt.
469
00:29:33,981 --> 00:29:38,235
So you gotta find him. And I'll go
get him and bring him back here
470
00:29:38,402 --> 00:29:40,404
and Phoebe will stay
with you and Leo.
471
00:29:40,570 --> 00:29:41,989
You can't go alone.
472
00:29:42,364 --> 00:29:43,949
No, I'm not alone.
473
00:29:44,116 --> 00:29:47,786
Apparently the baby here
prefers Mommy to be indestructible.
474
00:29:48,745 --> 00:29:50,330
That's a good point. You go.
475
00:29:52,040 --> 00:29:54,668
It's up to you, you gotta sense him.
Concentrate.
476
00:30:21,361 --> 00:30:24,239
I wouldn't do that if I were you.
477
00:30:24,823 --> 00:30:26,616
What are you doing here?
478
00:30:28,076 --> 00:30:29,619
Protecting him from you.
479
00:30:29,786 --> 00:30:33,206
I kept up my end of the bargain.
You said I could have him.
480
00:30:34,166 --> 00:30:40,297
This isn't about you. Or about him,
for that matter. It's about me.
481
00:30:41,089 --> 00:30:44,384
What difference does it make to you
whether the whitelighter lives or dies?
482
00:30:44,551 --> 00:30:47,637
I need him alive, so he can heal
the witch and their whitelighter.
483
00:30:48,013 --> 00:30:49,473
Heal them?
484
00:30:49,639 --> 00:30:51,308
You wanted me to help you kill them.
485
00:30:51,475 --> 00:30:53,769
Because I want them
to come after me.
486
00:30:53,935 --> 00:30:57,981
You kill Sam, they'll come
after you and I can't have that.
487
00:30:58,482 --> 00:31:01,526
You never had any intentions
of letting me kill him, did you?
488
00:31:02,903 --> 00:31:04,446
Walk away, Ronan.
489
00:31:05,113 --> 00:31:08,784
Why? So you can shoot
me in the back?
490
00:31:10,327 --> 00:31:12,204
You're smarter than I thought.
491
00:31:18,502 --> 00:31:20,462
Sam.
492
00:31:24,591 --> 00:31:27,594
Sam. Sam, wake up.
493
00:31:27,761 --> 00:31:29,388
No, leave me alone!
494
00:31:29,554 --> 00:31:31,848
Listen to me.
Paige and Leo need you.
495
00:31:32,015 --> 00:31:34,476
The darklighter shot them.
You need to heal them.
496
00:31:38,230 --> 00:31:41,900
I don't know, it's been so long.
497
00:31:42,067 --> 00:31:43,402
Well, there's no one else.
498
00:31:43,693 --> 00:31:44,820
You have to do it.
499
00:31:44,986 --> 00:31:46,906
Look, if you think you've
screwed up in the past,
500
00:31:46,988 --> 00:31:49,366
now would be a good time
to start making amends.
501
00:31:55,622 --> 00:31:56,748
He'll be here soon.
502
00:31:58,208 --> 00:31:59,626
He will, just hang on.
503
00:32:07,217 --> 00:32:09,136
Oh, God.
504
00:32:23,608 --> 00:32:25,902
-What's the problem?
-I can't.
505
00:32:26,069 --> 00:32:27,529
What? Try again.
506
00:32:27,696 --> 00:32:30,991
It's no use. This is my punishment.
507
00:32:31,283 --> 00:32:33,660
No, you will not sit there
and drown in self-pity
508
00:32:33,827 --> 00:32:35,328
while Paige and my husband die.
509
00:32:35,996 --> 00:32:40,584
Don't you think I want to save them?
For God's sake, this is my daughter.
510
00:32:40,876 --> 00:32:42,544
You can't heal her
because you gave up.
511
00:32:43,670 --> 00:32:45,755
Everything I touch, I hurt.
512
00:32:46,047 --> 00:32:50,177
All I wanted was a life for her,
free from magic and demons.
513
00:32:50,343 --> 00:32:53,013
No, it was not. Paige saved us.
514
00:32:53,180 --> 00:32:54,820
She's the reason
I am still standing here.
515
00:32:54,931 --> 00:32:56,516
She brought this
family back together.
516
00:32:57,517 --> 00:32:59,394
She's done so much good.
517
00:32:59,561 --> 00:33:02,281
All the pain and anger that you've
been holding on for so many years,
518
00:33:02,439 --> 00:33:05,567
you've got to let it go.
It's time to let it go.
519
00:33:09,029 --> 00:33:11,406
Paige, I am so sorry.
520
00:33:12,491 --> 00:33:14,326
It's okay.
521
00:33:24,586 --> 00:33:25,712
What happened?
522
00:33:26,213 --> 00:33:29,382
I think you just healed yourself.
Now Paige.
523
00:33:53,281 --> 00:33:54,783
Thank you.
524
00:33:57,536 --> 00:33:59,538
Okay. Thanks, later. Leo, now.
