1
00:00:05,214 --> 00:00:09,051
I am really glad
Elise made me call you.
2
00:00:09,218 --> 00:00:11,386
You're exactly the kind
of guy I've been looking for.
3
00:00:11,553 --> 00:00:15,057
-Is that so?
-Oh, it is "so" so.
4
00:00:15,891 --> 00:00:19,186
You're cute,
you're sweet, you're smart.
5
00:00:19,353 --> 00:00:23,148
And from what I hear,
you're raking in the dough.
6
00:00:23,315 --> 00:00:25,651
Well, you have quite the way
with words, don't you?
7
00:00:25,817 --> 00:00:29,655
Yeah, well when it comes to
helping needy children, I'm shameless.
8
00:00:30,948 --> 00:00:35,494
Come on, Evan, please do the
charity auction. It'll be fun.
9
00:00:35,661 --> 00:00:39,081
It'll be fun to be auctioned
off like a side of beef.
10
00:00:40,624 --> 00:00:43,424
Yeah, well, it's not like we're
asking you to marry the highest bidder.
11
00:00:43,585 --> 00:00:48,840
It's just, you know, one little date
and one little tax-deductible donation,
12
00:00:49,007 --> 00:00:51,385
you know, to match your lady's bid.
13
00:00:51,552 --> 00:00:54,721
Is there any chance "Ask Phoebe"
will be doing some bidding?
14
00:00:56,098 --> 00:01:00,185
Well, you'll just have to
sign up to find that out.
15
00:01:05,732 --> 00:01:08,151
Then I graduated from
Stanford Law in '98.
16
00:01:08,777 --> 00:01:09,778
Harvard Law.
17
00:01:09,945 --> 00:01:11,280
That's impressive.
18
00:01:11,446 --> 00:01:13,166
So do you want to
give to a charity or what?
19
00:01:13,282 --> 00:01:15,033
I said Stanford, not Harvard.
20
00:01:15,200 --> 00:01:18,287
Let me ask you something.
Have you been having any kind of
21
00:01:18,453 --> 00:01:21,873
end-of-the-world, fire-and-brimstone
doomsday kind of dreams lately?
22
00:01:22,040 --> 00:01:24,418
Wait a minute. Is this
some sort of religious charity?
23
00:01:25,460 --> 00:01:28,213
No, it's not, it's for children.
24
00:01:28,380 --> 00:01:30,340
Right.
25
00:01:30,507 --> 00:01:32,384
Hey, to each his own.
26
00:01:32,551 --> 00:01:34,803
But I'm not into the
whole fire-and-brimstone thing.
27
00:01:35,679 --> 00:01:37,919
Paige, you're supposed to be flirting
with the bachelors,
28
00:01:38,015 --> 00:01:40,058
-not frightening them.
-I'm sorry.
29
00:01:40,225 --> 00:01:42,019
I guess I'm just a little off.
30
00:01:42,185 --> 00:01:45,147
My boyfriend moved to Hong Kong.
I'm thoroughly depressed.
31
00:01:45,314 --> 00:01:48,650
But I still managed to
sign up six people and you have...
32
00:01:48,817 --> 00:01:52,487
-I have none people.
-None people.
33
00:01:52,654 --> 00:01:55,654
Paige, I know you've been in a bad
mood, but this is getting a little crazy.
34
00:01:55,699 --> 00:01:59,661
What? I barely slept all week,
I keep having these strange dreams
35
00:01:59,828 --> 00:02:02,998
about ancient wars
and weird magic...
36
00:02:03,165 --> 00:02:04,791
It's all very disturbing.
37
00:02:04,958 --> 00:02:07,252
-Do you think they mean something?
-I don't know.
38
00:02:07,419 --> 00:02:09,004
It could be hormones.
39
00:02:09,171 --> 00:02:10,922
More likely it could be
my subconscious
40
00:02:11,089 --> 00:02:12,924
trying to tell me something.
41
00:03:05,936 --> 00:03:08,855
It worked! You're alive!
42
00:03:16,613 --> 00:03:20,283
-How long?
-How long?
43
00:03:20,450 --> 00:03:22,452
Three thousand years,
give or take a century.
44
00:03:22,619 --> 00:03:24,287
What?
45
00:03:28,750 --> 00:03:31,920
-Who are you?
-Me?
46
00:03:32,045 --> 00:03:36,883
I'm the demon who spent
decades trying to free you!
47
00:03:37,050 --> 00:03:40,178
Now you're gonna return the favor.
48
00:03:41,555 --> 00:03:43,890
It wasn't easy either.
49
00:03:44,057 --> 00:03:46,935
The world's forgotten about you.
50
00:03:47,102 --> 00:03:50,647
But I had a vision.
If I could somehow revive you,
51
00:03:50,814 --> 00:03:55,527
I could use your power
to bring myself to glory.
52
00:03:56,570 --> 00:04:00,031
Rule the underworld
as I was always meant to!
53
00:04:06,037 --> 00:04:08,457
Imbecile.
54
00:04:08,623 --> 00:04:12,836
Oh, I love it when you
smite so unexpectedly.
55
00:04:21,011 --> 00:04:25,474
We have to find
Cronus and free him as well.
56
00:04:25,640 --> 00:04:29,227
Do we have to?
You know he'll be furious.
57
00:04:30,312 --> 00:04:33,440
I am counting on it.
58
00:06:24,801 --> 00:06:27,888
For the love that is
everything good and pure
59
00:06:28,013 --> 00:06:30,807
why have we never
bothered to get air conditioning?
60
00:06:30,974 --> 00:06:32,684
Because we live in San Francisco
61
00:06:32,851 --> 00:06:36,146
where the temperature
rarely goes above 75 degrees.
62
00:06:36,313 --> 00:06:39,316
Okay, well, it's at 90 now,
can we get one today, please?
63
00:06:39,482 --> 00:06:45,113
Yeah, we could, if it was
not for this little expenditure here.
64
00:06:48,116 --> 00:06:51,453
Yeah, that's a lot of phone
calls to Hong Kong.
65
00:06:51,620 --> 00:06:52,662
Yes, it is.
66
00:06:52,829 --> 00:06:55,749
Okay, before you start yelling,
let me just explain to you
67
00:06:55,916 --> 00:06:58,752
that I'm trying to figure out where
Jason and I stand and to do that
68
00:06:58,919 --> 00:07:00,378
it requires a lot of phone calls.
69
00:07:00,587 --> 00:07:02,547
You're gonna throw that
glass at me, aren't you?
70
00:07:02,714 --> 00:07:04,257
No, honey, I get it.
71
00:07:04,424 --> 00:07:06,801
You know, it is a very big phone bill.
72
00:07:06,968 --> 00:07:10,972
But if you have to choose between
true love and air conditioning
73
00:07:11,139 --> 00:07:12,807
I'd say it's a no-brainer.
74
00:07:12,974 --> 00:07:15,018
Who are you and what
have you done to my sister?
75
00:07:15,185 --> 00:07:17,354
What, I can't be in a good mood?
76
00:07:17,520 --> 00:07:21,232
No, Mary Poppins wouldn't be
in a good mood in this kind of heat.
77
00:07:21,399 --> 00:07:23,526
Well, Wyatt is finally
sleeping through the night
78
00:07:23,693 --> 00:07:25,904
and my hormones
are back in whack
79
00:07:26,071 --> 00:07:28,406
and you know,
Leo and I are finally...
80
00:07:28,573 --> 00:07:31,993
-Back in the saddle?
-So to speak.
81
00:07:32,160 --> 00:07:34,913
Yay, you!
God, I miss sex!
82
00:07:35,080 --> 00:07:38,041
I gotta tell you, life is feeling
pretty damn good at the moment.
83
00:07:38,208 --> 00:07:40,835
So where is your lucky
husband and my perfect nephew?
84
00:07:41,002 --> 00:07:44,047
They are shopping for
a present for Darryl's son.
85
00:07:44,214 --> 00:07:47,217
Look at you.
You're like soccer mom.
86
00:07:47,384 --> 00:07:50,762
Dare I say it,
your life is almost normal?
87
00:07:50,929 --> 00:07:53,556
There is nothing
normal about this heat.
88
00:07:53,723 --> 00:07:55,183
Good morning, sunshine.
89
00:07:55,350 --> 00:07:57,644
Oh, save the quips
and pass the caffeine.
90
00:07:57,811 --> 00:07:59,229
I have work to do.
91
00:07:59,396 --> 00:08:02,732
Are you gonna scry for Mother Nature
and have a Wiccan word with her?
92
00:08:02,899 --> 00:08:05,318
Okay, you're way too perky,
all right?
93
00:08:05,485 --> 00:08:07,278
And you're frightening me.
I'm just saying.
94
00:08:07,445 --> 00:08:09,155
So you think this
weather's demonic?
95
00:08:09,322 --> 00:08:11,449
I don't know,
there's just something weird.
96
00:08:11,616 --> 00:08:14,077
I keep waking up all week
long with these fiery dreams.
97
00:08:14,244 --> 00:08:16,413
What am I supposed to think?
98
00:08:16,579 --> 00:08:18,790
You're not getting a God
complex or something, are you?
99
00:08:18,957 --> 00:08:20,291
They've got medication for that.
100
00:08:20,458 --> 00:08:23,920
I didn't say my dreams
caused it, I'm just...
101
00:08:24,045 --> 00:08:25,714
I don't know what I'm saying.
102
00:08:25,880 --> 00:08:28,049
Honey, maybe you need to
get out a little more.
103
00:08:28,216 --> 00:08:31,219
Well, this isn't just
me being obsessive.
104
00:08:31,386 --> 00:08:35,181
Okay, maybe a little bit, but it's
not just psychological or emotional,
105
00:08:35,348 --> 00:08:37,684
I really, really think
there's something...
106
00:08:37,851 --> 00:08:39,978
Magical?
107
00:08:40,145 --> 00:08:42,230
Yeah, for lack of a better term.
108
00:08:42,439 --> 00:08:44,983
Listen, I don't wanna be a downer,
109
00:08:45,150 --> 00:08:48,695
but I'm gonna go hit the Book so I can
figure out what the hell is going on.
110
00:08:51,031 --> 00:08:54,451
-Should we be worried?
-I don't think so.
111
00:08:54,617 --> 00:08:56,786
But I just wish she'd
stop looking for trouble.
112
00:08:56,953 --> 00:08:58,913
Because with our luck,
she's gonna find it.
113
00:09:11,468 --> 00:09:14,554
There he is, as wrathful as ever.
114
00:09:14,721 --> 00:09:16,765
All the more reason to leave him be.
115
00:09:16,931 --> 00:09:18,600
Careful, Meta.
116
00:09:18,767 --> 00:09:21,519
Demetrius, I'm telling
you we don't need him.
117
00:09:21,686 --> 00:09:26,107
We have more than enough power
to rule without him, you know that.
118
00:09:26,316 --> 00:09:30,403
Just imagine,
a new plague every day.
119
00:09:30,528 --> 00:09:33,740
A monsoon every week.
120
00:09:33,907 --> 00:09:36,117
It will be devastating.
121
00:09:37,535 --> 00:09:42,290
Nevertheless, we will need his
strength to revenge our captors...
122
00:09:42,457 --> 00:09:44,334
...and that is something we all want.
123
00:09:44,501 --> 00:09:46,795
Oh, now, don't pout, Meta.
124
00:09:47,003 --> 00:09:49,089
You might start a hurricane.
125
00:09:49,255 --> 00:09:51,549
And alert them.
126
00:09:53,384 --> 00:09:56,513
Now, go and find the whitelighters.
127
00:09:56,721 --> 00:10:02,185
It won't be long before I free Cronus.
You know how impatient he can get.
128
00:10:29,337 --> 00:10:31,965
Daddy, Daddy, show us your trick!
129
00:10:32,132 --> 00:10:35,218
Trick? I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
130
00:10:35,385 --> 00:10:39,681
Hold on a second. Wait,
you have something in your ear.
131
00:10:39,848 --> 00:10:41,850
I do?
132
00:10:42,016 --> 00:10:43,560
Yeah.
133
00:10:45,436 --> 00:10:47,105
You call that magic?
134
00:10:49,149 --> 00:10:51,734
Okay, who wants hot dogs?
135
00:10:55,655 --> 00:10:58,783
Let me guess, first time
the baby slept all night, huh?
136
00:10:58,950 --> 00:11:00,118
How'd you know?
137
00:11:00,285 --> 00:11:02,787
First few months after Mikey
was born were rough, you know.
138
00:11:02,954 --> 00:11:05,039
No sleep, no time for each other.
139
00:11:05,206 --> 00:11:06,416
That sounds familiar.
140
00:11:06,583 --> 00:11:10,795
Yeah, but right about three or four
months, things start to level off.
141
00:11:10,962 --> 00:11:14,799
-Really good again.
-Till he hits 2.
142
00:11:14,966 --> 00:11:17,552
Oh, don't scare them.
143
00:11:19,137 --> 00:11:21,097
Piper, I have to go.
144
00:11:21,264 --> 00:11:25,768
-But we just got here.
-I know, baby, but it's the elders.
145
00:11:26,978 --> 00:11:29,063
Don't worry, she knows.
146
00:11:29,230 --> 00:11:31,524
Your secret's safe with me.
Argue away.
147
00:11:33,234 --> 00:11:35,612
Honey, I'm sorry,
but it sounds urgent.
148
00:11:37,071 --> 00:11:40,241
Okay, well, then I need
to express to you
149
00:11:40,408 --> 00:11:43,161
that this is gonna make
me feel a little abandoned.
150
00:11:43,369 --> 00:11:45,079
All right, well, I understand.
151
00:11:45,246 --> 00:11:49,918
I acknowledge your feelings and
I want to let you know that I love you,
152
00:11:50,084 --> 00:11:52,921
even though I have to go.
153
00:11:53,087 --> 00:11:55,840
-Darryl, stop.
-What's so funny?
154
00:11:56,007 --> 00:11:59,052
Nothing, just...
Marriage counseling, huh?
155
00:11:59,469 --> 00:12:03,473
Honey, we did it too.
We recognize the tools.
156
00:12:03,681 --> 00:12:05,808
I think I hate the tools.
I'd rather just snipe later
157
00:12:05,975 --> 00:12:09,520
than be open and honest
about my feelings now.
158
00:12:09,646 --> 00:12:11,481
Yeah, we felt the same way.
159
00:12:11,648 --> 00:12:14,525
But you know what?
Turns out the tools really helped.
160
00:12:16,319 --> 00:12:19,239
-Piper, I have to go.
-Fine, go.
161
00:12:19,405 --> 00:12:22,700
I mean, thank you
for considering my feelings,
162
00:12:22,867 --> 00:12:25,578
and I love you and I will
see you later at home.
163
00:12:25,703 --> 00:12:27,247
Okay.
164
00:12:35,213 --> 00:12:37,006
Very good.
165
00:12:39,092 --> 00:12:41,552
So you'll introduce
the bachelors from here
166
00:12:41,719 --> 00:12:43,972
and then they'll enter from over there.
167
00:12:44,430 --> 00:12:47,684
-Phoebe, you with me?
-I am all over him.
168
00:12:47,850 --> 00:12:49,686
I mean it, all over it.
