1 00:00:50,384 --> 00:00:52,302 You're mad. I'm late, I know. 2 00:00:52,469 --> 00:00:54,805 Oh, God, no, not at all. Don't worry about it... 3 00:00:54,972 --> 00:00:57,452 Good, because I'd hate to spend the weekend in Big Sur arguing. 4 00:00:58,600 --> 00:01:01,270 -What? -You and me. Driving down the coast. 5 00:01:01,436 --> 00:01:03,272 Radio on, top down. 6 00:01:04,398 --> 00:01:06,108 All you have to do is say yes. 7 00:01:06,275 --> 00:01:09,987 That sounds really great, but... 8 00:01:10,153 --> 00:01:12,489 But that's not a "yes." 9 00:01:13,198 --> 00:01:17,578 It's just that this isn't really going to work. 10 00:01:19,413 --> 00:01:21,415 Okay, we could reschedule. 11 00:01:22,416 --> 00:01:25,335 Not the weekend, us. 12 00:01:26,253 --> 00:01:29,006 I'm really sorry. 13 00:01:31,508 --> 00:01:34,052 Yeah, me too. 14 00:01:34,219 --> 00:01:36,597 Oh, there he goes. 15 00:01:37,431 --> 00:01:39,349 I really thought that one was a keeper. 16 00:01:39,516 --> 00:01:42,352 Why? Because he was cute and funny 17 00:01:42,519 --> 00:01:44,730 and oh, yeah, don't let me forget, deliciously yummy? 18 00:01:44,896 --> 00:01:46,815 That's the second guy in a row she's dumped. 19 00:01:46,982 --> 00:01:48,984 Third. But who's counting? 20 00:01:49,151 --> 00:01:50,819 So do you think she has commitment issues 21 00:01:50,986 --> 00:01:52,696 or do you think she's just too picky? 22 00:01:52,863 --> 00:01:55,282 I don't know. I'd love to speculate, but I gotta go. 23 00:01:55,741 --> 00:01:59,578 Piper, if you haven't noticed, The Flaming Lips are playing at your club. 24 00:01:59,745 --> 00:02:00,829 My... My favorite group. 25 00:02:00,996 --> 00:02:03,749 I know, that's why you're not gonna scare them when you go backstage. 26 00:02:03,915 --> 00:02:04,916 -Okay? -Okay. 27 00:02:05,083 --> 00:02:07,683 I gotta go home because I gotta interview magical nannies tomorrow 28 00:02:07,753 --> 00:02:09,630 -and I gotta prepare. -Wait, magical nannies? 29 00:02:09,796 --> 00:02:11,381 You mean like Mary Poppins? 30 00:02:11,548 --> 00:02:12,841 One could only hope, but no. 31 00:02:13,008 --> 00:02:15,927 Leo has arranged for us to meet supernatural creatures 32 00:02:16,094 --> 00:02:17,888 that have child-care experience. 33 00:02:18,180 --> 00:02:20,390 -Creatures? -And it's not like I can call a service 34 00:02:20,557 --> 00:02:22,851 and ask for a nanny to watch over my little Charmed One 35 00:02:23,018 --> 00:02:24,978 while I go off and slay slimy demons. 36 00:02:25,103 --> 00:02:27,463 That's a good point. But don't you think it's a little early 37 00:02:27,564 --> 00:02:30,044 for you to be looking for nannies? You're not even showing yet. 38 00:02:30,108 --> 00:02:32,468 -Except for your boobies. -I'm telling you, they are large 39 00:02:32,527 --> 00:02:34,237 and they are definitely in charge. 40 00:02:34,404 --> 00:02:38,992 But at least something is normal about this pregnancy. Okay, I'll see you. 41 00:02:39,159 --> 00:02:40,786 I just... Can... Can I...? 42 00:02:42,537 --> 00:02:46,166 -Breaking up is such a downer. -Yeah, honey, 43 00:02:46,333 --> 00:02:48,377 well, practice makes perfect. 44 00:02:50,253 --> 00:02:53,006 Well, you know, I mean if it's not right, it's not right. 45 00:02:54,132 --> 00:02:55,676 Why wasn't it right? 46 00:02:56,009 --> 00:02:59,012 I don't know, I could just kind of tell it wasn't really going anywhere 47 00:02:59,221 --> 00:03:01,473 so I thought I'm gonna cut this one off at the pass 48 00:03:01,640 --> 00:03:05,477 before it gets messy and he likes me too much. 49 00:03:05,852 --> 00:03:08,105 Okay. If you say so. 50 00:03:08,355 --> 00:03:12,150 At least you don't have to worry about if he's gonna attack again. 51 00:03:12,317 --> 00:03:15,904 -Is that some sort of Cole segue? -Well, now that you mention him... 52 00:03:17,072 --> 00:03:18,782 ...he hasn't contacted me in a while. 53 00:03:19,157 --> 00:03:20,409 That's a good thing, right? 54 00:03:20,701 --> 00:03:24,079 Yeah, it is for me. I'm just worried about the rest of humanity, you know. 55 00:03:24,246 --> 00:03:27,124 Cole doesn't just do nothing, which means he's up to something. 56 00:03:27,290 --> 00:03:29,850 And now that he knows that we're definitely not together anymore, 57 00:03:29,918 --> 00:03:32,254 I'm afraid that "something" might be evil. 58 00:03:44,850 --> 00:03:46,852 Get out of the way! 59 00:03:48,186 --> 00:03:49,980 Where do you think you're going? 60 00:03:51,106 --> 00:03:53,692 You're not going anywhere. Get down! 61 00:03:54,109 --> 00:03:56,469 Nobody move! Everybody get their hands where I can see them! 62 00:03:56,528 --> 00:03:58,447 Let's go! 63 00:03:59,281 --> 00:04:03,118 All your valuables, all your money! Hurry up! Watches, wallets... 64 00:04:08,498 --> 00:04:11,710 Come on, nothing's changed. Give me the money! Hurry up! 65 00:04:19,760 --> 00:04:23,305 Hey, what's going on here? 66 00:05:11,770 --> 00:05:14,689 We've been waiting for this moment, Cole. 67 00:05:14,856 --> 00:05:17,859 Yes, welcome. 68 00:06:16,042 --> 00:06:18,587 Hey, lady! I'm trying to make a good impression here. 69 00:06:18,753 --> 00:06:21,172 Put it down, put it down, put it down! 70 00:06:21,548 --> 00:06:23,216 On the nannies? 71 00:06:23,383 --> 00:06:26,511 Yeah, I want the best. And the best don't work for slobs. 72 00:06:26,678 --> 00:06:28,263 -We are not slobs. -Oh, really? 73 00:06:28,430 --> 00:06:31,558 How come I spent all night cleaning potion stains off of the ceiling? 74 00:06:31,975 --> 00:06:33,435 That's gazpacho, not potion. 75 00:06:33,602 --> 00:06:35,729 Well, you know what, blenders have lids. 76 00:06:35,896 --> 00:06:37,647 Piper, you need to relax, okay? 77 00:06:37,939 --> 00:06:41,735 I will relax when Leo gets here. We haven't had a chance to prepare. 