1
00:00:15,933 --> 00:00:18,310
All I'm saying is that you're
way behind with little Wyatt.
2
00:00:18,477 --> 00:00:21,522
-You should have applied before this.
-Yeah, well, you know,
3
00:00:21,688 --> 00:00:23,232
he's not even a year old yet.
4
00:00:23,398 --> 00:00:26,235
So? I had my Jake signed up
for Mommy and Me
5
00:00:26,401 --> 00:00:29,530
-when I was still pregnant with him.
-Really, you can do that?
6
00:00:29,696 --> 00:00:33,283
Oh, absolutely. In fact, I'm surprised
that they let you sign up this late.
7
00:00:33,450 --> 00:00:35,744
Everybody wants to get in here
because it gets you
8
00:00:35,953 --> 00:00:38,914
into Elderberry Preschool, which is
a feeder for Hoskins Elementary
9
00:00:39,081 --> 00:00:41,333
and Bentley Middle School.
10
00:00:44,545 --> 00:00:46,004
Doesn't have any siblings, does he?
11
00:00:47,506 --> 00:00:49,508
No. How did you know?
12
00:00:49,675 --> 00:00:51,885
Because he doesn't play well
with others.
13
00:00:52,052 --> 00:00:55,347
Oh, don't worry about it. It's a common
problem among only children.
14
00:00:55,514 --> 00:00:58,517
All the more reason to start developing
their social skills early.
15
00:00:58,684 --> 00:01:00,394
First things preschools look for,
you know.
16
00:01:00,561 --> 00:01:04,398
Yeah, well, that's why we're here.
17
00:01:08,735 --> 00:01:09,945
Excuse me.
18
00:01:10,571 --> 00:01:13,282
-Hi, thanks for coming.
-Oh, of course, you know,
19
00:01:13,448 --> 00:01:17,744
anything for our little nephew.
What exactly are we doing
20
00:01:17,911 --> 00:01:19,746
-for our nephew?
-Showing family support.
21
00:01:19,913 --> 00:01:22,457
They look for it. Especially
when the father's not around a lot.
22
00:01:22,624 --> 00:01:23,750
What are you talking about?
23
00:01:23,875 --> 00:01:26,545
-Leo's around all the time.
-Yeah, for Wyatt. But he won't be
24
00:01:26,712 --> 00:01:28,672
for the school. He can't be.
25
00:01:28,839 --> 00:01:31,675
What are you doing?
Put that thing down.
26
00:01:32,134 --> 00:01:33,969
I'm trying to reach Richard.
I can't find him.
27
00:01:34,136 --> 00:01:36,638
You've been trying to call Richard
for the last couple days.
28
00:01:36,805 --> 00:01:40,559
-Maybe you should give it a rest.
-But I'm just afraid he's off on some
29
00:01:40,726 --> 00:01:42,978
magical freak-out or something,
you know.
30
00:01:43,145 --> 00:01:45,939
And I just want to be able
to help him.
31
00:01:46,064 --> 00:01:47,733
Maybe he just needs
a little time alone.
32
00:01:47,899 --> 00:01:50,569
It makes me question whether or not
I can even save an innocent
33
00:01:50,736 --> 00:01:53,405
if I can't save my boyfriend.
34
00:01:53,614 --> 00:01:57,784
-No of fence.
-No, don't worry about it. I'm over it.
35
00:01:58,076 --> 00:02:00,245
-Jason?
-Yeah, when you get to be my age,
36
00:02:00,412 --> 00:02:03,540
you can't spend the time
crying over spilled milk, you know.
37
00:02:03,707 --> 00:02:06,335
-Your age?
-Yeah, the whole biological clock thing,
38
00:02:06,501 --> 00:02:08,462
it's very real and it's echoing:
39
00:02:09,713 --> 00:02:13,634
Okay, neurotic people, can we get
back to my neurosis right now, please?
40
00:02:13,800 --> 00:02:15,677
Sure, which one
were we talking about?
41
00:02:15,844 --> 00:02:20,349
The one where I'm a rotten mother
who's raising an antisocial child.
42
00:02:20,599 --> 00:02:23,185
Oh, that is ridiculous. And not true.
43
00:02:23,352 --> 00:02:27,230
Is it? He doesn't have any friends,
Phoebe. You and I had each other
44
00:02:27,397 --> 00:02:30,317
when we were growing up. But he
doesn't have anybody, he's all alone.
45
00:02:30,692 --> 00:02:32,569
Hey, I was all alone.
46
00:02:32,736 --> 00:02:36,615
But you didn't know you had power,
so it was safe for you to have friends.
47
00:02:36,782 --> 00:02:39,493
Your mother didn't have to worry about
if you were gonna orb out
48
00:02:39,660 --> 00:02:43,121
-during a play date or something.
-You think you're overreacting a little?
49
00:02:46,792 --> 00:02:48,210
No.
50
00:02:58,637 --> 00:03:01,765
You cannot keep doing this,
sweetie, really.
51
00:03:01,932 --> 00:03:03,725
Oh, guys...
52
00:03:05,644 --> 00:03:07,396
What the...?
53
00:03:11,566 --> 00:03:13,402
Oh, this is not good.
54
00:03:14,695 --> 00:03:15,862
Help!
55
00:03:16,071 --> 00:03:18,281
Orb him out of here. Go.
56
00:03:22,661 --> 00:03:25,080
Oh, thank God you're home.
57
00:03:33,588 --> 00:03:35,632
What the hell was that?
58
00:03:35,799 --> 00:03:37,634
That...
59
00:03:37,801 --> 00:03:39,594
...was the Headless Horseman.
60
00:05:13,063 --> 00:05:14,523
-Okay.
-You're very kind.
61
00:05:14,689 --> 00:05:19,277
Yeah, can I ask you just one question?
How are you still talking?
62
00:05:19,444 --> 00:05:20,904
Yes, well, fair question.
63
00:05:21,071 --> 00:05:24,991
Fortunately, the rest of me is still
at Magic School, otherwise I'd be...
64
00:05:25,158 --> 00:05:27,577
I'm sorry, Magic School?
65
00:05:27,786 --> 00:05:31,081
Yes, that's right... Anyway,
as I was saying, as long as my body
66
00:05:31,289 --> 00:05:35,377
remains on grounds, I can't...
Well, you know, die.
67
00:05:35,544 --> 00:05:37,420
It's all part of the magic, thankfully.
68
00:05:37,587 --> 00:05:40,090
Like the doorway
in the middle of my stairway.
69
00:05:40,298 --> 00:05:43,510
Sorry, I didn't know where to put it.
It's the only way in or out of the school.
70
00:05:43,718 --> 00:05:45,512
-I had to reach you.
-Do you have a name?
71
00:05:45,679 --> 00:05:48,306
Sigmund. But I'm afraid we don't have
much time for pleasantries.
72
00:05:48,515 --> 00:05:50,517
I need to get you back
before he strikes again.
73
00:05:50,684 --> 00:05:51,964
-The Headless Horseman.
-Right.
74
00:05:52,102 --> 00:05:53,728
Fabulous.