169
00:12:49,852 --> 00:12:53,648
Phoebe, the newspaper only
sponsors one charity event a year,
170
00:12:53,815 --> 00:12:55,608
and I want this to
go off without a hitch.
171
00:12:55,733 --> 00:12:57,568
It will, I promise.
172
00:12:57,735 --> 00:12:59,362
Okay, that's what I like to hear.
173
00:12:59,529 --> 00:13:02,282
Oh, and please thank your
sister again for donating her club.
174
00:13:02,448 --> 00:13:05,451
I just hope everyone doesn't melt
by the time they get here.
175
00:13:05,618 --> 00:13:08,788
It's gonna be kind of hard
to auction off bachelor soup.
176
00:13:08,955 --> 00:13:11,332
It is bizarre weather, isn't it?
177
00:13:11,499 --> 00:13:15,253
I spoke to Jason this morning and he
says it's the same way in Hong Kong.
178
00:13:15,420 --> 00:13:17,380
You spoke to Jason?
179
00:13:18,298 --> 00:13:19,716
Did he mention me?
180
00:13:21,551 --> 00:13:24,053
Look, not that it's
any of my business...
181
00:13:24,220 --> 00:13:26,180
...but are you sure you
wanna tether yourself
182
00:13:26,347 --> 00:13:28,224
to a boyfriend who's
halfway across the world?
183
00:13:28,391 --> 00:13:29,392
I know.
184
00:13:29,559 --> 00:13:33,855
And the truth is, this heat is
kind of making me a little boy-crazy.
185
00:13:34,230 --> 00:13:38,526
It just feels really weird to end
a good relationship so abruptly.
186
00:13:38,693 --> 00:13:41,321
-He's the one who moved away.
-I know.
187
00:13:41,487 --> 00:13:44,907
And at the risk of advising
an advice columnist...
188
00:13:45,074 --> 00:13:47,744
...I say you bid on a
bachelor or two tomorrow.
189
00:13:47,910 --> 00:13:50,121
That way I can live
vicariously through you.
190
00:13:50,288 --> 00:13:52,999
Oh, Elise, you brazen hussy!
191
00:13:56,210 --> 00:13:58,671
Oh, my God!
192
00:13:58,796 --> 00:14:01,799
-What, what is it?
-Nothing. Hold that thought.
193
00:14:01,966 --> 00:14:03,051
What thought?
194
00:14:03,217 --> 00:14:05,887
Paige, are you out of your mind?
195
00:14:06,054 --> 00:14:07,722
As it turns out, I am not.
196
00:14:07,889 --> 00:14:09,682
Listen, we are in big trouble.
197
00:14:09,849 --> 00:14:12,810
Yeah, you almost exposed
our magic to a room full of people.
198
00:14:12,977 --> 00:14:15,438
No, listen. I studied the I Ching,
199
00:14:15,605 --> 00:14:19,025
tarot cards, runes and tea leaves and
they're all giving me the same reading.
200
00:14:19,192 --> 00:14:20,902
That you need a good night's sleep?
201
00:14:21,069 --> 00:14:24,238
No, that there's something big
going on in the supernatural world.
202
00:14:24,947 --> 00:14:28,117
If my reading is right,
it's not just the thunder and the heat.
203
00:14:28,284 --> 00:14:30,453
We could be in store
for a big earthquake or worse.
204
00:14:30,620 --> 00:14:33,706
Okay, so what do you want us to do?
Do you have a plan?
205
00:14:33,831 --> 00:14:35,625
Not so much a plan as a location.
206
00:14:35,792 --> 00:14:38,336
I scryed for evil and one place
kept coming up red-hot.
207
00:14:39,045 --> 00:14:42,757
Take this. You're gonna need it.
We're going on a trip.
208
00:14:45,676 --> 00:14:49,138
Okay, there's a reason nobody
lives in this part of the world,
209
00:14:49,305 --> 00:14:52,392
and it's because
they all died from the cold.
210
00:14:52,558 --> 00:14:54,398
I thought you said
you wanted air conditioning.
211
00:14:54,560 --> 00:14:55,937
Oh, this sucks!
212
00:14:56,104 --> 00:14:57,939
Scorch mark, see if
you can get a premonition.
213
00:14:58,106 --> 00:14:59,774
I don't have my gloves!
214
00:14:59,941 --> 00:15:02,652
Tough it out, I got us this far.
215
00:15:03,152 --> 00:15:04,862
Okay, fine.
216
00:15:11,285 --> 00:15:14,997
-Did you get anything?
-Yeah, frostbite. Shush.
217
00:15:19,961 --> 00:15:22,130
-Oh, hot, hot, hot!
-Hot?
218
00:15:22,296 --> 00:15:24,215
No, not here hot.
219
00:15:24,382 --> 00:15:26,676
-In my vision.
-Vision? Good, tell me what it is.
220
00:15:27,718 --> 00:15:32,723
Two very large someones
coming out of that wall.
221
00:15:35,435 --> 00:15:37,687
-Who?
-I don't know.
222
00:15:55,872 --> 00:15:57,081
Demetrius.
223
00:15:57,665 --> 00:15:59,083
My lord.
224
00:15:59,250 --> 00:16:00,918
They did this to me.
225
00:16:01,627 --> 00:16:03,004
To me!
226
00:16:03,171 --> 00:16:06,299
-They will be punished.
-Punished?
227
00:16:06,466 --> 00:16:09,886
I will obliterate them!
228
00:16:18,853 --> 00:16:22,315
Earthquake. Did I call it or what?
229
00:16:23,316 --> 00:16:25,610
Did I mention this sucks?
230
00:16:25,776 --> 00:16:27,487
Yeah.
231
00:16:36,454 --> 00:16:40,750
I know it's cooled off a little bit since
this morning, but what are you doing?
232
00:16:40,917 --> 00:16:42,418
Defrosting.
233
00:16:42,752 --> 00:16:43,836
Is this them?
234
00:16:43,961 --> 00:16:45,546
-No.
-Who's them?
235
00:16:45,713 --> 00:16:47,173
We're not sure yet.
236
00:16:47,340 --> 00:16:49,300
-How was the party?
-Oh, just super fun.
237
00:16:49,467 --> 00:16:51,385
Leo got called away
and I got to use my tools.
238
00:16:51,552 --> 00:16:53,054
-What?
-Is that them?
239
00:16:53,221 --> 00:16:56,933
No, they looked a little
bit more... ancient.
240
00:16:57,099 --> 00:16:59,310
Will someone please
tell me what's going on?
241
00:16:59,477 --> 00:17:01,062
A whitelighter's disappeared.
242
00:17:01,229 --> 00:17:03,189
A whitelighter?
Like from a darklighter?
243
00:17:03,356 --> 00:17:05,608
No, a darklighter's poison
is slow and painful.
244
00:17:05,775 --> 00:17:07,276
This was more instantaneous,
245
00:17:07,443 --> 00:17:09,820
and the elders have no
idea what it could have been.
246
00:17:09,987 --> 00:17:12,114
-It's all connected.
-What's connected?
247
00:17:12,281 --> 00:17:14,534
Whatever it is that
escaped from that ice cave.
248
00:17:14,742 --> 00:17:15,952
You were in an ice cave?
249
00:17:16,118 --> 00:17:17,954
The heat wave, the earthquake,
my dreams,
250
00:17:18,120 --> 00:17:19,956
this is bigger
than any one whitelighter.
251
00:17:20,122 --> 00:17:22,416
I better drop out
of that charity benefit.
252
00:17:22,583 --> 00:17:24,423
-Maybe we should cancel counseling.
-Hold it.
253
00:17:24,585 --> 00:17:28,548
Wait a minute. This is exactly what we
are supposed to be learning in therapy.
254
00:17:28,714 --> 00:17:30,675
When to put our lives on hold
and when not to.
255
00:17:30,841 --> 00:17:32,593
But, Piper, a whitelighter was killed.
256
00:17:32,760 --> 00:17:33,928
We don't know that.
257
00:17:34,095 --> 00:17:36,514
He could have just clipped
his wings and he's in hiding.
258
00:17:36,722 --> 00:17:38,975
-Is that possible?
-Yeah, I guess.
259
00:17:39,141 --> 00:17:41,936
Look, people, we just need to
manage our lives a little bit better.
260
00:17:42,103 --> 00:17:44,272
Dr. Barenson says that
needless worry and panic
261
00:17:44,438 --> 00:17:47,733
serve absolutely no purpose, except to
prevent the possibility of happiness.
262
00:17:47,900 --> 00:17:50,236
I am all for
the possibility of happiness.
263
00:17:50,403 --> 00:17:53,114
Good, so we need to address
the immediate problem at hand
264
00:17:53,281 --> 00:17:55,157
and circle the wagons
only when we have to.
265
00:17:55,324 --> 00:17:58,286
Leo, maybe you should get the elders
to put a ban on whitelighters orbing
266
00:17:58,452 --> 00:18:00,496
until we figure out
exactly what's going on.
267
00:18:00,663 --> 00:18:02,915
Okay, I'll meet you at therapy.
268
00:18:03,082 --> 00:18:04,625
Okay, don't be late.
269
00:18:04,792 --> 00:18:06,711
Is it safe for you
to orb up there right now?
270
00:18:06,877 --> 00:18:09,380
Yeah. No worrying, remember?
271
00:18:25,354 --> 00:18:27,023
What's going on?
272
00:18:27,189 --> 00:18:29,150
What's with all the activity?
I just left here.
273
00:18:29,317 --> 00:18:31,444
-It's not your concern.
-Roland, please.
274
00:18:31,611 --> 00:18:33,487
Actually, we're not sure, Leo.
275
00:18:33,613 --> 00:18:35,698
But we do know that
something's not quite right.
276
00:18:35,865 --> 00:18:37,783
-Why, has another whitelighter been...?
-No.
277
00:18:37,950 --> 00:18:39,535
It's something else.
278
00:18:39,744 --> 00:18:43,247
Something we're not at liberty to
discuss outside the council of elders.
279
00:18:44,373 --> 00:18:47,293
Anything to do with heat waves?
Earthquakes?
280
00:18:52,757 --> 00:18:53,924
What do you know?
281
00:18:54,091 --> 00:18:56,852
Not much, just that Paige has been
having these strange dreams lately.
282
00:18:57,011 --> 00:18:58,638
Dreams that seem pretty prophetic.
283
00:18:58,804 --> 00:19:01,182
You think she foresaw
these earthquakes?
284
00:19:01,349 --> 00:19:03,517
-Yes.
-That's not her power.
285
00:19:03,684 --> 00:19:05,811
It's not a power,
it's more of an instinct.
286
00:19:05,978 --> 00:19:08,397
An instinct?
That's what you're basing this on?
287
00:19:08,564 --> 00:19:10,983
Well, it hasn't let her down
so far, has it?
288
00:19:11,150 --> 00:19:14,570
Look, excuse me, but I've
just learned to rely on her instincts.
289
00:19:14,737 --> 00:19:16,113
All of their instincts.
290
00:19:16,280 --> 00:19:18,449
As well you should have, Leo.
291
00:19:18,616 --> 00:19:21,077
Now, what did you
come up here to tell us?
292
00:19:21,243 --> 00:19:23,871
Just that the girls think...
293
00:19:24,038 --> 00:19:26,040
...well, that we all think
that maybe we should
294
00:19:26,207 --> 00:19:29,543
ground all whitelighters
until we know for sure that it's safe.
295
00:19:33,130 --> 00:19:34,340
We agree.
296
00:19:34,507 --> 00:19:36,926
We'll initiate the orders
as soon as you've returned to them.
297
00:19:38,803 --> 00:19:42,682
In the meantime,
keep them working on this.
298
00:19:42,848 --> 00:19:45,267
It's important.
299
00:19:45,434 --> 00:19:47,103
You're worried, aren't you?
300
00:19:47,269 --> 00:19:49,063
You know me better than that.
301
00:19:49,230 --> 00:19:53,943
At the end of the day, even we
can't change what's meant to be.
302
00:19:55,152 --> 00:19:56,862
Just remember,
no matter what happens,
303
00:19:57,029 --> 00:20:00,074
you must always
follow your instincts too.
304
00:20:12,586 --> 00:20:13,587
Christa!
305
00:20:13,713 --> 00:20:15,548
It's about time
you came to heal your charge.
306
00:20:16,257 --> 00:20:17,466
Who are you? What do you want?
307
00:20:17,633 --> 00:20:19,552
A whitelighter.
308
00:20:37,695 --> 00:20:40,281
It's good to see you again, my lord.
309
00:20:40,448 --> 00:20:43,451
You never were a good liar, Meta.
310
00:20:45,494 --> 00:20:46,620
Where's the third one?
311
00:20:46,787 --> 00:20:50,458
Unfortunately, whitelighters are
not as easy to find in this time.
312
00:20:51,167 --> 00:20:54,795
Much has changed. Magic is
no longer practiced so openly.
313
00:20:55,045 --> 00:20:59,133
Much may have changed,
but you certainly haven't.
314
00:21:00,718 --> 00:21:02,553
You know, it always...
315
00:21:02,720 --> 00:21:05,055
...amazed me how someone...
316
00:21:05,264 --> 00:21:09,685
...as beautiful as you
could so easily turn a mortal to stone.
317
00:21:12,188 --> 00:21:14,148
You haven't changed a bit, have you?
318
00:21:15,941 --> 00:21:17,860
-She stays behind.
-No, she can't!
319
00:21:18,402 --> 00:21:20,029
We are stronger as three than two.
320
00:21:20,196 --> 00:21:22,072
We will need
every ounce of that strength
321
00:21:22,239 --> 00:21:23,991
if we are to take
revenge on our captors.
322
00:21:24,200 --> 00:21:27,244
But if we wait, we risk them
finding out we've been awakened.
323
00:21:27,453 --> 00:21:30,289
Then even with orbs,
we will not be able to break in.
324
00:21:30,456 --> 00:21:32,416
Then that is a risk
we will have to take.
325
00:21:32,583 --> 00:21:34,418
Says who?
326
00:21:34,585 --> 00:21:37,046
You, Demetrius?
327
00:21:37,213 --> 00:21:40,216
-Are you challenging me?
-No!
328
00:21:40,382 --> 00:21:43,385
No, of course he's not, Cronus.
329
00:21:44,553 --> 00:21:47,389
I've brought power
enough for both of you.
330
00:21:47,556 --> 00:21:51,977
You can take them and use them
to find a third whitelighter for me.
331
00:21:52,353 --> 00:21:54,146
And if we can't?
332
00:21:54,355 --> 00:22:00,486
Then I suppose I'll just
have to let you boys handle it.
333
00:22:27,012 --> 00:22:28,889
-Leo?
-Sorry, honey.
334
00:22:29,056 --> 00:22:30,683
I was starting to get
worried about you.
335
00:22:30,850 --> 00:22:34,478
I know, I know,
I came as fast as I could.
336
00:22:34,645 --> 00:22:37,231
Well, what happened?
What took so long?
337
00:22:37,398 --> 00:22:40,150
I don't know.
They don't know.
338
00:22:40,359 --> 00:22:41,861
But we can talk about it later.
339
00:22:42,027 --> 00:22:43,821
Right now our first priority is us.
