1
00:00:08,884 --> 00:00:11,303
Abbey, maybe you should
get Sean another drink.
2
00:00:12,846 --> 00:00:15,057
Okay, but that's over the club limit.
3
00:00:15,224 --> 00:00:17,518
Yeah, it's okay.
I'll get him a cab home.
4
00:00:19,061 --> 00:00:20,938
-Prue still hasn't called?
-Nope.
5
00:00:21,146 --> 00:00:22,564
Look at that poor guy.
6
00:00:22,773 --> 00:00:24,316
You think she stood him up?
7
00:00:24,483 --> 00:00:27,945
Not deliberately. I just think that since
we've been back from Pilgrim times
8
00:00:28,111 --> 00:00:30,239
she's been on a demon bender.
9
00:00:30,405 --> 00:00:33,617
You think? You mean because
that's all she ever talks about?
10
00:00:33,784 --> 00:00:37,079
Yeah. Well, how are we going to
explain this to him?
11
00:00:37,788 --> 00:00:41,124
Abbey, you better
make that a double.
12
00:00:42,000 --> 00:00:43,460
I'm going to call Prue.
13
00:00:43,627 --> 00:00:45,379
Well, speaking of a big chill,
14
00:00:45,546 --> 00:00:47,005
is Leo keeping you warm?
15
00:00:47,881 --> 00:00:48,882
Nope.
16
00:00:49,049 --> 00:00:52,261
Honey, are you still afraid
that they're watching you?
17
00:00:53,428 --> 00:00:55,097
Well, what am I supposed to think?
18
00:00:55,264 --> 00:01:00,477
The last two times they orbed him
out was right in the middle of it.
19
00:01:00,811 --> 00:01:03,981
-So, what does he say?
-He swears they're not watching.
20
00:01:04,147 --> 00:01:06,692
But he's a guy, he'll say anything.
21
00:01:06,858 --> 00:01:09,027
The point is that
I think they're watching,
22
00:01:09,194 --> 00:01:12,781
and when I think, I can't... I can't...
I can't concentrate.
23
00:01:12,948 --> 00:01:15,951
Well, at least you have the option
to concentrate.
24
00:01:16,827 --> 00:01:19,997
If Cole and I continue
this flirting tango thing,
25
00:01:20,163 --> 00:01:22,583
I'm gonna have to start
concentrating on myself.
26
00:01:22,749 --> 00:01:24,126
-Hello.
-Prue.
27
00:01:24,418 --> 00:01:26,169
Hey, where are you?
28
00:01:26,336 --> 00:01:28,630
Hey, on my way home from work.
You will never guess
29
00:01:28,797 --> 00:01:30,716
what I found on the Internet.
Remember Micah?
30
00:01:30,882 --> 00:01:33,844
The 17th-century hottie?
That's hard to forget.
31
00:01:34,011 --> 00:01:36,847
Okay, enough about the past,
tell her about the present.
32
00:01:37,014 --> 00:01:42,144
I traced his ancestors and found an
entire history of the village we visited.
33
00:01:42,352 --> 00:01:44,980
I figure it might give us a clue
34
00:01:45,147 --> 00:01:47,441
to the identity of the demon
the Triad sent to kill us.
35
00:01:47,608 --> 00:01:50,068
Prue, honey, aren't you
forgetting something?
36
00:01:50,485 --> 00:01:51,945
My photo shoot's not till tomorrow.
37
00:01:52,112 --> 00:01:53,947
No, I mean something else.
38
00:01:54,072 --> 00:01:56,867
Like your date?
39
00:01:57,326 --> 00:01:59,661
Oh, oh, Sean, oh.
40
00:01:59,828 --> 00:02:03,040
All right, just give him a drink.
41
00:02:03,206 --> 00:02:06,126
If we give him any more, we'll have
to send him to an A meeting.
42
00:02:06,293 --> 00:02:10,213
-How long has he been there?
-About an hour and 327 peanuts.
43
00:02:10,380 --> 00:02:12,215
All right, so, what do I do?
44
00:02:12,382 --> 00:02:14,676
Remorse is good,
and attendance is better.
45
00:02:14,843 --> 00:02:16,678
Piper, I'm halfway across town.
46
00:02:16,845 --> 00:02:19,931
Besides, I gotta go home
and look up all this demon stuff.
47
00:02:20,098 --> 00:02:22,851
-Well, can't it wait?
-What, you think the Triad will?
48
00:02:23,018 --> 00:02:25,145
We have to get them
before they get us.
49
00:02:25,312 --> 00:02:28,065
Just tell him I got hung up at work
and that I'll make it up to him.
50
00:02:28,231 --> 00:02:29,691
Alrighty then.
51
00:02:31,068 --> 00:02:33,779
-Is she okay?
-I guess.
52
00:02:35,739 --> 00:02:38,950
Sean, hi. There's been a slight glitch.
53
00:02:39,117 --> 00:02:41,995
Sometimes my sister gets hung up
at work and she sort of has
54
00:02:42,162 --> 00:02:44,081
-a one-track mind.
-It's not a problem.
55
00:02:44,247 --> 00:02:47,709
I understand.
Tell her just to give me a call.
56
00:02:50,629 --> 00:02:53,548
Not a problem. He took that well.
57
00:02:53,715 --> 00:02:55,050
He's had three drinks.
58
00:02:55,217 --> 00:02:58,762
So when does one-track spill over
into total obsession?
59
00:02:58,929 --> 00:03:02,182
When you start forgetting
about guys like Sean.
60
00:04:57,631 --> 00:04:58,924
Here, sweetie.
61
00:04:59,090 --> 00:05:00,634
Are you feeling any better?
62
00:05:00,842 --> 00:05:03,220
Yeah, I think I was more stunned
than hurt, you know.
63
00:05:03,428 --> 00:05:04,763
It just happened so fast.
64
00:05:04,930 --> 00:05:06,264
It's eerie knowing that somebody
65
00:05:06,431 --> 00:05:07,933
went through every room
in the house
66
00:05:08,099 --> 00:05:11,269
smashing mirrors,
touching who knows what.
67
00:05:11,478 --> 00:05:12,896
Fondling who knows what.
68
00:05:13,104 --> 00:05:14,940
It's just so creepy.
69
00:05:15,106 --> 00:05:16,858
At least nothing
seems to be missing.
70
00:05:17,067 --> 00:05:18,527
How do you know
it wasn't a demon?
71
00:05:18,902 --> 00:05:20,570
Demons don't usually fondle.
72
00:05:20,737 --> 00:05:23,865
And besides, the only demon that we
know who used mirrors was Kali
73
00:05:24,032 --> 00:05:25,575
and we vanquished her sorry ass.
