1
00:00:03,295 --> 00:00:05,214
Good morning. Any phone calls?
2
00:00:05,380 --> 00:00:10,219
Take your pick.
You've got adulterers, cross-dressers,
3
00:00:10,344 --> 00:00:13,222
34-year-old virgins
and your nephew.
4
00:00:13,388 --> 00:00:15,057
Oh, Chris called?
5
00:00:15,224 --> 00:00:18,602
No, Wyatt.
Actually, I think Piper did the dialing.
6
00:00:18,769 --> 00:00:20,687
But you have another nephew?
7
00:00:21,980 --> 00:00:25,400
No, but you know,
maybe someday I will.
8
00:00:25,567 --> 00:00:27,611
You know what I mean? Okay.
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,241
Phoebe, I need your help.
10
00:00:32,407 --> 00:00:34,618
I've been calling for you all week,
didn't you hear me?
11
00:00:34,785 --> 00:00:38,205
For the first couple of days, yeah.
Then I put you on mute.
12
00:00:38,372 --> 00:00:39,623
You could put me on mute?
13
00:00:39,790 --> 00:00:43,335
I had to. I was busy.
Now, I need your help.
14
00:00:43,752 --> 00:00:45,754
Oh, yeah, and I need yours too.
15
00:00:45,921 --> 00:00:48,298
Because you come here,
you drop this bombshell on me,
16
00:00:48,507 --> 00:00:49,987
and you expect
me to keep this secret?
17
00:00:50,133 --> 00:00:51,969
I don't even know why
I'm keeping this secret.
18
00:00:52,135 --> 00:00:54,263
Nobody can find out
Piper and Leo are my parents!
19
00:00:54,429 --> 00:00:56,014
It could mess with the whole future.
20
00:00:56,181 --> 00:00:58,934
If you didn't want anyone to know,
I don't know why you told me.
21
00:00:59,142 --> 00:01:01,645
I told you because you busted me
and I'm glad you did.
22
00:01:01,812 --> 00:01:03,772
I have been so focused
on protecting Wyatt,
23
00:01:03,939 --> 00:01:07,651
I've completely forgotten about me.
This month is my conception date.
24
00:01:08,360 --> 00:01:10,696
-Your conception date?
-That's where I've been.
25
00:01:11,280 --> 00:01:14,283
Oracles, fortune-tellers, soothsayers,
they all say the same thing.
26
00:01:14,449 --> 00:01:17,494
If Mom and Dad don't screw
this month, I'm screwed.
27
00:01:17,661 --> 00:01:21,582
Okay, I'm just trying to get used
to you being my nephew.
28
00:01:22,791 --> 00:01:25,877
-I never hit on you, did I?
-What? No.
29
00:01:26,044 --> 00:01:28,547
-Oh, thank God.
-Can we focus here, please?
30
00:01:28,755 --> 00:01:30,048
Mom and Dad need to have sex.
31
00:01:30,215 --> 00:01:32,050
Now, who's gonna tell them,
you or me?
32
00:01:32,217 --> 00:01:36,471
Nobody's gonna tell them because
we're not gonna reopen those wounds.
33
00:01:39,558 --> 00:01:41,268
Okay.
34
00:01:42,144 --> 00:01:46,481
-How do we get them back together?
-No. We? There's no "we" here.
35
00:01:46,648 --> 00:01:48,817
We don't.
You're the one that split them up.
36
00:01:49,318 --> 00:01:51,278
And why did you split them up?
37
00:01:51,486 --> 00:01:54,573
Leo had to become an elder to make
room for me as your whitelighter.
38
00:01:54,990 --> 00:01:57,451
It was the only way
I could protect Wyatt from turning evil.
39
00:01:57,618 --> 00:01:58,952
You're unbelievable.
40
00:01:59,161 --> 00:02:03,081
I mean, most kids who are the cause
of their parents' divorce
41
00:02:03,248 --> 00:02:07,377
actually feel guilty and yet you're sitting
here like it's part of your master plan.
42
00:02:07,628 --> 00:02:10,589
-I'm sensing some real issues here.
-You're damn right there are issues!
43
00:02:10,756 --> 00:02:13,425
You can't just pop in from the future
and play with people's lives
44
00:02:13,592 --> 00:02:15,385
because your big brother
picked on you!
45
00:02:15,552 --> 00:02:18,263
-He picked on the world, Phoebe!
-I'm not finished!
46
00:02:18,513 --> 00:02:21,016
Your parents were happy
until you split them up.
47
00:02:21,183 --> 00:02:22,601
And now you want my help
48
00:02:22,768 --> 00:02:25,187
because you didn't think
this all the way through?
49
00:02:25,354 --> 00:02:26,855
-Feel better?
-Yes.
50
00:02:27,022 --> 00:02:28,357
-Will you help me?
-No.
51
00:02:30,484 --> 00:02:32,402
Oh, I don't know.
52
00:02:32,611 --> 00:02:35,864
If I'm not conceived in the next
couple of weeks, I'll disappear forever.
53
00:02:39,076 --> 00:02:42,162
You're willing to help
complete strangers.
54
00:02:42,704 --> 00:02:44,706
How about family?
55
00:02:46,416 --> 00:02:48,627
No, no, no. No, please!
56
00:02:51,672 --> 00:02:53,924
What is it? What'd you see?
57
00:02:55,133 --> 00:02:57,803
-A woman being attacked.
-Where?
58
00:03:04,393 --> 00:03:07,771
-Looks like a dig site.
-In the desert in the Middle East.
59
00:03:07,938 --> 00:03:11,650
-Are you sure your scrying wasn't off?
-Maybe Jinny is an archaeologist.
60
00:03:11,817 --> 00:03:14,277
Yeah, why would an archaeologist
in the Middle East
61
00:03:14,444 --> 00:03:17,280
send a letter to an advice columnist
in San Francisco?
62
00:03:17,447 --> 00:03:19,449
She said she was with
a controlling man.
63
00:03:19,616 --> 00:03:22,953
Okay, you're missing my point.
What happens if this is a trap?
64
00:03:24,413 --> 00:03:25,914
What is that?
65
00:03:31,211 --> 00:03:33,463
You think anyone heard them?
66
00:03:40,387 --> 00:03:41,930
No!
67
00:03:50,272 --> 00:03:53,108
-You okay?
-I'll be fine. Was that a flying carpet?
68
00:03:53,275 --> 00:03:55,444
What is that?
69
00:04:02,117 --> 00:04:04,619
Thank you for responding
to my letter.
70
00:04:05,287 --> 00:04:07,247
Wait. Are you Jinny?
71
00:04:07,456 --> 00:04:10,208
At your service, master.
72
00:05:42,300 --> 00:05:46,346
I could heal him, master.
Your warrior needs his strength.
73
00:05:46,513 --> 00:05:48,974
My last master
will be coming back for me.
74
00:05:49,140 --> 00:05:53,270
-I think he's got it under control.
-Good idea. Save your wishes.
75
00:05:53,895 --> 00:05:55,689
-You get a good look at the demon?
-I did.
76
00:05:55,897 --> 00:05:58,483
When we're done, I'll go to the
Book of Shadows to check it out.
77
00:05:58,650 --> 00:06:01,945
I also called Paige to see if she'd
keep an eye on Jinny for me.
78
00:06:02,487 --> 00:06:04,614
-Thanks.
-There is no need to guard me.
79
00:06:04,781 --> 00:06:07,158
Even if I was not bound to serve you,
I would do it anyway,
80
00:06:07,325 --> 00:06:08,952
for sparing me from Bosk.
