1 00:00:15,933 --> 00:00:18,310 All I'm saying is that you're way behind with little Wyatt. 2 00:00:18,477 --> 00:00:21,522 -You should have applied before this. -Yeah, well, you know, 3 00:00:21,688 --> 00:00:23,232 he's not even a year old yet. 4 00:00:23,398 --> 00:00:26,235 So? I had my Jake signed up for Mommy and Me 5 00:00:26,401 --> 00:00:29,530 -when I was still pregnant with him. -Really, you can do that? 6 00:00:29,696 --> 00:00:33,283 Oh, absolutely. In fact, I'm surprised that they let you sign up this late. 7 00:00:33,450 --> 00:00:35,744 Everybody wants to get in here because it gets you 8 00:00:35,953 --> 00:00:38,914 into Elderberry Preschool, which is a feeder for Hoskins Elementary 9 00:00:39,081 --> 00:00:41,333 and Bentley Middle School. 10 00:00:44,545 --> 00:00:46,004 Doesn't have any siblings, does he? 11 00:00:47,506 --> 00:00:49,508 No. How did you know? 12 00:00:49,675 --> 00:00:51,885 Because he doesn't play well with others. 13 00:00:52,052 --> 00:00:55,347 Oh, don't worry about it. It's a common problem among only children. 14 00:00:55,514 --> 00:00:58,517 All the more reason to start developing their social skills early. 15 00:00:58,684 --> 00:01:00,394 First things preschools look for, you know. 16 00:01:00,561 --> 00:01:04,398 Yeah, well, that's why we're here. 17 00:01:08,735 --> 00:01:09,945 Excuse me. 18 00:01:10,571 --> 00:01:13,282 -Hi, thanks for coming. -Oh, of course, you know, 19 00:01:13,448 --> 00:01:17,744 anything for our little nephew. What exactly are we doing 20 00:01:17,911 --> 00:01:19,746 -for our nephew? -Showing family support. 21 00:01:19,913 --> 00:01:22,457 They look for it. Especially when the father's not around a lot. 22 00:01:22,624 --> 00:01:23,750 What are you talking about? 23 00:01:23,875 --> 00:01:26,545 -Leo's around all the time. -Yeah, for Wyatt. But he won't be 24 00:01:26,712 --> 00:01:28,672 for the school. He can't be. 25 00:01:28,839 --> 00:01:31,675 What are you doing? Put that thing down. 26 00:01:32,134 --> 00:01:33,969 I'm trying to reach Richard. I can't find him. 27 00:01:34,136 --> 00:01:36,638 You've been trying to call Richard for the last couple days. 28 00:01:36,805 --> 00:01:40,559 -Maybe you should give it a rest. -But I'm just afraid he's off on some 29 00:01:40,726 --> 00:01:42,978 magical freak-out or something, you know. 30 00:01:43,145 --> 00:01:45,939 And I just want to be able to help him. 31 00:01:46,064 --> 00:01:47,733 Maybe he just needs a little time alone. 32 00:01:47,899 --> 00:01:50,569 It makes me question whether or not I can even save an innocent 33 00:01:50,736 --> 00:01:53,405 if I can't save my boyfriend. 34 00:01:53,614 --> 00:01:57,784 -No of fence. -No, don't worry about it. I'm over it. 35 00:01:58,076 --> 00:02:00,245 -Jason? -Yeah, when you get to be my age, 36 00:02:00,412 --> 00:02:03,540 you can't spend the time crying over spilled milk, you know. 37 00:02:03,707 --> 00:02:06,335 -Your age? -Yeah, the whole biological clock thing, 38 00:02:06,501 --> 00:02:08,462 it's very real and it's echoing: 39 00:02:09,713 --> 00:02:13,634 Okay, neurotic people, can we get back to my neurosis right now, please? 40 00:02:13,800 --> 00:02:15,677 Sure, which one were we talking about? 41 00:02:15,844 --> 00:02:20,349 The one where I'm a rotten mother who's raising an antisocial child. 42 00:02:20,599 --> 00:02:23,185 Oh, that is ridiculous. And not true. 43 00:02:23,352 --> 00:02:27,230 Is it? He doesn't have any friends, Phoebe. You and I had each other 44 00:02:27,397 --> 00:02:30,317 when we were growing up. But he doesn't have anybody, he's all alone. 45 00:02:30,692 --> 00:02:32,569 Hey, I was all alone. 46 00:02:32,736 --> 00:02:36,615 But you didn't know you had power, so it was safe for you to have friends. 47 00:02:36,782 --> 00:02:39,493 Your mother didn't have to worry about if you were gonna orb out 48 00:02:39,660 --> 00:02:43,121 -during a play date or something. -You think you're overreacting a little? 49 00:02:46,792 --> 00:02:48,210 No. 50 00:02:58,637 --> 00:03:01,765 You cannot keep doing this, sweetie, really. 51 00:03:01,932 --> 00:03:03,725 Oh, guys... 52 00:03:05,644 --> 00:03:07,396 What the...? 53 00:03:11,566 --> 00:03:13,402 Oh, this is not good. 54 00:03:14,695 --> 00:03:15,862 Help! 55 00:03:16,071 --> 00:03:18,281 Orb him out of here. Go. 56 00:03:22,661 --> 00:03:25,080 Oh, thank God you're home. 57 00:03:33,588 --> 00:03:35,632 What the hell was that? 58 00:03:35,799 --> 00:03:37,634 That... 59 00:03:37,801 --> 00:03:39,594 ...was the Headless Horseman. 60 00:05:13,063 --> 00:05:14,523 -Okay. -You're very kind. 61 00:05:14,689 --> 00:05:19,277 Yeah, can I ask you just one question? How are you still talking? 62 00:05:19,444 --> 00:05:20,904 Yes, well, fair question. 63 00:05:21,071 --> 00:05:24,991 Fortunately, the rest of me is still at Magic School, otherwise I'd be... 64 00:05:25,158 --> 00:05:27,577 I'm sorry, Magic School? 65 00:05:27,786 --> 00:05:31,081 Yes, that's right... Anyway, as I was saying, as long as my body 66 00:05:31,289 --> 00:05:35,377 remains on grounds, I can't... Well, you know, die. 67 00:05:35,544 --> 00:05:37,420 It's all part of the magic, thankfully. 68 00:05:37,587 --> 00:05:40,090 Like the doorway in the middle of my stairway. 69 00:05:40,298 --> 00:05:43,510 Sorry, I didn't know where to put it. It's the only way in or out of the school. 70 00:05:43,718 --> 00:05:45,512 -I had to reach you. -Do you have a name? 71 00:05:45,679 --> 00:05:48,306 Sigmund. But I'm afraid we don't have much time for pleasantries. 72 00:05:48,515 --> 00:05:50,517 I need to get you back before he strikes again. 73 00:05:50,684 --> 00:05:51,964 -The Headless Horseman. -Right. 74 00:05:52,102 --> 00:05:53,728 Fabulous. 