1 00:00:02,336 --> 00:00:04,922 Our next caller is from Rohnert Park, California. 2 00:00:06,632 --> 00:00:10,969 Veronica, honey, tell Tashmin a little, and I will tell you the rest. 3 00:00:12,346 --> 00:00:14,890 Hey, more "Dear Phoebe" letters. Where do you want them? 4 00:00:15,057 --> 00:00:16,642 You can just put them anywhere. 5 00:00:17,726 --> 00:00:20,479 Maybe we ought to keep some of these in storage? 6 00:00:20,646 --> 00:00:22,856 -No, I'll get to them. -All of them? 7 00:00:23,023 --> 00:00:26,527 -Yes. I am on a roll. -More like on a mission. 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,654 Hey, will you get these to Elise, please? 9 00:00:28,820 --> 00:00:30,380 And find out which one she wants to run. 10 00:00:30,447 --> 00:00:31,990 Yeah, sure. Right away. 11 00:00:33,116 --> 00:00:35,244 You're amazing, you know that? 12 00:00:36,203 --> 00:00:37,246 What do you mean? 13 00:00:37,412 --> 00:00:40,123 What is your secret? Herbs? Acupuncture? 14 00:00:40,290 --> 00:00:42,584 Do what Tashmin says and get on with your life. 15 00:00:43,669 --> 00:00:44,711 Tashmin? 16 00:00:45,921 --> 00:00:47,756 I take it you don't believe in psychics? 17 00:00:47,923 --> 00:00:50,842 You know, if it works for you, I'm all for it. 18 00:00:51,009 --> 00:00:53,345 It hasn't worked for me for a while. 19 00:00:55,013 --> 00:00:58,642 You know how sometimes you just find yourself 20 00:00:58,809 --> 00:01:01,144 going through a really bad period in your life? 21 00:01:01,311 --> 00:01:02,604 Don't even get me started. 22 00:01:03,981 --> 00:01:08,235 Well, let's just say I'm finally coming out from underneath mine, 23 00:01:08,527 --> 00:01:14,241 and nobody, nothing will ever bring me back to that place again. 24 00:01:14,950 --> 00:01:15,993 Good for you. 25 00:01:18,704 --> 00:01:20,581 Help me, Phoebe. 26 00:01:21,707 --> 00:01:22,833 What did you just say? 27 00:01:23,709 --> 00:01:25,294 I didn't say that. 28 00:01:27,170 --> 00:01:28,714 She did. 29 00:01:30,799 --> 00:01:33,677 Help me, Phoebe. 30 00:01:55,115 --> 00:01:57,826 Did they say how much longer this was gonna go on for? 31 00:01:58,160 --> 00:02:00,454 Three weeks, which means three months. 32 00:02:00,829 --> 00:02:01,955 A little higher. 33 00:02:02,497 --> 00:02:05,292 Well, better hope no demons attack. That'd be a bust, 34 00:02:05,459 --> 00:02:07,459 especially if one of us goes flying out the window. 35 00:02:07,544 --> 00:02:09,004 I wouldn't worry about that too much. 36 00:02:09,171 --> 00:02:10,731 There's so much chaos in the underworld. 37 00:02:10,881 --> 00:02:13,216 -They're too busy fighting each other. -I hope it lasts. 38 00:02:13,383 --> 00:02:15,844 I almost forgot what it's like to lead a normal life. 39 00:02:16,178 --> 00:02:18,430 It's gotta go a little higher. 40 00:02:19,556 --> 00:02:22,100 -I need a ladder. -Leo, just hover. 41 00:02:22,267 --> 00:02:24,394 No, no, no. I don't wanna jinx anything. 42 00:02:24,561 --> 00:02:27,230 I'd rather we not use magic unless we absolutely have to. 43 00:02:27,397 --> 00:02:30,108 -Thank you very much. -Come on, Piper, relax a little. 44 00:02:30,275 --> 00:02:31,943 Use it or lose it, lady. 45 00:02:38,700 --> 00:02:40,327 Fine. 46 00:02:43,080 --> 00:02:44,915 See, no major disaster struck. 47 00:02:47,751 --> 00:02:50,379 -We have a huge problem. -You were saying? 48 00:02:52,339 --> 00:02:55,550 -Cole tried contacting me again. -What, more whisperings? 49 00:02:55,676 --> 00:02:57,344 No, this time he was channeling 50 00:02:57,511 --> 00:02:59,930 through a TV psychic while I was at work. 51 00:03:00,347 --> 00:03:04,059 -He sounded so desperate. -Wait, did anybody else notice? 52 00:03:04,226 --> 00:03:06,228 My highly suspicious assistant. 53 00:03:06,895 --> 00:03:09,398 How am I supposed to move on with my life 54 00:03:09,564 --> 00:03:11,650 when I keep being haunted by his afterlife? 55 00:03:11,817 --> 00:03:13,944 -Leo, what do you think? -I think 56 00:03:14,111 --> 00:03:18,073 -you need to do something, fast. -No, I mean how is he holding on? 57 00:03:18,657 --> 00:03:20,742 I don't know. I guess because he's half demon, 58 00:03:20,909 --> 00:03:23,078 -it must be some kind of astral plane. -Whatever. 59 00:03:23,328 --> 00:03:25,747 We can't risk him contacting me again. 60 00:03:25,956 --> 00:03:28,636 I have to figure out a way to get to him and find out what he wants. 61 00:03:28,750 --> 00:03:32,879 Honey, what he wants is you. Why else would he be hanging on? 62 00:03:39,177 --> 00:03:40,804 Piper? 63 00:03:41,346 --> 00:03:42,806 Why is Leo frozen? 64 00:03:53,316 --> 00:03:54,943 Well, this is very strange. 65 00:03:57,279 --> 00:04:00,073 Guys, I think you ought to take a look at this. 66 00:04:09,624 --> 00:04:13,086 So much for not performing any magic, huh, Piper? 67 00:04:13,420 --> 00:04:17,215 Me? I didn't do that. I couldn't freeze all that stuff. 68 00:04:17,507 --> 00:04:18,884 But I can. 69 00:04:21,178 --> 00:04:22,637 Who are you? 70 00:04:23,513 --> 00:04:25,766 I'm the Angel of Destiny. 71 00:04:26,558 --> 00:04:29,811 And I've come to change yours. 72 00:05:26,910 --> 00:05:29,913 He's not freezing. Why isn't he freezing? 73 00:05:30,163 --> 00:05:31,915 You're wasting your time. 74 00:05:33,166 --> 00:05:35,085 I am beyond your powers. 75 00:05:36,044 --> 00:05:37,879 Besides, I pose no threat to you. 76 00:05:38,046 --> 00:05:41,091 Well, forgive us for not believing that, but the last being we met 77 00:05:41,258 --> 00:05:42,843 who could freeze time was a demon. 