81
00:06:09,327 --> 00:06:11,121
-Bosk?
-My last master.
82
00:06:11,329 --> 00:06:14,666
He's cruel, even for a demon.
And I would know.
83
00:06:14,916 --> 00:06:18,211
My bottle has been passed around
from demon to demon for centuries.
84
00:06:18,420 --> 00:06:21,047
-That's terrible.
-You cannot begin to know.
85
00:06:21,214 --> 00:06:23,800
That is why I got the message
to Phoebe.
86
00:06:23,967 --> 00:06:26,595
I knew if she had my bottle,
she would wish me free.
87
00:06:27,095 --> 00:06:29,848
No wishes. I know all about genies.
88
00:06:30,015 --> 00:06:32,434
-You're tricksters.
-Listen, I gotta get back up there.
89
00:06:32,601 --> 00:06:34,728
You think you can handle this
without Piper?
90
00:06:34,895 --> 00:06:37,022
-Where is Piper?
-On a date.
91
00:06:37,188 --> 00:06:40,191
-On a date in the middle of the day?
-Yeah, Greg works nights.
92
00:06:40,442 --> 00:06:42,694
Greg, Greg.
93
00:06:43,361 --> 00:06:47,782
Greg the fireman? You mean the one
she's insanely sexually attracted to?
94
00:06:48,950 --> 00:06:50,410
-Doesn't that bother you?
-No.
95
00:06:50,619 --> 00:06:53,455
-If she's happy, that's all that matters.
-Oh, come on!
96
00:06:53,663 --> 00:06:56,666
What about all this forbidden lovers,
you and me against the world stuff?
97
00:06:56,833 --> 00:06:58,627
That just doesn't go away.
98
00:06:58,835 --> 00:07:01,004
You know, Chris,
it's a little late for male bonding,
99
00:07:01,171 --> 00:07:04,507
especially since I'm petitioning
the other elders to send you back.
100
00:07:04,966 --> 00:07:06,718
-What?
-Wait, are you serious?
101
00:07:06,885 --> 00:07:08,887
You look tense, master. Neck rub?
102
00:07:09,054 --> 00:07:10,972
Even though Chris' intentions
are good,
103
00:07:11,181 --> 00:07:14,559
his methods have put us all at risk.
So he's going back.
104
00:07:14,768 --> 00:07:16,144
You mean abandoning me again.
105
00:07:16,353 --> 00:07:18,647
You did your job.
You warned us of an evil after Wyatt.
106
00:07:18,813 --> 00:07:20,649
I think we can handle it from here.
107
00:07:23,151 --> 00:07:25,403
-I gotta stop him.
-Don't worry, I'll talk to Leo.
108
00:07:25,612 --> 00:07:30,033
No, no, not Leo. Greg, the fireman.
He's about to sleep with my mom.
109
00:07:30,241 --> 00:07:32,202
I really wish you wouldn't do that.
110
00:07:34,746 --> 00:07:38,959
-What just happened?
-Your wish is my command, master.
111
00:07:39,167 --> 00:07:41,503
All right, where's the genie?
112
00:07:43,046 --> 00:07:44,839
Oh, my God, you landed one.
113
00:07:45,382 --> 00:07:46,883
She's a genie, not a trout.
114
00:07:47,050 --> 00:07:50,512
You still have two wishes, master.
I suggest you save one for Bosk.
115
00:07:50,679 --> 00:07:51,846
I told you, no wishes.
116
00:07:52,013 --> 00:07:54,391
-We're gonna do this our way.
-But you cannot handle him.
117
00:07:54,557 --> 00:07:58,395
Nobody can. He has a flying carpet
and an army of 40 thieves.
118
00:07:58,561 --> 00:07:59,896
Thirty-eight, I vanquished two.
119
00:08:00,063 --> 00:08:02,816
Let me guess.
He wanted a crew and a nice ride.
120
00:08:02,983 --> 00:08:06,736
-Original for a demon's wish, huh?
-Yes, and if Bosk gets me back,
121
00:08:06,903 --> 00:08:08,947
he will force me to grant
his third wish.
122
00:08:09,155 --> 00:08:10,949
What's his third wish?
123
00:08:12,283 --> 00:08:14,327
-Did you do that?
-No, but they are lovely.
124
00:08:14,536 --> 00:08:16,246
Who conjured them for you?
125
00:08:16,454 --> 00:08:19,332
My boyfriend, Richard. He's been
showering me with gifts all week.
126
00:08:19,582 --> 00:08:21,751
Didn't you talk to him
about binding his powers?
127
00:08:21,918 --> 00:08:25,463
I have! But every time I bring it up,
I just get another present.
128
00:08:25,672 --> 00:08:28,466
-Luxury problem I know, but still...
-Yeah, not good.
129
00:08:28,633 --> 00:08:31,094
Back to the demon.
What was his third wish?
130
00:08:31,261 --> 00:08:33,722
-Zanbar.
-Zanbar.
131
00:08:33,930 --> 00:08:36,433
-What's Zanbar?
-The lost city.
132
00:08:36,599 --> 00:08:38,435
Before being swallowed up
by the desert,
133
00:08:38,601 --> 00:08:41,813
it was the seat of power
for an evil empire.
134
00:08:42,230 --> 00:08:45,650
Phoebe, will you do something,
please? I can't orb.
135
00:08:48,028 --> 00:08:49,279
Damn him.
136
00:08:49,446 --> 00:08:51,781
If he won't listen to you,
maybe he'll listen to family.
137
00:08:52,032 --> 00:08:53,950
Most of them are dead, remember?
The feud?
138
00:08:54,117 --> 00:08:55,910
Please, we do not
have time for this!
139
00:08:56,077 --> 00:08:59,914
If Bosk captures me,
Zanbar will rise again from the dust.
140
00:09:00,415 --> 00:09:01,791
It's just a city.
141
00:09:02,000 --> 00:09:04,002
A city of magic.
142
00:09:04,169 --> 00:09:07,338
Bosk has been using his thieves
to search for its former site.
143
00:09:07,505 --> 00:09:11,718
If he finds it and wishes it back,
there will be no stopping him.
144
00:09:11,885 --> 00:09:14,179
That is why you must
wish me free, master.
145
00:09:14,345 --> 00:09:19,184
If I am not a genie, it will solve
your problems and mine. I beg you.
146
00:09:19,350 --> 00:09:21,978
Hey, a little help here, please?
147
00:09:27,317 --> 00:09:29,194
Okay, I'm losing my mind.
148
00:09:29,360 --> 00:09:32,072
Paige, go to Richard,
deal with it so you can help us.
149
00:09:32,238 --> 00:09:33,907
Okay.
150
00:09:35,533 --> 00:09:37,827
You, I will help you get
your parents back together,
151
00:09:37,994 --> 00:09:40,371
but it has to be
on my terms, agreed?
152
00:09:40,538 --> 00:09:43,708
-Agreed.
-Go get Piper. We could use her help.
153
00:09:44,501 --> 00:09:45,752
I wish that he could orb.
154
00:09:50,381 --> 00:09:52,675
And we need to find
a vanquishing potion for that demon.
155
00:09:52,842 --> 00:09:54,636
-Yes, master.
-Phoebe!
156
00:09:54,803 --> 00:09:57,013
Yes, master, Phoebe.
157
00:10:05,814 --> 00:10:08,525
Piper! Piper!
158
00:10:08,691 --> 00:10:10,276
Forget it.
