1 00:00:03,295 --> 00:00:05,214 Good morning. Any phone calls? 2 00:00:05,380 --> 00:00:10,219 Take your pick. You've got adulterers, cross-dressers, 3 00:00:10,344 --> 00:00:13,222 34-year-old virgins and your nephew. 4 00:00:13,388 --> 00:00:15,057 Oh, Chris called? 5 00:00:15,224 --> 00:00:18,602 No, Wyatt. Actually, I think Piper did the dialing. 6 00:00:18,769 --> 00:00:20,687 But you have another nephew? 7 00:00:21,980 --> 00:00:25,400 No, but you know, maybe someday I will. 8 00:00:25,567 --> 00:00:27,611 You know what I mean? Okay. 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,241 Phoebe, I need your help. 10 00:00:32,407 --> 00:00:34,618 I've been calling for you all week, didn't you hear me? 11 00:00:34,785 --> 00:00:38,205 For the first couple of days, yeah. Then I put you on mute. 12 00:00:38,372 --> 00:00:39,623 You could put me on mute? 13 00:00:39,790 --> 00:00:43,335 I had to. I was busy. Now, I need your help. 14 00:00:43,752 --> 00:00:45,754 Oh, yeah, and I need yours too. 15 00:00:45,921 --> 00:00:48,298 Because you come here, you drop this bombshell on me, 16 00:00:48,507 --> 00:00:49,987 and you expect me to keep this secret? 17 00:00:50,133 --> 00:00:51,969 I don't even know why I'm keeping this secret. 18 00:00:52,135 --> 00:00:54,263 Nobody can find out Piper and Leo are my parents! 19 00:00:54,429 --> 00:00:56,014 It could mess with the whole future. 20 00:00:56,181 --> 00:00:58,934 If you didn't want anyone to know, I don't know why you told me. 21 00:00:59,142 --> 00:01:01,645 I told you because you busted me and I'm glad you did. 22 00:01:01,812 --> 00:01:03,772 I have been so focused on protecting Wyatt, 23 00:01:03,939 --> 00:01:07,651 I've completely forgotten about me. This month is my conception date. 24 00:01:08,360 --> 00:01:10,696 -Your conception date? -That's where I've been. 25 00:01:11,280 --> 00:01:14,283 Oracles, fortune-tellers, soothsayers, they all say the same thing. 26 00:01:14,449 --> 00:01:17,494 If Mom and Dad don't screw this month, I'm screwed. 27 00:01:17,661 --> 00:01:21,582 Okay, I'm just trying to get used to you being my nephew. 28 00:01:22,791 --> 00:01:25,877 -I never hit on you, did I? -What? No. 29 00:01:26,044 --> 00:01:28,547 -Oh, thank God. -Can we focus here, please? 30 00:01:28,755 --> 00:01:30,048 Mom and Dad need to have sex. 31 00:01:30,215 --> 00:01:32,050 Now, who's gonna tell them, you or me? 32 00:01:32,217 --> 00:01:36,471 Nobody's gonna tell them because we're not gonna reopen those wounds. 33 00:01:39,558 --> 00:01:41,268 Okay. 34 00:01:42,144 --> 00:01:46,481 -How do we get them back together? -No. We? There's no "we" here. 35 00:01:46,648 --> 00:01:48,817 We don't. You're the one that split them up. 36 00:01:49,318 --> 00:01:51,278 And why did you split them up? 37 00:01:51,486 --> 00:01:54,573 Leo had to become an elder to make room for me as your whitelighter. 38 00:01:54,990 --> 00:01:57,451 It was the only way I could protect Wyatt from turning evil. 39 00:01:57,618 --> 00:01:58,952 You're unbelievable. 40 00:01:59,161 --> 00:02:03,081 I mean, most kids who are the cause of their parents' divorce 41 00:02:03,248 --> 00:02:07,377 actually feel guilty and yet you're sitting here like it's part of your master plan. 42 00:02:07,628 --> 00:02:10,589 -I'm sensing some real issues here. -You're damn right there are issues! 43 00:02:10,756 --> 00:02:13,425 You can't just pop in from the future and play with people's lives 44 00:02:13,592 --> 00:02:15,385 because your big brother picked on you! 45 00:02:15,552 --> 00:02:18,263 -He picked on the world, Phoebe! -I'm not finished! 46 00:02:18,513 --> 00:02:21,016 Your parents were happy until you split them up. 47 00:02:21,183 --> 00:02:22,601 And now you want my help 48 00:02:22,768 --> 00:02:25,187 because you didn't think this all the way through? 49 00:02:25,354 --> 00:02:26,855 -Feel better? -Yes. 50 00:02:27,022 --> 00:02:28,357 -Will you help me? -No. 51 00:02:30,484 --> 00:02:32,402 Oh, I don't know. 52 00:02:32,611 --> 00:02:35,864 If I'm not conceived in the next couple of weeks, I'll disappear forever. 53 00:02:39,076 --> 00:02:42,162 You're willing to help complete strangers. 54 00:02:42,704 --> 00:02:44,706 How about family? 55 00:02:46,416 --> 00:02:48,627 No, no, no. No, please! 56 00:02:51,672 --> 00:02:53,924 What is it? What'd you see? 57 00:02:55,133 --> 00:02:57,803 -A woman being attacked. -Where? 58 00:03:04,393 --> 00:03:07,771 -Looks like a dig site. -In the desert in the Middle East. 59 00:03:07,938 --> 00:03:11,650 -Are you sure your scrying wasn't off? -Maybe Jinny is an archaeologist. 60 00:03:11,817 --> 00:03:14,277 Yeah, why would an archaeologist in the Middle East 61 00:03:14,444 --> 00:03:17,280 send a letter to an advice columnist in San Francisco? 62 00:03:17,447 --> 00:03:19,449 She said she was with a controlling man. 63 00:03:19,616 --> 00:03:22,953 Okay, you're missing my point. What happens if this is a trap? 64 00:03:24,413 --> 00:03:25,914 What is that? 65 00:03:31,211 --> 00:03:33,463 You think anyone heard them? 66 00:03:40,387 --> 00:03:41,930 No! 67 00:03:50,272 --> 00:03:53,108 -You okay? -I'll be fine. Was that a flying carpet? 68 00:03:53,275 --> 00:03:55,444 What is that? 69 00:04:02,117 --> 00:04:04,619 Thank you for responding to my letter. 70 00:04:05,287 --> 00:04:07,247 Wait. Are you Jinny? 71 00:04:07,456 --> 00:04:10,208 At your service, master. 72 00:05:42,300 --> 00:05:46,346 I could heal him, master. Your warrior needs his strength. 73 00:05:46,513 --> 00:05:48,974 My last master will be coming back for me. 74 00:05:49,140 --> 00:05:53,270 -I think he's got it under control. -Good idea. Save your wishes. 75 00:05:53,895 --> 00:05:55,689 -You get a good look at the demon? -I did. 76 00:05:55,897 --> 00:05:58,483 When we're done, I'll go to the Book of Shadows to check it out. 77 00:05:58,650 --> 00:06:01,945 I also called Paige to see if she'd keep an eye on Jinny for me. 78 00:06:02,487 --> 00:06:04,614 -Thanks. -There is no need to guard me. 79 00:06:04,781 --> 00:06:07,158 Even if I was not bound to serve you, I would do it anyway, 80 00:06:07,325 --> 00:06:08,952 for sparing me from Bosk. 81 00:06:09,327 --> 00:06:11,121 -Bosk? -My last master. 