78 00:05:43,093 --> 00:05:45,453 Actually, it's because of a demon that I've come to see you, 79 00:05:45,512 --> 00:05:47,514 which, in and of itself, is very rare. 80 00:05:47,681 --> 00:05:50,725 We Angels of Destiny normally don't intervene. 81 00:05:51,226 --> 00:05:53,103 Except in extraordinary situations. 82 00:05:53,395 --> 00:05:54,771 Mozart at age 7. 83 00:05:55,313 --> 00:05:58,233 Michelangelo, Albert Einstein... 84 00:05:59,568 --> 00:06:00,944 ...Britney Spears. 85 00:06:02,195 --> 00:06:03,280 I don't understand. 86 00:06:03,446 --> 00:06:05,073 You three have accomplished something 87 00:06:05,240 --> 00:06:07,242 that few others ever dream of. 88 00:06:07,742 --> 00:06:12,163 By vanquishing The Source of All Evil, you have fulfilled your shared destiny 89 00:06:12,414 --> 00:06:14,124 much earlier than anticipated. 90 00:06:14,624 --> 00:06:16,501 Some of us didn't think you'd ever achieve it, 91 00:06:16,668 --> 00:06:19,754 but that's beside the point. What's important is you have. 92 00:06:19,921 --> 00:06:23,550 And because of that, we are offering you a reward. 93 00:06:24,259 --> 00:06:29,264 A chance to chart a new destiny, one of your own design. 94 00:06:29,681 --> 00:06:30,932 A reward? 95 00:06:31,308 --> 00:06:34,060 You can continue to remain as you are, 96 00:06:34,644 --> 00:06:38,356 charmed, vested with all your witchly powers... 97 00:06:38,899 --> 00:06:40,942 ...and, of course, demonic burdens. 98 00:06:42,444 --> 00:06:43,445 Or... 99 00:06:44,738 --> 00:06:45,822 Or? 100 00:06:46,448 --> 00:06:48,742 You can choose to relinquish your magic 101 00:06:48,909 --> 00:06:50,785 and lead normal lives again. 102 00:06:51,494 --> 00:06:52,787 Unencumbered. 103 00:06:53,246 --> 00:06:55,582 Free. We'd wipe the entire slate clean. 104 00:06:55,749 --> 00:06:57,834 Nobody would ever come after you again. 105 00:06:59,461 --> 00:07:03,632 -Well, what do you say? -What do we say? Are you kidding? 106 00:07:04,132 --> 00:07:07,093 You can't just freeze the whole world and come in here 107 00:07:07,260 --> 00:07:10,639 and drop a bombshell like that and expect a quick decision. 108 00:07:11,014 --> 00:07:12,974 I don't care who you are. 109 00:07:13,350 --> 00:07:16,728 I don't think you quite grasp the uniqueness of this opportunity. 110 00:07:16,895 --> 00:07:19,314 No, I'm grasping it. But that is beside the point. 111 00:07:19,481 --> 00:07:22,081 The least you could do is give us a little time to think about it. 112 00:07:22,525 --> 00:07:24,945 Think about what? No time needed. 113 00:07:25,111 --> 00:07:26,821 Thanks, but, no, thanks. 114 00:07:28,156 --> 00:07:29,324 Right? 115 00:07:30,116 --> 00:07:32,202 Yeah. Right. 116 00:07:32,786 --> 00:07:33,954 Of course, right. 117 00:07:35,163 --> 00:07:38,249 But, you know, as long as he's offering, 118 00:07:38,500 --> 00:07:40,418 maybe we should talk about this. 119 00:07:40,585 --> 00:07:43,463 Just talk about it. Over there? 120 00:07:43,713 --> 00:07:46,758 Right over here, please. Now. Excuse us. 121 00:07:47,801 --> 00:07:50,512 You can't be serious, Phoebe. You, of all people, 122 00:07:50,679 --> 00:07:52,055 you love being a witch. 123 00:07:52,222 --> 00:07:55,350 -I know I do. But I... -But what? What has changed? 124 00:07:55,684 --> 00:07:58,311 I don't know, I became queen of the underworld 125 00:07:58,436 --> 00:08:01,856 and nearly died carrying baby Lucifer. That's what changed, Paige. 126 00:08:02,899 --> 00:08:06,361 Paige, it's just that we've been doing this a lot longer than you have. 127 00:08:06,528 --> 00:08:08,238 And I'm not trying to discount 128 00:08:08,405 --> 00:08:11,282 all the good that we've done, or that we could do. 129 00:08:11,408 --> 00:08:15,120 But at the same time, I'm not gonna minimize the costs. 130 00:08:15,745 --> 00:08:18,248 Paige, I can't get pregnant because of what we do. 131 00:08:19,958 --> 00:08:23,211 Punching out demons just isn't as much fun as it used to be. 132 00:08:24,045 --> 00:08:25,422 So, what are you guys saying? 133 00:08:26,923 --> 00:08:31,344 She's saying you need some time, which I'll grant. 134 00:08:31,970 --> 00:08:33,596 But not too much time. 135 00:08:33,888 --> 00:08:36,891 After all, other people's destinies are tied to yours. 136 00:08:37,267 --> 00:08:41,021 And since it's your charmed destiny that's at stake here, majority will rule. 137 00:08:41,187 --> 00:08:43,898 Two sisters will decide the fate of all three. 138 00:08:44,399 --> 00:08:48,319 So consider your choice wisely. 139 00:08:52,073 --> 00:08:56,161 Perhaps what happens next will help you to decide. 140 00:09:03,752 --> 00:09:05,378 Hey, did you just freeze me? 141 00:09:05,587 --> 00:09:09,466 -No, dear, the Angel of Destiny did. -Who? 142 00:09:09,632 --> 00:09:12,969 Yeah, you better check with the elders and make sure he's for real. 143 00:09:13,178 --> 00:09:14,179 I'm not kidding. 144 00:09:16,681 --> 00:09:19,476 -Hello? -Don't talk, just listen. 145 00:09:20,060 --> 00:09:21,478 Darryl? What's wrong? 146 00:09:21,853 --> 00:09:24,272 Apparently, you guys are about to be put under surveillance. 147 00:09:25,190 --> 00:09:28,401 An FBI agent named Jackman called me into his office today. 148 00:09:28,526 --> 00:09:29,986 He did a search on unsolved cases. 149 00:09:30,153 --> 00:09:33,823 Apparently, your names came up on way too many witness lists. 