159
00:10:10,652 --> 00:10:14,155
I know you're in there.
Please, open the door now.
160
00:10:14,781 --> 00:10:16,199
Just a second.
161
00:10:16,366 --> 00:10:20,036
Piper, open the door. Piper!
162
00:10:21,204 --> 00:10:23,665
-Go away.
-We have an emergency.
163
00:10:24,374 --> 00:10:26,876
-Is there a problem here?
-Yeah, many problems, many levels.
164
00:10:27,043 --> 00:10:28,336
Piper has to come home now.
165
00:10:29,796 --> 00:10:33,091
-Excuse me? Who are you again?
-I'm a friend of her husband's.
166
00:10:34,092 --> 00:10:37,595
Ex-husband.
And he's not really a great friend.
167
00:10:38,847 --> 00:10:39,973
It's okay, I got it.
168
00:10:41,224 --> 00:10:43,143
I'm here if you need me.
169
00:10:49,732 --> 00:10:53,111
What is this big emergency?
Can it wait an hour or two?
170
00:10:53,278 --> 00:10:55,947
No, it can't. There's a demon
on the loose, a genie running amuck
171
00:10:56,114 --> 00:10:57,657
and it took me two wishes
to get here.
172
00:10:57,866 --> 00:10:59,367
You can't make wishes
with genies.
173
00:10:59,534 --> 00:11:01,452
See, we need you.
Come on, let's orb.
174
00:11:01,661 --> 00:11:03,580
No, no, no! Listen.
175
00:11:03,746 --> 00:11:06,708
I am not gonna leave him high and dry
again without an explanation.
176
00:11:06,875 --> 00:11:09,377
So your demon
can wait five minutes.
177
00:11:15,717 --> 00:11:16,718
Open sesame!
178
00:11:23,725 --> 00:11:25,476
-What happened?
-The genie was stolen,
179
00:11:25,643 --> 00:11:26,728
thanks to your warriors.
180
00:11:26,895 --> 00:11:28,354
But they were
my two best swordsmen.
181
00:11:28,521 --> 00:11:31,232
Well, swords don't work real well
against potions.
182
00:11:31,399 --> 00:11:33,943
What the hell are witches doing
way out here?
183
00:11:34,152 --> 00:11:37,071
We have defenses
against their type.
184
00:11:41,451 --> 00:11:46,581
The Eye of Aghbar.
It protects against witches' magic.
185
00:11:48,082 --> 00:11:50,376
I need that genie.
186
00:11:51,544 --> 00:11:54,881
All this work for nothing
if we don't get her back!
187
00:11:55,089 --> 00:11:57,926
I'll gather my warriors,
all my warriors.
188
00:11:58,092 --> 00:12:01,679
No. No, you and your men,
you keep digging.
189
00:12:01,846 --> 00:12:05,850
I've got to find out where Zanbar
is buried before I wish for its return.
190
00:12:06,017 --> 00:12:08,311
I can't risk another demon
beating me to the throne.
191
00:12:09,646 --> 00:12:11,731
As you wish.
192
00:12:15,443 --> 00:12:16,527
Richard?
193
00:12:18,321 --> 00:12:20,323
Richard.
194
00:12:23,159 --> 00:12:25,286
You like your earrings?
195
00:12:25,453 --> 00:12:28,331
Oh, you're materializing now.
196
00:12:28,498 --> 00:12:30,833
Yeah, pretty handy, huh?
197
00:12:31,000 --> 00:12:33,544
So you like your earrings?
198
00:12:33,711 --> 00:12:36,214
Yeah, there's a bit of a problem.
199
00:12:36,381 --> 00:12:41,344
They're too small. No, they're too big.
I can shrink them. Let's see...
200
00:12:41,511 --> 00:12:47,600
No, that's not the problem. I just...
You've given me enough.
201
00:12:47,809 --> 00:12:50,812
I'm just trying to make you happy.
I want you to know that I care.
202
00:12:50,979 --> 00:12:54,607
What would make me really happy is
if you just stopped with all the potions
203
00:12:54,732 --> 00:12:57,026
and all the magic, just for a while.
204
00:12:57,944 --> 00:12:59,779
-Didn't we have this conversation?
-Yeah.
205
00:12:59,988 --> 00:13:02,448
-But only one of us was listening.
-No, I was listening.
206
00:13:02,615 --> 00:13:05,535
I mean, that's why I'm doing this,
to prove that I can handle it.
207
00:13:06,119 --> 00:13:09,247
-I'm not becoming a dark beast, right?
-But that's not the point.
208
00:13:09,414 --> 00:13:12,875
Most women
would thank a guy for that,
209
00:13:13,042 --> 00:13:15,044
but you're treating me
like a common criminal.
210
00:13:15,211 --> 00:13:16,838
Well, I guess I'm not most women.
211
00:13:20,550 --> 00:13:23,428
I gotta go.
Hope you like the earrings.
212
00:13:29,392 --> 00:13:35,857
Oh, he was my master once.
And him too. And her.
213
00:13:36,024 --> 00:13:38,151
Boy, you sure got around.
214
00:13:38,318 --> 00:13:41,321
How did so many demons
get a hold of you, anyway?
215
00:13:41,487 --> 00:13:43,865
Some bought, some stole.
216
00:13:44,032 --> 00:13:47,702
I changed hands so many times,
I lost track.
217
00:13:50,163 --> 00:13:55,168
I'm sorry I can't set you free.
But wishing is just too risky right now.
218
00:13:59,505 --> 00:14:02,467
Okay, let's go.
Greg's not gonna wait forever.
219
00:14:02,675 --> 00:14:05,136
-Then you should dump him.
-What is that supposed to mean?
220
00:14:05,303 --> 00:14:07,764
He's just being overprotective.
221
00:14:07,972 --> 00:14:10,850
I take it you're the genie.
222
00:14:11,059 --> 00:14:12,769
-Jinny.
-Jinny the genie.
223
00:14:12,977 --> 00:14:15,980
Of course. Who's the demon?
224
00:14:21,152 --> 00:14:23,237
He's a low-level demon
with minimal powers.
225
00:14:24,697 --> 00:14:27,325
-There's a vanquishing potion.
-That's what I'm working on.
226
00:14:27,784 --> 00:14:30,328
Good. Then you're almost done
with me too.
227
00:14:30,495 --> 00:14:32,914
Okay, so, what's your plan,
gonna summon him to us?
228
00:14:33,081 --> 00:14:35,249
-Yeah, that's what I was thinking.
-What's the rush?
229
00:14:36,000 --> 00:14:37,919
Well, not that it's any
of your business,
230
00:14:38,086 --> 00:14:42,590
but Greg's shift starts in a few hours
and I won't see him for three days.
231
00:14:42,799 --> 00:14:44,467
So I'm gonna go call him
232
00:14:44,675 --> 00:14:49,430
and I'd put the genie back in the bottle,
just to be safe, no offense.
233
00:14:49,639 --> 00:14:51,641
But we've been burned before.
234
00:14:54,102 --> 00:14:57,313
-Do you mind?
-Yes, master.
235
00:15:00,817 --> 00:15:02,151
I feel so bad.
236
00:15:02,860 --> 00:15:05,113
As well you should.
If we don't do something soon,
237
00:15:05,279 --> 00:15:07,949
I could end up half fireman
instead of half whitelighter.
238
00:15:08,116 --> 00:15:11,035
-Oh, for goodness sake.
-Look, I'm running out of time here.
239
00:15:11,202 --> 00:15:15,206
So, what do you say we use that genie
to make Mom and Dad, you know...