82 00:06:11,329 --> 00:06:14,666 He's cruel, even for a demon. And I would know. 83 00:06:14,916 --> 00:06:18,211 My bottle has been passed around from demon to demon for centuries. 84 00:06:18,420 --> 00:06:21,047 -That's terrible. -You cannot begin to know. 85 00:06:21,214 --> 00:06:23,800 That is why I got the message to Phoebe. 86 00:06:23,967 --> 00:06:26,595 I knew if she had my bottle, she would wish me free. 87 00:06:27,095 --> 00:06:29,848 No wishes. I know all about genies. 88 00:06:30,015 --> 00:06:32,434 -You're tricksters. -Listen, I gotta get back up there. 89 00:06:32,601 --> 00:06:34,728 You think you can handle this without Piper? 90 00:06:34,895 --> 00:06:37,022 -Where is Piper? -On a date. 91 00:06:37,188 --> 00:06:40,191 -On a date in the middle of the day? -Yeah, Greg works nights. 92 00:06:40,442 --> 00:06:42,694 Greg, Greg. 93 00:06:43,361 --> 00:06:47,782 Greg the fireman? You mean the one she's insanely sexually attracted to? 94 00:06:48,950 --> 00:06:50,410 -Doesn't that bother you? -No. 95 00:06:50,619 --> 00:06:53,455 -If she's happy, that's all that matters. -Oh, come on! 96 00:06:53,663 --> 00:06:56,666 What about all this forbidden lovers, you and me against the world stuff? 97 00:06:56,833 --> 00:06:58,627 That just doesn't go away. 98 00:06:58,835 --> 00:07:01,004 You know, Chris, it's a little late for male bonding, 99 00:07:01,171 --> 00:07:04,507 especially since I'm petitioning the other elders to send you back. 100 00:07:04,966 --> 00:07:06,718 -What? -Wait, are you serious? 101 00:07:06,885 --> 00:07:08,887 You look tense, master. Neck rub? 102 00:07:09,054 --> 00:07:10,972 Even though Chris' intentions are good, 103 00:07:11,181 --> 00:07:14,559 his methods have put us all at risk. So he's going back. 104 00:07:14,768 --> 00:07:16,144 You mean abandoning me again. 105 00:07:16,353 --> 00:07:18,647 You did your job. You warned us of an evil after Wyatt. 106 00:07:18,813 --> 00:07:20,649 I think we can handle it from here. 107 00:07:23,151 --> 00:07:25,403 -I gotta stop him. -Don't worry, I'll talk to Leo. 108 00:07:25,612 --> 00:07:30,033 No, no, not Leo. Greg, the fireman. He's about to sleep with my mom. 109 00:07:30,241 --> 00:07:32,202 I really wish you wouldn't do that. 110 00:07:34,746 --> 00:07:38,959 -What just happened? -Your wish is my command, master. 111 00:07:39,167 --> 00:07:41,503 All right, where's the genie? 112 00:07:43,046 --> 00:07:44,839 Oh, my God, you landed one. 113 00:07:45,382 --> 00:07:46,883 She's a genie, not a trout. 114 00:07:47,050 --> 00:07:50,512 You still have two wishes, master. I suggest you save one for Bosk. 115 00:07:50,679 --> 00:07:51,846 I told you, no wishes. 116 00:07:52,013 --> 00:07:54,391 -We're gonna do this our way. -But you cannot handle him. 117 00:07:54,557 --> 00:07:58,395 Nobody can. He has a flying carpet and an army of 40 thieves. 118 00:07:58,561 --> 00:07:59,896 Thirty-eight, I vanquished two. 119 00:08:00,063 --> 00:08:02,816 Let me guess. He wanted a crew and a nice ride. 120 00:08:02,983 --> 00:08:06,736 -Original for a demon's wish, huh? -Yes, and if Bosk gets me back, 121 00:08:06,903 --> 00:08:08,947 he will force me to grant his third wish. 122 00:08:09,155 --> 00:08:10,949 What's his third wish? 123 00:08:12,283 --> 00:08:14,327 -Did you do that? -No, but they are lovely. 124 00:08:14,536 --> 00:08:16,246 Who conjured them for you? 125 00:08:16,454 --> 00:08:19,332 My boyfriend, Richard. He's been showering me with gifts all week. 126 00:08:19,582 --> 00:08:21,751 Didn't you talk to him about binding his powers? 127 00:08:21,918 --> 00:08:25,463 I have! But every time I bring it up, I just get another present. 128 00:08:25,672 --> 00:08:28,466 -Luxury problem I know, but still... -Yeah, not good. 129 00:08:28,633 --> 00:08:31,094 Back to the demon. What was his third wish? 130 00:08:31,261 --> 00:08:33,722 -Zanbar. -Zanbar. 131 00:08:33,930 --> 00:08:36,433 -What's Zanbar? -The lost city. 132 00:08:36,599 --> 00:08:38,435 Before being swallowed up by the desert, 133 00:08:38,601 --> 00:08:41,813 it was the seat of power for an evil empire. 134 00:08:42,230 --> 00:08:45,650 Phoebe, will you do something, please? I can't orb. 135 00:08:48,028 --> 00:08:49,279 Damn him. 136 00:08:49,446 --> 00:08:51,781 If he won't listen to you, maybe he'll listen to family. 137 00:08:52,032 --> 00:08:53,950 Most of them are dead, remember? The feud? 138 00:08:54,117 --> 00:08:55,910 Please, we do not have time for this! 139 00:08:56,077 --> 00:08:59,914 If Bosk captures me, Zanbar will rise again from the dust. 140 00:09:00,415 --> 00:09:01,791 It's just a city. 141 00:09:02,000 --> 00:09:04,002 A city of magic. 142 00:09:04,169 --> 00:09:07,338 Bosk has been using his thieves to search for its former site. 143 00:09:07,505 --> 00:09:11,718 If he finds it and wishes it back, there will be no stopping him. 144 00:09:11,885 --> 00:09:14,179 That is why you must wish me free, master. 145 00:09:14,345 --> 00:09:19,184 If I am not a genie, it will solve your problems and mine. I beg you. 146 00:09:19,350 --> 00:09:21,978 Hey, a little help here, please? 147 00:09:27,317 --> 00:09:29,194 Okay, I'm losing my mind. 148 00:09:29,360 --> 00:09:32,072 Paige, go to Richard, deal with it so you can help us. 149 00:09:32,238 --> 00:09:33,907 Okay. 150 00:09:35,533 --> 00:09:37,827 You, I will help you get your parents back together, 151 00:09:37,994 --> 00:09:40,371 but it has to be on my terms, agreed? 152 00:09:40,538 --> 00:09:43,708 -Agreed. -Go get Piper. We could use her help. 153 00:09:44,501 --> 00:09:45,752 I wish that he could orb. 154 00:09:50,381 --> 00:09:52,675 And we need to find a vanquishing potion for that demon. 155 00:09:52,842 --> 00:09:54,636 -Yes, master. -Phoebe! 156 00:09:54,803 --> 00:09:57,013 Yes, master, Phoebe. 157 00:10:05,814 --> 00:10:08,525 Piper! Piper! 