1
00:00:02,336 --> 00:00:04,922
Our next caller
is from Rohnert Park, California.
2
00:00:06,632 --> 00:00:10,969
Veronica, honey, tell Tashmin a little,
and I will tell you the rest.
3
00:00:12,346 --> 00:00:14,890
Hey, more "Dear Phoebe" letters.
Where do you want them?
4
00:00:15,057 --> 00:00:16,642
You can just put them anywhere.
5
00:00:17,726 --> 00:00:20,479
Maybe we ought to keep
some of these in storage?
6
00:00:20,646 --> 00:00:22,856
-No, I'll get to them.
-All of them?
7
00:00:23,023 --> 00:00:26,527
-Yes. I am on a roll.
-More like on a mission.
8
00:00:26,860 --> 00:00:28,654
Hey, will you get these
to Elise, please?
9
00:00:28,820 --> 00:00:30,380
And find out which one
she wants to run.
10
00:00:30,447 --> 00:00:31,990
Yeah, sure. Right away.
11
00:00:33,116 --> 00:00:35,244
You're amazing, you know that?
12
00:00:36,203 --> 00:00:37,246
What do you mean?
13
00:00:37,412 --> 00:00:40,123
What is your secret?
Herbs? Acupuncture?
14
00:00:40,290 --> 00:00:42,584
Do what Tashmin says
and get on with your life.
15
00:00:43,669 --> 00:00:44,711
Tashmin?
16
00:00:45,921 --> 00:00:47,756
I take it you don't believe
in psychics?
17
00:00:47,923 --> 00:00:50,842
You know, if it works for you,
I'm all for it.
18
00:00:51,009 --> 00:00:53,345
It hasn't worked for me for a while.
19
00:00:55,013 --> 00:00:58,642
You know how sometimes
you just find yourself
20
00:00:58,809 --> 00:01:01,144
going through a really bad period
in your life?
21
00:01:01,311 --> 00:01:02,604
Don't even get me started.
22
00:01:03,981 --> 00:01:08,235
Well, let's just say I'm finally
coming out from underneath mine,
23
00:01:08,527 --> 00:01:14,241
and nobody, nothing will ever
bring me back to that place again.
24
00:01:14,950 --> 00:01:15,993
Good for you.
25
00:01:18,704 --> 00:01:20,581
Help me, Phoebe.
26
00:01:21,707 --> 00:01:22,833
What did you just say?
27
00:01:23,709 --> 00:01:25,294
I didn't say that.
28
00:01:27,170 --> 00:01:28,714
She did.
29
00:01:30,799 --> 00:01:33,677
Help me, Phoebe.
30
00:01:55,115 --> 00:01:57,826
Did they say how much longer
this was gonna go on for?
31
00:01:58,160 --> 00:02:00,454
Three weeks,
which means three months.
32
00:02:00,829 --> 00:02:01,955
A little higher.
33
00:02:02,497 --> 00:02:05,292
Well, better hope no demons attack.
That'd be a bust,
34
00:02:05,459 --> 00:02:07,459
especially if one of us
goes flying out the window.
35
00:02:07,544 --> 00:02:09,004
I wouldn't worry
about that too much.
36
00:02:09,171 --> 00:02:10,731
There's so much chaos
in the underworld.
37
00:02:10,881 --> 00:02:13,216
-They're too busy fighting each other.
-I hope it lasts.
38
00:02:13,383 --> 00:02:15,844
I almost forgot what it's like
to lead a normal life.
39
00:02:16,178 --> 00:02:18,430
It's gotta go a little higher.
40
00:02:19,556 --> 00:02:22,100
-I need a ladder.
-Leo, just hover.
41
00:02:22,267 --> 00:02:24,394
No, no, no.
I don't wanna jinx anything.
42
00:02:24,561 --> 00:02:27,230
I'd rather we not use magic
unless we absolutely have to.
43
00:02:27,397 --> 00:02:30,108
-Thank you very much.
-Come on, Piper, relax a little.
44
00:02:30,275 --> 00:02:31,943
Use it or lose it, lady.
45
00:02:38,700 --> 00:02:40,327
Fine.
46
00:02:43,080 --> 00:02:44,915
See, no major disaster struck.
47
00:02:47,751 --> 00:02:50,379
-We have a huge problem.
-You were saying?
48
00:02:52,339 --> 00:02:55,550
-Cole tried contacting me again.
-What, more whisperings?
49
00:02:55,676 --> 00:02:57,344
No, this time he was channeling
50
00:02:57,511 --> 00:02:59,930
through a TV psychic
while I was at work.
51
00:03:00,347 --> 00:03:04,059
-He sounded so desperate.
-Wait, did anybody else notice?
52
00:03:04,226 --> 00:03:06,228
My highly suspicious assistant.
53
00:03:06,895 --> 00:03:09,398
How am I supposed
to move on with my life
54
00:03:09,564 --> 00:03:11,650
when I keep being haunted
by his afterlife?
55
00:03:11,817 --> 00:03:13,944
-Leo, what do you think?
-I think
56
00:03:14,111 --> 00:03:18,073
-you need to do something, fast.
-No, I mean how is he holding on?
57
00:03:18,657 --> 00:03:20,742
I don't know.
I guess because he's half demon,
58
00:03:20,909 --> 00:03:23,078
-it must be some kind of astral plane.
-Whatever.
59
00:03:23,328 --> 00:03:25,747
We can't risk him
contacting me again.
60
00:03:25,956 --> 00:03:28,636
I have to figure out a way to get to him
and find out what he wants.
61
00:03:28,750 --> 00:03:32,879
Honey, what he wants is you.
Why else would he be hanging on?
62
00:03:39,177 --> 00:03:40,804
Piper?
63
00:03:41,346 --> 00:03:42,806
Why is Leo frozen?
64
00:03:53,316 --> 00:03:54,943
Well, this is very strange.
65
00:03:57,279 --> 00:04:00,073
Guys, I think you ought
to take a look at this.
66
00:04:09,624 --> 00:04:13,086
So much for not performing
any magic, huh, Piper?
67
00:04:13,420 --> 00:04:17,215
Me? I didn't do that.
I couldn't freeze all that stuff.
68
00:04:17,507 --> 00:04:18,884
But I can.
69
00:04:21,178 --> 00:04:22,637
Who are you?
70
00:04:23,513 --> 00:04:25,766
I'm the Angel of Destiny.
71
00:04:26,558 --> 00:04:29,811
And I've come to change yours.
72
00:05:26,910 --> 00:05:29,913
He's not freezing.
Why isn't he freezing?
73
00:05:30,163 --> 00:05:31,915
You're wasting your time.
74
00:05:33,166 --> 00:05:35,085
I am beyond your powers.
75
00:05:36,044 --> 00:05:37,879
Besides, I pose no threat to you.