78 00:06:41,902 --> 00:06:44,821 What's to prepare? You're a Charmed One, your reputation precedes you. 79 00:06:44,988 --> 00:06:48,158 Oh, you mean how evil barges in here all hours of the day and night 80 00:06:48,325 --> 00:06:52,078 hell-bent on killing us? Not exactly an ideal working environment. 81 00:06:53,747 --> 00:06:56,458 Oh, finally! I was afraid that the elders drummed up 82 00:06:56,625 --> 00:06:59,127 one of their last-minute "it can't wait" assignments. 83 00:07:00,670 --> 00:07:02,714 -Can't it wait? -No, it can't wait. 84 00:07:02,881 --> 00:07:07,052 But it's not for me, it's for Paige. You're getting your first charge. 85 00:07:07,677 --> 00:07:08,720 Are you serious? 86 00:07:08,887 --> 00:07:11,367 Well, the elders aren't exactly known for their sense of humor. 87 00:07:11,473 --> 00:07:15,685 That is so great! I am now Paige Matthews, whitelighter-witch. 88 00:07:15,852 --> 00:07:17,646 -I'm a hyphenate. -Wait a minute. 89 00:07:17,812 --> 00:07:19,898 Since when are you psyched about whitelighter duty? 90 00:07:20,065 --> 00:07:22,484 Well, it is half of who I am. 91 00:07:22,651 --> 00:07:25,195 Who's my charge gonna be? Is it a whitelighter-to-be? 92 00:07:25,362 --> 00:07:27,447 A philanthropist? A doctor? 93 00:07:27,781 --> 00:07:30,492 -Not exactly. -Oh, wait, don't tell me. 94 00:07:30,659 --> 00:07:32,369 It's a young girl. A witch. 95 00:07:32,577 --> 00:07:36,831 She's just coming into her powers. Oh, my God, I can totally relate to that. 96 00:07:36,998 --> 00:07:39,000 You ramble when you're excited. 97 00:07:39,626 --> 00:07:42,379 -Sorry. -All I can tell you about your charge 98 00:07:42,545 --> 00:07:45,757 is that he is a good man who's lost his way. 99 00:07:46,508 --> 00:07:49,803 -And why is that all you can tell her? -Because the elders want Paige 100 00:07:49,970 --> 00:07:51,680 to figure the rest out for herself. 101 00:07:51,846 --> 00:07:53,890 Yeah, see, you're being vague. 102 00:07:54,307 --> 00:07:56,393 Your charge's name is Samuel. 103 00:07:56,559 --> 00:07:57,852 Samuel. 104 00:07:58,019 --> 00:08:01,982 Good, strong, biblical name. Okay, where do I find him? 105 00:08:02,440 --> 00:08:03,650 The elders aren't sure. 106 00:08:03,817 --> 00:08:06,820 But they think that you should be able to sense his location. 107 00:08:07,278 --> 00:08:08,279 So wait a minute. 108 00:08:08,446 --> 00:08:09,990 If the elders have lost track of him, 109 00:08:10,156 --> 00:08:12,075 why do they suddenly think Paige can find him? 110 00:08:12,242 --> 00:08:15,954 Well, the elders have complete faith in Paige's abilities. So do I. 111 00:08:16,121 --> 00:08:19,207 All we have to do is trust that they know what they're doing. 112 00:08:19,374 --> 00:08:22,135 How are you supposed to trust people that don't answer your questions? 113 00:08:22,627 --> 00:08:26,172 Okay, enough, Negative Nancy. You just scurry back to your tidying. 114 00:08:26,339 --> 00:08:28,967 I don't want anybody to rain on my whitelighter parade. 115 00:08:29,134 --> 00:08:32,303 Paige? Piper? 116 00:08:35,432 --> 00:08:36,433 Hey. 117 00:08:36,599 --> 00:08:38,319 -What is it? -We have a demon to vanquish. 118 00:08:38,393 --> 00:08:40,353 Paige, what did you do with the vanquishing potion 119 00:08:40,437 --> 00:08:41,717 -that you made for Cole? -Cole? 120 00:08:41,813 --> 00:08:43,565 -I tossed it. -You tossed it? 121 00:08:43,732 --> 00:08:46,234 Yeah, it wasn't strong enough. I tried it on that letter opener 122 00:08:46,401 --> 00:08:48,682 that had Cole's blood on it, but it barely even dented it. 123 00:08:48,903 --> 00:08:51,023 Well, you have to figure out a way to make another one 124 00:08:51,072 --> 00:08:52,449 that's strong enough, and fast. 125 00:08:52,615 --> 00:08:54,617 Hang on a second, lady. What are you talking about? 126 00:08:54,784 --> 00:08:58,747 Last night, two guys held up a bar and a vigilante killed them. 127 00:08:58,955 --> 00:09:01,374 Sounds more like you need an arrest warrant, not a potion. 128 00:09:01,499 --> 00:09:03,419 Not when the vigilante is tall, dark and handsome 129 00:09:03,585 --> 00:09:05,795 and can send people flying with the wave of a hand. 130 00:09:05,962 --> 00:09:07,213 That doesn't mean it's Cole. 131 00:09:07,380 --> 00:09:09,340 Did I forget to mention the scorch marks? 132 00:09:09,507 --> 00:09:12,010 -That means it's Cole. -Why don't you...? 133 00:09:12,177 --> 00:09:16,139 Let me handle this. Phoebe, being that I'm also a whitelighter, 134 00:09:16,306 --> 00:09:19,851 I just want to warn you that maybe you shouldn't jump to conclusions 135 00:09:20,018 --> 00:09:22,437 and you should have all the facts before you act. 136 00:09:24,105 --> 00:09:25,190 Actually, you're right. 137 00:09:25,982 --> 00:09:28,151 -I am good at this. -But you better start working 138 00:09:28,318 --> 00:09:32,989 on the potion. Because if I'm right about Cole, our truce with him is over. 139 00:09:45,335 --> 00:09:47,420 I told you last night, leave me alone. 140 00:09:47,587 --> 00:09:53,218 Last night, you crossed the line. The power inside you has grown. 141 00:09:53,384 --> 00:09:55,887 You have nowhere else to turn, except to us. 142 00:09:56,846 --> 00:09:58,431 I won't turn evil. 143 00:09:58,723 --> 00:10:02,185 Good and evil are such useless categories. 144 00:10:02,352 --> 00:10:05,146 Endlessly embattled, neither side ever winning. 145 00:10:05,730 --> 00:10:08,358 Gets rather boring, don't you think? 146 00:10:09,359 --> 00:10:10,652 Then what are you? 147 00:10:11,319 --> 00:10:12,654 The Avatars. 148 00:10:13,655 --> 00:10:15,115 Avatars of what? 149 00:10:15,657 --> 00:10:17,784 Force and power. 