158 00:10:08,691 --> 00:10:10,276 Forget it. 159 00:10:10,652 --> 00:10:14,155 I know you're in there. Please, open the door now. 160 00:10:14,781 --> 00:10:16,199 Just a second. 161 00:10:16,366 --> 00:10:20,036 Piper, open the door. Piper! 162 00:10:21,204 --> 00:10:23,665 -Go away. -We have an emergency. 163 00:10:24,374 --> 00:10:26,876 -Is there a problem here? -Yeah, many problems, many levels. 164 00:10:27,043 --> 00:10:28,336 Piper has to come home now. 165 00:10:29,796 --> 00:10:33,091 -Excuse me? Who are you again? -I'm a friend of her husband's. 166 00:10:34,092 --> 00:10:37,595 Ex-husband. And he's not really a great friend. 167 00:10:38,847 --> 00:10:39,973 It's okay, I got it. 168 00:10:41,224 --> 00:10:43,143 I'm here if you need me. 169 00:10:49,732 --> 00:10:53,111 What is this big emergency? Can it wait an hour or two? 170 00:10:53,278 --> 00:10:55,947 No, it can't. There's a demon on the loose, a genie running amuck 171 00:10:56,114 --> 00:10:57,657 and it took me two wishes to get here. 172 00:10:57,866 --> 00:10:59,367 You can't make wishes with genies. 173 00:10:59,534 --> 00:11:01,452 See, we need you. Come on, let's orb. 174 00:11:01,661 --> 00:11:03,580 No, no, no! Listen. 175 00:11:03,746 --> 00:11:06,708 I am not gonna leave him high and dry again without an explanation. 176 00:11:06,875 --> 00:11:09,377 So your demon can wait five minutes. 177 00:11:15,717 --> 00:11:16,718 Open sesame! 178 00:11:23,725 --> 00:11:25,476 -What happened? -The genie was stolen, 179 00:11:25,643 --> 00:11:26,728 thanks to your warriors. 180 00:11:26,895 --> 00:11:28,354 But they were my two best swordsmen. 181 00:11:28,521 --> 00:11:31,232 Well, swords don't work real well against potions. 182 00:11:31,399 --> 00:11:33,943 What the hell are witches doing way out here? 183 00:11:34,152 --> 00:11:37,071 We have defenses against their type. 184 00:11:41,451 --> 00:11:46,581 The Eye of Aghbar. It protects against witches' magic. 185 00:11:48,082 --> 00:11:50,376 I need that genie. 186 00:11:51,544 --> 00:11:54,881 All this work for nothing if we don't get her back! 187 00:11:55,089 --> 00:11:57,926 I'll gather my warriors, all my warriors. 188 00:11:58,092 --> 00:12:01,679 No. No, you and your men, you keep digging. 189 00:12:01,846 --> 00:12:05,850 I've got to find out where Zanbar is buried before I wish for its return. 190 00:12:06,017 --> 00:12:08,311 I can't risk another demon beating me to the throne. 191 00:12:09,646 --> 00:12:11,731 As you wish. 192 00:12:15,443 --> 00:12:16,527 Richard? 193 00:12:18,321 --> 00:12:20,323 Richard. 194 00:12:23,159 --> 00:12:25,286 You like your earrings? 195 00:12:25,453 --> 00:12:28,331 Oh, you're materializing now. 196 00:12:28,498 --> 00:12:30,833 Yeah, pretty handy, huh? 197 00:12:31,000 --> 00:12:33,544 So you like your earrings? 198 00:12:33,711 --> 00:12:36,214 Yeah, there's a bit of a problem. 199 00:12:36,381 --> 00:12:41,344 They're too small. No, they're too big. I can shrink them. Let's see... 200 00:12:41,511 --> 00:12:47,600 No, that's not the problem. I just... You've given me enough. 201 00:12:47,809 --> 00:12:50,812 I'm just trying to make you happy. I want you to know that I care. 202 00:12:50,979 --> 00:12:54,607 What would make me really happy is if you just stopped with all the potions 203 00:12:54,732 --> 00:12:57,026 and all the magic, just for a while. 204 00:12:57,944 --> 00:12:59,779 -Didn't we have this conversation? -Yeah. 205 00:12:59,988 --> 00:13:02,448 -But only one of us was listening. -No, I was listening. 206 00:13:02,615 --> 00:13:05,535 I mean, that's why I'm doing this, to prove that I can handle it. 207 00:13:06,119 --> 00:13:09,247 -I'm not becoming a dark beast, right? -But that's not the point. 208 00:13:09,414 --> 00:13:12,875 Most women would thank a guy for that, 209 00:13:13,042 --> 00:13:15,044 but you're treating me like a common criminal. 210 00:13:15,211 --> 00:13:16,838 Well, I guess I'm not most women. 211 00:13:20,550 --> 00:13:23,428 I gotta go. Hope you like the earrings. 212 00:13:29,392 --> 00:13:35,857 Oh, he was my master once. And him too. And her. 213 00:13:36,024 --> 00:13:38,151 Boy, you sure got around. 214 00:13:38,318 --> 00:13:41,321 How did so many demons get a hold of you, anyway? 215 00:13:41,487 --> 00:13:43,865 Some bought, some stole. 216 00:13:44,032 --> 00:13:47,702 I changed hands so many times, I lost track. 217 00:13:50,163 --> 00:13:55,168 I'm sorry I can't set you free. But wishing is just too risky right now. 218 00:13:59,505 --> 00:14:02,467 Okay, let's go. Greg's not gonna wait forever. 219 00:14:02,675 --> 00:14:05,136 -Then you should dump him. -What is that supposed to mean? 220 00:14:05,303 --> 00:14:07,764 He's just being overprotective. 221 00:14:07,972 --> 00:14:10,850 I take it you're the genie. 222 00:14:11,059 --> 00:14:12,769 -Jinny. -Jinny the genie. 223 00:14:12,977 --> 00:14:15,980 Of course. Who's the demon? 224 00:14:21,152 --> 00:14:23,237 He's a low-level demon with minimal powers. 225 00:14:24,697 --> 00:14:27,325 -There's a vanquishing potion. -That's what I'm working on. 226 00:14:27,784 --> 00:14:30,328 Good. Then you're almost done with me too. 227 00:14:30,495 --> 00:14:32,914 Okay, so, what's your plan, gonna summon him to us? 228 00:14:33,081 --> 00:14:35,249 -Yeah, that's what I was thinking. -What's the rush? 229 00:14:36,000 --> 00:14:37,919 Well, not that it's any of your business, 230 00:14:38,086 --> 00:14:42,590 but Greg's shift starts in a few hours and I won't see him for three days. 231 00:14:42,799 --> 00:14:44,467 So I'm gonna go call him 232 00:14:44,675 --> 00:14:49,430 and I'd put the genie back in the bottle, just to be safe, no offense. 233 00:14:49,639 --> 00:14:51,641 But we've been burned before. 234 00:14:54,102 --> 00:14:57,313 -Do you mind? -Yes, master. 235 00:15:00,817 --> 00:15:02,151 I feel so bad. 236 00:15:02,860 --> 00:15:05,113 As well you should. If we don't do something soon, 237 00:15:05,279 --> 00:15:07,949 I could end up half fireman instead of half whitelighter. 