240
00:15:15,957 --> 00:15:18,251
That's vile and against the rules.
241
00:15:18,459 --> 00:15:20,795
I think that you wouldn't want
to be conceived that way.
242
00:15:21,003 --> 00:15:23,714
-It beats not being conceived at all.
-I told you I would help you
243
00:15:23,923 --> 00:15:27,677
on my terms, okay? So back off.
244
00:15:27,844 --> 00:15:30,847
-What are your terms?
-I'm not really sure yet.
245
00:15:31,055 --> 00:15:32,640
But I am done with this potion.
246
00:15:33,307 --> 00:15:36,144
As soon as Piper gets back,
we are ready to go.
247
00:15:43,776 --> 00:15:45,236
Not this time, witch!
248
00:15:46,028 --> 00:15:49,449
Piper! Jinny, I wish you free.
249
00:15:53,202 --> 00:15:56,664
Well, it's about time.
Who's the master now?
250
00:16:01,961 --> 00:16:03,045
Chris!
251
00:16:12,054 --> 00:16:17,018
-Where's Phoebe?
-Here! In here!
252
00:16:20,771 --> 00:16:23,232
Hello, master.
253
00:16:27,069 --> 00:16:31,115
-Will you come out of there, please?
-I can't, I don't know how!
254
00:16:31,282 --> 00:16:32,783
Try commanding me.
255
00:16:33,910 --> 00:16:36,621
Okay. Get the hell out of there.
256
00:16:36,871 --> 00:16:39,957
No, not you. My master.
257
00:16:48,216 --> 00:16:49,759
-You mean me?
-Well, yeah.
258
00:16:49,926 --> 00:16:53,387
-You picked up the bottle, didn't you?
-All right, get out of the bottle.
259
00:16:53,596 --> 00:16:54,972
I command you.
260
00:17:00,394 --> 00:17:04,941
-You look ridiculous.
-I feel ridiculous.
261
00:17:05,107 --> 00:17:08,444
Well, how am I supposed to get back
to Greg now with this?
262
00:17:08,611 --> 00:17:10,196
Is that all you care about?
Look at me.
263
00:17:10,363 --> 00:17:14,617
I am trapped in pantaloons right now.
Where is the mirr...?
264
00:17:14,992 --> 00:17:17,453
Oh, and why do I always
get stuck with the wig?
265
00:17:17,620 --> 00:17:20,331
Trust me, you don't. Leo!
266
00:17:20,581 --> 00:17:24,001
Have you noticed that Leo is the first
person you call in your time of need?
267
00:17:27,380 --> 00:17:29,090
Yeah, right.
268
00:17:29,298 --> 00:17:31,801
I still can't believe
you made a wish with a genie.
269
00:17:31,968 --> 00:17:34,470
-You know better than that.
-I thought she was an innocent.
270
00:17:34,637 --> 00:17:36,973
How was I to know
that I was gonna unleash a demon?
271
00:17:38,015 --> 00:17:40,685
-It says so right here.
-Oh, right. Right there, in Arabic.
272
00:17:40,851 --> 00:17:43,145
There's a warning label
on the genie bottle?
273
00:17:43,312 --> 00:17:46,440
Yeah, an ancient sorcerer
condemned a demon into the bottle
274
00:17:46,649 --> 00:17:47,650
for not marrying him.
275
00:17:47,817 --> 00:17:50,820
It says whoever tried to free her,
they'd have to switch places with her.
276
00:17:50,987 --> 00:17:54,115
-Missed a big one here, bud.
-You wanna pin this on me?
277
00:17:54,282 --> 00:17:56,325
Leo, it's not his fault. It's my fault.
278
00:17:56,576 --> 00:18:00,121
How come your empathy thing
didn't give her away?
279
00:18:00,288 --> 00:18:02,540
She tricked me
and obviously the Book too.
280
00:18:02,748 --> 00:18:04,375
Let's figure out a way to fix this.
281
00:18:04,584 --> 00:18:07,378
Well, the only way to fix it is to get
the demon to wish Phoebe free.
282
00:18:07,545 --> 00:18:09,880
-Reverse the magic.
-That's what we need to do then.
283
00:18:10,089 --> 00:18:11,299
I'll call Paige.
284
00:18:11,507 --> 00:18:15,511
Yes, I do believe the element
of surprise is very important here.
285
00:18:15,678 --> 00:18:17,722
Are you sure?
We can always take our time with this.
286
00:18:17,888 --> 00:18:20,182
You know, keep Piper around
just a little bit longer?
287
00:18:20,349 --> 00:18:23,436
-Yes, master.
-Good. I'm glad you agree.
288
00:18:23,644 --> 00:18:26,772
Actually, I don't agree, but I can't...
289
00:18:26,939 --> 00:18:29,692
How am I supposed to take charge
and take commands at the same time?
290
00:18:29,900 --> 00:18:31,986
You won't have to.
Chris is coming up there with me.
291
00:18:32,153 --> 00:18:34,864
-The elders agreed to send him back.
-What?
292
00:18:35,031 --> 00:18:36,574
You don't know
what you're doing, Leo.
293
00:18:36,741 --> 00:18:37,783
You don't belong here.
294
00:18:37,950 --> 00:18:40,369
And as your whitelighter,
he's doing more harm than good.
295
00:18:40,578 --> 00:18:41,912
You are so full of it!
296
00:18:42,163 --> 00:18:44,081
This isn't about me
being a bad whitelighter.
297
00:18:44,248 --> 00:18:46,459
It's about you feeling
like I've let you down somehow!
298
00:18:46,626 --> 00:18:48,502
So whatever issues
you might have with me,
299
00:18:48,669 --> 00:18:51,255
I wish you would
just get over it already!
300
00:18:57,386 --> 00:18:59,513
Leo?
301
00:18:59,680 --> 00:19:01,932
Of course I forgive you, man.
You don't have to yell.
302
00:19:02,099 --> 00:19:03,893
-All you gotta do is ask.
-I did?
303
00:19:04,060 --> 00:19:07,480
Yeah. And listen, with that whole
going back to the future thing,
304
00:19:07,730 --> 00:19:09,106
you know, don't worry about it,
305
00:19:09,315 --> 00:19:11,567
because I'll talk to the elders
and we'll work it out.
306
00:19:11,734 --> 00:19:14,737
It's no big deal, okay?
Come give me a hug.
307
00:19:18,616 --> 00:19:20,493
What do you mean
she didn't read the warning?
308
00:19:20,701 --> 00:19:23,454
I'll explain later. The bottom line
is we need you home now.
309
00:19:23,621 --> 00:19:27,500
Well, I can't. I'm kind of in the middle
of saving Richard right now.
310
00:19:27,708 --> 00:19:28,876
Be right with you.
311
00:19:29,043 --> 00:19:31,504
I took Phoebe's advice,
I got his family here.
312
00:19:31,712 --> 00:19:35,007
-Aren't most of his relatives dead?
-They are.
313
00:19:35,383 --> 00:19:38,094
You're holding a magical intervention
with ghosts?
314
00:19:38,260 --> 00:19:39,553
Well, I thought about it
315
00:19:39,720 --> 00:19:41,931
and I realized
that one of Richard's problems
316
00:19:42,098 --> 00:19:45,559
is that he's got no family here.
He's got no support system.
317
00:19:45,726 --> 00:19:48,270
So the burden of helping him
has kind of fallen on me.
