1 00:00:03,587 --> 00:00:06,215 Interesting. 2 00:00:06,715 --> 00:00:08,050 Are you okay in there? 3 00:00:09,760 --> 00:00:13,305 I don't remember having morning sickness this bad with Wyatt. 4 00:00:13,514 --> 00:00:16,225 Oh, honey, that sucks. 5 00:00:17,351 --> 00:00:19,269 I'm just going over some pictures here, 6 00:00:19,436 --> 00:00:24,233 trying to educate myself before I go to Phoebe's reunion. 7 00:00:24,441 --> 00:00:27,569 Todd Marks. I wonder if he's still even alive. 8 00:00:27,778 --> 00:00:30,405 Alive? What kind of school did she go to anyway? 9 00:00:30,572 --> 00:00:31,949 Not a bad one, actually. 10 00:00:32,115 --> 00:00:35,577 It's just that Phoebe tended to hang out with the bad-boy crowd. 11 00:00:35,786 --> 00:00:37,454 You know, anything to piss off Grams. 12 00:00:37,621 --> 00:00:42,417 -Was he her first love? -More like first lust. 13 00:00:43,377 --> 00:00:45,379 Talk about crazy, though. 14 00:00:45,587 --> 00:00:49,007 Rick Gittridge. He was kind of the leader of their little gang. 15 00:00:49,216 --> 00:00:51,260 -Phoebe was in a gang? -Not the drive-by kind. 16 00:00:51,426 --> 00:00:54,179 But he was kind of the type. 17 00:00:54,346 --> 00:00:56,557 If he's at the reunion, I'd stay away from him. 18 00:00:57,391 --> 00:00:58,809 This is so weird. 19 00:00:58,976 --> 00:01:01,019 It's a whole different side of Miss Phoebe. 20 00:01:01,311 --> 00:01:04,982 I think she missed Mom in her life more than Prue or I did. 21 00:01:05,190 --> 00:01:09,278 And the more Grams tried to control her, the more she became rebellious. 22 00:01:11,029 --> 00:01:13,282 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 23 00:01:13,490 --> 00:01:14,825 -What happened? -What happened? 24 00:01:14,992 --> 00:01:19,288 The dry cleaner ruined my dress for tonight, that's what happened. 25 00:01:19,496 --> 00:01:21,999 Phoebe, you know better than to scream in this house 26 00:01:22,165 --> 00:01:23,584 if there isn't a demon. 27 00:01:23,792 --> 00:01:26,670 I'm sorry, but what am I supposed to wear to the reunion tonight? 28 00:01:26,837 --> 00:01:28,422 How about some prison stripes? 29 00:01:28,880 --> 00:01:30,299 You told her about the shoplifting? 30 00:01:30,507 --> 00:01:32,843 -You little thief. -No, I acted out. 31 00:01:33,010 --> 00:01:34,970 Now, back to what I'm supposed to wear tonight. 32 00:01:35,178 --> 00:01:37,180 I know, why don't you try your little black suit, 33 00:01:37,347 --> 00:01:39,349 the one with the thigh slit? Sexy, yet successful. 34 00:01:39,558 --> 00:01:42,811 No, I think black is too threatening. I'll be in my closet. 35 00:01:46,273 --> 00:01:47,816 -Chris, hi. -Hey. 36 00:01:47,983 --> 00:01:50,444 Look, I need your help. I think I got scabbers on my tail. 37 00:01:51,695 --> 00:01:55,365 Oh, well, I have some hydrogen peroxide in my bathroom. 38 00:01:55,616 --> 00:01:56,950 No, scabber demons. 39 00:01:57,075 --> 00:01:59,244 I went undercover to follow a lead on who turns Wyatt, 40 00:01:59,411 --> 00:02:00,579 but I think they're on to me. 41 00:02:00,746 --> 00:02:03,498 I need a cloaking spell, just in case. Is the Book in the attic? 42 00:02:03,707 --> 00:02:05,584 Yeah, the last I saw. 43 00:02:06,043 --> 00:02:07,878 Want me to help you? 44 00:02:09,504 --> 00:02:11,882 -He hates me. -No, he doesn't. 45 00:02:12,090 --> 00:02:13,925 Yeah, he does. 46 00:02:16,553 --> 00:02:21,767 He's just distracted, that's all, by, you know, imminent death. 47 00:02:21,933 --> 00:02:23,644 That's no excuse. 48 00:02:23,810 --> 00:02:26,980 I mean, he's been avoiding me for weeks. He won't even look at me. 49 00:02:27,147 --> 00:02:29,691 What could I have done in the future that would be so bad? 50 00:02:29,900 --> 00:02:32,778 Maybe he should have a father-son talk. 51 00:02:32,986 --> 00:02:34,279 No, I can't do that to Leo. 52 00:02:34,446 --> 00:02:36,948 He had a hard enough time letting go. 53 00:02:37,115 --> 00:02:38,700 Besides, he doesn't know I'm pregnant. 54 00:02:38,909 --> 00:02:40,827 I know, but don't boys need their...? 55 00:02:41,036 --> 00:02:42,704 I know, and that's why I called my father, 56 00:02:42,871 --> 00:02:46,541 so he could figure out why his surly new grandson hates me. 57 00:02:52,381 --> 00:02:53,924 I got you. 58 00:02:54,132 --> 00:02:55,425 Guys, how about this one? 59 00:02:57,427 --> 00:02:59,346 Okay. 60 00:03:05,394 --> 00:03:07,229 I remember this poem. 61 00:03:07,396 --> 00:03:11,650 Those who mock who I am Let them always remember when 62 00:04:49,164 --> 00:04:50,832 -Hi. -Piper. 63 00:04:50,999 --> 00:04:53,376 -Honey, good to see you. -Good to see you. 64 00:04:53,543 --> 00:04:55,796 All of you. Look, you're pregnant. 65 00:04:55,962 --> 00:04:58,173 Yeah, it looks that way, huh? 66 00:04:58,340 --> 00:04:59,549 When did this happen? 67 00:04:59,716 --> 00:05:03,386 Oh, well, you know, I've been meaning to call you, but, you know... 68 00:05:03,553 --> 00:05:04,805 Leo is the father. 69 00:05:04,971 --> 00:05:07,182 Leo? I thought you guys split up. 70 00:05:07,349 --> 00:05:08,642 We did. 71 00:05:08,850 --> 00:05:10,393 Well, then how did...? 72 00:05:10,602 --> 00:05:11,728 I don't understand. 73 00:05:11,895 --> 00:05:15,148 He was dying and I was crying... 74 00:05:15,315 --> 00:05:17,192 It's all very complicated. 75 00:05:18,944 --> 00:05:22,906 So, Leo, he's... moved on? 76 00:05:23,114 --> 00:05:26,910 Yeah, but I'm happy for him. He really wanted to go. 77 00:05:27,077 --> 00:05:30,080 -He wanted to die? -No, no, no. He's not dead. 78 00:05:30,247 --> 00:05:33,124 He's just up there being a full-time elder. 79 00:05:33,375 --> 00:05:34,543 He doesn't know about this? 80 00:05:34,751 --> 00:05:37,295 No, no, not yet. 81 00:05:37,546 --> 00:05:39,297 Did I mention this was all very complicated? 82 00:05:39,881 --> 00:05:41,591 The point is, he's not around. 83 00:05:42,467 --> 00:05:44,636 -Was he ever? -Were you? 84 00:05:45,762 --> 00:05:48,223 -Sorry. -No, no, no, I deserve that. 85 00:05:48,390 --> 00:05:50,016 I wasn't around enough for you girls. 