150 00:09:33,990 --> 00:09:35,533 What do you mean? What does he know? 151 00:09:35,825 --> 00:09:37,994 I don't know, but I'm gonna try to find out. 152 00:09:38,161 --> 00:09:42,165 In the meantime, just lay low. And whatever you do, 153 00:09:42,916 --> 00:09:44,459 don't use any magic. 154 00:09:49,422 --> 00:09:50,840 So are we screwed? 155 00:09:51,758 --> 00:09:55,553 Maybe, but that would take destiny out of our hands, 156 00:09:55,720 --> 00:09:57,520 and I don't think that's what the angel meant. 157 00:09:57,639 --> 00:09:59,891 Okay, ix-nay on the angel-nay talk. 158 00:10:00,266 --> 00:10:01,851 Let's go upstairs. Come on. 159 00:10:43,810 --> 00:10:46,354 I still don't understand how coming up here is gonna help. 160 00:10:46,980 --> 00:10:48,565 Actually, it's pretty simple. 161 00:10:56,281 --> 00:10:58,158 So you guys have been home all day, right? 162 00:10:58,324 --> 00:10:59,784 Yeah. So? 163 00:10:59,951 --> 00:11:03,663 There's no way he would have had time to bug the inside of the house. 164 00:11:03,830 --> 00:11:05,874 He's gotta be listening from the outside. 165 00:11:07,292 --> 00:11:10,420 Is it ironic that here we are presented with the opportunity 166 00:11:10,587 --> 00:11:13,631 to give up our powers, and now we suddenly can't even use them? 167 00:11:13,840 --> 00:11:16,968 Except not using our powers doesn't necessarily mean 168 00:11:17,135 --> 00:11:19,679 that we won't be exposed. We still have Cole to worry about. 169 00:11:19,929 --> 00:11:22,682 Phoebe, you can't make contact with a dead demon husband. 170 00:11:22,849 --> 00:11:25,101 Yeah, but if I don't, he will. And then what? 171 00:11:25,476 --> 00:11:28,438 The FBI is outside, and if they find out about us, 172 00:11:28,771 --> 00:11:30,440 it's gonna be the same thing as last year. 173 00:11:30,607 --> 00:11:32,442 And we don't want that, now, do we? 174 00:11:35,236 --> 00:11:39,157 So I'm gonna cast the "To Find a Lost Love" spell. 175 00:11:39,782 --> 00:11:42,577 I mean, if Cole's soul is on some astral plane, 176 00:11:42,744 --> 00:11:44,204 it should astral me there, right? 177 00:11:45,663 --> 00:11:47,665 Are you sure he even has a soul? 178 00:11:48,416 --> 00:11:50,960 Well, what else would be calling out to me? 179 00:11:51,920 --> 00:11:53,213 Cole needs closure. 180 00:11:53,880 --> 00:11:55,256 And so do I. 181 00:11:57,508 --> 00:11:59,344 We will create a distraction outside 182 00:11:59,510 --> 00:12:02,639 in case your spell inside creates any fireworks. 183 00:12:03,056 --> 00:12:04,349 Be careful. 184 00:12:13,608 --> 00:12:16,194 -Good. -Come on through. 185 00:12:16,945 --> 00:12:18,613 Going through. 186 00:12:19,322 --> 00:12:21,115 Come on, man, let's get it moving. 187 00:12:22,283 --> 00:12:25,036 Must we spike the lemonade? I don't know... 188 00:12:26,120 --> 00:12:28,456 That phone-company van looks suspicious. 189 00:12:29,666 --> 00:12:32,794 -Why? -Well, because it wasn't there earlier. 190 00:12:32,961 --> 00:12:35,588 And, besides, he didn't put out any cones. 191 00:12:36,214 --> 00:12:37,632 That's what you're basing it on? 192 00:12:37,924 --> 00:12:41,010 Well, it's the best that I got, okay? Now, are you ready? 193 00:12:41,511 --> 00:12:44,138 Why don't you just... to the street? 194 00:12:44,305 --> 00:12:47,016 Because what if somebody drives around the corner mid...? 195 00:12:47,976 --> 00:12:51,813 Now, you just need to use some of your God-given magic. 196 00:12:52,021 --> 00:12:53,398 Okay? Go. 197 00:13:20,008 --> 00:13:22,885 Anyone feel like a little cool down? 198 00:13:25,638 --> 00:13:28,016 -Let's go. -Yeah! 199 00:13:31,352 --> 00:13:34,147 Easy, boys, there's enough for everyone. 200 00:14:14,103 --> 00:14:16,272 Whither my love Wherever you be 201 00:14:16,439 --> 00:14:20,151 Through time and space Take my heart nearer to thee 202 00:14:37,251 --> 00:14:39,379 -Cole. -What are you doing here? 203 00:14:39,712 --> 00:14:41,381 Nobody's allowed to be here! 204 00:14:41,547 --> 00:14:43,549 Here? Where is here? 205 00:14:45,218 --> 00:14:47,845 We gotta move fast. Come on. 206 00:15:03,277 --> 00:15:05,113 We'll be safe here, but not for long. 207 00:15:05,279 --> 00:15:08,116 We have to keep moving, or the beast will devour us both, 208 00:15:08,366 --> 00:15:09,700 for eternity. 209 00:15:14,622 --> 00:15:16,416 I knew you'd hear my cries. 210 00:15:19,252 --> 00:15:20,878 -Cole. -It's all right. 211 00:15:21,546 --> 00:15:25,883 You did the right thing. The Source is gone, devoured. 212 00:15:28,886 --> 00:15:32,640 This is the wasteland, where all vanquished demons end up. 213 00:15:35,351 --> 00:15:37,311 The beast feeds on their essence... 214 00:15:37,687 --> 00:15:38,980 ...their powers. 215 00:15:40,022 --> 00:15:41,482 So, what are you doing here? 216 00:15:43,985 --> 00:15:45,445 Holding on to our love. 217 00:15:46,779 --> 00:15:48,614 I'm a demon with a soul, Phoebe. 218 00:15:49,115 --> 00:15:50,867 It's rather unique to the cosmos. 219 00:15:51,325 --> 00:15:54,620 That's why my soul's been able to cling here, keep from moving on. 220 00:15:55,413 --> 00:15:57,248 Oh, but that's not healthy. 221 00:15:58,082 --> 00:16:01,544 Everyone has to move on, you know, sooner or later. 222 00:16:02,587 --> 00:16:05,882 Yeah, well, that's easy for you to say, you'll get to go to the good place. Me... 223 00:16:13,014 --> 00:16:14,432 Over here. Come on. 224 00:16:25,568 --> 00:16:28,696 Okay, you know, you can't keep running from that thing forever. 225 00:16:28,863 --> 00:16:30,448 That's why I've been calling you. 226 00:16:30,823 --> 00:16:33,659 You can help save me. Save us. 227 00:16:34,368 --> 00:16:36,913 -How? -Get Leo to get the Grimoire. 