1
00:00:11,803 --> 00:00:14,556
Come on, I know we can
figure this out.
2
00:00:14,723 --> 00:00:17,351
We've been saying that
for three weeks now.
3
00:00:17,518 --> 00:00:19,770
Lady, can I get a little help
over here, please?
4
00:00:19,937 --> 00:00:22,689
Okay, but you don't have to yell at me.
I feel bad enough as it is.
5
00:00:23,524 --> 00:00:26,193
Look, it's not your fault that the
demon is one step ahead of us.
6
00:00:26,360 --> 00:00:29,446
Yeah, but if I hadn't lost my powers,
we would've found him by now.
7
00:00:29,613 --> 00:00:34,117
Well, you did, so we just have
to keep doing what we're doing.
8
00:00:34,284 --> 00:00:35,744
You mean,
what you've been doing.
9
00:00:35,911 --> 00:00:37,412
Which is pretty much everything.
10
00:00:37,579 --> 00:00:40,999
You're like the last sister standing.
I don't know how you're doing it.
11
00:00:41,208 --> 00:00:43,293
I've just been taking lots of naps.
12
00:00:43,502 --> 00:00:44,878
Yeah, I've noticed.
13
00:00:45,879 --> 00:00:50,842
You know, part of me just thinks we
should let him do his thing, you know?
14
00:00:51,009 --> 00:00:54,304
I mean, a demon killing other demons.
Is that so bad?
15
00:00:54,513 --> 00:00:58,016
Well, it is when we don't know
who it is or why they're doing it.
16
00:00:58,183 --> 00:01:01,812
It could be some sort of power base
coming along to take us on.
17
00:01:01,979 --> 00:01:03,355
Yeah.
18
00:01:03,564 --> 00:01:05,148
Should we get Piper
out of Magic School?
19
00:01:05,315 --> 00:01:07,776
No. She's safe there,
she stays.
20
00:01:07,943 --> 00:01:10,487
There's just no rhyme or reason
to his attacks, you know?
21
00:01:10,654 --> 00:01:13,198
They're just wacky.
22
00:01:15,576 --> 00:01:19,955
My gut says he's gonna go after
the Smoker Demons tonight.
23
00:01:20,497 --> 00:01:22,916
-Why?
-Because Mercury is in retrograde,
24
00:01:23,083 --> 00:01:26,378
and that is when they surface.
25
00:01:26,545 --> 00:01:28,714
That's an interesting theory.
26
00:01:28,880 --> 00:01:33,176
Yeah, well, all I know
is that the sooner we nail this guy,
27
00:01:33,343 --> 00:01:36,805
the sooner I get back to my naps.
28
00:02:12,382 --> 00:02:13,383
Dear God.
29
00:02:14,092 --> 00:02:16,678
Not quite. Guess again.
Run!
30
00:02:20,223 --> 00:02:21,767
Potions worked pretty well.
31
00:02:21,933 --> 00:02:24,895
But I still don't know why we didn't
use it on the old man instead.
32
00:02:25,062 --> 00:02:27,230
Because we were told not to.
33
00:02:27,397 --> 00:02:29,316
Now let's just get
out of here before...
34
00:02:31,777 --> 00:02:33,612
-They show up.
-Nuns?
35
00:02:36,114 --> 00:02:37,282
I don't think so.
36
00:02:44,414 --> 00:02:45,499
Weapon thingy.
37
00:02:52,714 --> 00:02:55,384
Thanks for saving my life again.
38
00:02:55,550 --> 00:02:57,260
Yeah, no problem.
39
00:02:57,427 --> 00:03:00,514
Well, at least we got a good look
at who's behind this.
40
00:03:00,681 --> 00:03:03,433
And better yet...
41
00:03:03,892 --> 00:03:05,394
...a clue to find them.
42
00:03:05,560 --> 00:03:07,771
Yeah, they gotta be working
for someone else.
43
00:03:07,938 --> 00:03:11,650
I mean, what powerful demons do you
know that would dress that tacky?
44
00:03:11,817 --> 00:03:12,901
Good point.
45
00:03:13,068 --> 00:03:16,113
-I'll go check the Book of Shadows.
-No. You've done enough already.
46
00:03:16,279 --> 00:03:19,616
I wanna do it. You just go home
and relax, take a load off.
47
00:03:19,783 --> 00:03:24,287
Okay. If you insist, I...
I think I will.
48
00:03:34,464 --> 00:03:36,842
Candles.
49
00:03:41,263 --> 00:03:45,267
A perfect man, I summon now
50
00:03:45,976 --> 00:03:47,811
Another way I don't know how
51
00:03:49,688 --> 00:03:53,650
Bring him now into the light
52
00:03:54,609 --> 00:03:56,778
Come back to me, Mr. Right
53
00:04:07,664 --> 00:04:09,374
Welcome back.
54
00:05:37,629 --> 00:05:42,968
"Dear Sad in San Jose, try Viagra."
55
00:05:43,134 --> 00:05:45,178
Horrible.
56
00:05:48,014 --> 00:05:51,434
-Long night?
-Leo! Yeah. Hey.
57
00:05:51,601 --> 00:05:54,729
I'm just working on trying
to find that mystery demon.
58
00:05:54,896 --> 00:05:57,941
Trying to come up with
some summoning spells.
59
00:05:58,108 --> 00:05:59,818
-Any luck?
-No, but I gave that thing
60
00:05:59,943 --> 00:06:01,361
that they threw at us to Chris,
61
00:06:01,528 --> 00:06:04,614
hoping he could get a lead with the
underworld contacts, you know?
62
00:06:08,743 --> 00:06:12,497
"Dear Sad in San Jose, if your husband
is impotent, try a cold shower..."
63
00:06:12,664 --> 00:06:14,666
-Nice spell.
-Give me that.
64
00:06:14,833 --> 00:06:17,168
-Don't ask.
-I'm asking.
65
00:06:18,461 --> 00:06:20,547
What's the matter?
66
00:06:21,089 --> 00:06:24,676
I don't know, I just feel like
I can't do anything anymore.
67
00:06:24,843 --> 00:06:26,678
And I'm beginning to think
that maybe I relied
68
00:06:26,845 --> 00:06:28,638
on my powers more
than I realized.
69
00:06:28,805 --> 00:06:31,516
No, your advice comes from your
heart, not from your powers.
70
00:06:32,183 --> 00:06:35,145
Besides, you were an advice columnist
long before you were an empath.
71
00:06:35,312 --> 00:06:36,855
Yeah, and before that, I was a witch.
72
00:06:37,022 --> 00:06:39,524
And before that, I don't remember
what the hell I was.
73
00:06:39,691 --> 00:06:41,610
I'm afraid I'm right back
to where I started.
74
00:06:41,776 --> 00:06:44,779
Just because you don't have your
power doesn't mean you're not a witch.
75
00:06:44,946 --> 00:06:47,616
You can still write spells,
make potions, kick ass.
76
00:06:48,950 --> 00:06:52,454
You'll find your way again,
you just have to be patient.
77
00:06:53,079 --> 00:06:55,165
-You promise?
-I promise.
78
00:06:56,416 --> 00:06:58,877
And it wouldn't hurt to rely
on Paige for a while.
79
00:06:59,044 --> 00:07:00,503
She relied on you for years.
80
00:07:02,047 --> 00:07:03,214
Where is she, by the way?