75 00:05:54,980 --> 00:05:57,107 -Where's Wyatt? -He's upstairs in his room. 76 00:05:57,399 --> 00:06:00,360 I thought I should bring Leo... 77 00:06:00,527 --> 00:06:03,655 Oh, my God, and apparently I was right. 78 00:06:04,489 --> 00:06:07,242 Leo! Oh, it's so good to see you again! 79 00:06:07,450 --> 00:06:08,577 Sigmund, what happened? 80 00:06:09,160 --> 00:06:12,247 -Wait, you guys know each other? -Gideon sent me for your help. 81 00:06:12,414 --> 00:06:14,833 -All your help. -Gideon? Who's Gideon? 82 00:06:15,000 --> 00:06:18,128 -And who are you? -All right, all you people with legs, 83 00:06:18,295 --> 00:06:19,921 follow me. 84 00:06:20,130 --> 00:06:22,090 You wait here. 85 00:06:22,507 --> 00:06:23,925 Hurry. 86 00:06:24,092 --> 00:06:27,637 Leo, just so you know, this is what's keeping your son 87 00:06:27,804 --> 00:06:30,849 -from developing social skills. -And me from helping Richard. 88 00:06:31,016 --> 00:06:33,643 And me from helping me. 89 00:06:33,810 --> 00:06:35,478 -What? -I'm talking about our lives. 90 00:06:35,645 --> 00:06:38,315 We can't just drop what we're doing every time somebody's head 91 00:06:38,481 --> 00:06:39,858 comes rolling down the stairs. 92 00:06:40,442 --> 00:06:42,444 I don't believe you're saying this. 93 00:06:42,611 --> 00:06:45,947 You don't understand, this isn't supposed to happen. 94 00:06:46,114 --> 00:06:48,366 Magic School is supposed to be protected from evil. 95 00:06:48,575 --> 00:06:51,244 It's the only way Gideon can teach magic to the next generation... 96 00:06:51,369 --> 00:06:52,662 Wyatt's generation. 97 00:06:52,871 --> 00:06:55,457 I think Wyatt is more concerned with nursery school right now 98 00:06:55,624 --> 00:06:57,500 -than Magic School. -Are you sure? 99 00:06:58,043 --> 00:07:00,462 Paige said he orbed back in front of the door. 100 00:07:00,629 --> 00:07:02,505 He was drawn to it. 101 00:07:03,214 --> 00:07:06,051 Okay, you know what, I think we should help the Magic School. 102 00:07:06,217 --> 00:07:09,387 Because we can't just keep that head on our foyer table, you know. 103 00:07:09,554 --> 00:07:11,973 What is it, a centerpiece? 104 00:07:12,140 --> 00:07:14,351 Okay, fine, but we can't take Wyatt, sorry. 105 00:07:14,517 --> 00:07:16,895 All right. I'll get Chris to watch him. 106 00:07:17,062 --> 00:07:20,482 What? After everything he's done? No, I don't think so. 107 00:07:20,649 --> 00:07:22,817 -He was just trying to protect Wyatt. -Oh, please. 108 00:07:22,984 --> 00:07:26,404 I think his intentions are good. He deserves another chance. 109 00:07:43,713 --> 00:07:45,882 Are you sure you can breathe in there all right? 110 00:07:46,049 --> 00:07:47,968 Yes, I... 111 00:07:48,134 --> 00:07:49,219 We must move quickly. 112 00:07:49,427 --> 00:07:51,012 -All right. -Just step around it. 113 00:07:51,179 --> 00:07:53,848 Someone will be along for it shortly. 114 00:07:55,558 --> 00:07:58,061 Wow, impressive. 115 00:07:58,228 --> 00:07:59,688 How long is this hallway? 116 00:07:59,854 --> 00:08:02,315 No one really knows. It's endless. 117 00:08:02,482 --> 00:08:05,193 -Great. -So how are we gonna find 118 00:08:05,360 --> 00:08:06,903 this dude Gideon anyway? 119 00:08:07,070 --> 00:08:10,281 He's not a dude, he's an elder... My old mentor, actually. 120 00:08:10,490 --> 00:08:12,242 Really? You've never mentioned him before. 121 00:08:12,409 --> 00:08:14,911 We met a long time ago when I first became a whitelighter. 122 00:08:15,078 --> 00:08:17,956 He helped me out, took me under his wing. He actually fought for us 123 00:08:18,123 --> 00:08:21,418 -to get married... To break the rules. -Really? 124 00:08:26,214 --> 00:08:28,800 I don't want to freak you out, but there's a wolf following us. 125 00:08:29,009 --> 00:08:30,051 What? 126 00:08:31,094 --> 00:08:33,638 There was a wolf following us, I swear. 127 00:08:33,805 --> 00:08:35,807 Not everyone sees the same things here, Phoebe. 128 00:08:36,016 --> 00:08:37,308 Only what they're meant to see. 129 00:08:37,475 --> 00:08:39,436 Who you got in there, Confucius? 130 00:08:46,609 --> 00:08:48,069 Okay, you all saw that, right? 131 00:08:48,236 --> 00:08:51,031 Eleventh-grade levitation. She's late. 132 00:08:51,197 --> 00:08:53,283 We should keep moving, the great hall is just ahead. 133 00:09:22,687 --> 00:09:25,273 Leo, good. Thanks for coming. 134 00:09:25,440 --> 00:09:28,193 Although I do wish it was under better circumstances. 135 00:09:28,359 --> 00:09:31,821 -Gideon... -And the Charmed Ones. 136 00:09:31,988 --> 00:09:36,367 Lovely to see you again. Although you probably don't remember meeting me. 137 00:09:36,534 --> 00:09:38,912 You were just little girls. 138 00:09:39,245 --> 00:09:40,705 Leo. 139 00:09:40,872 --> 00:09:43,875 Gideon, I believe your invisibility shield is still up. 140 00:09:44,793 --> 00:09:47,629 I'm sorry, I'm just a little distracted with everything 141 00:09:47,796 --> 00:09:50,632 -that's been going on around here. -Yes, we heard. 142 00:09:53,134 --> 00:09:57,514 -Sigmund, oh, I'm so sorry. -It's all right, sir. 143 00:09:57,680 --> 00:09:59,933 Didn't stop me from delivering the message now, did it? 144 00:10:00,100 --> 00:10:02,644 Okay, would somebody please tell me what's going on here? 145 00:10:03,061 --> 00:10:05,480 Always were the restless one. 146 00:10:05,647 --> 00:10:07,315 Just like your Grams. 147 00:10:09,067 --> 00:10:13,947 Well, it all started innocently enough, actually. 148 00:10:14,114 --> 00:10:18,785 Pranks, really. Setting the rats loose from the Pied Piper. 149 00:10:18,952 --> 00:10:22,539 Turning the north dorm into a gingerbread house. 