75
00:05:54,980 --> 00:05:57,107
-Where's Wyatt?
-He's upstairs in his room.
76
00:05:57,399 --> 00:06:00,360
I thought I should bring Leo...
77
00:06:00,527 --> 00:06:03,655
Oh, my God,
and apparently I was right.
78
00:06:04,489 --> 00:06:07,242
Leo! Oh, it's so good
to see you again!
79
00:06:07,450 --> 00:06:08,577
Sigmund, what happened?
80
00:06:09,160 --> 00:06:12,247
-Wait, you guys know each other?
-Gideon sent me for your help.
81
00:06:12,414 --> 00:06:14,833
-All your help.
-Gideon? Who's Gideon?
82
00:06:15,000 --> 00:06:18,128
-And who are you?
-All right, all you people with legs,
83
00:06:18,295 --> 00:06:19,921
follow me.
84
00:06:20,130 --> 00:06:22,090
You wait here.
85
00:06:22,507 --> 00:06:23,925
Hurry.
86
00:06:24,092 --> 00:06:27,637
Leo, just so you know,
this is what's keeping your son
87
00:06:27,804 --> 00:06:30,849
-from developing social skills.
-And me from helping Richard.
88
00:06:31,016 --> 00:06:33,643
And me from helping me.
89
00:06:33,810 --> 00:06:35,478
-What?
-I'm talking about our lives.
90
00:06:35,645 --> 00:06:38,315
We can't just drop what we're doing
every time somebody's head
91
00:06:38,481 --> 00:06:39,858
comes rolling down the stairs.
92
00:06:40,442 --> 00:06:42,444
I don't believe you're saying this.
93
00:06:42,611 --> 00:06:45,947
You don't understand,
this isn't supposed to happen.
94
00:06:46,114 --> 00:06:48,366
Magic School is supposed
to be protected from evil.
95
00:06:48,575 --> 00:06:51,244
It's the only way Gideon can teach
magic to the next generation...
96
00:06:51,369 --> 00:06:52,662
Wyatt's generation.
97
00:06:52,871 --> 00:06:55,457
I think Wyatt is more concerned
with nursery school right now
98
00:06:55,624 --> 00:06:57,500
-than Magic School.
-Are you sure?
99
00:06:58,043 --> 00:07:00,462
Paige said he orbed back
in front of the door.
100
00:07:00,629 --> 00:07:02,505
He was drawn to it.
101
00:07:03,214 --> 00:07:06,051
Okay, you know what, I think we
should help the Magic School.
102
00:07:06,217 --> 00:07:09,387
Because we can't just keep that head
on our foyer table, you know.
103
00:07:09,554 --> 00:07:11,973
What is it, a centerpiece?
104
00:07:12,140 --> 00:07:14,351
Okay, fine,
but we can't take Wyatt, sorry.
105
00:07:14,517 --> 00:07:16,895
All right. I'll get Chris to watch him.
106
00:07:17,062 --> 00:07:20,482
What? After everything he's done?
No, I don't think so.
107
00:07:20,649 --> 00:07:22,817
-He was just trying to protect Wyatt.
-Oh, please.
108
00:07:22,984 --> 00:07:26,404
I think his intentions are good.
He deserves another chance.
109
00:07:43,713 --> 00:07:45,882
Are you sure
you can breathe in there all right?
110
00:07:46,049 --> 00:07:47,968
Yes, I...
111
00:07:48,134 --> 00:07:49,219
We must move quickly.
112
00:07:49,427 --> 00:07:51,012
-All right.
-Just step around it.
113
00:07:51,179 --> 00:07:53,848
Someone will be along for it shortly.
114
00:07:55,558 --> 00:07:58,061
Wow, impressive.
115
00:07:58,228 --> 00:07:59,688
How long is this hallway?
116
00:07:59,854 --> 00:08:02,315
No one really knows.
It's endless.
117
00:08:02,482 --> 00:08:05,193
-Great.
-So how are we gonna find
118
00:08:05,360 --> 00:08:06,903
this dude Gideon anyway?
119
00:08:07,070 --> 00:08:10,281
He's not a dude, he's an elder...
My old mentor, actually.
120
00:08:10,490 --> 00:08:12,242
Really?
You've never mentioned him before.
121
00:08:12,409 --> 00:08:14,911
We met a long time ago
when I first became a whitelighter.
122
00:08:15,078 --> 00:08:17,956
He helped me out, took me under
his wing. He actually fought for us
123
00:08:18,123 --> 00:08:21,418
-to get married... To break the rules.
-Really?
124
00:08:26,214 --> 00:08:28,800
I don't want to freak you out,
but there's a wolf following us.
125
00:08:29,009 --> 00:08:30,051
What?
126
00:08:31,094 --> 00:08:33,638
There was a wolf following us,
I swear.
127
00:08:33,805 --> 00:08:35,807
Not everyone sees
the same things here, Phoebe.
128
00:08:36,016 --> 00:08:37,308
Only what they're meant to see.
129
00:08:37,475 --> 00:08:39,436
Who you got in there, Confucius?
130
00:08:46,609 --> 00:08:48,069
Okay, you all saw that, right?
131
00:08:48,236 --> 00:08:51,031
Eleventh-grade levitation. She's late.
132
00:08:51,197 --> 00:08:53,283
We should keep moving,
the great hall is just ahead.
133
00:09:22,687 --> 00:09:25,273
Leo, good. Thanks for coming.
134
00:09:25,440 --> 00:09:28,193
Although I do wish it was under
better circumstances.
135
00:09:28,359 --> 00:09:31,821
-Gideon...
-And the Charmed Ones.
136
00:09:31,988 --> 00:09:36,367
Lovely to see you again. Although you
probably don't remember meeting me.
137
00:09:36,534 --> 00:09:38,912
You were just little girls.
138
00:09:39,245 --> 00:09:40,705
Leo.
139
00:09:40,872 --> 00:09:43,875
Gideon, I believe
your invisibility shield is still up.
140
00:09:44,793 --> 00:09:47,629
I'm sorry, I'm just a little distracted
with everything
141
00:09:47,796 --> 00:09:50,632
-that's been going on around here.
-Yes, we heard.
142
00:09:53,134 --> 00:09:57,514
-Sigmund, oh, I'm so sorry.
-It's all right, sir.
143
00:09:57,680 --> 00:09:59,933
Didn't stop me from delivering
the message now, did it?
144
00:10:00,100 --> 00:10:02,644
Okay, would somebody
please tell me what's going on here?
145
00:10:03,061 --> 00:10:05,480
Always were the restless one.
146
00:10:05,647 --> 00:10:07,315
Just like your Grams.
147
00:10:09,067 --> 00:10:13,947
Well, it all started
innocently enough, actually.
148
00:10:14,114 --> 00:10:18,785
Pranks, really. Setting the rats
loose from the Pied Piper.
149
00:10:18,952 --> 00:10:22,539
Turning the north dorm
into a gingerbread house.
150
00:10:22,705 --> 00:10:24,457
Kids.
151
00:10:25,083 --> 00:10:27,710
-And then?