74
00:05:25,742 --> 00:05:27,911
Yeah, by smashing
her reflection in a mirror.
75
00:05:28,078 --> 00:05:30,163
I mean, I know that she's
supposed to be dead,
76
00:05:30,372 --> 00:05:31,498
but so were the Grimlocks.
77
00:05:31,665 --> 00:05:34,251
-Please don't remind me about them.
-Did you find anything?
78
00:05:34,417 --> 00:05:37,003
Just a bunch of fingerprints.
They don't match your samples.
79
00:05:37,170 --> 00:05:39,506
I'll run it through the computer,
see if any names pop up.
80
00:05:39,756 --> 00:05:42,592
They won't. I mean, hello, guys.
81
00:05:42,801 --> 00:05:45,345
Book of Shadows 101, mirrors.
82
00:05:45,554 --> 00:05:47,597
The portals through which
evil enters.
83
00:05:47,764 --> 00:05:49,099
But there are fingerprints
84
00:05:49,266 --> 00:05:51,434
and demons don't even
usually have fingers.
85
00:05:51,601 --> 00:05:54,479
On the human side of things, I need
you to put together a grudge list
86
00:05:54,646 --> 00:05:56,982
of any enemies that you have,
past or present.
87
00:05:57,190 --> 00:05:58,483
Already done.
88
00:05:59,693 --> 00:06:02,404
Let's see, Abraxas, Barbas, Yama.
89
00:06:02,571 --> 00:06:04,489
What did you do,
date the United Nations?
90
00:06:04,656 --> 00:06:07,909
It's the demons, warlocks
and various evil forces
91
00:06:08,118 --> 00:06:09,703
that we've faced
in the last two years.
92
00:06:09,870 --> 00:06:11,496
That's not exactly what I meant.
93
00:06:11,830 --> 00:06:15,250
Okay, I'm gonna go hit
the Book of Shadows
94
00:06:15,417 --> 00:06:18,295
and see if I can find anything
about mirrors.
95
00:06:18,879 --> 00:06:21,965
Prue's been a little fixated lately.
96
00:06:22,132 --> 00:06:23,967
Do you think it was
a human bad guy?
97
00:06:24,342 --> 00:06:28,430
Any other house, yeah.
Around here, you never know.
98
00:06:29,681 --> 00:06:31,266
Piper. Phoebe.
99
00:06:32,809 --> 00:06:35,061
What? What is it?
100
00:06:35,228 --> 00:06:37,814
That door was unlocked.
101
00:06:37,981 --> 00:06:39,232
So?
102
00:06:39,441 --> 00:06:42,152
Ever since a demon tried to steal
the Book of Shadows
103
00:06:42,319 --> 00:06:44,738
a couple weeks ago,
I've been locking it.
104
00:06:44,946 --> 00:06:47,073
You lock this door,
but you don't lock the front door.
105
00:06:47,240 --> 00:06:48,825
I lock the front door.
106
00:06:48,992 --> 00:06:50,869
-Me too. Mostly.
-I don't, why bother?
107
00:06:51,077 --> 00:06:52,996
Because you're three young women.
108
00:06:53,246 --> 00:06:56,041
In fact, your whole attitude
about security baffles me.
109
00:06:56,207 --> 00:06:59,252
You have no alarm system,
no dead bolts, no dog.
110
00:06:59,377 --> 00:07:01,838
Darryl, we're three witches.
I think we can handle it.
111
00:07:06,092 --> 00:07:07,594
It wasn't jimmied.
112
00:07:07,761 --> 00:07:10,847
So, what, you think we're dealing
with a lock-picking demon, Prue?
113
00:07:11,056 --> 00:07:13,934
It doesn't look like anything
is missing from up here either.
114
00:07:14,100 --> 00:07:17,395
I just think it's ludicrous to rule out
that a human could have done this.
115
00:07:17,562 --> 00:07:22,067
Yes, well, I think it's ludicrous to think
that the Triad has nothing to do with it.
116
00:07:22,734 --> 00:07:25,236
Darryl, why don't you go
check on those fingerprints.
117
00:07:25,403 --> 00:07:27,572
We need to have
a little conference here.
118
00:07:27,739 --> 00:07:31,326
-Okay. Good night.
-Night.
119
00:07:32,369 --> 00:07:33,870
Leo.
120
00:07:34,079 --> 00:07:36,122
Prue, maybe a little
perspective here for a second.
121
00:07:36,414 --> 00:07:38,166
Leo.
122
00:07:39,668 --> 00:07:41,419
What? What is it?
What is the problem?
123
00:07:41,628 --> 00:07:44,756
I need to know everything
that you know about the Triad.
124
00:07:44,923 --> 00:07:46,549
You what?
125
00:07:47,550 --> 00:07:49,386
-Hi.
-Hi.
126
00:07:52,889 --> 00:07:55,725
Okay, well, this really can't wait.
127
00:07:55,892 --> 00:07:58,269
The Triad sent somebody
back in time
128
00:07:58,436 --> 00:08:00,230
and nearly wiped out our entire line.
129
00:08:00,438 --> 00:08:02,148
I'm willing to bet it's the same demon
130
00:08:02,399 --> 00:08:04,025
we found up here
a couple weeks ago.
131
00:08:04,234 --> 00:08:06,695
If you don't wanna take that
seriously, that's your business.
132
00:08:06,861 --> 00:08:08,863
Me, I'm on a mission.
133
00:08:10,365 --> 00:08:13,618
We really need to get her laid, huh?
134
00:08:14,661 --> 00:08:16,204
Hi.
135
00:08:20,875 --> 00:08:23,294
I think I'm gonna go see
what Prue is up to.
136
00:08:23,461 --> 00:08:25,130
So?
137
00:08:31,428 --> 00:08:33,096
We grow impatient, Belthazor.
138
00:08:33,263 --> 00:08:35,807
We did not expect it to take this long.
139
00:08:35,974 --> 00:08:39,352
You had two years by their time,
without success. I've had a month.
140
00:08:39,477 --> 00:08:42,480
A month with two years'
worth of information.
141
00:08:42,689 --> 00:08:45,900
Information collected by
the blood of demons before you.
142
00:08:46,901 --> 00:08:49,237
The young one, Phoebe,
is almost within my grasp.
143
00:08:49,404 --> 00:08:52,407
That's not why we summoned you.
We're assigning another.
144
00:08:55,076 --> 00:08:56,870
You're replacing me?
145
00:08:57,662 --> 00:09:00,062
We had a bargain. I get the
Charmed Ones, you give me back...