150 00:10:22,705 --> 00:10:24,457 Kids. 151 00:10:25,083 --> 00:10:27,710 -And then? -And then someone cast a spell 152 00:10:27,877 --> 00:10:29,879 that brought forth the darkness. 153 00:10:30,046 --> 00:10:34,676 And days became nights, nights became terror, 154 00:10:34,926 --> 00:10:37,804 and the Headless Horseman has roamed the campus ever since, 155 00:10:37,971 --> 00:10:40,348 targeting teachers. 156 00:10:41,808 --> 00:10:45,103 Forgive me, sir, perhaps you'd like to orb me over to the other heads? 157 00:10:45,270 --> 00:10:46,604 Right. 158 00:10:46,813 --> 00:10:48,314 -Good thinking. -Nice to meet you. 159 00:10:48,773 --> 00:10:50,150 You too, dude. 160 00:10:52,944 --> 00:10:56,698 So, what you're saying is somebody's trying to shut down the school 161 00:10:56,865 --> 00:10:59,659 by cutting off teachers' heads? 162 00:10:59,826 --> 00:11:04,205 What else could it be? What better way for evil to gain an upper hand, 163 00:11:04,372 --> 00:11:05,915 than to thwart the next generation? 164 00:11:06,082 --> 00:11:08,209 Isn't it as simple as finding who conjured 165 00:11:08,376 --> 00:11:10,003 the Horseman and reversing the magic? 166 00:11:10,170 --> 00:11:14,382 Yes, except no student possesses that level of magic. 167 00:11:14,549 --> 00:11:15,925 At least they're not supposed to. 168 00:11:16,134 --> 00:11:19,179 That's why I believe that a demon from the outside has somehow corrupted 169 00:11:19,345 --> 00:11:21,014 one of them into doing his bidding. 170 00:11:21,181 --> 00:11:24,475 So you find the student, you find the evil, right? 171 00:11:24,642 --> 00:11:25,852 True. 172 00:11:26,019 --> 00:11:28,229 Except that you find much more than that here, Paige. 173 00:11:30,690 --> 00:11:35,111 The answers you each seek can be found within these grounds. 174 00:11:35,278 --> 00:11:37,280 You merely have to be open to them. 175 00:11:38,198 --> 00:11:41,868 Teaching will help you find the student in question. 176 00:11:42,035 --> 00:11:45,914 But it will also remind you of what you fear you have lost. 177 00:11:48,249 --> 00:11:52,879 Investigating our nursery school will help you with your worries over Wyatt. 178 00:11:54,422 --> 00:11:58,426 And if you follow the wolf, she will lead you where you want to go. 179 00:11:58,635 --> 00:11:59,886 But be careful. 180 00:12:00,053 --> 00:12:02,972 The deeper you look, the more you will discover. 181 00:12:03,348 --> 00:12:06,601 And the better chance you will have of saving... 182 00:12:06,768 --> 00:12:07,977 ...all this. 183 00:12:19,781 --> 00:12:22,283 Who does he think he is? Obi-Wan Kenobi? 184 00:12:22,450 --> 00:12:24,244 How can I be afraid of losing something 185 00:12:24,410 --> 00:12:26,287 if I don't know what I've lost? 186 00:12:26,454 --> 00:12:28,915 Maybe that's why he wants you to take over Sigmund's class. 187 00:12:29,082 --> 00:12:30,250 So you can remember. 188 00:12:30,416 --> 00:12:31,834 Remember what? 189 00:12:32,001 --> 00:12:33,962 Your gift, perhaps. 190 00:12:34,128 --> 00:12:37,423 Now, whatever you do, be strong. Don't let them intimidate you. 191 00:12:37,590 --> 00:12:41,052 This may be advanced magic, but they're still just kids. 192 00:12:42,387 --> 00:12:44,347 Help! Stop it! 193 00:12:45,974 --> 00:12:47,976 Oh, my God. 194 00:12:50,478 --> 00:12:52,647 -You okay? -I'm fine. 195 00:12:53,231 --> 00:12:55,942 Telepathy isn't the coolest power now, is it, Zach? 196 00:12:56,109 --> 00:12:57,944 -No. -Did you do that? 197 00:12:59,112 --> 00:13:02,156 Excuse me, I'm talking to you. Did you do that? 198 00:13:02,573 --> 00:13:04,909 -Yeah, so what if I did? -What's your name? 199 00:13:05,493 --> 00:13:07,203 Quinton. 200 00:13:10,623 --> 00:13:12,375 What's so funny? 201 00:13:17,297 --> 00:13:19,132 What? 202 00:13:19,507 --> 00:13:23,344 Thanks a lot, Slick. Get me in trouble, why don't you? 203 00:13:26,514 --> 00:13:30,059 What's the matter, teach? You seem a little out of sorts. 204 00:13:30,268 --> 00:13:33,479 Me? No, I'm perfectly fine. 205 00:13:37,817 --> 00:13:40,278 Thank you. You're a conjurer. 206 00:13:40,862 --> 00:13:42,613 Yeah. 207 00:13:42,780 --> 00:13:45,366 And I'd watch your pretty little neck if I was you. 208 00:13:51,581 --> 00:13:55,376 Here, wolfie, wolfie, wolfie. 209 00:13:56,377 --> 00:13:58,171 Come on. 210 00:13:58,338 --> 00:14:00,757 I know you're here somewhere. 211 00:14:01,049 --> 00:14:04,344 Here, wolfie, wolfie, wolfie... 212 00:14:08,848 --> 00:14:11,893 Oh, hi. Hi, sweet wolfie. 213 00:14:12,060 --> 00:14:15,605 Okay, you don't have to attack me, because Gideon sent me... 214 00:14:17,357 --> 00:14:20,568 Where are you going? Come on. 215 00:14:40,338 --> 00:14:41,714 Neat trick. 216 00:14:42,131 --> 00:14:43,299 Can you shape-shift 217 00:14:43,466 --> 00:14:46,302 -into the Headless Horseman as well? -I'm a shaman, 218 00:14:46,469 --> 00:14:48,471 not a shape-shifter. 219 00:14:48,638 --> 00:14:52,725 The wolf is merely a projection of your quest. A symbol. 220 00:14:53,893 --> 00:14:56,437 Fascinating. You didn't answer my question. 221 00:14:57,063 --> 00:14:59,774 Do you really think I lured you out here just to kill you, Phoebe? 222 00:15:01,526 --> 00:15:03,945 You have the power of premonition. 223 00:15:04,112 --> 00:15:07,156 But it's unreliable. Especially lately. 224 00:15:07,323 --> 00:15:10,743 I can help you see your future more clearly. 225 00:15:10,952 --> 00:15:14,205 If you're willing to take the risk. 226 00:15:16,624 --> 00:15:18,793 I don't know what the hell Gideon was talking about, 227 00:15:18,960 --> 00:15:21,629 because this is certainly not what I'm looking for. 228 00:15:21,796 --> 00:15:24,090 Still, Wyatt doesn't have to hide his powers. Plus he's 229 00:15:24,257 --> 00:15:26,592 -not gonna be all alone. -No, he'll be surrounded 230 00:15:26,759 --> 00:15:29,137 -by all the other freaks. -They're not freaks. 