81
00:07:03,381 --> 00:07:04,758
She's sleeping, don't wake her.
82
00:07:04,966 --> 00:07:08,970
She's exhausted. She was tossing
and turning all night last night.
83
00:07:11,181 --> 00:07:13,099
Quiet, if my sisters find out, they'll...
84
00:07:13,266 --> 00:07:14,893
Kill you. I know.
85
00:07:15,060 --> 00:07:17,729
Don't worry.
86
00:07:17,896 --> 00:07:19,648
So, what did that throwing
thing look like?
87
00:07:19,814 --> 00:07:21,316
It's not in the Book, I checked.
88
00:07:21,483 --> 00:07:24,277
Besides, I really wanna do this
without your help, okay?
89
00:07:24,444 --> 00:07:26,404
Well, I came down here to help,
remember?
90
00:07:26,613 --> 00:07:27,948
At least until the baby's born.
91
00:07:28,114 --> 00:07:30,116
And what's gonna happen
after the baby's born?
92
00:07:30,241 --> 00:07:32,744
-What do you mean?
-Between you and Piper.
93
00:07:32,953 --> 00:07:35,246
Have you guys even discussed it?
94
00:07:35,664 --> 00:07:36,706
Not exactly.
95
00:07:37,832 --> 00:07:41,378
Okay, not at all. It's just...
Things keep getting in the way.
96
00:07:41,544 --> 00:07:43,880
Well, Leo, you can't just
get the woman pregnant
97
00:07:44,047 --> 00:07:45,256
and pretend nothing happened.
98
00:07:45,423 --> 00:07:46,716
I'm not, okay?
99
00:07:47,217 --> 00:07:49,052
It's just... It's complicated.
100
00:07:49,219 --> 00:07:52,013
But it's not gonna get any less
complicated after Chris is born.
101
00:07:53,848 --> 00:07:56,518
-You talking about me?
-No, your fetus.
102
00:07:57,602 --> 00:07:59,521
-You find something?
-Not something. Someone.
103
00:07:59,688 --> 00:08:02,315
-Demonatrix.
-What you do in your spare time...
104
00:08:02,524 --> 00:08:03,900
The weapon belongs to a group
105
00:08:04,067 --> 00:08:07,570
of deadly assassins
known as Demonatrix.
106
00:08:10,156 --> 00:08:11,282
Find out who they work for?
107
00:08:11,449 --> 00:08:13,827
-No, but, Leo, check this, it's...
-Dad.
108
00:08:14,035 --> 00:08:15,829
Would it kill you to call him "Dad"?
109
00:08:16,037 --> 00:08:19,916
Apparently this demon gives
his assassins vanquishing potions.
110
00:08:20,083 --> 00:08:22,293
Charmed Ones vanquishing potions.
111
00:08:22,460 --> 00:08:23,461
What?
112
00:08:23,670 --> 00:08:25,088
-How is that possible?
-The Book?
113
00:08:25,255 --> 00:08:27,132
-They wouldn't be able to get it.
-Then how?
114
00:08:27,298 --> 00:08:30,593
Well, one of them must read minds,
like the telepath did at Magic School.
115
00:08:31,177 --> 00:08:33,138
-Magic School.
-Mom. I better go check on her.
116
00:08:33,304 --> 00:08:34,889
No, we'll go. You get underground,
117
00:08:35,056 --> 00:08:36,766
follow the assassins to the demon.
118
00:08:36,933 --> 00:08:38,268
-But...
-We'll take care of it.
119
00:08:38,435 --> 00:08:40,395
We'll make sure nothing
happens to her. I promise.
120
00:08:44,816 --> 00:08:47,027
I'll go wake up Paige.
121
00:08:52,657 --> 00:08:54,951
Just a minute.
122
00:08:57,078 --> 00:08:58,788
Sweetie, I'm sorry to wake you up.
123
00:08:58,955 --> 00:09:01,499
Oh, no, I'm fine.
124
00:09:01,708 --> 00:09:03,168
I'm fine, yeah, I'm up.
125
00:09:03,334 --> 00:09:06,046
Leo and I are gonna go to Magic
School and check on Piper.
126
00:09:06,212 --> 00:09:08,506
-Is she okay?
-Yeah, yeah, she's fine.
127
00:09:08,715 --> 00:09:10,884
Don't worry. We'll let you know
if we need you.
128
00:09:11,092 --> 00:09:13,178
-We'll call you, okay?
-Okay.
129
00:09:13,344 --> 00:09:15,847
Okay, go back to bed.
130
00:09:16,723 --> 00:09:18,016
My thoughts exactly.
131
00:09:21,478 --> 00:09:23,897
I really, really do have to go.
132
00:09:24,105 --> 00:09:28,318
She said not to worry about it.
So don't.
133
00:09:28,485 --> 00:09:30,487
-I can't help it.
-Yes, you can!
134
00:09:30,653 --> 00:09:34,240
That's why you made me.
To focus on yourself for once.
135
00:09:34,407 --> 00:09:36,034
But I still have responsibilities.
136
00:09:36,201 --> 00:09:38,411
Yes, to yourself as well.
137
00:09:38,578 --> 00:09:41,414
To your raison d'être.
138
00:09:41,581 --> 00:09:46,336
Which, if you keep ignoring, you're
gonna be useless to your sisters.
139
00:09:49,589 --> 00:09:52,342
I think I made you
with too many pheromones.
140
00:09:52,509 --> 00:09:56,346
No, you made me to understand you,
141
00:09:56,513 --> 00:10:01,893
to pamper you,
to fill your every neglected need.
142
00:10:02,102 --> 00:10:05,230
-Yeah, but what I really need is...
-A vacation.
143
00:10:06,397 --> 00:10:11,820
Driving through Tuscany. Topless.
144
00:10:11,986 --> 00:10:15,448
-Topless?
-Not you, the Porsche.
145
00:10:15,615 --> 00:10:18,618
With the wind in your hair,
the sun on your face.
146
00:10:18,785 --> 00:10:21,913
Free, unburdened, loved.
147
00:10:23,498 --> 00:10:24,999
Okay, keep going.
148
00:10:25,166 --> 00:10:28,711
Someday, I promise, I'll take
you away from all this.
149
00:10:28,878 --> 00:10:32,966
But right now, you need to eat.
150
00:10:35,343 --> 00:10:37,345
Voilà, just the way you like it.
151
00:10:38,721 --> 00:10:40,557
Wait a second, you can do magic?
152
00:10:40,723 --> 00:10:44,018
I can do everything that you
made me do. Remember?
153
00:10:44,727 --> 00:10:49,315
Well, then. I don't mind if I do.
154
00:10:53,695 --> 00:10:58,616
Three weeks ago I came to you.
155
00:10:58,783 --> 00:11:01,911
And what did...? What did I say?
156
00:11:03,913 --> 00:11:07,375
What was the first thing I told you?
157
00:11:08,168 --> 00:11:11,087
Anyone? No?
158
00:11:13,047 --> 00:11:14,591
Let me remind you.
159
00:11:16,467 --> 00:11:17,802
Trust me!
160
00:11:17,969 --> 00:11:20,638
Trust in me,
161
00:11:20,805 --> 00:11:25,518
and my raison d'être.
162
00:11:27,187 --> 00:11:28,646
But one of you did not.