146
00:09:00,206 --> 00:09:03,668
The bargain is in your best interests,
not ours.
147
00:09:03,835 --> 00:09:08,631
Don't look at it as replacement,
Belthazor. Look at it as assistance.
148
00:09:08,923 --> 00:09:13,386
However, if either of you should
be caught, the same maxims apply.
149
00:09:13,511 --> 00:09:16,598
We can't risk either of you
leading the Charmed Ones to us.
150
00:09:17,640 --> 00:09:20,602
-May I know who you're sending?
-Sent, you mean.
151
00:09:20,894 --> 00:09:23,438
Troxa has already started.
152
00:09:48,296 --> 00:09:50,924
-Leo?
-Piper.
153
00:09:52,425 --> 00:09:54,761
-We can't.
-Yes, we can.
154
00:09:54,928 --> 00:09:57,305
No, I can't.
155
00:09:57,472 --> 00:09:59,974
I feel like I'm being watched.
156
00:10:00,183 --> 00:10:04,771
-Piper, we have to get past this.
-Yeah.
157
00:10:08,900 --> 00:10:12,112
Okay. How about you tell them
to look the other way?
158
00:10:12,278 --> 00:10:13,446
They're not looking.
159
00:10:13,613 --> 00:10:15,782
How many times do we
have to have this conversation?
160
00:10:15,949 --> 00:10:18,409
Well, how do you know?
How can you be sure?
161
00:10:18,576 --> 00:10:20,370
Because I told you,
that's not what they do.
162
00:10:20,537 --> 00:10:24,791
Okay, then how do you explain
the last two times? Count them, two.
163
00:10:24,999 --> 00:10:29,045
Sheer coincidence, I'm telling you.
Now, come on, Piper.
164
00:10:29,212 --> 00:10:31,631
We need to get past this.
165
00:10:31,798 --> 00:10:35,051
Yeah, and I need to feel
like it's just you and me,
166
00:10:35,218 --> 00:10:37,595
and not the whole universe watching.
167
00:10:38,763 --> 00:10:42,142
-I'm sorry.
-It's okay.
168
00:10:42,308 --> 00:10:45,812
I guess I better go find Prue
some answers.
169
00:10:46,896 --> 00:10:48,189
Yeah.
170
00:11:45,121 --> 00:11:46,998
Cole, what are you doing here?
171
00:11:47,165 --> 00:11:50,376
-Are you all right? I just heard.
-Heard what?
172
00:11:51,252 --> 00:11:53,796
About what happened, the break-in.
173
00:11:53,963 --> 00:11:56,257
You guys okay?
174
00:11:57,300 --> 00:12:00,178
You came all the way over here
for me? I mean, for we?
175
00:12:01,638 --> 00:12:04,432
-For us?
-Did you get a look at who it was?
176
00:12:04,599 --> 00:12:06,392
No.
177
00:12:07,393 --> 00:12:10,813
I'm gonna make a call,
get a patrol car to watch the place.
178
00:12:10,980 --> 00:12:13,316
That's all right. Actually,
I think that we can handle it.
179
00:12:13,483 --> 00:12:18,154
No, you can't. You have no idea what
kind of evil you're dealing with here.
180
00:12:18,321 --> 00:12:22,242
Yes, well, we were actually just
discussing that, weren't we, Prue?
181
00:12:22,408 --> 00:12:25,078
Do you want anything, Cole? Do you
want some coffee or something?
182
00:12:25,286 --> 00:12:28,581
Phoebe, that's not really a good idea.
We have something very important
183
00:12:28,790 --> 00:12:31,000
that we have to discuss.
184
00:12:31,376 --> 00:12:34,671
That's all right. I really should
get going anyway.
185
00:12:34,837 --> 00:12:38,800
It's late. I... Call me anytime.
186
00:12:38,967 --> 00:12:41,719
Yeah, I will. Thanks.
187
00:12:44,097 --> 00:12:45,932
Okay, this better be good.
188
00:12:46,099 --> 00:12:48,351
Yeah, well, I was up in the attic,
and when I woke up,
189
00:12:48,518 --> 00:12:51,229
there was a pillow hovering above
my face about to smother me.
190
00:12:51,896 --> 00:12:54,065
-A pillow?
-Hovering.
191
00:12:54,899 --> 00:12:58,361
Well, that must be the infamous
pillow-smothering demon.
192
00:12:58,528 --> 00:13:00,697
-Maybe it was a nightmare.
-It wasn't a nightmare
193
00:13:00,863 --> 00:13:04,742
and it certainly wasn't a joke.
There is a demon after me or us.
194
00:13:04,909 --> 00:13:06,494
I know it.
195
00:13:09,747 --> 00:13:11,582
Okay.
196
00:13:12,959 --> 00:13:15,753
Come out, come out,
wherever you are.
197
00:13:23,428 --> 00:13:25,638
What do you think the Triad
will say when I tell them
198
00:13:25,805 --> 00:13:27,348
you saved the witches?
199
00:13:27,515 --> 00:13:30,476
That I didn't want you
to get them first.
200
00:13:31,394 --> 00:13:34,689
You had your chances, Belthazor.
Don't screw up mine again.
201
00:13:36,065 --> 00:13:38,234
I strike tomorrow night.
You better not be there.
202
00:13:38,401 --> 00:13:41,404
You don't scare me, Troxa.
You never did.
203
00:13:41,988 --> 00:13:43,906
And you don't know
how to defeat me, Belthazor.
204
00:13:44,073 --> 00:13:45,658
You never could.
205
00:13:46,534 --> 00:13:47,952
After all...
206
00:13:48,453 --> 00:13:50,705
...you can't fight
what you can't see.
207
00:14:18,274 --> 00:14:22,528
Give me a hit of that. Actually, no,
just pour it down my throat.
208
00:14:22,737 --> 00:14:24,822
-You didn't sleep either?
-Not a wink.
209
00:14:25,031 --> 00:14:26,657
Thank God for makeup.
210
00:14:26,824 --> 00:14:29,285
Hey, maybe we should
get an alarm system.
211
00:14:29,452 --> 00:14:32,121
Hey, Pheebs, did you borrow
Gram's necklace again?
212
00:14:32,330 --> 00:14:34,999
-No.
-Are you sure?
213
00:14:35,166 --> 00:14:37,126
Yeah, I'm positive, why?
214
00:14:37,335 --> 00:14:39,295
What about my good-luck blouse,
have you seen it?
215
00:14:39,462 --> 00:14:42,382
The fuchsia paisley one?
216
00:14:43,633 --> 00:14:45,968
-Is there anything else missing?
-Not that I know of.
217
00:14:46,135 --> 00:14:47,470
Prue, this is important.
