1
00:00:03,587 --> 00:00:06,215
Interesting.
2
00:00:06,715 --> 00:00:08,050
Are you okay in there?
3
00:00:09,760 --> 00:00:13,305
I don't remember having morning
sickness this bad with Wyatt.
4
00:00:13,514 --> 00:00:16,225
Oh, honey, that sucks.
5
00:00:17,351 --> 00:00:19,269
I'm just going over some
pictures here,
6
00:00:19,436 --> 00:00:24,233
trying to educate myself
before I go to Phoebe's reunion.
7
00:00:24,441 --> 00:00:27,569
Todd Marks.
I wonder if he's still even alive.
8
00:00:27,778 --> 00:00:30,405
Alive? What kind of school
did she go to anyway?
9
00:00:30,572 --> 00:00:31,949
Not a bad one, actually.
10
00:00:32,115 --> 00:00:35,577
It's just that Phoebe tended
to hang out with the bad-boy crowd.
11
00:00:35,786 --> 00:00:37,454
You know, anything to piss off Grams.
12
00:00:37,621 --> 00:00:42,417
-Was he her first love?
-More like first lust.
13
00:00:43,377 --> 00:00:45,379
Talk about crazy, though.
14
00:00:45,587 --> 00:00:49,007
Rick Gittridge. He was kind of
the leader of their little gang.
15
00:00:49,216 --> 00:00:51,260
-Phoebe was in a gang?
-Not the drive-by kind.
16
00:00:51,426 --> 00:00:54,179
But he was kind of the type.
17
00:00:54,346 --> 00:00:56,557
If he's at the reunion,
I'd stay away from him.
18
00:00:57,391 --> 00:00:58,809
This is so weird.
19
00:00:58,976 --> 00:01:01,019
It's a whole different side
of Miss Phoebe.
20
00:01:01,311 --> 00:01:04,982
I think she missed Mom in her life
more than Prue or I did.
21
00:01:05,190 --> 00:01:09,278
And the more Grams tried to control
her, the more she became rebellious.
22
00:01:11,029 --> 00:01:13,282
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
23
00:01:13,490 --> 00:01:14,825
-What happened?
-What happened?
24
00:01:14,992 --> 00:01:19,288
The dry cleaner ruined my dress
for tonight, that's what happened.
25
00:01:19,496 --> 00:01:21,999
Phoebe, you know better than
to scream in this house
26
00:01:22,165 --> 00:01:23,584
if there isn't a demon.
27
00:01:23,792 --> 00:01:26,670
I'm sorry, but what am I supposed to
wear to the reunion tonight?
28
00:01:26,837 --> 00:01:28,422
How about some prison stripes?
29
00:01:28,880 --> 00:01:30,299
You told her about the shoplifting?
30
00:01:30,507 --> 00:01:32,843
-You little thief.
-No, I acted out.
31
00:01:33,010 --> 00:01:34,970
Now, back to what
I'm supposed to wear tonight.
32
00:01:35,178 --> 00:01:37,180
I know, why don't you try your
little black suit,
33
00:01:37,347 --> 00:01:39,349
the one with the thigh slit?
Sexy, yet successful.
34
00:01:39,558 --> 00:01:42,811
No, I think black is too threatening.
I'll be in my closet.
35
00:01:46,273 --> 00:01:47,816
-Chris, hi.
-Hey.
36
00:01:47,983 --> 00:01:50,444
Look, I need your help.
I think I got scabbers on my tail.
37
00:01:51,695 --> 00:01:55,365
Oh, well, I have some
hydrogen peroxide in my bathroom.
38
00:01:55,616 --> 00:01:56,950
No, scabber demons.
39
00:01:57,075 --> 00:01:59,244
I went undercover to follow
a lead on who turns Wyatt,
40
00:01:59,411 --> 00:02:00,579
but I think they're on to me.
41
00:02:00,746 --> 00:02:03,498
I need a cloaking spell, just in case.
Is the Book in the attic?
42
00:02:03,707 --> 00:02:05,584
Yeah, the last I saw.
43
00:02:06,043 --> 00:02:07,878
Want me to help you?
44
00:02:09,504 --> 00:02:11,882
-He hates me.
-No, he doesn't.
45
00:02:12,090 --> 00:02:13,925
Yeah, he does.
46
00:02:16,553 --> 00:02:21,767
He's just distracted, that's all,
by, you know, imminent death.
47
00:02:21,933 --> 00:02:23,644
That's no excuse.
48
00:02:23,810 --> 00:02:26,980
I mean, he's been avoiding me
for weeks. He won't even look at me.
49
00:02:27,147 --> 00:02:29,691
What could I have done in the future
that would be so bad?
50
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
Maybe he should have
a father-son talk.
51
00:02:32,986 --> 00:02:34,279
No, I can't do that to Leo.
52
00:02:34,446 --> 00:02:36,948
He had a hard enough time
letting go.
53
00:02:37,115 --> 00:02:38,700
Besides, he doesn't know
I'm pregnant.
54
00:02:38,909 --> 00:02:40,827
I know, but don't boys need their...?
55
00:02:41,036 --> 00:02:42,704
I know, and that's why
I called my father,
56
00:02:42,871 --> 00:02:46,541
so he could figure out why
his surly new grandson hates me.
57
00:02:52,381 --> 00:02:53,924
I got you.
58
00:02:54,132 --> 00:02:55,425
Guys, how about this one?
59
00:02:57,427 --> 00:02:59,346
Okay.
60
00:03:05,394 --> 00:03:07,229
I remember this poem.
61
00:03:07,396 --> 00:03:11,650
Those who mock who I am
Let them always remember when
62
00:04:49,164 --> 00:04:50,832
-Hi.
-Piper.
63
00:04:50,999 --> 00:04:53,376
-Honey, good to see you.
-Good to see you.
64
00:04:53,543 --> 00:04:55,796
All of you. Look, you're pregnant.
65
00:04:55,962 --> 00:04:58,173
Yeah, it looks that way, huh?
66
00:04:58,340 --> 00:04:59,549
When did this happen?
67
00:04:59,716 --> 00:05:03,386
Oh, well, you know, I've been meaning
to call you, but, you know...
68
00:05:03,553 --> 00:05:04,805
Leo is the father.
69
00:05:04,971 --> 00:05:07,182
Leo? I thought you guys split up.
70
00:05:07,349 --> 00:05:08,642
We did.
71
00:05:08,850 --> 00:05:10,393
Well, then how did...?
72
00:05:10,602 --> 00:05:11,728
I don't understand.
73
00:05:11,895 --> 00:05:15,148
He was dying and I was crying...
74
00:05:15,315 --> 00:05:17,192
It's all very complicated.
75
00:05:18,944 --> 00:05:22,906
So, Leo, he's... moved on?
76
00:05:23,114 --> 00:05:26,910
Yeah, but I'm happy for him.
He really wanted to go.
77
00:05:27,077 --> 00:05:30,080
-He wanted to die?
-No, no, no. He's not dead.
78
00:05:30,247 --> 00:05:33,124
He's just up there
being a full-time elder.
79
00:05:33,375 --> 00:05:34,543
He doesn't know about this?
80
00:05:34,751 --> 00:05:37,295
No, no, not yet.
81
00:05:37,546 --> 00:05:39,297
Did I mention this was all
very complicated?
82
00:05:39,881 --> 00:05:41,591
The point is, he's not around.
83
00:05:42,467 --> 00:05:44,636
-Was he ever?
-Were you?
84
00:05:45,762 --> 00:05:48,223
-Sorry.
-No, no, no, I deserve that.
85
00:05:48,390 --> 00:05:50,016
I wasn't around enough for you girls.
86
00:05:50,183 --> 00:05:51,393
But...
87
00:05:51,560 --> 00:05:54,980
I want to make up for that
with Wyatt and his little...