163
00:11:28,813 --> 00:11:31,024
I specifically told you:
164
00:11:31,191 --> 00:11:34,861
The Smoker Demons would make their
move when Mercury was in retrograde.
165
00:11:35,028 --> 00:11:39,616
And I told you the sisters
would figure that out.
166
00:11:39,782 --> 00:11:42,911
I'm sorry, Vincent. You know
that I live only to please you.
167
00:11:43,745 --> 00:11:44,787
Shut up.
168
00:11:49,792 --> 00:11:53,963
What once resided in this place
Shall soon be gone with no haste
169
00:11:54,172 --> 00:11:58,927
Make this girl age in time
As punishment for her heinous crime
170
00:12:05,934 --> 00:12:06,976
Well...
171
00:12:08,311 --> 00:12:09,479
...any questions?
172
00:12:10,480 --> 00:12:13,524
No? Good.
173
00:12:13,691 --> 00:12:15,610
To reiterate...
174
00:12:18,613 --> 00:12:21,241
...I don't want the sisters finding me.
175
00:12:21,449 --> 00:12:23,034
Especially Paige.
176
00:12:23,243 --> 00:12:24,494
Not until I'm ready.
177
00:12:30,875 --> 00:12:33,503
Which demon are we after next?
178
00:12:33,670 --> 00:12:35,922
Not a demon.
179
00:12:36,089 --> 00:12:38,299
A Porsche.
180
00:12:40,927 --> 00:12:42,428
Sorry, Piper, it must be checked out.
181
00:12:42,595 --> 00:12:44,597
-Can I come down now?
-Not yet.
182
00:12:44,764 --> 00:12:47,850
Check Lozordo's Book of Prophecies,
volume one.
183
00:12:48,017 --> 00:12:49,644
Okay.
184
00:12:50,979 --> 00:12:53,982
Levitating, not my favorite.
It's very...
185
00:12:54,357 --> 00:12:56,025
...high.
186
00:12:56,734 --> 00:12:58,444
-Surprise!
-Hey!
187
00:12:58,611 --> 00:13:00,780
Hi, I didn't know
you guys were coming.
188
00:13:02,282 --> 00:13:05,326
-Is something wrong?
-No, why would something be wrong?
189
00:13:05,493 --> 00:13:07,745
Does something have to be
wrong for me to come visit?
190
00:13:07,912 --> 00:13:09,580
Usually.
191
00:13:09,789 --> 00:13:13,376
-Sorry to interrupt.
-Good, you found it. Float on down.
192
00:13:15,545 --> 00:13:16,754
Oh, the good old days.
193
00:13:16,921 --> 00:13:18,673
We don't wanna worry her,
remember?
194
00:13:18,840 --> 00:13:20,049
Yes, I know it.
195
00:13:20,216 --> 00:13:23,845
-So, what you been doing?
-Oh, you know, same old, same old.
196
00:13:24,012 --> 00:13:26,347
Trying to figure out
who turns Wyatt evil.
197
00:13:26,514 --> 00:13:27,849
By the way, have you seen Chris?
198
00:13:28,850 --> 00:13:30,518
Yeah, we have him working
on something.
199
00:13:30,685 --> 00:13:32,437
But nothing big,
nothing to worry about.
200
00:13:32,603 --> 00:13:35,315
Just your everyday demon stuff.
201
00:13:35,481 --> 00:13:37,025
Okay, well, if you see him,
202
00:13:37,191 --> 00:13:39,527
tell him I'd like to talk to him
when he has a chance.
203
00:13:39,694 --> 00:13:42,155
-Where are you going?
-To pee.
204
00:13:43,114 --> 00:13:44,240
Where do we start?
205
00:13:44,407 --> 00:13:45,825
Sigmund, is Gideon around?
206
00:13:45,992 --> 00:13:47,577
He's conferring with the other elders,
207
00:13:47,744 --> 00:13:50,204
which, if I may say so,
is where you should be too.
208
00:13:50,371 --> 00:13:51,831
Can I help you?
209
00:13:53,082 --> 00:13:55,877
Just trying to get a premonition,
see if you're legit.
210
00:13:56,794 --> 00:13:58,254
You don't have premonitions anymore.
211
00:13:58,421 --> 00:14:00,214
It doesn't hurt to try.
212
00:14:01,966 --> 00:14:04,510
Sigmund, have you noticed
any breaches in security?
213
00:14:04,677 --> 00:14:06,971
Students, teachers,
anyone suspicious?
214
00:14:07,138 --> 00:14:09,474
-None that I know of. Why?
-Never mind.
215
00:14:10,641 --> 00:14:12,310
Just keep an eye out around Piper.
216
00:14:12,477 --> 00:14:14,103
Of course.
217
00:14:15,938 --> 00:14:16,981
Do you believe him?
218
00:14:17,148 --> 00:14:18,441
No reason not to,
219
00:14:18,608 --> 00:14:21,569
which means the demon could be
tapping into your mind or Paige's.
220
00:14:21,736 --> 00:14:24,280
All right. I'll go back to the house
and keep an eye on Paige.
221
00:14:24,447 --> 00:14:27,492
You stay here and maybe
you and Piper can talk.
222
00:14:31,788 --> 00:14:33,915
-What are you doing?
-Trying to orb.
223
00:14:34,082 --> 00:14:37,502
-You don't orb.
-Now is not the time to rub that in.
224
00:14:37,668 --> 00:14:40,463
A little help here, please.
225
00:14:43,966 --> 00:14:45,968
Hey, where did she go?
226
00:14:46,594 --> 00:14:48,471
Back to work. Deadlines.
227
00:14:50,598 --> 00:14:52,475
Can I help?
228
00:14:59,148 --> 00:15:02,819
The Carrera S4. Excellent choice.
229
00:15:02,985 --> 00:15:06,781
Turbo styling, all-wheel drive,
zero to 60 in under five seconds.
230
00:15:06,948 --> 00:15:10,493
You wanna feel the wind in your face?
This is definitely the car for you.
231
00:15:10,660 --> 00:15:12,870
-May I?
-Oh, absolutely.
232
00:15:13,037 --> 00:15:15,540
I'm afraid I'm gonna have
to ask you to put that out first.
233
00:15:15,706 --> 00:15:17,333
Of course.
234
00:15:17,708 --> 00:15:19,127
Thank you.
235
00:15:27,927 --> 00:15:32,014
Beautiful, isn't it?
No other car sounds like it.
236
00:15:33,224 --> 00:15:35,810
She'll love it. We'll take it.
237
00:15:35,977 --> 00:15:38,187
Excellent. Cash or lease?
238
00:15:39,647 --> 00:15:44,360
-No. We'll just take it.
-What?
239
00:15:46,279 --> 00:15:48,531
No! Rolls.
240
00:15:52,702 --> 00:15:54,996
I told you, we don't hurt innocents.
241
00:15:55,163 --> 00:15:56,622
Well, that's a new one.
242
00:15:58,499 --> 00:16:00,042
You!
243
00:16:39,290 --> 00:16:41,542
Stop him! He's trying to steal it!
244
00:16:43,211 --> 00:16:46,422
-Don't move.
-Unbelievable.
245
00:16:49,425 --> 00:16:53,596
I promise I will have the column
in by the deadline.
246
00:16:53,763 --> 00:16:55,515
Yeah, I'm just...
I'm finishing up.
247
00:16:57,517 --> 00:16:59,519
I gotta go. Ticktock, ticktock.