218
00:14:47,637 --> 00:14:49,639
Maybe the guy that broke
into the house took them.
219
00:14:49,806 --> 00:14:52,058
Yeah, or maybe it was a demon
220
00:14:52,225 --> 00:14:55,395
who took them for some weird
ritualistic ceremony.
221
00:14:55,561 --> 00:14:59,232
Now, would that be the
pillow-smothering demon,
222
00:14:59,399 --> 00:15:02,568
or the lock-picking demon?
223
00:15:06,072 --> 00:15:09,033
They called me away on something
else, Piper, it was a total coincidence.
224
00:15:10,243 --> 00:15:13,579
The Triad doesn't know much.
They don't even know what it really is.
225
00:15:13,746 --> 00:15:15,790
Six thousand years of conflict,
and that's it?
226
00:15:15,957 --> 00:15:17,875
These guys are
serious underachievers.
227
00:15:18,084 --> 00:15:19,127
They do know, though,
228
00:15:19,293 --> 00:15:21,504
the Triad is at the highest level
of the other side.
229
00:15:21,671 --> 00:15:24,882
-Okay, that's a biggie.
-That's why we need to get to them
230
00:15:25,049 --> 00:15:27,218
before they get to us.
231
00:15:27,385 --> 00:15:30,263
-What is this?
-A way to always be prepared.
232
00:15:30,430 --> 00:15:32,765
These are very big contraceptives,
Prue.
233
00:15:32,932 --> 00:15:34,434
They are sneakers, all right?
234
00:15:35,351 --> 00:15:38,354
We're always wearing inappropriate
footwear when demons attack.
235
00:15:38,521 --> 00:15:41,732
Now we will be prepared.
Keep them with you at all times.
236
00:15:41,899 --> 00:15:44,277
I'm gonna be so fast in these.
237
00:15:49,031 --> 00:15:50,450
-Hi.
-Hi.
238
00:15:50,616 --> 00:15:53,119
We're making progress. The same
set of fingerprints were found
239
00:15:53,286 --> 00:15:55,204
-on all the broken mirrors.
-Whose are they?
240
00:15:55,371 --> 00:15:57,498
Unfortunately, the FBI computer
came up with a blank.
241
00:15:57,665 --> 00:15:59,792
This means the perp
had no criminal record.
242
00:16:00,001 --> 00:16:02,378
So, what does that mean,
it's some weird, crazy person?
243
00:16:02,545 --> 00:16:05,923
I can't say. I don't have enough to
go on. I mean, we got broken mirrors,
244
00:16:06,132 --> 00:16:08,551
-and nothing's missing.
-Actually, there is stuff missing.
245
00:16:08,718 --> 00:16:11,596
Our grandmother's necklace
and Prue's favorite shirt.
246
00:16:11,762 --> 00:16:13,473
It's funny that's the only thing
he took.
247
00:16:13,639 --> 00:16:16,434
You know, there's another
possibility. Could be a stalker.
248
00:16:16,601 --> 00:16:19,437
-A stalker?
-Who would want to stalk us?
249
00:16:19,604 --> 00:16:22,315
Could be anybody. I need you to
get a human grudge list together.
250
00:16:22,482 --> 00:16:26,444
Old classmates, people you work
with or for, old boyfriends.
251
00:16:26,611 --> 00:16:29,363
-Hey, what about Sean?
-A guy that I stood up once?
252
00:16:29,530 --> 00:16:32,116
-I don't think so.
-The smallest things
253
00:16:32,283 --> 00:16:34,827
-could set these guys off.
-All right, if it's a stalker,
254
00:16:35,036 --> 00:16:36,454
it's a demonic stalker.
255
00:16:36,954 --> 00:16:39,415
In any case, I'm going to
check out this Sean guy.
256
00:16:39,582 --> 00:16:41,667
I need that grudge list ASAP.
257
00:16:41,792 --> 00:16:45,129
Stalkers will do anything to obtain
the object of their desire.
258
00:16:45,296 --> 00:16:49,467
-You could be in real danger, Prue.
-Thanks.
259
00:16:51,761 --> 00:16:53,429
Bye.
260
00:16:55,097 --> 00:16:56,849
You need to listen to him, Prue.
261
00:16:56,974 --> 00:17:00,228
Why? No one listens to me.
Here, I gotta go.
262
00:17:00,394 --> 00:17:03,064
If the demon doesn't kill me,
my editor will.
263
00:17:18,579 --> 00:17:21,415
-Excuse me, your mail, Mr. Jones.
-Great, thank you very much.
264
00:17:21,582 --> 00:17:24,168
-The Lewis family, all right?
-Yeah, I will.
265
00:17:30,591 --> 00:17:32,134
Hey.
266
00:17:53,030 --> 00:17:55,866
I did some research, Troxa.
267
00:17:58,744 --> 00:18:02,540
I found your Achilles' heel.
Cold is very revealing for you.
268
00:18:02,748 --> 00:18:04,333
All the worse because
269
00:18:04,542 --> 00:18:07,461
since you can't feel,
you don't even know when it's cold.
270
00:18:10,464 --> 00:18:13,050
First them, then you.
271
00:18:24,353 --> 00:18:26,522
Just do what you normally do
on your TV show, okay?
272
00:18:26,689 --> 00:18:28,858
Just pretend that I'm the audience.
273
00:18:29,066 --> 00:18:31,152
Okay, right, Jillaroo.
274
00:18:31,902 --> 00:18:36,407
Now, the Australian black snake
won't just run out of the bush
275
00:18:36,574 --> 00:18:41,162
and strike at you for no good reason.
They strike as a defense mechanism.
276
00:18:41,329 --> 00:18:44,415
That's the only way they can protect
themselves. Now, you may wonder
277
00:18:44,582 --> 00:18:47,752
how we entice this little beaut
out of the wild to join us today.
278
00:18:49,128 --> 00:18:53,174
Over here. The only humane way
to capture a snake
279
00:18:53,341 --> 00:18:55,343
is to use a snake trap.
280
00:18:55,551 --> 00:18:58,262
You lure them in
with a ripping snake snack.
281
00:18:58,429 --> 00:19:01,432
Like a tiny Mickey Mouse or a
froggie.
282
00:19:02,933 --> 00:19:05,186
What did you say the cage
was used for again?
283
00:19:05,353 --> 00:19:08,731
Trapping snakes, or any other
varmints you might wanna get rid of.
284
00:19:09,523 --> 00:19:11,359
-Really?
-Yeah.
285
00:19:12,360 --> 00:19:14,195
Go on, beaut.