88
00:05:55,188 --> 00:05:57,399
It's a boy. Chris, actually.
89
00:05:57,607 --> 00:05:59,150
Chris?
Why did you choose that name?
90
00:05:59,359 --> 00:06:01,278
I don't know and he won't tell me.
91
00:06:01,444 --> 00:06:03,405
He's very secretive about the future.
92
00:06:03,613 --> 00:06:05,532
He's actually the reason
I asked you to come.
93
00:06:05,782 --> 00:06:07,617
See, he hates me
94
00:06:07,784 --> 00:06:10,954
and he doesn't want to talk to me,
and I need you to find out why.
95
00:06:11,746 --> 00:06:14,457
I don't understand
your Wiccan ways.
96
00:06:14,624 --> 00:06:16,459
But I'll try.
97
00:06:17,460 --> 00:06:19,713
Hello, Chris. Chris?
98
00:06:19,880 --> 00:06:22,173
Hello, Chris. Can you hear me?
99
00:06:22,340 --> 00:06:24,009
Someone calling me?
100
00:06:24,175 --> 00:06:26,094
Yeah. Sweetie,
could you come here a sec?
101
00:06:26,303 --> 00:06:27,512
Jeez, he can come out?
102
00:06:28,847 --> 00:06:31,641
Can we hurry this up
because I gotta get...
103
00:06:31,850 --> 00:06:33,768
Grandpa.
104
00:06:45,655 --> 00:06:47,115
Okay, Paige, I should warn you.
105
00:06:47,282 --> 00:06:50,493
There's gonna be a lot of people
in there that used to hate me.
106
00:06:50,660 --> 00:06:52,078
They're not gonna hate you.
107
00:06:52,245 --> 00:06:56,249
San Francisco reads your paper
every day and they love you.
108
00:06:56,416 --> 00:06:59,544
I never dropped smoke bombs
on San Francisco.
109
00:06:59,794 --> 00:07:02,005
Pep rallies, I hated them.
110
00:07:02,172 --> 00:07:04,382
All right. Well, after we're done tonight,
111
00:07:04,549 --> 00:07:07,427
they're gonna rename the gym
just for you.
112
00:07:07,594 --> 00:07:09,012
Come on, conquering hero.
113
00:07:15,977 --> 00:07:17,228
Phoebe.
114
00:07:17,395 --> 00:07:21,191
-Hi. Wow, you look great.
-Really? Thanks.
115
00:07:21,399 --> 00:07:23,860
-Well, see you inside.
-Yeah. That would be great.
116
00:07:25,946 --> 00:07:27,614
-Who was that?
-I have no idea.
117
00:07:28,114 --> 00:07:30,700
Well, I didn't expect to see you here,
Miss Halliwell.
118
00:07:30,867 --> 00:07:33,745
Still testing the boundaries
of the criminal justice system, are we?
119
00:07:33,995 --> 00:07:37,499
Hi, Miss Hickock.
No, actually, I'm a columnist now.
120
00:07:39,042 --> 00:07:40,043
I give advice.
121
00:07:41,670 --> 00:07:43,421
On relationships.
122
00:07:43,588 --> 00:07:44,881
I'm sorry, dear.
123
00:07:45,090 --> 00:07:47,676
I just never figured you
for the advice-giving type.
124
00:07:47,884 --> 00:07:49,552
You certainly never took it.
125
00:07:52,013 --> 00:07:53,890
Enjoy.
126
00:07:55,892 --> 00:07:56,977
Gym teacher?
127
00:07:57,143 --> 00:07:59,813
How did you know
she was a gym teacher?
128
00:08:00,563 --> 00:08:02,816
All right, lady, let's go in there.
129
00:08:02,983 --> 00:08:06,111
-Show your sordid past a thing or two.
-Yes.
130
00:08:23,336 --> 00:08:24,963
Oh, my God,
everybody's looking at me.
131
00:08:25,171 --> 00:08:26,798
Yeah, that's because
you're a celebrity
132
00:08:27,048 --> 00:08:29,843
and you look fabulous
and they probably all want to be you.
133
00:08:30,010 --> 00:08:32,637
Nice try. I'm an empath, I feel hate.
134
00:08:32,804 --> 00:08:35,682
Phoebe. Phoebe Halliwell.
I can't believe you showed up.
135
00:08:35,849 --> 00:08:38,393
-Ramona. Hi.
-You're so skinny.
136
00:08:38,560 --> 00:08:41,104
How'd you stay so skinny?
Who's this?
137
00:08:41,271 --> 00:08:44,816
I'm Paige Matthews,
her long lost sister.
138
00:08:45,066 --> 00:08:46,901
Oh, wow, are you famous too?
139
00:08:47,110 --> 00:08:49,112
You look famous. Okay, so,
140
00:08:49,279 --> 00:08:54,284
dweeb time, but, since I knew you
when, can I have your autograph?
141
00:08:54,492 --> 00:08:58,079
Oh, yeah, of course.
I usually charge $20 for it.
142
00:08:58,496 --> 00:09:00,165
I think I have a 20 here somewhere.
143
00:09:00,415 --> 00:09:01,958
No, I'm kidding.
144
00:09:04,711 --> 00:09:06,337
I used to do everything Phoebe said.
145
00:09:06,504 --> 00:09:08,882
Remember that night when
you snuck me into the country club
146
00:09:09,049 --> 00:09:10,383
in the trunk of your car?
147
00:09:10,633 --> 00:09:11,718
And then you left me there
148
00:09:11,885 --> 00:09:14,512
so that you could go make out
with Todd on the golf course?
149
00:09:14,679 --> 00:09:16,681
Yeah, I'm sorry about that.
150
00:09:16,848 --> 00:09:20,852
Actually, I'm sorry about a lot
of the tricks we used to play on you.
151
00:09:21,102 --> 00:09:22,520
Tricks?
152
00:09:23,188 --> 00:09:25,815
You made me feel like
part of the gang.
153
00:09:25,982 --> 00:09:27,817
Those were the best times
of my life.
154
00:09:29,152 --> 00:09:31,988
So I think you need to tell me more
about this gang.
155
00:09:32,155 --> 00:09:33,323
What else did she do?
156
00:09:33,531 --> 00:09:35,825
One time she broke into
the principal's office,
157
00:09:35,992 --> 00:09:38,495
just to make out with some guy
on his desk.
158
00:09:39,996 --> 00:09:43,875
See, now, I remember that it was you
that broke into the principal's office
159
00:09:44,042 --> 00:09:46,336
and I just tagged along out of curiosity.
160
00:09:47,128 --> 00:09:49,714
-Where's Paula?
-She's around, somewhere.
161
00:09:50,131 --> 00:09:51,674
This is so awesome.
162
00:09:51,883 --> 00:09:55,345
It's like the gang's all
back together again. Well, almost.
163
00:09:55,512 --> 00:09:57,013
Oh, yeah. Where's the ringleader?
164
00:09:57,180 --> 00:09:59,682
Rick, good old Rick. Where is Rick?
165
00:10:00,350 --> 00:10:02,519
I heard he got picked up
for a liquor-store robbery.
166
00:10:03,144 --> 00:10:05,313
Oh, my God, are you kidding?
Did he do it?
167
00:10:05,480 --> 00:10:08,316
I only know what I read in your paper
and I read everything you write.
168
00:10:08,525 --> 00:10:10,819
Thanks. I'm flattered.
169
00:10:10,985 --> 00:10:15,031
-So, what are you doing now?
-I'm a personal-injury lawyer.
170
00:10:16,616 --> 00:10:17,867
That sounds interesting.
171
00:10:18,118 --> 00:10:19,661
Well, it's not.
172
00:10:19,869 --> 00:10:22,122
But it's legal, just barely.