86 00:05:50,183 --> 00:05:51,393 But... 87 00:05:51,560 --> 00:05:54,980 I want to make up for that with Wyatt and his little... 88 00:05:55,188 --> 00:05:57,399 It's a boy. Chris, actually. 89 00:05:57,607 --> 00:05:59,150 Chris? Why did you choose that name? 90 00:05:59,359 --> 00:06:01,278 I don't know and he won't tell me. 91 00:06:01,444 --> 00:06:03,405 He's very secretive about the future. 92 00:06:03,613 --> 00:06:05,532 He's actually the reason I asked you to come. 93 00:06:05,782 --> 00:06:07,617 See, he hates me 94 00:06:07,784 --> 00:06:10,954 and he doesn't want to talk to me, and I need you to find out why. 95 00:06:11,746 --> 00:06:14,457 I don't understand your Wiccan ways. 96 00:06:14,624 --> 00:06:16,459 But I'll try. 97 00:06:17,460 --> 00:06:19,713 Hello, Chris. Chris? 98 00:06:19,880 --> 00:06:22,173 Hello, Chris. Can you hear me? 99 00:06:22,340 --> 00:06:24,009 Someone calling me? 100 00:06:24,175 --> 00:06:26,094 Yeah. Sweetie, could you come here a sec? 101 00:06:26,303 --> 00:06:27,512 Jeez, he can come out? 102 00:06:28,847 --> 00:06:31,641 Can we hurry this up because I gotta get... 103 00:06:31,850 --> 00:06:33,768 Grandpa. 104 00:06:45,655 --> 00:06:47,115 Okay, Paige, I should warn you. 105 00:06:47,282 --> 00:06:50,493 There's gonna be a lot of people in there that used to hate me. 106 00:06:50,660 --> 00:06:52,078 They're not gonna hate you. 107 00:06:52,245 --> 00:06:56,249 San Francisco reads your paper every day and they love you. 108 00:06:56,416 --> 00:06:59,544 I never dropped smoke bombs on San Francisco. 109 00:06:59,794 --> 00:07:02,005 Pep rallies, I hated them. 110 00:07:02,172 --> 00:07:04,382 All right. Well, after we're done tonight, 111 00:07:04,549 --> 00:07:07,427 they're gonna rename the gym just for you. 112 00:07:07,594 --> 00:07:09,012 Come on, conquering hero. 113 00:07:15,977 --> 00:07:17,228 Phoebe. 114 00:07:17,395 --> 00:07:21,191 -Hi. Wow, you look great. -Really? Thanks. 115 00:07:21,399 --> 00:07:23,860 -Well, see you inside. -Yeah. That would be great. 116 00:07:25,946 --> 00:07:27,614 -Who was that? -I have no idea. 117 00:07:28,114 --> 00:07:30,700 Well, I didn't expect to see you here, Miss Halliwell. 118 00:07:30,867 --> 00:07:33,745 Still testing the boundaries of the criminal justice system, are we? 119 00:07:33,995 --> 00:07:37,499 Hi, Miss Hickock. No, actually, I'm a columnist now. 120 00:07:39,042 --> 00:07:40,043 I give advice. 121 00:07:41,670 --> 00:07:43,421 On relationships. 122 00:07:43,588 --> 00:07:44,881 I'm sorry, dear. 123 00:07:45,090 --> 00:07:47,676 I just never figured you for the advice-giving type. 124 00:07:47,884 --> 00:07:49,552 You certainly never took it. 125 00:07:52,013 --> 00:07:53,890 Enjoy. 126 00:07:55,892 --> 00:07:56,977 Gym teacher? 127 00:07:57,143 --> 00:07:59,813 How did you know she was a gym teacher? 128 00:08:00,563 --> 00:08:02,816 All right, lady, let's go in there. 129 00:08:02,983 --> 00:08:06,111 -Show your sordid past a thing or two. -Yes. 130 00:08:23,336 --> 00:08:24,963 Oh, my God, everybody's looking at me. 131 00:08:25,171 --> 00:08:26,798 Yeah, that's because you're a celebrity 132 00:08:27,048 --> 00:08:29,843 and you look fabulous and they probably all want to be you. 133 00:08:30,010 --> 00:08:32,637 Nice try. I'm an empath, I feel hate. 134 00:08:32,804 --> 00:08:35,682 Phoebe. Phoebe Halliwell. I can't believe you showed up. 135 00:08:35,849 --> 00:08:38,393 -Ramona. Hi. -You're so skinny. 136 00:08:38,560 --> 00:08:41,104 How'd you stay so skinny? Who's this? 137 00:08:41,271 --> 00:08:44,816 I'm Paige Matthews, her long lost sister. 138 00:08:45,066 --> 00:08:46,901 Oh, wow, are you famous too? 139 00:08:47,110 --> 00:08:49,112 You look famous. Okay, so, 140 00:08:49,279 --> 00:08:54,284 dweeb time, but, since I knew you when, can I have your autograph? 141 00:08:54,492 --> 00:08:58,079 Oh, yeah, of course. I usually charge $20 for it. 142 00:08:58,496 --> 00:09:00,165 I think I have a 20 here somewhere. 143 00:09:00,415 --> 00:09:01,958 No, I'm kidding. 144 00:09:04,711 --> 00:09:06,337 I used to do everything Phoebe said. 145 00:09:06,504 --> 00:09:08,882 Remember that night when you snuck me into the country club 146 00:09:09,049 --> 00:09:10,383 in the trunk of your car? 147 00:09:10,633 --> 00:09:11,718 And then you left me there 148 00:09:11,885 --> 00:09:14,512 so that you could go make out with Todd on the golf course? 149 00:09:14,679 --> 00:09:16,681 Yeah, I'm sorry about that. 150 00:09:16,848 --> 00:09:20,852 Actually, I'm sorry about a lot of the tricks we used to play on you. 151 00:09:21,102 --> 00:09:22,520 Tricks? 152 00:09:23,188 --> 00:09:25,815 You made me feel like part of the gang. 153 00:09:25,982 --> 00:09:27,817 Those were the best times of my life. 154 00:09:29,152 --> 00:09:31,988 So I think you need to tell me more about this gang. 155 00:09:32,155 --> 00:09:33,323 What else did she do? 156 00:09:33,531 --> 00:09:35,825 One time she broke into the principal's office, 157 00:09:35,992 --> 00:09:38,495 just to make out with some guy on his desk. 158 00:09:39,996 --> 00:09:43,875 See, now, I remember that it was you that broke into the principal's office 159 00:09:44,042 --> 00:09:46,336 and I just tagged along out of curiosity. 160 00:09:47,128 --> 00:09:49,714 -Where's Paula? -She's around, somewhere. 161 00:09:50,131 --> 00:09:51,674 This is so awesome. 162 00:09:51,883 --> 00:09:55,345 It's like the gang's all back together again. Well, almost. 163 00:09:55,512 --> 00:09:57,013 Oh, yeah. Where's the ringleader? 164 00:09:57,180 --> 00:09:59,682 Rick, good old Rick. Where is Rick? 165 00:10:00,350 --> 00:10:02,519 I heard he got picked up for a liquor-store robbery. 166 00:10:03,144 --> 00:10:05,313 Oh, my God, are you kidding? Did he do it? 167 00:10:05,480 --> 00:10:08,316 I only know what I read in your paper and I read everything you write. 168 00:10:08,525 --> 00:10:10,819 Thanks. I'm flattered. 169 00:10:10,985 --> 00:10:15,031 -So, what are you doing now? -I'm a personal-injury lawyer. 170 00:10:16,616 --> 00:10:17,867 That sounds interesting. 