340
00:22:43,988 --> 00:22:46,699
Good answer, because I don't think
there's enough tools in the box
341
00:22:46,907 --> 00:22:48,450
to handle being stood up
at the shrink.
342
00:22:49,618 --> 00:22:51,453
No way. Are you kidding me?
343
00:22:51,620 --> 00:22:53,205
It sounds important.
344
00:22:53,330 --> 00:22:56,333
-But you were just there.
-I know.
345
00:22:56,542 --> 00:22:59,086
Look, I acknowledge that
this is very difficult for you.
346
00:22:59,253 --> 00:23:01,255
You know what, screw that!
Damn it!
347
00:23:05,217 --> 00:23:07,803
I'm just scared.
348
00:23:08,804 --> 00:23:10,848
But I told you it was
safe orbing up there.
349
00:23:11,015 --> 00:23:12,433
No, not about that.
350
00:23:12,641 --> 00:23:15,436
I'm scared that, you know,
every time something good happens,
351
00:23:15,603 --> 00:23:18,439
every time I actually think we
can have a normal life together,
352
00:23:18,606 --> 00:23:19,857
something goes wrong.
353
00:23:20,024 --> 00:23:22,276
Piper, I have to go.
354
00:23:22,443 --> 00:23:25,988
I know.
And I know it's not your fault.
355
00:23:27,615 --> 00:23:30,451
It's just the way that it is.
356
00:23:32,369 --> 00:23:34,622
I love you.
357
00:23:46,717 --> 00:23:47,885
Phoebe!
358
00:23:48,052 --> 00:23:49,637
Hey, Phoebe!
359
00:23:51,430 --> 00:23:54,224
-Did you find something?
-Do "Titans" ring a bell?
360
00:23:54,391 --> 00:23:56,911
Titans, like from ancient Greece?
You have got to be kidding me.
361
00:23:57,061 --> 00:23:58,354
Ancient gods who were entombed
362
00:23:58,520 --> 00:24:00,397
because it was
the only way to stop them.
363
00:24:00,606 --> 00:24:03,984
Okay, well, even if it is them,
how did they get out?
364
00:24:04,151 --> 00:24:06,362
-And why go after the whitelighters?
-I don't know.
365
00:24:06,528 --> 00:24:09,531
Maybe one of them was hurt,
maybe they needed healing powers.
366
00:24:09,698 --> 00:24:12,409
I do know that because of
the elders' no-orbing edict
367
00:24:12,576 --> 00:24:16,330
that the only way they're gonna
get another whitelighter is if one:
368
00:24:16,497 --> 00:24:19,333
Oh, no way, Paige.
Forget about it.
369
00:24:19,500 --> 00:24:21,835
Why not? If I'm right,
they will come right to us.
370
00:24:22,002 --> 00:24:24,213
Oh, and you're saying this
like it's a good thing?
371
00:24:24,380 --> 00:24:26,966
It is! This is why
I haven't been sleeping.
372
00:24:27,132 --> 00:24:29,176
This is what I've been
preparing for all year.
373
00:24:29,343 --> 00:24:31,887
I have got potions here
that are stronger
374
00:24:32,054 --> 00:24:34,556
than the ones
that we used on The Source.
375
00:24:34,723 --> 00:24:38,018
Okay, devil's advocate: Until we
figure out how powerful they are
376
00:24:38,185 --> 00:24:39,520
we shouldn't use you as bait.
377
00:24:39,687 --> 00:24:42,606
Witch's advocate: There are evil
gods running around on the loose
378
00:24:42,773 --> 00:24:44,942
that we should eliminate
before Wyatt gets home.
379
00:24:45,109 --> 00:24:46,389
That's dirty. Why do I feel like
380
00:24:46,485 --> 00:24:49,279
you're making me choose
between my sister and my nephew?
381
00:24:49,488 --> 00:24:51,240
Because you're slightly over-dramatic?
382
00:24:51,407 --> 00:24:53,117
I'm a little over-dramatic?
383
00:24:53,283 --> 00:24:54,743
Look, can we just do this, please?
384
00:24:54,910 --> 00:24:56,704
Okay, fine.
385
00:24:56,870 --> 00:24:59,915
Bring on the
earthquake-causing gods.
386
00:25:00,082 --> 00:25:02,209
Watch this.
387
00:25:25,649 --> 00:25:27,317
Don't look into her eyes!
388
00:25:35,242 --> 00:25:36,744
You all right?
389
00:25:41,415 --> 00:25:43,500
Oh, my God, Paige!
390
00:25:54,428 --> 00:25:56,513
Don't worry, she's all right.
391
00:25:57,347 --> 00:26:02,144
Well, I mean, she's not completely all
right, obviously, but she's not dead.
392
00:26:02,311 --> 00:26:03,729
Are you sure she's not?
393
00:26:03,896 --> 00:26:05,230
Frankly, you see this a lot.
394
00:26:05,397 --> 00:26:07,483
Museums, universities, town centers,
395
00:26:07,649 --> 00:26:10,694
most of those
statues aren't really statues.
396
00:26:10,861 --> 00:26:15,240
They're people like your sister
here who've been turned into stone.
397
00:26:16,116 --> 00:26:18,160
-Who are you?
-Chris.
398
00:26:18,327 --> 00:26:22,873
Chris Perry.
I'm... from the future.
399
00:26:23,373 --> 00:26:25,793
Oh, my God!
400
00:26:25,959 --> 00:26:29,421
Tell me that's just a really
good likeness of Paige.
401
00:26:29,588 --> 00:26:31,215
No, it's Paige.
402
00:26:31,381 --> 00:26:33,258
-A Titan turned her to stone.
-A who?
403
00:26:33,425 --> 00:26:35,552
-Who are you?
-That's Chris.
404
00:26:35,719 --> 00:26:39,014
-He's from the future.
-Yeah, but just like 20 years or so.
405
00:26:40,933 --> 00:26:42,684
-Friend or foe?
-I'm not so sure yet.
406
00:26:42,851 --> 00:26:45,020
What do you mean?
I saved Paige, didn't I?
407
00:26:45,187 --> 00:26:47,064
Oh, you call that saving, do you?
408
00:26:47,231 --> 00:26:49,233
Hey, I'm the one who
put my life on the line here.
409
00:26:49,441 --> 00:26:51,318
I didn't have to drop
everything I was doing
410
00:26:51,485 --> 00:26:53,112
just to orb in
and save her butt from...
411
00:26:53,278 --> 00:26:56,490
You...? You orb?
You're a whitelighter?
412
00:26:56,657 --> 00:26:58,700
Look, where I come from,
413
00:26:58,867 --> 00:27:01,620
history shows Paige didn't get
turned to stone on this day.
414
00:27:01,787 --> 00:27:02,955
She died.
415
00:27:04,164 --> 00:27:06,166
And with her death,
the power of three died too
416
00:27:06,333 --> 00:27:09,586
allowing Titans to rule and
create a world you don't wanna see.
417
00:27:09,753 --> 00:27:12,464
Trust me.
I'm here to alter history.
418
00:27:13,173 --> 00:27:16,135
-To help you save the future.
-Who sent you?
419
00:27:18,053 --> 00:27:20,305
-I can't answer that.
-Why not?
420
00:27:20,472 --> 00:27:21,557
Because anything I tell you
421
00:27:21,723 --> 00:27:24,059
could risk changing the future
in ways we don't want.
422
00:27:24,268 --> 00:27:25,310
Who's "we"?
423
00:27:25,477 --> 00:27:28,355
All I gotta say is that
if I hadn't gotten here when I did,
424
00:27:28,522 --> 00:27:30,607
Paige would've been
the third whitelighter victim.
425
00:27:30,774 --> 00:27:34,111
Wait, third?
I thought only one was missing.
426
00:27:34,945 --> 00:27:36,071
Not anymore.
427
00:27:37,197 --> 00:27:39,449
Leo? Leo!
428
00:27:40,534 --> 00:27:42,214
Honey, I'm sorry
I missed counseling but...
429
00:27:42,327 --> 00:27:44,246
Forget that,
we've got bigger problems.
430
00:27:45,539 --> 00:27:47,249
-What happened?
-Forget that too.
431
00:27:47,416 --> 00:27:48,776
How many
whitelighters are missing?
432
00:27:48,917 --> 00:27:50,460
-What?
-How many?
433
00:27:51,753 --> 00:27:53,593
Two, that's what
the elders just called me for.
434
00:27:54,214 --> 00:27:56,008
Believe me now?
435
00:27:56,175 --> 00:27:57,801
Who's he?
436
00:27:58,552 --> 00:28:00,762
What was that?
437
00:28:19,114 --> 00:28:20,657
Sorry.
438
00:28:21,158 --> 00:28:22,910
We'll pay for that.
439
00:28:23,577 --> 00:28:26,371
So long as you can
keep the world from ending.
440
00:28:28,165 --> 00:28:31,919
It was a trap.
You were tricked.
441
00:28:32,085 --> 00:28:34,463
Still, there are other whitelighters.
442
00:28:34,630 --> 00:28:36,340
No, we have been discovered.
443
00:28:36,506 --> 00:28:38,675
Your incompetence
has endangered us all!
444
00:28:38,884 --> 00:28:40,928
My incompetence?
445
00:28:41,094 --> 00:28:43,555
I only went where I was told...
446
00:28:43,722 --> 00:28:44,723
...my lord.
447
00:28:44,890 --> 00:28:46,183
It doesn't matter.
448
00:28:46,350 --> 00:28:48,977
We can go back, they will be
no match for the three of us.
449
00:28:49,144 --> 00:28:52,981
Out of the question. We have to attack
our enemies now while we still can!
450
00:28:53,148 --> 00:28:54,816
I won't leave Meta behind.
451
00:28:54,983 --> 00:28:57,444
It's all right, Demetrius.
452
00:28:57,611 --> 00:29:00,113
You won't have to.
453
00:29:02,449 --> 00:29:03,784
No!
454
00:29:04,618 --> 00:29:05,994
Careful, Demetrius.
455
00:29:06,161 --> 00:29:08,080
Either you're with me...
456
00:29:08,247 --> 00:29:10,374
...or you're with her.
457
00:29:12,626 --> 00:29:14,294
Come on, come on,
prance this way.
458
00:29:14,461 --> 00:29:15,671
Here we go, here we go.
459
00:29:15,837 --> 00:29:19,383
Move it, move it, move it, today!
460
00:29:19,549 --> 00:29:22,010
Hey, quit manhandling us.
461
00:29:22,177 --> 00:29:25,097
-We're not your pets.
-No, you're just a pain, now go on.
462
00:29:25,264 --> 00:29:27,599
And don't let the neighbors see you.
463
00:29:27,766 --> 00:29:31,103
Check out the size
of that oracle's... ball.
464
00:29:31,561 --> 00:29:33,438
Phoebe, focus.
465
00:29:33,981 --> 00:29:35,399
Oh!
466
00:29:35,816 --> 00:29:38,318
I'm so sorry, I'm so sorry.
467
00:29:38,485 --> 00:29:40,737
Stay away from those windows.
468
00:29:44,157 --> 00:29:46,576
What the hell
is going on around here?
469
00:29:46,743 --> 00:29:49,413
If you haven't noticed,
the world's a mess out there.
470
00:29:49,579 --> 00:29:52,207
Something terrible's going on.
Everyone senses it.
471
00:29:52,916 --> 00:29:54,584
-The Titans?
-Must be.
472
00:29:54,751 --> 00:29:58,046
So you guys just all came here
figuring we would stop them?
473
00:29:58,255 --> 00:30:01,258
Well, you are the Charmed Ones,
aren't you?
474
00:30:04,594 --> 00:30:06,680
Do you always leave
the little one unattended?
475
00:30:06,888 --> 00:30:08,432
-No!
-No!
476
00:30:08,598 --> 00:30:11,059
Well, just sounds like
he needs to be changed.
477
00:30:11,226 --> 00:30:13,061
-I'll take care of it.
-Hold it!
478
00:30:13,854 --> 00:30:16,773
You are not the nanny,
we rejected you.
479
00:30:16,940 --> 00:30:18,859
No, I rejected you.
480
00:30:19,651 --> 00:30:23,155
But I suppose I could fill in,
just for a bit.
481
00:30:25,449 --> 00:30:27,784
Did she just hire herself?
482
00:30:27,951 --> 00:30:28,994
You need to go watch her.
483
00:30:29,161 --> 00:30:31,561
What about the elders?
They need to know the Titans are back.
484
00:30:31,621 --> 00:30:34,207
Can't Chris tell them?
He's a whitelighter, isn't he?
485
00:30:34,374 --> 00:30:35,709
Wait a minute.
486
00:30:36,752 --> 00:30:38,337
Where is he?
487
00:30:39,296 --> 00:30:41,798
-Upstairs with Paige.
-And the Book.
488
00:30:42,007 --> 00:30:43,508
All right, you, to the elf.
489
00:30:43,675 --> 00:30:45,552
You keep an eye
on our magical houseguests.
490
00:30:45,719 --> 00:30:48,347
Herd them into the basement
or something.
491
00:30:48,930 --> 00:30:52,392
I'm gonna go see
what future-boy is up to.
492
00:30:57,314 --> 00:30:59,816
-What are you doing?
-What does it look like I'm doing?
493
00:31:00,025 --> 00:31:02,486
I'm trying to find a way to free
stone-cold Paige over here.
494
00:31:02,652 --> 00:31:04,196
Step away.
495
00:31:04,363 --> 00:31:06,740
Please, like I haven't
looked in this before?
496
00:31:07,574 --> 00:31:10,243
By the way, you should
update your goblins entry.
497
00:31:10,410 --> 00:31:13,038
It'll come in handy someday.
498
00:31:14,539 --> 00:31:18,835
-Goblins?
-Yeah. Trust me, it's gonna get ugly.
499
00:31:19,836 --> 00:31:22,589
Look, obviously you don't trust me.
But I touched the Book, right?
500
00:31:22,756 --> 00:31:24,633
And the Book thinks I'm good,
shouldn't you?
501
00:31:24,800 --> 00:31:27,594
-Maybe you found a way around that.
-Piper, come on.
502
00:31:27,761 --> 00:31:29,262
I'm just trying to help.
503
00:31:29,429 --> 00:31:33,141
Well, then, if that's true, why don't you
tell me how to vanquish the Titans?
504
00:31:33,350 --> 00:31:35,560
Except you can't vanquish them.
505
00:31:35,977 --> 00:31:37,562
You mean not without
the power of three?
506
00:31:37,729 --> 00:31:39,106
Maybe not even with that.
507
00:31:39,272 --> 00:31:41,900
The only way the elders could stop
them 3000 years ago
508
00:31:42,067 --> 00:31:44,486
was by infusing some mortals
with a hell of a lot of power,
509
00:31:44,653 --> 00:31:45,862
way more than you guys have.
510
00:31:46,029 --> 00:31:47,531
So they can do that again.
511
00:31:47,697 --> 00:31:49,282
Not after what happened last time.
512
00:31:49,449 --> 00:31:52,536
When the mortals trapped the Titans,
the power went to their heads.
513
00:31:52,702 --> 00:31:56,039
They declared themselves gods
and forced the world to worship them.