173
00:10:22,288 --> 00:10:23,998
It pays the mortgage.
174
00:10:24,833 --> 00:10:26,376
I miss the fun we used to have.
175
00:10:27,085 --> 00:10:29,212
Yeah, me too.
176
00:10:29,712 --> 00:10:33,174
Todd. There you are, sweetie.
177
00:10:34,884 --> 00:10:36,344
Oh, and there you are.
178
00:10:36,511 --> 00:10:38,596
I was wondering if
you had the nerve to show up.
179
00:10:39,514 --> 00:10:42,225
-What do you mean, "nerve"?
-Oh, you're the talk of the reunion.
180
00:10:42,475 --> 00:10:44,853
You know, you can fool San Francisco
with your pithy advice,
181
00:10:45,019 --> 00:10:46,187
but you can't fool us.
182
00:10:47,856 --> 00:10:49,315
We all know you, sweetie.
183
00:10:49,524 --> 00:10:51,317
-That's enough.
-What does that mean?
184
00:10:51,526 --> 00:10:52,819
It means you're a fake.
185
00:10:53,486 --> 00:10:55,280
The only thing you
were ever known for
186
00:10:55,488 --> 00:10:57,740
was lying and ditching
and stealing boyfriends.
187
00:10:58,867 --> 00:11:00,201
Phoebe, are you gonna let
somebody
188
00:11:00,368 --> 00:11:03,037
with a giant helmet that passes
for hair talk to you like that?
189
00:11:03,246 --> 00:11:06,583
God, Paula, just because
Todd had a thing for Phoebe,
190
00:11:06,791 --> 00:11:08,042
you don't have to be so mean.
191
00:11:08,209 --> 00:11:10,879
I'm not being mean,
I'm doing her a favor.
192
00:11:11,087 --> 00:11:14,257
To the rest of the world,
you might be "Ask Phoebe,"
193
00:11:14,424 --> 00:11:17,927
but to us, you'll always be Freebie.
194
00:11:21,389 --> 00:11:23,057
You okay?
195
00:11:27,812 --> 00:11:29,522
Hey.
196
00:11:30,106 --> 00:11:31,983
Let's dance.
197
00:11:34,652 --> 00:11:38,406
Hey, why didn't you just tell that chick
to go screw herself?
198
00:11:40,450 --> 00:11:41,784
Phoebe?
199
00:11:41,951 --> 00:11:43,912
Okay, what just happened?
200
00:11:44,078 --> 00:11:45,371
-You tell me.
-I have no idea.
201
00:11:45,538 --> 00:11:49,542
I was just standing here, and then I
had some weird high school flashback.
202
00:11:49,751 --> 00:11:52,045
Yeah, your whole body
just flashed back.
203
00:11:52,212 --> 00:11:53,546
What, are you kidding me?
204
00:11:53,671 --> 00:11:55,673
-I just felt...
-Pissed?
205
00:11:55,882 --> 00:11:58,927
-Very.
-Well, as someone who's seen Carrie,
206
00:11:59,093 --> 00:12:01,846
both versions,
I'd say the reunion is over.
207
00:12:05,725 --> 00:12:07,185
So we're close?
208
00:12:07,352 --> 00:12:08,811
Yeah. You're awesome, Grandpa.
209
00:12:09,437 --> 00:12:11,022
Did you hear that?
210
00:12:11,272 --> 00:12:14,192
-Awesome.
-Yeah, after the event happened,
211
00:12:14,359 --> 00:12:16,778
-we got really close.
-What event?
212
00:12:18,029 --> 00:12:20,615
-I can't tell you.
-Is this event my fault?
213
00:12:20,782 --> 00:12:22,662
Is that why you're treating me
like a nonperson?
214
00:12:22,867 --> 00:12:24,869
I can't talk about it,
it'll mess with the future.
215
00:12:25,119 --> 00:12:27,580
But you did say I was awesome, right?
You can talk about that?
216
00:12:27,747 --> 00:12:30,166
Yeah. You're the best.
I love hanging out with you.
217
00:12:30,375 --> 00:12:33,419
I gotta admit, I'm a little surprised.
I mean,
218
00:12:33,711 --> 00:12:35,755
it's no secret
I wasn't the greatest dad.
219
00:12:35,922 --> 00:12:39,008
It means a lot to me that
I could do something to make up for it.
220
00:12:39,175 --> 00:12:41,010
-You do.
-After the event.
221
00:12:41,261 --> 00:12:43,012
-Right.
-That you won't tell me about.
222
00:12:43,221 --> 00:12:46,641
-I told you. I can't talk about it, okay?
-Hey.
223
00:12:46,849 --> 00:12:49,018
Don't talk to your mother like that,
okay?
224
00:12:49,227 --> 00:12:50,478
You're right.
225
00:12:50,645 --> 00:12:52,647
I'm sorry.
226
00:12:55,608 --> 00:12:56,818
Piper?
227
00:12:59,320 --> 00:13:00,363
Hey, what's going on?
228
00:13:00,613 --> 00:13:03,700
-Hi, Daddy.
-Hi, sweetie.
229
00:13:04,284 --> 00:13:06,202
Okay, I hate to cut this reunion short.
230
00:13:06,369 --> 00:13:08,204
I think you've had enough
of those for today.
231
00:13:08,371 --> 00:13:10,915
You go upstairs
till we figure this out.
232
00:13:11,082 --> 00:13:12,583
Bye, Daddy.
233
00:13:13,376 --> 00:13:15,211
What happened?
234
00:13:15,878 --> 00:13:18,548
Well, you've heard of
recapturing your youth.
235
00:13:18,715 --> 00:13:20,717
I think Phoebe's youth
is trying to capture her.
236
00:13:21,426 --> 00:13:22,510
-Explain.
-I don't know.
237
00:13:22,677 --> 00:13:25,430
One minute she was normal.
The next, it's like she's Freaky Phoebe.
238
00:13:25,680 --> 00:13:27,181
-Great, who else saw?
-No one.
239
00:13:27,390 --> 00:13:29,475
She changed back
before anyone noticed.
240
00:13:29,642 --> 00:13:31,394
I'm having a little trouble
keeping up here.
241
00:13:31,561 --> 00:13:34,188
Phoebe's being chased
by what, demons?
242
00:13:34,397 --> 00:13:36,566
Maybe inner demons
or a spell gone wrong.
243
00:13:36,733 --> 00:13:37,817
It seemed to happen after
244
00:13:37,984 --> 00:13:40,695
someone named Paula Marks
called her "Freebie."
245
00:13:40,903 --> 00:13:43,239
Oh, yeah, that'll do it.
246
00:13:43,448 --> 00:13:46,409
You want to go upstairs and check
the Book, see if there's anything?
247
00:13:46,576 --> 00:13:47,869
-Okay.
-You two go ahead.
248
00:13:48,036 --> 00:13:50,913
I need to get back to the scabber
demons before they know I'm missing.
249
00:13:51,080 --> 00:13:53,875
Hey, wait. What, and leave your
awesome grandpa alone?
250
00:13:54,083 --> 00:13:57,086
Grab a sandwich, grab a beer,
get an answer.
251
00:13:59,797 --> 00:14:01,716
Cubans?
252
00:14:04,927 --> 00:14:07,388
I am not that person anymore.
253
00:14:07,555 --> 00:14:10,683
I am not, so whatever you think
you're doing or...
254
00:14:17,482 --> 00:14:19,484
What is happening to me?
255
00:14:25,114 --> 00:14:27,617
Hello? This is Phoebe, I think.
256
00:14:27,825 --> 00:14:30,411
Hey. Where did you go?
Are you okay?
257
00:14:30,620 --> 00:14:33,247
Oh, yeah. Yeah, I'm fine.