238 00:15:08,116 --> 00:15:11,035 -Oh, for goodness sake. -Look, I'm running out of time here. 239 00:15:11,202 --> 00:15:15,206 So, what do you say we use that genie to make Mom and Dad, you know... 240 00:15:15,957 --> 00:15:18,251 That's vile and against the rules. 241 00:15:18,459 --> 00:15:20,795 I think that you wouldn't want to be conceived that way. 242 00:15:21,003 --> 00:15:23,714 -It beats not being conceived at all. -I told you I would help you 243 00:15:23,923 --> 00:15:27,677 on my terms, okay? So back off. 244 00:15:27,844 --> 00:15:30,847 -What are your terms? -I'm not really sure yet. 245 00:15:31,055 --> 00:15:32,640 But I am done with this potion. 246 00:15:33,307 --> 00:15:36,144 As soon as Piper gets back, we are ready to go. 247 00:15:43,776 --> 00:15:45,236 Not this time, witch! 248 00:15:46,028 --> 00:15:49,449 Piper! Jinny, I wish you free. 249 00:15:53,202 --> 00:15:56,664 Well, it's about time. Who's the master now? 250 00:16:01,961 --> 00:16:03,045 Chris! 251 00:16:12,054 --> 00:16:17,018 -Where's Phoebe? -Here! In here! 252 00:16:20,771 --> 00:16:23,232 Hello, master. 253 00:16:27,069 --> 00:16:31,115 -Will you come out of there, please? -I can't, I don't know how! 254 00:16:31,282 --> 00:16:32,783 Try commanding me. 255 00:16:33,910 --> 00:16:36,621 Okay. Get the hell out of there. 256 00:16:36,871 --> 00:16:39,957 No, not you. My master. 257 00:16:48,216 --> 00:16:49,759 -You mean me? -Well, yeah. 258 00:16:49,926 --> 00:16:53,387 -You picked up the bottle, didn't you? -All right, get out of the bottle. 259 00:16:53,596 --> 00:16:54,972 I command you. 260 00:17:00,394 --> 00:17:04,941 -You look ridiculous. -I feel ridiculous. 261 00:17:05,107 --> 00:17:08,444 Well, how am I supposed to get back to Greg now with this? 262 00:17:08,611 --> 00:17:10,196 Is that all you care about? Look at me. 263 00:17:10,363 --> 00:17:14,617 I am trapped in pantaloons right now. Where is the mirr...? 264 00:17:14,992 --> 00:17:17,453 Oh, and why do I always get stuck with the wig? 265 00:17:17,620 --> 00:17:20,331 Trust me, you don't. Leo! 266 00:17:20,581 --> 00:17:24,001 Have you noticed that Leo is the first person you call in your time of need? 267 00:17:27,380 --> 00:17:29,090 Yeah, right. 268 00:17:29,298 --> 00:17:31,801 I still can't believe you made a wish with a genie. 269 00:17:31,968 --> 00:17:34,470 -You know better than that. -I thought she was an innocent. 270 00:17:34,637 --> 00:17:36,973 How was I to know that I was gonna unleash a demon? 271 00:17:38,015 --> 00:17:40,685 -It says so right here. -Oh, right. Right there, in Arabic. 272 00:17:40,851 --> 00:17:43,145 There's a warning label on the genie bottle? 273 00:17:43,312 --> 00:17:46,440 Yeah, an ancient sorcerer condemned a demon into the bottle 274 00:17:46,649 --> 00:17:47,650 for not marrying him. 275 00:17:47,817 --> 00:17:50,820 It says whoever tried to free her, they'd have to switch places with her. 276 00:17:50,987 --> 00:17:54,115 -Missed a big one here, bud. -You wanna pin this on me? 277 00:17:54,282 --> 00:17:56,325 Leo, it's not his fault. It's my fault. 278 00:17:56,576 --> 00:18:00,121 How come your empathy thing didn't give her away? 279 00:18:00,288 --> 00:18:02,540 She tricked me and obviously the Book too. 280 00:18:02,748 --> 00:18:04,375 Let's figure out a way to fix this. 281 00:18:04,584 --> 00:18:07,378 Well, the only way to fix it is to get the demon to wish Phoebe free. 282 00:18:07,545 --> 00:18:09,880 -Reverse the magic. -That's what we need to do then. 283 00:18:10,089 --> 00:18:11,299 I'll call Paige. 284 00:18:11,507 --> 00:18:15,511 Yes, I do believe the element of surprise is very important here. 285 00:18:15,678 --> 00:18:17,722 Are you sure? We can always take our time with this. 286 00:18:17,888 --> 00:18:20,182 You know, keep Piper around just a little bit longer? 287 00:18:20,349 --> 00:18:23,436 -Yes, master. -Good. I'm glad you agree. 288 00:18:23,644 --> 00:18:26,772 Actually, I don't agree, but I can't... 289 00:18:26,939 --> 00:18:29,692 How am I supposed to take charge and take commands at the same time? 290 00:18:29,900 --> 00:18:31,986 You won't have to. Chris is coming up there with me. 291 00:18:32,153 --> 00:18:34,864 -The elders agreed to send him back. -What? 292 00:18:35,031 --> 00:18:36,574 You don't know what you're doing, Leo. 293 00:18:36,741 --> 00:18:37,783 You don't belong here. 294 00:18:37,950 --> 00:18:40,369 And as your whitelighter, he's doing more harm than good. 295 00:18:40,578 --> 00:18:41,912 You are so full of it! 296 00:18:42,163 --> 00:18:44,081 This isn't about me being a bad whitelighter. 297 00:18:44,248 --> 00:18:46,459 It's about you feeling like I've let you down somehow! 298 00:18:46,626 --> 00:18:48,502 So whatever issues you might have with me, 299 00:18:48,669 --> 00:18:51,255 I wish you would just get over it already! 300 00:18:57,386 --> 00:18:59,513 Leo? 301 00:18:59,680 --> 00:19:01,932 Of course I forgive you, man. You don't have to yell. 302 00:19:02,099 --> 00:19:03,893 -All you gotta do is ask. -I did? 303 00:19:04,060 --> 00:19:07,480 Yeah. And listen, with that whole going back to the future thing, 304 00:19:07,730 --> 00:19:09,106 you know, don't worry about it, 305 00:19:09,315 --> 00:19:11,567 because I'll talk to the elders and we'll work it out. 306 00:19:11,734 --> 00:19:14,737 It's no big deal, okay? Come give me a hug. 307 00:19:18,616 --> 00:19:20,493 What do you mean she didn't read the warning? 308 00:19:20,701 --> 00:19:23,454 I'll explain later. The bottom line is we need you home now. 309 00:19:23,621 --> 00:19:27,500 Well, I can't. I'm kind of in the middle of saving Richard right now. 310 00:19:27,708 --> 00:19:28,876 Be right with you. 311 00:19:29,043 --> 00:19:31,504 I took Phoebe's advice, I got his family here. 312 00:19:31,712 --> 00:19:35,007 -Aren't most of his relatives dead? -They are. 313 00:19:35,383 --> 00:19:38,094 You're holding a magical intervention with ghosts? 314 00:19:38,260 --> 00:19:39,553 Well, I thought about it 315 00:19:39,720 --> 00:19:41,931 and I realized that one of Richard's problems 316 00:19:42,098 --> 00:19:45,559 is that he's got no family here. He's got no support system. 