1
00:00:19,319 --> 00:00:21,219
I'm sorry. I didn't
mean to wake you.
2
00:00:21,254 --> 00:00:22,694
That's all right.
3
00:00:22,722 --> 00:00:24,492
I'm just glad
you're still here.
4
00:00:25,458 --> 00:00:27,388
You didn't think I would be?
5
00:00:27,427 --> 00:00:30,057
Well, you're a woman
of mystery, Paige.
6
00:00:32,332 --> 00:00:35,472
The Celtic Wheel of Being.
7
00:00:35,502 --> 00:00:36,842
Four elements,
8
00:00:36,870 --> 00:00:38,240
all in balance,
9
00:00:38,271 --> 00:00:40,141
all connected to each other.
10
00:00:40,173 --> 00:00:41,843
How do you know that?
11
00:00:41,875 --> 00:00:43,235
Nobody knows that.
12
00:00:44,210 --> 00:00:46,810
I just... read a lot
13
00:00:46,846 --> 00:00:48,676
about different things.
14
00:00:48,715 --> 00:00:51,215
Sometimes magic things.
15
00:00:51,251 --> 00:00:54,351
Do you ever read
about... magic things?
16
00:00:55,221 --> 00:00:58,121
I just got it 'cause
I thought it looked cool.
17
00:00:58,158 --> 00:01:01,188
I'm joking. I'm kidding.
18
00:01:01,227 --> 00:01:03,557
( cell phone rings )
19
00:01:03,596 --> 00:01:06,126
Aw, come on and
let the voice mail get it.
20
00:01:06,166 --> 00:01:09,366
Oh, it's my sister.
21
00:01:09,402 --> 00:01:10,342
Hello.
22
00:01:10,370 --> 00:01:11,870
I found a way to vanquish
23
00:01:11,905 --> 00:01:13,565
the leader of the Creepers.
24
00:01:13,606 --> 00:01:16,376
Okay. Not a good time.
25
00:01:16,409 --> 00:01:18,279
Well, sorry, but the potion's
already been made.
26
00:01:18,311 --> 00:01:19,781
PIPER:You gotta strike
while the iron's hot.
27
00:01:19,813 --> 00:01:21,213
No can do.
28
00:01:21,247 --> 00:01:22,277
Look, we take him out.
29
00:01:22,315 --> 00:01:23,875
We take out his entire clan,
30
00:01:23,917 --> 00:01:25,787
which means there's
no demons left out there
31
00:01:25,819 --> 00:01:26,789
to threaten the Wiccaning.
32
00:01:26,820 --> 00:01:28,460
Timing bad.
33
00:01:28,488 --> 00:01:30,718
What part of that
don't you understand?
34
00:01:30,757 --> 00:01:32,327
Okay, fine.
35
00:01:32,359 --> 00:01:34,259
If you don't want
your nephew to be blessed
36
00:01:34,294 --> 00:01:36,234
by his ancestors
and you don't mind him
37
00:01:36,262 --> 00:01:37,862
falling prey to evil.
38
00:01:37,897 --> 00:01:40,627
All right, all right.
39
00:01:40,667 --> 00:01:41,697
Is there a problem?
40
00:01:42,869 --> 00:01:44,399
Always.
41
00:01:45,805 --> 00:01:47,335
Are you leaving?
42
00:01:47,374 --> 00:01:50,644
No, I'm, uh, just
going to the bathroom.
43
00:01:50,677 --> 00:01:52,907
I'll be right back.
44
00:01:52,946 --> 00:01:54,446
I promise.
45
00:02:01,588 --> 00:02:03,658
All right... ( sighs )
let's get it over with.
46
00:02:03,690 --> 00:02:05,390
Oh. Sorry.
47
00:02:05,425 --> 00:02:08,325
Yeah. Me, too. What do you got?
48
00:02:08,361 --> 00:02:10,431
You summon. I will vanquish.
49
00:02:10,463 --> 00:02:13,203
( sighs ) "Demons who dwell
in slivers of night,
50
00:02:13,233 --> 00:02:15,703
uncloak your shadows
to witch's sight."
51
00:02:17,570 --> 00:02:19,570
( growling )
52
00:02:21,307 --> 00:02:24,277
BOTH: Ah!
( muffled screaming )
53
00:02:27,447 --> 00:02:30,347
Ugh! Creepers, check.
54
00:02:30,984 --> 00:02:32,224
We done here?
55
00:02:32,252 --> 00:02:33,552
Yes. Sleaze away.