-And then someone cast a spell
152
00:10:27,877 --> 00:10:29,879
that brought forth the darkness.
153
00:10:30,046 --> 00:10:34,676
And days became nights,
nights became terror,
154
00:10:34,926 --> 00:10:37,804
and the Headless Horseman
has roamed the campus ever since,
155
00:10:37,971 --> 00:10:40,348
targeting teachers.
156
00:10:41,808 --> 00:10:45,103
Forgive me, sir, perhaps you'd like
to orb me over to the other heads?
157
00:10:45,270 --> 00:10:46,604
Right.
158
00:10:46,813 --> 00:10:48,314
-Good thinking.
-Nice to meet you.
159
00:10:48,773 --> 00:10:50,150
You too, dude.
160
00:10:52,944 --> 00:10:56,698
So, what you're saying is somebody's
trying to shut down the school
161
00:10:56,865 --> 00:10:59,659
by cutting off teachers' heads?
162
00:10:59,826 --> 00:11:04,205
What else could it be? What better
way for evil to gain an upper hand,
163
00:11:04,372 --> 00:11:05,915
than to thwart the next generation?
164
00:11:06,082 --> 00:11:08,209
Isn't it as simple
as finding who conjured
165
00:11:08,376 --> 00:11:10,003
the Horseman
and reversing the magic?
166
00:11:10,170 --> 00:11:14,382
Yes, except no student possesses
that level of magic.
167
00:11:14,549 --> 00:11:15,925
At least they're not supposed to.
168
00:11:16,134 --> 00:11:19,179
That's why I believe that a demon from
the outside has somehow corrupted
169
00:11:19,345 --> 00:11:21,014
one of them into doing his bidding.
170
00:11:21,181 --> 00:11:24,475
So you find the student,
you find the evil, right?
171
00:11:24,642 --> 00:11:25,852
True.
172
00:11:26,019 --> 00:11:28,229
Except that you find much more
than that here, Paige.
173
00:11:30,690 --> 00:11:35,111
The answers you each seek
can be found within these grounds.
174
00:11:35,278 --> 00:11:37,280
You merely have to be open to them.
175
00:11:38,198 --> 00:11:41,868
Teaching will help you find
the student in question.
176
00:11:42,035 --> 00:11:45,914
But it will also remind you
of what you fear you have lost.
177
00:11:48,249 --> 00:11:52,879
Investigating our nursery school will
help you with your worries over Wyatt.
178
00:11:54,422 --> 00:11:58,426
And if you follow the wolf,
she will lead you where you want to go.
179
00:11:58,635 --> 00:11:59,886
But be careful.
180
00:12:00,053 --> 00:12:02,972
The deeper you look,
the more you will discover.
181
00:12:03,348 --> 00:12:06,601
And the better chance
you will have of saving...
182
00:12:06,768 --> 00:12:07,977
...all this.
183
00:12:19,781 --> 00:12:22,283
Who does he think he is?
Obi-Wan Kenobi?
184
00:12:22,450 --> 00:12:24,244
How can I be afraid
of losing something
185
00:12:24,410 --> 00:12:26,287
if I don't know what I've lost?
186
00:12:26,454 --> 00:12:28,915
Maybe that's why he wants you
to take over Sigmund's class.
187
00:12:29,082 --> 00:12:30,250
So you can remember.
188
00:12:30,416 --> 00:12:31,834
Remember what?
189
00:12:32,001 --> 00:12:33,962
Your gift, perhaps.
190
00:12:34,128 --> 00:12:37,423
Now, whatever you do, be strong.
Don't let them intimidate you.
191
00:12:37,590 --> 00:12:41,052
This may be advanced magic,
but they're still just kids.
192
00:12:42,387 --> 00:12:44,347
Help! Stop it!
193
00:12:45,974 --> 00:12:47,976
Oh, my God.
194
00:12:50,478 --> 00:12:52,647
-You okay?
-I'm fine.
195
00:12:53,231 --> 00:12:55,942
Telepathy isn't the coolest
power now, is it, Zach?
196
00:12:56,109 --> 00:12:57,944
-No.
-Did you do that?
197
00:12:59,112 --> 00:13:02,156
Excuse me, I'm talking to you.
Did you do that?
198
00:13:02,573 --> 00:13:04,909
-Yeah, so what if I did?
-What's your name?
199
00:13:05,493 --> 00:13:07,203
Quinton.
200
00:13:10,623 --> 00:13:12,375
What's so funny?
201
00:13:17,297 --> 00:13:19,132
What?
202
00:13:19,507 --> 00:13:23,344
Thanks a lot, Slick.
Get me in trouble, why don't you?
203
00:13:26,514 --> 00:13:30,059
What's the matter, teach?
You seem a little out of sorts.
204
00:13:30,268 --> 00:13:33,479
Me? No, I'm perfectly fine.
205
00:13:37,817 --> 00:13:40,278
Thank you. You're a conjurer.
206
00:13:40,862 --> 00:13:42,613
Yeah.
207
00:13:42,780 --> 00:13:45,366
And I'd watch your
pretty little neck if I was you.
208
00:13:51,581 --> 00:13:55,376
Here, wolfie, wolfie, wolfie.
209
00:13:56,377 --> 00:13:58,171
Come on.
210
00:13:58,338 --> 00:14:00,757
I know you're here somewhere.
211
00:14:01,049 --> 00:14:04,344
Here, wolfie, wolfie, wolfie...
212
00:14:08,848 --> 00:14:11,893
Oh, hi. Hi, sweet wolfie.
213
00:14:12,060 --> 00:14:15,605
Okay, you don't have to attack me,
because Gideon sent me...
214
00:14:17,357 --> 00:14:20,568
Where are you going? Come on.
215
00:14:40,338 --> 00:14:41,714
Neat trick.
216
00:14:42,131 --> 00:14:43,299
Can you shape-shift
217
00:14:43,466 --> 00:14:46,302
-into the Headless Horseman as well?
-I'm a shaman,
218
00:14:46,469 --> 00:14:48,471
not a shape-shifter.
219
00:14:48,638 --> 00:14:52,725
The wolf is merely a projection
of your quest. A symbol.
220
00:14:53,893 --> 00:14:56,437
Fascinating.
You didn't answer my question.
221
00:14:57,063 --> 00:14:59,774
Do you really think I lured you out here
just to kill you, Phoebe?
222
00:15:01,526 --> 00:15:03,945
You have the power of premonition.
223
00:15:04,112 --> 00:15:07,156
But it's unreliable. Especially lately.
224
00:15:07,323 --> 00:15:10,743
I can help you
see your future more clearly.
225
00:15:10,952 --> 00:15:14,205
If you're willing to take the risk.
226
00:15:16,624 --> 00:15:18,793
I don't know what the hell
Gideon was talking about,
227
00:15:18,960 --> 00:15:21,629
because this is certainly not
what I'm looking for.
228
00:15:21,796 --> 00:15:24,090
Still, Wyatt doesn't have to
hide his powers. Plus he's
229
00:15:24,257 --> 00:15:26,592
-not gonna be all alone.