317 00:19:45,726 --> 00:19:48,270 So the burden of helping him has kind of fallen on me. 318 00:19:48,479 --> 00:19:51,565 Okay, fine. Hey, maybe since you have all those ghosts there, 319 00:19:51,732 --> 00:19:53,693 you can get one to help us out when you're done. 320 00:19:53,901 --> 00:19:56,112 Help us do what? 321 00:20:02,118 --> 00:20:05,788 -What's going on here? -I'll call you back. 322 00:20:05,996 --> 00:20:08,290 What are they doing here? 323 00:20:08,791 --> 00:20:11,669 Your family is here because they care about you. 324 00:20:11,836 --> 00:20:13,921 They've seen what happens to you when you use magic, 325 00:20:14,088 --> 00:20:16,632 and they don't want it to happen again. 326 00:20:17,007 --> 00:20:18,092 You summoned them? 327 00:20:18,259 --> 00:20:19,969 We're here because we want to be here. 328 00:20:21,011 --> 00:20:22,638 We need you to listen to us. 329 00:20:23,305 --> 00:20:26,142 This is crazy. This is an intervention, right? 330 00:20:26,350 --> 00:20:28,936 -Look, I'm out of here. -Richard, wait! 331 00:20:29,145 --> 00:20:30,938 After everything, this is how you thank me, 332 00:20:31,105 --> 00:20:32,773 by embarrassing me in front of my family? 333 00:20:32,940 --> 00:20:35,943 Look, if you keep doing this, something bad is gonna happen. 334 00:20:36,110 --> 00:20:38,571 Something terrible, I can feel it. 335 00:20:38,738 --> 00:20:42,074 She's right, Richard. Our family... 336 00:20:42,199 --> 00:20:45,077 I died because of the magic. You can't let yourself end up like that. 337 00:20:45,202 --> 00:20:47,246 I can make you a power-stripping potion. 338 00:20:47,830 --> 00:20:49,832 It'll turn you back into yourself. 339 00:20:50,916 --> 00:20:52,293 Just let me help you. 340 00:20:57,757 --> 00:20:59,508 What do we do now? 341 00:21:04,180 --> 00:21:07,349 Anyone else have a problem taking orders from an ex-genie? 342 00:21:08,642 --> 00:21:12,188 We are at your service, my queen. 343 00:21:14,482 --> 00:21:17,777 Queen. I like the sound of that. 344 00:21:17,985 --> 00:21:20,654 Every queen deserves an empire. 345 00:21:20,821 --> 00:21:22,990 Have you found the location of the lost city yet? 346 00:21:23,199 --> 00:21:24,950 We believe we've discovered the site. 347 00:21:26,285 --> 00:21:29,747 Very good. Now all I need is that bottle. 348 00:21:30,164 --> 00:21:34,877 Gather your best fighters. We're going on a witch hunt. 349 00:21:45,387 --> 00:21:47,348 Hey, Piper says to hurry up with those crystals. 350 00:21:47,515 --> 00:21:50,392 Genie Phoebe is getting on her last nerves down there. 351 00:21:50,559 --> 00:21:52,812 -What are you doing? -I'm writing you an apology. 352 00:21:52,978 --> 00:21:55,773 I just... I can't seem to get it right. 353 00:21:56,315 --> 00:21:58,275 Leo, come on, man, you don't need to do that. 354 00:21:58,442 --> 00:22:01,111 I know that I don't need to, but I want to. 355 00:22:01,362 --> 00:22:02,613 It feels good to forgive. 356 00:22:02,780 --> 00:22:05,199 Yeah, why don't you just hold on to that feeling, okay? 357 00:22:05,366 --> 00:22:07,409 -We gotta help the sisters. -Well, in a minute. 358 00:22:07,576 --> 00:22:11,789 This is just as important. "Dear Chris, I..." 359 00:22:11,956 --> 00:22:13,707 All right, all right, enough already. 360 00:22:13,874 --> 00:22:16,210 You said you're sorry, let's just not go overboard. 361 00:22:16,377 --> 00:22:19,088 But after everything I've put you through, I feel I owe it to you. 362 00:22:19,255 --> 00:22:21,590 Honestly, a letter's not gonna mean a hell of a lot to me. 363 00:22:21,757 --> 00:22:24,426 -I got plenty of them growing up. -Sorry? 364 00:22:26,887 --> 00:22:29,640 From my father. He wasn't around much. 365 00:22:30,266 --> 00:22:31,308 That's awful. 366 00:22:33,143 --> 00:22:34,687 -You wanna talk about it? -No. 367 00:22:34,854 --> 00:22:36,730 What I want from you is to grab the crystals 368 00:22:36,897 --> 00:22:39,775 and go downstairs to where Piper is. Do you remember her? 369 00:22:39,942 --> 00:22:42,111 Sure. But right now I'm more concerned about you. 370 00:22:42,361 --> 00:22:44,613 -You seem stressed. -You're damn right I'm stressed. 371 00:22:44,822 --> 00:22:47,783 I'm concerned about you two. You need to get back together already. 372 00:22:47,950 --> 00:22:50,035 -Any chance that'll happen? -I don't think so. 373 00:22:50,202 --> 00:22:51,954 But thanks for caring, man. It means a lot. 374 00:22:52,454 --> 00:22:54,248 Wait. 375 00:22:56,125 --> 00:22:58,544 You still love her. I know you do. 376 00:22:58,752 --> 00:23:00,754 How could you just throw that away? 377 00:23:00,921 --> 00:23:03,841 -It's a little personal, don't you think? -More than you know. 378 00:23:04,508 --> 00:23:07,011 Look, are you telling me that there is no chance 379 00:23:07,177 --> 00:23:09,638 that you and Piper are gonna hook up in, let's say, 380 00:23:09,847 --> 00:23:11,932 I don't know, the next couple of weeks? 381 00:23:12,099 --> 00:23:14,852 Actually, yeah, that's what I'm saying. We've both moved on. 382 00:23:15,019 --> 00:23:17,688 And nothing short of a miracle could make that happen. 383 00:23:23,777 --> 00:23:27,531 The wording is not quite right there. Jinny is an upper-level demon. 384 00:23:27,698 --> 00:23:29,700 Hey, I don't need a bossy genie on my back. 385 00:23:29,909 --> 00:23:32,786 I'm giving up a lot to be here. I'll write the vanquishing spell my way. 386 00:23:32,953 --> 00:23:35,831 -You should invoke the name of... -Should I call Chris to shut you up? 387 00:23:35,998 --> 00:23:38,584 -You wouldn't! -Keep pushing me. 388 00:23:41,754 --> 00:23:43,005 -Back so soon? -Yeah. 389 00:23:43,213 --> 00:23:45,966 The intervention was a complete train wreck. 390 00:23:46,133 --> 00:23:49,428 -Richard wouldn't listen to anyone. -Oh, Paige, I'm so sorry. 391 00:23:51,680 --> 00:23:53,390 You're laughing at me? 392 00:23:53,599 --> 00:23:55,935 I'm trying to be sympathetic, and you're laughing at me. 393 00:23:56,143 --> 00:24:01,023 I'm sorry. Maybe I needed a laugh after what I just went through. 