150 00:10:18,451 --> 00:10:22,622 And we don't have to limit ourselves to choosing between good and evil. 151 00:10:22,789 --> 00:10:24,833 We can drive them both. 152 00:10:25,333 --> 00:10:26,584 What's that got to do with me? 153 00:10:26,751 --> 00:10:29,045 We are only a few. 154 00:10:29,504 --> 00:10:32,382 But we are preparing to wield a power, the likes of which 155 00:10:32,549 --> 00:10:34,342 this world has never seen. 156 00:10:34,509 --> 00:10:37,846 And we want you to be a part of it. 157 00:10:41,182 --> 00:10:43,726 Let me make myself clear. 158 00:10:44,060 --> 00:10:46,312 I want nothing to do with you. 159 00:10:53,903 --> 00:10:55,488 You can't fight us, Cole. 160 00:10:55,655 --> 00:10:57,866 It is futile to try. 161 00:10:58,199 --> 00:11:01,119 Sooner or later, you will join us. 162 00:11:01,286 --> 00:11:03,079 It is... 163 00:11:03,496 --> 00:11:05,248 ...inevitable. 164 00:11:12,130 --> 00:11:13,715 Back to your old self again, huh? 165 00:11:14,215 --> 00:11:15,633 Get out of here. 166 00:11:15,925 --> 00:11:17,719 Did you kill two people last night? 167 00:11:17,927 --> 00:11:19,345 I don't have time for this. 168 00:11:19,512 --> 00:11:21,181 Well, you better make time for this. 169 00:11:21,556 --> 00:11:25,059 I can't be good, I won't be evil. What do you want from me? 170 00:11:25,226 --> 00:11:26,352 I want an answer. 171 00:11:27,353 --> 00:11:30,899 Yes. I killed those two criminals. 172 00:11:31,065 --> 00:11:35,945 And you want to know something else? It was easy. It felt very natural. 173 00:11:38,239 --> 00:11:40,116 Is that what you wanted to hear? 174 00:11:41,117 --> 00:11:43,161 You just don't get it, do you? 175 00:11:43,786 --> 00:11:46,873 They weren't only two criminals. They were two human beings, Cole. 176 00:11:47,874 --> 00:11:50,668 Spare me the judgmental crap. 177 00:11:51,211 --> 00:11:54,047 You have no idea what I'm going through right now. 178 00:11:54,339 --> 00:11:56,883 No, I don't, and I don't want to know. 179 00:11:57,508 --> 00:11:58,885 Then why are you still here? 180 00:11:59,302 --> 00:12:00,595 I'm here to warn you. 181 00:12:01,179 --> 00:12:04,599 If you kill another person, good or evil... 182 00:12:04,974 --> 00:12:07,143 ...I will vanquish you. 183 00:12:07,644 --> 00:12:09,938 You really think you have the power to vanquish me? 184 00:12:10,313 --> 00:12:11,981 Try me. 185 00:12:17,654 --> 00:12:19,906 I might just do that. 186 00:12:20,907 --> 00:12:23,117 If this is where I was supposed to find my charge, 187 00:12:23,284 --> 00:12:26,079 you might have told me not to wear my Jimmy Choos. 188 00:12:26,246 --> 00:12:27,413 Jimmy who? 189 00:12:27,580 --> 00:12:29,082 My shoes? 190 00:12:29,791 --> 00:12:31,209 Men. 191 00:12:31,751 --> 00:12:36,714 So I'm guessing my "wealthy philanthropist" theory was wrong. 192 00:12:36,881 --> 00:12:39,801 I told you he was a lost soul and needed saving. 193 00:12:39,968 --> 00:12:43,888 Yeah, this definitely looks like a place where lost souls would hang out. 194 00:12:44,013 --> 00:12:47,183 Probably also some rats, some roaches... 195 00:12:47,850 --> 00:12:49,560 ...and human waste. 196 00:12:50,186 --> 00:12:53,273 -At least my cover will work. -Cover? 197 00:12:53,439 --> 00:12:56,109 Social worker. Well, I have to tell Samuel something. 198 00:12:56,276 --> 00:12:58,636 Well, in this case, I don't think you're gonna need a cover. 199 00:13:00,280 --> 00:13:03,324 -In this case? -Well, every case is different. 200 00:13:04,117 --> 00:13:07,036 Piper's right, you are being evasive. 201 00:13:10,915 --> 00:13:13,584 -I feel something. I think he's close. -You're sensing him? 202 00:13:13,751 --> 00:13:17,547 No, it's more like a magnetic pull. 203 00:13:22,218 --> 00:13:24,554 -Stay out! -Good luck. 204 00:13:24,721 --> 00:13:28,057 -Where are you going? -Nanny interviews. 205 00:13:35,356 --> 00:13:39,569 Oh, great. This is just great. 206 00:13:41,904 --> 00:13:45,074 You're strong. For a girl. 207 00:13:45,867 --> 00:13:48,328 Thanks. I think. 208 00:13:49,746 --> 00:13:52,957 Well, here we are. Home sweet home. 209 00:13:53,124 --> 00:13:54,709 It's a dump. 210 00:13:54,876 --> 00:13:56,127 No. 211 00:13:56,294 --> 00:13:57,587 It's... 212 00:13:58,004 --> 00:13:59,714 ..."shabby chic." 213 00:14:00,256 --> 00:14:02,717 It's a shabby dump. 214 00:14:04,385 --> 00:14:07,055 Well, how about some coffee? 215 00:14:07,930 --> 00:14:10,350 How about you leave me alone? 216 00:14:12,643 --> 00:14:16,189 Maybe you just want to talk. You know, I'm a really good listener. 217 00:14:17,065 --> 00:14:20,485 What part of "alone" don't you understand? 218 00:14:20,985 --> 00:14:21,986 Okay. 219 00:14:22,153 --> 00:14:23,279 Maybe some other time. 220 00:14:23,654 --> 00:14:27,533 But if you need help, of any variety, 221 00:14:27,700 --> 00:14:31,412 just call this number, and I'll be there. 222 00:14:31,579 --> 00:14:34,624 Okay? I'll be right there to help you. 223 00:14:35,166 --> 00:14:39,253 I can't believe the elders finally tracked me down, 224 00:14:39,379 --> 00:14:41,381 with a novice, no less. 225 00:14:41,756 --> 00:14:43,216 Wait a second, you know? 226 00:14:43,966 --> 00:14:47,387 A little advice: You need to work up a cover. 227 00:14:47,553 --> 00:14:50,098 Didn't you read the whitelighter manual? 228 00:14:50,890 --> 00:14:52,266 There's a manual? 229 00:14:52,892 --> 00:14:56,396 I can't believe the elders sent a newbie out after me. 230 00:14:56,813 --> 00:14:59,023 Well, I can't believe the elders saddled me 231 00:14:59,190 --> 00:15:01,734 with a cranky old drunk as my first charge. 