-No, he'll be surrounded
230
00:15:26,759 --> 00:15:29,137
-by all the other freaks.
-They're not freaks.
231
00:15:29,303 --> 00:15:33,015
You know what I mean. I just want
Wyatt to have a normal upbringing.
232
00:15:33,182 --> 00:15:36,144
At least as normal as possible.
Is that too much to ask for?
233
00:15:37,145 --> 00:15:38,521
I don't know. Maybe.
234
00:15:39,313 --> 00:15:41,441
Well, we're not shopping
for preschools,
235
00:15:41,607 --> 00:15:44,819
we're shopping for headhunters.
So where is...?
236
00:15:45,445 --> 00:15:48,781
Sorry, had a little emergency.
Go ahead.
237
00:15:48,906 --> 00:15:51,742
-Now, where were we?
-You were telling us about
238
00:15:51,909 --> 00:15:53,911
your near miss with the Headless...
239
00:15:54,245 --> 00:15:57,331
I don't want to scare the little ones.
They may have powers
240
00:15:57,498 --> 00:15:59,750
-but they're still innocent.
-How did you get away?
241
00:15:59,917 --> 00:16:03,713
I astral projected. Confused him,
I guess, by creating two of me.
242
00:16:03,880 --> 00:16:06,757
-Thank God.
-Are you suggesting that
243
00:16:06,924 --> 00:16:11,387
-one of these kids might be in...?
-Involved? Oh, dear, no. No. Never.
244
00:16:11,554 --> 00:16:14,098
-Why would you be a target?
-These children are the cradle
245
00:16:14,265 --> 00:16:17,059
of good magic. Its entire future.
246
00:16:17,226 --> 00:16:21,647
Without proper guidance, nurturing,
they could easily be turned...
247
00:16:21,814 --> 00:16:23,316
Evil?
248
00:16:24,108 --> 00:16:25,985
Yeah.
249
00:16:27,945 --> 00:16:29,655
What's that?
250
00:16:33,075 --> 00:16:34,452
-Anybody hurt?
-Not yet.
251
00:16:35,411 --> 00:16:38,080
-You guys okay?
-You're a teacher now. Be careful.
252
00:16:38,247 --> 00:16:40,958
-Come on, I'll take you back.
-Wait, don't leave...
253
00:16:41,167 --> 00:16:42,502
Piper!
254
00:16:53,513 --> 00:16:54,847
Great.
255
00:16:54,972 --> 00:16:56,891
Just great.
256
00:17:06,567 --> 00:17:07,735
Easy.
257
00:17:07,902 --> 00:17:09,445
Easy.
258
00:17:10,321 --> 00:17:12,615
-Easy, watch the hair.
-Sorry.
259
00:17:12,782 --> 00:17:15,910
-You doing okay up there, honey?
-Actually, I feel a little woozy.
260
00:17:16,118 --> 00:17:17,598
Maybe because
we have you up too high.
261
00:17:17,745 --> 00:17:20,581
-Want me to move you down lower?
-No, I don't want Wyatt to see me
262
00:17:20,748 --> 00:17:23,501
-like this. He will freak out.
-Well, you know, on the plus side,
263
00:17:23,668 --> 00:17:26,337
this is a great way
for Wyatt to get out and socialize.
264
00:17:26,754 --> 00:17:29,048
If I had legs, I would kick you.
265
00:17:31,425 --> 00:17:33,135
Could you move this for me, please?
266
00:17:34,220 --> 00:17:35,721
Yeah.
267
00:17:38,307 --> 00:17:40,810
You know, maybe I should just go
upstairs and check the Book
268
00:17:41,018 --> 00:17:43,104
and see of there's a spell
that can fix this.
269
00:17:43,271 --> 00:17:47,817
Or we can find the child that conjured
the Horseman and vanquish it.
270
00:17:48,025 --> 00:17:49,777
You think that would
reverse the spell?
271
00:17:49,944 --> 00:17:52,113
-I'm hoping.
-You know, I keep getting this weird
272
00:17:52,280 --> 00:17:54,949
feeling that it's one
of the students in my class.
273
00:17:55,116 --> 00:17:57,451
-Why?
-Because who better to turn
274
00:17:57,618 --> 00:18:00,037
than one of the most
powerful kids there?
275
00:18:00,246 --> 00:18:02,707
-What do you suggest?
-I think we should bring them here.
276
00:18:02,873 --> 00:18:04,709
-What?
-Yeah, if we get them away
277
00:18:04,875 --> 00:18:06,877
from school, they can't conjure
the Horseman.
278
00:18:07,086 --> 00:18:09,630
That way we keep them here
long enough to figure out who it is.
279
00:18:09,797 --> 00:18:12,800
Actually, it's not a bad idea,
since you're targets now.
280
00:18:14,093 --> 00:18:15,136
Phoebe.
281
00:18:15,303 --> 00:18:17,638
-I'll go get her.
-No. I do not want Wyatt
282
00:18:17,805 --> 00:18:20,975
to have two headless parents.
Send Chris.
283
00:18:32,153 --> 00:18:33,988
-What the hell is going on?
-I can explain.
284
00:18:34,155 --> 00:18:35,740
-You okay, buddy?
-What was he doing?
285
00:18:35,906 --> 00:18:38,618
Nothing! I mean, nothing bad.
286
00:18:38,784 --> 00:18:40,661
-I swear.
-Nothing bad? He's a demon.
287
00:18:40,828 --> 00:18:43,956
But he wasn't hurting him. I promise.
Wyatt's shield wasn't even up.
288
00:18:44,123 --> 00:18:46,959
I trusted you. I vouched for you.
289
00:18:47,627 --> 00:18:49,545
Look, just let me explain.
290
00:18:49,712 --> 00:18:51,714
Get out of here.
291
00:18:51,881 --> 00:18:53,215
Paige, please?
292
00:18:55,301 --> 00:18:56,802
Now!
293
00:19:00,681 --> 00:19:03,351
-Is he okay?
-Yeah, I think so.
294
00:19:03,559 --> 00:19:06,270
Listen, I'm gonna take him up there
where it's safe. Do you mind...?
295
00:19:06,437 --> 00:19:11,025
Getting Phoebe? No, not at all.
I just hope there's all of her to get.
296
00:19:19,450 --> 00:19:21,452
So if you're so innocent,
why are you hiding out?
297
00:19:21,661 --> 00:19:24,080
-I'm protecting myself.
-From what? You're a student.
298
00:19:24,246 --> 00:19:26,415
The bad guy's only
after the teachers, right?
299
00:19:26,582 --> 00:19:29,877
I'm not protecting my body.
I'm protecting my powers.
300
00:19:30,461 --> 00:19:34,423
I sense someone trying to invade
mine. To use them for themselves.
301
00:19:34,924 --> 00:19:36,550
How do I know
you're telling the truth?
302
00:19:36,717 --> 00:19:39,845
You're an empath. You tell me.
303
00:19:41,097 --> 00:19:42,306
I can't tell.
304
00:19:44,392 --> 00:19:47,603
It's because you're conflicted.
Questioning your own magic.
305
00:19:47,770 --> 00:19:50,856
Your very future.