258
00:14:33,414 --> 00:14:35,750
Listen, I'm sorry about Paula.
259
00:14:35,917 --> 00:14:38,628
It always burned her up.
You know, you and me together.
260
00:14:38,836 --> 00:14:41,422
-Yeah. Hey, listen...
-You know, the only reason I came
261
00:14:41,631 --> 00:14:43,674
to this thing was because of you.
262
00:14:44,634 --> 00:14:45,927
Hoping I'd see you again.
263
00:14:48,054 --> 00:14:50,098
-You there?
-Yeah.
264
00:14:50,264 --> 00:14:53,184
I need to ask you a question.
265
00:14:54,143 --> 00:14:56,145
Was I really a...
266
00:14:57,647 --> 00:15:00,983
A different person
when you knew me?
267
00:15:01,317 --> 00:15:02,693
Different?
268
00:15:02,860 --> 00:15:05,363
-How do you mean?
-You know, what Paula said.
269
00:15:05,571 --> 00:15:08,574
Phoebe, we were kids.
270
00:15:08,741 --> 00:15:10,827
You know, we were young,
we were dumb,
271
00:15:11,035 --> 00:15:12,703
we didn't let anything
stand in our way.
272
00:15:12,870 --> 00:15:14,247
Yeah, I remember.
273
00:15:14,414 --> 00:15:15,998
I don't know about you, but I miss it.
274
00:15:16,207 --> 00:15:20,002
When was the last time you were wild?
You know, really wild?
275
00:15:20,211 --> 00:15:22,880
-The way we used to be.
-Actually,
276
00:15:23,047 --> 00:15:28,010
-quite recently, to tell you the truth.
-Who is that? Who are you talking to?
277
00:15:28,177 --> 00:15:29,220
Is this Freebie?
278
00:15:30,972 --> 00:15:34,559
You bet your ass.
And I'm coming to get you, bitch.
279
00:15:51,159 --> 00:15:54,203
Sorry, bad idea.
280
00:15:55,121 --> 00:15:58,332
It's cool. It's just... It's strong.
281
00:15:58,541 --> 00:16:00,710
I was just trying to help us
bond a little, you know.
282
00:16:00,918 --> 00:16:02,503
We don't need help, we're cool.
283
00:16:02,712 --> 00:16:07,550
In the future. But I haven't
been there yet, you know.
284
00:16:07,758 --> 00:16:10,011
I'm feeling a little out of sync here.
285
00:16:11,137 --> 00:16:13,431
Well, you hungry?
Do you want to grab a bite?
286
00:16:13,639 --> 00:16:16,809
Yeah, yeah, that would be
great. Just...
287
00:16:17,018 --> 00:16:18,895
-Let me change first, okay?
-Okay.
288
00:16:22,315 --> 00:16:25,443
Listen. About those things,
289
00:16:25,610 --> 00:16:28,029
you might want to pick up
a different habit,
290
00:16:28,196 --> 00:16:30,406
to avoid any future problems,
if you know what I mean.
291
00:16:32,909 --> 00:16:35,077
Oh, gee.
292
00:16:35,244 --> 00:16:36,996
Thanks for the tip.
293
00:16:56,516 --> 00:16:58,142
Phoebe.
294
00:16:59,936 --> 00:17:01,062
Phoebe?
295
00:17:01,312 --> 00:17:03,648
When you said you were feeling wild,
you weren't kidding.
296
00:17:03,814 --> 00:17:06,609
What happened?
Your hair, your clothes...
297
00:17:08,277 --> 00:17:10,655
Oh, my God!
298
00:17:10,863 --> 00:17:12,323
Get off him.
299
00:17:14,075 --> 00:17:16,369
This isn't high school, Phoebe.
300
00:17:16,577 --> 00:17:18,120
They are married now.
301
00:17:18,287 --> 00:17:19,705
And what the hell are you thinking?
302
00:17:19,914 --> 00:17:21,290
No, no, no. Let her go.
303
00:17:22,083 --> 00:17:25,211
Todd's a personal-injury attorney
and I have a hundred witnesses here.
304
00:17:25,836 --> 00:17:28,422
I'm sure "Ask Freebie"
has very deep pockets.
305
00:17:28,631 --> 00:17:31,008
Yeah, well, I'd rather be rich
than a bitch.
306
00:17:39,976 --> 00:17:41,102
What the hell was that?
307
00:17:41,269 --> 00:17:44,605
I have no idea, but that was so cool.
308
00:17:45,147 --> 00:17:48,818
The past is the future
And the future is the past
309
00:17:49,026 --> 00:17:51,946
Let's welcome back
The senior class
310
00:17:53,781 --> 00:17:56,784
-Now, that's more like it.
-Come on.
311
00:18:12,133 --> 00:18:14,218
Oh, my God.
312
00:18:21,350 --> 00:18:22,852
I haven't felt this way since...
313
00:18:23,060 --> 00:18:25,146
Homecoming game,
underneath the bleachers.
314
00:18:25,313 --> 00:18:26,981
Yeah, the crowd cheering.
315
00:18:28,190 --> 00:18:30,151
How did you make this happen?
316
00:18:30,359 --> 00:18:31,861
Magic.
317
00:18:32,069 --> 00:18:33,988
-I think I'm a witch.
-A witch, huh?
318
00:18:35,364 --> 00:18:37,033
How come I'm not scared of you?
319
00:18:37,241 --> 00:18:40,536
Because you're under my spell.
320
00:18:50,129 --> 00:18:52,006
Phoebe?
321
00:18:52,340 --> 00:18:53,674
Phoebe?
322
00:19:02,099 --> 00:19:04,310
-Hello?
-Okay, I found Phoebe.
323
00:19:04,560 --> 00:19:07,313
I have good news
and I have bad news.
324
00:19:07,563 --> 00:19:09,440
-Give me the good.
-Well,
325
00:19:09,607 --> 00:19:11,567
I now know what Phoebe was like
as a teenager.
326
00:19:12,943 --> 00:19:15,446
-That's also the bad news.
-How bad is it?
327
00:19:15,613 --> 00:19:17,782
In a word...
328
00:19:20,076 --> 00:19:21,077
...bad.
329
00:19:24,497 --> 00:19:25,706
Let's get out of here.
330
00:19:27,583 --> 00:19:28,709
Phoebe?
331
00:19:29,877 --> 00:19:31,712
Phoebe.
332
00:19:32,254 --> 00:19:33,964
Hey, wait for me.
333
00:19:41,764 --> 00:19:43,683
-So where are we going, guys?
-Anywhere.
334
00:19:43,849 --> 00:19:45,810
I don't care.
I just don't want this night to end.
335
00:19:45,976 --> 00:19:47,895
The night is young.
336
00:19:56,570 --> 00:19:57,947
I can't get busted.
337
00:19:58,114 --> 00:19:59,782
Don't worry,
I'm gonna get us out of here.
338
00:19:59,949 --> 00:20:01,492
You want to steal a cop car?
339
00:20:01,701 --> 00:20:04,078
Not steal, borrow.
340
00:20:06,247 --> 00:20:08,708
Yeah, great idea. Let's go.
341
00:20:13,421 --> 00:20:14,714
Phoebe!
342
00:20:26,976 --> 00:20:28,978
What is the "gigot"?
343
00:20:29,603 --> 00:20:33,482
The gigot is your choice,
leg of Iamb or mouton.
344
00:20:34,984 --> 00:20:36,068
Mutton.
345
00:20:38,112 --> 00:20:39,947
What is that, meat?
346
00:20:40,114 --> 00:20:42,950
Yes, meat. It comes from a sheep,
you know.
347
00:20:43,993 --> 00:20:46,746
Why don't you just bring us
a couple of steaks, please.
348
00:20:46,954 --> 00:20:49,582
Medium. Thank you.