228 00:16:37,079 --> 00:16:39,373 That resurrection spell that the wizard was after, 229 00:16:39,832 --> 00:16:41,709 you can use that to resurrect me. 230 00:16:42,210 --> 00:16:43,878 What? 231 00:16:44,045 --> 00:16:47,089 It's easy. I'll walk you through it. All you have to do is... 232 00:16:50,051 --> 00:16:51,302 What's the matter? 233 00:16:51,761 --> 00:16:55,598 I can't use dark magic again. 234 00:16:55,806 --> 00:16:57,058 I won't. 235 00:16:57,475 --> 00:16:58,851 Not even for us? 236 00:17:07,401 --> 00:17:08,611 Phoebe! 237 00:17:10,613 --> 00:17:11,906 -Hold me! -Help me! 238 00:17:16,327 --> 00:17:19,330 -Your powers! -I don't have any powers! 239 00:17:27,338 --> 00:17:28,589 Phoebe. 240 00:17:30,841 --> 00:17:32,677 What's the matter? What happened? 241 00:17:33,886 --> 00:17:36,597 -Something's hurting her. -Something is killing her! 242 00:17:42,144 --> 00:17:44,272 Paige, here, reversal spell. 243 00:17:44,438 --> 00:17:46,148 Return thy love Wherever she be 244 00:17:46,315 --> 00:17:48,651 Through time and space Bring her back... 245 00:17:57,034 --> 00:17:58,744 It's okay. You're okay. 246 00:18:00,705 --> 00:18:02,290 Oh, my God. 247 00:18:02,456 --> 00:18:04,000 What was I thinking? 248 00:18:08,588 --> 00:18:10,506 I hope the freeze didn't wear off. 249 00:18:18,180 --> 00:18:19,640 Agent Jackman, FBI. 250 00:18:21,559 --> 00:18:23,644 We should talk. 251 00:18:32,612 --> 00:18:34,822 In case you're wondering, that's just a copy. 252 00:18:37,325 --> 00:18:40,786 Nice way to engender trust, Agent Jackman. 253 00:18:41,203 --> 00:18:43,723 If I wanted to expose you, I could have done that six months ago 254 00:18:43,748 --> 00:18:45,499 when that file first crossed my desk. 255 00:18:45,750 --> 00:18:47,168 Expose us as what? 256 00:18:48,502 --> 00:18:49,503 Witches. 257 00:18:50,338 --> 00:18:53,424 It's the only logical explanation for all the unsolved cases, 258 00:18:53,591 --> 00:18:56,093 the missing persons, the mysterious deaths. 259 00:18:57,053 --> 00:18:59,013 Prove it. 260 00:19:03,309 --> 00:19:05,936 -Something's hurting her. -Something is killing her! 261 00:19:06,103 --> 00:19:08,105 Paige, here, reversal spell. 262 00:19:08,314 --> 00:19:10,316 Return thy love Wherever she be 263 00:19:10,483 --> 00:19:12,443 Through time and space Bring her back to me 264 00:19:13,152 --> 00:19:15,112 That doesn't prove anything. 265 00:19:15,404 --> 00:19:19,492 No, but it implies everything, especially when coupled with that file. 266 00:19:19,992 --> 00:19:22,161 You think your newspaper wouldn't run that story? 267 00:19:22,328 --> 00:19:25,706 -What do you want? -Believe it or not, your help. 268 00:19:26,207 --> 00:19:28,834 See, I specialize in occult-style slayings. 269 00:19:29,126 --> 00:19:32,129 That's why I was watching you, in hopes of catching a serial killer. 270 00:19:32,880 --> 00:19:34,382 A witch-hunter. 271 00:19:34,590 --> 00:19:36,676 All right, I've heard enough of this nonsense. 272 00:19:38,844 --> 00:19:40,846 Wait a second, he froze before. 273 00:19:41,931 --> 00:19:43,224 This time, I was prepared. 274 00:19:45,226 --> 00:19:47,853 Like I said, I specialize in this stuff. 275 00:19:49,146 --> 00:19:52,066 Supposed to be only a few of these amulets left in the world. 276 00:19:52,233 --> 00:19:54,276 Got this one off the witch-hunter we're after. 277 00:19:58,114 --> 00:19:59,281 Her name is Selena. 278 00:20:00,241 --> 00:20:03,411 I traced her genealogy all the way back to the witch trials. 279 00:20:03,577 --> 00:20:05,496 I think killing you people is in her blood, 280 00:20:05,663 --> 00:20:08,143 it's what she lives for. I mean, why else would she have burned 281 00:20:08,249 --> 00:20:10,167 her last three victims at the stake? 282 00:20:10,793 --> 00:20:12,753 Why are you telling us this? 283 00:20:12,920 --> 00:20:15,464 Well, because I thought you were gonna be her next victims. 284 00:20:15,631 --> 00:20:17,951 But now that I know who you really are and what you can do, 285 00:20:18,050 --> 00:20:20,170 I need you to help me find her before she kills again. 286 00:20:20,344 --> 00:20:23,472 -Do you have any idea where she is? -I did for a while. 287 00:20:23,681 --> 00:20:25,808 I had her in custody once, but she got away. 288 00:20:29,145 --> 00:20:31,731 These are some of Selena's personal belongings. 289 00:20:31,897 --> 00:20:34,775 Now, from what I know, if you use your powers on them, 290 00:20:34,984 --> 00:20:37,027 you might be able to find her. Now, you do that, 291 00:20:37,194 --> 00:20:39,405 I'll make sure those files disappear forever. 292 00:20:39,655 --> 00:20:40,990 You don't... 293 00:20:41,157 --> 00:20:43,617 Well, you figure it out. 294 00:20:44,744 --> 00:20:46,579 Call me. 295 00:20:50,791 --> 00:20:53,377 -I don't trust him. -Gee, you think? 296 00:20:53,544 --> 00:20:56,213 Maybe we should take the Angel of Destiny up on his offer. 297 00:20:56,380 --> 00:20:58,060 Great, so we'd be free and so would Selena, 298 00:20:58,132 --> 00:20:59,732 who, for all we know, could be a warlock. 299 00:20:59,884 --> 00:21:02,178 No, warlocks don't burn witches at the stake, 300 00:21:02,428 --> 00:21:04,180 -they just steal their powers. -Exactly. 301 00:21:04,346 --> 00:21:06,932 Powers, Phoebe, the very things we were given to do good with. 302 00:21:07,349 --> 00:21:08,726 Remember? 