318
00:19:48,479 --> 00:19:51,565
Okay, fine. Hey, maybe since
you have all those ghosts there,
319
00:19:51,732 --> 00:19:53,693
you can get one to help us out
when you're done.
320
00:19:53,901 --> 00:19:56,112
Help us do what?
321
00:20:02,118 --> 00:20:05,788
-What's going on here?
-I'll call you back.
322
00:20:05,996 --> 00:20:08,290
What are they doing here?
323
00:20:08,791 --> 00:20:11,669
Your family is here
because they care about you.
324
00:20:11,836 --> 00:20:13,921
They've seen what happens to you
when you use magic,
325
00:20:14,088 --> 00:20:16,632
and they don't want it
to happen again.
326
00:20:17,007 --> 00:20:18,092
You summoned them?
327
00:20:18,259 --> 00:20:19,969
We're here
because we want to be here.
328
00:20:21,011 --> 00:20:22,638
We need you to listen to us.
329
00:20:23,305 --> 00:20:26,142
This is crazy.
This is an intervention, right?
330
00:20:26,350 --> 00:20:28,936
-Look, I'm out of here.
-Richard, wait!
331
00:20:29,145 --> 00:20:30,938
After everything,
this is how you thank me,
332
00:20:31,105 --> 00:20:32,773
by embarrassing me
in front of my family?
333
00:20:32,940 --> 00:20:35,943
Look, if you keep doing this,
something bad is gonna happen.
334
00:20:36,110 --> 00:20:38,571
Something terrible, I can feel it.
335
00:20:38,738 --> 00:20:42,074
She's right, Richard.
Our family...
336
00:20:42,199 --> 00:20:45,077
I died because of the magic.
You can't let yourself end up like that.
337
00:20:45,202 --> 00:20:47,246
I can make you
a power-stripping potion.
338
00:20:47,830 --> 00:20:49,832
It'll turn you back into yourself.
339
00:20:50,916 --> 00:20:52,293
Just let me help you.
340
00:20:57,757 --> 00:20:59,508
What do we do now?
341
00:21:04,180 --> 00:21:07,349
Anyone else have a problem
taking orders from an ex-genie?
342
00:21:08,642 --> 00:21:12,188
We are at your service, my queen.
343
00:21:14,482 --> 00:21:17,777
Queen. I like the sound of that.
344
00:21:17,985 --> 00:21:20,654
Every queen deserves an empire.
345
00:21:20,821 --> 00:21:22,990
Have you found the location
of the lost city yet?
346
00:21:23,199 --> 00:21:24,950
We believe
we've discovered the site.
347
00:21:26,285 --> 00:21:29,747
Very good.
Now all I need is that bottle.
348
00:21:30,164 --> 00:21:34,877
Gather your best fighters.
We're going on a witch hunt.
349
00:21:45,387 --> 00:21:47,348
Hey, Piper says to hurry up
with those crystals.
350
00:21:47,515 --> 00:21:50,392
Genie Phoebe is getting
on her last nerves down there.
351
00:21:50,559 --> 00:21:52,812
-What are you doing?
-I'm writing you an apology.
352
00:21:52,978 --> 00:21:55,773
I just... I can't seem to get it right.
353
00:21:56,315 --> 00:21:58,275
Leo, come on, man,
you don't need to do that.
354
00:21:58,442 --> 00:22:01,111
I know that I don't need to,
but I want to.
355
00:22:01,362 --> 00:22:02,613
It feels good to forgive.
356
00:22:02,780 --> 00:22:05,199
Yeah, why don't you just hold on
to that feeling, okay?
357
00:22:05,366 --> 00:22:07,409
-We gotta help the sisters.
-Well, in a minute.
358
00:22:07,576 --> 00:22:11,789
This is just as important.
"Dear Chris, I..."
359
00:22:11,956 --> 00:22:13,707
All right, all right, enough already.
360
00:22:13,874 --> 00:22:16,210
You said you're sorry,
let's just not go overboard.
361
00:22:16,377 --> 00:22:19,088
But after everything I've put
you through, I feel I owe it to you.
362
00:22:19,255 --> 00:22:21,590
Honestly, a letter's not gonna mean
a hell of a lot to me.
363
00:22:21,757 --> 00:22:24,426
-I got plenty of them growing up.
-Sorry?
364
00:22:26,887 --> 00:22:29,640
From my father.
He wasn't around much.
365
00:22:30,266 --> 00:22:31,308
That's awful.
366
00:22:33,143 --> 00:22:34,687
-You wanna talk about it?
-No.
367
00:22:34,854 --> 00:22:36,730
What I want from you
is to grab the crystals
368
00:22:36,897 --> 00:22:39,775
and go downstairs to where Piper is.
Do you remember her?
369
00:22:39,942 --> 00:22:42,111
Sure. But right now
I'm more concerned about you.
370
00:22:42,361 --> 00:22:44,613
-You seem stressed.
-You're damn right I'm stressed.
371
00:22:44,822 --> 00:22:47,783
I'm concerned about you two.
You need to get back together already.
372
00:22:47,950 --> 00:22:50,035
-Any chance that'll happen?
-I don't think so.
373
00:22:50,202 --> 00:22:51,954
But thanks for caring, man.
It means a lot.
374
00:22:52,454 --> 00:22:54,248
Wait.
375
00:22:56,125 --> 00:22:58,544
You still love her. I know you do.
376
00:22:58,752 --> 00:23:00,754
How could you just
throw that away?
377
00:23:00,921 --> 00:23:03,841
-It's a little personal, don't you think?
-More than you know.
378
00:23:04,508 --> 00:23:07,011
Look, are you telling me
that there is no chance
379
00:23:07,177 --> 00:23:09,638
that you and Piper
are gonna hook up in, let's say,
380
00:23:09,847 --> 00:23:11,932
I don't know,
the next couple of weeks?
381
00:23:12,099 --> 00:23:14,852
Actually, yeah, that's what I'm saying.
We've both moved on.
382
00:23:15,019 --> 00:23:17,688
And nothing short of a miracle
could make that happen.
383
00:23:23,777 --> 00:23:27,531
The wording is not quite right there.
Jinny is an upper-level demon.
384
00:23:27,698 --> 00:23:29,700
Hey, I don't need a bossy genie
on my back.
385
00:23:29,909 --> 00:23:32,786
I'm giving up a lot to be here.
I'll write the vanquishing spell my way.
386
00:23:32,953 --> 00:23:35,831
-You should invoke the name of...
-Should I call Chris to shut you up?
387
00:23:35,998 --> 00:23:38,584
-You wouldn't!
-Keep pushing me.
388
00:23:41,754 --> 00:23:43,005
-Back so soon?
-Yeah.
389
00:23:43,213 --> 00:23:45,966
The intervention
was a complete train wreck.
390
00:23:46,133 --> 00:23:49,428
-Richard wouldn't listen to anyone.
-Oh, Paige, I'm so sorry.
391
00:23:51,680 --> 00:23:53,390
You're laughing at me?
392
00:23:53,599 --> 00:23:55,935
I'm trying to be sympathetic,
and you're laughing at me.
393
00:23:56,143 --> 00:24:01,023
I'm sorry. Maybe I needed a laugh
after what I just went through.
394
00:24:01,315 --> 00:24:03,567
Yeah, it's okay.
Is there anything I can do?
395
00:24:03,776 --> 00:24:08,405
Yeah, but don't you need
to go help Major Nelson?
396
00:24:10,950 --> 00:24:12,034
What?
397
00:24:12,201 --> 00:24:15,204
-It's funny. This is kind of funny.