56
00:02:33,586 --> 00:02:34,816
Yeah, well,
at least I get some.
57
00:02:34,854 --> 00:02:36,564
Yeah, yeah.
( coughs )
58
00:02:38,792 --> 00:02:40,232
Paige?
59
00:02:41,928 --> 00:02:44,898
I'm sorry. I...
( clears throat )
didn't hear you.
60
00:02:44,931 --> 00:02:46,331
You didn't hear me?
61
00:02:47,567 --> 00:02:48,837
( sniffs )
62
00:02:48,868 --> 00:02:50,498
It's all right. You don't
have to hide in there.
63
00:02:50,537 --> 00:02:52,567
I know what you're doing.
You do?
64
00:02:52,605 --> 00:02:54,605
Yeah. You smoke.
65
00:02:57,477 --> 00:02:59,807
( theme music playing )
66
00:04:30,670 --> 00:04:32,640
PHOEBE: Okay,
so we have Woodmist,
67
00:04:32,672 --> 00:04:34,972
which is kind of natural
and earthy,
68
00:04:35,008 --> 00:04:36,578
or rouge sensation,
69
00:04:36,609 --> 00:04:38,509
which definitely has
more of that, you know,
70
00:04:38,545 --> 00:04:40,575
va-va-va-voom feel.
71
00:04:41,681 --> 00:04:43,781
You're a guy. What do you think
72
00:04:43,817 --> 00:04:45,747
Jason'll like more, huh?
73
00:04:45,785 --> 00:04:49,415
( baby talk ) We got
this one or this one.
74
00:04:50,724 --> 00:04:54,534
Okay, rouge sensation
it is. Very good.
75
00:04:54,561 --> 00:04:56,961
You are so cute. Yes, you are.
76
00:04:56,996 --> 00:05:00,366
Your grandmother is just gonna
eat you up when she meets you,
77
00:05:00,400 --> 00:05:03,640
but no spitting up
and none of that, um,
78
00:05:03,670 --> 00:05:05,770
that toxic poop
that you like to do
79
00:05:05,805 --> 00:05:08,905
because she hasn't been
around babies since
she was alive, okay?
80
00:05:08,942 --> 00:05:11,982
Piper's gonna freak
if Wyatt's not down
in his Sunday best
81
00:05:12,012 --> 00:05:14,412
in, like, five. Hi.
82
00:05:14,447 --> 00:05:16,117
I know. I got
a little sidetracked.
83
00:05:16,149 --> 00:05:18,819
Hey, what's with
the come-hither makeup?
84
00:05:18,852 --> 00:05:21,552
Um, Jason called
from his corporate jet,
85
00:05:21,588 --> 00:05:23,558
and I'm gonna meet him
at the airport.
86
00:05:23,590 --> 00:05:25,430
Ah, he's back from Hong Kong.
87
00:05:25,458 --> 00:05:26,788
Yeah, just for the day.
88
00:05:26,826 --> 00:05:28,826
International booty call.
Most impressive.
89
00:05:28,862 --> 00:05:30,832
( whispering ) Hey, there's
a minor in the room, Paige.
90
00:05:30,864 --> 00:05:33,104
Sorry. But you know
what'll be good?
91
00:05:33,133 --> 00:05:34,533
Piper and I
don't have to see you
92
00:05:34,567 --> 00:05:35,937
moping around
the house anymore.
93
00:05:35,969 --> 00:05:37,999
I was not mopey.
94
00:05:38,038 --> 00:05:39,568
You are too mopey.
95
00:05:39,606 --> 00:05:41,536
Okay, well, that's just
because I missed him,
96
00:05:41,574 --> 00:05:44,614
and I didn't expect to miss him
as much as I did.
97
00:05:44,644 --> 00:05:45,984
Oh.
98
00:05:46,012 --> 00:05:48,552
Um, I'm just curious.
Has anyone ever tried
99
00:05:48,581 --> 00:05:50,551
the truth spell
that's in the book?
100
00:05:50,583 --> 00:05:53,593
Yes, and don't.
Don't what?
101
00:05:53,620 --> 00:05:56,060
Don't try it,
especially not on Nate.
102
00:05:56,089 --> 00:05:57,789
I wasn't going to.
103
00:05:58,825 --> 00:06:00,555
Where you going?
104
00:06:00,593 --> 00:06:02,803
Okay, fine. So maybe I was.
But, you know,
105
00:06:02,829 --> 00:06:04,529
how else am I
supposed to find out
106
00:06:04,564 --> 00:06:05,934
if he can handle
the big, dark secret?