303 00:21:09,643 --> 00:21:12,897 -Yeah, Paige, I remember. -Guys... 304 00:21:13,063 --> 00:21:15,483 Do you really, or has all that dark magic 305 00:21:15,649 --> 00:21:17,735 just kind of gotten into your brain? 306 00:21:18,110 --> 00:21:19,153 Guys! 307 00:21:19,320 --> 00:21:21,640 I can't believe you're so willing to throw away our powers. 308 00:21:21,781 --> 00:21:23,949 Paige, you don't know the hell that I've been through. 309 00:21:24,116 --> 00:21:25,659 -You didn't live it. -Oh, really? 310 00:21:25,826 --> 00:21:28,412 I was just turned into a vampire, and then I was shrunk, 311 00:21:28,579 --> 00:21:30,372 and then we switched bodies and... 312 00:21:30,539 --> 00:21:32,583 Okay, imagine going through that for years. 313 00:21:33,292 --> 00:21:36,378 -All I'm asking is for my life back. -Okay, guys, enough! 314 00:21:36,545 --> 00:21:38,172 We need to focus. 315 00:21:39,006 --> 00:21:41,217 What about you, Piper, what do you think? 316 00:21:41,842 --> 00:21:46,013 I think we need to see this through like the angel suggested. 317 00:21:46,180 --> 00:21:48,015 So, Paige... 318 00:21:49,475 --> 00:21:52,520 ...you are gonna go up to the attic and get started on this stuff. 319 00:21:52,686 --> 00:21:54,897 We will meet you there. Scoot. 320 00:21:55,648 --> 00:21:56,690 Leo! 321 00:21:57,024 --> 00:21:58,859 You can orb. It's all right. 322 00:22:00,361 --> 00:22:04,198 -What about the FBI agent? -He already busted us. 323 00:22:04,365 --> 00:22:06,408 But, supposedly, all he wants is our help. 324 00:22:06,575 --> 00:22:08,410 Find anything out about the Angel of Destiny? 325 00:22:08,786 --> 00:22:11,539 He's legit, and so is his offer. 326 00:22:13,082 --> 00:22:16,168 Okay, can you do us a favor and go get Darryl 327 00:22:16,293 --> 00:22:19,505 and make sure that Agent Jackman is legit too? 328 00:22:19,672 --> 00:22:21,882 And, meanwhile, we have a witch-hunter to find. 329 00:22:22,132 --> 00:22:23,551 Don't ask, just go. 330 00:22:29,306 --> 00:22:32,393 -Having a crappy day? -Yeah. 331 00:22:33,811 --> 00:22:35,646 -Cole? -Yeah. 332 00:22:51,495 --> 00:22:53,205 Phoebe. 333 00:23:09,847 --> 00:23:12,308 You don't want his powers. You want me! 334 00:23:12,725 --> 00:23:14,602 Here I am. Come and get me! 335 00:23:15,060 --> 00:23:16,729 Come on! Hurry up, end this! 336 00:23:44,173 --> 00:23:45,799 This could be good. 337 00:23:55,935 --> 00:23:57,394 "Before the flame subsides, 338 00:23:57,561 --> 00:24:00,189 let wax from the candle drip onto the crystal. 339 00:24:00,356 --> 00:24:04,360 Once consecrated, scry with the crystal for the one who is sought." 340 00:24:09,573 --> 00:24:10,950 Ain't magic grand? 341 00:24:11,992 --> 00:24:13,285 Okay, bye. 342 00:24:14,328 --> 00:24:17,706 That was Morris. He confirmed that there is a serial killer on the loose 343 00:24:17,873 --> 00:24:21,043 -doing exactly what Jackman said. -We're all over it. 344 00:24:21,210 --> 00:24:25,047 He also said that Jackman has more information on us than he shared, 345 00:24:25,214 --> 00:24:27,216 including our genealogy. 346 00:24:27,383 --> 00:24:29,677 Dating all the way back to Melinda Warren. 347 00:24:30,678 --> 00:24:33,055 -What does that mean? -They're gonna keep checking. 348 00:24:33,222 --> 00:24:35,432 It means he's gone through an awful lot of trouble 349 00:24:35,641 --> 00:24:37,726 to get as much information on us as possible. 350 00:24:38,394 --> 00:24:40,813 I got a bad feeling he's not gonna let us off the hook 351 00:24:40,980 --> 00:24:42,856 so easily after this is all over. 352 00:24:43,273 --> 00:24:45,484 What, he's just gonna keep using us afterwards? 353 00:24:45,651 --> 00:24:48,028 Great, Charlie's-freaking-Angels. 354 00:24:48,195 --> 00:24:50,280 This just keeps getting better and better. 355 00:24:52,282 --> 00:24:54,910 Got Selena. Do we still go after her? 356 00:24:56,203 --> 00:24:57,746 Well, we don't have a choice. 357 00:24:57,955 --> 00:25:00,708 We can't let her run around burning people at the stake. 358 00:25:20,060 --> 00:25:21,729 She has bodyguards. 359 00:25:21,937 --> 00:25:23,313 Lots of bodyguards. 360 00:25:23,522 --> 00:25:25,649 I wonder why Jackman didn't tell us about them. 361 00:25:25,858 --> 00:25:28,360 Probably figured we wouldn't help if we knew. 362 00:25:34,158 --> 00:25:37,161 Paige! Did you not have the sense to sense if anybody else 363 00:25:37,327 --> 00:25:39,788 was in the room before you orbed us in here? 364 00:25:47,880 --> 00:25:49,131 Going somewhere? 365 00:25:54,636 --> 00:25:57,196 We're gonna need some serious memory dust after all this is over. 366 00:25:57,556 --> 00:26:00,142 Yeah, well, we gotta get out of here. 367 00:26:00,559 --> 00:26:01,810 Phoebe. 368 00:26:02,311 --> 00:26:03,479 Cole. 369 00:26:10,110 --> 00:26:12,112 I swear, he was just there. 370 00:26:16,742 --> 00:26:18,744 Time to go. Orb, orb, orb. 371 00:26:27,461 --> 00:26:29,379 -Where is she? -In there. 372 00:26:30,464 --> 00:26:33,258 You don't need that. She's unconscious. 373 00:26:35,928 --> 00:26:37,221 She put up much of a fight? 374 00:26:37,387 --> 00:26:39,306 No, but her bodyguards did. 375 00:26:39,473 --> 00:26:41,183 Bodyguards? She had bodyguards? 376 00:26:41,350 --> 00:26:43,644 Yeah, lots of them, with lots of guns, 377 00:26:43,811 --> 00:26:45,571 and they weren't shy about using them either. 378 00:26:45,771 --> 00:26:47,564 Must have known we were closing in on her. 379 00:26:48,065 --> 00:26:49,650 Still, don't you think it's odd 380 00:26:49,817 --> 00:26:51,985 that a serial killer has hired guns protecting her? 381 00:26:52,569 --> 00:26:54,530 Well, maybe she's not working alone. 