-Let's just finish the spell, okay?
398
00:24:15,371 --> 00:24:17,873
All right. Hey, I want this done
just as badly as you do.
399
00:24:18,040 --> 00:24:21,335
-Did you find us a ghost?
-Yeah, I got us Richard's dad.
400
00:24:21,502 --> 00:24:24,838
He's hanging out in limbo waiting
for my call. Why do we need a ghost?
401
00:24:25,047 --> 00:24:26,215
Well, once we capture Jinny,
402
00:24:26,382 --> 00:24:29,218
he can possess her
and force her to wish Phoebe free.
403
00:24:32,221 --> 00:24:34,181
Here's the crystals you wanted.
404
00:24:36,308 --> 00:24:37,935
Well, you guys sure are chummy.
405
00:24:38,102 --> 00:24:41,271
Yeah, I had a change of heart.
Decided to let bygones be bygones.
406
00:24:41,438 --> 00:24:42,648
Really?
407
00:24:43,357 --> 00:24:46,360
-There's something I have to tell you.
-After we talk in the kitchen.
408
00:24:46,527 --> 00:24:48,237
-But...
-Phoebe.
409
00:24:52,616 --> 00:24:53,826
Now, that was cool.
410
00:24:53,993 --> 00:24:57,204
Excuse me, I'm gonna have
a little one-on-one with the help.
411
00:24:59,665 --> 00:25:01,291
What's he hiding now?
412
00:25:03,043 --> 00:25:04,712
I'll get it.
413
00:25:05,546 --> 00:25:08,298
You know, Chris is a hell of a guy.
414
00:25:08,465 --> 00:25:11,343
You two should really give him
a chance once in awhile.
415
00:25:13,721 --> 00:25:17,391
-Hey.
-Richard. What are you doing here?
416
00:25:17,808 --> 00:25:20,144
I came to apologize.
417
00:25:23,313 --> 00:25:25,983
You wanna make them do what?
418
00:25:26,150 --> 00:25:27,651
We finally got Dad in a good mood.
419
00:25:27,818 --> 00:25:29,945
And Mom,
she's all sexed up for the fireman.
420
00:25:30,112 --> 00:25:32,114
It's the perfect time
to hit them with the whammy.
421
00:25:32,281 --> 00:25:35,492
No, we are not gonna make
Piper and Leo sleep together, okay?
422
00:25:35,659 --> 00:25:37,911
-We're gonna do this my way, mister.
-Master.
423
00:25:38,078 --> 00:25:40,622
-Oh, you know what? Listen to me...
-I'm sorry, Phoebe.
424
00:25:40,831 --> 00:25:42,916
I'm running out of time here.
A guy's gotta survive.
425
00:25:44,334 --> 00:25:46,920
I wish for Piper and Leo
to sleep together tonight.
426
00:25:47,087 --> 00:25:48,130
I'm not...
427
00:25:52,134 --> 00:25:53,927
What was that?
428
00:25:59,433 --> 00:26:01,060
Oh, no.
429
00:26:02,644 --> 00:26:05,230
They're sleeping. You tricked me.
430
00:26:05,481 --> 00:26:07,983
No, you made me wish
for them to sleep together.
431
00:26:08,150 --> 00:26:09,693
And they're sleeping together.
432
00:26:09,902 --> 00:26:12,946
This is a mess! I've only got
one more wish to sort this thing out,
433
00:26:13,113 --> 00:26:14,239
so if you don't mind...
434
00:26:14,448 --> 00:26:17,326
Oh, no, actually, I do mind, because
Jinny could be here at any moment.
435
00:26:17,493 --> 00:26:19,411
You know what,
I'll summon you when she does.
436
00:26:19,578 --> 00:26:21,121
I command you back into the bottle.
437
00:26:21,747 --> 00:26:23,207
When I get out of this...
438
00:26:29,630 --> 00:26:31,882
You're gonna break up with me
over some flowers?
439
00:26:32,049 --> 00:26:33,842
Look, I'm sorry. It's me or magic.
440
00:26:34,009 --> 00:26:36,845
-You just have to choose one.
-You can't give me that kind of choice.
441
00:26:37,096 --> 00:26:39,056
-I just did.
-You wanna talk about dependencies?
442
00:26:39,223 --> 00:26:41,350
Why are you always running off
with your sisters?
443
00:26:44,561 --> 00:26:46,313
Wait here.
444
00:26:53,112 --> 00:26:54,988
Find the bottle. Phoebe's inside.
445
00:27:03,247 --> 00:27:04,540
Sword!
446
00:27:24,017 --> 00:27:25,727
Crystals!
447
00:27:25,936 --> 00:27:27,229
Circle!
448
00:27:28,480 --> 00:27:29,731
Got her.
449
00:27:34,027 --> 00:27:36,071
Where's the bottle?
450
00:27:39,241 --> 00:27:40,284
Richard.
451
00:27:48,584 --> 00:27:51,420
You think these crystals
can hold me?
452
00:27:52,546 --> 00:27:55,799
Nope, not for long. That's why
we're putting you back in your bottle.
453
00:27:55,966 --> 00:27:59,052
When I form my empire, the first thing
I'll do is rid the world of witches.
454
00:27:59,219 --> 00:28:00,804
Well, when you're back
in your bottle,
455
00:28:00,971 --> 00:28:03,932
the first thing I'm gonna do
is put you in the microwave.
456
00:28:04,099 --> 00:28:05,726
How do you like that?
457
00:28:15,277 --> 00:28:17,779
Think she can scare me.
458
00:28:19,114 --> 00:28:22,576
They're still asleep?
Have you tried smelling salts?
459
00:28:22,784 --> 00:28:25,245
It won't work. Trust me.
460
00:28:25,454 --> 00:28:28,165
-What's wrong with them?
-It's a long story.
461
00:28:28,373 --> 00:28:30,918
I don't know, why don't you give me
the Cliff Notes version?
462
00:28:31,084 --> 00:28:33,962
Come on, Chris. You and Leo
and Phoebe have all been acting weird
463
00:28:34,129 --> 00:28:35,839
since before the demon attacked.
464
00:28:36,048 --> 00:28:40,219
-What's going on?
-All right. I made a little wish.
465
00:28:40,427 --> 00:28:43,680
-You did what?
-Two little wishes.
466
00:28:43,847 --> 00:28:45,849
It's not bad enough
I have to worry about Richard,
467
00:28:46,016 --> 00:28:48,852
now I have to worry about you too.
What did you wish for?
468
00:28:49,102 --> 00:28:52,272
For Leo to forgive me, which,
by the way, was an accident.
469
00:28:52,481 --> 00:28:55,317
-And?
-For Piper and Leo to sleep together.
470
00:28:57,236 --> 00:28:58,278
You...
471
00:28:58,445 --> 00:29:02,366
Oh, my God, you are sick! What is
wrong with you? You're disgusting.
472
00:29:02,574 --> 00:29:05,327
You are some creepy registered
sex offender from the future.
473
00:29:05,494 --> 00:29:08,163
-No, no, no. I'm Piper and Leo's son.
-My God, you're so gross!
474
00:29:08,330 --> 00:29:09,456
What?
475
00:29:10,165 --> 00:29:14,169
They're my parents.
I came back to save my family.
476
00:29:14,920 --> 00:29:19,174
-You're serious?
-Yeah. Only now I gotta save myself.
477
00:29:19,383 --> 00:29:23,011
If my mom doesn't get pregnant
in the next month, there is no me.