171 00:10:18,118 --> 00:10:19,661 Well, it's not. 172 00:10:19,869 --> 00:10:22,122 But it's legal, just barely. 173 00:10:22,288 --> 00:10:23,998 It pays the mortgage. 174 00:10:24,833 --> 00:10:26,376 I miss the fun we used to have. 175 00:10:27,085 --> 00:10:29,212 Yeah, me too. 176 00:10:29,712 --> 00:10:33,174 Todd. There you are, sweetie. 177 00:10:34,884 --> 00:10:36,344 Oh, and there you are. 178 00:10:36,511 --> 00:10:38,596 I was wondering if you had the nerve to show up. 179 00:10:39,514 --> 00:10:42,225 -What do you mean, "nerve"? -Oh, you're the talk of the reunion. 180 00:10:42,475 --> 00:10:44,853 You know, you can fool San Francisco with your pithy advice, 181 00:10:45,019 --> 00:10:46,187 but you can't fool us. 182 00:10:47,856 --> 00:10:49,315 We all know you, sweetie. 183 00:10:49,524 --> 00:10:51,317 -That's enough. -What does that mean? 184 00:10:51,526 --> 00:10:52,819 It means you're a fake. 185 00:10:53,486 --> 00:10:55,280 The only thing you were ever known for 186 00:10:55,488 --> 00:10:57,740 was lying and ditching and stealing boyfriends. 187 00:10:58,867 --> 00:11:00,201 Phoebe, are you gonna let somebody 188 00:11:00,368 --> 00:11:03,037 with a giant helmet that passes for hair talk to you like that? 189 00:11:03,246 --> 00:11:06,583 God, Paula, just because Todd had a thing for Phoebe, 190 00:11:06,791 --> 00:11:08,042 you don't have to be so mean. 191 00:11:08,209 --> 00:11:10,879 I'm not being mean, I'm doing her a favor. 192 00:11:11,087 --> 00:11:14,257 To the rest of the world, you might be "Ask Phoebe," 193 00:11:14,424 --> 00:11:17,927 but to us, you'll always be Freebie. 194 00:11:21,389 --> 00:11:23,057 You okay? 195 00:11:27,812 --> 00:11:29,522 Hey. 196 00:11:30,106 --> 00:11:31,983 Let's dance. 197 00:11:34,652 --> 00:11:38,406 Hey, why didn't you just tell that chick to go screw herself? 198 00:11:40,450 --> 00:11:41,784 Phoebe? 199 00:11:41,951 --> 00:11:43,912 Okay, what just happened? 200 00:11:44,078 --> 00:11:45,371 -You tell me. -I have no idea. 201 00:11:45,538 --> 00:11:49,542 I was just standing here, and then I had some weird high school flashback. 202 00:11:49,751 --> 00:11:52,045 Yeah, your whole body just flashed back. 203 00:11:52,212 --> 00:11:53,546 What, are you kidding me? 204 00:11:53,671 --> 00:11:55,673 -I just felt... -Pissed? 205 00:11:55,882 --> 00:11:58,927 -Very. -Well, as someone who's seen Carrie, 206 00:11:59,093 --> 00:12:01,846 both versions, I'd say the reunion is over. 207 00:12:05,725 --> 00:12:07,185 So we're close? 208 00:12:07,352 --> 00:12:08,811 Yeah. You're awesome, Grandpa. 209 00:12:09,437 --> 00:12:11,022 Did you hear that? 210 00:12:11,272 --> 00:12:14,192 -Awesome. -Yeah, after the event happened, 211 00:12:14,359 --> 00:12:16,778 -we got really close. -What event? 212 00:12:18,029 --> 00:12:20,615 -I can't tell you. -Is this event my fault? 213 00:12:20,782 --> 00:12:22,662 Is that why you're treating me like a nonperson? 214 00:12:22,867 --> 00:12:24,869 I can't talk about it, it'll mess with the future. 215 00:12:25,119 --> 00:12:27,580 But you did say I was awesome, right? You can talk about that? 216 00:12:27,747 --> 00:12:30,166 Yeah. You're the best. I love hanging out with you. 217 00:12:30,375 --> 00:12:33,419 I gotta admit, I'm a little surprised. I mean, 218 00:12:33,711 --> 00:12:35,755 it's no secret I wasn't the greatest dad. 219 00:12:35,922 --> 00:12:39,008 It means a lot to me that I could do something to make up for it. 220 00:12:39,175 --> 00:12:41,010 -You do. -After the event. 221 00:12:41,261 --> 00:12:43,012 -Right. -That you won't tell me about. 222 00:12:43,221 --> 00:12:46,641 -I told you. I can't talk about it, okay? -Hey. 223 00:12:46,849 --> 00:12:49,018 Don't talk to your mother like that, okay? 224 00:12:49,227 --> 00:12:50,478 You're right. 225 00:12:50,645 --> 00:12:52,647 I'm sorry. 226 00:12:55,608 --> 00:12:56,818 Piper? 227 00:12:59,320 --> 00:13:00,363 Hey, what's going on? 228 00:13:00,613 --> 00:13:03,700 -Hi, Daddy. -Hi, sweetie. 229 00:13:04,284 --> 00:13:06,202 Okay, I hate to cut this reunion short. 230 00:13:06,369 --> 00:13:08,204 I think you've had enough of those for today. 231 00:13:08,371 --> 00:13:10,915 You go upstairs till we figure this out. 232 00:13:11,082 --> 00:13:12,583 Bye, Daddy. 233 00:13:13,376 --> 00:13:15,211 What happened? 234 00:13:15,878 --> 00:13:18,548 Well, you've heard of recapturing your youth. 235 00:13:18,715 --> 00:13:20,717 I think Phoebe's youth is trying to capture her. 236 00:13:21,426 --> 00:13:22,510 -Explain. -I don't know. 237 00:13:22,677 --> 00:13:25,430 One minute she was normal. The next, it's like she's Freaky Phoebe. 238 00:13:25,680 --> 00:13:27,181 -Great, who else saw? -No one. 239 00:13:27,390 --> 00:13:29,475 She changed back before anyone noticed. 240 00:13:29,642 --> 00:13:31,394 I'm having a little trouble keeping up here. 241 00:13:31,561 --> 00:13:34,188 Phoebe's being chased by what, demons? 242 00:13:34,397 --> 00:13:36,566 Maybe inner demons or a spell gone wrong. 243 00:13:36,733 --> 00:13:37,817 It seemed to happen after 244 00:13:37,984 --> 00:13:40,695 someone named Paula Marks called her "Freebie." 245 00:13:40,903 --> 00:13:43,239 Oh, yeah, that'll do it. 246 00:13:43,448 --> 00:13:46,409 You want to go upstairs and check the Book, see if there's anything? 247 00:13:46,576 --> 00:13:47,869 -Okay. -You two go ahead. 248 00:13:48,036 --> 00:13:50,913 I need to get back to the scabber demons before they know I'm missing. 249 00:13:51,080 --> 00:13:53,875 Hey, wait. What, and leave your awesome grandpa alone? 250 00:13:54,083 --> 00:13:57,086 Grab a sandwich, grab a beer, get an answer. 251 00:13:59,797 --> 00:14:01,716 Cubans? 252 00:14:04,927 --> 00:14:07,388 I am not that person anymore. 253 00:14:07,555 --> 00:14:10,683 I am not, so whatever you think you're doing or... 254 00:14:17,482 --> 00:14:19,484 What is happening to me? 255 00:14:25,114 --> 00:14:27,617 Hello? This is Phoebe, I think. 256 00:14:27,825 --> 00:14:30,411 Hey. Where did you go? Are you okay? 257 00:14:30,620 --> 00:14:33,247 Oh, yeah. Yeah, I'm fine. 258 00:14:33,414 --> 00:14:35,750 Listen, I'm sorry about Paula. 