349
00:20:50,499 --> 00:20:53,419
Sorry, I thought you might like
a fancy meal.
350
00:20:53,627 --> 00:20:55,212
Why?
351
00:20:55,379 --> 00:20:56,589
Trying to live up to my rep.
352
00:20:56,756 --> 00:20:59,008
With cigars and mouton?
353
00:20:59,550 --> 00:21:01,302
Sorry, Grandpa,
that's not how you did it.
354
00:21:01,510 --> 00:21:03,304
-Did I take you to the batting cages?
-No.
355
00:21:03,512 --> 00:21:04,555
-Strip clubs?
-God, no.
356
00:21:04,805 --> 00:21:05,848
What did I do?
357
00:21:06,015 --> 00:21:09,560
You gotta tell me
because I am crashing here.
358
00:21:10,019 --> 00:21:12,396
Nothing, you just...
359
00:21:13,647 --> 00:21:15,316
We talked.
360
00:21:21,947 --> 00:21:24,074
Look, we should just get back.
361
00:21:24,241 --> 00:21:26,410
I'm undercover with demons
who'll be looking for me.
362
00:21:26,619 --> 00:21:29,121
No, no, no. Wait. Let's talk.
363
00:21:29,789 --> 00:21:31,624
We need to talk.
364
00:21:32,041 --> 00:21:34,752
Piper asked you here to find out
what's wrong with me, right?
365
00:21:35,753 --> 00:21:38,130
She just wants to know why
she's such a terrible mother.
366
00:21:38,339 --> 00:21:40,257
She what? No, no.
367
00:21:40,466 --> 00:21:42,009
She's great.
368
00:21:42,176 --> 00:21:44,512
Well, then why are you treating her
like she doesn't exist?
369
00:21:47,264 --> 00:21:48,557
Chris.
370
00:21:49,058 --> 00:21:51,560
If what we do is talk...
371
00:21:52,478 --> 00:21:54,188
...talk to me.
372
00:21:56,982 --> 00:22:00,486
Because she doesn't exist
in my future, okay?
373
00:22:01,946 --> 00:22:03,948
She dies when I turn 14.
374
00:22:11,080 --> 00:22:13,249
That's the event?
375
00:22:15,251 --> 00:22:16,961
How?
376
00:22:17,127 --> 00:22:19,588
I can't, all right.
I've already said way too much.
377
00:22:19,755 --> 00:22:21,382
The point is,
378
00:22:21,590 --> 00:22:24,426
after I save Wyatt,
I have to go back to where she isn't.
379
00:22:24,718 --> 00:22:27,388
I can't get close to her,
because I don't want to lose her again.
380
00:22:27,596 --> 00:22:30,057
Maybe that's all the more reason
to get close to her.
381
00:22:43,279 --> 00:22:47,616
Proving once again
that we are smarter than the cops.
382
00:22:47,783 --> 00:22:49,451
Can I play with the siren now?
383
00:22:49,618 --> 00:22:53,455
No, I'm cleaning the fingerprints.
We've gotta ditch the car here.
384
00:22:53,706 --> 00:22:54,748
Hey, what's the rush?
385
00:22:54,915 --> 00:22:59,086
The coast is clear, the night is young,
and so are you.
386
00:22:59,879 --> 00:23:03,799
Guys, I'm not gonna crawl in the trunk
again so you two can make out.
387
00:23:04,008 --> 00:23:07,678
Hey, we could TP Gabby Fernandez's
house, how about that?
388
00:23:07,887 --> 00:23:10,764
-How about lame?
-Yeah, I have to agree.
389
00:23:10,973 --> 00:23:12,266
This is a special night.
390
00:23:12,474 --> 00:23:14,476
We need imagination.
391
00:23:14,643 --> 00:23:17,271
Hey, Rick always said
he had imagination.
392
00:23:17,479 --> 00:23:19,607
That's exactly what I was thinking.
393
00:23:19,773 --> 00:23:21,358
This is reunion night.
394
00:23:21,609 --> 00:23:22,943
Let's get the gang back together.
395
00:23:23,110 --> 00:23:25,362
Yeah, but Rick's locked up
in county.
396
00:23:25,613 --> 00:23:28,657
-So?
-So the jail's closed.
397
00:23:28,908 --> 00:23:31,785
Well, just think of me as your
get-into-jail-free card.
398
00:23:31,994 --> 00:23:34,747
-You want to break in?
-Just to say hi.
399
00:23:34,914 --> 00:23:36,415
It's something to do, right?
400
00:23:37,166 --> 00:23:38,751
Right.
401
00:23:41,670 --> 00:23:44,340
Damn it, I thought I had her.
She's on the move again.
402
00:23:44,506 --> 00:23:46,842
Well, we better find her soon
because we're gonna need her
403
00:23:47,009 --> 00:23:48,886
if those scabber demons
come after Chris.
404
00:23:49,094 --> 00:23:52,139
I can't believe I let him go out
with Dad. What was I thinking?
405
00:23:52,348 --> 00:23:53,682
Honey, you weren't thinking.
406
00:23:53,891 --> 00:23:56,268
You were actually feeling,
which is allowed in this family.
407
00:24:01,148 --> 00:24:02,983
You're okay.
408
00:24:03,359 --> 00:24:05,486
Who says I'm okay?
409
00:24:05,736 --> 00:24:08,197
Don't worry, you'll get used to orbing
in the future.
410
00:24:08,572 --> 00:24:10,157
I thought something
might have happened.
411
00:24:10,324 --> 00:24:12,201
No, we're fine. We just talked.
412
00:24:14,495 --> 00:24:15,579
Really, I'm fine.
413
00:24:16,372 --> 00:24:19,458
Yeah. Well, Phoebe's not. She's out
running around with her old gang.
414
00:24:19,667 --> 00:24:21,752
-She's not downstairs?
-No, she's out the window.
415
00:24:22,002 --> 00:24:23,587
Even worse,
she's under the influence.
416
00:24:23,837 --> 00:24:25,714
-Of alcohol?
-No, adolescence.
417
00:24:25,881 --> 00:24:28,092
She stole a cop car as a prank.
418
00:24:28,342 --> 00:24:29,760
That's not a prank, it's a felony.
419
00:24:30,010 --> 00:24:32,179
Well, teen Phoebe also happens
to have her adult powers
420
00:24:32,346 --> 00:24:35,265
and she cast a spell
on her entire reunion class.
421
00:24:35,516 --> 00:24:36,517
-What?
-Don't worry.
422
00:24:36,684 --> 00:24:38,978
Paige was able to reverse it all, but...
423
00:24:40,562 --> 00:24:42,481
Hey, hey.
424
00:24:43,565 --> 00:24:46,318
-Are you okay?
-Yeah, I'm just a little lightheaded.
425
00:24:46,527 --> 00:24:48,195
Sorry.
426
00:24:48,404 --> 00:24:50,364
You know, about me.
427
00:24:51,448 --> 00:24:54,243
Must have been
some hell of a talk there.
428
00:24:56,328 --> 00:24:57,913
Yeah.
429
00:24:58,080 --> 00:25:00,708
Better get off your feet, honey.
Come on.
430
00:25:01,625 --> 00:25:02,668
We need to stop Phoebe
431
00:25:02,835 --> 00:25:05,379
before she gets into some trouble
that we can't get her out of.
432
00:25:05,546 --> 00:25:08,048
I'm trying. She keeps moving,
she keeps moving.
433
00:25:09,299 --> 00:25:10,551
I got her.
434
00:25:18,976 --> 00:25:20,644
Glass.
435
00:25:29,069 --> 00:25:30,154
Get back.
436
00:25:35,951 --> 00:25:37,619
Icky stuff.
437
00:25:43,959 --> 00:25:45,085
"Icky stuff"?
438
00:25:45,294 --> 00:25:47,546
It worked.