394 00:24:01,315 --> 00:24:03,567 Yeah, it's okay. Is there anything I can do? 395 00:24:03,776 --> 00:24:08,405 Yeah, but don't you need to go help Major Nelson? 396 00:24:10,950 --> 00:24:12,034 What? 397 00:24:12,201 --> 00:24:15,204 -It's funny. This is kind of funny. -Let's just finish the spell, okay? 398 00:24:15,371 --> 00:24:17,873 All right. Hey, I want this done just as badly as you do. 399 00:24:18,040 --> 00:24:21,335 -Did you find us a ghost? -Yeah, I got us Richard's dad. 400 00:24:21,502 --> 00:24:24,838 He's hanging out in limbo waiting for my call. Why do we need a ghost? 401 00:24:25,047 --> 00:24:26,215 Well, once we capture Jinny, 402 00:24:26,382 --> 00:24:29,218 he can possess her and force her to wish Phoebe free. 403 00:24:32,221 --> 00:24:34,181 Here's the crystals you wanted. 404 00:24:36,308 --> 00:24:37,935 Well, you guys sure are chummy. 405 00:24:38,102 --> 00:24:41,271 Yeah, I had a change of heart. Decided to let bygones be bygones. 406 00:24:41,438 --> 00:24:42,648 Really? 407 00:24:43,357 --> 00:24:46,360 -There's something I have to tell you. -After we talk in the kitchen. 408 00:24:46,527 --> 00:24:48,237 -But... -Phoebe. 409 00:24:52,616 --> 00:24:53,826 Now, that was cool. 410 00:24:53,993 --> 00:24:57,204 Excuse me, I'm gonna have a little one-on-one with the help. 411 00:24:59,665 --> 00:25:01,291 What's he hiding now? 412 00:25:03,043 --> 00:25:04,712 I'll get it. 413 00:25:05,546 --> 00:25:08,298 You know, Chris is a hell of a guy. 414 00:25:08,465 --> 00:25:11,343 You two should really give him a chance once in awhile. 415 00:25:13,721 --> 00:25:17,391 -Hey. -Richard. What are you doing here? 416 00:25:17,808 --> 00:25:20,144 I came to apologize. 417 00:25:23,313 --> 00:25:25,983 You wanna make them do what? 418 00:25:26,150 --> 00:25:27,651 We finally got Dad in a good mood. 419 00:25:27,818 --> 00:25:29,945 And Mom, she's all sexed up for the fireman. 420 00:25:30,112 --> 00:25:32,114 It's the perfect time to hit them with the whammy. 421 00:25:32,281 --> 00:25:35,492 No, we are not gonna make Piper and Leo sleep together, okay? 422 00:25:35,659 --> 00:25:37,911 -We're gonna do this my way, mister. -Master. 423 00:25:38,078 --> 00:25:40,622 -Oh, you know what? Listen to me... -I'm sorry, Phoebe. 424 00:25:40,831 --> 00:25:42,916 I'm running out of time here. A guy's gotta survive. 425 00:25:44,334 --> 00:25:46,920 I wish for Piper and Leo to sleep together tonight. 426 00:25:47,087 --> 00:25:48,130 I'm not... 427 00:25:52,134 --> 00:25:53,927 What was that? 428 00:25:59,433 --> 00:26:01,060 Oh, no. 429 00:26:02,644 --> 00:26:05,230 They're sleeping. You tricked me. 430 00:26:05,481 --> 00:26:07,983 No, you made me wish for them to sleep together. 431 00:26:08,150 --> 00:26:09,693 And they're sleeping together. 432 00:26:09,902 --> 00:26:12,946 This is a mess! I've only got one more wish to sort this thing out, 433 00:26:13,113 --> 00:26:14,239 so if you don't mind... 434 00:26:14,448 --> 00:26:17,326 Oh, no, actually, I do mind, because Jinny could be here at any moment. 435 00:26:17,493 --> 00:26:19,411 You know what, I'll summon you when she does. 436 00:26:19,578 --> 00:26:21,121 I command you back into the bottle. 437 00:26:21,747 --> 00:26:23,207 When I get out of this... 438 00:26:29,630 --> 00:26:31,882 You're gonna break up with me over some flowers? 439 00:26:32,049 --> 00:26:33,842 Look, I'm sorry. It's me or magic. 440 00:26:34,009 --> 00:26:36,845 -You just have to choose one. -You can't give me that kind of choice. 441 00:26:37,096 --> 00:26:39,056 -I just did. -You wanna talk about dependencies? 442 00:26:39,223 --> 00:26:41,350 Why are you always running off with your sisters? 443 00:26:44,561 --> 00:26:46,313 Wait here. 444 00:26:53,112 --> 00:26:54,988 Find the bottle. Phoebe's inside. 445 00:27:03,247 --> 00:27:04,540 Sword! 446 00:27:24,017 --> 00:27:25,727 Crystals! 447 00:27:25,936 --> 00:27:27,229 Circle! 448 00:27:28,480 --> 00:27:29,731 Got her. 449 00:27:34,027 --> 00:27:36,071 Where's the bottle? 450 00:27:39,241 --> 00:27:40,284 Richard. 451 00:27:48,584 --> 00:27:51,420 You think these crystals can hold me? 452 00:27:52,546 --> 00:27:55,799 Nope, not for long. That's why we're putting you back in your bottle. 453 00:27:55,966 --> 00:27:59,052 When I form my empire, the first thing I'll do is rid the world of witches. 454 00:27:59,219 --> 00:28:00,804 Well, when you're back in your bottle, 455 00:28:00,971 --> 00:28:03,932 the first thing I'm gonna do is put you in the microwave. 456 00:28:04,099 --> 00:28:05,726 How do you like that? 457 00:28:15,277 --> 00:28:17,779 Think she can scare me. 458 00:28:19,114 --> 00:28:22,576 They're still asleep? Have you tried smelling salts? 459 00:28:22,784 --> 00:28:25,245 It won't work. Trust me. 460 00:28:25,454 --> 00:28:28,165 -What's wrong with them? -It's a long story. 461 00:28:28,373 --> 00:28:30,918 I don't know, why don't you give me the Cliff Notes version? 462 00:28:31,084 --> 00:28:33,962 Come on, Chris. You and Leo and Phoebe have all been acting weird 463 00:28:34,129 --> 00:28:35,839 since before the demon attacked. 464 00:28:36,048 --> 00:28:40,219 -What's going on? -All right. I made a little wish. 465 00:28:40,427 --> 00:28:43,680 -You did what? -Two little wishes. 466 00:28:43,847 --> 00:28:45,849 It's not bad enough I have to worry about Richard, 467 00:28:46,016 --> 00:28:48,852 now I have to worry about you too. What did you wish for? 468 00:28:49,102 --> 00:28:52,272 For Leo to forgive me, which, by the way, was an accident. 469 00:28:52,481 --> 00:28:55,317 -And? -For Piper and Leo to sleep together. 470 00:28:57,236 --> 00:28:58,278 You... 471 00:28:58,445 --> 00:29:02,366 Oh, my God, you are sick! What is wrong with you? You're disgusting. 472 00:29:02,574 --> 00:29:05,327 You are some creepy registered sex offender from the future. 473 00:29:05,494 --> 00:29:08,163 -No, no, no. I'm Piper and Leo's son. -My God, you're so gross! 474 00:29:08,330 --> 00:29:09,456 What? 475 00:29:10,165 --> 00:29:14,169 They're my parents. I came back to save my family. 