248
00:16:59,685 --> 00:17:02,480
-Finally. Where have you been?
-Jail.
249
00:17:02,647 --> 00:17:04,190
-What?
-Don't worry. It's fine.
250
00:17:04,357 --> 00:17:07,193
Nobody saw me orb out and I talked
to Darryl. He's gonna cover for me.
251
00:17:07,360 --> 00:17:08,778
How did you end up in jail?
252
00:17:08,945 --> 00:17:11,280
Let's say I had a little run-in
with our mystery demon.
253
00:17:11,447 --> 00:17:13,616
And when I say run-in,
I mean literally.
254
00:17:13,783 --> 00:17:17,286
The guy, he tried to run me over
with his Porsche. Not cool!
255
00:17:17,995 --> 00:17:21,165
A demon that drives a Porsche?
That's different.
256
00:17:21,332 --> 00:17:23,000
So is one who can orb
and saves innocents.
257
00:17:23,209 --> 00:17:26,003
Forget tapping into us.
It sounds like he wants to be us.
258
00:17:26,170 --> 00:17:29,173
-Why?
-Why else? To kill us.
259
00:17:30,091 --> 00:17:33,678
-Did you find him? Where is he?
-Yeah. He's here.
260
00:17:33,844 --> 00:17:37,932
-Here? Where here?
-Paige.
261
00:17:38,099 --> 00:17:40,643
Paige, are you oka...?
262
00:17:41,310 --> 00:17:43,271
-What are you doing?
-You?
263
00:17:44,647 --> 00:17:47,316
Just napping?
264
00:17:53,781 --> 00:17:56,033
Paige, I don't even
wanna talk about this!
265
00:17:56,200 --> 00:17:58,119
I mean, how could you
do such a thing?
266
00:17:58,286 --> 00:18:00,413
Oh, what, like you've never
conjured stuff before?
267
00:18:00,580 --> 00:18:04,041
Yeah, well, never for myself
and never a sex toy!
268
00:18:04,250 --> 00:18:06,419
-I am not a sex toy.
-Quiet, you.
269
00:18:06,627 --> 00:18:09,422
-Well, we did it for Piper before.
-Yes, but that was different.
270
00:18:09,630 --> 00:18:13,342
We were trying to convince her to not
give up on love. We were desperate.
271
00:18:13,551 --> 00:18:15,344
Well, maybe I am too.
272
00:18:15,511 --> 00:18:18,014
Excuse me, shouldn't we be focusing
on the bigger issue here?
273
00:18:20,558 --> 00:18:23,561
-How long has this been going on?
-About three weeks.
274
00:18:23,728 --> 00:18:26,230
-Three weeks!
-Give or take.
275
00:18:27,648 --> 00:18:29,942
You're the one who kept telling me
I needed a break.
276
00:18:30,151 --> 00:18:32,028
Yes, but I meant take a day off,
you know,
277
00:18:32,194 --> 00:18:35,323
go to the spa, have a pedicure,
get a massage!
278
00:18:35,489 --> 00:18:37,491
I massage her.
279
00:18:39,410 --> 00:18:41,412
Breathe. Okay, what I
wanna know is,
280
00:18:41,621 --> 00:18:44,123
how come when we were scrying
for the demon, we got him?
281
00:18:45,249 --> 00:18:46,393
-I don't know.
-You might wanna know
282
00:18:46,417 --> 00:18:48,919
because he looks a lot like
the guy who just tried to kill me.
283
00:18:49,128 --> 00:18:51,047
What? Now, that is impossible.
284
00:18:51,213 --> 00:18:54,925
Didn't the demon start killing the
other demons around the same time?
285
00:18:55,092 --> 00:18:58,596
I'm telling you, there is no way he's
a demon, I made him to be good.
286
00:18:58,763 --> 00:19:01,641
Well, maybe you also made
one to be bad. I don't know.
287
00:19:01,807 --> 00:19:04,310
-No!
-How do you explain the scrying, then?
288
00:19:04,518 --> 00:19:06,812
And the fact that he makes potions
and has your powers?
289
00:19:06,979 --> 00:19:09,148
Talk about your
personal-gain consequences.
290
00:19:09,315 --> 00:19:13,402
Personal gain. I am so tired... If I hear
those two words again, I tell you what...
291
00:19:13,569 --> 00:19:17,990
Nevertheless, it's there for a reason.
It's why Phoebe lost her powers.
292
00:19:19,116 --> 00:19:20,409
Whose side are you on?
293
00:19:20,993 --> 00:19:23,913
I know what you know, Paige.
And we both know they're right.
294
00:19:25,206 --> 00:19:26,957
Well, did you conjure him
or clone him?
295
00:19:27,124 --> 00:19:28,250
Okay, this is so stupid.
296
00:19:28,417 --> 00:19:31,087
Why don't we just un-conjure him
so they'll both go away?
297
00:19:31,253 --> 00:19:33,714
I can't. I make him to last
for 24 hours.
298
00:19:33,881 --> 00:19:35,299
The spell's not done yet.
299
00:19:36,759 --> 00:19:39,428
Great, so how long
do we have to wait?
300
00:19:40,513 --> 00:19:41,764
Like till after midnight.
301
00:19:42,848 --> 00:19:45,810
Well, let's just hope we find him
before he finds us.
302
00:19:48,312 --> 00:19:50,731
Maybe that's another one of your
suitors you've conjured
303
00:19:50,898 --> 00:19:52,983
for your own personal
gain and pleasure.
304
00:19:53,109 --> 00:19:54,485
Oh, I hope so.
305
00:19:54,694 --> 00:19:56,070
No offense.
306
00:19:57,613 --> 00:20:01,450
Hey, Darryl,
now's not really a good time.
307
00:20:02,243 --> 00:20:03,244
I'm here about Chris.
308
00:20:03,411 --> 00:20:05,788
Yeah, he told me you covered for him,
that was great.
309
00:20:07,790 --> 00:20:09,750
-I'm taking him back.
-What?
310
00:20:09,917 --> 00:20:12,294
Wait, what's going on?
311
00:20:12,461 --> 00:20:13,796
-Take him back to county.
-Hey!
312
00:20:13,963 --> 00:20:16,132
-A little help, please?
-What do you want me to do?
313
00:20:16,298 --> 00:20:18,968
-Let's go.
-Chris, don't worry, we'll figure it out.
314
00:20:19,135 --> 00:20:22,263
-Darryl?
-No.
315
00:20:22,430 --> 00:20:25,683
Don't even ask.
This time it's by the book.
316
00:20:25,850 --> 00:20:27,768
-Do you understand?
-Why?
317
00:20:27,935 --> 00:20:31,647
Why? Because I almost got killed
covering for you last time, that's why.
318
00:20:31,814 --> 00:20:35,484
Okay, but we always
almost get killed.
319
00:20:35,693 --> 00:20:38,779
Well, last time was different.
Way different.
320
00:20:38,946 --> 00:20:40,614
I'm not going through that again.
321
00:20:40,781 --> 00:20:46,245
I'm not putting my family through
that again. You understand?
322
00:20:46,412 --> 00:20:48,122
We'll just have to get him
out ourselves.
323
00:20:48,289 --> 00:20:50,916
And risk exposing magic?
I don't think so.
324
00:20:52,209 --> 00:20:55,212
Listen to me, Phoebe.
I'm not covering for you anymore.