231 00:15:29,303 --> 00:15:33,015 You know what I mean. I just want Wyatt to have a normal upbringing. 232 00:15:33,182 --> 00:15:36,144 At least as normal as possible. Is that too much to ask for? 233 00:15:37,145 --> 00:15:38,521 I don't know. Maybe. 234 00:15:39,313 --> 00:15:41,441 Well, we're not shopping for preschools, 235 00:15:41,607 --> 00:15:44,819 we're shopping for headhunters. So where is...? 236 00:15:45,445 --> 00:15:48,781 Sorry, had a little emergency. Go ahead. 237 00:15:48,906 --> 00:15:51,742 -Now, where were we? -You were telling us about 238 00:15:51,909 --> 00:15:53,911 your near miss with the Headless... 239 00:15:54,245 --> 00:15:57,331 I don't want to scare the little ones. They may have powers 240 00:15:57,498 --> 00:15:59,750 -but they're still innocent. -How did you get away? 241 00:15:59,917 --> 00:16:03,713 I astral projected. Confused him, I guess, by creating two of me. 242 00:16:03,880 --> 00:16:06,757 -Thank God. -Are you suggesting that 243 00:16:06,924 --> 00:16:11,387 -one of these kids might be in...? -Involved? Oh, dear, no. No. Never. 244 00:16:11,554 --> 00:16:14,098 -Why would you be a target? -These children are the cradle 245 00:16:14,265 --> 00:16:17,059 of good magic. Its entire future. 246 00:16:17,226 --> 00:16:21,647 Without proper guidance, nurturing, they could easily be turned... 247 00:16:21,814 --> 00:16:23,316 Evil? 248 00:16:24,108 --> 00:16:25,985 Yeah. 249 00:16:27,945 --> 00:16:29,655 What's that? 250 00:16:33,075 --> 00:16:34,452 -Anybody hurt? -Not yet. 251 00:16:35,411 --> 00:16:38,080 -You guys okay? -You're a teacher now. Be careful. 252 00:16:38,247 --> 00:16:40,958 -Come on, I'll take you back. -Wait, don't leave... 253 00:16:41,167 --> 00:16:42,502 Piper! 254 00:16:53,513 --> 00:16:54,847 Great. 255 00:16:54,972 --> 00:16:56,891 Just great. 256 00:17:06,567 --> 00:17:07,735 Easy. 257 00:17:07,902 --> 00:17:09,445 Easy. 258 00:17:10,321 --> 00:17:12,615 -Easy, watch the hair. -Sorry. 259 00:17:12,782 --> 00:17:15,910 -You doing okay up there, honey? -Actually, I feel a little woozy. 260 00:17:16,118 --> 00:17:17,598 Maybe because we have you up too high. 261 00:17:17,745 --> 00:17:20,581 -Want me to move you down lower? -No, I don't want Wyatt to see me 262 00:17:20,748 --> 00:17:23,501 -like this. He will freak out. -Well, you know, on the plus side, 263 00:17:23,668 --> 00:17:26,337 this is a great way for Wyatt to get out and socialize. 264 00:17:26,754 --> 00:17:29,048 If I had legs, I would kick you. 265 00:17:31,425 --> 00:17:33,135 Could you move this for me, please? 266 00:17:34,220 --> 00:17:35,721 Yeah. 267 00:17:38,307 --> 00:17:40,810 You know, maybe I should just go upstairs and check the Book 268 00:17:41,018 --> 00:17:43,104 and see of there's a spell that can fix this. 269 00:17:43,271 --> 00:17:47,817 Or we can find the child that conjured the Horseman and vanquish it. 270 00:17:48,025 --> 00:17:49,777 You think that would reverse the spell? 271 00:17:49,944 --> 00:17:52,113 -I'm hoping. -You know, I keep getting this weird 272 00:17:52,280 --> 00:17:54,949 feeling that it's one of the students in my class. 273 00:17:55,116 --> 00:17:57,451 -Why? -Because who better to turn 274 00:17:57,618 --> 00:18:00,037 than one of the most powerful kids there? 275 00:18:00,246 --> 00:18:02,707 -What do you suggest? -I think we should bring them here. 276 00:18:02,873 --> 00:18:04,709 -What? -Yeah, if we get them away 277 00:18:04,875 --> 00:18:06,877 from school, they can't conjure the Horseman. 278 00:18:07,086 --> 00:18:09,630 That way we keep them here long enough to figure out who it is. 279 00:18:09,797 --> 00:18:12,800 Actually, it's not a bad idea, since you're targets now. 280 00:18:14,093 --> 00:18:15,136 Phoebe. 281 00:18:15,303 --> 00:18:17,638 -I'll go get her. -No. I do not want Wyatt 282 00:18:17,805 --> 00:18:20,975 to have two headless parents. Send Chris. 283 00:18:32,153 --> 00:18:33,988 -What the hell is going on? -I can explain. 284 00:18:34,155 --> 00:18:35,740 -You okay, buddy? -What was he doing? 285 00:18:35,906 --> 00:18:38,618 Nothing! I mean, nothing bad. 286 00:18:38,784 --> 00:18:40,661 -I swear. -Nothing bad? He's a demon. 287 00:18:40,828 --> 00:18:43,956 But he wasn't hurting him. I promise. Wyatt's shield wasn't even up. 288 00:18:44,123 --> 00:18:46,959 I trusted you. I vouched for you. 289 00:18:47,627 --> 00:18:49,545 Look, just let me explain. 290 00:18:49,712 --> 00:18:51,714 Get out of here. 291 00:18:51,881 --> 00:18:53,215 Paige, please? 292 00:18:55,301 --> 00:18:56,802 Now! 293 00:19:00,681 --> 00:19:03,351 -Is he okay? -Yeah, I think so. 294 00:19:03,559 --> 00:19:06,270 Listen, I'm gonna take him up there where it's safe. Do you mind...? 295 00:19:06,437 --> 00:19:11,025 Getting Phoebe? No, not at all. I just hope there's all of her to get. 296 00:19:19,450 --> 00:19:21,452 So if you're so innocent, why are you hiding out? 297 00:19:21,661 --> 00:19:24,080 -I'm protecting myself. -From what? You're a student. 298 00:19:24,246 --> 00:19:26,415 The bad guy's only after the teachers, right? 299 00:19:26,582 --> 00:19:29,877 I'm not protecting my body. I'm protecting my powers. 300 00:19:30,461 --> 00:19:34,423 I sense someone trying to invade mine. To use them for themselves. 301 00:19:34,924 --> 00:19:36,550 How do I know you're telling the truth? 302 00:19:36,717 --> 00:19:39,845 You're an empath. You tell me. 303 00:19:41,097 --> 00:19:42,306 I can't tell. 304 00:19:44,392 --> 00:19:47,603 It's because you're conflicted. Questioning your own magic. 305 00:19:47,770 --> 00:19:50,856 Your very future. It's affecting your powers. 306 00:19:51,023 --> 00:19:52,942 I'm not questioning my future. 