476 00:29:14,920 --> 00:29:19,174 -You're serious? -Yeah. Only now I gotta save myself. 477 00:29:19,383 --> 00:29:23,011 If my mom doesn't get pregnant in the next month, there is no me. 478 00:29:23,887 --> 00:29:26,223 This is all so wrong. 479 00:29:26,390 --> 00:29:30,936 And this has been such a long day. 480 00:29:31,436 --> 00:29:35,315 Look, I'm gonna orb over to Richard's, okay? And grab the bottle. 481 00:29:35,524 --> 00:29:39,319 No, you can't. He's... He's crazy right now. 482 00:29:39,486 --> 00:29:40,570 He might hurt you, okay? 483 00:29:40,737 --> 00:29:43,240 I need to strip him of his powers. It's a whole thing. 484 00:29:43,407 --> 00:29:46,326 -Well, how is that gonna help? -Well, he's been corrupted by magic, 485 00:29:46,493 --> 00:29:51,290 and if I don't strip him of his powers, I might not be able to save him. 486 00:29:52,040 --> 00:29:56,920 -Who else knows about this? -About me? Just Phoebe. 487 00:29:58,046 --> 00:30:00,674 All right, you watch Jinny. I'm gonna go make this potion, okay? 488 00:30:00,882 --> 00:30:02,718 Okay. 489 00:30:11,601 --> 00:30:13,645 Come on. Come on! 490 00:30:30,495 --> 00:30:33,915 Oh, thank God. I thought a demon got me. 491 00:30:34,082 --> 00:30:36,877 -Why didn't you let me out? -I'm not ready for you yet. 492 00:30:37,044 --> 00:30:39,921 Hey, we're in the black magic vault. 493 00:30:40,714 --> 00:30:43,884 Is there a phone around? Because I'd love to call Paige and just check in. 494 00:30:44,051 --> 00:30:47,804 No, you're not. I know I got a book of wishes around here somewhere. 495 00:30:48,013 --> 00:30:50,724 -Wishes? -Yeah. Gotta get the wording right. 496 00:30:50,891 --> 00:30:53,518 Yeah, maybe you should just wish for sleep, 497 00:30:53,685 --> 00:30:55,270 because I'm really good at that wish. 498 00:30:55,437 --> 00:30:57,731 Look, I just want Paige to accept me the way I am, 499 00:30:57,898 --> 00:31:00,067 with magic, it's the only way it will work. 500 00:31:00,233 --> 00:31:02,319 I don't think magic is the answer to your problems. 501 00:31:02,486 --> 00:31:05,655 -It's the cause of your problems. -She got you brainwashed too? 502 00:31:05,864 --> 00:31:08,784 I'm gonna have to cast a spell on the entire family. 503 00:31:10,369 --> 00:31:12,245 Here it is. 504 00:31:14,081 --> 00:31:16,750 Paige, I told you, don't orb in and surprise me. 505 00:31:16,917 --> 00:31:18,043 He's not himself right now. 506 00:31:18,210 --> 00:31:20,670 How come you didn't tell me Chris was my nephew? 507 00:31:20,837 --> 00:31:22,339 Maybe we could talk about that later 508 00:31:22,506 --> 00:31:26,218 - because your boyfriend's about to: - Look, I'm fine, all right. 509 00:31:26,426 --> 00:31:28,929 Just need to do some reading. Call you when I'm ready. 510 00:31:29,471 --> 00:31:31,681 This is for your own good. 511 00:31:34,643 --> 00:31:36,728 Paige! 512 00:31:45,737 --> 00:31:47,280 Aren't you supposed to be at work? 513 00:31:47,447 --> 00:31:49,616 I'm on a break. Came to surprise Piper. 514 00:31:49,783 --> 00:31:52,160 Oh, a little booty call, huh? 515 00:31:53,078 --> 00:31:56,248 -Is she here? -No, sorry. She's sleeping. 516 00:31:57,165 --> 00:31:59,251 Wait. I don't believe you. 517 00:31:59,960 --> 00:32:01,545 Okay, see for yourself. 518 00:32:16,226 --> 00:32:18,478 You want me to tell them you stopped by? 519 00:32:20,147 --> 00:32:22,816 No, that... That won't be necessary. 520 00:32:38,790 --> 00:32:41,084 Sorry, Mom. It's for the best. 521 00:32:44,004 --> 00:32:45,088 Take me to the bottle. 522 00:32:54,473 --> 00:32:57,809 Are you okay? I'm sorry, I didn't mean to. 523 00:32:57,934 --> 00:33:01,605 -It's okay. It's fine. -I'll make it up to you. 524 00:33:01,813 --> 00:33:03,315 No, no, no. Not that way. 525 00:33:03,773 --> 00:33:05,066 No more wishes. 526 00:33:05,233 --> 00:33:09,863 No, no, it's okay. It's not for me. Phoebe, I wish you free. 527 00:33:14,618 --> 00:33:16,286 What is this? 528 00:33:18,872 --> 00:33:20,540 What are you doing here? 529 00:33:31,676 --> 00:33:33,678 Genie, I wish the Charmed Ones dead! 530 00:33:37,974 --> 00:33:39,059 No! 531 00:33:43,271 --> 00:33:44,856 Now, into the bottle! 532 00:33:50,570 --> 00:33:51,905 My condolences. 533 00:33:58,995 --> 00:34:02,999 No, you can't be dead yet. It's not your time. 534 00:34:03,166 --> 00:34:05,669 I know it's not your time. 535 00:34:09,589 --> 00:34:13,051 I'm sorry. I'm so sorry. This is all my fault. 536 00:34:13,843 --> 00:34:16,263 She was gonna kill Mom and Dad. 537 00:34:22,435 --> 00:34:23,562 Oh, no! 538 00:34:25,105 --> 00:34:26,481 Leo, wake up. 539 00:34:31,319 --> 00:34:33,321 But how...? 540 00:34:45,083 --> 00:34:49,170 Hey, Chris, we're not moving on. 541 00:34:49,337 --> 00:34:52,173 -Why aren't we moving on? -Who cares? You're still here. 542 00:34:52,382 --> 00:34:54,092 -Got any unfinished business? -No. You? 543 00:34:54,259 --> 00:34:56,595 Now that you mention it, it would've been nice to find out 544 00:34:56,761 --> 00:34:59,014 I had another nephew before I died! 545 00:34:59,180 --> 00:35:02,225 I was gonna tell you, but I just didn't get a chance. 546 00:35:02,392 --> 00:35:04,144 We can fix this. We can reverse the magic. 547 00:35:04,352 --> 00:35:05,937 All we need to do is get the bottle. 548 00:35:06,896 --> 00:35:09,733 That's true, we're ghosts. We can possess Jinny. Where is Jinny? 549 00:35:09,899 --> 00:35:12,986 Well, she was planning to conjure the lost city. 550 00:35:13,153 --> 00:35:15,363 Don't worry, we're gonna take care of this. 551 00:35:15,530 --> 00:35:18,491 -Should we go check on Piper first? -No, no, no. Piper's fine. 552 00:35:18,700 --> 00:35:21,745 I mean, she has to be, right? If she was dead, I would have vanished. 553 00:35:22,579 --> 00:35:25,415 -How do we reach Jinny? -You can haunt anybody you want. 554 00:35:25,665 --> 00:35:29,210 You should just concentrate and it should wisp you right to her. 555 00:35:32,672 --> 00:35:34,007 Wait for me! 556 00:35:36,551 --> 00:35:38,845 You're sure this is the site? 557 00:35:40,347 --> 00:35:44,559 One of the hounds of the Zanbar. They guarded the city for the sultan. 