514
00:31:56,206 --> 00:31:59,418
The elders swore they would
never allow that to happen again.
515
00:31:59,626 --> 00:32:02,712
Hang on a second,
I'm having a 9th-grade flashback.
516
00:32:02,879 --> 00:32:05,882
You're talking about the Greek gods,
Zeus, Athena, Aphrodite?
517
00:32:06,049 --> 00:32:08,260
-They were mortals?
-Mythology left that part out.
518
00:32:08,427 --> 00:32:11,054
Not the only inaccuracy, by the way.
519
00:32:12,764 --> 00:32:15,684
Phoebe, what are you doing?
You're supposed to be...
520
00:32:15,851 --> 00:32:18,211
I know, I know. But I thought
they could help us free Paige.
521
00:32:18,353 --> 00:32:20,730
After all, a leprechaun's luck
has helped us before.
522
00:32:20,897 --> 00:32:23,358
He's the leprechaun,
I'm one of the seven dwarfs.
523
00:32:23,525 --> 00:32:25,360
Try to keep it straight, will you?
524
00:32:25,902 --> 00:32:27,320
Sorry.
525
00:32:30,365 --> 00:32:33,160
It's gonna take a lot more than
just me luck to free this one.
526
00:32:33,368 --> 00:32:35,370
We're gonna need
some pixie dust too.
527
00:32:35,537 --> 00:32:38,206
I'll get a fairy.
I left my ax downstairs anyway.
528
00:32:40,417 --> 00:32:42,669
Okay, so where are we?
529
00:32:42,836 --> 00:32:45,839
Screwed, possibly.
One thing I'm still not clear about:
530
00:32:46,006 --> 00:32:49,468
If the Titans are roaming around,
why are they killing whitelighters?
531
00:32:49,676 --> 00:32:51,178
Because they need
their orbing power.
532
00:32:51,386 --> 00:32:53,847
Their orbing power? What on
earth would they wanna do with...?
533
00:32:55,015 --> 00:32:56,725
Oh, my God.
534
00:32:56,892 --> 00:32:58,351
Leo!
535
00:32:59,394 --> 00:33:01,563
What did I miss?
What did she just figure out?
536
00:33:01,730 --> 00:33:03,607
Nothing good.
537
00:33:10,614 --> 00:33:12,949
How did you know he was cold?
538
00:33:13,116 --> 00:33:14,784
Babies are what I do.
539
00:33:16,161 --> 00:33:17,537
Leo?
540
00:33:17,746 --> 00:33:19,247
The Titans are after the elders.
541
00:33:19,414 --> 00:33:20,957
-What?
-You have to go warn them,
542
00:33:21,124 --> 00:33:22,959
but don't stay up there too long.
Hurry.
543
00:33:56,493 --> 00:33:58,078
No!
544
00:34:17,639 --> 00:34:20,350
Now, laddie!
545
00:34:22,644 --> 00:34:24,813
Don't know what else to try.
546
00:34:24,980 --> 00:34:26,690
Running out of gold too, I'm afraid.
547
00:34:26,856 --> 00:34:29,484
Okay, well, there's gotta
be something we can do.
548
00:34:29,651 --> 00:34:31,194
Just keep trying.
549
00:34:33,780 --> 00:34:36,533
-What are you doing over here?
-Nothing.
550
00:34:36,950 --> 00:34:38,830
You guys keep this stuff forever,
you know that?
551
00:34:38,952 --> 00:34:41,329
You knew the Titans were
after the elders, didn't you?
552
00:34:43,832 --> 00:34:45,375
Why didn't you tell us?
553
00:34:45,542 --> 00:34:48,044
I told you, there's some things
I can't tell you.
554
00:34:48,211 --> 00:34:50,255
Some things you need
to figure out on your own.
555
00:34:50,380 --> 00:34:52,465
Even at the risk
of making things worse?
556
00:34:53,341 --> 00:34:54,968
All right, what's going on?
557
00:34:55,135 --> 00:34:58,763
Leo's not responding to any of my calls
and it's been over five hours.
558
00:34:58,930 --> 00:35:01,725
-I really don't know.
-Well, I really think you do.
559
00:35:01,891 --> 00:35:04,060
Look. You're the one
who wanted him to go up there
560
00:35:04,269 --> 00:35:06,396
in the first place. Not me.
561
00:35:06,563 --> 00:35:08,231
All right, fine. Maybe I do know.
562
00:35:08,398 --> 00:35:10,817
And if I'm right, he's gonna
need some serious alone time.
563
00:35:10,984 --> 00:35:13,737
You know what? Cut it out
with the cryptic crap.
564
00:35:13,903 --> 00:35:16,448
You need to go up there
and bring him back, now.
565
00:35:16,615 --> 00:35:17,782
No more games.
566
00:35:17,949 --> 00:35:19,701
Okay. Fine, I'll go.
567
00:35:19,868 --> 00:35:22,037
But if I were you two,
I'd focus on freeing Paige
568
00:35:22,203 --> 00:35:25,498
because you're
gonna need her, soon.
569
00:35:28,835 --> 00:35:31,004
I swear to God,
if he does not come back with Leo,
570
00:35:31,171 --> 00:35:34,049
I'm gonna blow his ass
back to the future, orbs and all!
571
00:35:34,215 --> 00:35:35,508
You know what?
572
00:35:35,675 --> 00:35:39,262
Why don't you go be with Wyatt, and
I will take care of everything up here.
573
00:35:39,429 --> 00:35:41,473
I will call you
if anything happens, I promise.
574
00:35:41,640 --> 00:35:43,016
-You're not breathing.
-Nope.
575
00:35:43,183 --> 00:35:44,559
Breathe.
576
00:35:46,102 --> 00:35:47,562
Okay, next sister.
577
00:35:52,859 --> 00:35:54,486
Leo?
578
00:35:57,447 --> 00:35:58,823
Why didn't you tell me?
579
00:35:58,990 --> 00:36:01,201
-Why did you let this happen?!
-Easy, easy.
580
00:36:01,368 --> 00:36:03,620
-Why?
-Because this had to happen!
581
00:36:03,787 --> 00:36:06,247
It had to happen so you
could do what has to be done.
582
00:36:06,665 --> 00:36:08,875
What are you talking about?
They're all dead.
583
00:36:10,043 --> 00:36:12,879
-Gone.
-No.
584
00:36:13,046 --> 00:36:14,631
Not all of them.
585
00:36:14,798 --> 00:36:16,398
Some of the elders
escaped back to Earth,
586
00:36:16,549 --> 00:36:19,928
but it won't be long before
the Titans hunt them down too.
587
00:36:20,595 --> 00:36:22,681
But you can still stop them.
588
00:36:22,847 --> 00:36:24,974
You can still defeat the Titans.
589
00:36:26,017 --> 00:36:27,519
How?
590
00:36:28,603 --> 00:36:30,730
I think you know how.
591
00:36:33,233 --> 00:36:35,235
It's too dangerous.
592
00:36:35,610 --> 00:36:37,529
The elders forbid it.
593
00:36:37,696 --> 00:36:39,072
True.
594
00:36:39,239 --> 00:36:42,701
But then again, the elders aren't
around to stop you now, are they?
595
00:36:43,410 --> 00:36:44,828
That's right, Leo.
596
00:36:44,994 --> 00:36:46,788
This is what it's all about.
597
00:36:46,955 --> 00:36:50,792
This is why they had to die, so you
could do something they'd never do.
598
00:36:52,001 --> 00:36:54,379
To save the future for your family.
599
00:36:54,879 --> 00:36:56,089
For your son.
600
00:36:57,757 --> 00:37:00,218
-This is crazy.
-Maybe.
601
00:37:00,677 --> 00:37:01,803
But it's our only chance.
602
00:37:01,970 --> 00:37:05,473
Like it or not, you've been put in
the situation for a reason, Leo.
603
00:37:05,640 --> 00:37:07,517
We both have.
604
00:37:07,684 --> 00:37:08,852
Says you.
605
00:37:10,520 --> 00:37:12,981
How do I know you're not trying
to manipulate this situation
606
00:37:13,148 --> 00:37:14,941
for your own future?
607
00:37:15,108 --> 00:37:17,777
Just the way you've
manipulated everything else.
608
00:37:17,944 --> 00:37:19,487
You don't.
609
00:37:19,654 --> 00:37:21,281
But what choice do you really have?
610
00:37:22,073 --> 00:37:24,534
There's certainly no future
unless you do something.
611
00:37:25,285 --> 00:37:26,703
I don't know.
612
00:37:27,996 --> 00:37:30,665
Even if I were to believe you...
613
00:37:30,832 --> 00:37:33,001
...even if I were willing...
614
00:37:34,127 --> 00:37:35,628
...I couldn't.
615
00:37:36,504 --> 00:37:38,006
I'm no elder.
616
00:37:39,549 --> 00:37:42,177
Well, you better start acting like one.
617
00:37:48,767 --> 00:37:50,185
Now!
618
00:37:54,147 --> 00:37:55,648
Hit it!
619
00:37:59,861 --> 00:38:02,697
Oh, honey! Hi!
620
00:38:02,864 --> 00:38:05,492
Oh, I'm so happy
to see you. Are you okay?
621
00:38:05,658 --> 00:38:08,119
What happened?
Where's the Titan?
622
00:38:09,078 --> 00:38:10,955
What the hell
are these guys doing here?
623
00:38:11,122 --> 00:38:13,875
Long story, I'll tell you on the way.
624
00:38:15,627 --> 00:38:16,669
You're welcome.
625
00:38:19,047 --> 00:38:21,216
There you are.
626
00:38:22,425 --> 00:38:26,846
Okay, I get the whole epic Titan
thing but what I'm not getting
627
00:38:27,013 --> 00:38:28,348
is the Chris thing.
628
00:38:28,515 --> 00:38:30,035
We're still trying to figure that out.
629
00:38:30,183 --> 00:38:32,393
-Look who's not stoned.
-Welcome back.
630
00:38:32,560 --> 00:38:33,853
You've missed a lot.
631
00:38:34,020 --> 00:38:37,941
Yeah, I can't help but think
it's kind of all my fault.
632
00:38:38,107 --> 00:38:41,611
I mean I'm the one who lured the
Titans here. Insert "I told you so."
633
00:38:41,778 --> 00:38:43,279
Done.
634
00:38:43,446 --> 00:38:48,493
I just kind of was obsessed with
the whole weird dreams thing and...
635
00:38:48,952 --> 00:38:52,455
But I am so sorry for any distress
I might have caused you, Piper.
636
00:38:52,622 --> 00:38:54,165
Don't worry about it.
637
00:38:54,332 --> 00:38:56,376
I should have listened
to you in the first place.
638
00:38:56,543 --> 00:38:59,754
Just trying not to worry, or to panic.
639
00:38:59,921 --> 00:39:02,757
But I've just got this terrible feeling
in the pit of my stomach.
640
00:39:02,966 --> 00:39:05,218
What kind of feeling?
641
00:39:06,886 --> 00:39:09,013
That Leo's not coming back.
642
00:39:10,056 --> 00:39:11,766
Sweetie.
643
00:39:12,684 --> 00:39:14,686
Of course he's coming back.
644
00:39:15,019 --> 00:39:16,646
How could he not?
645
00:39:16,813 --> 00:39:19,065
I don't know, it's just
something that Chris said
646
00:39:19,232 --> 00:39:22,277
about Leo having to
go through this alone.
647
00:39:23,987 --> 00:39:25,154
I don't know.
648
00:39:27,740 --> 00:39:30,159
What the hell is he doing up there?
649
00:39:32,245 --> 00:39:34,998
Sorry to interrupt,
but we're all leaving now.
650
00:39:35,623 --> 00:39:38,042
-Wait. Why?
-Didn't you hear the distress call?
651
00:39:38,418 --> 00:39:41,880
The surviving elders have all been
flushed out. They need our protection.
652
00:39:42,046 --> 00:39:43,172
"Surviving"?
653
00:39:43,339 --> 00:39:47,218
The elf will stay behind to take care
of the kid while you battle the Titans.
654
00:39:49,596 --> 00:39:52,849
Wait, who said anything
about us battling the Titans?
655
00:39:53,016 --> 00:39:54,809
Leo.
656
00:39:56,394 --> 00:39:58,062
Leo!
657
00:40:01,357 --> 00:40:02,483
-Piper.
-No.
658
00:40:02,650 --> 00:40:04,810
-But she needs me.
-Not as much as the rest of us do.
659
00:40:05,486 --> 00:40:08,448
You need to stay here.
Even afterwards, to coordinate.
660
00:40:09,949 --> 00:40:11,492
All right.
661
00:40:11,910 --> 00:40:14,787
Then you should go.
Otherwise the girls won't understand.
662
00:40:16,205 --> 00:40:17,665
Good luck.
663
00:40:47,987 --> 00:40:49,572
Leo!
664
00:40:49,989 --> 00:40:51,741
Leo!
665
00:40:51,908 --> 00:40:54,827
Leo, for God sakes,
if you can hear me...
666
00:40:57,372 --> 00:40:59,040
You? Where's Leo?
667
00:40:59,207 --> 00:41:01,417
He's safe, for now.
668
00:41:01,584 --> 00:41:04,045
-Paige, hi.
-Hi.
669
00:41:04,587 --> 00:41:06,589
Forget that.
What do you mean, for now?
670
00:41:06,756 --> 00:41:08,508
-What's going on?
-What is this about us
671
00:41:08,675 --> 00:41:10,551
supposedly battling the Titans?
672
00:41:10,718 --> 00:41:12,136
You're about to find out.
673
00:41:12,720 --> 00:41:14,889
What's that supposed to mean?
674
00:41:31,614 --> 00:41:33,908
-That's what that means.
-What happened?
675
00:41:34,075 --> 00:41:35,159
What are we?
676
00:41:36,452 --> 00:41:37,829
You're gods.
677
00:41:46,796 --> 00:41:49,549
You expect us to beat
the Titans dressed like this?
678
00:41:49,716 --> 00:41:51,092
Maybe at a costume party.
679
00:41:51,259 --> 00:41:55,346
That's not a costume, that represents
your new position and power.
680
00:41:55,555 --> 00:41:57,473
-Power?
-Power's good.
681
00:41:57,682 --> 00:41:59,600
I like power.
682
00:41:59,767 --> 00:42:02,812
-Why do I like power?
-Because you are the goddess of war.
683
00:42:02,979 --> 00:42:05,732
Oh, well I guess
that explains the pitchfork.
684
00:42:05,898 --> 00:42:07,942
It's not a pitchfork, it's a trident.
685
00:42:08,109 --> 00:42:09,777
Be careful,
that's a formidable weapon.
686
00:42:09,944 --> 00:42:11,821
Right on.
Who wants to fight?
687
00:42:11,988 --> 00:42:13,614
I'm a lover, not a fighter.
688
00:42:13,781 --> 00:42:16,451
-You're the goddess of love.
-Naturally.
689
00:42:16,617 --> 00:42:18,953
Well, then, that must make
me the goddess of sanity
690
00:42:19,078 --> 00:42:20,872
because I find this ridiculous.
691
00:42:21,039 --> 00:42:24,125
Actually, Leo gave you dominion over
the earth and all its natural elements.