307 00:19:54,276 --> 00:19:57,613 Okay, maybe just a little bit. But how do you know that? 308 00:19:57,780 --> 00:20:00,408 The wolf is a pack animal. 309 00:20:00,574 --> 00:20:03,077 But constantly searching 310 00:20:03,244 --> 00:20:05,871 for something she craves... 311 00:20:06,288 --> 00:20:08,416 ...but cannot find. 312 00:20:08,874 --> 00:20:12,878 Seeing it means you're searching too. 313 00:20:13,879 --> 00:20:16,799 Drink this. Take the vision quest. 314 00:20:16,966 --> 00:20:19,301 There you will find the answers we both seek. 315 00:20:20,386 --> 00:20:22,972 -I'm not drinking that. -No? 316 00:20:25,516 --> 00:20:28,144 Tick, tick, tick... 317 00:21:16,025 --> 00:21:19,653 You didn't tell me I could get hurt on this vision quest. 318 00:21:19,820 --> 00:21:23,157 You didn't ask. The vision is of your future, Phoebe. 319 00:21:23,324 --> 00:21:26,744 -It's no less real than anything else. -And no less dangerous. 320 00:21:26,911 --> 00:21:30,539 Great. More demons in my future. It's exactly what I wanted. 321 00:21:30,748 --> 00:21:32,958 But are there any more beyond the light? 322 00:21:33,793 --> 00:21:36,295 That's what you really want to see, isn't it? 323 00:21:38,422 --> 00:21:41,467 There you are, I've been looking all over for you, Pheebs. 324 00:21:41,634 --> 00:21:44,261 Are you okay? What happened, the Horseman? 325 00:21:45,638 --> 00:21:47,264 No... 326 00:21:48,015 --> 00:21:50,810 My inner demons, apparently. 327 00:21:51,268 --> 00:21:54,438 Well, it's good to see at least you have your head, unlike Piper. 328 00:21:54,605 --> 00:21:56,524 -What? -Yeah, the Horseman got her. 329 00:21:56,732 --> 00:21:59,527 But, you know, she's doing pretty good, considering the circumstances. 330 00:21:59,735 --> 00:22:01,654 A little grumpier than normal, but hey... 331 00:22:01,821 --> 00:22:04,240 Anyway, you really should get out of here before, you know, 332 00:22:04,406 --> 00:22:05,658 you get chopped. 333 00:22:08,577 --> 00:22:10,913 -I think I should stay here. -Why? 334 00:22:11,080 --> 00:22:14,708 Because Gideon put me on this path for a reason. 335 00:22:14,875 --> 00:22:16,544 And I believe that there are answers here. 336 00:22:18,379 --> 00:22:22,424 I'll be okay. And you know where to find me if you need me. 337 00:22:24,009 --> 00:22:29,223 Okay, but remember that she's a suspect too. 338 00:22:35,855 --> 00:22:37,815 Ready to try again? 339 00:22:41,151 --> 00:22:44,822 -What's that? Who is that? -Don't worry, it's just me, 340 00:22:44,989 --> 00:22:47,157 and some of the more unusual suspects. 341 00:22:47,741 --> 00:22:50,411 Wait, you think one of us is responsible? 342 00:22:50,578 --> 00:22:52,329 What, you didn't know she thought that? 343 00:22:52,496 --> 00:22:54,707 What kind of telepath are you anyway? 344 00:22:54,874 --> 00:22:58,043 -Stop picking on me! -Yeah, or what? 345 00:22:58,210 --> 00:23:01,046 All right, guys, knock it off. You're in my house. 346 00:23:01,213 --> 00:23:05,217 The Halliwell manor. I don't believe it. It's just like in the text. 347 00:23:05,384 --> 00:23:06,635 Yeah. 348 00:23:06,802 --> 00:23:08,596 It looks like my grandma's house. 349 00:23:08,762 --> 00:23:10,681 All right, all right, move it along, people. 350 00:23:10,848 --> 00:23:12,224 Let's go, other room. 351 00:23:20,232 --> 00:23:23,819 -All right, is everybody here? -Yes, ma'am. 352 00:23:23,986 --> 00:23:27,072 -Kiss-ass! -Hey, watch your mouth. 353 00:23:27,239 --> 00:23:30,993 -Whoa, it's Piper Halliwell. -Yeah, but only part of her. 354 00:23:31,577 --> 00:23:33,996 -And not the good part either. -Slick. 355 00:23:34,163 --> 00:23:38,459 -Can it! -Okay, here's the deal, people. 356 00:23:38,918 --> 00:23:42,421 We know that one of you is behind this. 357 00:23:42,588 --> 00:23:48,510 So nobody is gonna leave here until we figure out who it is. 358 00:23:50,846 --> 00:23:55,184 -So far, nobody has gotten killed... -Not yet anyway. 359 00:23:55,351 --> 00:24:00,147 And so far, this has just been a really stupid prank. 360 00:24:00,356 --> 00:24:04,276 So please, let's not let it go any further than that. 361 00:24:04,485 --> 00:24:06,236 Is Gideon gonna shut down the school? 362 00:24:07,404 --> 00:24:08,864 Not unless he's forced to. 363 00:24:09,031 --> 00:24:10,950 Why don't you start with the conjurer? 364 00:24:11,116 --> 00:24:13,077 Me? What about you, Quinton? 365 00:24:13,243 --> 00:24:16,121 -You're the Sleepy Hollow buff. -But Slick's the shape-shifter. 366 00:24:16,288 --> 00:24:18,832 -Hey, screw you, Zachary. -Wait, just stop it... 367 00:24:18,999 --> 00:24:21,710 -Why not just admit that you did it? -I would never do anything 368 00:24:21,919 --> 00:24:23,170 to harm a Charmed One. 369 00:24:23,337 --> 00:24:26,423 -I'll be right back. -Where are you going? 370 00:24:26,632 --> 00:24:28,884 -I wasn't talking to you! -Paige! 371 00:24:33,430 --> 00:24:36,183 -What are you doing here? -I need your help. 372 00:24:36,308 --> 00:24:38,018 My help? That's rich, with what you pulled. 373 00:24:38,185 --> 00:24:40,980 Listen, I have enough juvenile delinquents to take care of. Thanks. 374 00:24:41,146 --> 00:24:44,316 Please, just hear me out. I'm running out of time. 375 00:24:44,483 --> 00:24:46,568 -What's that supposed to mean? -Exactly that. 376 00:24:46,735 --> 00:24:49,363 Don't you see? That's the only reason why I went to the demon. 377 00:24:49,863 --> 00:24:53,367 He can scan for evil. And maybe figure out who's gonna turn Wyatt, 378 00:24:53,534 --> 00:24:56,704 -since we haven't been able to. -Okay, you're not making any sense. 