232 00:15:06,614 --> 00:15:11,494 You've got spunk, I like that. Now go away. 233 00:15:12,370 --> 00:15:15,039 No, I will not go away. 234 00:15:15,206 --> 00:15:17,806 I may be new at this, but I was sent here to guide and protect you 235 00:15:17,917 --> 00:15:20,253 and that is exactly what I am going to do. Like it or not. 236 00:15:20,962 --> 00:15:22,922 No! 237 00:15:25,091 --> 00:15:28,010 -Duck! -Sorry, I don't cook. 238 00:15:28,469 --> 00:15:31,097 Cooking, that's a no. Okay, got it. 239 00:15:31,514 --> 00:15:34,100 And only light housecleaning. 240 00:15:34,475 --> 00:15:37,437 Oh, that's okay, because Piper's a neat freak. 241 00:15:37,603 --> 00:15:41,357 If you don't mind, I have a few questions of my own. 242 00:15:41,983 --> 00:15:44,777 Oh, of course you do. Well, yeah, please. 243 00:15:45,611 --> 00:15:49,365 Am I expected to protect the baby from the incessant demon attacks? 244 00:15:50,032 --> 00:15:52,994 I'd say "incessant" is a bit of an overstatement. 245 00:15:53,286 --> 00:15:55,455 You are a Charmed One, correct? 246 00:15:55,997 --> 00:15:58,749 Yes, but that won't affect your job here. 247 00:15:59,667 --> 00:16:03,129 -Won't it? -No, honey, it won't. 248 00:16:05,214 --> 00:16:07,258 Whitelighters, they're such pessimists. 249 00:16:07,425 --> 00:16:11,304 Demons, you see, demons rarely attack us in the house so... 250 00:16:12,346 --> 00:16:15,183 -Darklighter, incoming! -This is highly unusual. 251 00:16:19,187 --> 00:16:21,230 Samuel! 252 00:16:28,196 --> 00:16:31,741 Consider my application withdrawn. 253 00:16:32,325 --> 00:16:34,785 -Damn it! -Don't touch it! 254 00:16:35,203 --> 00:16:36,579 It's poisonous to you too. 255 00:16:38,164 --> 00:16:39,999 Is that who I think it is? 256 00:16:41,125 --> 00:16:44,754 -Mom's whitelighter. -And Paige's father. 257 00:16:51,886 --> 00:16:54,430 It's okay, you're gonna be okay. 258 00:16:54,597 --> 00:16:57,308 This can't be happening. I can't be losing my first charge. 259 00:16:57,475 --> 00:17:00,937 You're not. Everyone with whitelighter blood, back up. 260 00:17:02,355 --> 00:17:04,148 Leo, I can't believe you didn't tell me 261 00:17:04,315 --> 00:17:07,360 -he was a whitelighter. -Paige, just try and stay calm. 262 00:17:07,527 --> 00:17:09,207 Calm? The elders sent me to protect someone 263 00:17:09,320 --> 00:17:11,480 -without telling me who he was. -I'd say that's a bit 264 00:17:11,614 --> 00:17:12,907 of an understatement. 265 00:17:13,157 --> 00:17:15,117 Is there something else I should know? 266 00:17:21,082 --> 00:17:23,084 Okay. 267 00:17:28,422 --> 00:17:30,007 Paige, go get the Book of Shadows. 268 00:17:30,216 --> 00:17:31,842 Why, we know it was a darklighter. 269 00:17:32,009 --> 00:17:33,929 No, there was something different about that guy. 270 00:17:34,011 --> 00:17:35,596 You just go get the book. 271 00:17:35,763 --> 00:17:37,557 Fine. 272 00:17:43,020 --> 00:17:44,522 You all right? 273 00:17:44,772 --> 00:17:48,484 -I'm still alive, aren't I? -Long time no see. 274 00:17:54,115 --> 00:17:56,951 Piper. Phoebe. How you been? 275 00:17:57,493 --> 00:18:01,414 Last time we saw you, you were riding into the afterlife with our mother. 276 00:18:01,747 --> 00:18:03,416 What happened? 277 00:18:03,583 --> 00:18:06,335 They made me a whitelighter again. 278 00:18:06,502 --> 00:18:09,088 And I screwed up, again. 279 00:18:10,381 --> 00:18:12,216 I guess I never got over... 280 00:18:12,633 --> 00:18:13,926 Losing your daughter? 281 00:18:15,386 --> 00:18:16,679 Yeah, that's the one. 282 00:18:20,850 --> 00:18:22,435 I've gotta get out of here. 283 00:18:23,769 --> 00:18:26,230 Don't. She's your whitelighter for a reason. 284 00:18:26,397 --> 00:18:29,191 -The elders are trying to help you. -By reuniting me with the child 285 00:18:29,358 --> 00:18:30,693 they forced me to give up? 286 00:18:30,985 --> 00:18:34,280 You knew about this supernatural Jenny Jones reunion, didn't you? 287 00:18:35,072 --> 00:18:36,532 I was sworn to secrecy. 288 00:18:37,742 --> 00:18:39,285 It doesn't matter. 289 00:18:39,619 --> 00:18:41,287 No, hey, wait a minute. 290 00:18:41,454 --> 00:18:42,913 Aren't you forgetting someone? 291 00:18:43,080 --> 00:18:45,583 Like that girl upstairs that's trying to save your life? 292 00:18:46,417 --> 00:18:49,587 -She's better off without me. -This isn't right. 293 00:18:49,920 --> 00:18:52,173 I'll tell you what's not right. 294 00:18:52,340 --> 00:18:54,342 The elders setting me up. 295 00:18:55,176 --> 00:18:56,385 You forced them to. 296 00:18:56,677 --> 00:18:58,037 When you stopped using your powers, 297 00:18:58,220 --> 00:19:00,824 you fell off the radar. They had to find you through a blood relative. 298 00:19:00,848 --> 00:19:04,018 I never wanted to be found. Least of all by her. 299 00:19:04,185 --> 00:19:06,520 Don't you think she at least deserves to know the truth? 300 00:19:06,979 --> 00:19:08,397 The truth? 301 00:19:08,564 --> 00:19:13,986 That her birth father, the whitelighter, is a two-time loser and a drunk? 302 00:19:21,452 --> 00:19:23,204 She doesn't need to know that. 303 00:19:29,835 --> 00:19:31,253 Where's Samuel? 304 00:19:31,420 --> 00:19:33,464 He... He orbed out. 305 00:19:34,423 --> 00:19:35,716 What, you just let him? 306 00:19:36,133 --> 00:19:39,220 We couldn't stop him. Did you find anything in the book? 307 00:19:39,387 --> 00:19:40,971 No. 308 00:19:41,138 --> 00:19:43,182 Well, we're pretty sure that he's a tracker. 309 00:19:43,349 --> 00:19:45,351 They're stronger and more powerful 310 00:19:45,518 --> 00:19:47,078 than the darklighters you've dealt with. 311 00:19:47,186 --> 00:19:49,814 And they go after fallen whitelighters, especially those who 312 00:19:49,980 --> 00:19:51,816 are a step away from losing their wings. 313 00:19:51,982 --> 00:19:54,485 Okay, if you knew all that, why did you send me for the book? 314 00:19:55,152 --> 00:19:56,696 Because I didn't know that. 315 00:19:56,862 --> 00:19:59,115 Sorry. So we're gonna need a vanquishing potion. 