107
00:06:05,965 --> 00:06:07,865
Don't you think It's a little
early in the relationship
108
00:06:07,901 --> 00:06:09,501
to start thinking about that?
( sighs ) No,
109
00:06:09,536 --> 00:06:10,796
I don't think so.
110
00:06:10,837 --> 00:06:12,107
He's the first guy
I've really liked
111
00:06:12,138 --> 00:06:13,808
since Glen, and I...
112
00:06:13,840 --> 00:06:16,910
actually think he might be able
to handle my being a witch.
113
00:06:16,943 --> 00:06:18,613
Really? How do you know?
114
00:06:18,645 --> 00:06:19,975
I know this sounds insane,
115
00:06:20,013 --> 00:06:22,183
but he's got this kind of cool,
116
00:06:22,215 --> 00:06:23,845
mystical, Celtic tattoo,
117
00:06:23,883 --> 00:06:25,893
and he actually knows
what it means.
118
00:06:25,919 --> 00:06:29,719
You could be on the cover
You could be on the cover
GQyou're so handsome.
119
00:06:29,756 --> 00:06:31,616
I don't think it would
really hurt anything
120
00:06:31,658 --> 00:06:33,128
if I did the spell
because, you know,
121
00:06:33,159 --> 00:06:35,459
it does wear off
after 24 hours,
122
00:06:35,495 --> 00:06:37,225
and he'd forget
everything anyway.
123
00:06:37,263 --> 00:06:39,133
What's the harm?
It could hurt a lot.
124
00:06:39,165 --> 00:06:41,895
You never know
what you're gonna get
when you cast that spell.
125
00:06:41,935 --> 00:06:43,635
I know what
I'm gonna get if I don't.
126
00:06:43,670 --> 00:06:45,140
I'm gonna have to dump him.
127
00:06:45,171 --> 00:06:47,571
It's not gonna work otherwise.
PIPER: Come on! Hurry up!
128
00:06:47,607 --> 00:06:49,777
Okay, we're coming!
Coming.
129
00:06:51,211 --> 00:06:53,081
So you think
the green outfit is cute?
130
00:06:53,113 --> 00:06:54,513
Because I can have them put him
131
00:06:54,547 --> 00:06:56,047
in the one with
the clouds on it.
132
00:06:56,082 --> 00:06:57,182
It's her great-grandson.
133
00:06:57,217 --> 00:06:58,117
I don't think she's gonna care
134
00:06:58,151 --> 00:06:59,221
what he's wearing.
135
00:06:59,252 --> 00:07:00,222
Yeah, but she's not coming
136
00:07:00,253 --> 00:07:01,623
as a great-grandmother.
137
00:07:01,654 --> 00:07:02,964
She's coming in
an official capacity
138
00:07:02,989 --> 00:07:04,589
as the matriarch of her family.
139
00:07:04,624 --> 00:07:06,064
Well, she's not gonna
come at all
140
00:07:06,092 --> 00:07:08,702
unless we summon her.
Ugh!
141
00:07:09,763 --> 00:07:10,963
Okay.
142
00:07:11,831 --> 00:07:13,971
Hear these words, hear my cry,
143
00:07:14,000 --> 00:07:15,200
spirit from the other side.
144
00:07:15,235 --> 00:07:16,695
come to me, I summon thee,
145
00:07:16,736 --> 00:07:18,766
cross now the great divide.
146
00:07:23,209 --> 00:07:25,549
Well! It's about time, Piper.
147
00:07:25,578 --> 00:07:26,978
What took you so long?
148
00:07:27,013 --> 00:07:28,853
Hello to you, too, Grams.
149
00:07:28,882 --> 00:07:30,552
Oh, I'm sorry.
150
00:07:30,583 --> 00:07:33,093
I'm just so excited.
151
00:07:33,119 --> 00:07:35,159
( chuckles )
How are you, my dear?
152
00:07:35,188 --> 00:07:36,288
Excited, too.
153
00:07:36,322 --> 00:07:38,762
( chuckles )
Hi, Grams.
154
00:07:38,792 --> 00:07:41,632
Leo. So, where's
the little one?
155
00:07:42,996 --> 00:07:44,526
Right behind you.
156
00:07:46,700 --> 00:07:49,700
Grams, meet
the next generation...
157
00:07:49,736 --> 00:07:51,836
Aw.
...of Halliwells.
158
00:07:51,871 --> 00:07:54,541
( gasps ) Oh.
159
00:07:54,574 --> 00:07:56,684
( laughs )
Baby Wyatt.