379 00:24:57,079 --> 00:25:00,290 Paige, listen to me. I need you to trust me. 380 00:25:00,457 --> 00:25:03,043 And I need you to get Piper and Leo to trust me too. 381 00:25:04,712 --> 00:25:06,547 Before it's too late. 382 00:25:07,089 --> 00:25:09,049 -The Headless Horseman! -Paige! 383 00:25:09,216 --> 00:25:10,926 What happened? 384 00:25:15,389 --> 00:25:17,349 Are you okay? 385 00:25:26,358 --> 00:25:28,277 Everyone all right? 386 00:25:28,527 --> 00:25:30,279 I think so. 387 00:25:30,696 --> 00:25:32,281 Head count. 388 00:25:32,489 --> 00:25:36,076 No jokes, just do it. What are you doing here? 389 00:25:36,744 --> 00:25:39,496 -Just trying to help. -They're all here. 390 00:25:40,581 --> 00:25:43,751 I heard the alarm. What's this doing open? 391 00:25:43,917 --> 00:25:46,045 A student must have opened it without my seeing it. 392 00:25:46,211 --> 00:25:49,214 -And the Horseman? -Gone, out those doors. 393 00:25:51,717 --> 00:25:54,261 -You have to stop him. -Okay, well, we have to figure out... 394 00:25:54,428 --> 00:25:56,013 No, you don't understand. 395 00:25:56,180 --> 00:26:00,017 People on the outside aren't protected like we are at school. 396 00:26:00,267 --> 00:26:01,351 They'll die. 397 00:26:02,311 --> 00:26:04,855 -Then we need Phoebe. -I'll get her. 398 00:26:06,356 --> 00:26:08,150 But you can't wait for her. 399 00:26:08,317 --> 00:26:09,985 You have to go after the Horseman now. 400 00:26:10,986 --> 00:26:13,530 By myself? No, I can't vanquish him. 401 00:26:13,781 --> 00:26:15,199 You don't have to. 402 00:26:15,365 --> 00:26:17,493 All you have to do is lead him back to the school 403 00:26:17,659 --> 00:26:19,703 so that at least nobody will be killed. 404 00:26:21,413 --> 00:26:26,585 Don't let your concerns about Richard make you question yourself. 405 00:26:26,752 --> 00:26:29,379 You can do this. I'll help you. 406 00:26:37,179 --> 00:26:39,181 Where are you going? 407 00:26:39,556 --> 00:26:41,308 Don't give me that look. 408 00:26:41,475 --> 00:26:44,978 I still got a mouth, I could turn you into a toad. 409 00:27:23,016 --> 00:27:26,270 -Well, at least we got him back. -Not soon enough, I'm afraid. 410 00:27:26,436 --> 00:27:32,818 The death of an innocent means the death of Magic School. 411 00:27:38,490 --> 00:27:41,743 I just don't understand why the Horseman targeted him. 412 00:27:41,910 --> 00:27:44,913 I mean, and why did he pass up so many others along the way? 413 00:27:45,122 --> 00:27:48,375 Granted, it could have been a lot worse but it doesn't change my mind. 414 00:27:48,542 --> 00:27:50,878 The police said he was a killer, Gideon. 415 00:27:51,044 --> 00:27:52,754 -Doesn't make it right. -No, it doesn't, 416 00:27:52,921 --> 00:27:55,090 but you shouldn't close the school because of it. 417 00:27:55,257 --> 00:27:57,885 We have the Horseman contained. We just need to find... 418 00:27:58,051 --> 00:28:00,679 It's too late. The damage has already been done. 419 00:28:00,846 --> 00:28:04,433 When I started this school, I made a promise, that the magic within 420 00:28:04,600 --> 00:28:06,894 would never harm a soul. 421 00:28:07,060 --> 00:28:08,812 Otherwise... 422 00:28:14,818 --> 00:28:17,404 -Piper, you okay? -Hunky-dory. 423 00:28:19,740 --> 00:28:21,617 You, come with me. 424 00:28:25,454 --> 00:28:27,456 Anybody else want to try me? 425 00:28:29,333 --> 00:28:32,085 -Leo! -What do you want him for? 426 00:28:32,211 --> 00:28:35,714 -Reinforcements. -What's going on? 427 00:28:35,881 --> 00:28:37,716 Talk him out of closing down the Magic School. 428 00:28:37,883 --> 00:28:40,302 Someone let the Horseman out, Leo. He killed a man. 429 00:28:40,469 --> 00:28:41,595 But why? 430 00:28:41,762 --> 00:28:44,097 Why else? To force my hand. 431 00:28:44,264 --> 00:28:48,227 If you let whoever is behind this win, all those kids are gonna lose. 432 00:28:48,393 --> 00:28:50,938 -Is that what you want? -Of course not. 433 00:28:51,104 --> 00:28:52,314 -But... -But what? 434 00:28:52,481 --> 00:28:54,775 Big deal, you have one bad apple. 435 00:28:54,942 --> 00:28:58,445 Just give us the time to flush him out, to save the next generations of magic. 436 00:28:58,612 --> 00:29:02,115 -I know, but the rules... -Screw the rules! Listen, 437 00:29:02,282 --> 00:29:05,619 you are the one who talked me into doing this, you are the one who said 438 00:29:05,786 --> 00:29:08,205 I could do it. So don't give up on me now, please. 439 00:29:10,415 --> 00:29:13,460 Just let us finish the job that we started. 440 00:29:15,671 --> 00:29:17,130 Tell him, Leo. 441 00:29:18,548 --> 00:29:20,217 I think you just did. 442 00:29:28,392 --> 00:29:30,852 Next time, I give you warts. 443 00:29:33,188 --> 00:29:36,316 Hey, who did that? 444 00:29:37,818 --> 00:29:40,153 Where did you come from? 445 00:29:40,320 --> 00:29:43,282 Hey. Hey, wait... Hey! 446 00:29:48,245 --> 00:29:51,581 Piper? Oh, my God, Piper! 447 00:29:51,957 --> 00:29:54,710 -The door is still closed. -The kids are frozen. 448 00:29:54,876 --> 00:29:57,462 -Piper must have done that. -Without hands? I don't think so. 449 00:29:57,629 --> 00:30:00,882 -Someone from the outside? -Impossible, we got here too fast. 450 00:30:01,341 --> 00:30:03,677 -It has to be one of them. -The students? No, 451 00:30:03,844 --> 00:30:07,014 they don't possess that kind of power. Besides, they're frozen. 452 00:30:07,180 --> 00:30:08,890 Then one of them is faking it. 453 00:30:15,480 --> 00:30:18,650 Okay, you know what? Enough already. 454 00:30:18,817 --> 00:30:20,485 Every journey requires a sacrifice. 455 00:30:20,652 --> 00:30:23,697 My whole life is about sacrifice. If that's all that my future holds, 456 00:30:23,864 --> 00:30:26,408 -then I don't want to see it. -You're fighting it. 457 00:30:26,575 --> 00:30:28,285 Don't. 458 00:30:29,745 --> 00:30:32,289 Don't use your powers to get through. 