692
00:42:24,292 --> 00:42:26,627
Wait a minute.
You're saying that Leo did this to us?
693
00:42:27,128 --> 00:42:29,922
Chris, you never told us.
694
00:42:30,089 --> 00:42:32,675
Do you have a girlfriend
in the future?
695
00:42:32,842 --> 00:42:36,137
As you can see, all of you have drives
and urges based on your powers.
696
00:42:36,304 --> 00:42:38,556
Don't let them distract you, all right?
697
00:42:38,723 --> 00:42:40,099
Stay focused.
698
00:42:40,266 --> 00:42:41,559
Focused on the Titans.
699
00:42:41,726 --> 00:42:44,604
Hold it, pal! I don't know what
what kind of game you're running here,
700
00:42:44,771 --> 00:42:46,481
but Leo is not
in the god-making business.
701
00:42:46,647 --> 00:42:48,024
How old are you anyway?
702
00:42:48,191 --> 00:42:51,444
The elders forbid it. And if anything,
Leo is a company man.
703
00:42:51,611 --> 00:42:54,989
The elders did forbid it.
And guess what? They're dead.
704
00:42:55,156 --> 00:42:56,449
Most of them.
705
00:42:56,616 --> 00:42:58,856
Leo's in charge up there now,
and he's taking a huge risk
706
00:42:58,910 --> 00:43:02,663
that you three won't lose your humanity
like the ancient Greek... Whoa!
707
00:43:03,790 --> 00:43:06,209
You killed the elders,
you could have prevented it.
708
00:43:06,375 --> 00:43:07,710
I say we castrate him.
709
00:43:07,877 --> 00:43:09,837
A little control here, ladies, please?
710
00:43:10,004 --> 00:43:12,590
Can't we figure out
something else to cut off?
711
00:43:15,093 --> 00:43:17,970
I told you, stay focused!
712
00:43:18,137 --> 00:43:20,556
In my future,
all the elders were killed.
713
00:43:20,723 --> 00:43:23,267
That's why I came back,
to help Leo give you the power
714
00:43:23,434 --> 00:43:25,353
so this would never
have to happen again.
715
00:43:25,520 --> 00:43:27,188
Hey, guys, watch this.
716
00:43:31,192 --> 00:43:33,736
Put that thing down!
You're gonna hurt someone.
717
00:43:33,903 --> 00:43:34,904
I certainly hope so.
718
00:43:35,071 --> 00:43:37,071
Do you know the kind of
damage this thing could do?
719
00:43:37,156 --> 00:43:38,741
-A lot.
-Paige.
720
00:43:38,908 --> 00:43:40,952
Make love, not, you know...
721
00:43:41,160 --> 00:43:43,329
There's no door love can't open.
722
00:43:43,496 --> 00:43:45,414
No wall love can't climb.
723
00:43:45,581 --> 00:43:48,501
No hurdle love can't... hurdle.
724
00:43:48,668 --> 00:43:50,461
This is Leo's strategy?
725
00:43:50,628 --> 00:43:52,068
Well, he must have lost it up there,
726
00:43:52,171 --> 00:43:54,411
because these girls can't
be seen in public, much less...
727
00:43:54,465 --> 00:43:57,385
Oh, that reminds me.
I'm late for the bachelor auction.
728
00:43:57,552 --> 00:44:00,596
I'm gonna go pick up
a guy or two, or 12.
729
00:44:00,805 --> 00:44:02,557
Phoebe!
730
00:44:02,723 --> 00:44:03,766
Oh, that's a good idea.
731
00:44:03,933 --> 00:44:06,894
I'm gonna go get in some
target practice on some demons.
732
00:44:07,061 --> 00:44:09,021
Watch out, Titans.
733
00:44:11,482 --> 00:44:14,110
I knew this was gonna happen.
You gotta go after them.
734
00:44:14,277 --> 00:44:16,904
Oh, no, no, no, this was your
big plan, you clean up the mess.
735
00:44:17,071 --> 00:44:19,490
No, your role is to provide balance.
736
00:44:19,657 --> 00:44:21,784
That's why you feel
so grounded and in control.
737
00:44:21,951 --> 00:44:24,495
Wow, Chris, that was
actually pretty good.
738
00:44:24,662 --> 00:44:27,331
You almost sounded like a whitelighter.
Too bad I already have one.
739
00:44:27,498 --> 00:44:29,083
And if he would like me
to do something,
740
00:44:29,250 --> 00:44:30,960
he can come down
and tell me himself.
741
00:44:31,127 --> 00:44:32,503
Do you hear that?
742
00:44:33,212 --> 00:44:34,881
You want Leo?
743
00:44:35,798 --> 00:44:37,175
Then vanquish the Titans.
744
00:44:37,341 --> 00:44:41,179
If you can't do that, you're gonna find
out what a world of darkness feels like.
745
00:44:41,762 --> 00:44:42,930
My world.
746
00:44:52,690 --> 00:44:55,193
I can sense what's left of the elders.
747
00:44:55,359 --> 00:44:57,612
They're scared
and running for their lives.
748
00:44:57,778 --> 00:45:00,865
You're still angry with me
for killing her, aren't you?
749
00:45:01,949 --> 00:45:03,326
Demetrius, I'm sorry.
750
00:45:03,701 --> 00:45:05,536
Meta was a distraction.
751
00:45:05,661 --> 00:45:09,332
Once we control the heavens,
you can have any woman you want.
752
00:45:09,540 --> 00:45:11,792
I want you to know
I did what had to be done.
753
00:45:11,959 --> 00:45:13,920
We needed to hit
the elders hard and fast.
754
00:45:14,086 --> 00:45:15,630
And we did. Right?
755
00:45:17,506 --> 00:45:18,674
Demetrius...
756
00:45:20,092 --> 00:45:22,887
...let's go finish off the elders.
757
00:45:29,602 --> 00:45:33,814
Ladies, prepare your checkbooks,
because here comes Evan.
758
00:45:37,610 --> 00:45:41,364
Oh, my, my, somebody
turn the heat down in here.
759
00:45:41,530 --> 00:45:43,699
I don't have to take off
my clothes or anything, do I?
760
00:45:46,702 --> 00:45:48,663
That's entirely up to you.
761
00:45:48,829 --> 00:45:52,208
Okay, ladies, Evan's
an internist from Sausalito.
762
00:45:52,583 --> 00:45:57,255
And he promises the highest
bidder a free physical on their date.
763
00:45:58,881 --> 00:46:00,001
So who'll start the bidding?
764
00:46:00,675 --> 00:46:03,886
-Four hundred!
-Excellent, do I hear 500?
765
00:46:04,053 --> 00:46:06,514
One thousand dollars.
766
00:46:11,978 --> 00:46:13,020
Phoebe!
767
00:46:20,945 --> 00:46:24,115
Can I bid on her?
768
00:46:24,282 --> 00:46:27,034
-If you insist.
-That isn't, this isn't, I don't really...
769
00:46:27,201 --> 00:46:30,413
I got a $10,000
limit on my credit card.
770
00:46:30,579 --> 00:46:32,665
-Well, okay then.
-Eleven thousand!
771
00:46:32,832 --> 00:46:34,417
-Twelve thousand.
-Thirteen thousand.
772
00:46:34,583 --> 00:46:36,377
-Fourteen thousand.
-Fourteen-five!
773
00:46:36,544 --> 00:46:38,379
-Fifteen thousand.
-Sixteen thousand.
774
00:46:38,546 --> 00:46:40,715
-Eighteen thousand!
-Easy, boys.
775
00:46:40,881 --> 00:46:43,884
There's plenty to go around.
776
00:46:46,262 --> 00:46:48,764
Come on, now,
hit me with your best shot.
777
00:46:57,315 --> 00:47:02,778
Give me one firm spot on which
to stand, and I will move the Earth.
778
00:47:08,826 --> 00:47:10,619
Archimedes said that.
779
00:47:10,786 --> 00:47:13,581
Great warrior,
and he didn't even have a trident.
780
00:47:13,748 --> 00:47:15,750
Okay, on your knees.
781
00:47:15,916 --> 00:47:17,585
Kiss the hand of the Paige!
782
00:47:17,752 --> 00:47:19,920
Paige, my liege.
783
00:47:20,629 --> 00:47:23,799
Being a goddess
does have its perks.
784
00:47:27,053 --> 00:47:29,221
Paige, what are you doing?
785
00:47:29,388 --> 00:47:30,389
How did you find me?
786
00:47:30,556 --> 00:47:33,267
Apparently it's one of my powers,
to keep an eye on you.
787
00:47:33,434 --> 00:47:34,685
What is going on here?
788
00:47:34,894 --> 00:47:37,021
Oh, I'm just building an army.
789
00:47:37,188 --> 00:47:39,148
I figured, what better way
to smite the Titans
790
00:47:39,315 --> 00:47:40,733
than with hordes of demons, right?
791
00:47:40,900 --> 00:47:42,234
Wrong.
792
00:47:42,401 --> 00:47:43,486
All of you, out!
793
00:47:43,652 --> 00:47:45,780
We answer only to our liege.
794
00:47:47,323 --> 00:47:49,742
-I see.
-See, they're very loyal.
795
00:47:49,909 --> 00:47:54,246
And you know what? I don't know why
I was wasting time studying witchcraft
796
00:47:54,413 --> 00:47:57,416
when I clearly should have been
earning my general's stripes.
797
00:47:58,918 --> 00:48:01,337
I said go, now!
798
00:48:07,843 --> 00:48:10,304
What did you have to do that for?
I had followers.
799
00:48:10,513 --> 00:48:12,848
You can't have followers.
None of us can.
800
00:48:13,015 --> 00:48:16,310
Now come on, before
I unleash my wrath on you.
801
00:48:20,147 --> 00:48:22,191
Not in the house.
802
00:48:24,985 --> 00:48:27,029
Now let's go find Phoebe.
803
00:48:27,863 --> 00:48:31,200
My word, this is a house of ill-repute.
804
00:48:31,367 --> 00:48:32,952
Hardly suitable for an infant.
805
00:48:35,162 --> 00:48:36,831
What do you mean?
806
00:48:36,997 --> 00:48:38,582
How does that feel, Phoebe?
807
00:48:42,044 --> 00:48:44,797
Oh, make sure you
peel those for me, will you?
808
00:48:44,964 --> 00:48:46,215
Yes, of course.
809
00:48:46,382 --> 00:48:49,051
Phoebe, we need to talk.
810
00:48:49,218 --> 00:48:50,636
Yes, we do.
811
00:48:50,803 --> 00:48:53,681
The world would be overflowing
with peace and love
812
00:48:53,848 --> 00:48:55,391
if only we just talked more.
813
00:48:56,684 --> 00:48:57,852
What are they doing here?
814
00:48:58,018 --> 00:49:02,523
Oh, worshiping me,
adoring me, exalting my name.
815
00:49:02,690 --> 00:49:06,235
There is so much love in this room,
I can barely stand it.
816
00:49:07,862 --> 00:49:08,863
Me neither.
817
00:49:09,029 --> 00:49:10,906
It's time to send your
groupies away, now.
818
00:49:11,073 --> 00:49:13,451
But serving me
makes them so happy.
819
00:49:16,579 --> 00:49:19,081
Thank you, bachelor number three.
820
00:49:19,248 --> 00:49:21,876
All right, all of you,
show is over, move along.
821
00:49:22,042 --> 00:49:23,461
We live to serve Phoebe.
822
00:49:23,627 --> 00:49:26,547
Oh you do, don't you?
That's so sweet.
823
00:49:26,714 --> 00:49:29,550
Piper, you need to get
some followers of your own.
824
00:49:29,717 --> 00:49:31,552
It's a really great confidence-builder.
825
00:49:31,719 --> 00:49:33,220
Are you eyeing me, soldier?
826
00:49:33,512 --> 00:49:36,515
What the hell is this?
Goddesses gone wild?
827
00:49:37,016 --> 00:49:40,144
I told you to keep them in line.
What if the Titans attacked now?
828
00:49:40,311 --> 00:49:43,439
Chris, I've got it, thank you.
All of you!
829
00:49:43,606 --> 00:49:45,483
Out!
830
00:49:58,120 --> 00:49:59,788
Now, that's what I'm talking about.
831
00:49:59,955 --> 00:50:01,582
Time for a morality check.
832
00:50:01,749 --> 00:50:06,337
Leo did not give us this power so
we could form armies or love cults.
833
00:50:06,504 --> 00:50:09,215
The ancient Greeks
indulged in their whims that way,
834
00:50:09,381 --> 00:50:10,549
and look what they became.
835
00:50:10,758 --> 00:50:13,427
Petty, evil, vindictive...
836
00:50:13,594 --> 00:50:16,263
Thanks, I've got it. Now.
837
00:50:16,430 --> 00:50:19,016
Hi. Can you two get it under control?
838
00:50:19,183 --> 00:50:22,269
"Reason and judgment
are the qualities of a leader."
839
00:50:22,436 --> 00:50:25,064
Tacitus, 100 A.D.
840
00:50:25,231 --> 00:50:28,651
"Love will keep us together."
841
00:50:28,817 --> 00:50:31,362
Captain and Tennille, 1970s.
842
00:50:32,696 --> 00:50:36,200
Fascinating. Now can we figure
out a way to beat the Titans?
843
00:50:36,367 --> 00:50:39,495
Because I for one would
like my family back soon.
844
00:50:39,662 --> 00:50:40,746
Is that a jingle?
845
00:50:40,913 --> 00:50:43,249
There are no elders up there.
Who's jingling?
846
00:50:44,792 --> 00:50:46,877
-It's Leo.
-Leo can jingle?
847
00:50:47,002 --> 00:50:50,172
Yep. He says
an elder's under attack.
848
00:50:50,339 --> 00:50:53,008
Like it or not,
it's time to face the Titans.
849
00:50:54,510 --> 00:50:56,387
Stand back, wise one.
850
00:50:56,595 --> 00:50:58,514
Such bravery in the face of death.
851
00:50:58,681 --> 00:51:00,361
We ain't the ones
that will be dying today.
852
00:51:10,943 --> 00:51:13,529
Remind me when we're through
with the elders to do something...
853
00:51:13,696 --> 00:51:15,531
...nice for the leprechaun community.
854
00:51:16,699 --> 00:51:19,201
We've beaten you before, Cronus.
855
00:51:19,368 --> 00:51:20,953
-We'll do it again.
-How?
856
00:51:21,120 --> 00:51:25,249
Your numbers are dwindling. By day's
end, the great elders will all be dead.
857
00:51:25,416 --> 00:51:27,793
And we'll own the heavens.
858
00:51:32,548 --> 00:51:34,341
Who are you?
859
00:51:34,925 --> 00:51:36,510
The Supremes.
860
00:51:38,762 --> 00:51:41,348
-She wields the powers of the gods!
-Just kill the elder.
861
00:51:46,270 --> 00:51:47,646
Somebody get the elder out.
862
00:51:48,063 --> 00:51:49,815
-I can't. I can't move.
-Me neither.
863
00:51:50,983 --> 00:51:52,735
Leo!
864
00:51:58,282 --> 00:52:00,284
Where did they go?
865
00:52:19,428 --> 00:52:22,473
-Everybody okay?
-No. Is my hair singed?