286
00:19:21,869 --> 00:19:25,122
-Hey, Abbey. Abbey, hi.
-Hi.
287
00:19:25,289 --> 00:19:27,500
-Have you seen Cole?
-Who?
288
00:19:27,667 --> 00:19:31,879
Tall, dark, good-looking
district attorney. Okay, no good.
289
00:19:32,129 --> 00:19:33,964
How about an easy one.
Where's Piper?
290
00:19:34,131 --> 00:19:37,343
-She's in back in the office.
-Okay, thanks.
291
00:19:44,433 --> 00:19:47,144
I should have knocked. I'm sorry.
292
00:19:47,311 --> 00:19:50,064
It's okay. I can't do it anyway.
293
00:19:51,399 --> 00:19:54,026
I am so sorry to hear that.
294
00:19:54,694 --> 00:19:57,488
-I guess I'd better go.
-Yeah.
295
00:19:59,198 --> 00:20:02,827
I'm so tired of living
under this scrutiny.
296
00:20:04,662 --> 00:20:07,123
I told you I didn't see anything.
297
00:20:07,289 --> 00:20:09,542
-Not you, them.
-I know.
298
00:20:09,709 --> 00:20:12,461
I thought doing it somewhere else
would take the pressure off.
299
00:20:12,628 --> 00:20:16,173
I'm bummed for you, Piper.
I really am, but I gotta tell you
300
00:20:16,382 --> 00:20:18,426
Leo is looking fine.
301
00:20:18,592 --> 00:20:22,263
-I thought you didn't see anything.
-Nothing good.
302
00:20:22,430 --> 00:20:25,266
Okay, here is my stalker list.
303
00:20:25,433 --> 00:20:27,685
It's mostly guys that I knew
when I was in New York.
304
00:20:28,853 --> 00:20:31,397
You were busy in New York.
305
00:20:31,564 --> 00:20:36,777
Yeah. So now that we have mine
and yours, all we need is...
306
00:20:40,948 --> 00:20:42,867
-You look different.
-Relaxed.
307
00:20:43,033 --> 00:20:45,327
-What happened?
-I'm just not as worried about
308
00:20:45,494 --> 00:20:47,955
demons as much anymore.
Have you guys seen Sean around?
309
00:20:48,122 --> 00:20:50,499
No, I haven't.
310
00:20:50,666 --> 00:20:52,710
But how do you know
he's not your stalker?
311
00:20:52,918 --> 00:20:54,837
-Don't be ridiculous.
-What happened to
312
00:20:55,004 --> 00:20:58,215
- "There's a demon on my ass" Prue?
-Well, I set a trap.
313
00:20:58,632 --> 00:21:00,134
A trap?
314
00:21:00,301 --> 00:21:03,095
We are going to catch this demon
and instead of vanquishing him
315
00:21:03,387 --> 00:21:05,931
like we normally do,
we'll make him talk about the Triad.
316
00:21:07,725 --> 00:21:09,810
So is this like a bear trap
with big claws?
317
00:21:10,394 --> 00:21:12,897
I cast a spell over
a series of siderite crystals,
318
00:21:13,063 --> 00:21:16,066
sort of creating a power grid,
with the Book of Shadows as the bait.
319
00:21:16,233 --> 00:21:18,068
And how does that work?
320
00:21:18,235 --> 00:21:20,362
Well, the minute the demon steps
into the grid,
321
00:21:20,529 --> 00:21:23,199
this glows and he's zapped.
322
00:21:23,365 --> 00:21:26,327
So whatever it is, is electrocuted.
323
00:21:26,535 --> 00:21:29,497
-Well, yeah, whatever demon.
-And what about
324
00:21:29,663 --> 00:21:33,083
human or feline?
You're gonna fry Kit.
325
00:21:33,250 --> 00:21:35,586
Well, Kit can't get in because
I locked the attic door.
326
00:21:35,753 --> 00:21:37,963
So, Prue, you've booby-trapped
our house.
327
00:21:39,215 --> 00:21:41,091
And again, what if it's human?
328
00:21:41,258 --> 00:21:42,718
It's not.
329
00:21:43,427 --> 00:21:47,223
All right, if you guys will excuse me,
I have a life to try and go live.
330
00:21:49,767 --> 00:21:52,937
-This is not good.
-No, and if she keeps this up,
331
00:21:53,103 --> 00:21:55,397
we're gonna have to do
a demon intervention.
332
00:21:56,106 --> 00:21:57,399
-Hi.
-Hey.
333
00:21:57,566 --> 00:22:02,196
Thanks for coming. Abbey, whatever
Sean wants to drink, can you just...?
334
00:22:02,363 --> 00:22:04,949
No, thanks. I've had more
than my share of free drinks.
335
00:22:06,367 --> 00:22:09,495
All right. Well, I guess I deserve that.
336
00:22:10,287 --> 00:22:11,789
Look, Sean...
337
00:22:11,956 --> 00:22:15,835
...there's so much going on in my life
that I can't really explain, but...
338
00:22:16,293 --> 00:22:18,462
...if you're interested,
I'd like to make it up to you.
339
00:22:18,629 --> 00:22:21,298
I'm definitely interested...
340
00:22:21,465 --> 00:22:24,552
...but I just ask that you be honest
with me. The one thing I can't handle
341
00:22:24,760 --> 00:22:27,054
is games. Drives me crazy.
342
00:22:28,597 --> 00:22:31,892
-Psycho, freaky crazy?
-What?
343
00:22:33,686 --> 00:22:35,437
Never mind.
344
00:22:47,783 --> 00:22:49,368
Phoebe.
345
00:22:55,165 --> 00:22:58,335
Anybody home?
346
00:24:41,897 --> 00:24:45,776
-What the hell is that?
-Oh, it worked.
347
00:24:45,943 --> 00:24:49,071
-What worked?
-All right, it worked. It worked.
348
00:24:49,238 --> 00:24:51,573
We caught our demon.
So let's go.
349
00:24:58,080 --> 00:25:01,125
We don't know what kind of demon
this is, so we have to go in attacking.
350
00:25:01,291 --> 00:25:03,669
Piper, you freeze him,
and I will tie him up.
351
00:25:03,836 --> 00:25:05,921
Speaking of freezing,
it's freezing in here.
352
00:25:06,088 --> 00:25:08,716
That's because every window
in the house is open.
353
00:25:08,924 --> 00:25:10,804
-What kind of demon would do that?
-Who cares?
354
00:25:10,968 --> 00:25:12,886
-Everybody got their sneakers on?
-Yeah, yeah.
355
00:25:13,053 --> 00:25:14,680
All right.
356
00:25:16,682 --> 00:25:18,100
-Cole?