558 00:35:44,726 --> 00:35:47,479 I could use a few of those myself. 559 00:35:47,646 --> 00:35:49,856 You ready in there? 560 00:35:50,899 --> 00:35:54,861 I wish to resurrect the lost city of Zanbar! 561 00:36:16,216 --> 00:36:18,468 Finders keepers. 562 00:36:18,635 --> 00:36:21,137 I wouldn't unpack just now if I were you. 563 00:36:25,392 --> 00:36:28,144 Why haven't you moved on? You're dead! 564 00:36:28,311 --> 00:36:29,646 So are you. 565 00:36:35,610 --> 00:36:38,238 -Watch out! -Phoebe, a little help here? 566 00:36:39,489 --> 00:36:41,282 I think I've got control of her body. 567 00:36:47,414 --> 00:36:48,915 Okay, all clear. 568 00:36:51,710 --> 00:36:53,169 Richard, I wish you free! 569 00:36:57,882 --> 00:36:59,718 No! 570 00:37:01,845 --> 00:37:03,012 Hi, honey. 571 00:37:03,847 --> 00:37:05,974 Let me out of here! 572 00:37:06,516 --> 00:37:08,518 I wish the Charmed Ones alive again. 573 00:37:09,060 --> 00:37:12,188 Yes, master. 574 00:37:21,364 --> 00:37:23,074 You okay? 575 00:37:24,159 --> 00:37:26,786 Take this, get it out of my sight. 576 00:37:27,328 --> 00:37:30,790 Sure. But could you get rid of that thing first? 577 00:37:32,125 --> 00:37:35,044 Yeah, no problem. 578 00:38:00,904 --> 00:38:02,822 Hey. 579 00:38:05,116 --> 00:38:06,534 What's going on? 580 00:38:06,743 --> 00:38:08,328 Just thinking. 581 00:38:09,579 --> 00:38:11,122 Oh, yeah, what about? 582 00:38:13,458 --> 00:38:15,835 Everything. I mean, sometimes it feels like 583 00:38:16,044 --> 00:38:19,339 my life's just one big disaster after the next, you know? 584 00:38:19,547 --> 00:38:22,634 Like right from the start, being born into this stupid feud. 585 00:38:22,842 --> 00:38:24,344 All that family hatred. 586 00:38:25,136 --> 00:38:30,433 I mean, it's amazing that I've gone this far without ending up like one of them. 587 00:38:33,186 --> 00:38:36,981 Well, Richard, you have. 588 00:38:37,190 --> 00:38:38,983 That's what's important, right? 589 00:38:39,192 --> 00:38:41,528 And you are here for a reason, for a purpose. 590 00:38:41,694 --> 00:38:45,031 You just have to figure out what it is. 591 00:38:45,240 --> 00:38:47,867 How can you have so much faith, Paige? 592 00:38:48,409 --> 00:38:50,829 I mean, with everything out there, all the evil... 593 00:38:51,037 --> 00:38:56,084 Well, it's because I don't just see all the evil, I see all the good too. 594 00:38:57,710 --> 00:38:58,962 Especially in you. 595 00:38:59,963 --> 00:39:01,714 Sometimes I'm not sure. 596 00:39:01,923 --> 00:39:03,508 -I am. -Well, I hope you're right 597 00:39:03,675 --> 00:39:07,804 because I'm giving up a lot to see it too. 598 00:39:07,971 --> 00:39:11,933 I mean, my whole life I've had powers and magic. 599 00:39:12,141 --> 00:39:14,769 And even if I didn't use it, it was just a part of me. 600 00:39:16,646 --> 00:39:21,609 And now, it's kind of scary to think that I'm gonna be losing it. 601 00:39:23,444 --> 00:39:25,154 And losing you too. 602 00:39:27,407 --> 00:39:29,909 Well, you have to take care of yourself first, right? 603 00:39:30,910 --> 00:39:36,708 And as long as I'm around and bringing magic into your life, 604 00:39:37,667 --> 00:39:39,210 you won't be able to. 605 00:39:41,129 --> 00:39:42,255 I know. 606 00:39:48,303 --> 00:39:51,014 So have you taken the power-stripping potion yet? 607 00:40:05,278 --> 00:40:07,447 They're not waking up. How come they're not waking up? 608 00:40:07,614 --> 00:40:10,241 -Would you relax? -Relax? I'm sorry, did you say relax? 609 00:40:10,450 --> 00:40:14,370 Because I'm about to disappear, vanish forever, cease to exist. 610 00:40:14,537 --> 00:40:16,748 Oh, my God, you are so dramatic. 611 00:40:18,917 --> 00:40:20,543 Hey, you okay? 612 00:40:22,962 --> 00:40:26,215 I think so. What are you doing? 613 00:40:26,382 --> 00:40:29,010 I don't know, I swear. 614 00:40:30,595 --> 00:40:32,180 What's going on? 615 00:40:34,515 --> 00:40:37,185 Arabic sleeping potion, very strong, not good. 616 00:40:37,393 --> 00:40:39,270 You mean Jinny did this? 617 00:40:39,479 --> 00:40:41,648 -Who else? -Well, we gotta stop her. 618 00:40:41,814 --> 00:40:44,692 We already did while you were sleeping. She's back in the bottle. 619 00:40:44,901 --> 00:40:49,113 Which we were sort of hoping you could take care of for us. 620 00:40:50,114 --> 00:40:51,616 So that's it, it's all over? 621 00:40:51,783 --> 00:40:54,494 Pretty much. I mean, you still forgive me, right? 622 00:40:54,661 --> 00:40:56,537 -Of course. -Good. 623 00:40:56,996 --> 00:41:00,708 I still wanna know why we all didn't die. What? I'm curious. 624 00:41:01,376 --> 00:41:04,545 Sure, you don't mind them knowing that they almost died, but not that I... 625 00:41:05,964 --> 00:41:08,508 -Never mind. -What are you talking about? 626 00:41:08,716 --> 00:41:11,010 Jinny made a wish for us to die and we almost did, 627 00:41:11,177 --> 00:41:15,974 -but then we turned into ghosts, and... -So that wasn't a dream I had. 628 00:41:16,182 --> 00:41:21,562 I was floating over my body, looking down at me and then... 629 00:41:23,022 --> 00:41:24,315 ...you healed me. 630 00:41:24,857 --> 00:41:26,359 -I did? -Yeah. 631 00:41:26,567 --> 00:41:28,528 I called to you when you were sleeping 632 00:41:28,695 --> 00:41:32,949 and somehow you must have heard me and you wouldn't let me go. 633 00:41:34,492 --> 00:41:37,453 Well, then that must be why Phoebe and Paige's spirits didn't move on. 634 00:41:37,662 --> 00:41:40,331 See, the wish was for all the Charmed Ones to die. 635 00:41:40,540 --> 00:41:42,583 So saving you must have saved them. 636 00:41:42,750 --> 00:41:44,460 That was really sweet of you. 637 00:41:44,669 --> 00:41:45,878 Any time. 638 00:41:47,463 --> 00:41:51,217 So you wanna go with me to get Wyatt? 639 00:41:51,843 --> 00:41:52,885 Sure. 640 00:41:56,389 --> 00:41:57,473 Wait. What...? 641 00:41:59,475 --> 00:42:00,518 What about me? 642 00:42:01,436 --> 00:42:06,399 I wouldn't give up. There may be hope for you yet.