459 00:30:32,456 --> 00:30:35,125 They're not working very well anyway. 460 00:30:35,667 --> 00:30:39,463 Just let it come to you. Want it more than anything. 461 00:31:42,275 --> 00:31:45,237 Wyatt, let your little brother play with the game too, please. 462 00:31:45,404 --> 00:31:46,446 Little brother? 463 00:31:46,947 --> 00:31:49,950 Hey, Piper, can you take Phoebe to the doctor instead? 464 00:31:50,117 --> 00:31:52,953 I have so many papers to grade. Thank you. 465 00:31:53,120 --> 00:31:55,414 -The doctor? -Yeah, we need to make sure 466 00:31:55,580 --> 00:31:57,749 our little niece is doing okay. 467 00:32:01,711 --> 00:32:04,881 Aunt Phoebe, we need your help. 468 00:32:10,178 --> 00:32:11,430 Phoebe, can you hear me? 469 00:32:13,432 --> 00:32:14,683 We need your help. 470 00:32:18,478 --> 00:32:20,272 You okay? 471 00:32:22,899 --> 00:32:24,776 I don't know. 472 00:32:25,444 --> 00:32:27,779 -Am I? -You tell me. 473 00:32:27,946 --> 00:32:29,656 What did you see? 474 00:32:31,616 --> 00:32:35,787 I saw children and my child. 475 00:32:37,456 --> 00:32:40,459 And a life without demons... Is that even possible? 476 00:32:40,625 --> 00:32:45,046 With your powers, you know by now what is truth and what is not. 477 00:32:45,213 --> 00:32:47,424 Embrace those powers again. 478 00:32:47,591 --> 00:32:50,385 Embrace your path, and it will lead you there. 479 00:32:53,180 --> 00:32:55,640 You don't know how much you've given me. 480 00:32:56,391 --> 00:32:57,934 You should go. 481 00:32:58,143 --> 00:33:00,479 So you can use your powers to help us save our school. 482 00:33:06,568 --> 00:33:10,113 Oh, Phoebe, so glad to see you. I was worried. 483 00:33:10,280 --> 00:33:11,740 What's the matter? Didn't trust me? 484 00:33:11,907 --> 00:33:13,617 -Separate subject. -How's Piper? 485 00:33:13,992 --> 00:33:16,244 -You're not gonna like it. -She's been kidnapped. 486 00:33:16,453 --> 00:33:18,079 -What? -That's the bad news. 487 00:33:18,246 --> 00:33:20,582 The good news is that she's here... 488 00:33:20,749 --> 00:33:22,167 Somewhere. 489 00:33:22,334 --> 00:33:25,879 Well, if one of the students took her, I can't sense which one it is. 490 00:33:26,880 --> 00:33:28,924 Maybe I can. 491 00:33:29,090 --> 00:33:30,967 Thanks to your wolf. 492 00:33:40,185 --> 00:33:45,398 I can sense pain and anger... A lot of anger. 493 00:33:46,107 --> 00:33:48,777 Wants revenge... Do any of them hate the high school? 494 00:33:48,944 --> 00:33:52,280 Honey, they're teenagers, they all hate the school. 495 00:33:52,447 --> 00:33:54,824 But he's a conjurer. 496 00:34:01,414 --> 00:34:04,292 No. It's not him. 497 00:34:04,459 --> 00:34:07,295 -But who's this guy? -A telepath. 498 00:34:08,171 --> 00:34:12,175 Yeah, he's telepathing a whole lot of rage right now. 499 00:34:12,801 --> 00:34:14,719 Well, look who just solved the case. 500 00:34:14,886 --> 00:34:16,638 -Zachary? -Surprise. 501 00:34:18,723 --> 00:34:21,059 -What happened? Where did he go? -That wasn't Zachary, 502 00:34:21,226 --> 00:34:24,396 -that was an astral projection. -He doesn't have that power. 503 00:34:24,563 --> 00:34:26,815 No, but a teacher here does. 504 00:34:27,023 --> 00:34:29,276 And Herman's a conjurer, and Piper can freeze. 505 00:34:29,442 --> 00:34:32,112 He's using his telepathy to tap into other people's powers. 506 00:34:32,279 --> 00:34:34,114 Where's the real Zachary? 507 00:34:34,281 --> 00:34:36,116 He's at school, with Piper. 508 00:34:36,283 --> 00:34:38,535 But why? What does he want with her? 509 00:34:41,913 --> 00:34:43,473 You don't think he'll kill her, do you? 510 00:34:43,623 --> 00:34:45,417 You know what, I have no idea. 511 00:34:46,126 --> 00:34:50,213 He's a smart kid. I just hope he's not luring us here. 512 00:35:05,604 --> 00:35:10,025 You made me do this, you know. I didn't have a choice. 513 00:35:13,695 --> 00:35:16,615 So now what are you guys gonna do? 514 00:35:22,871 --> 00:35:25,874 So whose bright idea was this anyway? 515 00:35:26,041 --> 00:35:27,709 We were trying to save you. 516 00:35:27,876 --> 00:35:30,211 Yeah. Good job on that one. 517 00:35:30,378 --> 00:35:32,547 And who went and got her head stolen? 518 00:35:32,714 --> 00:35:36,509 While you were off contemplating your navel. While you still had one. 519 00:35:36,676 --> 00:35:38,887 Guys, we are not getting anywhere arguing. 520 00:35:39,095 --> 00:35:42,390 Actually, we're not "getting anywhere" because we don't have any bodies. 521 00:35:42,599 --> 00:35:44,225 Okay, look, we said we were sorry. 522 00:35:44,392 --> 00:35:46,895 Can we try looking on the bright side? I mean, you know, 523 00:35:47,103 --> 00:35:49,064 -we're still alive. -Only because Zachary... 524 00:35:49,230 --> 00:35:51,900 -...can't kill us in here. -I don't think he would if he could. 525 00:35:52,108 --> 00:35:53,777 I mean, he practically apologized to us. 526 00:35:53,943 --> 00:35:56,613 I think she's right, actually. I didn't sense any anger from him, 527 00:35:56,780 --> 00:35:59,908 -just a lot of sorrow. -So, what, 528 00:36:00,116 --> 00:36:03,244 he did this to us just to get us out of the way? To do what? 529 00:36:03,411 --> 00:36:06,956 -To get revenge on the school. -And Gideon. 530 00:36:10,543 --> 00:36:12,545 How could I not have seen this? 531 00:36:12,712 --> 00:36:14,798 How could I not have sensed his pain? 532 00:36:14,964 --> 00:36:16,466 After all these years with him. 533 00:36:16,675 --> 00:36:19,552 It's not your fault, Gideon. Even you can't see everything. 534 00:36:19,719 --> 00:36:21,680 I should have seen this. 535 00:36:21,846 --> 00:36:26,935 I should have focused more on the boy than on his magic. 536 00:36:28,645 --> 00:36:31,147 -Get the kids out of here now. -Why, what's the matter? 