259 00:14:35,917 --> 00:14:38,628 It always burned her up. You know, you and me together. 260 00:14:38,836 --> 00:14:41,422 -Yeah. Hey, listen... -You know, the only reason I came 261 00:14:41,631 --> 00:14:43,674 to this thing was because of you. 262 00:14:44,634 --> 00:14:45,927 Hoping I'd see you again. 263 00:14:48,054 --> 00:14:50,098 -You there? -Yeah. 264 00:14:50,264 --> 00:14:53,184 I need to ask you a question. 265 00:14:54,143 --> 00:14:56,145 Was I really a... 266 00:14:57,647 --> 00:15:00,983 A different person when you knew me? 267 00:15:01,317 --> 00:15:02,693 Different? 268 00:15:02,860 --> 00:15:05,363 -How do you mean? -You know, what Paula said. 269 00:15:05,571 --> 00:15:08,574 Phoebe, we were kids. 270 00:15:08,741 --> 00:15:10,827 You know, we were young, we were dumb, 271 00:15:11,035 --> 00:15:12,703 we didn't let anything stand in our way. 272 00:15:12,870 --> 00:15:14,247 Yeah, I remember. 273 00:15:14,414 --> 00:15:15,998 I don't know about you, but I miss it. 274 00:15:16,207 --> 00:15:20,002 When was the last time you were wild? You know, really wild? 275 00:15:20,211 --> 00:15:22,880 -The way we used to be. -Actually, 276 00:15:23,047 --> 00:15:28,010 -quite recently, to tell you the truth. -Who is that? Who are you talking to? 277 00:15:28,177 --> 00:15:29,220 Is this Freebie? 278 00:15:30,972 --> 00:15:34,559 You bet your ass. And I'm coming to get you, bitch. 279 00:15:51,159 --> 00:15:54,203 Sorry, bad idea. 280 00:15:55,121 --> 00:15:58,332 It's cool. It's just... It's strong. 281 00:15:58,541 --> 00:16:00,710 I was just trying to help us bond a little, you know. 282 00:16:00,918 --> 00:16:02,503 We don't need help, we're cool. 283 00:16:02,712 --> 00:16:07,550 In the future. But I haven't been there yet, you know. 284 00:16:07,758 --> 00:16:10,011 I'm feeling a little out of sync here. 285 00:16:11,137 --> 00:16:13,431 Well, you hungry? Do you want to grab a bite? 286 00:16:13,639 --> 00:16:16,809 Yeah, yeah, that would be great. Just... 287 00:16:17,018 --> 00:16:18,895 -Let me change first, okay? -Okay. 288 00:16:22,315 --> 00:16:25,443 Listen. About those things, 289 00:16:25,610 --> 00:16:28,029 you might want to pick up a different habit, 290 00:16:28,196 --> 00:16:30,406 to avoid any future problems, if you know what I mean. 291 00:16:32,909 --> 00:16:35,077 Oh, gee. 292 00:16:35,244 --> 00:16:36,996 Thanks for the tip. 293 00:16:56,516 --> 00:16:58,142 Phoebe. 294 00:16:59,936 --> 00:17:01,062 Phoebe? 295 00:17:01,312 --> 00:17:03,648 When you said you were feeling wild, you weren't kidding. 296 00:17:03,814 --> 00:17:06,609 What happened? Your hair, your clothes... 297 00:17:08,277 --> 00:17:10,655 Oh, my God! 298 00:17:10,863 --> 00:17:12,323 Get off him. 299 00:17:14,075 --> 00:17:16,369 This isn't high school, Phoebe. 300 00:17:16,577 --> 00:17:18,120 They are married now. 301 00:17:18,287 --> 00:17:19,705 And what the hell are you thinking? 302 00:17:19,914 --> 00:17:21,290 No, no, no. Let her go. 303 00:17:22,083 --> 00:17:25,211 Todd's a personal-injury attorney and I have a hundred witnesses here. 304 00:17:25,836 --> 00:17:28,422 I'm sure "Ask Freebie" has very deep pockets. 305 00:17:28,631 --> 00:17:31,008 Yeah, well, I'd rather be rich than a bitch. 306 00:17:39,976 --> 00:17:41,102 What the hell was that? 307 00:17:41,269 --> 00:17:44,605 I have no idea, but that was so cool. 308 00:17:45,147 --> 00:17:48,818 The past is the future And the future is the past 309 00:17:49,026 --> 00:17:51,946 Let's welcome back The senior class 310 00:17:53,781 --> 00:17:56,784 -Now, that's more like it. -Come on. 311 00:18:12,133 --> 00:18:14,218 Oh, my God. 312 00:18:21,350 --> 00:18:22,852 I haven't felt this way since... 313 00:18:23,060 --> 00:18:25,146 Homecoming game, underneath the bleachers. 314 00:18:25,313 --> 00:18:26,981 Yeah, the crowd cheering. 315 00:18:28,190 --> 00:18:30,151 How did you make this happen? 316 00:18:30,359 --> 00:18:31,861 Magic. 317 00:18:32,069 --> 00:18:33,988 -I think I'm a witch. -A witch, huh? 318 00:18:35,364 --> 00:18:37,033 How come I'm not scared of you? 319 00:18:37,241 --> 00:18:40,536 Because you're under my spell. 320 00:18:50,129 --> 00:18:52,006 Phoebe? 321 00:18:52,340 --> 00:18:53,674 Phoebe? 322 00:19:02,099 --> 00:19:04,310 -Hello? -Okay, I found Phoebe. 323 00:19:04,560 --> 00:19:07,313 I have good news and I have bad news. 324 00:19:07,563 --> 00:19:09,440 -Give me the good. -Well, 325 00:19:09,607 --> 00:19:11,567 I now know what Phoebe was like as a teenager. 326 00:19:12,943 --> 00:19:15,446 -That's also the bad news. -How bad is it? 327 00:19:15,613 --> 00:19:17,782 In a word... 328 00:19:20,076 --> 00:19:21,077 ...bad. 329 00:19:24,497 --> 00:19:25,706 Let's get out of here. 330 00:19:27,583 --> 00:19:28,709 Phoebe? 331 00:19:29,877 --> 00:19:31,712 Phoebe. 332 00:19:32,254 --> 00:19:33,964 Hey, wait for me. 333 00:19:41,764 --> 00:19:43,683 -So where are we going, guys? -Anywhere. 334 00:19:43,849 --> 00:19:45,810 I don't care. I just don't want this night to end. 335 00:19:45,976 --> 00:19:47,895 The night is young. 336 00:19:56,570 --> 00:19:57,947 I can't get busted. 337 00:19:58,114 --> 00:19:59,782 Don't worry, I'm gonna get us out of here. 338 00:19:59,949 --> 00:20:01,492 You want to steal a cop car? 339 00:20:01,701 --> 00:20:04,078 Not steal, borrow. 340 00:20:06,247 --> 00:20:08,708 Yeah, great idea. Let's go. 341 00:20:13,421 --> 00:20:14,714 Phoebe! 342 00:20:26,976 --> 00:20:28,978 What is the "gigot"? 343 00:20:29,603 --> 00:20:33,482 The gigot is your choice, leg of Iamb or mouton. 344 00:20:34,984 --> 00:20:36,068 Mutton. 345 00:20:38,112 --> 00:20:39,947 What is that, meat? 346 00:20:40,114 --> 00:20:42,950 Yes, meat. It comes from a sheep, you know. 347 00:20:43,993 --> 00:20:46,746 Why don't you just bring us a couple of steaks, please. 348 00:20:46,954 --> 00:20:49,582 Medium. Thank you. 349 00:20:50,499 --> 00:20:53,419 Sorry, I thought you might like a fancy meal. 350 00:20:53,627 --> 00:20:55,212 Why? 351 00:20:55,379 --> 00:20:56,589 Trying to live up to my rep. 352 00:20:56,756 --> 00:20:59,008 With cigars and mouton? 