325
00:20:56,338 --> 00:20:58,257
I mean it.
326
00:21:02,845 --> 00:21:06,223
Could this day get any worse?
327
00:21:13,314 --> 00:21:15,733
-Well?
-The car is waiting for you.
328
00:21:15,900 --> 00:21:17,777
As you wish.
329
00:21:17,943 --> 00:21:21,489
It's beautiful this time of year, isn't it?
In Florence.
330
00:21:21,655 --> 00:21:23,824
As good a place as any
to kill a Charmed One.
331
00:21:23,991 --> 00:21:27,036
It's not for killing one.
It's for loving one.
332
00:21:27,203 --> 00:21:29,288
For loving Paige.
333
00:21:29,455 --> 00:21:31,749
But I thought you said that...
334
00:21:31,916 --> 00:21:33,626
That's for after.
335
00:21:34,251 --> 00:21:35,669
When she's by my side.
336
00:21:35,836 --> 00:21:39,381
When I can give her what she wants
more than anything.
337
00:21:39,548 --> 00:21:43,552
Freedom, independence, power.
338
00:21:44,637 --> 00:21:46,514
But doesn't she already have power?
339
00:21:46,680 --> 00:21:48,390
Not the kind that gives
her independence.
340
00:21:48,557 --> 00:21:55,397
Still, with all due respect,
how do you know what she wants?
341
00:21:56,065 --> 00:21:58,150
Because it's what I want.
342
00:21:58,317 --> 00:21:59,568
We are one and the same.
343
00:21:59,777 --> 00:22:03,405
I exist solely to please her.
344
00:22:04,198 --> 00:22:06,242
And I intend on doing exactly that.
345
00:22:06,450 --> 00:22:07,618
How will you get to her?
346
00:22:09,537 --> 00:22:10,913
I won't have to.
347
00:22:11,080 --> 00:22:12,122
She'll come to me.
348
00:22:12,957 --> 00:22:17,378
After all, she knows my every move.
349
00:22:33,227 --> 00:22:35,104
What?
350
00:22:36,689 --> 00:22:38,607
Nothing.
351
00:22:43,404 --> 00:22:44,446
What?
352
00:22:45,030 --> 00:22:46,282
Nothing.
353
00:22:46,448 --> 00:22:49,034
I mean, thanks for helping with this.
354
00:22:49,910 --> 00:22:51,537
Well, he's my son too.
355
00:22:51,704 --> 00:22:53,205
Yeah, what about your other son?
356
00:22:53,330 --> 00:22:54,915
How are you and Chris
getting along?
357
00:22:55,082 --> 00:22:57,751
-Better?
-I hope so. I don't know.
358
00:22:57,877 --> 00:23:00,254
I mean, it is so hard
for me to wrap my mind
359
00:23:00,421 --> 00:23:02,965
around the idea
that he has issues with me
360
00:23:03,132 --> 00:23:06,510
because he hasn't even technically
been born yet.
361
00:23:06,677 --> 00:23:08,804
Well, that's our boy.
362
00:23:08,971 --> 00:23:11,599
And hopefully you'll get
a second chance with him.
363
00:23:13,142 --> 00:23:14,143
Hopefully.
364
00:23:15,477 --> 00:23:17,646
What about with you?
365
00:23:17,813 --> 00:23:25,813
I mean, we haven't even really talked
about us since we, well, you know.
366
00:23:26,155 --> 00:23:28,490
Yeah, I do know.
367
00:23:31,285 --> 00:23:35,414
-Have you thought about it?
-Of course. I have. A lot.
368
00:23:35,581 --> 00:23:39,710
But honestly, I can't even go there.
369
00:23:40,336 --> 00:23:42,504
I mean, it's not an option, is it?
370
00:23:42,671 --> 00:23:44,214
You're still an elder.
371
00:23:47,343 --> 00:23:49,261
Hey, I'm not interrupting, am I?
372
00:23:49,428 --> 00:23:52,306
Actually, kind of.
As a matter of fact, you are.
373
00:23:52,473 --> 00:23:54,016
-Could you...?
-Sorry.
374
00:23:54,183 --> 00:23:57,311
See, I had to talk to Leo
about something real quick.
375
00:23:57,478 --> 00:23:58,998
-Come with me.
-All right, that's it.
376
00:23:59,146 --> 00:24:01,815
-What is going on?
-Nothing.
377
00:24:01,982 --> 00:24:05,361
Come on, I'm pregnant, not stupid.
What is it?
378
00:24:07,947 --> 00:24:09,615
Well, we didn't want to alarm you.
379
00:24:09,782 --> 00:24:13,911
But there is a demon consolidating
powers using Charmed knowledge.
380
00:24:14,078 --> 00:24:16,664
-What?
-Yeah, and see the problem is,
381
00:24:16,830 --> 00:24:19,750
I kind of conjured him,
the Mr. Right version of him, and...
382
00:24:19,917 --> 00:24:23,712
Wait, wait. Mr. Right, as in,
my Mr. Right?
383
00:24:24,380 --> 00:24:27,257
No, that would be gross.
My Mr. Right.
384
00:24:27,424 --> 00:24:29,051
-There are rules.
-Oh, please. Listen.
385
00:24:29,218 --> 00:24:31,011
You're confusing me.
That's not why I'm here.
386
00:24:31,178 --> 00:24:33,222
I came to tell you that Chris
has been arrested.
387
00:24:33,389 --> 00:24:35,891
-But it's a long story.
-Did you call Darryl?
388
00:24:36,058 --> 00:24:37,559
Yes, that would be
the other problem
389
00:24:37,726 --> 00:24:39,395
because Darryl arrested him.
Longer story.
390
00:24:41,021 --> 00:24:42,106
Okay, take me home.
391
00:24:42,272 --> 00:24:44,149
No, no, no. It's too dangerous.
You stay here.
392
00:24:44,316 --> 00:24:47,111
No, I can't stay here when all hell
is breaking loose there.
393
00:24:47,277 --> 00:24:49,655
Stay here, you save one son,
I'll go save the other.
394
00:24:59,707 --> 00:25:00,833
Can I come in?
395
00:25:01,000 --> 00:25:03,961
Shouldn't you be off peeling Paige
a grape or something?
396
00:25:04,128 --> 00:25:08,132
She doesn't like grapes.
Actually, she's not back yet.
397
00:25:09,925 --> 00:25:11,176
What are you doing?
398
00:25:11,343 --> 00:25:13,762
I'm making a vanquishing potion
for your evil twin.
399
00:25:13,929 --> 00:25:16,432
-Or at least I'm trying to.
-Maybe I can help.
400
00:25:16,598 --> 00:25:18,934
No, I think you've done enough
already, thank you.
401
00:25:19,101 --> 00:25:21,395
Okay.
402
00:25:21,562 --> 00:25:25,315
Look, I know you're mad at her and me
and you have every right to be.
403
00:25:25,482 --> 00:25:27,443
I know.
404
00:25:28,152 --> 00:25:29,445
But you know Paige.
405
00:25:30,904 --> 00:25:33,407
She doesn't think it's fair for magic
to take away so much,
406
00:25:33,574 --> 00:25:34,950
without ever giving anything back.
407
00:25:35,117 --> 00:25:37,953
-Yeah, but that still doesn't justify...
-I know. It doesn't.
408
00:25:38,746 --> 00:25:40,247
She was going crazy.