382 00:26:56,156 --> 00:26:58,408 Or maybe you're just not telling us everything. 383 00:26:59,827 --> 00:27:02,162 Maybe I'm not. What are you gonna do about it? 384 00:27:02,579 --> 00:27:05,999 Well, for one thing, we're not gonna let you take her without a warrant. 385 00:27:09,628 --> 00:27:12,506 You know, you're all the same. 386 00:27:13,215 --> 00:27:15,342 You think that just because you have gifts, powers, 387 00:27:15,509 --> 00:27:17,177 that you're above it all. You're special. 388 00:27:17,344 --> 00:27:19,221 -Well, I know different. -Oh, really? 389 00:27:19,388 --> 00:27:22,015 Yeah. Your arrogance is your Achilles' heel. 390 00:27:22,182 --> 00:27:23,600 That's why witch-hunters and demons 391 00:27:23,767 --> 00:27:25,978 are always after you, and they always will be. 392 00:27:26,145 --> 00:27:28,188 I wouldn't trade places with you for the world. 393 00:27:32,568 --> 00:27:35,988 -Here's your warrant. -So when do we get our files? 394 00:27:36,155 --> 00:27:38,240 When she's in jail, and I feel I'm safe. 395 00:27:38,699 --> 00:27:41,368 -Safe from what? -Safe from you. 396 00:27:45,414 --> 00:27:47,134 I don't wanna be another one of those people 397 00:27:47,207 --> 00:27:49,418 who mysteriously disappear around here. 398 00:27:52,004 --> 00:27:54,214 I knew he'd never give up those files. 399 00:27:54,381 --> 00:27:57,342 In case anybody is wondering, we are officially screwed. 400 00:27:58,010 --> 00:27:59,636 Not necessarily. 401 00:27:59,845 --> 00:28:02,431 No. We are not giving up our powers. 402 00:28:04,516 --> 00:28:07,144 Paige, I don't wanna give up our powers either, 403 00:28:07,311 --> 00:28:09,813 but I don't wanna give up our lives even more. 404 00:28:09,980 --> 00:28:11,648 He's just gonna keep using us. 405 00:28:13,442 --> 00:28:15,986 Unless we let the angel wipe the slate clean. 406 00:28:18,780 --> 00:28:21,909 Look, Paige, we said we would wait to decide 407 00:28:22,075 --> 00:28:24,244 until this thing played out, and it has. 408 00:28:24,411 --> 00:28:27,164 And frankly, if the angel hadn't made this offer, 409 00:28:27,915 --> 00:28:29,750 I'd probably think differently. 410 00:28:29,917 --> 00:28:32,920 And I'd think, "Let's just keep fighting." 411 00:28:33,086 --> 00:28:34,713 But I'm tired of fighting. 412 00:28:34,963 --> 00:28:37,966 And Jackman's right. It is never-ending. 413 00:28:39,885 --> 00:28:41,678 Unless we end it ourselves. 414 00:28:45,307 --> 00:28:48,101 So do we need to talk to Leo about this first? 415 00:28:48,894 --> 00:28:50,103 No. 416 00:28:50,687 --> 00:28:53,357 Doesn't have anything to do with him, it's just us. 417 00:28:53,815 --> 00:28:55,609 And he will understand. 418 00:28:56,526 --> 00:28:59,112 You guys are only seeing the bad. 419 00:28:59,863 --> 00:29:01,543 What about all the wonder of being witches, 420 00:29:01,657 --> 00:29:04,493 the stuff you introduced me to in the first place? 421 00:29:04,660 --> 00:29:06,453 You're gonna let all that go? 422 00:29:06,620 --> 00:29:08,914 Paige, it doesn't balance out anymore. 423 00:29:09,998 --> 00:29:12,834 And after everything that we've lost, 424 00:29:14,503 --> 00:29:16,213 it doesn't seem worth it. 425 00:29:18,215 --> 00:29:20,467 What about all the good we've done? 426 00:29:20,717 --> 00:29:23,637 -Doesn't that count for anything? -Of course it does. 427 00:29:23,804 --> 00:29:26,014 But that's exactly why we have this choice to make. 428 00:29:26,181 --> 00:29:28,558 He said we fulfilled our destiny. We've done it. 429 00:29:31,144 --> 00:29:33,480 This is supposed to be our reward for that. 430 00:29:34,731 --> 00:29:35,899 Yeah? 431 00:29:36,358 --> 00:29:39,027 Well, pardon me if it doesn't seem like much of a reward. 432 00:29:39,403 --> 00:29:42,406 Because without being witches... 433 00:29:44,283 --> 00:29:46,285 ...I wouldn't have sisters. 434 00:29:55,294 --> 00:29:57,004 Are you sure about this? 435 00:29:58,088 --> 00:29:59,339 Yeah. 436 00:30:01,216 --> 00:30:03,302 As sure as we're ever gonna be. 437 00:30:03,760 --> 00:30:06,054 You understand this decision is final. 438 00:30:06,346 --> 00:30:08,223 There'll be no changing your minds. 439 00:30:09,141 --> 00:30:10,684 We understand. 440 00:30:11,768 --> 00:30:13,145 Very well. 441 00:30:18,734 --> 00:30:20,986 Hold it! Just so we're clear. 442 00:30:21,320 --> 00:30:25,615 This wipes the entire slate clean, no "read the fine print" technicalities, 443 00:30:25,782 --> 00:30:27,659 no more demons, no more vengeful warlocks... 444 00:30:27,826 --> 00:30:30,579 And we won't have to worry about Agent Jackman anymore 445 00:30:30,746 --> 00:30:32,946 or anyone else who might have found out we were witches? 446 00:30:33,040 --> 00:30:37,210 Exactly. Just free to lead normal lives with no demonic aftertaste. 447 00:30:37,502 --> 00:30:38,962 Absolutely. 448 00:30:41,757 --> 00:30:43,133 Will we remember? 449 00:30:46,011 --> 00:30:47,804 Being witches, that is? 450 00:30:49,473 --> 00:30:51,224 You'll remember everything. 451 00:30:51,725 --> 00:30:53,769 This doesn't change your history... 452 00:30:54,311 --> 00:30:55,771 ...only your future. 453 00:30:57,105 --> 00:30:58,648 And what about the Book? 454 00:30:59,483 --> 00:31:01,860 It will pass to some future descendant. 