76
00:05:38,046 --> 00:05:41,091
Well, forgive us for not believing that,
but the last being we met
77
00:05:41,258 --> 00:05:42,843
who could freeze time
was a demon.
78
00:05:43,093 --> 00:05:45,453
Actually, it's because of a demon
that I've come to see you,
79
00:05:45,512 --> 00:05:47,514
which, in and of itself, is very rare.
80
00:05:47,681 --> 00:05:50,725
We Angels of Destiny
normally don't intervene.
81
00:05:51,226 --> 00:05:53,103
Except in extraordinary situations.
82
00:05:53,395 --> 00:05:54,771
Mozart at age 7.
83
00:05:55,313 --> 00:05:58,233
Michelangelo, Albert Einstein...
84
00:05:59,568 --> 00:06:00,944
...Britney Spears.
85
00:06:02,195 --> 00:06:03,280
I don't understand.
86
00:06:03,446 --> 00:06:05,073
You three
have accomplished something
87
00:06:05,240 --> 00:06:07,242
that few others ever dream of.
88
00:06:07,742 --> 00:06:12,163
By vanquishing The Source of All Evil,
you have fulfilled your shared destiny
89
00:06:12,414 --> 00:06:14,124
much earlier than anticipated.
90
00:06:14,624 --> 00:06:16,501
Some of us didn't think
you'd ever achieve it,
91
00:06:16,668 --> 00:06:19,754
but that's beside the point.
What's important is you have.
92
00:06:19,921 --> 00:06:23,550
And because of that,
we are offering you a reward.
93
00:06:24,259 --> 00:06:29,264
A chance to chart a new destiny,
one of your own design.
94
00:06:29,681 --> 00:06:30,932
A reward?
95
00:06:31,308 --> 00:06:34,060
You can continue
to remain as you are,
96
00:06:34,644 --> 00:06:38,356
charmed,
vested with all your witchly powers...
97
00:06:38,899 --> 00:06:40,942
...and, of course, demonic burdens.
98
00:06:42,444 --> 00:06:43,445
Or...
99
00:06:44,738 --> 00:06:45,822
Or?
100
00:06:46,448 --> 00:06:48,742
You can choose
to relinquish your magic
101
00:06:48,909 --> 00:06:50,785
and lead normal lives again.
102
00:06:51,494 --> 00:06:52,787
Unencumbered.
103
00:06:53,246 --> 00:06:55,582
Free.
We'd wipe the entire slate clean.
104
00:06:55,749 --> 00:06:57,834
Nobody would ever
come after you again.
105
00:06:59,461 --> 00:07:03,632
-Well, what do you say?
-What do we say? Are you kidding?
106
00:07:04,132 --> 00:07:07,093
You can't just freeze the whole world
and come in here
107
00:07:07,260 --> 00:07:10,639
and drop a bombshell like that
and expect a quick decision.
108
00:07:11,014 --> 00:07:12,974
I don't care who you are.
109
00:07:13,350 --> 00:07:16,728
I don't think you quite grasp
the uniqueness of this opportunity.
110
00:07:16,895 --> 00:07:19,314
No, I'm grasping it.
But that is beside the point.
111
00:07:19,481 --> 00:07:22,081
The least you could do is give us
a little time to think about it.
112
00:07:22,525 --> 00:07:24,945
Think about what? No time needed.
113
00:07:25,111 --> 00:07:26,821
Thanks, but, no, thanks.
114
00:07:28,156 --> 00:07:29,324
Right?
115
00:07:30,116 --> 00:07:32,202
Yeah. Right.
116
00:07:32,786 --> 00:07:33,954
Of course, right.
117
00:07:35,163 --> 00:07:38,249
But, you know,
as long as he's offering,
118
00:07:38,500 --> 00:07:40,418
maybe we should talk about this.
119
00:07:40,585 --> 00:07:43,463
Just talk about it. Over there?
120
00:07:43,713 --> 00:07:46,758
Right over here, please. Now.
Excuse us.
121
00:07:47,801 --> 00:07:50,512
You can't be serious, Phoebe.
You, of all people,
122
00:07:50,679 --> 00:07:52,055
you love being a witch.
123
00:07:52,222 --> 00:07:55,350
-I know I do. But I...
-But what? What has changed?
124
00:07:55,684 --> 00:07:58,311
I don't know,
I became queen of the underworld
125
00:07:58,436 --> 00:08:01,856
and nearly died carrying baby Lucifer.
That's what changed, Paige.
126
00:08:02,899 --> 00:08:06,361
Paige, it's just that we've been
doing this a lot longer than you have.
127
00:08:06,528 --> 00:08:08,238
And I'm not trying to discount
128
00:08:08,405 --> 00:08:11,282
all the good that we've done,
or that we could do.
129
00:08:11,408 --> 00:08:15,120
But at the same time,
I'm not gonna minimize the costs.
130
00:08:15,745 --> 00:08:18,248
Paige, I can't get pregnant
because of what we do.
131
00:08:19,958 --> 00:08:23,211
Punching out demons
just isn't as much fun as it used to be.
132
00:08:24,045 --> 00:08:25,422
So, what are you guys saying?
133
00:08:26,923 --> 00:08:31,344
She's saying you need some time,
which I'll grant.
134
00:08:31,970 --> 00:08:33,596
But not too much time.
135
00:08:33,888 --> 00:08:36,891
After all, other people's destinies
are tied to yours.
136
00:08:37,267 --> 00:08:41,021
And since it's your charmed destiny
that's at stake here, majority will rule.
137
00:08:41,187 --> 00:08:43,898
Two sisters will decide
the fate of all three.
138
00:08:44,399 --> 00:08:48,319
So consider your choice wisely.
139
00:08:52,073 --> 00:08:56,161
Perhaps what happens next
will help you to decide.
140
00:09:03,752 --> 00:09:05,378
Hey, did you just freeze me?
141
00:09:05,587 --> 00:09:09,466
-No, dear, the Angel of Destiny did.
-Who?
142
00:09:09,632 --> 00:09:12,969
Yeah, you better check with the elders
and make sure he's for real.
143
00:09:13,178 --> 00:09:14,179
I'm not kidding.
144
00:09:16,681 --> 00:09:19,476
-Hello?
-Don't talk, just listen.
145
00:09:20,060 --> 00:09:21,478
Darryl? What's wrong?
146
00:09:21,853 --> 00:09:24,272
Apparently, you guys are about
to be put under surveillance.
147
00:09:25,190 --> 00:09:28,401
An FBI agent named Jackman
called me into his office today.
148
00:09:28,526 --> 00:09:29,986
He did a search on unsolved cases.
149
00:09:30,153 --> 00:09:33,823
Apparently, your names came up
on way too many witness lists.
150
00:09:33,990 --> 00:09:35,533
What do you mean?
What does he know?
151
00:09:35,825 --> 00:09:37,994
I don't know,
but I'm gonna try to find out.
152
00:09:38,161 --> 00:09:42,165
In the meantime, just lay low.