-What?
357
00:25:18,267 --> 00:25:19,601
Wait. It could be dangerous.
358
00:25:19,768 --> 00:25:21,687
For God sakes, Prue,
he looks really hurt.
359
00:25:21,854 --> 00:25:23,939
Phoebe, it's a trap for demons,
you do the math.
360
00:25:26,483 --> 00:25:28,318
What are you doing here?
361
00:25:28,485 --> 00:25:30,320
Came by to see how you were doing.
362
00:25:30,487 --> 00:25:32,156
Are you okay?
363
00:25:32,322 --> 00:25:35,034
So how did you get in
and what are you doing up here?
364
00:25:35,659 --> 00:25:39,538
Front door was unlocked. Then when
I saw the windows were open...
365
00:25:39,705 --> 00:25:42,332
You thought that someone
broke into the house again.
366
00:25:44,668 --> 00:25:46,670
Is the third degree over now?
367
00:25:47,838 --> 00:25:49,590
What happened?
368
00:25:50,591 --> 00:25:52,342
What's that?
369
00:25:54,136 --> 00:25:57,097
-It's a trap.
-A what?
370
00:25:58,098 --> 00:26:00,851
Cole, I am so sorry.
Please forgive us.
371
00:26:01,018 --> 00:26:03,353
-I'll take that under advisement.
-Prue just panicked.
372
00:26:03,520 --> 00:26:05,856
-She wasn't thinking straight.
-The hell I wasn't!
373
00:26:06,023 --> 00:26:09,109
Do you know that your trap is the
equivalent of having a loaded shotgun
374
00:26:09,276 --> 00:26:11,737
with a tripwire behind
your front door? That's illegal.
375
00:26:11,904 --> 00:26:15,115
I'm an ADA, an officer of the court.
I could have you arrested.
376
00:26:15,282 --> 00:26:17,117
Somebody turned on
the air conditioning.
377
00:26:17,284 --> 00:26:19,495
Why would they do that?
378
00:26:20,996 --> 00:26:22,998
I'm out of here.
379
00:26:26,835 --> 00:26:30,047
Cole. Cole. I am so sorry.
380
00:26:30,214 --> 00:26:32,841
It's just, we've all been under
so much pressure lately.
381
00:26:34,468 --> 00:26:37,221
I'm just glad it wasn't you
who did this to me.
382
00:26:54,571 --> 00:26:58,283
How could you? How far are you
gonna let this obsession go, Prue?
383
00:26:58,450 --> 00:27:00,410
-Phoebe, listen.
-No, I'm not gonna listen.
384
00:27:00,577 --> 00:27:03,956
You didn't nearly catch a demon,
you nearly killed a district attorney.
385
00:27:04,123 --> 00:27:06,041
My district attorney.
386
00:27:06,208 --> 00:27:08,794
How do you know we didn't
catch a demon?
387
00:27:08,961 --> 00:27:11,755
I mean, think about it, Phoebe.
He is always around
388
00:27:11,922 --> 00:27:14,091
when something is going on.
I mean, look at tonight.
389
00:27:14,258 --> 00:27:16,635
You're right. He's a plant.
390
00:27:16,802 --> 00:27:19,346
Trying to get close to me
so he can kill us.
391
00:27:20,097 --> 00:27:23,892
Now is everyone a demon, Prue?
You are crazy right now.
392
00:27:24,059 --> 00:27:28,188
Prue? You have a lovely package
from Sean, and it looks like flowers.
393
00:27:28,355 --> 00:27:30,899
Pretty nice for a guy
you've blown off twice.
394
00:27:34,194 --> 00:27:37,865
That's disgusting. Look out.
Look out.
395
00:27:38,615 --> 00:27:41,118
There's your demon, Prue.
I'm gonna call Morris.
396
00:27:46,290 --> 00:27:48,250
Piper, that doesn't really
make any sense.
397
00:27:48,458 --> 00:27:52,087
I mean, I cannot believe I hurt
that guy that badly.
398
00:27:52,254 --> 00:27:55,632
Darryl said it only takes
a small thing to set them off.
399
00:27:55,841 --> 00:27:58,802
Maybe Phoebe's right, maybe
you're just not seeing the reality.
400
00:27:58,969 --> 00:28:01,930
Piper, my instincts are almost
always right, I have to trust them.
401
00:28:02,181 --> 00:28:05,726
You have to trust them,
and I'm not saying that you shouldn't.
402
00:28:05,893 --> 00:28:08,353
But, Prue, there are other evils
in the world.
403
00:28:08,520 --> 00:28:11,190
And some of them are even human.
404
00:28:20,699 --> 00:28:23,744
-I warned you, Belthazor.
-Hold it. Troxa, cool your jets.
405
00:28:23,911 --> 00:28:25,913
I came to apologize.
406
00:28:26,121 --> 00:28:28,457
Apologize, for what?
407
00:28:28,624 --> 00:28:30,250
Pissing you off, for one thing.
408
00:28:30,626 --> 00:28:33,795
I don't want to be always looking over
my shoulder, waiting for you to strike
409
00:28:33,962 --> 00:28:38,675
for the rest of eternity. You want
the Charmed Ones, they're all yours.
410
00:28:40,385 --> 00:28:42,221
I don't trust you.
411
00:28:42,471 --> 00:28:44,348
Fine, don't.
412
00:28:44,514 --> 00:28:47,226
Just don't blame your failure
on me to the Triad.
413
00:28:56,818 --> 00:28:59,988
By the way, the key to getting them
is in the Book of Shadows.
414
00:29:00,155 --> 00:29:02,157
It's up in the attic.
415
00:29:07,663 --> 00:29:09,581
-Be careful.
-You know what? I don't care.
416
00:29:09,706 --> 00:29:13,085
I'm just so mad at Prue. I mean, it's
one thing to be obsessive, you know,
417
00:29:13,252 --> 00:29:15,379
but it's another thing
to hurt innocent people.
418
00:29:15,545 --> 00:29:18,090
Okay, but she is trying
to look out for us.
419
00:29:18,257 --> 00:29:20,300
There is a Triad demon on the loose.
420
00:29:20,467 --> 00:29:23,387
I understand that, Piper,
but it is not Cole.
421
00:29:27,724 --> 00:29:32,437
Oh, honey, that's sweet, but not
tonight. We all have headaches.
422
00:29:33,188 --> 00:29:34,356
Okay.
423
00:29:34,523 --> 00:29:37,442
But feel free to help us
close some windows.
424
00:30:51,767 --> 00:30:53,894
Tell me everything that you know
about the Triad.
425
00:30:54,061 --> 00:30:58,231
Who they are, what their plans are.