409
00:25:40,414 --> 00:25:41,749
She was overloaded.
410
00:25:41,915 --> 00:25:43,417
She didn't wanna complain.
411
00:25:43,584 --> 00:25:47,087
She didn't want you to have to feel
guilty for having lost your powers.
412
00:25:48,297 --> 00:25:52,634
Just don't stay mad
at her too long, okay?
413
00:25:54,011 --> 00:25:55,095
It hurts her, Phoebe.
414
00:25:56,722 --> 00:25:58,098
She looks up to you.
415
00:25:58,265 --> 00:25:59,641
A lot more than you know.
416
00:26:00,851 --> 00:26:02,978
-Really?
-Yeah.
417
00:26:04,229 --> 00:26:07,900
I think you're missing one key
ingredient for this potion to work.
418
00:26:08,108 --> 00:26:12,529
My blood. After all, it's his too.
419
00:26:12,696 --> 00:26:15,657
-Ouch, doesn't it hurt?
-No.
420
00:26:15,824 --> 00:26:17,534
I only feel what Paige feels.
421
00:26:17,743 --> 00:26:20,329
After all, I'm not real.
422
00:26:21,121 --> 00:26:26,960
Although the more I come back,
the more I wish I was.
423
00:26:29,379 --> 00:26:32,800
Phoebe, I thought about it, and I
just wanted to say that you're right...
424
00:26:32,966 --> 00:26:37,721
Stop. You apologized already.
It's okay.
425
00:26:40,349 --> 00:26:43,185
Okay, so we have the potion,
all we need is the demon.
426
00:26:43,352 --> 00:26:45,312
Any idea who he'll go after next?
427
00:26:45,479 --> 00:26:47,231
-Kimoto Demon.
-Kimoto Demon.
428
00:26:49,650 --> 00:26:52,277
-I like the way you think.
-Right back at you.
429
00:27:02,913 --> 00:27:04,248
Looks like we're too late.
430
00:27:04,414 --> 00:27:07,543
Actually, you're right on time.
431
00:27:08,710 --> 00:27:10,879
-So glad you could make it.
-Paige, throw the potion.
432
00:27:11,588 --> 00:27:13,048
You wouldn't hurt me, would you?
433
00:27:14,800 --> 00:27:16,426
-Paige.
-Give me that.
434
00:27:19,930 --> 00:27:23,684
Sorry. Paige didn't conjure me
to go away until it's time.
435
00:27:27,312 --> 00:27:29,148
You can't resist me, remember?
436
00:27:36,697 --> 00:27:39,032
What's going on?
437
00:27:40,117 --> 00:27:41,910
Where am I?
438
00:27:42,077 --> 00:27:44,663
You're home, Paige.
439
00:27:50,919 --> 00:27:52,629
"Use my blood," you said.
440
00:27:52,796 --> 00:27:54,631
"It's his blood too," you said.
441
00:27:54,798 --> 00:27:56,550
How was I to know
the potion wouldn't work?
442
00:27:56,717 --> 00:27:57,759
I thought you knew him.
443
00:27:57,926 --> 00:28:00,179
No, I said I knew Paige.
There's a difference.
444
00:28:00,345 --> 00:28:02,264
What? Testicles?
445
00:28:02,431 --> 00:28:04,351
I thought you guys were like
three peas in a pod.
446
00:28:04,516 --> 00:28:07,477
No, Paige is real, we're not.
Remember?
447
00:28:08,145 --> 00:28:11,481
He's right. She didn't make them
vulnerable. She didn't want them to go.
448
00:28:11,648 --> 00:28:13,859
Until it's time.
449
00:28:14,026 --> 00:28:15,527
We have to find her
before midnight.
450
00:28:15,736 --> 00:28:17,321
God knows what he'll do
to her by then.
451
00:28:17,487 --> 00:28:20,657
He won't hurt her. He loves her.
That much I know.
452
00:28:20,824 --> 00:28:23,202
-That's why she went with him.
-But why is she staying?
453
00:28:23,368 --> 00:28:26,205
Why hasn't she orbed out of there?
She may want a lot of crazy things
454
00:28:26,371 --> 00:28:27,956
but she'd never
wanna be with a demon.
455
00:28:28,123 --> 00:28:31,418
Don't count on it. Paige has
a dark side like everybody else.
456
00:28:31,585 --> 00:28:35,005
He's appealing to that.
To what she secretly wants.
457
00:28:35,172 --> 00:28:38,759
-And what is that?
-To be free, independent.
458
00:28:38,926 --> 00:28:41,178
To be able to use her magic
without fear of consequence.
459
00:28:41,345 --> 00:28:43,639
That's extremely seductive to her.
460
00:28:43,805 --> 00:28:47,517
-And so are those pheromones I bet.
-Especially when used by evil.
461
00:28:47,726 --> 00:28:49,686
We gotta figure out a way
to vanquish this guy.
462
00:28:49,853 --> 00:28:52,773
Yeah, but how?
She made him invincible.
463
00:28:52,940 --> 00:28:54,107
Then why not make him real?
464
00:28:55,234 --> 00:28:56,777
Break our magical bond.
465
00:28:57,861 --> 00:28:59,488
I'm sorry?
466
00:28:59,655 --> 00:29:01,657
It's what Paige would do
if she was here.
467
00:29:01,823 --> 00:29:05,577
I mean, I know it's a wacky,
but it might work.
468
00:29:05,702 --> 00:29:07,412
It would make him
vulnerable to a potion.
469
00:29:07,579 --> 00:29:11,083
Guys, this is not Pinocchio.
We can't just make things real.
470
00:29:11,250 --> 00:29:13,543
You're not making things real.
Just him.
471
00:29:13,710 --> 00:29:16,088
And he's already halfway there
just by being conjured.
472
00:29:18,840 --> 00:29:20,550
I know you can do it, Phoebe.
473
00:29:21,176 --> 00:29:23,679
Thanks, Paige.
474
00:29:23,845 --> 00:29:26,390
-Still, it doesn't help us to find her.
-But maybe we can.
475
00:29:26,556 --> 00:29:28,350
Or maybe Chris can,
like he did before.
476
00:29:28,517 --> 00:29:30,102
Have you forgotten he's in jail?
477
00:29:30,310 --> 00:29:32,562
Not for long he's not.
478
00:29:34,314 --> 00:29:39,027
Well, looks like I'm the last sister
standing now. You, come on.
479
00:29:44,783 --> 00:29:47,077
It's an exact duplicate.
480
00:29:47,244 --> 00:29:48,996
Exactly as you know it.
481
00:29:49,162 --> 00:29:55,043
Of course, given time, I can
re-create the entire house. For you.
482
00:30:00,549 --> 00:30:02,426
Well?
483
00:30:02,592 --> 00:30:04,720
What do you think?
484
00:30:05,512 --> 00:30:08,348
My head's still spinning.
485
00:30:08,515 --> 00:30:11,727
It's hard for you to accept when good
things happen to you. I know.
486
00:30:11,893 --> 00:30:14,855
But this is everything you've
ever dreamed about,
487
00:30:15,022 --> 00:30:16,064
wanted.
488
00:30:17,065 --> 00:30:20,152
Instead of fighting you,
the demons will bow down to your feet.
489
00:30:20,319 --> 00:30:25,324
Instead of reining in your powers,
you can use them at will.
490
00:30:25,490 --> 00:30:27,159
You're free...