353 00:20:59,550 --> 00:21:01,302 Sorry, Grandpa, that's not how you did it. 354 00:21:01,510 --> 00:21:03,304 -Did I take you to the batting cages? -No. 355 00:21:03,512 --> 00:21:04,555 -Strip clubs? -God, no. 356 00:21:04,805 --> 00:21:05,848 What did I do? 357 00:21:06,015 --> 00:21:09,560 You gotta tell me because I am crashing here. 358 00:21:10,019 --> 00:21:12,396 Nothing, you just... 359 00:21:13,647 --> 00:21:15,316 We talked. 360 00:21:21,947 --> 00:21:24,074 Look, we should just get back. 361 00:21:24,241 --> 00:21:26,410 I'm undercover with demons who'll be looking for me. 362 00:21:26,619 --> 00:21:29,121 No, no, no. Wait. Let's talk. 363 00:21:29,789 --> 00:21:31,624 We need to talk. 364 00:21:32,041 --> 00:21:34,752 Piper asked you here to find out what's wrong with me, right? 365 00:21:35,753 --> 00:21:38,130 She just wants to know why she's such a terrible mother. 366 00:21:38,339 --> 00:21:40,257 She what? No, no. 367 00:21:40,466 --> 00:21:42,009 She's great. 368 00:21:42,176 --> 00:21:44,512 Well, then why are you treating her like she doesn't exist? 369 00:21:47,264 --> 00:21:48,557 Chris. 370 00:21:49,058 --> 00:21:51,560 If what we do is talk... 371 00:21:52,478 --> 00:21:54,188 ...talk to me. 372 00:21:56,982 --> 00:22:00,486 Because she doesn't exist in my future, okay? 373 00:22:01,946 --> 00:22:03,948 She dies when I turn 14. 374 00:22:11,080 --> 00:22:13,249 That's the event? 375 00:22:15,251 --> 00:22:16,961 How? 376 00:22:17,127 --> 00:22:19,588 I can't, all right. I've already said way too much. 377 00:22:19,755 --> 00:22:21,382 The point is, 378 00:22:21,590 --> 00:22:24,426 after I save Wyatt, I have to go back to where she isn't. 379 00:22:24,718 --> 00:22:27,388 I can't get close to her, because I don't want to lose her again. 380 00:22:27,596 --> 00:22:30,057 Maybe that's all the more reason to get close to her. 381 00:22:43,279 --> 00:22:47,616 Proving once again that we are smarter than the cops. 382 00:22:47,783 --> 00:22:49,451 Can I play with the siren now? 383 00:22:49,618 --> 00:22:53,455 No, I'm cleaning the fingerprints. We've gotta ditch the car here. 384 00:22:53,706 --> 00:22:54,748 Hey, what's the rush? 385 00:22:54,915 --> 00:22:59,086 The coast is clear, the night is young, and so are you. 386 00:22:59,879 --> 00:23:03,799 Guys, I'm not gonna crawl in the trunk again so you two can make out. 387 00:23:04,008 --> 00:23:07,678 Hey, we could TP Gabby Fernandez's house, how about that? 388 00:23:07,887 --> 00:23:10,764 -How about lame? -Yeah, I have to agree. 389 00:23:10,973 --> 00:23:12,266 This is a special night. 390 00:23:12,474 --> 00:23:14,476 We need imagination. 391 00:23:14,643 --> 00:23:17,271 Hey, Rick always said he had imagination. 392 00:23:17,479 --> 00:23:19,607 That's exactly what I was thinking. 393 00:23:19,773 --> 00:23:21,358 This is reunion night. 394 00:23:21,609 --> 00:23:22,943 Let's get the gang back together. 395 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 Yeah, but Rick's locked up in county. 396 00:23:25,613 --> 00:23:28,657 -So? -So the jail's closed. 397 00:23:28,908 --> 00:23:31,785 Well, just think of me as your get-into-jail-free card. 398 00:23:31,994 --> 00:23:34,747 -You want to break in? -Just to say hi. 399 00:23:34,914 --> 00:23:36,415 It's something to do, right? 400 00:23:37,166 --> 00:23:38,751 Right. 401 00:23:41,670 --> 00:23:44,340 Damn it, I thought I had her. She's on the move again. 402 00:23:44,506 --> 00:23:46,842 Well, we better find her soon because we're gonna need her 403 00:23:47,009 --> 00:23:48,886 if those scabber demons come after Chris. 404 00:23:49,094 --> 00:23:52,139 I can't believe I let him go out with Dad. What was I thinking? 405 00:23:52,348 --> 00:23:53,682 Honey, you weren't thinking. 406 00:23:53,891 --> 00:23:56,268 You were actually feeling, which is allowed in this family. 407 00:24:01,148 --> 00:24:02,983 You're okay. 408 00:24:03,359 --> 00:24:05,486 Who says I'm okay? 409 00:24:05,736 --> 00:24:08,197 Don't worry, you'll get used to orbing in the future. 410 00:24:08,572 --> 00:24:10,157 I thought something might have happened. 411 00:24:10,324 --> 00:24:12,201 No, we're fine. We just talked. 412 00:24:14,495 --> 00:24:15,579 Really, I'm fine. 413 00:24:16,372 --> 00:24:19,458 Yeah. Well, Phoebe's not. She's out running around with her old gang. 414 00:24:19,667 --> 00:24:21,752 -She's not downstairs? -No, she's out the window. 415 00:24:22,002 --> 00:24:23,587 Even worse, she's under the influence. 416 00:24:23,837 --> 00:24:25,714 -Of alcohol? -No, adolescence. 417 00:24:25,881 --> 00:24:28,092 She stole a cop car as a prank. 418 00:24:28,342 --> 00:24:29,760 That's not a prank, it's a felony. 419 00:24:30,010 --> 00:24:32,179 Well, teen Phoebe also happens to have her adult powers 420 00:24:32,346 --> 00:24:35,265 and she cast a spell on her entire reunion class. 421 00:24:35,516 --> 00:24:36,517 -What? -Don't worry. 422 00:24:36,684 --> 00:24:38,978 Paige was able to reverse it all, but... 423 00:24:40,562 --> 00:24:42,481 Hey, hey. 424 00:24:43,565 --> 00:24:46,318 -Are you okay? -Yeah, I'm just a little lightheaded. 425 00:24:46,527 --> 00:24:48,195 Sorry. 426 00:24:48,404 --> 00:24:50,364 You know, about me. 427 00:24:51,448 --> 00:24:54,243 Must have been some hell of a talk there. 428 00:24:56,328 --> 00:24:57,913 Yeah. 429 00:24:58,080 --> 00:25:00,708 Better get off your feet, honey. Come on. 430 00:25:01,625 --> 00:25:02,668 We need to stop Phoebe 431 00:25:02,835 --> 00:25:05,379 before she gets into some trouble that we can't get her out of. 432 00:25:05,546 --> 00:25:08,048 I'm trying. She keeps moving, she keeps moving. 433 00:25:09,299 --> 00:25:10,551 I got her. 434 00:25:18,976 --> 00:25:20,644 Glass. 435 00:25:29,069 --> 00:25:30,154 Get back. 436 00:25:35,951 --> 00:25:37,619 Icky stuff. 437 00:25:43,959 --> 00:25:45,085 "Icky stuff"? 438 00:25:45,294 --> 00:25:47,546 It worked. 439 00:25:49,423 --> 00:25:50,758 Here. 440 00:25:54,470 --> 00:25:56,180 Sorry about all this. 441 00:25:56,346 --> 00:25:57,890 It's okay, kids are messy. 