525
00:34:20,350 --> 00:34:23,311
Piper, you okay?
526
00:34:23,853 --> 00:34:25,146
The baby?
527
00:34:25,397 --> 00:34:29,401
Oh, she's fine. I don't think
we have to worry about her at all.
528
00:34:30,735 --> 00:34:32,279
I'll explain later.
529
00:34:32,445 --> 00:34:37,409
I'm gonna go get started on those
potions. We have a Cole to vanquish.
530
00:34:46,668 --> 00:34:48,837
So you think this is gonna work?
531
00:34:49,004 --> 00:34:51,484
These are at least as strong
as the ones we used on The Source,
532
00:34:51,548 --> 00:34:54,301
-so yeah, I think.
-But you can't be sure?
533
00:34:54,467 --> 00:34:57,053
I can't be sure of anything
until I try it.
534
00:34:57,220 --> 00:34:58,722
-That's not good enough.
-Phoebe...
535
00:34:58,888 --> 00:35:02,267
I want him dead. I want this over with.
And if this doesn't work,
536
00:35:02,434 --> 00:35:03,893
we may not get a second chance.
537
00:35:04,060 --> 00:35:05,645
Got it. Kill him, dead.
538
00:35:06,313 --> 00:35:07,522
Dead.
539
00:35:09,399 --> 00:35:10,692
I have a thought.
540
00:35:12,902 --> 00:35:15,071
No other potion has
been able to destroy this
541
00:35:15,238 --> 00:35:16,878
since Cole's blood
has been protecting it,
542
00:35:17,032 --> 00:35:20,285
but if these potions are
as strong as I think they are
543
00:35:20,452 --> 00:35:23,288
then a little will go a long way.
544
00:35:40,847 --> 00:35:41,848
On three?
545
00:35:42,015 --> 00:35:44,392
No. Me, then you, then Phoebe.
546
00:36:01,159 --> 00:36:03,411
Are you sure you want to do this?
547
00:36:03,703 --> 00:36:05,872
How can you even
ask me that question?
548
00:36:43,618 --> 00:36:47,163
If this doesn't work,
you'll have nowhere else to turn.
549
00:36:48,039 --> 00:36:49,165
It'll work.
550
00:36:49,374 --> 00:36:54,879
But what a waste. Especially when
you could have so much more.
551
00:36:55,296 --> 00:36:57,173
I don't want any more.
552
00:36:57,465 --> 00:36:59,509
You're not even curious?
553
00:37:12,313 --> 00:37:14,065
Stand up.
554
00:37:14,524 --> 00:37:16,776
I said stand up.
555
00:37:27,871 --> 00:37:29,456
Come to vanquish me, have you?
556
00:37:30,457 --> 00:37:33,626
-Where's your hit man?
-Oh, you know those darklighters,
557
00:37:33,793 --> 00:37:35,754
they're just so difficult to work with.
558
00:37:35,920 --> 00:37:39,090
Can't even kill a lousy whitelighter,
let alone you.
559
00:37:39,549 --> 00:37:40,717
But you could have.
560
00:37:41,801 --> 00:37:43,094
Bastard.
561
00:37:51,853 --> 00:37:53,521
Phoebe, come on.
562
00:37:58,234 --> 00:38:01,154
-I know what you're doing.
-Phoebe, throw the potion.
563
00:38:02,238 --> 00:38:04,324
You never really wanted to kill us,
did you?
564
00:38:04,532 --> 00:38:06,732
-What are you talking about?
-He could have killed you
565
00:38:06,785 --> 00:38:08,912
back at the manor.
He had you alone.
566
00:38:09,078 --> 00:38:13,374
But you needed all of us to survive
for your plan to work, including Sam.
567
00:38:13,792 --> 00:38:16,419
-Phoebe, have you lost your mind?
-No, you said it yourself.
568
00:38:16,586 --> 00:38:22,050
It wasn't a smart plan.
Unless you didn't really want to kill us.
569
00:38:23,092 --> 00:38:25,762
You wanted us to be
so blinded by hate
570
00:38:25,929 --> 00:38:28,431
that we couldn't see
what you were really up to.
571
00:38:29,599 --> 00:38:32,519
Well, that's the only way out for me.
572
00:38:33,937 --> 00:38:35,772
And you want it too, so...
573
00:38:35,939 --> 00:38:38,650
Yeah, but on our terms, not yours.
574
00:38:40,318 --> 00:38:42,028
We won't help you commit suicide.
575
00:38:43,947 --> 00:38:45,406
You already have.
576
00:39:02,882 --> 00:39:04,384
Oh, my God.
577
00:39:09,138 --> 00:39:11,015
I don't understand.
That should have worked.
578
00:39:11,182 --> 00:39:12,725
Then why didn't it?
579
00:39:14,519 --> 00:39:16,271
They knew it wouldn't work.
580
00:39:16,437 --> 00:39:18,231
Who knew?
What are you talking about?
581
00:39:21,651 --> 00:39:24,070
You can't vanquish me.