491
00:30:27,326 --> 00:30:29,077
...unchallenged...
492
00:30:29,244 --> 00:30:30,746
...loved.
493
00:30:30,912 --> 00:30:33,415
-Why, Vincent?
-You don't remember?
494
00:30:34,916 --> 00:30:39,212
The name of your first love.
A boy who promised you the world.
495
00:30:39,379 --> 00:30:40,797
Now you've got it.
496
00:30:44,676 --> 00:30:48,347
-But, what about my...?
-Your sisters.
497
00:30:48,930 --> 00:30:50,390
They're a burden, aren't they?
498
00:30:50,557 --> 00:30:55,937
Forever forcing you to sacrifice
yourself, your needs for them.
499
00:30:56,104 --> 00:30:58,357
You're right. It's not fair.
500
00:30:58,523 --> 00:31:00,776
No, it's not.
501
00:31:00,942 --> 00:31:03,320
And unfortunately,
unless we do something,
502
00:31:03,487 --> 00:31:05,113
they'll try to stop us, won't they?
503
00:31:17,626 --> 00:31:19,044
We need to talk.
504
00:31:19,211 --> 00:31:22,923
Hello, Leo, I knew you'd show
up sooner or later.
505
00:31:24,633 --> 00:31:27,803
Darryl, Paige is in trouble.
506
00:31:27,969 --> 00:31:30,597
A demon took her
and I need Chris to help find her.
507
00:31:30,764 --> 00:31:32,349
I'm sorry. I can't help you.
508
00:31:33,058 --> 00:31:34,267
What is that supposed to mean?
509
00:31:34,434 --> 00:31:36,603
Exactly what it sounds like.
510
00:31:36,770 --> 00:31:39,731
Look, I told the girls
and now I'm telling you.
511
00:31:39,856 --> 00:31:41,983
I'm not doing any more.
Forget it.
512
00:31:42,943 --> 00:31:44,736
-Look, I understand...
-No, hey!
513
00:31:44,861 --> 00:31:46,780
You don't understand.
514
00:31:46,947 --> 00:31:48,281
It's over, Leo.
515
00:31:49,366 --> 00:31:52,953
One of those beings
who erase memories
516
00:31:53,120 --> 00:31:55,747
allowed me to remember
what happened after last time.
517
00:31:55,872 --> 00:31:58,875
I changed. I saw the light.
518
00:31:59,084 --> 00:32:01,545
This is your fight. It's not mine.
519
00:32:01,711 --> 00:32:03,547
Well, I am fighting to try
and save my sons.
520
00:32:03,713 --> 00:32:05,048
All right, they are in trouble.
521
00:32:05,215 --> 00:32:07,217
Wyatt might be in trouble too.
You're a father.
522
00:32:07,384 --> 00:32:10,846
I'm a cop! And all I know is...
523
00:32:11,012 --> 00:32:16,810
All I'm supposed to know is,
Chris got caught stealing a car.
524
00:32:16,977 --> 00:32:18,353
That's it.
525
00:32:18,520 --> 00:32:21,731
Son or no son, he's busted.
526
00:32:21,898 --> 00:32:25,318
Sooner or later they are gonna figure
out who he is and then what, huh?
527
00:32:28,447 --> 00:32:29,489
That's not my problem.
528
00:32:30,157 --> 00:32:32,367
Excuse me.
529
00:32:49,551 --> 00:32:51,303
-It took you long enough.
-Not so loud.
530
00:32:51,470 --> 00:32:53,555
-I'm getting you out of here.
-Great.
531
00:32:53,722 --> 00:32:57,017
-So Darryl's gonna cover?
-Forget about Darryl. Come on.
532
00:32:57,184 --> 00:33:00,979
We're just gonna orb out of here?
What about exposure?
533
00:33:01,146 --> 00:33:03,523
Right now I'm more worried
about them exposing you.
534
00:33:03,690 --> 00:33:05,567
-Yeah, but...
-Look, son,
535
00:33:06,902 --> 00:33:09,613
I'm not gonna let you hang here.
Come on, you got an aunt to save.
536
00:33:16,536 --> 00:33:17,579
Thanks, Dad.
537
00:33:23,877 --> 00:33:26,588
-Does that mean it's done?
-Or overdone.
538
00:33:26,755 --> 00:33:30,592
-I'm not so sure about this.
-Well, why don't we try it out?
539
00:33:30,759 --> 00:33:33,011
-On me.
-Are you kidding?
540
00:33:33,178 --> 00:33:34,221
It might kill you.
541
00:33:34,387 --> 00:33:36,556
Well, then at least
you'd know I was real.
542
00:33:37,641 --> 00:33:40,727
Look, if it works on me,
it's gonna work on him, right?
543
00:33:44,940 --> 00:33:47,025
Okay.
544
00:33:52,113 --> 00:33:55,367
-How do you feel?
-Alive.
545
00:34:01,790 --> 00:34:05,001
-What are you doing?
-Seeing how much I feel.
546
00:34:06,795 --> 00:34:07,837
Ow!
547
00:34:08,421 --> 00:34:10,507
"Ow" is good, though, right?
"Ow" means you're...
548
00:34:11,341 --> 00:34:15,262
I'm real! I can't believe it.
549
00:34:15,428 --> 00:34:16,638
This is amazing.
550
00:34:17,597 --> 00:34:19,683
You have no idea what
you've done for me, Phoebe.
551
00:34:19,849 --> 00:34:21,685
I hope you didn't trick me
into doing that.
552
00:34:21,851 --> 00:34:26,648
No, but I did help you realize you're
not as powerless as you thought.
553
00:34:31,861 --> 00:34:33,488
-Chris, you're out!
-Yeah. Thank God.
554
00:34:33,655 --> 00:34:35,615
So how's that potion coming?
Did it work?
555
00:34:35,782 --> 00:34:38,493
-Perfectly.
-Okay, great.
556
00:34:38,660 --> 00:34:40,579
Chris has an idea
on how you can find Paige.
557
00:34:40,745 --> 00:34:42,414
-Me?
-You're gonna have to sneak in.
558
00:34:42,581 --> 00:34:46,126
And then once you're in, we'll bring you
the potion that makes the demon real.
559
00:34:47,544 --> 00:34:49,713
And how exactly
am I gonna sneak in?
560
00:35:00,849 --> 00:35:03,935
-You're right on time.
-My aim is to please.
561
00:35:04,144 --> 00:35:05,979
-Where's Paige?
-Coming.
562
00:35:06,146 --> 00:35:07,856
You know that she can't
be a part of this.
563
00:35:08,023 --> 00:35:09,691
At least not directly.
564
00:35:09,858 --> 00:35:13,862
-They are, after all, still her sisters.
-I understand.
565
00:35:18,408 --> 00:35:20,243
Paige, what are we doing here?
566
00:35:20,410 --> 00:35:22,746
You know how I've always
felt tied down?
567
00:35:22,912 --> 00:35:25,415
Well, I thought you'd like
to know how that feels.
568
00:35:25,582 --> 00:35:27,417
Rope!
569
00:35:28,918 --> 00:35:30,879
What the hell are you doing?
570
00:35:32,922 --> 00:35:34,841
Paige.
571
00:35:40,555 --> 00:35:42,724
Paige?
572
00:35:49,105 --> 00:35:50,732
Leo?
573
00:35:50,899 --> 00:35:52,150
Chris?