It's affecting your powers.
306
00:19:51,023 --> 00:19:52,942
I'm not questioning my future.
307
00:19:54,276 --> 00:19:57,613
Okay, maybe just a little bit.
But how do you know that?
308
00:19:57,780 --> 00:20:00,408
The wolf is a pack animal.
309
00:20:00,574 --> 00:20:03,077
But constantly searching
310
00:20:03,244 --> 00:20:05,871
for something she craves...
311
00:20:06,288 --> 00:20:08,416
...but cannot find.
312
00:20:08,874 --> 00:20:12,878
Seeing it means
you're searching too.
313
00:20:13,879 --> 00:20:16,799
Drink this.
Take the vision quest.
314
00:20:16,966 --> 00:20:19,301
There you will find
the answers we both seek.
315
00:20:20,386 --> 00:20:22,972
-I'm not drinking that.
-No?
316
00:20:25,516 --> 00:20:28,144
Tick, tick, tick...
317
00:21:16,025 --> 00:21:19,653
You didn't tell me
I could get hurt on this vision quest.
318
00:21:19,820 --> 00:21:23,157
You didn't ask.
The vision is of your future, Phoebe.
319
00:21:23,324 --> 00:21:26,744
-It's no less real than anything else.
-And no less dangerous.
320
00:21:26,911 --> 00:21:30,539
Great. More demons in my future.
It's exactly what I wanted.
321
00:21:30,748 --> 00:21:32,958
But are there any more
beyond the light?
322
00:21:33,793 --> 00:21:36,295
That's what you
really want to see, isn't it?
323
00:21:38,422 --> 00:21:41,467
There you are, I've been looking
all over for you, Pheebs.
324
00:21:41,634 --> 00:21:44,261
Are you okay?
What happened, the Horseman?
325
00:21:45,638 --> 00:21:47,264
No...
326
00:21:48,015 --> 00:21:50,810
My inner demons, apparently.
327
00:21:51,268 --> 00:21:54,438
Well, it's good to see at least
you have your head, unlike Piper.
328
00:21:54,605 --> 00:21:56,524
-What?
-Yeah, the Horseman got her.
329
00:21:56,732 --> 00:21:59,527
But, you know, she's doing pretty
good, considering the circumstances.
330
00:21:59,735 --> 00:22:01,654
A little grumpier
than normal, but hey...
331
00:22:01,821 --> 00:22:04,240
Anyway, you really should
get out of here before, you know,
332
00:22:04,406 --> 00:22:05,658
you get chopped.
333
00:22:08,577 --> 00:22:10,913
-I think I should stay here.
-Why?
334
00:22:11,080 --> 00:22:14,708
Because Gideon put me
on this path for a reason.
335
00:22:14,875 --> 00:22:16,544
And I believe that
there are answers here.
336
00:22:18,379 --> 00:22:22,424
I'll be okay. And you know where
to find me if you need me.
337
00:22:24,009 --> 00:22:29,223
Okay, but remember
that she's a suspect too.
338
00:22:35,855 --> 00:22:37,815
Ready to try again?
339
00:22:41,151 --> 00:22:44,822
-What's that? Who is that?
-Don't worry, it's just me,
340
00:22:44,989 --> 00:22:47,157
and some of the more
unusual suspects.
341
00:22:47,741 --> 00:22:50,411
Wait, you think one of us
is responsible?
342
00:22:50,578 --> 00:22:52,329
What, you didn't know
she thought that?
343
00:22:52,496 --> 00:22:54,707
What kind of telepath
are you anyway?
344
00:22:54,874 --> 00:22:58,043
-Stop picking on me!
-Yeah, or what?
345
00:22:58,210 --> 00:23:01,046
All right, guys, knock it off.
You're in my house.
346
00:23:01,213 --> 00:23:05,217
The Halliwell manor. I don't believe it.
It's just like in the text.
347
00:23:05,384 --> 00:23:06,635
Yeah.
348
00:23:06,802 --> 00:23:08,596
It looks like my grandma's house.
349
00:23:08,762 --> 00:23:10,681
All right, all right,
move it along, people.
350
00:23:10,848 --> 00:23:12,224
Let's go, other room.
351
00:23:20,232 --> 00:23:23,819
-All right, is everybody here?
-Yes, ma'am.
352
00:23:23,986 --> 00:23:27,072
-Kiss-ass!
-Hey, watch your mouth.
353
00:23:27,239 --> 00:23:30,993
-Whoa, it's Piper Halliwell.
-Yeah, but only part of her.
354
00:23:31,577 --> 00:23:33,996
-And not the good part either.
-Slick.
355
00:23:34,163 --> 00:23:38,459
-Can it!
-Okay, here's the deal, people.
356
00:23:38,918 --> 00:23:42,421
We know that one of you
is behind this.
357
00:23:42,588 --> 00:23:48,510
So nobody is gonna leave here
until we figure out who it is.
358
00:23:50,846 --> 00:23:55,184
-So far, nobody has gotten killed...
-Not yet anyway.
359
00:23:55,351 --> 00:24:00,147
And so far, this has just been
a really stupid prank.
360
00:24:00,356 --> 00:24:04,276
So please, let's not let it go
any further than that.
361
00:24:04,485 --> 00:24:06,236
Is Gideon gonna shut down
the school?
362
00:24:07,404 --> 00:24:08,864
Not unless he's forced to.
363
00:24:09,031 --> 00:24:10,950
Why don't you start
with the conjurer?
364
00:24:11,116 --> 00:24:13,077
Me? What about you, Quinton?
365
00:24:13,243 --> 00:24:16,121
-You're the Sleepy Hollow buff.
-But Slick's the shape-shifter.
366
00:24:16,288 --> 00:24:18,832
-Hey, screw you, Zachary.
-Wait, just stop it...
367
00:24:18,999 --> 00:24:21,710
-Why not just admit that you did it?
-I would never do anything
368
00:24:21,919 --> 00:24:23,170
to harm a Charmed One.
369
00:24:23,337 --> 00:24:26,423
-I'll be right back.
-Where are you going?
370
00:24:26,632 --> 00:24:28,884
-I wasn't talking to you!
-Paige!
371
00:24:33,430 --> 00:24:36,183
-What are you doing here?
-I need your help.
372
00:24:36,308 --> 00:24:38,018
My help?
That's rich, with what you pulled.
373
00:24:38,185 --> 00:24:40,980
Listen, I have enough juvenile
delinquents to take care of. Thanks.
374
00:24:41,146 --> 00:24:44,316
Please, just hear me out.
I'm running out of time.
375
00:24:44,483 --> 00:24:46,568
-What's that supposed to mean?
-Exactly that.
376
00:24:46,735 --> 00:24:49,363
Don't you see? That's the only reason
why I went to the demon.
377
00:24:49,863 --> 00:24:53,367
He can scan for evil. And maybe
figure out who's gonna turn Wyatt,
378
00:24:53,534 --> 00:24:56,704
-since we haven't been able to.
-Okay, you're not making any sense.
379
00:24:57,079 --> 00:25:00,290
Paige, listen to me.