455 00:31:04,029 --> 00:31:05,447 What about Cole? 456 00:31:05,655 --> 00:31:07,824 Will he keep trying to make contact with me? 457 00:31:08,533 --> 00:31:10,744 I don't know. I have no control over that. 458 00:31:11,495 --> 00:31:13,830 He exists beyond time and space, 459 00:31:14,456 --> 00:31:16,291 outside destiny's reach. 460 00:31:18,251 --> 00:31:20,045 What is it? 461 00:31:21,713 --> 00:31:25,217 It's just that he's still holding on. 462 00:31:25,634 --> 00:31:27,135 That's why he appeared to me. 463 00:31:27,594 --> 00:31:30,180 So maybe if I could tell him 464 00:31:30,347 --> 00:31:32,849 that I don't have the power to save him, 465 00:31:33,433 --> 00:31:35,852 then he'll be able to move on for good. 466 00:31:36,353 --> 00:31:40,440 I don't think that's such a good idea, considering what happened last time. 467 00:31:42,109 --> 00:31:43,944 I can't leave it like this. 468 00:31:45,362 --> 00:31:46,863 I owe him more than that. 469 00:32:03,213 --> 00:32:04,548 Cole. 470 00:32:06,508 --> 00:32:09,094 I have to talk to you, but I don't have a lot of time. 471 00:32:11,304 --> 00:32:14,516 -Did you see me come to you? -Yes. I did. 472 00:32:14,766 --> 00:32:16,059 How did you do that? 473 00:32:16,226 --> 00:32:17,644 It's a secret. 474 00:32:19,312 --> 00:32:20,856 I'm giving up my powers. 475 00:32:21,356 --> 00:32:22,649 We all are. 476 00:32:24,443 --> 00:32:26,486 -What? -I don't have time to explain, 477 00:32:26,653 --> 00:32:30,031 -but it's true, which means... -I know what it means. 478 00:32:32,451 --> 00:32:33,493 Cole... 479 00:32:35,287 --> 00:32:36,913 ...we did the best we could. 480 00:32:37,539 --> 00:32:41,001 We tried every way possible to make this work, but... 481 00:32:43,295 --> 00:32:44,838 It wasn't meant to be. 482 00:32:46,548 --> 00:32:48,884 And it wasn't because we didn't love each other. 483 00:32:50,343 --> 00:32:52,179 It's just... 484 00:32:54,681 --> 00:32:56,183 ...love wasn't enough. 485 00:32:57,309 --> 00:33:03,356 So now we have to move on, okay? The both of us. 486 00:33:08,862 --> 00:33:10,489 You better go. 487 00:33:11,406 --> 00:33:13,200 Before the beast attacks. 488 00:33:53,823 --> 00:33:55,283 Are you okay? 489 00:33:57,994 --> 00:33:59,329 Yeah. 490 00:33:59,913 --> 00:34:04,084 -Let's do this. -Well, we've been thinking a little bit... 491 00:34:04,459 --> 00:34:05,794 Are you having second thoughts? 492 00:34:05,961 --> 00:34:08,964 Not about the decision, unfortunately. 493 00:34:09,130 --> 00:34:11,216 About Jackman and Selena. 494 00:34:11,383 --> 00:34:13,343 Yeah, a lot of things don't add up. 495 00:34:13,510 --> 00:34:16,555 His extensive knowledge of witches, he got a hold of that amulet... 496 00:34:16,721 --> 00:34:19,641 The fact that he came in alone to pick up Selena. 497 00:34:19,808 --> 00:34:20,934 The bodyguards. 498 00:34:21,226 --> 00:34:23,436 We just wanna make sure that we've done the right thing 499 00:34:23,603 --> 00:34:25,438 before it's too late to do anything about it. 500 00:34:26,106 --> 00:34:27,315 Okay. 501 00:34:28,984 --> 00:34:30,277 Is that okay? 502 00:34:31,486 --> 00:34:33,405 Oh, sure, absolutely. 503 00:34:33,989 --> 00:34:36,616 Frankly, I thought you were being a bit premature anyway. 504 00:34:36,783 --> 00:34:39,119 Then why didn't you say something? 505 00:34:39,244 --> 00:34:41,454 Can't. Free will, and all. 506 00:34:42,247 --> 00:34:44,457 Let me know when you're ready. 507 00:34:49,379 --> 00:34:50,922 So now what? 508 00:34:53,300 --> 00:34:54,634 Leo? 509 00:34:55,844 --> 00:35:00,140 -We were just coming to get you. -Why? What did you find? 510 00:35:00,390 --> 00:35:03,184 Another genealogy Jackman has besides yours. 511 00:35:03,643 --> 00:35:06,646 Well, yeah, we know Selena is a descendant of witch-hunters. 512 00:35:06,813 --> 00:35:08,398 No, Jackman is. 513 00:35:08,565 --> 00:35:11,651 -Selena is the daughter of a witch. -What? 514 00:35:12,485 --> 00:35:14,446 She is not a suspect, she's a victim. 515 00:35:14,613 --> 00:35:17,365 They have her in a safe house because somebody's trying to kill her. 516 00:35:17,949 --> 00:35:20,952 Please tell me we didn't just help a witch-hunter get a witch. 517 00:35:22,370 --> 00:35:24,331 Oh, my God. 518 00:35:24,789 --> 00:35:26,166 Oh, my God. 519 00:35:28,460 --> 00:35:30,295 Somebody, please help me! 520 00:35:30,462 --> 00:35:33,548 No one can hear you. Not where we are. 521 00:35:33,715 --> 00:35:35,050 Please don't! 522 00:35:35,550 --> 00:35:36,760 No! 523 00:35:36,968 --> 00:35:39,846 -But I must. -No! Oh, God. 524 00:35:40,096 --> 00:35:41,681 You see, it's my duty. 525 00:35:42,849 --> 00:35:44,517 It's what I was born to do. 526 00:35:46,144 --> 00:35:47,854 It's what I will continue to do 527 00:35:48,396 --> 00:35:52,275 until every last one of you is dead. 528 00:35:52,942 --> 00:35:53,943 Help! 529 00:35:54,110 --> 00:35:56,780 You're not gonna get away from me this time, witch. 530 00:35:58,281 --> 00:35:59,991 Help. 531 00:36:07,082 --> 00:36:09,542 You're making a mistake. I swear, I'm not a witch. 532 00:36:10,001 --> 00:36:12,962 Of course you are, Selena. It's in your blood. 533 00:36:13,338 --> 00:36:15,131 Your mother was, that makes you one too. 534 00:36:15,715 --> 00:36:17,384 Please, I'm begging you. 535 00:36:17,759 --> 00:36:21,012 You know why they burned witches at the stake 400 years ago? 536 00:36:21,763 --> 00:36:24,015 So they would burn forever in eternal fire. 537 00:36:25,100 --> 00:36:28,228 They used greenwood too, made it last longer. 538 00:36:28,645 --> 00:36:30,397 Prolong the agony. 