574
00:35:57,530 --> 00:35:58,990
I missed.
575
00:36:09,417 --> 00:36:12,212
-It's just me, it's Phoebe.
-Phoebe?
576
00:36:12,379 --> 00:36:14,881
Are you here to save me or kill me?
577
00:36:15,048 --> 00:36:16,800
I haven't decided yet, turn around.
578
00:36:18,385 --> 00:36:21,805
Okay, is there a plan involved
in any of this?
579
00:36:21,971 --> 00:36:25,141
Well, there was until Chris and Leo
didn't respond to your call.
580
00:36:25,350 --> 00:36:26,810
Great.
581
00:36:29,270 --> 00:36:31,147
Something's wrong,
I can't sense her.
582
00:36:31,314 --> 00:36:32,649
-I'm going back.
-You can't.
583
00:36:32,816 --> 00:36:34,609
Leo, she needs the potion,
all right?
584
00:36:34,776 --> 00:36:36,496
It's too dangerous.
I'm not risking you too.
585
00:36:37,320 --> 00:36:39,489
Phoebe will figure it out,
she always finds a way.
586
00:36:41,324 --> 00:36:42,826
Let me see if I can get a clear shot.
587
00:36:42,992 --> 00:36:45,245
And risk exposing the baby,
absolutely not.
588
00:36:45,412 --> 00:36:49,416
This is what we'll do. I am going
to go after the two on the right first.
589
00:36:49,582 --> 00:36:52,877
-Okay, then what?
-Then go after the two on the left.
590
00:36:53,044 --> 00:36:54,337
Oh, sure.
591
00:36:54,504 --> 00:36:56,089
-Okay, ready?
-No.
592
00:36:56,256 --> 00:36:57,298
-Go!
-No!
593
00:37:10,395 --> 00:37:12,981
Hey, not bad for a chick
who can't levitate.
594
00:37:13,148 --> 00:37:15,817
-We're not done yet.
-You said you didn't have the potion.
595
00:37:15,984 --> 00:37:17,485
We don't need it.
596
00:37:24,117 --> 00:37:25,618
All right, break it up, you two!
597
00:37:26,453 --> 00:37:28,747
Phoebe! I'm impressed.
598
00:37:28,913 --> 00:37:31,458
-I underestimated you.
-Really?
599
00:37:31,624 --> 00:37:34,836
Well, that means she did too, and I'm
not quite sure how I feel about that.
600
00:37:35,003 --> 00:37:36,546
Blow him up.
601
00:37:36,713 --> 00:37:39,257
You can't, I'm not real. Remember?
602
00:37:40,383 --> 00:37:43,845
I'm betting on if Mr. Right is real,
then so are you. Just do it.
603
00:37:53,313 --> 00:37:55,315
What are you wearing?
604
00:38:04,741 --> 00:38:07,368
-Dada.
-Hey, slugger.
605
00:38:09,078 --> 00:38:10,747
How's your Mommy doing?
Is she all right?
606
00:38:12,123 --> 00:38:16,711
As long as one of her sisters doesn't
try to kill her again, she'll be fine.
607
00:38:16,878 --> 00:38:19,380
Well, now you know why
we didn't tell you about it.
608
00:38:19,547 --> 00:38:22,592
I'm glad you did. Otherwise,
I would be totally in the dark
609
00:38:22,842 --> 00:38:24,010
when Paige kidnapped me.
610
00:38:24,177 --> 00:38:28,556
-Have you forgiven her yet?
-No, not to her face anyway.
611
00:38:28,723 --> 00:38:31,476
But that's okay.
She can suffer a little bit.
612
00:38:32,936 --> 00:38:34,562
So, what's going on with Chris?
613
00:38:35,522 --> 00:38:37,148
The car salesman dropped
the charges.
614
00:38:37,315 --> 00:38:40,610
He had a sudden loss of memory.
615
00:38:40,819 --> 00:38:43,696
-Wouldn't testify. Go figure.
-Leo.
616
00:38:43,863 --> 00:38:46,616
Magic was already exposed,
so I had to do something, right?
617
00:38:50,578 --> 00:38:53,957
-You know, you're a good father.
-Yeah?
618
00:38:55,542 --> 00:38:57,877
Thanks.
619
00:38:58,044 --> 00:39:00,380
I hope you say that again
in 23 years.
620
00:39:01,631 --> 00:39:04,968
I wonder where we'll be then.
621
00:39:08,179 --> 00:39:09,514
Me too.
622
00:39:24,487 --> 00:39:28,449
-Hey, sweetie.
-Hey, how you doing?
623
00:39:28,616 --> 00:39:30,326
How's the column? Did you finish?
624
00:39:30,535 --> 00:39:32,912
I did, just barely.
625
00:39:33,079 --> 00:39:36,332
But at least Sad in San Jose
won't be so sad anymore.
626
00:39:36,499 --> 00:39:39,711
See, you didn't need your powers
to give good advice.
627
00:39:39,878 --> 00:39:42,714
Wait a second, you didn't get
your powers back, did you?
628
00:39:42,881 --> 00:39:45,717
No. And I'm not in any
hurry to either.
629
00:39:45,884 --> 00:39:50,179
I think we've both been relying on our
powers a bit too much, don't you?
630
00:39:50,763 --> 00:39:53,850
Oh, subtle, very subtle.
That's what I like about you.
631
00:39:54,392 --> 00:39:57,770
All the same, I'm not entirely sure
what I was thinking.
632
00:39:57,937 --> 00:40:00,023
Well, you were thinking
that you needed a break.
633
00:40:00,773 --> 00:40:02,317
And those needs came
from a real place,
634
00:40:02,483 --> 00:40:05,904
you just have to figure out a way
to honor them without using magic.
635
00:40:08,281 --> 00:40:09,699
Got any advice for him?
636
00:40:10,366 --> 00:40:12,535
No, you're on your own
with that one.
637
00:40:14,120 --> 00:40:17,540
-Good luck.
-Thanks.
638
00:40:19,959 --> 00:40:22,045
-Hey.
-Hey.
639
00:40:22,211 --> 00:40:23,254
You all set?
640
00:40:24,047 --> 00:40:27,216
To tell you the truth, I'm not sure.
641
00:40:27,383 --> 00:40:28,676
I'm a little nervous.
642
00:40:29,510 --> 00:40:30,637
Well, don't worry.
643
00:40:30,803 --> 00:40:33,014
Leo will take good care of you.
644
00:40:33,181 --> 00:40:37,185
He's the best. And he's come and
gone from this world several times.
645
00:40:37,977 --> 00:40:40,188
So have I. Thanks to you.
646
00:40:41,189 --> 00:40:42,523
Well, don't thank me just yet.
647
00:40:42,690 --> 00:40:47,779
If you're anything like me, and I have
a sneaking suspicion that you are,
648
00:40:47,946 --> 00:40:50,949
you might get into a little
bit of trouble out there.
649
00:40:51,115 --> 00:40:53,785
Well, if I'm anything like you,
I can handle it.
650
00:40:53,952 --> 00:40:54,994
Right?
651
00:41:01,584 --> 00:41:02,835
Will I ever see you again?
652
00:41:04,671 --> 00:41:07,715
Only if you get in too much trouble.
653
00:41:17,225 --> 00:41:19,060
Well...
654
00:41:19,519 --> 00:41:21,270
-Take care.
-Take care.