I need you to trust me.
380
00:25:00,457 --> 00:25:03,043
And I need you to get
Piper and Leo to trust me too.
381
00:25:04,712 --> 00:25:06,547
Before it's too late.
382
00:25:07,089 --> 00:25:09,049
-The Headless Horseman!
-Paige!
383
00:25:09,216 --> 00:25:10,926
What happened?
384
00:25:15,389 --> 00:25:17,349
Are you okay?
385
00:25:26,358 --> 00:25:28,277
Everyone all right?
386
00:25:28,527 --> 00:25:30,279
I think so.
387
00:25:30,696 --> 00:25:32,281
Head count.
388
00:25:32,489 --> 00:25:36,076
No jokes, just do it.
What are you doing here?
389
00:25:36,744 --> 00:25:39,496
-Just trying to help.
-They're all here.
390
00:25:40,581 --> 00:25:43,751
I heard the alarm.
What's this doing open?
391
00:25:43,917 --> 00:25:46,045
A student must have
opened it without my seeing it.
392
00:25:46,211 --> 00:25:49,214
-And the Horseman?
-Gone, out those doors.
393
00:25:51,717 --> 00:25:54,261
-You have to stop him.
-Okay, well, we have to figure out...
394
00:25:54,428 --> 00:25:56,013
No, you don't understand.
395
00:25:56,180 --> 00:26:00,017
People on the outside aren't protected
like we are at school.
396
00:26:00,267 --> 00:26:01,351
They'll die.
397
00:26:02,311 --> 00:26:04,855
-Then we need Phoebe.
-I'll get her.
398
00:26:06,356 --> 00:26:08,150
But you can't wait for her.
399
00:26:08,317 --> 00:26:09,985
You have to go after
the Horseman now.
400
00:26:10,986 --> 00:26:13,530
By myself?
No, I can't vanquish him.
401
00:26:13,781 --> 00:26:15,199
You don't have to.
402
00:26:15,365 --> 00:26:17,493
All you have to do is lead him
back to the school
403
00:26:17,659 --> 00:26:19,703
so that at least nobody
will be killed.
404
00:26:21,413 --> 00:26:26,585
Don't let your concerns about Richard
make you question yourself.
405
00:26:26,752 --> 00:26:29,379
You can do this. I'll help you.
406
00:26:37,179 --> 00:26:39,181
Where are you going?
407
00:26:39,556 --> 00:26:41,308
Don't give me that look.
408
00:26:41,475 --> 00:26:44,978
I still got a mouth,
I could turn you into a toad.
409
00:27:23,016 --> 00:27:26,270
-Well, at least we got him back.
-Not soon enough, I'm afraid.
410
00:27:26,436 --> 00:27:32,818
The death of an innocent
means the death of Magic School.
411
00:27:38,490 --> 00:27:41,743
I just don't understand why
the Horseman targeted him.
412
00:27:41,910 --> 00:27:44,913
I mean, and why did he pass up
so many others along the way?
413
00:27:45,122 --> 00:27:48,375
Granted, it could have been a lot worse
but it doesn't change my mind.
414
00:27:48,542 --> 00:27:50,878
The police said he was a killer,
Gideon.
415
00:27:51,044 --> 00:27:52,754
-Doesn't make it right.
-No, it doesn't,
416
00:27:52,921 --> 00:27:55,090
but you shouldn't close
the school because of it.
417
00:27:55,257 --> 00:27:57,885
We have the Horseman contained.
We just need to find...
418
00:27:58,051 --> 00:28:00,679
It's too late. The damage
has already been done.
419
00:28:00,846 --> 00:28:04,433
When I started this school, I made
a promise, that the magic within
420
00:28:04,600 --> 00:28:06,894
would never harm a soul.
421
00:28:07,060 --> 00:28:08,812
Otherwise...
422
00:28:14,818 --> 00:28:17,404
-Piper, you okay?
-Hunky-dory.
423
00:28:19,740 --> 00:28:21,617
You, come with me.
424
00:28:25,454 --> 00:28:27,456
Anybody else want to try me?
425
00:28:29,333 --> 00:28:32,085
-Leo!
-What do you want him for?
426
00:28:32,211 --> 00:28:35,714
-Reinforcements.
-What's going on?
427
00:28:35,881 --> 00:28:37,716
Talk him out of closing
down the Magic School.
428
00:28:37,883 --> 00:28:40,302
Someone let the Horseman out, Leo.
He killed a man.
429
00:28:40,469 --> 00:28:41,595
But why?
430
00:28:41,762 --> 00:28:44,097
Why else? To force my hand.
431
00:28:44,264 --> 00:28:48,227
If you let whoever is behind this win,
all those kids are gonna lose.
432
00:28:48,393 --> 00:28:50,938
-Is that what you want?
-Of course not.
433
00:28:51,104 --> 00:28:52,314
-But...
-But what?
434
00:28:52,481 --> 00:28:54,775
Big deal, you have one bad apple.
435
00:28:54,942 --> 00:28:58,445
Just give us the time to flush him out,
to save the next generations of magic.
436
00:28:58,612 --> 00:29:02,115
-I know, but the rules...
-Screw the rules! Listen,
437
00:29:02,282 --> 00:29:05,619
you are the one who talked me into
doing this, you are the one who said
438
00:29:05,786 --> 00:29:08,205
I could do it.
So don't give up on me now, please.
439
00:29:10,415 --> 00:29:13,460
Just let us finish the job
that we started.
440
00:29:15,671 --> 00:29:17,130
Tell him, Leo.
441
00:29:18,548 --> 00:29:20,217
I think you just did.
442
00:29:28,392 --> 00:29:30,852
Next time, I give you warts.
443
00:29:33,188 --> 00:29:36,316
Hey, who did that?
444
00:29:37,818 --> 00:29:40,153
Where did you come from?
445
00:29:40,320 --> 00:29:43,282
Hey. Hey, wait... Hey!
446
00:29:48,245 --> 00:29:51,581
Piper? Oh, my God, Piper!
447
00:29:51,957 --> 00:29:54,710
-The door is still closed.
-The kids are frozen.
448
00:29:54,876 --> 00:29:57,462
-Piper must have done that.
-Without hands? I don't think so.
449
00:29:57,629 --> 00:30:00,882
-Someone from the outside?
-Impossible, we got here too fast.
450
00:30:01,341 --> 00:30:03,677
-It has to be one of them.
-The students? No,
451
00:30:03,844 --> 00:30:07,014
they don't possess that kind
of power. Besides, they're frozen.
452
00:30:07,180 --> 00:30:08,890
Then one of them is faking it.
453
00:30:15,480 --> 00:30:18,650
Okay, you know what?
Enough already.
454
00:30:18,817 --> 00:30:20,485
Every journey requires a sacrifice.
455
00:30:20,652 --> 00:30:23,697
My whole life is about sacrifice.
If that's all that my future holds,
456
00:30:23,864 --> 00:30:26,408
-then I don't want to see it.
-You're fighting it.
457
00:30:26,575 --> 00:30:28,285
Don't.