And whatever you do,
153
00:09:42,916 --> 00:09:44,459
don't use any magic.
154
00:09:49,422 --> 00:09:50,840
So are we screwed?
155
00:09:51,758 --> 00:09:55,553
Maybe, but that would take destiny
out of our hands,
156
00:09:55,720 --> 00:09:57,520
and I don't think
that's what the angel meant.
157
00:09:57,639 --> 00:09:59,891
Okay, ix-nay on the angel-nay talk.
158
00:10:00,266 --> 00:10:01,851
Let's go upstairs. Come on.
159
00:10:43,810 --> 00:10:46,354
I still don't understand
how coming up here is gonna help.
160
00:10:46,980 --> 00:10:48,565
Actually, it's pretty simple.
161
00:10:56,281 --> 00:10:58,158
So you guys
have been home all day, right?
162
00:10:58,324 --> 00:10:59,784
Yeah. So?
163
00:10:59,951 --> 00:11:03,663
There's no way he would have had
time to bug the inside of the house.
164
00:11:03,830 --> 00:11:05,874
He's gotta be listening
from the outside.
165
00:11:07,292 --> 00:11:10,420
Is it ironic that here we are
presented with the opportunity
166
00:11:10,587 --> 00:11:13,631
to give up our powers, and now
we suddenly can't even use them?
167
00:11:13,840 --> 00:11:16,968
Except not using our powers
doesn't necessarily mean
168
00:11:17,135 --> 00:11:19,679
that we won't be exposed.
We still have Cole to worry about.
169
00:11:19,929 --> 00:11:22,682
Phoebe, you can't make contact
with a dead demon husband.
170
00:11:22,849 --> 00:11:25,101
Yeah, but if I don't, he will.
And then what?
171
00:11:25,476 --> 00:11:28,438
The FBI is outside,
and if they find out about us,
172
00:11:28,771 --> 00:11:30,440
it's gonna be the same thing
as last year.
173
00:11:30,607 --> 00:11:32,442
And we don't want that, now, do we?
174
00:11:35,236 --> 00:11:39,157
So I'm gonna cast
the "To Find a Lost Love" spell.
175
00:11:39,782 --> 00:11:42,577
I mean, if Cole's soul
is on some astral plane,
176
00:11:42,744 --> 00:11:44,204
it should astral me there, right?
177
00:11:45,663 --> 00:11:47,665
Are you sure he even has a soul?
178
00:11:48,416 --> 00:11:50,960
Well, what else
would be calling out to me?
179
00:11:51,920 --> 00:11:53,213
Cole needs closure.
180
00:11:53,880 --> 00:11:55,256
And so do I.
181
00:11:57,508 --> 00:11:59,344
We will create a distraction outside
182
00:11:59,510 --> 00:12:02,639
in case your spell inside
creates any fireworks.
183
00:12:03,056 --> 00:12:04,349
Be careful.
184
00:12:13,608 --> 00:12:16,194
-Good.
-Come on through.
185
00:12:16,945 --> 00:12:18,613
Going through.
186
00:12:19,322 --> 00:12:21,115
Come on, man, let's get it moving.
187
00:12:22,283 --> 00:12:25,036
Must we spike the lemonade?
I don't know...
188
00:12:26,120 --> 00:12:28,456
That phone-company van
looks suspicious.
189
00:12:29,666 --> 00:12:32,794
-Why?
-Well, because it wasn't there earlier.
190
00:12:32,961 --> 00:12:35,588
And, besides,
he didn't put out any cones.
191
00:12:36,214 --> 00:12:37,632
That's what you're basing it on?
192
00:12:37,924 --> 00:12:41,010
Well, it's the best that I got, okay?
Now, are you ready?
193
00:12:41,511 --> 00:12:44,138
Why don't you just... to the street?
194
00:12:44,305 --> 00:12:47,016
Because what if somebody
drives around the corner mid...?
195
00:12:47,976 --> 00:12:51,813
Now, you just need to use
some of your God-given magic.
196
00:12:52,021 --> 00:12:53,398
Okay? Go.
197
00:13:20,008 --> 00:13:22,885
Anyone feel like a little cool down?
198
00:13:25,638 --> 00:13:28,016
-Let's go.
-Yeah!
199
00:13:31,352 --> 00:13:34,147
Easy, boys,
there's enough for everyone.
200
00:14:14,103 --> 00:14:16,272
Whither my love Wherever you be
201
00:14:16,439 --> 00:14:20,151
Through time and space
Take my heart nearer to thee
202
00:14:37,251 --> 00:14:39,379
-Cole.
-What are you doing here?
203
00:14:39,712 --> 00:14:41,381
Nobody's allowed to be here!
204
00:14:41,547 --> 00:14:43,549
Here? Where is here?
205
00:14:45,218 --> 00:14:47,845
We gotta move fast. Come on.
206
00:15:03,277 --> 00:15:05,113
We'll be safe here, but not for long.
207
00:15:05,279 --> 00:15:08,116
We have to keep moving,
or the beast will devour us both,
208
00:15:08,366 --> 00:15:09,700
for eternity.
209
00:15:14,622 --> 00:15:16,416
I knew you'd hear my cries.
210
00:15:19,252 --> 00:15:20,878
-Cole.
-It's all right.
211
00:15:21,546 --> 00:15:25,883
You did the right thing.
The Source is gone, devoured.
212
00:15:28,886 --> 00:15:32,640
This is the wasteland,
where all vanquished demons end up.
213
00:15:35,351 --> 00:15:37,311
The beast feeds on their essence...
214
00:15:37,687 --> 00:15:38,980
...their powers.
215
00:15:40,022 --> 00:15:41,482
So, what are you doing here?
216
00:15:43,985 --> 00:15:45,445
Holding on to our love.
217
00:15:46,779 --> 00:15:48,614
I'm a demon with a soul, Phoebe.
218
00:15:49,115 --> 00:15:50,867
It's rather unique to the cosmos.
219
00:15:51,325 --> 00:15:54,620
That's why my soul's been able
to cling here, keep from moving on.
220
00:15:55,413 --> 00:15:57,248
Oh, but that's not healthy.
221
00:15:58,082 --> 00:16:01,544
Everyone has to move on, you know,
sooner or later.
222
00:16:02,587 --> 00:16:05,882
Yeah, well, that's easy for you to say,
you'll get to go to the good place. Me...
223
00:16:13,014 --> 00:16:14,432
Over here. Come on.
224
00:16:25,568 --> 00:16:28,696
Okay, you know, you can't keep
running from that thing forever.
225
00:16:28,863 --> 00:16:30,448
That's why I've been calling you.
226
00:16:30,823 --> 00:16:33,659
You can help save me. Save us.
227
00:16:34,368 --> 00:16:36,913
-How?
-Get Leo to get the Grimoire.