478
00:29:23,887 --> 00:29:26,223
This is all so wrong.
479
00:29:26,390 --> 00:29:30,936
And this has been such a long day.
480
00:29:31,436 --> 00:29:35,315
Look, I'm gonna orb over to Richard's,
okay? And grab the bottle.
481
00:29:35,524 --> 00:29:39,319
No, you can't. He's...
He's crazy right now.
482
00:29:39,486 --> 00:29:40,570
He might hurt you, okay?
483
00:29:40,737 --> 00:29:43,240
I need to strip him of his powers.
It's a whole thing.
484
00:29:43,407 --> 00:29:46,326
-Well, how is that gonna help?
-Well, he's been corrupted by magic,
485
00:29:46,493 --> 00:29:51,290
and if I don't strip him of his powers,
I might not be able to save him.
486
00:29:52,040 --> 00:29:56,920
-Who else knows about this?
-About me? Just Phoebe.
487
00:29:58,046 --> 00:30:00,674
All right, you watch Jinny.
I'm gonna go make this potion, okay?
488
00:30:00,882 --> 00:30:02,718
Okay.
489
00:30:11,601 --> 00:30:13,645
Come on. Come on!
490
00:30:30,495 --> 00:30:33,915
Oh, thank God.
I thought a demon got me.
491
00:30:34,082 --> 00:30:36,877
-Why didn't you let me out?
-I'm not ready for you yet.
492
00:30:37,044 --> 00:30:39,921
Hey, we're in the black magic vault.
493
00:30:40,714 --> 00:30:43,884
Is there a phone around? Because I'd
love to call Paige and just check in.
494
00:30:44,051 --> 00:30:47,804
No, you're not. I know I got a book
of wishes around here somewhere.
495
00:30:48,013 --> 00:30:50,724
-Wishes?
-Yeah. Gotta get the wording right.
496
00:30:50,891 --> 00:30:53,518
Yeah, maybe you should
just wish for sleep,
497
00:30:53,685 --> 00:30:55,270
because I'm really good at that wish.
498
00:30:55,437 --> 00:30:57,731
Look, I just want Paige
to accept me the way I am,
499
00:30:57,898 --> 00:31:00,067
with magic,
it's the only way it will work.
500
00:31:00,233 --> 00:31:02,319
I don't think magic is the answer
to your problems.
501
00:31:02,486 --> 00:31:05,655
-It's the cause of your problems.
-She got you brainwashed too?
502
00:31:05,864 --> 00:31:08,784
I'm gonna have to cast
a spell on the entire family.
503
00:31:10,369 --> 00:31:12,245
Here it is.
504
00:31:14,081 --> 00:31:16,750
Paige, I told you,
don't orb in and surprise me.
505
00:31:16,917 --> 00:31:18,043
He's not himself right now.
506
00:31:18,210 --> 00:31:20,670
How come you didn't tell me
Chris was my nephew?
507
00:31:20,837 --> 00:31:22,339
Maybe we could talk
about that later
508
00:31:22,506 --> 00:31:26,218
- because your boyfriend's about to:
- Look, I'm fine, all right.
509
00:31:26,426 --> 00:31:28,929
Just need to do some reading.
Call you when I'm ready.
510
00:31:29,471 --> 00:31:31,681
This is for your own good.
511
00:31:34,643 --> 00:31:36,728
Paige!
512
00:31:45,737 --> 00:31:47,280
Aren't you supposed to be at work?
513
00:31:47,447 --> 00:31:49,616
I'm on a break.
Came to surprise Piper.
514
00:31:49,783 --> 00:31:52,160
Oh, a little booty call, huh?
515
00:31:53,078 --> 00:31:56,248
-Is she here?
-No, sorry. She's sleeping.
516
00:31:57,165 --> 00:31:59,251
Wait. I don't believe you.
517
00:31:59,960 --> 00:32:01,545
Okay, see for yourself.
518
00:32:16,226 --> 00:32:18,478
You want me to tell them
you stopped by?
519
00:32:20,147 --> 00:32:22,816
No, that... That won't be necessary.
520
00:32:38,790 --> 00:32:41,084
Sorry, Mom. It's for the best.
521
00:32:44,004 --> 00:32:45,088
Take me to the bottle.
522
00:32:54,473 --> 00:32:57,809
Are you okay?
I'm sorry, I didn't mean to.
523
00:32:57,934 --> 00:33:01,605
-It's okay. It's fine.
-I'll make it up to you.
524
00:33:01,813 --> 00:33:03,315
No, no, no. Not that way.
525
00:33:03,773 --> 00:33:05,066
No more wishes.
526
00:33:05,233 --> 00:33:09,863
No, no, it's okay. It's not for me.
Phoebe, I wish you free.
527
00:33:14,618 --> 00:33:16,286
What is this?
528
00:33:18,872 --> 00:33:20,540
What are you doing here?
529
00:33:31,676 --> 00:33:33,678
Genie, I wish
the Charmed Ones dead!
530
00:33:37,974 --> 00:33:39,059
No!
531
00:33:43,271 --> 00:33:44,856
Now, into the bottle!
532
00:33:50,570 --> 00:33:51,905
My condolences.
533
00:33:58,995 --> 00:34:02,999
No, you can't be dead yet.
It's not your time.
534
00:34:03,166 --> 00:34:05,669
I know it's not your time.
535
00:34:09,589 --> 00:34:13,051
I'm sorry. I'm so sorry.
This is all my fault.
536
00:34:13,843 --> 00:34:16,263
She was gonna kill Mom and Dad.
537
00:34:22,435 --> 00:34:23,562
Oh, no!
538
00:34:25,105 --> 00:34:26,481
Leo, wake up.
539
00:34:31,319 --> 00:34:33,321
But how...?
540
00:34:45,083 --> 00:34:49,170
Hey, Chris, we're not moving on.
541
00:34:49,337 --> 00:34:52,173
-Why aren't we moving on?
-Who cares? You're still here.
542
00:34:52,382 --> 00:34:54,092
-Got any unfinished business?
-No. You?
543
00:34:54,259 --> 00:34:56,595
Now that you mention it,
it would've been nice to find out
544
00:34:56,761 --> 00:34:59,014
I had another nephew before I died!
545
00:34:59,180 --> 00:35:02,225
I was gonna tell you,
but I just didn't get a chance.
546
00:35:02,392 --> 00:35:04,144
We can fix this.
We can reverse the magic.
547
00:35:04,352 --> 00:35:05,937
All we need to do is get the bottle.
548
00:35:06,896 --> 00:35:09,733
That's true, we're ghosts. We can
possess Jinny. Where is Jinny?
549
00:35:09,899 --> 00:35:12,986
Well, she was planning
to conjure the lost city.
550
00:35:13,153 --> 00:35:15,363
Don't worry,
we're gonna take care of this.
551
00:35:15,530 --> 00:35:18,491
-Should we go check on Piper first?
-No, no, no. Piper's fine.
552
00:35:18,700 --> 00:35:21,745
I mean, she has to be, right? If she
was dead, I would have vanished.
553
00:35:22,579 --> 00:35:25,415
-How do we reach Jinny?
-You can haunt anybody you want.
554
00:35:25,665 --> 00:35:29,210
You should just concentrate
and it should wisp you right to her.
555
00:35:32,672 --> 00:35:34,007
Wait for me!
556
00:35:36,551 --> 00:35:38,845
You're sure this is the site?
557
00:35:40,347 --> 00:35:44,559
One of the hounds of the Zanbar.
They guarded the city for the sultan.