Answer me.
426
00:30:58,398 --> 00:31:00,400
You'll get nothing from me, witch.
427
00:31:10,035 --> 00:31:12,954
I am Troxa.
428
00:31:14,289 --> 00:31:17,667
But I'm not the only agent
the Triad has sent after you.
429
00:31:18,335 --> 00:31:20,253
There is another.
430
00:31:20,962 --> 00:31:25,717
His name is Belthazor!
431
00:31:30,514 --> 00:31:33,517
All right, what the hell happened?
432
00:31:33,683 --> 00:31:36,353
-The Triad.
-Wait, they know where we live now?
433
00:31:36,520 --> 00:31:40,232
No, they'd know where he is, or was.
All that matters is he's gone.
434
00:31:40,399 --> 00:31:43,568
You were right, Prue.
I owe you a big apology.
435
00:31:43,735 --> 00:31:45,779
I'm sorry I doubted you,
but I was worried...
436
00:31:45,946 --> 00:31:48,740
It's all right, let's just...
Let's look him up.
437
00:31:57,290 --> 00:32:00,669
"Troxa, an invisible demon
438
00:32:00,836 --> 00:32:04,589
whose weakness is that his
ectoplasmic biochemistry
439
00:32:04,798 --> 00:32:07,592
is sensitive to cold.
May become partially visible."
440
00:32:07,801 --> 00:32:11,096
Wait a second. So if someone
hadn't turned on the AC,
441
00:32:11,263 --> 00:32:13,390
opened all the windows
and made it freezing in here,
442
00:32:13,557 --> 00:32:17,519
-I never would have seen him. Leo?
-I don't know anything about it at all.
443
00:32:18,019 --> 00:32:19,980
Does that mean we have
another guardian angel?
444
00:32:20,147 --> 00:32:22,899
I hope. What I've heard about
Belthazor, we'll need a lot of help.
445
00:32:23,108 --> 00:32:25,026
-What do you mean?
-Well, he's infamous.
446
00:32:25,193 --> 00:32:28,029
He's a demonic soldier of fortune.
447
00:32:28,196 --> 00:32:30,740
He's one of the most evil,
vile creatures there is.
448
00:32:31,741 --> 00:32:34,244
Wait, that's the demon we saw
try to take the Book of Shadows
449
00:32:34,411 --> 00:32:36,621
-a couple of weeks ago.
-So Troxa's right.
450
00:32:36,788 --> 00:32:38,457
There's somebody else
out there to get us.
451
00:32:38,623 --> 00:32:40,292
Well, at least now we know
who he is.
452
00:32:40,459 --> 00:32:43,920
But we're safe for now. So I'm
gonna take this rare opportunity
453
00:32:44,087 --> 00:32:46,214
to get a good night's sleep.
454
00:32:46,715 --> 00:32:50,844
Well, I'll go see what I can find out
about Belthazor. Enjoy your candy.
455
00:32:51,011 --> 00:32:52,888
-Thank you.
-Sure.
456
00:32:58,518 --> 00:33:00,395
Are you gonna be able
to get some rest now?
457
00:33:00,562 --> 00:33:02,022
No, I am way too wired,
458
00:33:02,272 --> 00:33:05,275
and also my photo assignment
is due tomorrow.
459
00:33:06,943 --> 00:33:09,446
-Cole.
-Right.
460
00:33:10,989 --> 00:33:14,284
Well, you know,
I had to fill in something.
461
00:33:15,118 --> 00:33:18,788
Do you think maybe tomorrow you
could call Cole and apologize to him?
462
00:33:20,790 --> 00:33:22,459
Yeah.
463
00:34:15,804 --> 00:34:18,723
I've gotta meet Marvelous 3
this afternoon.
464
00:34:18,932 --> 00:34:22,018
So I need to get some stuff ready.
Can I drop you off?
465
00:34:23,186 --> 00:34:27,857
-Hello? Anybody home?
-Yeah. I was just thinking,
466
00:34:28,024 --> 00:34:31,653
there are still so many loose ends.
I mean the broken mirrors, the AC,
467
00:34:31,820 --> 00:34:34,698
the open windows, the dead flowers,
the stuff that's missing.
468
00:34:34,948 --> 00:34:37,993
Are you obsessing now?
It's over. We were wrong.
469
00:34:38,118 --> 00:34:41,955
I know, but those aren't demonic
things, they're things that a stalker
470
00:34:42,122 --> 00:34:43,915
might do, like what Morris said.
471
00:34:44,040 --> 00:34:46,418
Well, we told him about Sean,
he'll figure it out.
472
00:34:46,585 --> 00:34:48,545
Yeah. Sean.
473
00:34:49,254 --> 00:34:52,299
Where's our copy of the grudge list
that we made for Morris?
474
00:34:52,465 --> 00:34:55,677
-I left it at the club. Why?
-I just... I want to look it over again.
475
00:34:55,844 --> 00:34:58,346
Okay. Well, let's go.
Is Prue still sleeping?
476
00:34:58,513 --> 00:35:00,849
Her bed is made
and her car is not here.
477
00:35:01,057 --> 00:35:04,144
Well, maybe she took her
pictures to 415.
478
00:35:04,311 --> 00:35:07,939
It's really early. I mean,
is 415 even open yet?
479
00:35:08,064 --> 00:35:09,524
I'm gonna call her.
480
00:35:22,704 --> 00:35:24,789
-Hello?
-It's me. I'm just checking in.
481
00:35:24,956 --> 00:35:27,083
-Where are you?
-I'm in my car.
482
00:35:28,293 --> 00:35:30,462
Hello. Prue, I can barely hear you.
483
00:35:30,629 --> 00:35:33,757
Yeah, I'm fine. Okay, I'll see
you later, honey. Bye.
484
00:35:35,717 --> 00:35:37,761
-She sounds fine.
-Okay.
485
00:35:38,803 --> 00:35:41,056
Okay, let's go.
486
00:35:45,518 --> 00:35:47,354
Bye-bye.
487
00:35:52,192 --> 00:35:55,111
It's just you and me now, Prue.
Your sisters are gone.
488
00:35:59,491 --> 00:36:02,327
-What do you want?
-Oh, Prue.
489
00:36:02,494 --> 00:36:05,622
Isn't it obvious what I want? Huh?
490
00:36:07,332 --> 00:36:11,461
I want to be you.
What? No witty comeback?
491
00:36:11,628 --> 00:36:15,131
No confident "I'm the queen
of the world" retort?
492
00:36:15,590 --> 00:36:17,717
-Abbey.
-No, you're wrong.
493
00:36:17,884 --> 00:36:20,261
Abbey's gone forever.