458
00:30:29,745 --> 00:30:32,289
Don't use your powers
to get through.
459
00:30:32,456 --> 00:30:35,125
They're not working
very well anyway.
460
00:30:35,667 --> 00:30:39,463
Just let it come to you.
Want it more than anything.
461
00:31:42,275 --> 00:31:45,237
Wyatt, let your little brother play
with the game too, please.
462
00:31:45,404 --> 00:31:46,446
Little brother?
463
00:31:46,947 --> 00:31:49,950
Hey, Piper, can you take Phoebe
to the doctor instead?
464
00:31:50,117 --> 00:31:52,953
I have so many papers to grade.
Thank you.
465
00:31:53,120 --> 00:31:55,414
-The doctor?
-Yeah, we need to make sure
466
00:31:55,580 --> 00:31:57,749
our little niece is doing okay.
467
00:32:01,711 --> 00:32:04,881
Aunt Phoebe, we need your help.
468
00:32:10,178 --> 00:32:11,430
Phoebe, can you hear me?
469
00:32:13,432 --> 00:32:14,683
We need your help.
470
00:32:18,478 --> 00:32:20,272
You okay?
471
00:32:22,899 --> 00:32:24,776
I don't know.
472
00:32:25,444 --> 00:32:27,779
-Am I?
-You tell me.
473
00:32:27,946 --> 00:32:29,656
What did you see?
474
00:32:31,616 --> 00:32:35,787
I saw children and my child.
475
00:32:37,456 --> 00:32:40,459
And a life without demons...
Is that even possible?
476
00:32:40,625 --> 00:32:45,046
With your powers, you know
by now what is truth and what is not.
477
00:32:45,213 --> 00:32:47,424
Embrace those powers again.
478
00:32:47,591 --> 00:32:50,385
Embrace your path,
and it will lead you there.
479
00:32:53,180 --> 00:32:55,640
You don't know how much
you've given me.
480
00:32:56,391 --> 00:32:57,934
You should go.
481
00:32:58,143 --> 00:33:00,479
So you can use your powers
to help us save our school.
482
00:33:06,568 --> 00:33:10,113
Oh, Phoebe, so glad to see you.
I was worried.
483
00:33:10,280 --> 00:33:11,740
What's the matter? Didn't trust me?
484
00:33:11,907 --> 00:33:13,617
-Separate subject.
-How's Piper?
485
00:33:13,992 --> 00:33:16,244
-You're not gonna like it.
-She's been kidnapped.
486
00:33:16,453 --> 00:33:18,079
-What?
-That's the bad news.
487
00:33:18,246 --> 00:33:20,582
The good news is that she's here...
488
00:33:20,749 --> 00:33:22,167
Somewhere.
489
00:33:22,334 --> 00:33:25,879
Well, if one of the students took her,
I can't sense which one it is.
490
00:33:26,880 --> 00:33:28,924
Maybe I can.
491
00:33:29,090 --> 00:33:30,967
Thanks to your wolf.
492
00:33:40,185 --> 00:33:45,398
I can sense pain and anger...
A lot of anger.
493
00:33:46,107 --> 00:33:48,777
Wants revenge...
Do any of them hate the high school?
494
00:33:48,944 --> 00:33:52,280
Honey, they're teenagers,
they all hate the school.
495
00:33:52,447 --> 00:33:54,824
But he's a conjurer.
496
00:34:01,414 --> 00:34:04,292
No. It's not him.
497
00:34:04,459 --> 00:34:07,295
-But who's this guy?
-A telepath.
498
00:34:08,171 --> 00:34:12,175
Yeah, he's telepathing
a whole lot of rage right now.
499
00:34:12,801 --> 00:34:14,719
Well, look who just solved the case.
500
00:34:14,886 --> 00:34:16,638
-Zachary?
-Surprise.
501
00:34:18,723 --> 00:34:21,059
-What happened? Where did he go?
-That wasn't Zachary,
502
00:34:21,226 --> 00:34:24,396
-that was an astral projection.
-He doesn't have that power.
503
00:34:24,563 --> 00:34:26,815
No, but a teacher here does.
504
00:34:27,023 --> 00:34:29,276
And Herman's a conjurer,
and Piper can freeze.
505
00:34:29,442 --> 00:34:32,112
He's using his telepathy
to tap into other people's powers.
506
00:34:32,279 --> 00:34:34,114
Where's the real Zachary?
507
00:34:34,281 --> 00:34:36,116
He's at school, with Piper.
508
00:34:36,283 --> 00:34:38,535
But why?
What does he want with her?
509
00:34:41,913 --> 00:34:43,473
You don't think he'll kill her, do you?
510
00:34:43,623 --> 00:34:45,417
You know what, I have no idea.
511
00:34:46,126 --> 00:34:50,213
He's a smart kid.
I just hope he's not luring us here.
512
00:35:05,604 --> 00:35:10,025
You made me do this, you know.
I didn't have a choice.
513
00:35:13,695 --> 00:35:16,615
So now what are you guys
gonna do?
514
00:35:22,871 --> 00:35:25,874
So whose bright idea
was this anyway?
515
00:35:26,041 --> 00:35:27,709
We were trying to save you.
516
00:35:27,876 --> 00:35:30,211
Yeah. Good job on that one.
517
00:35:30,378 --> 00:35:32,547
And who went
and got her head stolen?
518
00:35:32,714 --> 00:35:36,509
While you were off contemplating
your navel. While you still had one.
519
00:35:36,676 --> 00:35:38,887
Guys, we are not getting
anywhere arguing.
520
00:35:39,095 --> 00:35:42,390
Actually, we're not "getting anywhere"
because we don't have any bodies.
521
00:35:42,599 --> 00:35:44,225
Okay, look, we said we were sorry.
522
00:35:44,392 --> 00:35:46,895
Can we try looking on the bright side?
I mean, you know,
523
00:35:47,103 --> 00:35:49,064
-we're still alive.
-Only because Zachary...
524
00:35:49,230 --> 00:35:51,900
-...can't kill us in here.
-I don't think he would if he could.
525
00:35:52,108 --> 00:35:53,777
I mean, he practically
apologized to us.
526
00:35:53,943 --> 00:35:56,613
I think she's right, actually.
I didn't sense any anger from him,
527
00:35:56,780 --> 00:35:59,908
-just a lot of sorrow.
-So, what,
528
00:36:00,116 --> 00:36:03,244
he did this to us just to get us
out of the way? To do what?
529
00:36:03,411 --> 00:36:06,956
-To get revenge on the school.
-And Gideon.
530
00:36:10,543 --> 00:36:12,545
How could I not have seen this?
531
00:36:12,712 --> 00:36:14,798
How could I not
have sensed his pain?
532
00:36:14,964 --> 00:36:16,466
After all these years with him.
533
00:36:16,675 --> 00:36:19,552
It's not your fault, Gideon.
Even you can't see everything.
534
00:36:19,719 --> 00:36:21,680
I should have seen this.
535
00:36:21,846 --> 00:36:26,935
I should have focused more
on the boy than on his magic.
536
00:36:28,645 --> 00:36:31,147
-Get the kids out of here now.