442 00:25:58,098 --> 00:26:00,100 -They'll be back. -And we'll handle it. 443 00:26:03,896 --> 00:26:06,815 Any idea how we're gonna find Phoebe now? 444 00:26:14,823 --> 00:26:15,908 You're not my lawyers. 445 00:26:16,116 --> 00:26:20,120 Well, Mr. Gittridge, we're here at the request of your public defender. 446 00:26:21,163 --> 00:26:23,123 -May I call you "Rick"? -No. 447 00:26:24,374 --> 00:26:26,627 You don't look like much of a defense team to me. 448 00:26:26,794 --> 00:26:29,088 Sit down, Gittridge. 449 00:26:29,296 --> 00:26:30,672 Mr. Gittridge, 450 00:26:30,881 --> 00:26:33,342 did you at one time provide 451 00:26:33,509 --> 00:26:38,680 Phoebe Halliwell with a smoke bomb during a school assembly? 452 00:26:41,350 --> 00:26:42,476 All right, what is this? 453 00:26:48,690 --> 00:26:50,150 Hey, stay away from me. 454 00:26:53,445 --> 00:26:54,947 Jeez... 455 00:26:55,155 --> 00:26:56,740 Chill out, Rick. It's us. 456 00:26:56,949 --> 00:26:59,159 -We just came by to say hi. -Hi. 457 00:27:06,750 --> 00:27:09,711 What the hell's going on? How did you guys do that? 458 00:27:09,878 --> 00:27:11,797 Wait, are you crazy or just stupid? 459 00:27:12,047 --> 00:27:13,882 -No, tell me how you did that. -It's Phoebe. 460 00:27:14,091 --> 00:27:17,010 She does things like magic. But for real. 461 00:27:21,390 --> 00:27:23,517 We'll see how real. 462 00:27:23,684 --> 00:27:25,853 This isn't supposed to happen. It's a prank. 463 00:27:26,019 --> 00:27:27,688 We just came to say hi. 464 00:27:27,896 --> 00:27:29,982 You want me to use my magic to get you out of here? 465 00:27:30,149 --> 00:27:31,733 Oh, I know you are. 466 00:27:31,900 --> 00:27:34,736 Only way you're getting out of here too. 467 00:27:34,903 --> 00:27:36,780 In for a penny, in for a pound. 468 00:27:37,531 --> 00:27:39,199 Let's go. 469 00:27:50,794 --> 00:27:52,254 All clear. 470 00:28:00,596 --> 00:28:02,181 Sweet. 471 00:28:02,973 --> 00:28:05,434 What is this? Is this a spell or something? 472 00:28:05,934 --> 00:28:07,728 Or something. 473 00:28:07,936 --> 00:28:11,773 I never believed in much of anything before, but I am a believer now. 474 00:28:11,982 --> 00:28:13,984 Whatever, have a good life. Come on, you guys. 475 00:28:14,151 --> 00:28:16,445 No, wait, wait. Don't get all attitudinal on me. 476 00:28:16,612 --> 00:28:19,156 It's not like we did anything wrong here, guys. 477 00:28:19,323 --> 00:28:21,033 Rick, you hit a cop. 478 00:28:21,241 --> 00:28:22,784 That was an accident. 479 00:28:22,951 --> 00:28:25,579 You guys had me so freaked out with that magic trick, 480 00:28:25,746 --> 00:28:27,456 I didn't know what was going on. 481 00:28:27,915 --> 00:28:29,833 He does have a point, Phoebe. 482 00:28:30,042 --> 00:28:31,501 -Yeah. -Don't buy into his crap. 483 00:28:31,752 --> 00:28:33,212 He made us break him out of prison. 484 00:28:33,378 --> 00:28:37,591 That was justice. You guys, I never hit no liquor store. 485 00:28:37,758 --> 00:28:40,510 I mean, I was in the wrong place at the wrong time. 486 00:28:40,761 --> 00:28:42,512 You expect us to believe that? 487 00:28:42,721 --> 00:28:44,348 I'm being straight with you. 488 00:28:44,514 --> 00:28:46,016 You guys, you know me. 489 00:28:46,225 --> 00:28:48,644 Yeah, I'm a troublemaker, I'm not an armed robber. 490 00:28:48,810 --> 00:28:50,812 -Could have fooled me. -I grabbed the shotgun 491 00:28:50,979 --> 00:28:52,481 to scare you, okay. 492 00:28:52,648 --> 00:28:55,442 I was desperate to get out of there, to be with you guys. 493 00:28:55,609 --> 00:28:57,527 I'm one of you. 494 00:29:00,280 --> 00:29:03,283 -What do you think, Phoebe? -He's capable of hurting people. 495 00:29:03,492 --> 00:29:05,035 That's what I think. 496 00:29:05,494 --> 00:29:07,246 I vote we let him stick with us. 497 00:29:08,705 --> 00:29:11,583 Just doesn't seem right to leave him out. 498 00:29:12,209 --> 00:29:14,503 That's two out of three, babe. 499 00:29:14,670 --> 00:29:18,382 Guess we're all back together again. Isn't this great? 500 00:29:23,387 --> 00:29:25,097 The crystals should protect you. 501 00:29:25,305 --> 00:29:28,308 They won't be able to find you as long as you stay in the attic. 502 00:29:28,517 --> 00:29:29,685 You sure about that? 503 00:29:29,851 --> 00:29:31,853 Well, I'm pretty sure. 504 00:29:32,354 --> 00:29:34,940 Okay. Well, you and Wyatt need to go someplace safe. 505 00:29:35,107 --> 00:29:39,278 -I'm gonna go get him. -No, you're not leaving this room. 506 00:29:39,486 --> 00:29:40,821 -What about you? -What about me? 507 00:29:40,988 --> 00:29:42,990 I have to stay here and help Paige summon Phoebe. 508 00:29:43,156 --> 00:29:45,200 I'm part witch, remember? I can help Paige do that. 509 00:29:45,409 --> 00:29:48,078 You can't vanquish the demons if they come and attack again. 510 00:29:48,287 --> 00:29:50,580 -Well, I can try. -Listen to your mother, Chris. 511 00:29:51,081 --> 00:29:52,499 What if something happens to her? 512 00:29:52,708 --> 00:29:54,418 Nothing's gonna happen to me. 513 00:29:57,045 --> 00:29:59,923 Unless you know something that I don't. 514 00:30:01,425 --> 00:30:03,093 Nothing's gonna happen to you, honey. 515 00:30:04,386 --> 00:30:06,054 Not now. 516 00:30:09,182 --> 00:30:11,018 So when? 517 00:30:12,686 --> 00:30:13,729 Chris? 518 00:30:13,937 --> 00:30:15,605 Is that what you've been living with, 519 00:30:15,772 --> 00:30:17,316 knowing that something happens to me? 520 00:30:20,027 --> 00:30:21,737 I see. 521 00:30:24,614 --> 00:30:26,366 Well, does it happen soon? 522 00:30:26,575 --> 00:30:28,118 I can't tell you that. 523 00:30:28,285 --> 00:30:30,662 It could change the future in even worse ways. 524 00:30:30,871 --> 00:30:32,289 Right. 525 00:30:32,831 --> 00:30:35,417 But isn't that why you came here in the first place? 526 00:30:35,667 --> 00:30:37,794 To make the future better? 527 00:30:38,003 --> 00:30:40,172 How do you know you haven't already changed mine? 528 00:30:40,339 --> 00:30:42,049 She's got a point. 