228
00:16:37,079 --> 00:16:39,373
That resurrection spell
that the wizard was after,
229
00:16:39,832 --> 00:16:41,709
you can use that to resurrect me.
230
00:16:42,210 --> 00:16:43,878
What?
231
00:16:44,045 --> 00:16:47,089
It's easy. I'll walk you through it.
All you have to do is...
232
00:16:50,051 --> 00:16:51,302
What's the matter?
233
00:16:51,761 --> 00:16:55,598
I can't use dark magic again.
234
00:16:55,806 --> 00:16:57,058
I won't.
235
00:16:57,475 --> 00:16:58,851
Not even for us?
236
00:17:07,401 --> 00:17:08,611
Phoebe!
237
00:17:10,613 --> 00:17:11,906
-Hold me!
-Help me!
238
00:17:16,327 --> 00:17:19,330
-Your powers!
-I don't have any powers!
239
00:17:27,338 --> 00:17:28,589
Phoebe.
240
00:17:30,841 --> 00:17:32,677
What's the matter?
What happened?
241
00:17:33,886 --> 00:17:36,597
-Something's hurting her.
-Something is killing her!
242
00:17:42,144 --> 00:17:44,272
Paige, here, reversal spell.
243
00:17:44,438 --> 00:17:46,148
Return thy love Wherever she be
244
00:17:46,315 --> 00:17:48,651
Through time and space
Bring her back...
245
00:17:57,034 --> 00:17:58,744
It's okay. You're okay.
246
00:18:00,705 --> 00:18:02,290
Oh, my God.
247
00:18:02,456 --> 00:18:04,000
What was I thinking?
248
00:18:08,588 --> 00:18:10,506
I hope the freeze didn't wear off.
249
00:18:18,180 --> 00:18:19,640
Agent Jackman, FBI.
250
00:18:21,559 --> 00:18:23,644
We should talk.
251
00:18:32,612 --> 00:18:34,822
In case you're wondering,
that's just a copy.
252
00:18:37,325 --> 00:18:40,786
Nice way to engender trust,
Agent Jackman.
253
00:18:41,203 --> 00:18:43,723
If I wanted to expose you,
I could have done that six months ago
254
00:18:43,748 --> 00:18:45,499
when that file first crossed my desk.
255
00:18:45,750 --> 00:18:47,168
Expose us as what?
256
00:18:48,502 --> 00:18:49,503
Witches.
257
00:18:50,338 --> 00:18:53,424
It's the only logical explanation
for all the unsolved cases,
258
00:18:53,591 --> 00:18:56,093
the missing persons,
the mysterious deaths.
259
00:18:57,053 --> 00:18:59,013
Prove it.
260
00:19:03,309 --> 00:19:05,936
-Something's hurting her.
-Something is killing her!
261
00:19:06,103 --> 00:19:08,105
Paige, here, reversal spell.
262
00:19:08,314 --> 00:19:10,316
Return thy love Wherever she be
263
00:19:10,483 --> 00:19:12,443
Through time and space
Bring her back to me
264
00:19:13,152 --> 00:19:15,112
That doesn't prove anything.
265
00:19:15,404 --> 00:19:19,492
No, but it implies everything,
especially when coupled with that file.
266
00:19:19,992 --> 00:19:22,161
You think your newspaper
wouldn't run that story?
267
00:19:22,328 --> 00:19:25,706
-What do you want?
-Believe it or not, your help.
268
00:19:26,207 --> 00:19:28,834
See, I specialize
in occult-style slayings.
269
00:19:29,126 --> 00:19:32,129
That's why I was watching you,
in hopes of catching a serial killer.
270
00:19:32,880 --> 00:19:34,382
A witch-hunter.
271
00:19:34,590 --> 00:19:36,676
All right, I've heard enough
of this nonsense.
272
00:19:38,844 --> 00:19:40,846
Wait a second, he froze before.
273
00:19:41,931 --> 00:19:43,224
This time, I was prepared.
274
00:19:45,226 --> 00:19:47,853
Like I said, I specialize in this stuff.
275
00:19:49,146 --> 00:19:52,066
Supposed to be only a few
of these amulets left in the world.
276
00:19:52,233 --> 00:19:54,276
Got this one
off the witch-hunter we're after.
277
00:19:58,114 --> 00:19:59,281
Her name is Selena.
278
00:20:00,241 --> 00:20:03,411
I traced her genealogy
all the way back to the witch trials.
279
00:20:03,577 --> 00:20:05,496
I think killing you people
is in her blood,
280
00:20:05,663 --> 00:20:08,143
it's what she lives for. I mean,
why else would she have burned
281
00:20:08,249 --> 00:20:10,167
her last three victims at the stake?
282
00:20:10,793 --> 00:20:12,753
Why are you telling us this?
283
00:20:12,920 --> 00:20:15,464
Well, because I thought
you were gonna be her next victims.
284
00:20:15,631 --> 00:20:17,951
But now that I know who you really are
and what you can do,
285
00:20:18,050 --> 00:20:20,170
I need you to help me find her
before she kills again.
286
00:20:20,344 --> 00:20:23,472
-Do you have any idea where she is?
-I did for a while.
287
00:20:23,681 --> 00:20:25,808
I had her in custody once,
but she got away.
288
00:20:29,145 --> 00:20:31,731
These are some
of Selena's personal belongings.
289
00:20:31,897 --> 00:20:34,775
Now, from what I know,
if you use your powers on them,
290
00:20:34,984 --> 00:20:37,027
you might be able to find her.
Now, you do that,
291
00:20:37,194 --> 00:20:39,405
I'll make sure those files
disappear forever.
292
00:20:39,655 --> 00:20:40,990
You don't...
293
00:20:41,157 --> 00:20:43,617
Well, you figure it out.
294
00:20:44,744 --> 00:20:46,579
Call me.
295
00:20:50,791 --> 00:20:53,377
-I don't trust him.
-Gee, you think?
296
00:20:53,544 --> 00:20:56,213
Maybe we should take
the Angel of Destiny up on his offer.
297
00:20:56,380 --> 00:20:58,060
Great, so we'd be free
and so would Selena,
298
00:20:58,132 --> 00:20:59,732
who, for all we know,
could be a warlock.
299
00:20:59,884 --> 00:21:02,178
No, warlocks don't burn
witches at the stake,
300
00:21:02,428 --> 00:21:04,180
-they just steal their powers.
-Exactly.
301
00:21:04,346 --> 00:21:06,932
Powers, Phoebe, the very things
we were given to do good with.
302
00:21:07,349 --> 00:21:08,726
Remember?
303
00:21:09,643 --> 00:21:12,897
-Yeah, Paige, I remember.
-Guys...
304
00:21:13,063 --> 00:21:15,483
Do you really,
or has all that dark magic
305
00:21:15,649 --> 00:21:17,735
just kind of gotten into your brain?
306
00:21:18,110 --> 00:21:19,153
Guys!