160
00:07:58,044 --> 00:07:59,584
Wyatt? ( laughs )
161
00:07:59,612 --> 00:08:02,182
Well, that's a silly name
for a girl, isn't it?
162
00:08:02,215 --> 00:08:04,545
Grams, it's a boy.
163
00:08:04,584 --> 00:08:06,194
Look at the outfit.
What?
164
00:08:06,219 --> 00:08:07,849
You didn't know?
165
00:08:07,887 --> 00:08:11,557
Well, no, I... I mean,
I just assumed it was a...
166
00:08:11,591 --> 00:08:14,261
What went wrong?
Wrong?
167
00:08:14,294 --> 00:08:15,864
Oh, well, I mean...
I don't mean
168
00:08:15,895 --> 00:08:17,025
"wrong" wrong,
169
00:08:17,063 --> 00:08:20,903
it's just that we've
always had... girls.
170
00:08:20,934 --> 00:08:22,874
Now we have a boy.
171
00:08:22,902 --> 00:08:24,702
Right. Well, um...
172
00:08:25,739 --> 00:08:27,269
Okay, well, we've got
a lot of work to do
173
00:08:27,307 --> 00:08:28,837
before I perform the Wiccaning.
174
00:08:28,875 --> 00:08:31,175
Work? what work?
Are you kidding?
175
00:08:31,211 --> 00:08:32,811
I'm gonna be calling
every matriarch
176
00:08:32,846 --> 00:08:34,346
in our family
since the witch trials,
177
00:08:34,381 --> 00:08:36,281
and we've got to make sure
that the manor's safe.
178
00:08:36,316 --> 00:08:37,816
Oh, we've got that covered.
179
00:08:37,851 --> 00:08:39,221
Uh, every demon that could
180
00:08:39,252 --> 00:08:41,022
attack their spirits
has been taken out.
181
00:08:41,054 --> 00:08:42,794
The zombies, the rigors.
182
00:08:42,822 --> 00:08:44,092
Creepers.
183
00:08:44,124 --> 00:08:45,234
Uh, we're all set.
184
00:08:45,258 --> 00:08:47,628
Mmm. What about
The Necromancer?
185
00:08:47,660 --> 00:08:49,630
Who?
Okay, you guys discuss this.
186
00:08:49,662 --> 00:08:51,062
I have to pop by the airport
187
00:08:51,097 --> 00:08:52,667
and pick up my friend Jason.
188
00:08:52,699 --> 00:08:54,129
Who's Jason?
189
00:08:54,167 --> 00:08:55,737
A guy, Grams.
190
00:08:55,769 --> 00:08:58,299
Don't start the Wiccaning
without me. Be right back.
191
00:08:58,338 --> 00:09:00,938
Actually, I have to check
on my man, too.
192
00:09:03,677 --> 00:09:05,847
You know, they'd be
better off with a dog.
193
00:09:05,879 --> 00:09:07,909
More loyal,
and they die sooner.
194
00:09:07,947 --> 00:09:08,977
Excuse me?
195
00:09:09,015 --> 00:09:10,715
Oh... ( chuckles )
don't mind me.
196
00:09:10,750 --> 00:09:12,890
You know I never have
very much luck with men.
197
00:09:12,919 --> 00:09:14,349
But you've been
married four times.
198
00:09:15,221 --> 00:09:16,361
Exactly.
199
00:09:16,389 --> 00:09:17,789
Uh, so can we get back
200
00:09:17,824 --> 00:09:20,194
to this, uh, Necromancer?
201
00:09:20,226 --> 00:09:21,656
Yes, we should, and fast.
202
00:09:21,695 --> 00:09:22,855
The last time he attacked
203
00:09:22,896 --> 00:09:24,126
was during
your mother's Wiccaning,
204
00:09:24,164 --> 00:09:25,334
and we can't take any chance
205
00:09:25,365 --> 00:09:27,125
on that happening again,
so chop-chop!
206
00:09:29,836 --> 00:09:32,936
Now you know why we don't
summon her more often.
207
00:09:32,972 --> 00:09:34,042
Yeah.
208
00:09:44,117 --> 00:09:45,787
You've got to be kidding.
209
00:09:45,819 --> 00:09:47,349
Don't judge it
by its size, sir.
210
00:09:47,387 --> 00:09:50,157
She's not just any fairy.
She's a queen.
211
00:09:50,190 --> 00:09:52,860
I don't know. Hardly seems
worth the trouble.