439
00:25:49,423 --> 00:25:50,758
Here.
440
00:25:54,470 --> 00:25:56,180
Sorry about all this.
441
00:25:56,346 --> 00:25:57,890
It's okay, kids are messy.
442
00:25:58,098 --> 00:26:00,100
-They'll be back.
-And we'll handle it.
443
00:26:03,896 --> 00:26:06,815
Any idea how we're
gonna find Phoebe now?
444
00:26:14,823 --> 00:26:15,908
You're not my lawyers.
445
00:26:16,116 --> 00:26:20,120
Well, Mr. Gittridge, we're here
at the request of your public defender.
446
00:26:21,163 --> 00:26:23,123
-May I call you "Rick"?
-No.
447
00:26:24,374 --> 00:26:26,627
You don't look like much
of a defense team to me.
448
00:26:26,794 --> 00:26:29,088
Sit down, Gittridge.
449
00:26:29,296 --> 00:26:30,672
Mr. Gittridge,
450
00:26:30,881 --> 00:26:33,342
did you at one time provide
451
00:26:33,509 --> 00:26:38,680
Phoebe Halliwell with a smoke bomb
during a school assembly?
452
00:26:41,350 --> 00:26:42,476
All right, what is this?
453
00:26:48,690 --> 00:26:50,150
Hey, stay away from me.
454
00:26:53,445 --> 00:26:54,947
Jeez...
455
00:26:55,155 --> 00:26:56,740
Chill out, Rick. It's us.
456
00:26:56,949 --> 00:26:59,159
-We just came by to say hi.
-Hi.
457
00:27:06,750 --> 00:27:09,711
What the hell's going on?
How did you guys do that?
458
00:27:09,878 --> 00:27:11,797
Wait, are you crazy or just stupid?
459
00:27:12,047 --> 00:27:13,882
-No, tell me how you did that.
-It's Phoebe.
460
00:27:14,091 --> 00:27:17,010
She does things like magic.
But for real.
461
00:27:21,390 --> 00:27:23,517
We'll see how real.
462
00:27:23,684 --> 00:27:25,853
This isn't supposed to happen.
It's a prank.
463
00:27:26,019 --> 00:27:27,688
We just came to say hi.
464
00:27:27,896 --> 00:27:29,982
You want me to use my magic
to get you out of here?
465
00:27:30,149 --> 00:27:31,733
Oh, I know you are.
466
00:27:31,900 --> 00:27:34,736
Only way you're
getting out of here too.
467
00:27:34,903 --> 00:27:36,780
In for a penny, in for a pound.
468
00:27:37,531 --> 00:27:39,199
Let's go.
469
00:27:50,794 --> 00:27:52,254
All clear.
470
00:28:00,596 --> 00:28:02,181
Sweet.
471
00:28:02,973 --> 00:28:05,434
What is this?
Is this a spell or something?
472
00:28:05,934 --> 00:28:07,728
Or something.
473
00:28:07,936 --> 00:28:11,773
I never believed in much of anything
before, but I am a believer now.
474
00:28:11,982 --> 00:28:13,984
Whatever, have a good life.
Come on, you guys.
475
00:28:14,151 --> 00:28:16,445
No, wait, wait.
Don't get all attitudinal on me.
476
00:28:16,612 --> 00:28:19,156
It's not like we did anything
wrong here, guys.
477
00:28:19,323 --> 00:28:21,033
Rick, you hit a cop.
478
00:28:21,241 --> 00:28:22,784
That was an accident.
479
00:28:22,951 --> 00:28:25,579
You guys had me so freaked out
with that magic trick,
480
00:28:25,746 --> 00:28:27,456
I didn't know what was going on.
481
00:28:27,915 --> 00:28:29,833
He does have a point, Phoebe.
482
00:28:30,042 --> 00:28:31,501
-Yeah.
-Don't buy into his crap.
483
00:28:31,752 --> 00:28:33,212
He made us break him out of prison.
484
00:28:33,378 --> 00:28:37,591
That was justice.
You guys, I never hit no liquor store.
485
00:28:37,758 --> 00:28:40,510
I mean, I was in the wrong place
at the wrong time.
486
00:28:40,761 --> 00:28:42,512
You expect us to believe that?
487
00:28:42,721 --> 00:28:44,348
I'm being straight with you.
488
00:28:44,514 --> 00:28:46,016
You guys, you know me.
489
00:28:46,225 --> 00:28:48,644
Yeah, I'm a troublemaker,
I'm not an armed robber.
490
00:28:48,810 --> 00:28:50,812
-Could have fooled me.
-I grabbed the shotgun
491
00:28:50,979 --> 00:28:52,481
to scare you, okay.
492
00:28:52,648 --> 00:28:55,442
I was desperate to get out of there,
to be with you guys.
493
00:28:55,609 --> 00:28:57,527
I'm one of you.
494
00:29:00,280 --> 00:29:03,283
-What do you think, Phoebe?
-He's capable of hurting people.
495
00:29:03,492 --> 00:29:05,035
That's what I think.
496
00:29:05,494 --> 00:29:07,246
I vote we let him stick with us.
497
00:29:08,705 --> 00:29:11,583
Just doesn't seem right
to leave him out.
498
00:29:12,209 --> 00:29:14,503
That's two out of three, babe.
499
00:29:14,670 --> 00:29:18,382
Guess we're all back together again.
Isn't this great?
500
00:29:23,387 --> 00:29:25,097
The crystals should protect you.
501
00:29:25,305 --> 00:29:28,308
They won't be able to find you
as long as you stay in the attic.
502
00:29:28,517 --> 00:29:29,685
You sure about that?
503
00:29:29,851 --> 00:29:31,853
Well, I'm pretty sure.
504
00:29:32,354 --> 00:29:34,940
Okay. Well, you and Wyatt
need to go someplace safe.
505
00:29:35,107 --> 00:29:39,278
-I'm gonna go get him.
-No, you're not leaving this room.
506
00:29:39,486 --> 00:29:40,821
-What about you?
-What about me?
507
00:29:40,988 --> 00:29:42,990
I have to stay here and help Paige
summon Phoebe.
508
00:29:43,156 --> 00:29:45,200
I'm part witch, remember?
I can help Paige do that.
509
00:29:45,409 --> 00:29:48,078
You can't vanquish the demons
if they come and attack again.
510
00:29:48,287 --> 00:29:50,580
-Well, I can try.
-Listen to your mother, Chris.
511
00:29:51,081 --> 00:29:52,499
What if something happens to her?
512
00:29:52,708 --> 00:29:54,418
Nothing's gonna happen to me.
513
00:29:57,045 --> 00:29:59,923
Unless you know something
that I don't.
514
00:30:01,425 --> 00:30:03,093
Nothing's gonna happen
to you, honey.
515
00:30:04,386 --> 00:30:06,054
Not now.
516
00:30:09,182 --> 00:30:11,018
So when?
517
00:30:12,686 --> 00:30:13,729
Chris?
518
00:30:13,937 --> 00:30:15,605
Is that what you've been living with,
519
00:30:15,772 --> 00:30:17,316
knowing that something happens
to me?
520
00:30:20,027 --> 00:30:21,737
I see.
521
00:30:24,614 --> 00:30:26,366
Well, does it happen soon?
522
00:30:26,575 --> 00:30:28,118
I can't tell you that.
523
00:30:28,285 --> 00:30:30,662
It could change the future
in even worse ways.
524
00:30:30,871 --> 00:30:32,289
Right.
525
00:30:32,831 --> 00:30:35,417
But isn't that why you came here
in the first place?
526
00:30:35,667 --> 00:30:37,794
To make the future better?
527
00:30:38,003 --> 00:30:40,172
How do you know you haven't
already changed mine?