307
00:21:19,320 --> 00:21:21,640
I can't believe you're so willing
to throw away our powers.
308
00:21:21,781 --> 00:21:23,949
Paige, you don't know the hell
that I've been through.
309
00:21:24,116 --> 00:21:25,659
-You didn't live it.
-Oh, really?
310
00:21:25,826 --> 00:21:28,412
I was just turned into a vampire,
and then I was shrunk,
311
00:21:28,579 --> 00:21:30,372
and then we switched bodies and...
312
00:21:30,539 --> 00:21:32,583
Okay, imagine going through that
for years.
313
00:21:33,292 --> 00:21:36,378
-All I'm asking is for my life back.
-Okay, guys, enough!
314
00:21:36,545 --> 00:21:38,172
We need to focus.
315
00:21:39,006 --> 00:21:41,217
What about you, Piper,
what do you think?
316
00:21:41,842 --> 00:21:46,013
I think we need to see this through
like the angel suggested.
317
00:21:46,180 --> 00:21:48,015
So, Paige...
318
00:21:49,475 --> 00:21:52,520
...you are gonna go up to the attic
and get started on this stuff.
319
00:21:52,686 --> 00:21:54,897
We will meet you there. Scoot.
320
00:21:55,648 --> 00:21:56,690
Leo!
321
00:21:57,024 --> 00:21:58,859
You can orb. It's all right.
322
00:22:00,361 --> 00:22:04,198
-What about the FBI agent?
-He already busted us.
323
00:22:04,365 --> 00:22:06,408
But, supposedly,
all he wants is our help.
324
00:22:06,575 --> 00:22:08,410
Find anything out
about the Angel of Destiny?
325
00:22:08,786 --> 00:22:11,539
He's legit, and so is his offer.
326
00:22:13,082 --> 00:22:16,168
Okay, can you do us a favor
and go get Darryl
327
00:22:16,293 --> 00:22:19,505
and make sure
that Agent Jackman is legit too?
328
00:22:19,672 --> 00:22:21,882
And, meanwhile,
we have a witch-hunter to find.
329
00:22:22,132 --> 00:22:23,551
Don't ask, just go.
330
00:22:29,306 --> 00:22:32,393
-Having a crappy day?
-Yeah.
331
00:22:33,811 --> 00:22:35,646
-Cole?
-Yeah.
332
00:22:51,495 --> 00:22:53,205
Phoebe.
333
00:23:09,847 --> 00:23:12,308
You don't want his powers.
You want me!
334
00:23:12,725 --> 00:23:14,602
Here I am. Come and get me!
335
00:23:15,060 --> 00:23:16,729
Come on! Hurry up, end this!
336
00:23:44,173 --> 00:23:45,799
This could be good.
337
00:23:55,935 --> 00:23:57,394
"Before the flame subsides,
338
00:23:57,561 --> 00:24:00,189
let wax from the candle drip
onto the crystal.
339
00:24:00,356 --> 00:24:04,360
Once consecrated, scry with
the crystal for the one who is sought."
340
00:24:09,573 --> 00:24:10,950
Ain't magic grand?
341
00:24:11,992 --> 00:24:13,285
Okay, bye.
342
00:24:14,328 --> 00:24:17,706
That was Morris. He confirmed
that there is a serial killer on the loose
343
00:24:17,873 --> 00:24:21,043
-doing exactly what Jackman said.
-We're all over it.
344
00:24:21,210 --> 00:24:25,047
He also said that Jackman has more
information on us than he shared,
345
00:24:25,214 --> 00:24:27,216
including our genealogy.
346
00:24:27,383 --> 00:24:29,677
Dating all the way back
to Melinda Warren.
347
00:24:30,678 --> 00:24:33,055
-What does that mean?
-They're gonna keep checking.
348
00:24:33,222 --> 00:24:35,432
It means he's gone through
an awful lot of trouble
349
00:24:35,641 --> 00:24:37,726
to get as much information on us
as possible.
350
00:24:38,394 --> 00:24:40,813
I got a bad feeling
he's not gonna let us off the hook
351
00:24:40,980 --> 00:24:42,856
so easily after this is all over.
352
00:24:43,273 --> 00:24:45,484
What, he's just gonna
keep using us afterwards?
353
00:24:45,651 --> 00:24:48,028
Great, Charlie's-freaking-Angels.
354
00:24:48,195 --> 00:24:50,280
This just keeps getting
better and better.
355
00:24:52,282 --> 00:24:54,910
Got Selena. Do we still go after her?
356
00:24:56,203 --> 00:24:57,746
Well, we don't have a choice.
357
00:24:57,955 --> 00:25:00,708
We can't let her run around
burning people at the stake.
358
00:25:20,060 --> 00:25:21,729
She has bodyguards.
359
00:25:21,937 --> 00:25:23,313
Lots of bodyguards.
360
00:25:23,522 --> 00:25:25,649
I wonder why Jackman
didn't tell us about them.
361
00:25:25,858 --> 00:25:28,360
Probably figured
we wouldn't help if we knew.
362
00:25:34,158 --> 00:25:37,161
Paige! Did you not have the sense
to sense if anybody else
363
00:25:37,327 --> 00:25:39,788
was in the room
before you orbed us in here?
364
00:25:47,880 --> 00:25:49,131
Going somewhere?
365
00:25:54,636 --> 00:25:57,196
We're gonna need some serious
memory dust after all this is over.
366
00:25:57,556 --> 00:26:00,142
Yeah, well, we gotta get out of here.
367
00:26:00,559 --> 00:26:01,810
Phoebe.
368
00:26:02,311 --> 00:26:03,479
Cole.
369
00:26:10,110 --> 00:26:12,112
I swear, he was just there.
370
00:26:16,742 --> 00:26:18,744
Time to go. Orb, orb, orb.
371
00:26:27,461 --> 00:26:29,379
-Where is she?
-In there.
372
00:26:30,464 --> 00:26:33,258
You don't need that.
She's unconscious.
373
00:26:35,928 --> 00:26:37,221
She put up much of a fight?
374
00:26:37,387 --> 00:26:39,306
No, but her bodyguards did.
375
00:26:39,473 --> 00:26:41,183
Bodyguards? She had bodyguards?
376
00:26:41,350 --> 00:26:43,644
Yeah, lots of them, with lots of guns,
377
00:26:43,811 --> 00:26:45,571
and they weren't shy
about using them either.
378
00:26:45,771 --> 00:26:47,564
Must have known
we were closing in on her.
379
00:26:48,065 --> 00:26:49,650
Still, don't you think it's odd
380
00:26:49,817 --> 00:26:51,985
that a serial killer
has hired guns protecting her?
381
00:26:52,569 --> 00:26:54,530
Well, maybe she's not
working alone.
382
00:26:56,156 --> 00:26:58,408
Or maybe you're just not telling us
everything.
383
00:26:59,827 --> 00:27:02,162
Maybe I'm not.