316 00:19:59,281 --> 00:20:02,118 Why don't you two get started on that and Leo and I will go find Sam. 317 00:20:02,284 --> 00:20:05,121 Well, wait a second, he's my charge. I'm gonna go look for him. 318 00:20:05,287 --> 00:20:08,249 Well, he's been orbing a lot longer than you have. You might lose him. 319 00:20:08,416 --> 00:20:10,626 I have a better chance of finding him than you do. 320 00:20:10,793 --> 00:20:13,587 So here, we're gonna go. We're going. 321 00:20:23,681 --> 00:20:26,225 Get up. What's wrong? 322 00:20:26,392 --> 00:20:29,353 Lose your hearing along with your arm? I said get up. 323 00:20:29,520 --> 00:20:30,688 I can't! 324 00:20:31,689 --> 00:20:34,316 Stop feeling sorry for yourself. 325 00:20:36,318 --> 00:20:37,987 You're not the only one with problems. 326 00:20:39,447 --> 00:20:40,614 What do you want? 327 00:20:40,948 --> 00:20:43,117 A way out. And you're it. 328 00:20:43,743 --> 00:20:46,162 You are gonna help me destroy the Charmed Ones. 329 00:20:46,328 --> 00:20:47,788 I'm not going anywhere near them. 330 00:20:47,955 --> 00:20:50,374 Well, look at it as... 331 00:20:50,624 --> 00:20:52,126 ...payback. 332 00:20:59,592 --> 00:21:01,886 Okay, now you know where I'm from. 333 00:21:02,094 --> 00:21:06,640 I'm gonna tell you what I want. First, we go after the witches. 334 00:21:06,807 --> 00:21:09,088 Then we get that decrepit whitelighter you're looking for. 335 00:21:09,185 --> 00:21:12,480 -I want that whitelighter dead now. -Patience. 336 00:21:13,773 --> 00:21:16,150 One of the witches is his long-lost kid. 337 00:21:16,317 --> 00:21:19,236 Kill her, and he'll be begging to die. 338 00:21:20,780 --> 00:21:21,864 Well, what now? 339 00:21:22,573 --> 00:21:24,784 Well, you're gonna need some extra firepower, 340 00:21:24,950 --> 00:21:27,077 and I'm gonna give it to you. 341 00:21:28,412 --> 00:21:29,663 What do you get out of this? 342 00:21:30,623 --> 00:21:33,584 Let's just say I'm looking for a showdown. 343 00:21:39,840 --> 00:21:41,425 Thought you lost us, did you? 344 00:21:41,592 --> 00:21:44,178 We knew you'd be back sooner or later. 345 00:21:45,179 --> 00:21:48,516 What is with you people? Can't you take a hint? 346 00:21:48,849 --> 00:21:49,892 We need to talk. 347 00:21:50,059 --> 00:21:53,729 I don't want to talk, I want to be left alone. 348 00:21:53,896 --> 00:21:56,482 Why else do you think I've been orbing all over creation? 349 00:21:56,649 --> 00:21:58,651 Well, chickening out comes to mind. 350 00:21:59,151 --> 00:22:01,195 Sam, I know it hurts. 351 00:22:01,904 --> 00:22:05,449 Oh, you know? How? How can you? 352 00:22:05,616 --> 00:22:07,660 I... I know loss. 353 00:22:08,577 --> 00:22:11,997 The hubris of a whitelighter, thinking we know everything 354 00:22:12,164 --> 00:22:14,458 just because of who we are. Well, that is crap! 355 00:22:14,792 --> 00:22:18,295 Now, you got a point there. So why don't you help us understand. 356 00:22:18,587 --> 00:22:19,922 You want to understand, do you? 357 00:22:22,216 --> 00:22:25,469 Well, you hold that precious little baby of yours in your arms... 358 00:22:26,720 --> 00:22:30,641 ...and you love her more than you ever loved anything in the world... 359 00:22:31,016 --> 00:22:36,105 ...and then you give her to someone else to raise and grow up with. 360 00:22:36,272 --> 00:22:38,566 You and Mom did that to protect Paige. 361 00:22:39,692 --> 00:22:41,735 Didn't work, did it? 362 00:22:42,027 --> 00:22:46,031 As soon as she found out who she was, a witch, a Charmed... 363 00:22:49,243 --> 00:22:52,246 It was just a matter of time until I lost her again. 364 00:22:52,788 --> 00:22:54,665 And I couldn't handle that! 365 00:22:55,666 --> 00:22:59,253 Look, it doesn't matter. 366 00:23:00,629 --> 00:23:02,882 Just leave, please. 367 00:23:03,048 --> 00:23:04,717 Pretend you never found me! 368 00:23:04,884 --> 00:23:06,552 It does matter, Sam. 369 00:23:06,719 --> 00:23:09,555 The darklighter is not gonna stop until he kills you. 370 00:23:10,139 --> 00:23:12,349 Maybe that's my destiny. Do you ever think of that? 371 00:23:12,516 --> 00:23:14,518 Come on, that is a cop-out and you know it! 372 00:23:15,519 --> 00:23:18,731 You really think the elders brought you and Paige together 373 00:23:18,898 --> 00:23:20,858 so she could watch you die? 374 00:23:21,942 --> 00:23:23,819 Look at you. 375 00:23:24,153 --> 00:23:27,364 Of all people, defending the elders. 376 00:23:28,657 --> 00:23:30,451 Hey, they may not be on my Christmas list, 377 00:23:30,618 --> 00:23:32,938 but that doesn't mean they don't usually have a good reason 378 00:23:33,037 --> 00:23:34,622 for doing the things that they do. 379 00:23:35,080 --> 00:23:37,041 Like telling you you couldn't marry Leo? 380 00:23:38,584 --> 00:23:39,793 I said usually. 381 00:23:41,128 --> 00:23:43,839 Look, if you don't want our help, that's fine. 382 00:23:44,089 --> 00:23:48,552 But maybe this isn't about you. Maybe this is about helping Paige. 383 00:23:50,888 --> 00:23:53,641 Helping Paige. 384 00:23:54,224 --> 00:23:55,517 With what? 385 00:23:55,768 --> 00:23:58,312 Knowing where she comes from, for starters. 386 00:24:04,777 --> 00:24:06,862 So you don't know him at all? 387 00:24:07,029 --> 00:24:10,950 You know, we run into a lot of people in our line of work. 388 00:24:11,116 --> 00:24:12,618 Okay, once again, not an answer. 389 00:24:12,785 --> 00:24:15,412 Can you pass me the cardamom, please? 