558
00:35:44,726 --> 00:35:47,479
I could use a few of those myself.
559
00:35:47,646 --> 00:35:49,856
You ready in there?
560
00:35:50,899 --> 00:35:54,861
I wish to resurrect
the lost city of Zanbar!
561
00:36:16,216 --> 00:36:18,468
Finders keepers.
562
00:36:18,635 --> 00:36:21,137
I wouldn't unpack just now
if I were you.
563
00:36:25,392 --> 00:36:28,144
Why haven't you moved on?
You're dead!
564
00:36:28,311 --> 00:36:29,646
So are you.
565
00:36:35,610 --> 00:36:38,238
-Watch out!
-Phoebe, a little help here?
566
00:36:39,489 --> 00:36:41,282
I think I've got control of her body.
567
00:36:47,414 --> 00:36:48,915
Okay, all clear.
568
00:36:51,710 --> 00:36:53,169
Richard, I wish you free!
569
00:36:57,882 --> 00:36:59,718
No!
570
00:37:01,845 --> 00:37:03,012
Hi, honey.
571
00:37:03,847 --> 00:37:05,974
Let me out of here!
572
00:37:06,516 --> 00:37:08,518
I wish the Charmed Ones
alive again.
573
00:37:09,060 --> 00:37:12,188
Yes, master.
574
00:37:21,364 --> 00:37:23,074
You okay?
575
00:37:24,159 --> 00:37:26,786
Take this, get it out of my sight.
576
00:37:27,328 --> 00:37:30,790
Sure. But could you get rid
of that thing first?
577
00:37:32,125 --> 00:37:35,044
Yeah, no problem.
578
00:38:00,904 --> 00:38:02,822
Hey.
579
00:38:05,116 --> 00:38:06,534
What's going on?
580
00:38:06,743 --> 00:38:08,328
Just thinking.
581
00:38:09,579 --> 00:38:11,122
Oh, yeah, what about?
582
00:38:13,458 --> 00:38:15,835
Everything. I mean,
sometimes it feels like
583
00:38:16,044 --> 00:38:19,339
my life's just one big disaster
after the next, you know?
584
00:38:19,547 --> 00:38:22,634
Like right from the start,
being born into this stupid feud.
585
00:38:22,842 --> 00:38:24,344
All that family hatred.
586
00:38:25,136 --> 00:38:30,433
I mean, it's amazing that I've gone this
far without ending up like one of them.
587
00:38:33,186 --> 00:38:36,981
Well, Richard, you have.
588
00:38:37,190 --> 00:38:38,983
That's what's important, right?
589
00:38:39,192 --> 00:38:41,528
And you are here for a reason,
for a purpose.
590
00:38:41,694 --> 00:38:45,031
You just have to figure out what it is.
591
00:38:45,240 --> 00:38:47,867
How can you have
so much faith, Paige?
592
00:38:48,409 --> 00:38:50,829
I mean, with everything out there,
all the evil...
593
00:38:51,037 --> 00:38:56,084
Well, it's because I don't just see
all the evil, I see all the good too.
594
00:38:57,710 --> 00:38:58,962
Especially in you.
595
00:38:59,963 --> 00:39:01,714
Sometimes I'm not sure.
596
00:39:01,923 --> 00:39:03,508
-I am.
-Well, I hope you're right
597
00:39:03,675 --> 00:39:07,804
because I'm giving up a lot
to see it too.
598
00:39:07,971 --> 00:39:11,933
I mean, my whole life
I've had powers and magic.
599
00:39:12,141 --> 00:39:14,769
And even if I didn't use it,
it was just a part of me.
600
00:39:16,646 --> 00:39:21,609
And now, it's kind of scary to think
that I'm gonna be losing it.
601
00:39:23,444 --> 00:39:25,154
And losing you too.
602
00:39:27,407 --> 00:39:29,909
Well, you have to take care
of yourself first, right?
603
00:39:30,910 --> 00:39:36,708
And as long as I'm around
and bringing magic into your life,
604
00:39:37,667 --> 00:39:39,210
you won't be able to.
605
00:39:41,129 --> 00:39:42,255
I know.
606
00:39:48,303 --> 00:39:51,014
So have you taken
the power-stripping potion yet?
607
00:40:05,278 --> 00:40:07,447
They're not waking up.
How come they're not waking up?
608
00:40:07,614 --> 00:40:10,241
-Would you relax?
-Relax? I'm sorry, did you say relax?
609
00:40:10,450 --> 00:40:14,370
Because I'm about to disappear,
vanish forever, cease to exist.
610
00:40:14,537 --> 00:40:16,748
Oh, my God, you are so dramatic.
611
00:40:18,917 --> 00:40:20,543
Hey, you okay?
612
00:40:22,962 --> 00:40:26,215
I think so. What are you doing?
613
00:40:26,382 --> 00:40:29,010
I don't know, I swear.
614
00:40:30,595 --> 00:40:32,180
What's going on?
615
00:40:34,515 --> 00:40:37,185
Arabic sleeping potion,
very strong, not good.
616
00:40:37,393 --> 00:40:39,270
You mean Jinny did this?
617
00:40:39,479 --> 00:40:41,648
-Who else?
-Well, we gotta stop her.
618
00:40:41,814 --> 00:40:44,692
We already did while you were
sleeping. She's back in the bottle.
619
00:40:44,901 --> 00:40:49,113
Which we were sort of hoping
you could take care of for us.
620
00:40:50,114 --> 00:40:51,616
So that's it, it's all over?
621
00:40:51,783 --> 00:40:54,494
Pretty much.
I mean, you still forgive me, right?
622
00:40:54,661 --> 00:40:56,537
-Of course.
-Good.
623
00:40:56,996 --> 00:41:00,708
I still wanna know why we all
didn't die. What? I'm curious.
624
00:41:01,376 --> 00:41:04,545
Sure, you don't mind them knowing
that they almost died, but not that I...
625
00:41:05,964 --> 00:41:08,508
-Never mind.
-What are you talking about?
626
00:41:08,716 --> 00:41:11,010
Jinny made a wish for us to die
and we almost did,
627
00:41:11,177 --> 00:41:15,974
-but then we turned into ghosts, and...
-So that wasn't a dream I had.
628
00:41:16,182 --> 00:41:21,562
I was floating over my body,
looking down at me and then...
629
00:41:23,022 --> 00:41:24,315
...you healed me.
630
00:41:24,857 --> 00:41:26,359
-I did?
-Yeah.
631
00:41:26,567 --> 00:41:28,528
I called to you
when you were sleeping
632
00:41:28,695 --> 00:41:32,949
and somehow you must have
heard me and you wouldn't let me go.
633
00:41:34,492 --> 00:41:37,453
Well, then that must be why Phoebe
and Paige's spirits didn't move on.
634
00:41:37,662 --> 00:41:40,331
See, the wish was
for all the Charmed Ones to die.
635
00:41:40,540 --> 00:41:42,583
So saving you
must have saved them.
636
00:41:42,750 --> 00:41:44,460
That was really sweet of you.
637
00:41:44,669 --> 00:41:45,878
Any time.
638
00:41:47,463 --> 00:41:51,217
So you wanna go with me
to get Wyatt?
639
00:41:51,843 --> 00:41:52,885
Sure.
640
00:41:56,389 --> 00:41:57,473
Wait. What...?
641
00:41:59,475 --> 00:42:00,518
What about me?
642
00:42:01,436 --> 00:42:06,399
I wouldn't give up.
There may be hope for you yet.