What are you gonna do about it?
384
00:27:02,579 --> 00:27:05,999
Well, for one thing, we're not gonna
let you take her without a warrant.
385
00:27:09,628 --> 00:27:12,506
You know, you're all the same.
386
00:27:13,215 --> 00:27:15,342
You think that just because
you have gifts, powers,
387
00:27:15,509 --> 00:27:17,177
that you're above it all.
You're special.
388
00:27:17,344 --> 00:27:19,221
-Well, I know different.
-Oh, really?
389
00:27:19,388 --> 00:27:22,015
Yeah. Your arrogance
is your Achilles' heel.
390
00:27:22,182 --> 00:27:23,600
That's why
witch-hunters and demons
391
00:27:23,767 --> 00:27:25,978
are always after you,
and they always will be.
392
00:27:26,145 --> 00:27:28,188
I wouldn't trade places
with you for the world.
393
00:27:32,568 --> 00:27:35,988
-Here's your warrant.
-So when do we get our files?
394
00:27:36,155 --> 00:27:38,240
When she's in jail,
and I feel I'm safe.
395
00:27:38,699 --> 00:27:41,368
-Safe from what?
-Safe from you.
396
00:27:45,414 --> 00:27:47,134
I don't wanna be another one
of those people
397
00:27:47,207 --> 00:27:49,418
who mysteriously disappear
around here.
398
00:27:52,004 --> 00:27:54,214
I knew he'd never give up those files.
399
00:27:54,381 --> 00:27:57,342
In case anybody is wondering,
we are officially screwed.
400
00:27:58,010 --> 00:27:59,636
Not necessarily.
401
00:27:59,845 --> 00:28:02,431
No. We are not
giving up our powers.
402
00:28:04,516 --> 00:28:07,144
Paige, I don't wanna give up
our powers either,
403
00:28:07,311 --> 00:28:09,813
but I don't wanna give up
our lives even more.
404
00:28:09,980 --> 00:28:11,648
He's just gonna keep using us.
405
00:28:13,442 --> 00:28:15,986
Unless we let the angel
wipe the slate clean.
406
00:28:18,780 --> 00:28:21,909
Look, Paige, we said
we would wait to decide
407
00:28:22,075 --> 00:28:24,244
until this thing played out, and it has.
408
00:28:24,411 --> 00:28:27,164
And frankly, if the angel
hadn't made this offer,
409
00:28:27,915 --> 00:28:29,750
I'd probably think differently.
410
00:28:29,917 --> 00:28:32,920
And I'd think,
"Let's just keep fighting."
411
00:28:33,086 --> 00:28:34,713
But I'm tired of fighting.
412
00:28:34,963 --> 00:28:37,966
And Jackman's right.
It is never-ending.
413
00:28:39,885 --> 00:28:41,678
Unless we end it ourselves.
414
00:28:45,307 --> 00:28:48,101
So do we need to talk to Leo
about this first?
415
00:28:48,894 --> 00:28:50,103
No.
416
00:28:50,687 --> 00:28:53,357
Doesn't have anything
to do with him, it's just us.
417
00:28:53,815 --> 00:28:55,609
And he will understand.
418
00:28:56,526 --> 00:28:59,112
You guys are only seeing the bad.
419
00:28:59,863 --> 00:29:01,543
What about all the wonder
of being witches,
420
00:29:01,657 --> 00:29:04,493
the stuff you introduced me to
in the first place?
421
00:29:04,660 --> 00:29:06,453
You're gonna let all that go?
422
00:29:06,620 --> 00:29:08,914
Paige, it doesn't
balance out anymore.
423
00:29:09,998 --> 00:29:12,834
And after everything that we've lost,
424
00:29:14,503 --> 00:29:16,213
it doesn't seem worth it.
425
00:29:18,215 --> 00:29:20,467
What about all the good we've done?
426
00:29:20,717 --> 00:29:23,637
-Doesn't that count for anything?
-Of course it does.
427
00:29:23,804 --> 00:29:26,014
But that's exactly why we have
this choice to make.
428
00:29:26,181 --> 00:29:28,558
He said we fulfilled our destiny.
We've done it.
429
00:29:31,144 --> 00:29:33,480
This is supposed to be
our reward for that.
430
00:29:34,731 --> 00:29:35,899
Yeah?
431
00:29:36,358 --> 00:29:39,027
Well, pardon me if it doesn't seem
like much of a reward.
432
00:29:39,403 --> 00:29:42,406
Because without being witches...
433
00:29:44,283 --> 00:29:46,285
...I wouldn't have sisters.
434
00:29:55,294 --> 00:29:57,004
Are you sure about this?
435
00:29:58,088 --> 00:29:59,339
Yeah.
436
00:30:01,216 --> 00:30:03,302
As sure as we're ever gonna be.
437
00:30:03,760 --> 00:30:06,054
You understand
this decision is final.
438
00:30:06,346 --> 00:30:08,223
There'll be no changing your minds.
439
00:30:09,141 --> 00:30:10,684
We understand.
440
00:30:11,768 --> 00:30:13,145
Very well.
441
00:30:18,734 --> 00:30:20,986
Hold it! Just so we're clear.
442
00:30:21,320 --> 00:30:25,615
This wipes the entire slate clean,
no "read the fine print" technicalities,
443
00:30:25,782 --> 00:30:27,659
no more demons,
no more vengeful warlocks...
444
00:30:27,826 --> 00:30:30,579
And we won't have to worry
about Agent Jackman anymore
445
00:30:30,746 --> 00:30:32,946
or anyone else who might
have found out we were witches?
446
00:30:33,040 --> 00:30:37,210
Exactly. Just free to lead normal lives
with no demonic aftertaste.
447
00:30:37,502 --> 00:30:38,962
Absolutely.
448
00:30:41,757 --> 00:30:43,133
Will we remember?
449
00:30:46,011 --> 00:30:47,804
Being witches, that is?
450
00:30:49,473 --> 00:30:51,224
You'll remember everything.
451
00:30:51,725 --> 00:30:53,769
This doesn't change your history...
452
00:30:54,311 --> 00:30:55,771
...only your future.
453
00:30:57,105 --> 00:30:58,648
And what about the Book?
454
00:30:59,483 --> 00:31:01,860
It will pass
to some future descendant.
455
00:31:04,029 --> 00:31:05,447
What about Cole?
456
00:31:05,655 --> 00:31:07,824
Will he keep trying
to make contact with me?
457
00:31:08,533 --> 00:31:10,744
I don't know.
I have no control over that.
458
00:31:11,495 --> 00:31:13,830
He exists beyond time and space,
459
00:31:14,456 --> 00:31:16,291
outside destiny's reach.
460
00:31:18,251 --> 00:31:20,045
What is it?
461
00:31:21,713 --> 00:31:25,217
It's just that he's still holding on.