528
00:30:40,339 --> 00:30:42,049
She's got a point.
529
00:30:42,716 --> 00:30:46,345
Well, whatever it is, it obviously doesn't
happen until you're born,
530
00:30:46,511 --> 00:30:49,431
so save it, got it?
531
00:30:49,598 --> 00:30:51,516
I got it, Mom.
532
00:30:59,524 --> 00:31:02,569
And then, while I keep Miss Hickock
busy on the telephone,
533
00:31:02,736 --> 00:31:05,739
you three creep up to her house
and egg her car.
534
00:31:05,906 --> 00:31:08,617
I haven't egged a car in years.
I get first shot.
535
00:31:08,784 --> 00:31:09,826
Pull it together.
536
00:31:10,077 --> 00:31:12,120
You're acting like
you're still in high school.
537
00:31:12,371 --> 00:31:14,664
Because they are. I cast a spell.
538
00:31:15,665 --> 00:31:17,793
Okay, that explains so much.
539
00:31:18,001 --> 00:31:20,837
Listen, I picked up a tip today
in lockup,
540
00:31:21,004 --> 00:31:23,048
and I got a better idea
what we can do tonight.
541
00:31:23,215 --> 00:31:24,549
Knock off another liquor store?
542
00:31:24,758 --> 00:31:25,926
No.
543
00:31:26,093 --> 00:31:27,386
An armored car.
544
00:31:29,054 --> 00:31:30,305
You're joking, right?
545
00:31:30,514 --> 00:31:32,891
No, he's not joking.
He's psycho, look at him.
546
00:31:33,100 --> 00:31:36,728
You're wrong. Look, I would have
never even considered it before.
547
00:31:36,895 --> 00:31:38,730
But we got magic now, right?
548
00:31:38,939 --> 00:31:41,233
I mean, we can pull this off.
549
00:31:41,441 --> 00:31:43,235
An armored car, huh?
550
00:31:44,236 --> 00:31:46,113
A little bit big league,
don't you think?
551
00:31:46,446 --> 00:31:50,325
That's right, we're not kids anymore.
We gotta think about our futures.
552
00:31:50,492 --> 00:31:52,077
What do you say? Ramona, you in?
553
00:31:53,870 --> 00:31:54,996
I don't know.
554
00:31:55,247 --> 00:31:56,998
I don't want to go to jail.
555
00:31:57,165 --> 00:32:00,210
Listen, we're not gonna get caught.
We got Phoebe, all right.
556
00:32:00,377 --> 00:32:03,046
Now, we need a majority vote here.
So, what do you say?
557
00:32:04,381 --> 00:32:05,882
No.
558
00:32:06,049 --> 00:32:07,217
I want to go home.
559
00:32:07,426 --> 00:32:10,387
You're not going anywhere.
560
00:32:10,554 --> 00:32:12,931
In for a penny, in for a pound,
remember?
561
00:32:13,140 --> 00:32:15,434
The cops aren't after us,
they're after you.
562
00:32:19,980 --> 00:32:21,064
She's right.
563
00:32:23,984 --> 00:32:25,569
Come on, guys,
let's get out of here.
564
00:32:26,778 --> 00:32:28,238
It's over.
565
00:32:34,119 --> 00:32:36,538
Nothing's over until I say it's over.
566
00:32:42,002 --> 00:32:43,402
What's going...?
What are you doing?
567
00:32:43,545 --> 00:32:45,922
I kill demons every day.
You think I'm afraid of you?
568
00:32:46,131 --> 00:32:47,382
Stay right there.
569
00:32:56,558 --> 00:32:57,642
Honey, you okay?
570
00:32:57,934 --> 00:32:59,811
No, I'm not.
You have to send me back.
571
00:32:59,978 --> 00:33:01,354
You're not a teenager anymore.
572
00:33:01,563 --> 00:33:03,398
Very good, Paige.
Now, please, send me back.
573
00:33:03,607 --> 00:33:04,649
We need the power of three
574
00:33:04,816 --> 00:33:06,536
to vanquish the demons
that are after Chris.
575
00:33:06,693 --> 00:33:09,112
No, it's gonna have to wait.
There are innocents in danger.
576
00:33:09,362 --> 00:33:11,406
-Well, what if you revert back?
-I won't.
577
00:33:11,573 --> 00:33:15,702
Look, there's a crazy man with a
shotgun. Now, please send me back.
578
00:33:20,248 --> 00:33:21,791
Todd. Todd!
579
00:33:22,751 --> 00:33:25,045
-Are you okay?
-You go to the cops?
580
00:33:25,962 --> 00:33:28,048
No, I didn't. I swear.
581
00:33:29,508 --> 00:33:32,052
-Where's Ramona?
-Somewhere safe.
582
00:33:32,260 --> 00:33:35,096
-What is that supposed to mean?
-I got nervous when you took off.
583
00:33:35,305 --> 00:33:38,141
I didn't know where you went,
so I decided I need a little leverage.
584
00:33:38,350 --> 00:33:40,852
-Where is she?
-Don't take a tone with me, Pheebs.
585
00:33:41,019 --> 00:33:43,146
All right? Not if you wanna
see your friend again.
586
00:33:43,355 --> 00:33:46,274
She's locked up tight. Now,
if you want her to keep breathing,
587
00:33:46,483 --> 00:33:48,610
you're gonna do what I say.
588
00:33:49,945 --> 00:33:52,113
Don't you just love reunions?
589
00:34:05,293 --> 00:34:07,754
They should be passing by any minute.
You stop up there.
590
00:34:07,963 --> 00:34:09,839
You don't have to do this.
You have a choice.
591
00:34:10,048 --> 00:34:12,926
A choice? Here's my choice.
592
00:34:13,093 --> 00:34:16,346
Freedom with money to burn
or life in prison.
593
00:34:16,596 --> 00:34:17,806
You won't get life.
594
00:34:18,431 --> 00:34:21,309
Maybe not, but I'll get
30 to 40 years.
595
00:34:21,476 --> 00:34:23,478
That robbery was my third strike.
596
00:34:25,480 --> 00:34:26,606
So you did do it?
597
00:34:27,315 --> 00:34:29,276
Yeah. But you knew that.
598
00:34:29,442 --> 00:34:31,570
Even before you got all grown up.
599
00:34:32,279 --> 00:34:33,863
Don't do this, Rick.
600
00:34:34,364 --> 00:34:37,033
Don't make things worse than
they are. Tell me where Ramona is.
601
00:34:37,284 --> 00:34:39,953
When I get what I want,
she'll go free.
602
00:34:40,161 --> 00:34:42,122
Except guys like you
never get what they want.
603
00:34:42,289 --> 00:34:45,458
Well, not for lack of trying,
that's for damn sure.
604
00:34:45,625 --> 00:34:48,336
I got a feeling this time
it's gonna be different.
605
00:34:48,545 --> 00:34:50,046
I've got magic on my side.
606
00:34:50,255 --> 00:34:52,674
-God, what happened to you?
-Me?
607
00:34:52,841 --> 00:34:56,011
What happened to you?
You're the one who changed.
608
00:34:56,177 --> 00:34:58,930
You got all... different.
609
00:35:00,515 --> 00:35:02,350
Yeah, I did.
610
00:35:04,644 --> 00:35:05,645
Go.
611
00:35:11,568 --> 00:35:13,069
We're gonna do this
just like I said,
612
00:35:13,236 --> 00:35:14,738
then you're gonna give me
a new face.
613
00:35:14,904 --> 00:35:17,782
And not one of them lawyer faces
you used. Something new.
614
00:35:17,949 --> 00:35:19,659
Or Ramona dies. Are we clear?
615
00:35:24,664 --> 00:35:25,915
Okay.
616
00:35:28,209 --> 00:35:30,211
Go, go, go.