-Why, what's the matter?
537
00:36:31,314 --> 00:36:34,109
It's Zachary, he's lost it.
538
00:36:34,317 --> 00:36:37,612
Orb them out, up there.
I'll try talking to him.
539
00:36:39,072 --> 00:36:41,157
Just go.
540
00:36:46,287 --> 00:36:48,081
You should leave too.
541
00:36:48,456 --> 00:36:52,168
Why? After all, I came here for you.
542
00:36:57,298 --> 00:36:59,217
Do you think this spell's gonna work?
543
00:36:59,384 --> 00:37:02,345
Well, now that we know
who conjured the Horseman, it should.
544
00:37:02,512 --> 00:37:06,433
We won't know until we summon him,
so let's just put our heads together...
545
00:37:07,976 --> 00:37:09,310
You know what I mean, right?
546
00:37:23,783 --> 00:37:24,868
Okay, now, now, now!
547
00:37:25,034 --> 00:37:28,455
Power of three, unite!
End this grizzly fright
548
00:37:28,621 --> 00:37:31,166
Reverse the roles
And make us whole
549
00:37:43,178 --> 00:37:45,680
Thank God, it worked.
550
00:37:49,142 --> 00:37:51,770
You want me to get you a room?
551
00:37:52,228 --> 00:37:53,646
Let's go, let's go, let's go.
552
00:37:58,860 --> 00:38:03,031
Why take it out on others, Zachary?
Why not just come after me?
553
00:38:03,198 --> 00:38:04,908
Because I want you to suffer,
Gideon.
554
00:38:05,074 --> 00:38:06,910
Like you made me suffer
ever since I got here.
555
00:38:07,076 --> 00:38:11,080
I want you to see your precious
school destroyed. Bit by bit.
556
00:38:11,247 --> 00:38:13,917
But that doesn't give you the right
to kill an innocent.
557
00:38:14,083 --> 00:38:16,544
You scolding me now?
You're gonna give me a demerit?
558
00:38:18,046 --> 00:38:22,217
That wasn't supposed to happen.
I just wanted the sisters out of the way.
559
00:38:22,383 --> 00:38:24,093
The Horseman's only
supposed to hurt evil.
560
00:38:24,260 --> 00:38:25,845
Evil?
561
00:38:28,014 --> 00:38:30,517
You think teachers are evil?
562
00:38:30,683 --> 00:38:32,852
They are when they keep me here
against my wishes!
563
00:38:33,019 --> 00:38:35,438
And they take me away
from my family, my home!
564
00:38:35,605 --> 00:38:37,649
Without even thinking
about what I want!
565
00:38:37,816 --> 00:38:40,735
-Why didn't you come to me?
-I did, damn it!
566
00:38:40,902 --> 00:38:41,945
Every time I snuck out.
567
00:38:42,111 --> 00:38:44,864
Every time I got in trouble.
But you didn't care.
568
00:38:45,031 --> 00:38:47,116
-You wouldn't listen!
-We're listening.
569
00:38:48,409 --> 00:38:50,078
It's okay, we're not gonna hurt you.
570
00:38:51,246 --> 00:38:52,914
-We're here to help.
-How'd you get out?
571
00:38:53,081 --> 00:38:54,374
Magic.
572
00:38:55,083 --> 00:38:58,086
See, sometimes it takes us away
from our lives as well.
573
00:38:58,294 --> 00:39:00,213
A lot more than we like it to.
574
00:39:00,380 --> 00:39:02,298
But it's who we are
whether we like it or not.
575
00:39:02,465 --> 00:39:05,677
We can't change that
and neither can you.
576
00:39:05,844 --> 00:39:07,720
You have to accept it.
577
00:39:09,514 --> 00:39:13,560
You have to realize this is not
worth throwing your life away for.
578
00:39:15,854 --> 00:39:17,564
Just let it go.
579
00:39:20,483 --> 00:39:23,111
That's it. Easy...
580
00:39:32,287 --> 00:39:35,248
-You okay?
-Yes.
581
00:39:35,456 --> 00:39:40,628
I just guess I've been more invisible
than I realized over the years.
582
00:40:59,248 --> 00:41:01,626
Hey, guys. Wasn't Ziggy Marley
583
00:41:01,793 --> 00:41:05,171
-supposed to play here before?
-Yeah, he had to reschedule.
584
00:41:05,338 --> 00:41:06,714
So how's Zachary?
585
00:41:06,923 --> 00:41:09,425
He's good.
He's at home with his family now.
586
00:41:09,634 --> 00:41:13,388
But I wouldn't be surprised to see him
back at Magic School someday.
587
00:41:13,554 --> 00:41:17,850
I think he heard us, you know,
about accepting himself.
588
00:41:18,017 --> 00:41:21,562
-So you're not gonna bind his powers?
-No, he didn't want me to.
589
00:41:21,729 --> 00:41:26,567
But he gave me a good idea about
maybe doing that for somebody else.
590
00:41:27,443 --> 00:41:28,861
-Richard?
-Yeah.
591
00:41:29,028 --> 00:41:31,698
You know, if he can't handle it,
why should he have to?
592
00:41:32,365 --> 00:41:35,660
Maybe I can finally help him
accept that.
593
00:41:35,827 --> 00:41:39,038
You're gonna make a really good
teacher one day, Paige.
594
00:41:39,580 --> 00:41:41,874
-Teacher?
-Yes, in Magic School.
595
00:41:42,375 --> 00:41:45,545
I saw it with my very own...
596
00:41:45,712 --> 00:41:46,838
...vision.
597
00:41:47,880 --> 00:41:51,801
Yeah, well, I don't think she's gonna be
teaching Wyatt any time soon.
598
00:41:51,968 --> 00:41:56,014
Suddenly I'm more concerned about
separating him from his family
599
00:41:56,180 --> 00:41:57,724
than raising him as an only child.
600
00:41:57,932 --> 00:42:02,854
Actually, there might be a day that you
don't have to be concerned about that.
601
00:42:03,021 --> 00:42:04,564
What do you mean?
602
00:42:07,859 --> 00:42:09,110
I'm just saying.
603
00:42:09,944 --> 00:42:11,612
What are you just saying?
604
00:42:11,779 --> 00:42:13,031
Excuse me!
605
00:42:17,910 --> 00:42:19,245
Hey.
606
00:42:20,747 --> 00:42:22,081
Hey.
607
00:42:23,416 --> 00:42:24,816
So did you come here
to kick me out?
608
00:42:25,001 --> 00:42:27,754
No, actually, I came here
to ask you a question.
609
00:42:27,920 --> 00:42:29,005
What?
610
00:42:29,922 --> 00:42:32,133
I need you to be honest with me.
611
00:42:32,300 --> 00:42:35,553
No games, no running away.
612
00:42:35,720 --> 00:42:37,930
Just the truth.
613
00:42:39,599 --> 00:42:40,767
Okay.
614
00:42:43,311 --> 00:42:45,772
Are you Wyatt's little brother?
615
00:42:53,613 --> 00:42:56,282
Only if I can get Piper and Leo
back together in time.