539 00:36:33,149 --> 00:36:35,276 No! Help! 540 00:36:40,448 --> 00:36:42,450 Come to save your sister witch, have you? 541 00:36:42,617 --> 00:36:44,035 Actually, yeah. 542 00:36:47,622 --> 00:36:49,999 You see, I buried the rest of the amulets around here 543 00:36:50,166 --> 00:36:51,626 in anticipation of your arrival. 544 00:36:52,252 --> 00:36:54,129 Your powers are useless here. 545 00:36:54,629 --> 00:36:56,381 However... 546 00:36:56,965 --> 00:36:59,968 ...mine aren't. Move and she dies. 547 00:37:00,677 --> 00:37:04,764 It was his plan all along. He was gonna kill us anyway. 548 00:37:04,931 --> 00:37:07,392 Hey, how's it feel to be powerless, huh? Mortal. 549 00:37:08,393 --> 00:37:11,146 You're the scourge of mankind, a blasphemy! 550 00:37:11,479 --> 00:37:13,022 Burning will be your justice too. 551 00:37:17,360 --> 00:37:19,112 Get Selena! 552 00:37:19,863 --> 00:37:21,781 Help me. 553 00:37:45,513 --> 00:37:48,141 -Piper, the leg! -Hurry! 554 00:37:50,935 --> 00:37:52,228 What are you doing? 555 00:37:56,191 --> 00:37:57,859 Piper! 556 00:38:08,912 --> 00:38:11,456 Saving her life just cost you yours. 557 00:38:33,812 --> 00:38:35,104 Cole. 558 00:38:39,567 --> 00:38:41,653 I couldn't very well let you die, now, could I? 559 00:38:42,779 --> 00:38:45,907 -I don't understand, how are you...? -Here? 560 00:38:47,242 --> 00:38:51,079 Let's just say I picked up a few powers lately. 561 00:38:51,496 --> 00:38:52,997 Quite a few, actually. 562 00:39:03,550 --> 00:39:05,635 I'm not giving up on us, Phoebe. 563 00:39:06,427 --> 00:39:07,595 Ever. 564 00:39:24,612 --> 00:39:26,614 Paige, you gotta go get the amulet. 565 00:39:27,407 --> 00:39:29,492 -Go, go, go. -You're gonna be okay. 566 00:39:44,215 --> 00:39:47,176 Okay, okay, a little more. A little more. That's good. 567 00:39:47,343 --> 00:39:48,344 Here we go. 568 00:39:55,310 --> 00:39:58,062 -Where's Paige? -She had to park down the street 569 00:39:58,229 --> 00:39:59,981 because the driveway was blocked. 570 00:40:00,148 --> 00:40:01,948 Well, that's ridiculous. I'll go talk to them, 571 00:40:02,066 --> 00:40:04,068 -tell them to move. -No, it's not a big deal. 572 00:40:04,235 --> 00:40:07,196 And to think, 24 hours ago, that was our biggest problem. 573 00:40:07,488 --> 00:40:08,740 How'd it go? 574 00:40:08,907 --> 00:40:12,243 Well, it looks like we got away with everything so far. 575 00:40:12,410 --> 00:40:14,370 Thanks to Selena testifying for us. 576 00:40:14,537 --> 00:40:16,164 What about how Agent Jackman died? 577 00:40:16,581 --> 00:40:17,832 They're stumped. 578 00:40:17,999 --> 00:40:20,710 They can't figure out how he shot himself from 20 feet away. 579 00:40:20,877 --> 00:40:23,379 What are they gonna do, subpoena Cole? 580 00:40:24,172 --> 00:40:26,049 You guys stopped one of their own from killing. 581 00:40:26,215 --> 00:40:28,718 -I think they'd be grateful. -Yeah, one would hope. 582 00:40:28,885 --> 00:40:31,429 At least until they find those files on us. 583 00:40:32,180 --> 00:40:34,098 They won't. 584 00:40:34,265 --> 00:40:38,394 I sort of orbed them into a volcano. 585 00:40:39,228 --> 00:40:40,730 You what? 586 00:40:40,897 --> 00:40:43,942 Excuse me, are you allowed to do that? 587 00:40:44,400 --> 00:40:47,362 Well, my job is to protect my charges. That's all I did. 588 00:40:50,239 --> 00:40:51,950 Thanks. 589 00:40:52,325 --> 00:40:54,452 Maybe, sometime soon, 590 00:40:54,786 --> 00:40:56,829 you won't have to protect your charges. 591 00:40:57,038 --> 00:40:58,247 Are you okay with that? 592 00:40:58,915 --> 00:41:01,042 Whatever you guys decide, I'll support. 593 00:41:01,417 --> 00:41:03,378 I mean that. 594 00:41:11,678 --> 00:41:13,137 The door's stuck. 595 00:41:17,141 --> 00:41:18,351 It's you. 596 00:41:19,143 --> 00:41:22,230 Well, still ready to retire? 597 00:41:23,606 --> 00:41:24,774 Actually... 598 00:41:26,109 --> 00:41:28,403 ...I don't think so anymore. 599 00:41:30,196 --> 00:41:31,948 We saved someone. 600 00:41:32,115 --> 00:41:33,533 And it felt good. 601 00:41:33,825 --> 00:41:35,118 It felt right. 602 00:41:35,994 --> 00:41:39,205 Besides, I got a little taste of what life would be like without my powers, 603 00:41:39,372 --> 00:41:41,833 and I didn't like it at all. 604 00:41:47,005 --> 00:41:48,256 What about you? 605 00:41:50,675 --> 00:41:52,552 Majority rules, right? 606 00:41:53,720 --> 00:41:55,888 Might as well make it unanimous. 607 00:41:56,347 --> 00:41:58,307 What can I say, we're masochists. 608 00:41:59,017 --> 00:42:02,103 -We are? -Yeah, sometimes. 609 00:42:03,730 --> 00:42:05,314 But Phoebe's right. 610 00:42:05,481 --> 00:42:08,776 This isn't a choice we have to make. It's who we are. 611 00:42:11,112 --> 00:42:13,948 You realize you won't get this opportunity again? 612 00:42:15,116 --> 00:42:16,617 We understand. 613 00:42:18,244 --> 00:42:20,121 Very well. 614 00:42:23,207 --> 00:42:25,168 By the way, thought you'd like to know, 615 00:42:25,334 --> 00:42:27,378 neither decision would have affected yours... 616 00:42:28,171 --> 00:42:30,882 ...and Leo's personal destiny. 617 00:42:31,591 --> 00:42:32,717 What? 618 00:42:33,217 --> 00:42:35,219 You'll find out soon. 619 00:42:37,680 --> 00:42:39,307 -Oh, my God. -What? 620 00:42:39,474 --> 00:42:41,184 -Don't you get it? -What? 621 00:42:42,268 --> 00:42:43,978 Don't you get it? 622 00:42:44,145 --> 00:42:46,230 -She's pregnant! -Who's pregnant? 623 00:42:46,397 --> 00:42:48,024 -You're pregnant! -I'm pregnant? 624 00:42:50,026 --> 00:42:51,944 Hi, baby. 625 00:42:53,237 --> 00:42:54,947 Hi, baby.