617
00:35:32,839 --> 00:35:35,258
I can't guarantee a perfect spell,
you know.
618
00:35:35,508 --> 00:35:37,761
What do you mean?
I saw you do magic.
619
00:35:37,927 --> 00:35:41,848
No, you saw a hormonal teenage witch
with no fear of consequences.
620
00:35:44,434 --> 00:35:46,353
Leave the consequences to me.
621
00:35:53,777 --> 00:35:54,819
Go, now.
622
00:35:54,986 --> 00:35:58,823
Make them see what cannot be
Flames that leap to make them flee
623
00:36:04,913 --> 00:36:06,414
Oh, my God, he's on fire.
624
00:36:07,916 --> 00:36:09,292
-Wasn't that the idea?
-No.
625
00:36:09,459 --> 00:36:12,337
It was just supposed to be an illusion.
626
00:36:41,700 --> 00:36:43,785
Now, it wouldn't be the first time
I kill someone.
627
00:36:49,457 --> 00:36:51,084
Let's get the money.
628
00:36:56,005 --> 00:36:57,924
Make him hear what isn't there
629
00:36:58,091 --> 00:37:00,802
His deepest worries come to bear
630
00:37:03,763 --> 00:37:06,015
Damn it. Where'd they come from?
631
00:37:06,182 --> 00:37:07,892
I think your time's running out.
632
00:37:09,561 --> 00:37:10,979
Let's go, let's go.
633
00:37:11,146 --> 00:37:12,856
Come on.
634
00:37:17,819 --> 00:37:19,404
I wish I was asleep.
635
00:37:19,612 --> 00:37:20,864
You should sleep.
636
00:37:21,030 --> 00:37:22,615
No, I can't.
637
00:37:22,782 --> 00:37:26,578
Not until Phoebe's back
and Chris' demons are vanquished
638
00:37:26,745 --> 00:37:30,206
and I accept the fact
that apparently I die young.
639
00:37:35,003 --> 00:37:37,213
You know, don't you?
640
00:37:37,380 --> 00:37:38,673
When it happens?
641
00:37:40,258 --> 00:37:42,010
It's like you said.
642
00:37:43,470 --> 00:37:45,138
The future could have changed.
643
00:37:48,767 --> 00:37:50,769
I do know that Chris loves you.
644
00:37:53,521 --> 00:37:55,315
-Yeah?
-Yeah.
645
00:37:57,358 --> 00:37:58,985
I love you too.
646
00:38:08,036 --> 00:38:10,455
Wait here. Wyatt's force field
will protect you.
647
00:38:10,705 --> 00:38:13,082
You stay put.
I'm gonna take care of it, okay?
648
00:38:13,249 --> 00:38:14,709
Just keep Chris in the attic.
649
00:38:15,877 --> 00:38:17,378
Okay, no more stalling.
650
00:38:17,587 --> 00:38:19,047
-Do it.
-Where's Ramona?
651
00:38:20,882 --> 00:38:22,592
You think I'm stupid?
652
00:38:22,759 --> 00:38:25,220
I tell you where she is,
I lose my leverage.
653
00:38:25,428 --> 00:38:27,972
-What's going on?
-Who are you?
654
00:38:28,181 --> 00:38:29,766
Don't, she's my sister.
655
00:38:29,974 --> 00:38:31,434
Yeah?
656
00:38:31,601 --> 00:38:32,852
She a witch too?
657
00:38:33,019 --> 00:38:34,979
Yeah, you could say
it runs in the family.
658
00:38:35,188 --> 00:38:37,982
Good. Then maybe she can
give me a new face.
659
00:38:38,191 --> 00:38:40,109
We'd be more than happy
to give you a new face
660
00:38:40,276 --> 00:38:41,820
once you tell us where Ramona is.
661
00:38:42,028 --> 00:38:44,280
What the hell.
You're my leverage now, anyway.
662
00:38:44,447 --> 00:38:47,242
She's locked in a tank
under the pumping station.
663
00:38:48,827 --> 00:38:50,411
How do we know you're
telling the truth?
664
00:38:50,578 --> 00:38:54,707
You don't. Now, my face.
Make it different.
665
00:38:55,291 --> 00:38:58,211
Heartbreaking, charming, young.
666
00:39:02,465 --> 00:39:06,761
You know, I'm thinking maybe you
should use our nephew for inspiration.
667
00:39:09,013 --> 00:39:11,182
Who you were, you're now another
668
00:39:11,307 --> 00:39:13,017
Take the face of Wyatt's brother
669
00:39:21,985 --> 00:39:25,154
Yeah. I like it. This will work.
670
00:39:25,405 --> 00:39:28,157
Phoebes, watch out.
This could get messy.
671
00:39:48,761 --> 00:39:50,179
You okay?
672
00:39:50,388 --> 00:39:52,015
Yeah.
673
00:39:56,144 --> 00:39:57,645
You know you had to, right?
674
00:40:00,315 --> 00:40:01,816
I know.
675
00:40:33,306 --> 00:40:34,849
-Hey.
-Hi.
676
00:40:35,016 --> 00:40:37,143
How are Todd and Ramona?
677
00:40:37,310 --> 00:40:39,520
They're shaky, but they're okay.
678
00:40:39,687 --> 00:40:41,773
Yeah? Do they remember anything?
679
00:40:41,940 --> 00:40:44,275
No. Once I reversed the spell,
the past was...
680
00:40:44,484 --> 00:40:47,654
-Forgotten?
-Some things are best forgotten.
681
00:40:47,904 --> 00:40:49,447
Yeah, like Freaky Phoebe?
682
00:40:49,656 --> 00:40:51,991
My God, I was such an angry
little teenager, huh?
683
00:40:52,200 --> 00:40:54,202
It's good you didn't
have your powers back then.
684
00:40:54,410 --> 00:40:58,790
Tell me about it. I'm just glad that's
all behind me, you know.
685
00:41:00,333 --> 00:41:03,544
Still, it's good for me to see you have
a couple of chinks in your armor.
686
00:41:03,711 --> 00:41:06,089
As an older sister,
you're quite a bit to live up to.
687
00:41:06,339 --> 00:41:08,257
-Shut up.
-I swear, dude.
688
00:41:08,508 --> 00:41:10,259
-Get out of here.
-I'm telling the truth.
689
00:41:12,345 --> 00:41:13,721
I'm all embarrassed now.
690
00:41:13,972 --> 00:41:15,348
Next time I ask you to drop by,
691
00:41:15,515 --> 00:41:18,309
I promise I will keep
the demonic drama to a minimum.
692
00:41:18,518 --> 00:41:20,728
Yeah, now you know why
I don't come around that often.
693
00:41:20,895 --> 00:41:23,856
-Dad.
-Just kidding... sort of.
694
00:41:25,608 --> 00:41:28,611
Take care of yourself. You got
a great kid growing inside of you.
695
00:41:28,778 --> 00:41:30,613
I look forward to really
getting to know him.
696
00:41:30,822 --> 00:41:33,408
I still can't believe you like orbing
in the future.
697
00:41:33,574 --> 00:41:35,702
-Do I live to see that?
-Oh, nice try.
698
00:41:37,829 --> 00:41:40,748
Don't worry so much
about the future.
699
00:41:40,915 --> 00:41:43,001
Spend time with him
while you can, talk to him.
700
00:41:43,209 --> 00:41:45,003
Every moment counts, is that it?
701
00:41:45,211 --> 00:41:47,213
Yeah. Something like that.
702
00:41:49,841 --> 00:41:51,968
Piper...
703
00:41:52,385 --> 00:41:53,761
...be careful.
704
00:42:10,945 --> 00:42:13,072
That's nice.
What else do we have in here?
705
00:42:13,239 --> 00:42:16,117
Look, it's a racecar. Do you see it?