537 00:36:31,314 --> 00:36:34,109 It's Zachary, he's lost it. 538 00:36:34,317 --> 00:36:37,612 Orb them out, up there. I'll try talking to him. 539 00:36:39,072 --> 00:36:41,157 Just go. 540 00:36:46,287 --> 00:36:48,081 You should leave too. 541 00:36:48,456 --> 00:36:52,168 Why? After all, I came here for you. 542 00:36:57,298 --> 00:36:59,217 Do you think this spell's gonna work? 543 00:36:59,384 --> 00:37:02,345 Well, now that we know who conjured the Horseman, it should. 544 00:37:02,512 --> 00:37:06,433 We won't know until we summon him, so let's just put our heads together... 545 00:37:07,976 --> 00:37:09,310 You know what I mean, right? 546 00:37:23,783 --> 00:37:24,868 Okay, now, now, now! 547 00:37:25,034 --> 00:37:28,455 Power of three, unite! End this grizzly fright 548 00:37:28,621 --> 00:37:31,166 Reverse the roles And make us whole 549 00:37:43,178 --> 00:37:45,680 Thank God, it worked. 550 00:37:49,142 --> 00:37:51,770 You want me to get you a room? 551 00:37:52,228 --> 00:37:53,646 Let's go, let's go, let's go. 552 00:37:58,860 --> 00:38:03,031 Why take it out on others, Zachary? Why not just come after me? 553 00:38:03,198 --> 00:38:04,908 Because I want you to suffer, Gideon. 554 00:38:05,074 --> 00:38:06,910 Like you made me suffer ever since I got here. 555 00:38:07,076 --> 00:38:11,080 I want you to see your precious school destroyed. Bit by bit. 556 00:38:11,247 --> 00:38:13,917 But that doesn't give you the right to kill an innocent. 557 00:38:14,083 --> 00:38:16,544 You scolding me now? You're gonna give me a demerit? 558 00:38:18,046 --> 00:38:22,217 That wasn't supposed to happen. I just wanted the sisters out of the way. 559 00:38:22,383 --> 00:38:24,093 The Horseman's only supposed to hurt evil. 560 00:38:24,260 --> 00:38:25,845 Evil? 561 00:38:28,014 --> 00:38:30,517 You think teachers are evil? 562 00:38:30,683 --> 00:38:32,852 They are when they keep me here against my wishes! 563 00:38:33,019 --> 00:38:35,438 And they take me away from my family, my home! 564 00:38:35,605 --> 00:38:37,649 Without even thinking about what I want! 565 00:38:37,816 --> 00:38:40,735 -Why didn't you come to me? -I did, damn it! 566 00:38:40,902 --> 00:38:41,945 Every time I snuck out. 567 00:38:42,111 --> 00:38:44,864 Every time I got in trouble. But you didn't care. 568 00:38:45,031 --> 00:38:47,116 -You wouldn't listen! -We're listening. 569 00:38:48,409 --> 00:38:50,078 It's okay, we're not gonna hurt you. 570 00:38:51,246 --> 00:38:52,914 -We're here to help. -How'd you get out? 571 00:38:53,081 --> 00:38:54,374 Magic. 572 00:38:55,083 --> 00:38:58,086 See, sometimes it takes us away from our lives as well. 573 00:38:58,294 --> 00:39:00,213 A lot more than we like it to. 574 00:39:00,380 --> 00:39:02,298 But it's who we are whether we like it or not. 575 00:39:02,465 --> 00:39:05,677 We can't change that and neither can you. 576 00:39:05,844 --> 00:39:07,720 You have to accept it. 577 00:39:09,514 --> 00:39:13,560 You have to realize this is not worth throwing your life away for. 578 00:39:15,854 --> 00:39:17,564 Just let it go. 579 00:39:20,483 --> 00:39:23,111 That's it. Easy... 580 00:39:32,287 --> 00:39:35,248 -You okay? -Yes. 581 00:39:35,456 --> 00:39:40,628 I just guess I've been more invisible than I realized over the years. 582 00:40:59,248 --> 00:41:01,626 Hey, guys. Wasn't Ziggy Marley 583 00:41:01,793 --> 00:41:05,171 -supposed to play here before? -Yeah, he had to reschedule. 584 00:41:05,338 --> 00:41:06,714 So how's Zachary? 585 00:41:06,923 --> 00:41:09,425 He's good. He's at home with his family now. 586 00:41:09,634 --> 00:41:13,388 But I wouldn't be surprised to see him back at Magic School someday. 587 00:41:13,554 --> 00:41:17,850 I think he heard us, you know, about accepting himself. 588 00:41:18,017 --> 00:41:21,562 -So you're not gonna bind his powers? -No, he didn't want me to. 589 00:41:21,729 --> 00:41:26,567 But he gave me a good idea about maybe doing that for somebody else. 590 00:41:27,443 --> 00:41:28,861 -Richard? -Yeah. 591 00:41:29,028 --> 00:41:31,698 You know, if he can't handle it, why should he have to? 592 00:41:32,365 --> 00:41:35,660 Maybe I can finally help him accept that. 593 00:41:35,827 --> 00:41:39,038 You're gonna make a really good teacher one day, Paige. 594 00:41:39,580 --> 00:41:41,874 -Teacher? -Yes, in Magic School. 595 00:41:42,375 --> 00:41:45,545 I saw it with my very own... 596 00:41:45,712 --> 00:41:46,838 ...vision. 597 00:41:47,880 --> 00:41:51,801 Yeah, well, I don't think she's gonna be teaching Wyatt any time soon. 598 00:41:51,968 --> 00:41:56,014 Suddenly I'm more concerned about separating him from his family 599 00:41:56,180 --> 00:41:57,724 than raising him as an only child. 600 00:41:57,932 --> 00:42:02,854 Actually, there might be a day that you don't have to be concerned about that. 601 00:42:03,021 --> 00:42:04,564 What do you mean? 602 00:42:07,859 --> 00:42:09,110 I'm just saying. 603 00:42:09,944 --> 00:42:11,612 What are you just saying? 604 00:42:11,779 --> 00:42:13,031 Excuse me! 605 00:42:17,910 --> 00:42:19,245 Hey. 606 00:42:20,747 --> 00:42:22,081 Hey. 607 00:42:23,416 --> 00:42:24,816 So did you come here to kick me out? 608 00:42:25,001 --> 00:42:27,754 No, actually, I came here to ask you a question. 609 00:42:27,920 --> 00:42:29,005 What? 610 00:42:29,922 --> 00:42:32,133 I need you to be honest with me. 611 00:42:32,300 --> 00:42:35,553 No games, no running away. 612 00:42:35,720 --> 00:42:37,930 Just the truth. 613 00:42:39,599 --> 00:42:40,767 Okay. 614 00:42:43,311 --> 00:42:45,772 Are you Wyatt's little brother? 615 00:42:53,613 --> 00:42:56,282 Only if I can get Piper and Leo back together in time.