390 00:24:18,582 --> 00:24:20,084 Okay, I'm just gonna take a guess now. 391 00:24:20,250 --> 00:24:21,919 Let's see, maybe the elders gave him to me 392 00:24:22,086 --> 00:24:26,256 because he's a lost cause that they couldn't pawn off on anyone else. 393 00:24:26,632 --> 00:24:30,344 -Toadflax. -Just tell me if I'm hot or cold. 394 00:24:32,012 --> 00:24:35,724 Okay. Maybe the elders thought you would actually learn something 395 00:24:35,891 --> 00:24:37,184 from working with him. 396 00:24:37,351 --> 00:24:38,686 Like what, how to give up? 397 00:24:39,186 --> 00:24:41,438 No, I think you pretty much got that down. 398 00:24:42,481 --> 00:24:44,817 Okay, passive-aggressive, what does that mean? 399 00:24:44,984 --> 00:24:48,570 Come on, Paige, you know you're pretty quick to judge people. 400 00:24:48,737 --> 00:24:50,614 -Like who? -Trevor. 401 00:24:51,031 --> 00:24:55,452 Okay, Trevor is an orange, my charge would be an apple. 402 00:24:55,619 --> 00:24:57,246 I fail to see the connection. 403 00:24:57,413 --> 00:24:59,581 Okay, take my word for it. 404 00:24:59,832 --> 00:25:03,669 You need to give Samuel another chance. It's important, for you both. 405 00:25:03,836 --> 00:25:06,547 Okay, enough with the cryptic. 406 00:25:06,839 --> 00:25:10,259 Tell me what you know and please, don't change the subject. 407 00:25:11,010 --> 00:25:12,594 Okay. 408 00:25:13,178 --> 00:25:15,431 -You really want to know? -Yeah. 409 00:25:20,102 --> 00:25:22,604 Sam was... 410 00:25:24,982 --> 00:25:26,984 ...Mom's whitelighter. 411 00:25:28,652 --> 00:25:30,612 That would make him... 412 00:25:31,238 --> 00:25:33,449 Your biological father. 413 00:25:36,952 --> 00:25:38,954 Oh, honey, are you okay? 414 00:25:39,621 --> 00:25:41,749 Great, I'm just great. 415 00:25:42,833 --> 00:25:46,378 I just don't quite see why the big secret. 416 00:25:46,587 --> 00:25:48,297 Why couldn't anybody tell me? 417 00:25:48,672 --> 00:25:50,883 I should have told you. 418 00:25:55,262 --> 00:25:56,430 I'm sorry. 419 00:26:00,893 --> 00:26:03,562 I was hoping we could talk. 420 00:26:05,981 --> 00:26:08,108 Go ahead, honey, I'll finish the potion. 421 00:26:10,360 --> 00:26:12,154 Yeah, we can talk. 422 00:26:14,156 --> 00:26:15,657 I'm here for you if you need me. 423 00:26:28,629 --> 00:26:31,215 You hate me, don't you? 424 00:26:32,382 --> 00:26:34,426 Why should I? You're a stranger to me. 425 00:26:34,927 --> 00:26:37,179 That's a perfectly fair statement. 426 00:26:38,347 --> 00:26:39,890 Spoken like a true whitelighter. 427 00:26:40,265 --> 00:26:41,600 But not a father. 428 00:26:42,059 --> 00:26:43,685 I had a father. 429 00:26:43,852 --> 00:26:47,564 One who made me proud to be his daughter. And it's not you. 430 00:26:48,398 --> 00:26:50,776 I haven't made you very proud, have I? 431 00:26:51,568 --> 00:26:54,154 No offense, but I don't know you. 432 00:26:54,321 --> 00:26:55,572 And I actually haven't spent 433 00:26:55,781 --> 00:26:58,033 a lot of time over the years thinking about you. 434 00:26:58,450 --> 00:27:00,202 Well, maybe you should. 435 00:27:00,369 --> 00:27:02,579 After all, I'm the one that gave you up at birth. 436 00:27:03,330 --> 00:27:05,791 That has to have caused you some pain. 437 00:27:10,379 --> 00:27:12,005 Hey, nice job, you guys. 438 00:27:13,340 --> 00:27:15,884 -What do you mean? -Sam's in there talking to Paige. 439 00:27:16,051 --> 00:27:17,886 -What? -That's impossible. 440 00:27:18,053 --> 00:27:19,429 Sam refused to come back. 441 00:27:21,056 --> 00:27:24,935 You can pretend all you want that it hasn't affected you. 442 00:27:25,102 --> 00:27:26,812 But we both know better than that. 443 00:27:26,979 --> 00:27:30,607 How would you know? Who the hell do you think you are anyway? 444 00:27:31,984 --> 00:27:33,610 -Paige. -That's not Sam. 445 00:27:33,777 --> 00:27:37,573 -What are you talking about? -She's talking about this. 446 00:27:40,951 --> 00:27:42,244 You son of a bitch. 447 00:27:42,411 --> 00:27:46,957 Wait, it gets better, all right? Ronan! 448 00:27:50,586 --> 00:27:52,462 -What happened? -He's immune. 449 00:27:52,629 --> 00:27:54,339 Not to this. 450 00:28:13,233 --> 00:28:14,484 Let's go. 451 00:28:36,131 --> 00:28:38,258 You can't stop the bleeding, can you? 452 00:28:39,051 --> 00:28:40,427 Just try and rest. 453 00:28:44,014 --> 00:28:46,516 -How's Leo doing? -He's been better. 454 00:28:48,185 --> 00:28:49,978 I can't believe Cole would go this far. 455 00:28:50,145 --> 00:28:52,689 Yeah, and why now, what's the occasion? 456 00:28:52,856 --> 00:28:54,566 Because he's pure evil. 457 00:28:54,733 --> 00:28:58,820 Yeah, but it's just not smart. And good or evil, Cole is usually smart. 458 00:28:58,987 --> 00:29:00,656 Well, he's obviously lost his mind. 459 00:29:00,822 --> 00:29:03,867 I mean, he killed two people yesterday in public. 460 00:29:04,034 --> 00:29:07,246 I've been thinking about the vanquishing potion. 461 00:29:07,663 --> 00:29:10,123 Maybe if you mixed three different ones... 462 00:29:10,290 --> 00:29:12,584 No, you're gonna be able to make the vanquishing potion 463 00:29:12,751 --> 00:29:15,254 just as soon as we figure out a way to heal you. 464 00:29:15,420 --> 00:29:18,298 We gotta find Sam. He's our only chance. 465 00:29:19,341 --> 00:29:21,718 So now I'm screwed. 466 00:29:22,010 --> 00:29:23,220 Don't think like that. 467 00:29:24,805 --> 00:29:30,560 Why? Sam bails, that's what he does. This time won't be any different. 468 00:29:30,727 --> 00:29:33,146 It's different because now you're the one that's hurt. 469 00:29:33,981 --> 00:29:38,235 So you gotta find him. And I'll go get him and bring him back here 470 00:29:38,402 --> 00:29:40,404 and Phoebe will stay with you and Leo. 471 00:29:40,570 --> 00:29:41,989 You can't go alone. 472 00:29:42,364 --> 00:29:43,949 No, I'm not alone. 473 00:29:44,116 --> 00:29:47,786 Apparently the baby here prefers Mommy to be indestructible. 