866
00:52:22,640 --> 00:52:23,766
You're fine.
867
00:52:23,932 --> 00:52:26,810
I guess we're not so
all-powerful after all.
868
00:52:26,977 --> 00:52:29,938
-How did we get out of there?
-I guess Leo must have orbed us out.
869
00:52:30,105 --> 00:52:32,775
But I don't know how.
He doesn't have that kind of power.
870
00:52:32,983 --> 00:52:34,985
Well, he must have
because we're out of there.
871
00:52:35,152 --> 00:52:37,655
What is this place, a sewer?
872
00:52:39,239 --> 00:52:42,117
This is... sanctuary.
873
00:52:43,118 --> 00:52:45,412
Oh, my, my, my.
874
00:52:45,621 --> 00:52:48,248
Aren't you just the edible elder.
875
00:52:48,415 --> 00:52:51,085
Have you taken a vow of celibacy?
876
00:52:51,960 --> 00:52:55,089
-Phoebe, stay on target.
-Right.
877
00:52:55,255 --> 00:52:58,258
-What do you mean, this is sanctuary?
-It's a safe house...
878
00:52:58,425 --> 00:53:00,135
...set up by Leo to protect the elders.
879
00:53:00,344 --> 00:53:02,054
Well, it doesn't look so safe to me.
880
00:53:02,221 --> 00:53:04,461
I can see unprotected
points of entry all over the place.
881
00:53:04,515 --> 00:53:07,351
Don't worry.
The Titans can't sense our location.
882
00:53:07,518 --> 00:53:09,853
We're hidden from them
by a web of fairy magic.
883
00:53:10,896 --> 00:53:12,981
Another of Leo's ideas.
884
00:53:13,148 --> 00:53:16,026
-Leo did all this?
-I was surprised myself.
885
00:53:16,193 --> 00:53:19,029
I'm afraid I'm one of the elders
who always sold Leo short.
886
00:53:19,196 --> 00:53:22,282
What with him
marrying a witch and all.
887
00:53:22,449 --> 00:53:24,576
-No offense.
-Offense taken.
888
00:53:24,743 --> 00:53:27,079
I will never make that mistake again.
889
00:53:27,246 --> 00:53:28,706
Without Leo, we'd all be dead.
890
00:53:29,248 --> 00:53:33,335
He's out there now tracking elders
as we speak, moving them here.
891
00:53:33,502 --> 00:53:36,422
-We owe Leo everything.
-I guess so.
892
00:53:37,840 --> 00:53:39,967
Well, good luck with the Titans.
893
00:53:40,134 --> 00:53:41,176
One more question:
894
00:53:42,678 --> 00:53:44,555
What are you wearing
under that robe?
895
00:53:45,764 --> 00:53:47,725
More robes.
896
00:53:47,891 --> 00:53:49,852
Oh, that is so hot.
897
00:53:52,354 --> 00:53:53,647
This is getting tired.
898
00:53:53,814 --> 00:53:55,654
A warrior preparing for battle
cannot be weary.
899
00:53:55,774 --> 00:53:58,485
No, I'm tired of getting all
this information secondhand.
900
00:53:58,652 --> 00:53:59,972
I would like to hear it from Leo.
901
00:54:00,112 --> 00:54:04,116
Piper, I'm sensing a blockage
in your spiritual energy.
902
00:54:04,283 --> 00:54:07,327
-What's wrong, sweetie?
-I need to talk to my husband.
903
00:54:07,494 --> 00:54:11,874
I appreciate him becoming a magical
folk hero for the masses and all,
904
00:54:12,040 --> 00:54:14,376
I really do.
But enough is enough.
905
00:54:14,543 --> 00:54:15,753
Leo!
906
00:54:15,919 --> 00:54:18,547
Remember me, your wife?
907
00:54:19,298 --> 00:54:22,426
Don't you jingle me!
I need more than a jingle here, mister!
908
00:54:22,593 --> 00:54:25,596
You will get down here right now!
909
00:54:36,356 --> 00:54:38,609
Are you trying to alert the enemy?
910
00:54:38,776 --> 00:54:42,863
Piper, I'm sure as soon as Leo
figures out how angry you are
911
00:54:43,030 --> 00:54:45,616
he's gonna come
running down here.
912
00:54:50,037 --> 00:54:53,207
Okay, you can come running now.
913
00:54:54,416 --> 00:54:56,752
Look, sweetie,
it's not like he's not busy.
914
00:54:56,919 --> 00:54:58,378
He's saving the world.
915
00:54:58,545 --> 00:55:00,380
And buying us time
to vanquish the Titans,
916
00:55:00,547 --> 00:55:03,091
although I don't know where
we're gonna get the strength from.
917
00:55:03,258 --> 00:55:06,220
-They had no problem with my power.
-Then let's try my power.
918
00:55:12,810 --> 00:55:15,145
I've been waiting for you...
919
00:55:17,648 --> 00:55:20,275
-...my whole life.
-You have?
920
00:55:21,527 --> 00:55:22,694
Why?
921
00:55:22,861 --> 00:55:24,822
Why?
922
00:55:25,697 --> 00:55:27,032
It doesn't matter.
923
00:55:27,199 --> 00:55:32,621
The only thing that matters
is that you're here, and I'm here.
924
00:55:33,205 --> 00:55:35,457
-Do you know what that means?
-We're here?
925
00:55:35,666 --> 00:55:37,167
Right.
926
00:55:37,334 --> 00:55:39,169
Together.
927
00:55:39,294 --> 00:55:42,464
-Do you want me?
-Very much.
928
00:55:42,631 --> 00:55:44,758
I'm all yours.
929
00:55:44,925 --> 00:55:47,719
But wait, what would Cronus think?
930
00:55:47,886 --> 00:55:50,180
I don't care what Cronus thinks.
931
00:55:50,305 --> 00:55:53,183
If he tries to stop me, I'll just...
932
00:55:53,308 --> 00:55:55,602
What are you doing, Demetrius?
933
00:55:55,769 --> 00:55:58,146
The goddess wants to seduce me.
934
00:55:59,147 --> 00:56:01,149
I was just playing along
till you got here.
935
00:56:01,859 --> 00:56:04,069
Phooey!
936
00:56:06,280 --> 00:56:08,824
End war game.
937
00:56:08,991 --> 00:56:12,786
-My way didn't work.
-Nothing's working. I need a break.
938
00:56:12,953 --> 00:56:15,247
How did the Greeks do it?
939
00:56:15,414 --> 00:56:18,166
Well, for one thing,
there were more of them.
940
00:56:18,333 --> 00:56:20,127
Like an entire
mountaintop full of them,
941
00:56:20,294 --> 00:56:21,753
until their powers consumed them.
942
00:56:21,920 --> 00:56:26,174
Maybe declaring themselves gods
gave them strength to defeat the Titans.
943
00:56:27,009 --> 00:56:30,345
-I'd rather be flayed alive.
-Not an option for me.
944
00:56:31,763 --> 00:56:33,223
God...
945
00:56:33,891 --> 00:56:35,225
I miss Leo.
946
00:56:36,393 --> 00:56:37,895
Leo?
947
00:56:38,562 --> 00:56:41,815
-Oh, it's just you.
-Hello to you too.
948
00:56:42,649 --> 00:56:45,027
So the elders are taken care of.
949
00:56:45,819 --> 00:56:48,614
-Where's Piper?
-She's upstairs with the baby.
950
00:56:50,157 --> 00:56:52,659
-Could you bring us Leo?
-He's busy.
951
00:56:52,826 --> 00:56:54,661
-How's it going here?
-Not so good.
952
00:56:54,828 --> 00:56:57,289
I keep trying to come up
with a plan to defeat the Titans,
953
00:56:57,456 --> 00:56:58,999
but every simulation
ends the same way.
954
00:56:59,166 --> 00:57:01,084
With our death.
955
00:57:01,251 --> 00:57:03,253
We could really use
Leo right about now.
956
00:57:03,420 --> 00:57:04,820
I'm starting to get
that impression.
957
00:57:04,963 --> 00:57:08,133
-Could you bring him back?
-For the last time, no.
958
00:57:08,300 --> 00:57:09,968
What is wrong with you two, huh?
959
00:57:10,135 --> 00:57:12,220
-You're acting hopeless.
-I don't know.
960
00:57:12,429 --> 00:57:15,307
I guess I always feel like this
right before a big battle.
961
00:57:15,682 --> 00:57:20,312
And then Leo comes down,
and I don't know how he does it...
962
00:57:20,479 --> 00:57:23,398
...but he makes me feel like
I have the power to do anything.
963
00:57:23,607 --> 00:57:25,484
Really?
It's different for me.
964
00:57:25,651 --> 00:57:28,487
It's like I forget that I even
have any training and I,
965
00:57:28,654 --> 00:57:32,699
and I can't concentrate. But Leo
helps me focus and calm down.
966
00:57:32,908 --> 00:57:35,308
You know, I'm starting to think
that we take Leo for granted.
967
00:57:35,410 --> 00:57:36,828
Are you sure
that you can't get him?
968
00:57:36,995 --> 00:57:38,914
Leo is up there, okay?
969
00:57:39,081 --> 00:57:41,541
And he's gotta stay up there until...
You know what?
970
00:57:41,750 --> 00:57:43,710
I'm not gonna go over this again.
971
00:57:43,877 --> 00:57:46,213
What can I do to get you two
over the hump here?
972
00:57:46,380 --> 00:57:48,715
Try saying this,
it always works for Leo:
973
00:57:48,882 --> 00:57:51,927
"Your power comes
from your emotions."
974
00:57:52,135 --> 00:57:55,305
Or what about this?
"Trust the power of three."
975
00:57:55,430 --> 00:57:56,640
Or how about this one?
976
00:57:56,807 --> 00:57:58,266
"I'm gonna go
check with the elders."
977
00:57:58,433 --> 00:58:00,686
Do you actually think
he checks with the elders?
978
00:58:00,894 --> 00:58:03,438
No. He probably
just orbs to a sports bar
979
00:58:03,647 --> 00:58:07,317
and buys his buddies rounds of drinks.
"My wife thinks I'm up there.
980
00:58:07,442 --> 00:58:09,444
Here's to the elders."
981
00:58:10,654 --> 00:58:12,280
You really are helpless without him.
982
00:58:16,910 --> 00:58:19,329
Somebody's still alive up here.
983
00:58:20,664 --> 00:58:22,541
We don't know that, Cronus.
984
00:58:22,708 --> 00:58:26,169
Maybe the world's magic has increased
since we were frozen in that...
985
00:58:26,336 --> 00:58:27,379
Demetrius!
986
00:58:27,546 --> 00:58:29,965
The trident, she had the trident.
987
00:58:30,132 --> 00:58:32,092
The Greek gods have been
re-created, which means
988
00:58:32,259 --> 00:58:34,720
somebody up here released
their essence as mortals.
989
00:58:34,886 --> 00:58:38,473
Which means
somebody is still up here.
990
00:58:38,640 --> 00:58:41,518
If you're right, and the
gods have been re-created,
991
00:58:41,685 --> 00:58:44,771
then we should be after them now
before their powers grow too strong.
992
00:58:44,938 --> 00:58:46,314
No.
993
00:58:46,481 --> 00:58:48,734
Whoever's up here
will just create new gods.
994
00:58:48,900 --> 00:58:51,570
That threat must be dealt with now.
995
00:58:53,947 --> 00:58:57,325
-I am sensing something.
-Where?
996
00:58:57,492 --> 00:58:59,119
It's faint.
997
00:59:02,748 --> 00:59:04,249
There.
998
00:59:05,250 --> 00:59:10,464
Whoever created these gods,
whoever is hiding, they're trapped.
999
00:59:10,630 --> 00:59:14,051
They can't dematerialize
without exposing themselves to us.
1000
00:59:14,217 --> 00:59:17,429
There's only so many
places up here they can hide.
1001
00:59:22,184 --> 00:59:23,935
I could have sworn...
1002
00:59:24,102 --> 00:59:25,395
I don't see anything.
1003
00:59:29,483 --> 00:59:31,610
Keep looking.
1004
00:59:38,200 --> 00:59:41,703
I know you miss him.
I miss him too.
1005
00:59:42,454 --> 00:59:43,663
I need help.
1006
00:59:46,208 --> 00:59:47,876
Excuse me.
1007
00:59:48,043 --> 00:59:50,921
This is my bedroom, you can't
just walk in here anytime you want to.
1008
00:59:51,088 --> 00:59:53,381
Yeah, I know.
But your sisters need you.
1009
00:59:53,548 --> 00:59:57,010
I got them working on the Titans but I
don't know how long that's gonna last.
1010
00:59:57,177 --> 01:00:01,556
-I thought you needed me.
-I did. I mean, I do.
1011
01:00:01,765 --> 01:00:04,059
I need you because they need you.
Actually, they need Leo.
1012
01:00:04,226 --> 01:00:06,269
Look, will you please
just go deal with them?
1013
01:00:06,436 --> 01:00:09,481
What's the matter? Chris, the
all-knowing, running out of answers?
1014
01:00:09,648 --> 01:00:11,108
Yes, yes I am.
1015
01:00:11,274 --> 01:00:13,443
If that will motivate you,
yes, I'm losing control.
1016
01:00:13,568 --> 01:00:16,822
I'm watching history repeat itself and
nobody's doing a damn thing about it!
1017
01:00:16,988 --> 01:00:18,698
I feel your frustration.
1018
01:00:22,035 --> 01:00:26,790
Piper, if it helps, I get it. Okay? I do.
1019
01:00:26,957 --> 01:00:28,917
Really. You need Leo.
1020
01:00:29,084 --> 01:00:30,627
Your sisters need Leo.
1021
01:00:30,794 --> 01:00:33,046
-But if you can't stop...
-You forgot the baby.
1022
01:00:33,213 --> 01:00:34,422
The baby needs his father too.
1023
01:00:34,589 --> 01:00:36,469
Fine. But if you can't stop
missing your husband
1024
01:00:36,591 --> 01:00:38,260
long enough to see
the bigger picture...
1025
01:00:38,426 --> 01:00:40,095
There is no bigger picture
than my family.
1026
01:00:40,262 --> 01:00:42,543
Well, then, pay attention,
because the world I grew up in,
1027
01:00:42,597 --> 01:00:45,559
families hardly existed.
I never had a chance to know mine.
1028
01:00:45,725 --> 01:00:47,602
-Not my fault.
-Not yet.
1029
01:00:48,603 --> 01:00:49,729
Is that what this is about?
1030
01:00:49,896 --> 01:00:51,606
You blame us
for what happened to you?
1031
01:00:51,982 --> 01:00:53,942
I just want you
to get it right this time.
1032
01:00:54,192 --> 01:00:55,861
Use your power of three.
1033
01:00:56,027 --> 01:00:57,696
Use your power as gods.
1034
01:00:57,863 --> 01:00:59,698
Save the world from going to hell.
1035
01:01:00,907 --> 01:01:03,188
If that's what you want,
then I will say it one more time,
1036
01:01:03,285 --> 01:01:04,619
and maybe you will hear me.
1037
01:01:04,786 --> 01:01:06,580
We need Leo.
1038
01:01:06,746 --> 01:01:10,208
Now, excuse me,
I have to go warm up a bottle.