462
00:31:25,634 --> 00:31:27,135
That's why he appeared to me.
463
00:31:27,594 --> 00:31:30,180
So maybe if I could tell him
464
00:31:30,347 --> 00:31:32,849
that I don't have
the power to save him,
465
00:31:33,433 --> 00:31:35,852
then he'll be able
to move on for good.
466
00:31:36,353 --> 00:31:40,440
I don't think that's such a good idea,
considering what happened last time.
467
00:31:42,109 --> 00:31:43,944
I can't leave it like this.
468
00:31:45,362 --> 00:31:46,863
I owe him more than that.
469
00:32:03,213 --> 00:32:04,548
Cole.
470
00:32:06,508 --> 00:32:09,094
I have to talk to you,
but I don't have a lot of time.
471
00:32:11,304 --> 00:32:14,516
-Did you see me come to you?
-Yes. I did.
472
00:32:14,766 --> 00:32:16,059
How did you do that?
473
00:32:16,226 --> 00:32:17,644
It's a secret.
474
00:32:19,312 --> 00:32:20,856
I'm giving up my powers.
475
00:32:21,356 --> 00:32:22,649
We all are.
476
00:32:24,443 --> 00:32:26,486
-What?
-I don't have time to explain,
477
00:32:26,653 --> 00:32:30,031
-but it's true, which means...
-I know what it means.
478
00:32:32,451 --> 00:32:33,493
Cole...
479
00:32:35,287 --> 00:32:36,913
...we did the best we could.
480
00:32:37,539 --> 00:32:41,001
We tried every way possible
to make this work, but...
481
00:32:43,295 --> 00:32:44,838
It wasn't meant to be.
482
00:32:46,548 --> 00:32:48,884
And it wasn't because
we didn't love each other.
483
00:32:50,343 --> 00:32:52,179
It's just...
484
00:32:54,681 --> 00:32:56,183
...love wasn't enough.
485
00:32:57,309 --> 00:33:03,356
So now we have to move on, okay?
The both of us.
486
00:33:08,862 --> 00:33:10,489
You better go.
487
00:33:11,406 --> 00:33:13,200
Before the beast attacks.
488
00:33:53,823 --> 00:33:55,283
Are you okay?
489
00:33:57,994 --> 00:33:59,329
Yeah.
490
00:33:59,913 --> 00:34:04,084
-Let's do this.
-Well, we've been thinking a little bit...
491
00:34:04,459 --> 00:34:05,794
Are you having second thoughts?
492
00:34:05,961 --> 00:34:08,964
Not about the decision,
unfortunately.
493
00:34:09,130 --> 00:34:11,216
About Jackman and Selena.
494
00:34:11,383 --> 00:34:13,343
Yeah, a lot of things don't add up.
495
00:34:13,510 --> 00:34:16,555
His extensive knowledge of witches,
he got a hold of that amulet...
496
00:34:16,721 --> 00:34:19,641
The fact that he came in alone
to pick up Selena.
497
00:34:19,808 --> 00:34:20,934
The bodyguards.
498
00:34:21,226 --> 00:34:23,436
We just wanna make sure
that we've done the right thing
499
00:34:23,603 --> 00:34:25,438
before it's too late
to do anything about it.
500
00:34:26,106 --> 00:34:27,315
Okay.
501
00:34:28,984 --> 00:34:30,277
Is that okay?
502
00:34:31,486 --> 00:34:33,405
Oh, sure, absolutely.
503
00:34:33,989 --> 00:34:36,616
Frankly, I thought you were being
a bit premature anyway.
504
00:34:36,783 --> 00:34:39,119
Then why didn't you say something?
505
00:34:39,244 --> 00:34:41,454
Can't. Free will, and all.
506
00:34:42,247 --> 00:34:44,457
Let me know when you're ready.
507
00:34:49,379 --> 00:34:50,922
So now what?
508
00:34:53,300 --> 00:34:54,634
Leo?
509
00:34:55,844 --> 00:35:00,140
-We were just coming to get you.
-Why? What did you find?
510
00:35:00,390 --> 00:35:03,184
Another genealogy Jackman has
besides yours.
511
00:35:03,643 --> 00:35:06,646
Well, yeah, we know Selena
is a descendant of witch-hunters.
512
00:35:06,813 --> 00:35:08,398
No, Jackman is.
513
00:35:08,565 --> 00:35:11,651
-Selena is the daughter of a witch.
-What?
514
00:35:12,485 --> 00:35:14,446
She is not a suspect, she's a victim.
515
00:35:14,613 --> 00:35:17,365
They have her in a safe house
because somebody's trying to kill her.
516
00:35:17,949 --> 00:35:20,952
Please tell me we didn't just help
a witch-hunter get a witch.
517
00:35:22,370 --> 00:35:24,331
Oh, my God.
518
00:35:24,789 --> 00:35:26,166
Oh, my God.
519
00:35:28,460 --> 00:35:30,295
Somebody, please help me!
520
00:35:30,462 --> 00:35:33,548
No one can hear you.
Not where we are.
521
00:35:33,715 --> 00:35:35,050
Please don't!
522
00:35:35,550 --> 00:35:36,760
No!
523
00:35:36,968 --> 00:35:39,846
-But I must.
-No! Oh, God.
524
00:35:40,096 --> 00:35:41,681
You see, it's my duty.
525
00:35:42,849 --> 00:35:44,517
It's what I was born to do.
526
00:35:46,144 --> 00:35:47,854
It's what I will continue to do
527
00:35:48,396 --> 00:35:52,275
until every last one of you is dead.
528
00:35:52,942 --> 00:35:53,943
Help!
529
00:35:54,110 --> 00:35:56,780
You're not gonna get away
from me this time, witch.
530
00:35:58,281 --> 00:35:59,991
Help.
531
00:36:07,082 --> 00:36:09,542
You're making a mistake.
I swear, I'm not a witch.
532
00:36:10,001 --> 00:36:12,962
Of course you are, Selena.
It's in your blood.
533
00:36:13,338 --> 00:36:15,131
Your mother was,
that makes you one too.
534
00:36:15,715 --> 00:36:17,384
Please, I'm begging you.
535
00:36:17,759 --> 00:36:21,012
You know why they burned witches
at the stake 400 years ago?
536
00:36:21,763 --> 00:36:24,015
So they would burn forever
in eternal fire.
537
00:36:25,100 --> 00:36:28,228
They used greenwood too,
made it last longer.
538
00:36:28,645 --> 00:36:30,397
Prolong the agony.
539
00:36:33,149 --> 00:36:35,276
No! Help!
540
00:36:40,448 --> 00:36:42,450
Come to save your sister witch,
have you?
541
00:36:42,617 --> 00:36:44,035
Actually, yeah.
542
00:36:47,622 --> 00:36:49,999
You see, I buried the rest
of the amulets around here
543
00:36:50,166 --> 00:36:51,626
in anticipation of your arrival.