582
00:39:24,737 --> 00:39:26,114
Nobody can.
583
00:39:43,756 --> 00:39:45,133
So...
584
00:39:46,259 --> 00:39:48,887
...what are you gonna do now?
I mean, about Cole.
585
00:39:50,972 --> 00:39:56,603
I don't know. It's a little scary, being
that he's basically indestructible now.
586
00:39:56,769 --> 00:40:00,148
Well, I'm sure you girls will handle it.
587
00:40:05,320 --> 00:40:06,320
Paige.
588
00:40:06,946 --> 00:40:10,325
I want you to know
that giving you up
589
00:40:10,491 --> 00:40:12,827
was the hardest decision
I ever had to make.
590
00:40:13,453 --> 00:40:15,246
Your mother too.
591
00:40:15,663 --> 00:40:17,999
If we could have done it over, we...
592
00:40:18,166 --> 00:40:19,918
We wouldn't have done it.
593
00:40:20,376 --> 00:40:22,795
But we weren't
supposed to be together.
594
00:40:23,338 --> 00:40:27,759
A baby. We were afraid
the elders would find out.
595
00:40:28,885 --> 00:40:30,219
It's okay.
596
00:40:30,720 --> 00:40:34,641
I understand, I really... I do.
597
00:40:35,266 --> 00:40:37,393
It still has to have hurt you.
598
00:40:38,561 --> 00:40:43,483
I used to think that you
did not matter to me at all.
599
00:40:43,816 --> 00:40:45,610
That if I never met you...
600
00:40:46,194 --> 00:40:48,821
...my life would be perfectly fine.
601
00:40:50,365 --> 00:40:51,950
I guess...
602
00:40:52,450 --> 00:40:54,786
...the elders knew better after all.
603
00:40:55,411 --> 00:40:58,790
When you gave me up,
you made a choice
604
00:40:59,207 --> 00:41:02,293
that gave me the most amazing gift.
605
00:41:03,544 --> 00:41:08,508
You see, I got to have
these tremendous parents,
606
00:41:08,800 --> 00:41:13,346
and we... We loved
each other fiercely.
607
00:41:13,763 --> 00:41:17,934
But now I have
this whole new life...
608
00:41:18,685 --> 00:41:20,395
...with my sisters.
609
00:41:21,813 --> 00:41:24,565
What about everything
that goes with it?
610
00:41:25,900 --> 00:41:27,694
I choose to be a witch.
611
00:41:28,695 --> 00:41:30,405
I could have walked away.
612
00:41:30,989 --> 00:41:32,782
But I didn't.
613
00:41:34,367 --> 00:41:36,953
And now I'm a whitelighter, to boot.
614
00:41:41,290 --> 00:41:43,084
That's my girl.
615
00:41:56,389 --> 00:41:59,392
-Any luck?
-Yeah, that little elf? Got a big mouth.
616
00:41:59,559 --> 00:42:01,199
All the nannies
canceled their interviews.
617
00:42:01,352 --> 00:42:04,981
Oh, great. Well, if magical
nannies won't work for us,
618
00:42:05,148 --> 00:42:07,900
and regular ones are out of the
question, then what are we gonna do?
619
00:42:08,568 --> 00:42:12,280
Well, it's a good thing we have
a few months. We'll figure it out.
620
00:42:13,865 --> 00:42:16,117
Hey, how did it go?
621
00:42:16,534 --> 00:42:19,412
Good. Difficult, but good.
622
00:42:19,579 --> 00:42:21,259
He's a good man.
It'll be good for you guys
623
00:42:21,414 --> 00:42:23,814
-to get to know each other.
-I think I'm a little burnt out
624
00:42:23,916 --> 00:42:26,586
on the whole "emotional
roller coaster" thing right now.
625
00:42:26,753 --> 00:42:31,090
Maybe I deserve a nice drive down
the coast. I think I'll call Trevor.
626
00:42:31,424 --> 00:42:33,718
Oh, that guy. Yeah, that guy
that you just dumped.
627
00:42:34,052 --> 00:42:38,556
Well, maybe I'll also rethink that
whole "dumping perfectly nice guys"
628
00:42:38,723 --> 00:42:40,808
"before I give them a chance" thing.
629
00:42:40,975 --> 00:42:44,062
I guess meeting Sam made me
realize I kind of still have
630
00:42:44,228 --> 00:42:46,939
some abandonment issues
I might want to work through.
631
00:42:49,233 --> 00:42:51,235
Anything from you over there
in the peanut gallery?
632
00:42:51,402 --> 00:42:54,363
I'm sorry, I'm just freaking out.
633
00:42:54,947 --> 00:42:57,909
Having an invincible ex-husband
is making me really nervous.
634
00:42:58,826 --> 00:43:01,829
Well, the good thing is we've got
someone invincible of our own.
635
00:43:02,789 --> 00:43:04,332
I got you covered.
636
00:43:04,791 --> 00:43:06,501
For now.