1039
01:01:21,553 --> 01:01:23,638
Don't worry.
You'll come to trust me in time.
1040
01:01:25,432 --> 01:01:27,184
They all will.
1041
01:01:39,154 --> 01:01:41,114
What are you doing?
You're gonna expose us!
1042
01:01:41,281 --> 01:01:42,490
That's the idea.
1043
01:01:42,657 --> 01:01:44,659
Did you sense that?
1044
01:01:44,826 --> 01:01:46,661
Someone orbed.
1045
01:01:53,043 --> 01:01:55,253
Hurry, go. Piper needs you.
1046
01:02:07,682 --> 01:02:10,518
Leo, how could you leave us?
1047
01:02:14,481 --> 01:02:16,566
Who are you?
1048
01:02:17,692 --> 01:02:18,985
Hi, Piper.
1049
01:02:19,152 --> 01:02:21,279
You're home.
1050
01:02:25,700 --> 01:02:27,077
You heard my calls, right?
1051
01:02:27,244 --> 01:02:28,286
Of course I did, honey.
1052
01:02:28,453 --> 01:02:30,173
But I had to make sure
the elders were safe,
1053
01:02:30,247 --> 01:02:31,873
and then I was cornered
by the Titans.
1054
01:02:32,040 --> 01:02:35,085
I'm just thankful you're okay.
My mind was just racing.
1055
01:02:35,252 --> 01:02:37,087
I know, I felt it.
1056
01:02:38,255 --> 01:02:41,466
-Good thing Chris came when he did.
-Chris?
1057
01:02:41,633 --> 01:02:43,718
He distracted the Titans
so I could escape.
1058
01:02:43,885 --> 01:02:47,847
Right now they're probably following
his orb trail, so we don't have...
1059
01:02:48,014 --> 01:02:49,224
What's wrong with your hair?
1060
01:02:49,391 --> 01:02:50,809
What?
1061
01:02:51,351 --> 01:02:52,894
It's white.
1062
01:02:53,478 --> 01:02:55,146
Is it?
1063
01:02:58,441 --> 01:03:01,736
Wow, must be from
staying up there for so long.
1064
01:03:01,903 --> 01:03:03,405
I guess so.
1065
01:03:03,571 --> 01:03:04,739
Where are your sisters?
1066
01:03:05,365 --> 01:03:07,725
Well, they can wait a minute
while we spend some time alone.
1067
01:03:07,784 --> 01:03:09,411
And then you need to hold your son.
1068
01:03:09,703 --> 01:03:11,913
Spoken like a true earth goddess.
1069
01:03:12,747 --> 01:03:13,915
What are you talking about?
1070
01:03:14,082 --> 01:03:17,085
You need to channel your hearth
and home instincts to fight the Titans.
1071
01:03:17,252 --> 01:03:20,046
Leo, I was speaking
from the heart, not the hearth.
1072
01:03:20,213 --> 01:03:22,215
Hi, I'm your wife. Remember?
1073
01:03:22,424 --> 01:03:25,719
I do. But Chris can only
throw off the Titans for so long.
1074
01:03:25,885 --> 01:03:27,554
We need to be ready
with a battle plan.
1075
01:03:27,721 --> 01:03:29,597
Now let's find your sisters.
1076
01:03:32,767 --> 01:03:35,353
Ma'am, I was just coming
to check on the baby.
1077
01:03:35,520 --> 01:03:39,316
That's okay, because
he's actually sleeping so...
1078
01:03:40,817 --> 01:03:43,611
Welcome, wise one.
1079
01:03:45,405 --> 01:03:48,950
Oh, no, this is just my husband.
He's not an elder.
1080
01:03:49,117 --> 01:03:51,286
He's just wearing
this robe because...
1081
01:03:51,453 --> 01:03:53,163
Why are you wearing this robe?
1082
01:03:53,330 --> 01:03:55,165
It was windy up there.
1083
01:03:55,332 --> 01:03:57,334
See? So you can take a break
because, you know,
1084
01:03:57,500 --> 01:03:58,960
Wyatt's asleep and...
1085
01:04:02,380 --> 01:04:04,382
Okay, here we go.
1086
01:04:08,720 --> 01:04:11,765
It says in there that Cronus
swallowed his newborn children
1087
01:04:11,931 --> 01:04:14,726
to keep them from overthrowing him.
1088
01:04:15,018 --> 01:04:18,813
What if you lure the Titans to a field,
Piper lifts them with a tornado,
1089
01:04:18,980 --> 01:04:21,524
and I hit them with my lightning?
1090
01:04:21,691 --> 01:04:24,652
I'm afraid there's no way to beat a man
who eats his own children.
1091
01:04:24,819 --> 01:04:26,696
-Those stories are fables.
-Leo!
1092
01:04:26,863 --> 01:04:28,865
Welcome home, Leo.
1093
01:04:29,866 --> 01:04:30,867
What do you have for me?
1094
01:04:31,034 --> 01:04:33,828
Paige ran every battle plan she knows,
which as a war goddess
1095
01:04:34,037 --> 01:04:37,499
is basically every battle
that's ever been fought.
1096
01:04:37,665 --> 01:04:40,001
No matter how you spin it,
1097
01:04:40,168 --> 01:04:43,338
warrior, seductress, earth mother,
1098
01:04:43,505 --> 01:04:45,507
we don't have the power
to defeat the Titans.
1099
01:04:45,673 --> 01:04:48,468
We can't beat them.
They're too strong for us.
1100
01:04:48,635 --> 01:04:51,388
See how much
this family needs you?
1101
01:04:51,554 --> 01:04:52,889
No.
1102
01:04:53,056 --> 01:04:54,724
I don't.
1103
01:04:55,016 --> 01:04:57,185
You can do this without me.
1104
01:04:57,352 --> 01:05:01,064
And it's not because you have the
power of gods or the power of three.
1105
01:05:02,273 --> 01:05:03,274
It's because
1106
01:05:03,691 --> 01:05:06,861
you're the greatest force of good that
I know, and that's why I chose you.
1107
01:05:07,737 --> 01:05:11,032
Oh, see? I can just feel
the confidence wash all over me.
1108
01:05:11,199 --> 01:05:13,451
-He's doing it.
-What is he doing?
1109
01:05:13,868 --> 01:05:16,746
Paige, you know exactly where to
find the power to conquer the Titans.
1110
01:05:17,080 --> 01:05:20,959
-I do?
-Yes, you just need to focus.
1111
01:05:24,754 --> 01:05:29,092
-We have to declare ourselves gods.
-That's how the ancient Greeks did it.
1112
01:05:29,676 --> 01:05:31,302
Chris told us not to do that.
1113
01:05:31,469 --> 01:05:32,637
Well, Chris is wrong.
1114
01:05:32,804 --> 01:05:34,004
He doesn't know you like I do.
1115
01:05:34,097 --> 01:05:36,850
But, Leo, the ancient Greeks
lost their humanity.
1116
01:05:37,016 --> 01:05:39,394
You're not the ancient Greeks.
1117
01:05:39,602 --> 01:05:40,895
You're the Charmed Ones.
1118
01:05:42,981 --> 01:05:46,484
I didn't give you
anything you can't handle.
1119
01:05:46,776 --> 01:05:50,363
Phoebe, you lost yourself to
the darkest love that ever existed,
1120
01:05:50,530 --> 01:05:51,781
and you came back.
1121
01:05:52,532 --> 01:05:55,618
Of course you can handle
being the goddess of love.
1122
01:05:55,785 --> 01:05:57,287
I never thought of it that way.
1123
01:05:57,620 --> 01:06:00,020
Paige, you're the goddess of war
because you've been consumed
1124
01:06:00,081 --> 01:06:03,168
with gaining power, but you've never
let the power consume you.
1125
01:06:04,669 --> 01:06:05,712
Piper...
1126
01:06:07,672 --> 01:06:10,008
...is it any wonder I made you
the goddess of earth?
1127
01:06:11,134 --> 01:06:15,597
You are everything that is
good and beautiful in this world.
1128
01:06:16,097 --> 01:06:17,807
The mother of my son.
1129
01:06:19,225 --> 01:06:21,144
You really have
that much faith in us?
1130
01:06:21,311 --> 01:06:22,937
Do you really even need to ask that?
1131
01:06:24,189 --> 01:06:26,900
It's like I've always said,
your power comes from your emotion.
1132
01:06:27,066 --> 01:06:30,945
And right now you need to
dig deeper than you ever have before.
1133
01:06:31,154 --> 01:06:33,823
Whatever motivates you,
your heart, your soul,
1134
01:06:33,990 --> 01:06:36,993
your darkest fears, whatever it takes.
You need to find that
1135
01:06:37,160 --> 01:06:39,287
and channel it into power.
1136
01:06:39,454 --> 01:06:41,748
Power, not to capture the Titans,
1137
01:06:41,915 --> 01:06:44,042
but to destroy them.
1138
01:06:44,250 --> 01:06:45,960
Forever.
1139
01:06:51,216 --> 01:06:52,217
Leo?
1140
01:06:54,969 --> 01:06:57,096
What's happening to me?
1141
01:07:08,983 --> 01:07:10,443
He's not here.
1142
01:07:10,610 --> 01:07:12,570
Another dead end.
1143
01:07:12,820 --> 01:07:13,947
No.
1144
01:07:14,113 --> 01:07:16,783
The orb trail's getting stronger.
1145
01:07:16,950 --> 01:07:19,118
We're getting closer.
1146
01:07:19,410 --> 01:07:21,412
We'll push ahead.
1147
01:07:21,704 --> 01:07:23,748
Wait, wait.
1148
01:07:24,249 --> 01:07:26,000
Do you sense that?
1149
01:07:26,376 --> 01:07:28,670
An elder out in the open.
1150
01:07:29,629 --> 01:07:31,881
Do you think it's our target?
1151
01:07:32,382 --> 01:07:34,884
There's only one way to find out.
1152
01:07:37,887 --> 01:07:39,597
I'll never leave you.
1153
01:07:39,764 --> 01:07:41,849
I promise.
1154
01:07:42,559 --> 01:07:44,435
Why would you?
1155
01:07:45,353 --> 01:07:48,189
-Leo, what's going on?
-I'm not sure.
1156
01:07:48,356 --> 01:07:50,233
What do you mean you're not sure?
1157
01:07:51,818 --> 01:07:55,738
Chris, wherever you are,
get your ass over here!
1158
01:07:56,864 --> 01:07:58,866
It's okay, Chris.
1159
01:08:00,118 --> 01:08:01,411
This better be an emergency.
1160
01:08:01,578 --> 01:08:04,455
You are gonna lead the Titans
straight to us.
1161
01:08:04,622 --> 01:08:05,915
What's happening to my husband?
1162
01:08:06,207 --> 01:08:07,292
Something amazing.
1163
01:08:07,458 --> 01:08:08,876
You know what? Cut the crap!
1164
01:08:09,043 --> 01:08:11,796
You knew the elders were gonna die.
You coached Leo up there.
1165
01:08:11,963 --> 01:08:13,840
You knew all of this
was gonna happen.
1166
01:08:14,007 --> 01:08:16,509
-Did you?
-You're not serious.
1167
01:08:17,010 --> 01:08:20,013
Whatever it is you think you're doing,
you need to make it stop.
1168
01:08:20,179 --> 01:08:22,724
Piper, nobody chose this.
It chose Leo.
1169
01:08:22,890 --> 01:08:25,893
What he did up there, for all of us,
was nothing short of a miracle.
1170
01:08:26,603 --> 01:08:28,646
Now he's receiving
the ultimate reward.
1171
01:08:28,813 --> 01:08:31,566
-A chance to become an...
-Don't you dare say it!
1172
01:08:31,733 --> 01:08:33,901
The world needs sources of good
to watch over it.
1173
01:08:34,986 --> 01:08:37,947
Do you know a source
of pure goodness better than Leo?
1174
01:08:40,783 --> 01:08:42,660
Leo is not...
1175
01:08:42,827 --> 01:08:44,454
He's not an elder, okay?
1176
01:08:44,621 --> 01:08:47,540
Because elders don't live on Earth.
They don't have families, okay?
1177
01:08:47,707 --> 01:08:49,834
Just tell him you're not an elder.
1178
01:08:51,753 --> 01:08:52,962
I don't know that I can.
1179
01:08:54,380 --> 01:08:56,215
I think you should
get back to your sisters.
1180
01:08:57,508 --> 01:08:59,594
No. Not until you tell him.
1181
01:08:59,761 --> 01:09:00,762
They're waiting for you.
1182
01:09:00,928 --> 01:09:03,168
Chris is right. You need to get back
to Paige and Phoebe.
1183
01:09:03,306 --> 01:09:04,932
No. Not until you say it.
1184
01:09:05,099 --> 01:09:07,018
The Titans are
gonna be here any moment.
1185
01:09:07,185 --> 01:09:08,311
I said no!
1186
01:09:15,193 --> 01:09:16,819
He'll be okay.
1187
01:09:19,197 --> 01:09:21,074
You did it, Piper.
1188
01:09:21,407 --> 01:09:23,451
You found your power.
1189
01:09:23,660 --> 01:09:26,120
Now control it.
Don't let it control you.
1190
01:09:26,954 --> 01:09:28,748
Piper!
1191
01:09:33,127 --> 01:09:35,213
Where is the elder
who created you?
1192
01:09:51,270 --> 01:09:53,523
It's not nice
to piss off Mother Nature.
1193
01:10:24,929 --> 01:10:27,682
-So much for the Titans.
-Thank God.
1194
01:10:28,307 --> 01:10:29,559
You're welcome.
1195
01:10:34,689 --> 01:10:36,399
You did it, Piper.
1196
01:10:36,983 --> 01:10:39,318
You found the power you needed.
1197
01:10:39,527 --> 01:10:40,528
You all did.
1198
01:10:42,155 --> 01:10:43,614
Now it's time to give it back.
1199
01:11:01,048 --> 01:11:02,216
Are you ready?
1200
01:11:02,383 --> 01:11:04,802
Just get it out of me.
1201
01:11:11,893 --> 01:11:13,561
How do you feel?
1202
01:11:14,145 --> 01:11:15,688
Free.
1203
01:11:16,647 --> 01:11:17,815
Anything on Piper?
1204
01:11:17,982 --> 01:11:20,818
-Nope, I still can't get a read.
-Just keep trying.
1205
01:11:21,319 --> 01:11:24,280
Okay, even if we do find her,
how are we gonna get her back?
1206
01:11:24,447 --> 01:11:27,033
She's on this major power trip.
She destroyed the Titans.
1207
01:11:27,200 --> 01:11:28,868
Not even the Greek gods
could do that.
1208
01:11:29,035 --> 01:11:31,788
We just gotta hope she has
some humanity still left inside.
1209
01:11:32,455 --> 01:11:35,041
If anyone can come back
from this, it's Piper.
1210
01:11:35,750 --> 01:11:37,001
I've gotta go now.
1211
01:11:37,168 --> 01:11:39,712
If you need me,
Chris knows how to get in touch.
1212
01:11:39,879 --> 01:11:40,880
Where are you going?
1213
01:11:41,506 --> 01:11:44,217
The elders have returned
to the heavens, and they're calling me.