529 00:30:42,716 --> 00:30:46,345 Well, whatever it is, it obviously doesn't happen until you're born, 530 00:30:46,511 --> 00:30:49,431 so save it, got it? 531 00:30:49,598 --> 00:30:51,516 I got it, Mom. 532 00:30:59,524 --> 00:31:02,569 And then, while I keep Miss Hickock busy on the telephone, 533 00:31:02,736 --> 00:31:05,739 you three creep up to her house and egg her car. 534 00:31:05,906 --> 00:31:08,617 I haven't egged a car in years. I get first shot. 535 00:31:08,784 --> 00:31:09,826 Pull it together. 536 00:31:10,077 --> 00:31:12,120 You're acting like you're still in high school. 537 00:31:12,371 --> 00:31:14,664 Because they are. I cast a spell. 538 00:31:15,665 --> 00:31:17,793 Okay, that explains so much. 539 00:31:18,001 --> 00:31:20,837 Listen, I picked up a tip today in lockup, 540 00:31:21,004 --> 00:31:23,048 and I got a better idea what we can do tonight. 541 00:31:23,215 --> 00:31:24,549 Knock off another liquor store? 542 00:31:24,758 --> 00:31:25,926 No. 543 00:31:26,093 --> 00:31:27,386 An armored car. 544 00:31:29,054 --> 00:31:30,305 You're joking, right? 545 00:31:30,514 --> 00:31:32,891 No, he's not joking. He's psycho, look at him. 546 00:31:33,100 --> 00:31:36,728 You're wrong. Look, I would have never even considered it before. 547 00:31:36,895 --> 00:31:38,730 But we got magic now, right? 548 00:31:38,939 --> 00:31:41,233 I mean, we can pull this off. 549 00:31:41,441 --> 00:31:43,235 An armored car, huh? 550 00:31:44,236 --> 00:31:46,113 A little bit big league, don't you think? 551 00:31:46,446 --> 00:31:50,325 That's right, we're not kids anymore. We gotta think about our futures. 552 00:31:50,492 --> 00:31:52,077 What do you say? Ramona, you in? 553 00:31:53,870 --> 00:31:54,996 I don't know. 554 00:31:55,247 --> 00:31:56,998 I don't want to go to jail. 555 00:31:57,165 --> 00:32:00,210 Listen, we're not gonna get caught. We got Phoebe, all right. 556 00:32:00,377 --> 00:32:03,046 Now, we need a majority vote here. So, what do you say? 557 00:32:04,381 --> 00:32:05,882 No. 558 00:32:06,049 --> 00:32:07,217 I want to go home. 559 00:32:07,426 --> 00:32:10,387 You're not going anywhere. 560 00:32:10,554 --> 00:32:12,931 In for a penny, in for a pound, remember? 561 00:32:13,140 --> 00:32:15,434 The cops aren't after us, they're after you. 562 00:32:19,980 --> 00:32:21,064 She's right. 563 00:32:23,984 --> 00:32:25,569 Come on, guys, let's get out of here. 564 00:32:26,778 --> 00:32:28,238 It's over. 565 00:32:34,119 --> 00:32:36,538 Nothing's over until I say it's over. 566 00:32:42,002 --> 00:32:43,402 What's going...? What are you doing? 567 00:32:43,545 --> 00:32:45,922 I kill demons every day. You think I'm afraid of you? 568 00:32:46,131 --> 00:32:47,382 Stay right there. 569 00:32:56,558 --> 00:32:57,642 Honey, you okay? 570 00:32:57,934 --> 00:32:59,811 No, I'm not. You have to send me back. 571 00:32:59,978 --> 00:33:01,354 You're not a teenager anymore. 572 00:33:01,563 --> 00:33:03,398 Very good, Paige. Now, please, send me back. 573 00:33:03,607 --> 00:33:04,649 We need the power of three 574 00:33:04,816 --> 00:33:06,536 to vanquish the demons that are after Chris. 575 00:33:06,693 --> 00:33:09,112 No, it's gonna have to wait. There are innocents in danger. 576 00:33:09,362 --> 00:33:11,406 -Well, what if you revert back? -I won't. 577 00:33:11,573 --> 00:33:15,702 Look, there's a crazy man with a shotgun. Now, please send me back. 578 00:33:20,248 --> 00:33:21,791 Todd. Todd! 579 00:33:22,751 --> 00:33:25,045 -Are you okay? -You go to the cops? 580 00:33:25,962 --> 00:33:28,048 No, I didn't. I swear. 581 00:33:29,508 --> 00:33:32,052 -Where's Ramona? -Somewhere safe. 582 00:33:32,260 --> 00:33:35,096 -What is that supposed to mean? -I got nervous when you took off. 583 00:33:35,305 --> 00:33:38,141 I didn't know where you went, so I decided I need a little leverage. 584 00:33:38,350 --> 00:33:40,852 -Where is she? -Don't take a tone with me, Pheebs. 585 00:33:41,019 --> 00:33:43,146 All right? Not if you wanna see your friend again. 586 00:33:43,355 --> 00:33:46,274 She's locked up tight. Now, if you want her to keep breathing, 587 00:33:46,483 --> 00:33:48,610 you're gonna do what I say. 588 00:33:49,945 --> 00:33:52,113 Don't you just love reunions? 589 00:34:05,293 --> 00:34:07,754 They should be passing by any minute. You stop up there. 590 00:34:07,963 --> 00:34:09,839 You don't have to do this. You have a choice. 591 00:34:10,048 --> 00:34:12,926 A choice? Here's my choice. 592 00:34:13,093 --> 00:34:16,346 Freedom with money to burn or life in prison. 593 00:34:16,596 --> 00:34:17,806 You won't get life. 594 00:34:18,431 --> 00:34:21,309 Maybe not, but I'll get 30 to 40 years. 595 00:34:21,476 --> 00:34:23,478 That robbery was my third strike. 596 00:34:25,480 --> 00:34:26,606 So you did do it? 597 00:34:27,315 --> 00:34:29,276 Yeah. But you knew that. 598 00:34:29,442 --> 00:34:31,570 Even before you got all grown up. 599 00:34:32,279 --> 00:34:33,863 Don't do this, Rick. 600 00:34:34,364 --> 00:34:37,033 Don't make things worse than they are. Tell me where Ramona is. 601 00:34:37,284 --> 00:34:39,953 When I get what I want, she'll go free. 602 00:34:40,161 --> 00:34:42,122 Except guys like you never get what they want. 603 00:34:42,289 --> 00:34:45,458 Well, not for lack of trying, that's for damn sure. 604 00:34:45,625 --> 00:34:48,336 I got a feeling this time it's gonna be different. 605 00:34:48,545 --> 00:34:50,046 I've got magic on my side. 606 00:34:50,255 --> 00:34:52,674 -God, what happened to you? -Me? 607 00:34:52,841 --> 00:34:56,011 What happened to you? You're the one who changed. 608 00:34:56,177 --> 00:34:58,930 You got all... different. 609 00:35:00,515 --> 00:35:02,350 Yeah, I did. 610 00:35:04,644 --> 00:35:05,645 Go. 611 00:35:11,568 --> 00:35:13,069 We're gonna do this just like I said, 612 00:35:13,236 --> 00:35:14,738 then you're gonna give me a new face. 613 00:35:14,904 --> 00:35:17,782 And not one of them lawyer faces you used. Something new. 614 00:35:17,949 --> 00:35:19,659 Or Ramona dies. Are we clear? 