She's a loser and you're a winner.
494
00:36:21,429 --> 00:36:25,517
And now, I'm gonna be
a winner too.
495
00:36:25,684 --> 00:36:27,852
As soon as I take care of you.
496
00:36:30,355 --> 00:36:32,440
Did you like the dead roses
I sent you?
497
00:36:33,983 --> 00:36:36,403
Did you even know I was the one
who broke into your house?
498
00:36:36,569 --> 00:36:42,325
I have to be you. Oh, I love wearing
your clothes. Your things.
499
00:36:42,909 --> 00:36:45,578
Makes me wanna be you even more.
500
00:36:45,787 --> 00:36:48,373
Beautiful, successful.
501
00:36:49,332 --> 00:36:50,959
Loved by men.
502
00:36:51,501 --> 00:36:53,586
I have just as much trouble
with men as anyone.
503
00:36:53,753 --> 00:36:56,131
What, you mean Sean? Oh, please.
504
00:36:56,297 --> 00:36:58,800
He's not good enough for us.
505
00:36:58,967 --> 00:37:01,302
No. No. I can do better...
506
00:37:03,012 --> 00:37:04,556
...without you around.
507
00:37:05,181 --> 00:37:07,892
Now I just have one last question.
508
00:37:08,727 --> 00:37:13,606
Last night, when I was here,
when I was running away from you,
509
00:37:13,773 --> 00:37:16,067
how the hell did you throw me
through that door, huh?
510
00:37:16,276 --> 00:37:17,777
Like this.
511
00:37:38,256 --> 00:37:41,050
-P3.
-Piper? Hey. Hey, where's Prue?
512
00:37:41,217 --> 00:37:43,887
I can't reach her anywhere.
At the manor, on the cell.
513
00:37:44,053 --> 00:37:47,515
That's weird. We just talked to her
on her cell. Why? What's going on?
514
00:37:47,682 --> 00:37:49,601
I got a match off those fingerprints.
515
00:37:49,768 --> 00:37:52,020
-Sean?
-No, no, not Sean.
516
00:37:52,187 --> 00:37:55,023
Abbey, your bartender.
The one off of your list.
517
00:37:55,190 --> 00:37:59,235
What? Abbey? Why would Abbey
want to hurt Prue?
518
00:37:59,444 --> 00:38:01,821
-Abbey's hurt Prue?
-Hold on.
519
00:38:01,988 --> 00:38:03,323
Wait.
520
00:38:13,917 --> 00:38:17,921
Okay, and that's the kind of
perfume Prue wears,
521
00:38:18,087 --> 00:38:21,216
and the cosmetics that she uses.
522
00:38:29,974 --> 00:38:34,270
"October 27, 8:01, Prue leaves
the house, gets into car.
523
00:38:34,437 --> 00:38:37,482
I love the way she walks,
so confident and controlled.
524
00:38:37,649 --> 00:38:42,320
Enters dry-cleaner's smiling, the sun
catches her hair, so beautiful."
525
00:38:42,487 --> 00:38:44,614
Pages and pictures.
526
00:38:51,079 --> 00:38:53,665
-What?
-Abbey killing Prue at the manor.
527
00:39:23,319 --> 00:39:24,612
Hey, over here.
528
00:39:29,117 --> 00:39:30,577
Hey, freak, I'm over here now.
529
00:39:33,955 --> 00:39:36,499
Come out here!
530
00:40:09,365 --> 00:40:10,700
You okay? We're here.
531
00:40:11,159 --> 00:40:12,535
Everything's gonna be okay.
532
00:40:12,702 --> 00:40:15,496
Everything will be great,
as soon as I fire her.
533
00:40:19,709 --> 00:40:20,919
Okay.
534
00:40:21,544 --> 00:40:22,921
Nice.
535
00:40:23,087 --> 00:40:25,632
-Feel better now?
-Yeah, I'm getting there.
536
00:40:25,798 --> 00:40:28,384
All right. Shake it off.
537
00:40:57,372 --> 00:41:00,500
Thanks. Rachel,
can I ask you a question?
538
00:41:01,084 --> 00:41:03,795
-Yeah.
-Are you happy?
539
00:41:04,587 --> 00:41:08,174
-Extremely.
-Boyfriend? Any career goals?
540
00:41:08,967 --> 00:41:13,304
Engaged. I'm only doing this
until I get my masters in education.
541
00:41:13,471 --> 00:41:15,306
Then I'm gonna be a teacher.
542
00:41:15,765 --> 00:41:17,976
-That is just so excellent.
-Thank you.
543
00:41:18,142 --> 00:41:19,811
Thanks.
544
00:41:20,395 --> 00:41:24,273
You know, you can never be too
careful with demons or mortals.
545
00:41:24,440 --> 00:41:27,443
So rumor has it Leo is installing
an alarm system in the house?
546
00:41:27,652 --> 00:41:29,988
Yeah, I know. We're gonna
have to lock the doors
547
00:41:30,154 --> 00:41:33,658
and do all that responsible stuff that
women should do in the big city.
548
00:41:33,825 --> 00:41:37,787
I agree. And we're gonna have
to watch out for Belthazor.
549
00:41:37,996 --> 00:41:40,164
Yes, I agree.
550
00:41:42,291 --> 00:41:46,504
But first, I think you should
kind of watch out for him.
551
00:41:53,970 --> 00:41:57,598
-You don't like him, do you?
-No, I don't...
552
00:41:59,434 --> 00:42:02,228
...really know him. Do you?
553
00:42:03,938 --> 00:42:07,233
No, not as well as I'd like to.
554
00:42:08,234 --> 00:42:11,070
Actually, I think I'm gonna go see
what I can do about that.
555
00:42:11,738 --> 00:42:13,906
Be careful.
556
00:42:26,419 --> 00:42:27,920
Hey.
557
00:42:29,964 --> 00:42:33,092
Why do I get the feeling you're
a high-maintenance kind of gal?
558
00:42:34,218 --> 00:42:36,345
I don't know, maybe because I am.
559
00:42:38,139 --> 00:42:39,807
Dance?
560
00:42:44,812 --> 00:42:48,066
So. Still friends?
561
00:42:48,900 --> 00:42:51,194
I hope we're more than that.
562
00:42:51,736 --> 00:42:53,529
Do you?
563
00:42:55,364 --> 00:42:56,866
Prove it.
564
00:43:19,931 --> 00:43:22,558
You are amazing
when you concentrate.
565
00:43:23,768 --> 00:43:26,437
And stop worrying about them?
566
00:43:28,731 --> 00:43:31,400
I hope you enjoyed the show.