1214
01:11:47,053 --> 01:11:49,806
Did he just bail on us?
Is that what he did?
1215
01:11:49,972 --> 01:11:52,099
What about, you know,
helping us find his wife?
1216
01:11:52,266 --> 01:11:53,546
He's trusting in you to do that.
1217
01:11:53,684 --> 01:11:55,269
You need to find Piper
and talk her down
1218
01:11:55,436 --> 01:11:58,731
before she sets up shop somewhere
and throws the world into chaos.
1219
01:11:58,898 --> 01:12:00,138
Then it'll be too late for her.
1220
01:12:00,233 --> 01:12:03,569
Okay, maybe you missed the part
about Piper being Leo's wife.
1221
01:12:03,736 --> 01:12:06,697
Look, you have to understand.
Things have changed.
1222
01:12:07,156 --> 01:12:09,242
The elders need Leo up there
to help restore order.
1223
01:12:11,369 --> 01:12:12,529
Cut to the chase, future man.
1224
01:12:12,620 --> 01:12:14,956
Is this about Leo being
turned into an elder, or what?
1225
01:12:15,998 --> 01:12:16,999
He's on the path.
1226
01:12:17,333 --> 01:12:20,586
Okay, don't give us
that creepy pod-people smile.
1227
01:12:20,753 --> 01:12:22,880
Okay, in your world
being an elder may be cool,
1228
01:12:23,047 --> 01:12:25,091
but in our world,
it pretty much sucks.
1229
01:12:25,383 --> 01:12:26,884
Leo is our brother-in-law.
1230
01:12:27,051 --> 01:12:28,651
-And our whitelighter.
-And our friend.
1231
01:12:28,803 --> 01:12:30,096
And we don't want to lose him.
1232
01:12:30,263 --> 01:12:32,431
So listen,
you go up there and tell Leo...
1233
01:12:37,019 --> 01:12:39,480
What is going on with this storm?
1234
01:12:41,315 --> 01:12:42,316
Piper.
1235
01:12:43,442 --> 01:12:45,820
-Piper's what's up with the storm.
-What do you mean?
1236
01:12:45,987 --> 01:12:47,747
Remember when the Titans
were first released?
1237
01:12:47,822 --> 01:12:49,542
The major weather shifts
and the earthquake?
1238
01:12:49,740 --> 01:12:51,701
-Yeah.
-When you have power over the earth
1239
01:12:51,868 --> 01:12:54,453
like the Titans did, it's bound
to suffer your emotional baggage.
1240
01:12:55,454 --> 01:12:59,000
And, like Leo says, our power
comes from our emotions.
1241
01:12:59,917 --> 01:13:01,002
Okay.
1242
01:13:01,168 --> 01:13:04,547
Okay, so if you're a god,
and you're angry,
1243
01:13:04,714 --> 01:13:08,801
and you're taking it out on the city,
where would you go?
1244
01:13:09,260 --> 01:13:13,347
Somewhere high where I could
enjoy the damage I'm inflicting.
1245
01:13:32,533 --> 01:13:34,201
Piper!
1246
01:13:34,368 --> 01:13:35,703
Stay away from me.
1247
01:13:35,870 --> 01:13:39,040
-We're taking you home.
-To your family.
1248
01:13:40,791 --> 01:13:42,919
What family?
1249
01:13:44,170 --> 01:13:46,380
To your son, Wyatt!
1250
01:13:46,756 --> 01:13:49,216
-Remember him?
-He needs his mother.
1251
01:13:49,508 --> 01:13:52,887
He already lost his father, don't take
his mother away from him too.
1252
01:14:09,528 --> 01:14:10,821
Where is he?
1253
01:14:10,947 --> 01:14:12,198
Where is Leo?
1254
01:14:14,450 --> 01:14:16,285
Piper, what are you doing here?
1255
01:14:16,452 --> 01:14:18,955
How can you do this?
1256
01:14:20,081 --> 01:14:22,249
Excuse us for a minute.
1257
01:14:31,133 --> 01:14:35,846
You asked me to marry you,
and I did.
1258
01:14:36,013 --> 01:14:39,225
You wanted a family,
and I gave you a son.
1259
01:14:39,392 --> 01:14:43,270
And now you want me
to watch you just walk away?
1260
01:14:44,313 --> 01:14:45,439
It's not that simple.
1261
01:14:45,648 --> 01:14:46,816
Then make it simple.
1262
01:14:46,983 --> 01:14:49,610
Because I'm trying
really hard to understand.
1263
01:14:49,902 --> 01:14:54,115
Piper, if I had a choice
in any of this, I would choose you.
1264
01:14:54,281 --> 01:14:55,449
I always have.
1265
01:14:56,283 --> 01:14:58,494
Then choose me now...
1266
01:14:58,828 --> 01:15:00,746
...and let's go home.
1267
01:15:02,373 --> 01:15:04,000
Don't you think I want to?
1268
01:15:05,584 --> 01:15:06,752
I don't know.
1269
01:15:08,796 --> 01:15:11,632
And that's what scares me the most.
1270
01:15:13,384 --> 01:15:15,428
The elders were wrong about us.
1271
01:15:15,594 --> 01:15:18,973
They didn't think
our love could survive, but it did.
1272
01:15:20,016 --> 01:15:24,270
Our love blessed us
in ways they couldn't even imagine.
1273
01:15:24,437 --> 01:15:28,149
It gave you the strength
that you needed to take over for Prue.
1274
01:15:28,315 --> 01:15:33,070
It produced a baby
with a greater future than any of us.
1275
01:15:33,237 --> 01:15:34,989
And it made me...
1276
01:15:37,533 --> 01:15:39,368
An elder.
1277
01:15:41,454 --> 01:15:44,498
Our love is transcendent, Piper.
1278
01:15:44,665 --> 01:15:50,504
It lifted me up so high
that this was the only possible result.
1279
01:15:50,671 --> 01:15:53,632
Being an elder wasn't my destiny.
1280
01:15:54,050 --> 01:15:56,427
But yet, here I am because of you.
1281
01:15:58,971 --> 01:16:02,058
I can't just give up.
1282
01:16:02,266 --> 01:16:04,602
I don't know how.
1283
01:16:05,186 --> 01:16:07,396
You can't fight this.
1284
01:16:07,938 --> 01:16:09,899
Not this.
1285
01:16:28,918 --> 01:16:31,087
How am I supposed to do this alone?
1286
01:16:31,253 --> 01:16:32,922
You have your sisters.
1287
01:16:33,923 --> 01:16:35,216
It's not the same.
1288
01:16:38,886 --> 01:16:40,721
Will I ever see you again?
1289
01:16:42,848 --> 01:16:44,767
I don't know.
1290
01:16:45,976 --> 01:16:48,104
I'll always be watching over you.
1291
01:16:49,647 --> 01:16:52,108
But you won't be there for Wyatt.
1292
01:16:53,067 --> 01:16:55,736
You're gonna miss so much.
1293
01:16:57,363 --> 01:16:59,365
I will never leave Wyatt's side.
1294
01:17:01,367 --> 01:17:04,453
He will always feel my presence.
1295
01:17:05,412 --> 01:17:08,499
It's not the same as human love.
1296
01:17:09,083 --> 01:17:11,085
He needs you for that.
1297
01:17:12,920 --> 01:17:15,047
He's got me.
1298
01:17:16,841 --> 01:17:19,593
And I hope that that's enough.
1299
01:17:20,177 --> 01:17:22,888
But what if it's not?
1300
01:17:29,728 --> 01:17:32,273
As an elder, I have the power
to take your pain away.
1301
01:17:35,109 --> 01:17:37,486
You can't make me forget you.
1302
01:17:37,611 --> 01:17:39,113
No...
1303
01:17:41,115 --> 01:17:43,159
...help you find peace.
1304
01:18:38,172 --> 01:18:39,632
I know, Elise.
1305
01:18:39,798 --> 01:18:43,093
Yeah, it really was a great costume.
1306
01:18:43,260 --> 01:18:46,180
I'm just glad that the night
was a success.
1307
01:18:46,347 --> 01:18:48,224
Okay. You too.
1308
01:18:48,390 --> 01:18:49,892
Bye.
1309
01:18:50,226 --> 01:18:55,397
Well, I managed to raise $18,000 for
the Bay Mirror Children's Foundation.
1310
01:18:56,357 --> 01:18:58,859
Gotta admit,
being a goddess did have its perks.
1311
01:18:59,026 --> 01:19:01,820
I even got a second date with Evan.
1312
01:19:02,613 --> 01:19:04,406
What's Jason gonna think?
1313
01:19:04,573 --> 01:19:06,283
You know, I miss Jason. I really do.
1314
01:19:06,450 --> 01:19:08,452
But I can't put my life
on hold for him.
1315
01:19:08,619 --> 01:19:10,663
You know, if he comes back
to San Francisco,
1316
01:19:10,829 --> 01:19:12,414
then we'll give it another shot.
1317
01:19:12,873 --> 01:19:15,251
How about you?
You miss being a warrior princess?
1318
01:19:15,918 --> 01:19:19,672
No, I do not miss
being a warrior princess.
1319
01:19:19,838 --> 01:19:23,217
In fact, I don't even think
I'm gonna miss being super-witch.
1320
01:19:23,717 --> 01:19:24,718
What do you mean?
1321
01:19:24,885 --> 01:19:29,723
I've been on this crazy
magic journey for so long now, I...
1322
01:19:29,890 --> 01:19:32,017
I just think it's time to
slow down a bit, you know.
1323
01:19:32,184 --> 01:19:35,729
I've kind of let my career slide,
let my friends slide.
1324
01:19:35,896 --> 01:19:38,190
I think I'm just tired
and I need a break.
1325
01:19:39,817 --> 01:19:41,360
You got it?
1326
01:19:42,361 --> 01:19:44,822
You know, Paige, you should
be really proud of yourself.
1327
01:19:44,989 --> 01:19:46,699
All that hard work paid off.
1328
01:19:46,865 --> 01:19:49,076
We beat the Titans.
1329
01:19:49,243 --> 01:19:51,328
Yeah, I am. That's great.
1330
01:19:51,495 --> 01:19:54,581
I guess I'm just kind of looking
forward to a change, you know?
1331
01:19:54,748 --> 01:19:57,459
To help me take my mind off
what we're losing.
1332
01:19:58,335 --> 01:20:01,005
Oh, sweetie,
you can't look at it that way.
1333
01:20:01,171 --> 01:20:02,881
We didn't lose him.
1334
01:20:03,048 --> 01:20:04,425
He'll be watching over us.
1335
01:20:05,759 --> 01:20:07,511
It's different.
1336
01:20:09,221 --> 01:20:11,015
Come in!
1337
01:20:12,474 --> 01:20:13,517
-Hi.
-Hey.
1338
01:20:13,684 --> 01:20:15,019
Hi.
1339
01:20:15,602 --> 01:20:17,521
Are you sure
you want us over today?
1340
01:20:17,980 --> 01:20:20,441
Yeah, I mean,
we don't wanna intrude.
1341
01:20:20,858 --> 01:20:23,527
No, you're not intruding.
This was Piper's idea.
1342
01:20:23,694 --> 01:20:27,281
I can only imagine what
she's going through. How's she doing?
1343
01:20:28,449 --> 01:20:29,491
We're not really sure.
1344
01:20:29,658 --> 01:20:32,286
She wanted to be alone
with the baby last night.
1345
01:20:32,453 --> 01:20:36,123
Yeah, I wouldn't be surprised if she
didn't come out of her room for a year.
1346
01:20:37,249 --> 01:20:38,417
Hi, guys.
1347
01:20:38,584 --> 01:20:40,294
-I'm so glad you could come.
-Hi.
1348
01:20:40,461 --> 01:20:41,962
Hi.
1349
01:20:42,254 --> 01:20:43,964
We wanted to show our support.
1350
01:20:44,131 --> 01:20:45,758
-Thank you.
-Yeah.
1351
01:20:45,924 --> 01:20:47,259
Leo was...
1352
01:20:47,426 --> 01:20:49,053
...is...
1353
01:20:49,219 --> 01:20:50,888
...somebody who...
1354
01:20:54,641 --> 01:20:56,977
Oh, come on, guys.
This is a celebration.
1355
01:20:57,144 --> 01:20:58,854
Leo got promoted.
1356
01:20:59,021 --> 01:21:00,397
We should all be happy for him.
1357
01:21:00,564 --> 01:21:02,149
-I am.
-You are?
1358
01:21:02,316 --> 01:21:03,650
Of course I am.
1359
01:21:04,026 --> 01:21:07,363
Piper, you don't have to put on
a brave face. We're all here for you.
1360
01:21:07,529 --> 01:21:10,783
Suppressing emotions
in this family can be dangerous.
1361
01:21:10,949 --> 01:21:13,952
No, I'm not suppressing
anything, really. I'm okay.
1362
01:21:14,495 --> 01:21:16,914
Now, let's eat before
the baby wakes up from his nap.
1363
01:21:17,081 --> 01:21:20,459
Oh, I forgot the baby monitor.
Here. Be right back.
1364
01:21:22,378 --> 01:21:25,047
Okay. Let's eat.
1365
01:21:25,214 --> 01:21:27,216
-Go on.
-Yeah, come on, honey.
1366
01:21:28,592 --> 01:21:30,427
Something's wrong with Piper.
1367
01:21:30,594 --> 01:21:32,388
Maybe she's moved on.
1368
01:21:32,513 --> 01:21:34,181
But Piper doesn't move on,
she fights.
1369
01:21:34,348 --> 01:21:35,849
I'm telling you, that wasn't Piper.
1370
01:21:50,823 --> 01:21:53,283
So did the elders decide
what to do with me yet?
1371
01:21:53,992 --> 01:21:57,079
Well, you've been the subject
of heated discussion.
1372
01:21:57,246 --> 01:21:59,498
One thing we agreed upon is...
1373
01:21:59,665 --> 01:22:01,250
...you can't return to the future.
1374
01:22:01,667 --> 01:22:02,918
I figured as much.
1375
01:22:03,085 --> 01:22:05,565
The time line's changed.
I don't even know what I'd go back to.
1376
01:22:07,881 --> 01:22:09,258
So...
1377
01:22:09,716 --> 01:22:11,385
...what did they decide?
1378
01:22:12,219 --> 01:22:14,304
The elders voted...
1379
01:22:15,013 --> 01:22:16,973
...to make you the Charmed Ones'
new whitelighter.
1380
01:22:18,100 --> 01:22:19,101
They did?
1381
01:22:19,268 --> 01:22:22,187
As a reward for helping
defeat the Titans. But then...
1382
01:22:22,813 --> 01:22:24,815
...somehow, I figured you knew that.
1383
01:22:25,607 --> 01:22:29,194
You know, I can't stop thinking
about what Piper said,
1384
01:22:29,361 --> 01:22:31,447
and wondering myself,
1385
01:22:31,613 --> 01:22:33,574
if this wasn't part
of your plan all along.
1386
01:22:37,119 --> 01:22:39,329
Take good care of them, Chris.
1387
01:22:39,788 --> 01:22:41,290
Don't forget...
1388
01:22:41,457 --> 01:22:42,875
...I'll be watching over you.