615 00:35:24,664 --> 00:35:25,915 Okay. 616 00:35:28,209 --> 00:35:30,211 Go, go, go. 617 00:35:32,839 --> 00:35:35,258 I can't guarantee a perfect spell, you know. 618 00:35:35,508 --> 00:35:37,761 What do you mean? I saw you do magic. 619 00:35:37,927 --> 00:35:41,848 No, you saw a hormonal teenage witch with no fear of consequences. 620 00:35:44,434 --> 00:35:46,353 Leave the consequences to me. 621 00:35:53,777 --> 00:35:54,819 Go, now. 622 00:35:54,986 --> 00:35:58,823 Make them see what cannot be Flames that leap to make them flee 623 00:36:04,913 --> 00:36:06,414 Oh, my God, he's on fire. 624 00:36:07,916 --> 00:36:09,292 -Wasn't that the idea? -No. 625 00:36:09,459 --> 00:36:12,337 It was just supposed to be an illusion. 626 00:36:41,700 --> 00:36:43,785 Now, it wouldn't be the first time I kill someone. 627 00:36:49,457 --> 00:36:51,084 Let's get the money. 628 00:36:56,005 --> 00:36:57,924 Make him hear what isn't there 629 00:36:58,091 --> 00:37:00,802 His deepest worries come to bear 630 00:37:03,763 --> 00:37:06,015 Damn it. Where'd they come from? 631 00:37:06,182 --> 00:37:07,892 I think your time's running out. 632 00:37:09,561 --> 00:37:10,979 Let's go, let's go. 633 00:37:11,146 --> 00:37:12,856 Come on. 634 00:37:17,819 --> 00:37:19,404 I wish I was asleep. 635 00:37:19,612 --> 00:37:20,864 You should sleep. 636 00:37:21,030 --> 00:37:22,615 No, I can't. 637 00:37:22,782 --> 00:37:26,578 Not until Phoebe's back and Chris' demons are vanquished 638 00:37:26,745 --> 00:37:30,206 and I accept the fact that apparently I die young. 639 00:37:35,003 --> 00:37:37,213 You know, don't you? 640 00:37:37,380 --> 00:37:38,673 When it happens? 641 00:37:40,258 --> 00:37:42,010 It's like you said. 642 00:37:43,470 --> 00:37:45,138 The future could have changed. 643 00:37:48,767 --> 00:37:50,769 I do know that Chris loves you. 644 00:37:53,521 --> 00:37:55,315 -Yeah? -Yeah. 645 00:37:57,358 --> 00:37:58,985 I love you too. 646 00:38:08,036 --> 00:38:10,455 Wait here. Wyatt's force field will protect you. 647 00:38:10,705 --> 00:38:13,082 You stay put. I'm gonna take care of it, okay? 648 00:38:13,249 --> 00:38:14,709 Just keep Chris in the attic. 649 00:38:15,877 --> 00:38:17,378 Okay, no more stalling. 650 00:38:17,587 --> 00:38:19,047 -Do it. -Where's Ramona? 651 00:38:20,882 --> 00:38:22,592 You think I'm stupid? 652 00:38:22,759 --> 00:38:25,220 I tell you where she is, I lose my leverage. 653 00:38:25,428 --> 00:38:27,972 -What's going on? -Who are you? 654 00:38:28,181 --> 00:38:29,766 Don't, she's my sister. 655 00:38:29,974 --> 00:38:31,434 Yeah? 656 00:38:31,601 --> 00:38:32,852 She a witch too? 657 00:38:33,019 --> 00:38:34,979 Yeah, you could say it runs in the family. 658 00:38:35,188 --> 00:38:37,982 Good. Then maybe she can give me a new face. 659 00:38:38,191 --> 00:38:40,109 We'd be more than happy to give you a new face 660 00:38:40,276 --> 00:38:41,820 once you tell us where Ramona is. 661 00:38:42,028 --> 00:38:44,280 What the hell. You're my leverage now, anyway. 662 00:38:44,447 --> 00:38:47,242 She's locked in a tank under the pumping station. 663 00:38:48,827 --> 00:38:50,411 How do we know you're telling the truth? 664 00:38:50,578 --> 00:38:54,707 You don't. Now, my face. Make it different. 665 00:38:55,291 --> 00:38:58,211 Heartbreaking, charming, young. 666 00:39:02,465 --> 00:39:06,761 You know, I'm thinking maybe you should use our nephew for inspiration. 667 00:39:09,013 --> 00:39:11,182 Who you were, you're now another 668 00:39:11,307 --> 00:39:13,017 Take the face of Wyatt's brother 669 00:39:21,985 --> 00:39:25,154 Yeah. I like it. This will work. 670 00:39:25,405 --> 00:39:28,157 Phoebes, watch out. This could get messy. 671 00:39:48,761 --> 00:39:50,179 You okay? 672 00:39:50,388 --> 00:39:52,015 Yeah. 673 00:39:56,144 --> 00:39:57,645 You know you had to, right? 674 00:40:00,315 --> 00:40:01,816 I know. 675 00:40:33,306 --> 00:40:34,849 -Hey. -Hi. 676 00:40:35,016 --> 00:40:37,143 How are Todd and Ramona? 677 00:40:37,310 --> 00:40:39,520 They're shaky, but they're okay. 678 00:40:39,687 --> 00:40:41,773 Yeah? Do they remember anything? 679 00:40:41,940 --> 00:40:44,275 No. Once I reversed the spell, the past was... 680 00:40:44,484 --> 00:40:47,654 -Forgotten? -Some things are best forgotten. 681 00:40:47,904 --> 00:40:49,447 Yeah, like Freaky Phoebe? 682 00:40:49,656 --> 00:40:51,991 My God, I was such an angry little teenager, huh? 683 00:40:52,200 --> 00:40:54,202 It's good you didn't have your powers back then. 684 00:40:54,410 --> 00:40:58,790 Tell me about it. I'm just glad that's all behind me, you know. 685 00:41:00,333 --> 00:41:03,544 Still, it's good for me to see you have a couple of chinks in your armor. 686 00:41:03,711 --> 00:41:06,089 As an older sister, you're quite a bit to live up to. 687 00:41:06,339 --> 00:41:08,257 -Shut up. -I swear, dude. 688 00:41:08,508 --> 00:41:10,259 -Get out of here. -I'm telling the truth. 689 00:41:12,345 --> 00:41:13,721 I'm all embarrassed now. 690 00:41:13,972 --> 00:41:15,348 Next time I ask you to drop by, 691 00:41:15,515 --> 00:41:18,309 I promise I will keep the demonic drama to a minimum. 692 00:41:18,518 --> 00:41:20,728 Yeah, now you know why I don't come around that often. 693 00:41:20,895 --> 00:41:23,856 -Dad. -Just kidding... sort of. 694 00:41:25,608 --> 00:41:28,611 Take care of yourself. You got a great kid growing inside of you. 695 00:41:28,778 --> 00:41:30,613 I look forward to really getting to know him. 696 00:41:30,822 --> 00:41:33,408 I still can't believe you like orbing in the future. 697 00:41:33,574 --> 00:41:35,702 -Do I live to see that? -Oh, nice try. 698 00:41:37,829 --> 00:41:40,748 Don't worry so much about the future. 699 00:41:40,915 --> 00:41:43,001 Spend time with him while you can, talk to him. 700 00:41:43,209 --> 00:41:45,003 Every moment counts, is that it? 701 00:41:45,211 --> 00:41:47,213 Yeah. Something like that. 702 00:41:49,841 --> 00:41:51,968 Piper... 703 00:41:52,385 --> 00:41:53,761 ...be careful. 704 00:42:10,945 --> 00:42:13,072 That's nice. What else do we have in here? 705 00:42:13,239 --> 00:42:16,117 Look, it's a racecar. Do you see it?