474 00:29:48,745 --> 00:29:50,330 That's a good point. You go. 475 00:29:52,040 --> 00:29:54,668 It's up to you, you gotta sense him. Concentrate. 476 00:30:21,361 --> 00:30:24,239 I wouldn't do that if I were you. 477 00:30:24,823 --> 00:30:26,616 What are you doing here? 478 00:30:28,076 --> 00:30:29,619 Protecting him from you. 479 00:30:29,786 --> 00:30:33,206 I kept up my end of the bargain. You said I could have him. 480 00:30:34,166 --> 00:30:40,297 This isn't about you. Or about him, for that matter. It's about me. 481 00:30:41,089 --> 00:30:44,384 What difference does it make to you whether the whitelighter lives or dies? 482 00:30:44,551 --> 00:30:47,637 I need him alive, so he can heal the witch and their whitelighter. 483 00:30:48,013 --> 00:30:49,473 Heal them? 484 00:30:49,639 --> 00:30:51,308 You wanted me to help you kill them. 485 00:30:51,475 --> 00:30:53,769 Because I want them to come after me. 486 00:30:53,935 --> 00:30:57,981 You kill Sam, they'll come after you and I can't have that. 487 00:30:58,482 --> 00:31:01,526 You never had any intentions of letting me kill him, did you? 488 00:31:02,903 --> 00:31:04,446 Walk away, Ronan. 489 00:31:05,113 --> 00:31:08,784 Why? So you can shoot me in the back? 490 00:31:10,327 --> 00:31:12,204 You're smarter than I thought. 491 00:31:18,502 --> 00:31:20,462 Sam. 492 00:31:24,591 --> 00:31:27,594 Sam. Sam, wake up. 493 00:31:27,761 --> 00:31:29,388 No, leave me alone! 494 00:31:29,554 --> 00:31:31,848 Listen to me. Paige and Leo need you. 495 00:31:32,015 --> 00:31:34,476 The darklighter shot them. You need to heal them. 496 00:31:38,230 --> 00:31:41,900 I don't know, it's been so long. 497 00:31:42,067 --> 00:31:43,402 Well, there's no one else. 498 00:31:43,693 --> 00:31:44,820 You have to do it. 499 00:31:44,986 --> 00:31:46,906 Look, if you think you've screwed up in the past, 500 00:31:46,988 --> 00:31:49,366 now would be a good time to start making amends. 501 00:31:55,622 --> 00:31:56,748 He'll be here soon. 502 00:31:58,208 --> 00:31:59,626 He will, just hang on. 503 00:32:07,217 --> 00:32:09,136 Oh, God. 504 00:32:23,608 --> 00:32:25,902 -What's the problem? -I can't. 505 00:32:26,069 --> 00:32:27,529 What? Try again. 506 00:32:27,696 --> 00:32:30,991 It's no use. This is my punishment. 507 00:32:31,283 --> 00:32:33,660 No, you will not sit there and drown in self-pity 508 00:32:33,827 --> 00:32:35,328 while Paige and my husband die. 509 00:32:35,996 --> 00:32:40,584 Don't you think I want to save them? For God's sake, this is my daughter. 510 00:32:40,876 --> 00:32:42,544 You can't heal her because you gave up. 511 00:32:43,670 --> 00:32:45,755 Everything I touch, I hurt. 512 00:32:46,047 --> 00:32:50,177 All I wanted was a life for her, free from magic and demons. 513 00:32:50,343 --> 00:32:53,013 No, it was not. Paige saved us. 514 00:32:53,180 --> 00:32:54,820 She's the reason I am still standing here. 515 00:32:54,931 --> 00:32:56,516 She brought this family back together. 516 00:32:57,517 --> 00:32:59,394 She's done so much good. 517 00:32:59,561 --> 00:33:02,281 All the pain and anger that you've been holding on for so many years, 518 00:33:02,439 --> 00:33:05,567 you've got to let it go. It's time to let it go. 519 00:33:09,029 --> 00:33:11,406 Paige, I am so sorry. 520 00:33:12,491 --> 00:33:14,326 It's okay. 521 00:33:24,586 --> 00:33:25,712 What happened? 522 00:33:26,213 --> 00:33:29,382 I think you just healed yourself. Now Paige. 523 00:33:53,281 --> 00:33:54,783 Thank you. 524 00:33:57,536 --> 00:33:59,538 Okay. Thanks, later. Leo, now. 525 00:34:20,350 --> 00:34:23,311 Piper, you okay? 526 00:34:23,853 --> 00:34:25,146 The baby? 527 00:34:25,397 --> 00:34:29,401 Oh, she's fine. I don't think we have to worry about her at all. 528 00:34:30,735 --> 00:34:32,279 I'll explain later. 529 00:34:32,445 --> 00:34:37,409 I'm gonna go get started on those potions. We have a Cole to vanquish. 530 00:34:46,668 --> 00:34:48,837 So you think this is gonna work? 531 00:34:49,004 --> 00:34:51,484 These are at least as strong as the ones we used on The Source, 532 00:34:51,548 --> 00:34:54,301 -so yeah, I think. -But you can't be sure? 533 00:34:54,467 --> 00:34:57,053 I can't be sure of anything until I try it. 534 00:34:57,220 --> 00:34:58,722 -That's not good enough. -Phoebe... 535 00:34:58,888 --> 00:35:02,267 I want him dead. I want this over with. And if this doesn't work, 536 00:35:02,434 --> 00:35:03,893 we may not get a second chance. 537 00:35:04,060 --> 00:35:05,645 Got it. Kill him, dead. 538 00:35:06,313 --> 00:35:07,522 Dead. 539 00:35:09,399 --> 00:35:10,692 I have a thought. 540 00:35:12,902 --> 00:35:15,071 No other potion has been able to destroy this 541 00:35:15,238 --> 00:35:16,878 since Cole's blood has been protecting it, 542 00:35:17,032 --> 00:35:20,285 but if these potions are as strong as I think they are 543 00:35:20,452 --> 00:35:23,288 then a little will go a long way. 544 00:35:40,847 --> 00:35:41,848 On three? 545 00:35:42,015 --> 00:35:44,392 No. Me, then you, then Phoebe. 546 00:36:01,159 --> 00:36:03,411 Are you sure you want to do this? 547 00:36:03,703 --> 00:36:05,872 How can you even ask me that question? 548 00:36:43,618 --> 00:36:47,163 If this doesn't work, you'll have nowhere else to turn. 549 00:36:48,039 --> 00:36:49,165 It'll work. 550 00:36:49,374 --> 00:36:54,879 But what a waste. Especially when you could have so much more. 551 00:36:55,296 --> 00:36:57,173 I don't want any more. 552 00:36:57,465 --> 00:36:59,509 You're not even curious? 553 00:37:12,313 --> 00:37:14,065 Stand up. 554 00:37:14,524 --> 00:37:16,776 I said stand up. 555 00:37:27,871 --> 00:37:29,456 Come to vanquish me, have you? 556 00:37:30,457 --> 00:37:33,626 -Where's your hit man? -Oh, you know those darklighters, 557 00:37:33,793 --> 00:37:35,754 they're just so difficult to work with. 558 00:37:35,920 --> 00:37:39,090 Can't even kill a lousy whitelighter, let alone you. 559 00:37:39,549 --> 00:37:40,717 But you could have. 560 00:37:41,801 --> 00:37:43,094 Bastard. 