544
00:36:52,252 --> 00:36:54,129
Your powers are useless here.
545
00:36:54,629 --> 00:36:56,381
However...
546
00:36:56,965 --> 00:36:59,968
...mine aren't. Move and she dies.
547
00:37:00,677 --> 00:37:04,764
It was his plan all along.
He was gonna kill us anyway.
548
00:37:04,931 --> 00:37:07,392
Hey, how's it feel
to be powerless, huh? Mortal.
549
00:37:08,393 --> 00:37:11,146
You're the scourge of mankind,
a blasphemy!
550
00:37:11,479 --> 00:37:13,022
Burning will be your justice too.
551
00:37:17,360 --> 00:37:19,112
Get Selena!
552
00:37:19,863 --> 00:37:21,781
Help me.
553
00:37:45,513 --> 00:37:48,141
-Piper, the leg!
-Hurry!
554
00:37:50,935 --> 00:37:52,228
What are you doing?
555
00:37:56,191 --> 00:37:57,859
Piper!
556
00:38:08,912 --> 00:38:11,456
Saving her life just cost you yours.
557
00:38:33,812 --> 00:38:35,104
Cole.
558
00:38:39,567 --> 00:38:41,653
I couldn't very well let you die,
now, could I?
559
00:38:42,779 --> 00:38:45,907
-I don't understand, how are you...?
-Here?
560
00:38:47,242 --> 00:38:51,079
Let's just say I picked up
a few powers lately.
561
00:38:51,496 --> 00:38:52,997
Quite a few, actually.
562
00:39:03,550 --> 00:39:05,635
I'm not giving up on us, Phoebe.
563
00:39:06,427 --> 00:39:07,595
Ever.
564
00:39:24,612 --> 00:39:26,614
Paige, you gotta go get the amulet.
565
00:39:27,407 --> 00:39:29,492
-Go, go, go.
-You're gonna be okay.
566
00:39:44,215 --> 00:39:47,176
Okay, okay, a little more.
A little more. That's good.
567
00:39:47,343 --> 00:39:48,344
Here we go.
568
00:39:55,310 --> 00:39:58,062
-Where's Paige?
-She had to park down the street
569
00:39:58,229 --> 00:39:59,981
because the driveway was blocked.
570
00:40:00,148 --> 00:40:01,948
Well, that's ridiculous.
I'll go talk to them,
571
00:40:02,066 --> 00:40:04,068
-tell them to move.
-No, it's not a big deal.
572
00:40:04,235 --> 00:40:07,196
And to think, 24 hours ago,
that was our biggest problem.
573
00:40:07,488 --> 00:40:08,740
How'd it go?
574
00:40:08,907 --> 00:40:12,243
Well, it looks like we got away
with everything so far.
575
00:40:12,410 --> 00:40:14,370
Thanks to Selena testifying for us.
576
00:40:14,537 --> 00:40:16,164
What about
how Agent Jackman died?
577
00:40:16,581 --> 00:40:17,832
They're stumped.
578
00:40:17,999 --> 00:40:20,710
They can't figure out how he shot
himself from 20 feet away.
579
00:40:20,877 --> 00:40:23,379
What are they gonna do,
subpoena Cole?
580
00:40:24,172 --> 00:40:26,049
You guys stopped
one of their own from killing.
581
00:40:26,215 --> 00:40:28,718
-I think they'd be grateful.
-Yeah, one would hope.
582
00:40:28,885 --> 00:40:31,429
At least until they find
those files on us.
583
00:40:32,180 --> 00:40:34,098
They won't.
584
00:40:34,265 --> 00:40:38,394
I sort of orbed them into a volcano.
585
00:40:39,228 --> 00:40:40,730
You what?
586
00:40:40,897 --> 00:40:43,942
Excuse me,
are you allowed to do that?
587
00:40:44,400 --> 00:40:47,362
Well, my job is to protect my charges.
That's all I did.
588
00:40:50,239 --> 00:40:51,950
Thanks.
589
00:40:52,325 --> 00:40:54,452
Maybe, sometime soon,
590
00:40:54,786 --> 00:40:56,829
you won't have
to protect your charges.
591
00:40:57,038 --> 00:40:58,247
Are you okay with that?
592
00:40:58,915 --> 00:41:01,042
Whatever you guys decide,
I'll support.
593
00:41:01,417 --> 00:41:03,378
I mean that.
594
00:41:11,678 --> 00:41:13,137
The door's stuck.
595
00:41:17,141 --> 00:41:18,351
It's you.
596
00:41:19,143 --> 00:41:22,230
Well, still ready to retire?
597
00:41:23,606 --> 00:41:24,774
Actually...
598
00:41:26,109 --> 00:41:28,403
...I don't think so anymore.
599
00:41:30,196 --> 00:41:31,948
We saved someone.
600
00:41:32,115 --> 00:41:33,533
And it felt good.
601
00:41:33,825 --> 00:41:35,118
It felt right.
602
00:41:35,994 --> 00:41:39,205
Besides, I got a little taste of what life
would be like without my powers,
603
00:41:39,372 --> 00:41:41,833
and I didn't like it at all.
604
00:41:47,005 --> 00:41:48,256
What about you?
605
00:41:50,675 --> 00:41:52,552
Majority rules, right?
606
00:41:53,720 --> 00:41:55,888
Might as well make it unanimous.
607
00:41:56,347 --> 00:41:58,307
What can I say, we're masochists.
608
00:41:59,017 --> 00:42:02,103
-We are?
-Yeah, sometimes.
609
00:42:03,730 --> 00:42:05,314
But Phoebe's right.
610
00:42:05,481 --> 00:42:08,776
This isn't a choice we have to make.
It's who we are.
611
00:42:11,112 --> 00:42:13,948
You realize you
won't get this opportunity again?
612
00:42:15,116 --> 00:42:16,617
We understand.
613
00:42:18,244 --> 00:42:20,121
Very well.
614
00:42:23,207 --> 00:42:25,168
By the way,
thought you'd like to know,
615
00:42:25,334 --> 00:42:27,378
neither decision
would have affected yours...
616
00:42:28,171 --> 00:42:30,882
...and Leo's personal destiny.
617
00:42:31,591 --> 00:42:32,717
What?
618
00:42:33,217 --> 00:42:35,219
You'll find out soon.
619
00:42:37,680 --> 00:42:39,307
-Oh, my God.
-What?
620
00:42:39,474 --> 00:42:41,184
-Don't you get it?
-What?
621
00:42:42,268 --> 00:42:43,978
Don't you get it?
622
00:42:44,145 --> 00:42:46,230
-She's pregnant!
-Who's pregnant?
623
00:42:46,397 --> 00:42:48,024
-You're pregnant!
-I'm pregnant?
624
00:42:50,026 --> 00:42:51,944
Hi, baby.
625
00:42:53,237 --> 00:42:54,947
Hi, baby.