561 00:37:51,853 --> 00:37:53,521 Phoebe, come on. 562 00:37:58,234 --> 00:38:01,154 -I know what you're doing. -Phoebe, throw the potion. 563 00:38:02,238 --> 00:38:04,324 You never really wanted to kill us, did you? 564 00:38:04,532 --> 00:38:06,732 -What are you talking about? -He could have killed you 565 00:38:06,785 --> 00:38:08,912 back at the manor. He had you alone. 566 00:38:09,078 --> 00:38:13,374 But you needed all of us to survive for your plan to work, including Sam. 567 00:38:13,792 --> 00:38:16,419 -Phoebe, have you lost your mind? -No, you said it yourself. 568 00:38:16,586 --> 00:38:22,050 It wasn't a smart plan. Unless you didn't really want to kill us. 569 00:38:23,092 --> 00:38:25,762 You wanted us to be so blinded by hate 570 00:38:25,929 --> 00:38:28,431 that we couldn't see what you were really up to. 571 00:38:29,599 --> 00:38:32,519 Well, that's the only way out for me. 572 00:38:33,937 --> 00:38:35,772 And you want it too, so... 573 00:38:35,939 --> 00:38:38,650 Yeah, but on our terms, not yours. 574 00:38:40,318 --> 00:38:42,028 We won't help you commit suicide. 575 00:38:43,947 --> 00:38:45,406 You already have. 576 00:39:02,882 --> 00:39:04,384 Oh, my God. 577 00:39:09,138 --> 00:39:11,015 I don't understand. That should have worked. 578 00:39:11,182 --> 00:39:12,725 Then why didn't it? 579 00:39:14,519 --> 00:39:16,271 They knew it wouldn't work. 580 00:39:16,437 --> 00:39:18,231 Who knew? What are you talking about? 581 00:39:21,651 --> 00:39:24,070 You can't vanquish me. 582 00:39:24,737 --> 00:39:26,114 Nobody can. 583 00:39:43,756 --> 00:39:45,133 So... 584 00:39:46,259 --> 00:39:48,887 ...what are you gonna do now? I mean, about Cole. 585 00:39:50,972 --> 00:39:56,603 I don't know. It's a little scary, being that he's basically indestructible now. 586 00:39:56,769 --> 00:40:00,148 Well, I'm sure you girls will handle it. 587 00:40:05,320 --> 00:40:06,320 Paige. 588 00:40:06,946 --> 00:40:10,325 I want you to know that giving you up 589 00:40:10,491 --> 00:40:12,827 was the hardest decision I ever had to make. 590 00:40:13,453 --> 00:40:15,246 Your mother too. 591 00:40:15,663 --> 00:40:17,999 If we could have done it over, we... 592 00:40:18,166 --> 00:40:19,918 We wouldn't have done it. 593 00:40:20,376 --> 00:40:22,795 But we weren't supposed to be together. 594 00:40:23,338 --> 00:40:27,759 A baby. We were afraid the elders would find out. 595 00:40:28,885 --> 00:40:30,219 It's okay. 596 00:40:30,720 --> 00:40:34,641 I understand, I really... I do. 597 00:40:35,266 --> 00:40:37,393 It still has to have hurt you. 598 00:40:38,561 --> 00:40:43,483 I used to think that you did not matter to me at all. 599 00:40:43,816 --> 00:40:45,610 That if I never met you... 600 00:40:46,194 --> 00:40:48,821 ...my life would be perfectly fine. 601 00:40:50,365 --> 00:40:51,950 I guess... 602 00:40:52,450 --> 00:40:54,786 ...the elders knew better after all. 603 00:40:55,411 --> 00:40:58,790 When you gave me up, you made a choice 604 00:40:59,207 --> 00:41:02,293 that gave me the most amazing gift. 605 00:41:03,544 --> 00:41:08,508 You see, I got to have these tremendous parents, 606 00:41:08,800 --> 00:41:13,346 and we... We loved each other fiercely. 607 00:41:13,763 --> 00:41:17,934 But now I have this whole new life... 608 00:41:18,685 --> 00:41:20,395 ...with my sisters. 609 00:41:21,813 --> 00:41:24,565 What about everything that goes with it? 610 00:41:25,900 --> 00:41:27,694 I choose to be a witch. 611 00:41:28,695 --> 00:41:30,405 I could have walked away. 612 00:41:30,989 --> 00:41:32,782 But I didn't. 613 00:41:34,367 --> 00:41:36,953 And now I'm a whitelighter, to boot. 614 00:41:41,290 --> 00:41:43,084 That's my girl. 615 00:41:56,389 --> 00:41:59,392 -Any luck? -Yeah, that little elf? Got a big mouth. 616 00:41:59,559 --> 00:42:01,199 All the nannies canceled their interviews. 617 00:42:01,352 --> 00:42:04,981 Oh, great. Well, if magical nannies won't work for us, 618 00:42:05,148 --> 00:42:07,900 and regular ones are out of the question, then what are we gonna do? 619 00:42:08,568 --> 00:42:12,280 Well, it's a good thing we have a few months. We'll figure it out. 620 00:42:13,865 --> 00:42:16,117 Hey, how did it go? 621 00:42:16,534 --> 00:42:19,412 Good. Difficult, but good. 622 00:42:19,579 --> 00:42:21,259 He's a good man. It'll be good for you guys 623 00:42:21,414 --> 00:42:23,814 -to get to know each other. -I think I'm a little burnt out 624 00:42:23,916 --> 00:42:26,586 on the whole "emotional roller coaster" thing right now. 625 00:42:26,753 --> 00:42:31,090 Maybe I deserve a nice drive down the coast. I think I'll call Trevor. 626 00:42:31,424 --> 00:42:33,718 Oh, that guy. Yeah, that guy that you just dumped. 627 00:42:34,052 --> 00:42:38,556 Well, maybe I'll also rethink that whole "dumping perfectly nice guys" 628 00:42:38,723 --> 00:42:40,808 "before I give them a chance" thing. 629 00:42:40,975 --> 00:42:44,062 I guess meeting Sam made me realize I kind of still have 630 00:42:44,228 --> 00:42:46,939 some abandonment issues I might want to work through. 631 00:42:49,233 --> 00:42:51,235 Anything from you over there in the peanut gallery? 632 00:42:51,402 --> 00:42:54,363 I'm sorry, I'm just freaking out. 633 00:42:54,947 --> 00:42:57,909 Having an invincible ex-husband is making me really nervous. 634 00:42:58,826 --> 00:43:01,829 Well, the good thing is we've got someone invincible of our own. 635 00:43:02,789 --> 00:43:04,332 I got you covered. 636 00:43:04,791 --> 00:43:06,501 For now.