212
00:09:52,892 --> 00:09:55,362
You, uh, forgot to put
holes in the lid.
213
00:09:55,395 --> 00:09:58,725
No, actually, I didn't.
214
00:09:58,765 --> 00:10:01,695
( soft moans )
215
00:10:14,147 --> 00:10:15,747
Go for it, sir.
216
00:10:19,719 --> 00:10:21,789
( inhales )
217
00:10:25,892 --> 00:10:28,262
Well, that won't
sustain me for long.
218
00:10:28,294 --> 00:10:29,364
Okay, well, what?
219
00:10:29,396 --> 00:10:30,726
Maybe I should get you an ogre?
220
00:10:30,764 --> 00:10:31,734
( stutters )
221
00:10:31,765 --> 00:10:32,995
Or maybe I should
222
00:10:33,033 --> 00:10:34,273
just devour you.
223
00:10:34,300 --> 00:10:36,470
Uh, but, sir, you need me.
224
00:10:36,503 --> 00:10:38,003
Remember?
225
00:10:38,038 --> 00:10:40,308
A century ago,
I didn't need anyone.
226
00:10:41,174 --> 00:10:44,414
I was a powerful demon,
a ruler...
227
00:10:44,444 --> 00:10:45,754
Alive!
228
00:10:45,779 --> 00:10:47,449
( growls )
229
00:10:53,386 --> 00:10:55,756
I grow weary of it all.
230
00:10:55,789 --> 00:10:57,859
Scrounging around
for magical spirits
231
00:10:57,891 --> 00:10:59,791
just to get a taste of life.
232
00:10:59,826 --> 00:11:02,796
Uh, actually,
I do all the scrounging.
233
00:11:02,829 --> 00:11:05,199
I want to live again.
Do you understand?
234
00:11:05,231 --> 00:11:06,901
I want to be resurrected.
235
00:11:07,934 --> 00:11:11,244
I will... be resurrected.
236
00:11:29,856 --> 00:11:31,856
I am so glad you're home.
237
00:11:31,891 --> 00:11:34,131
Well, if leaving means
more reunions like this,
238
00:11:34,160 --> 00:11:35,760
I'll go away more often.
239
00:11:35,795 --> 00:11:38,255
No. Don't go away, ever.
240
00:11:38,298 --> 00:11:39,528
I'm afraid I have to.
241
00:11:39,566 --> 00:11:41,066
What do you mean, baby?
242
00:11:41,101 --> 00:11:42,871
Well, we just bought
an Asian media conglomerate.
243
00:11:42,902 --> 00:11:45,042
I gotta go back to set it up.
244
00:11:45,071 --> 00:11:46,071
Oh.
245
00:11:47,173 --> 00:11:48,243
Well, for how long?
246
00:11:49,242 --> 00:11:50,542
Six months.
247
00:11:50,577 --> 00:11:52,007
Maybe longer.
248
00:11:55,548 --> 00:11:57,248
( sighs )
249
00:11:57,283 --> 00:11:58,523
Uh...
250
00:12:02,989 --> 00:12:05,329
( sighs ) I got you something.
251
00:12:07,560 --> 00:12:08,960
Open it.
252
00:12:14,134 --> 00:12:16,204
It's a dictionary.
253
00:12:16,236 --> 00:12:17,866
Chinese-American.
254
00:12:19,239 --> 00:12:20,809
Thank you.
255
00:12:20,840 --> 00:12:23,110
You don't like it?
No, I do.
256
00:12:23,143 --> 00:12:24,983
It's just, you know,
I found out that
257
00:12:25,011 --> 00:12:26,851
I'm not gonna see you
for the next six months.
258
00:12:26,880 --> 00:12:29,550
I was kind of hoping
for jewelry or something.
259
00:12:29,582 --> 00:12:31,052
Well...
260
00:12:31,084 --> 00:12:34,954
jewelry won't help you
get around Hong Kong.
261
00:12:34,988 --> 00:12:36,218
The dictionary will.
262
00:12:38,291 --> 00:12:39,331
What?
263
00:12:45,865 --> 00:12:47,225
Come back with me, Phoebe.
264
00:12:48,468 --> 00:12:49,568
( stutters )
265
00:12:49,602 --> 00:12:50,842
That's why I flew out to see
266
00:12:50,870 --> 00:12:51,870
if you'd fly back with me.
267
00:12:51,905 --> 00:12:54,265
Jet leaves tomorrow morning.
268
00:12:54,307 --> 00:12:57,237
Uh... Are you serious?
269
00:12:57,277 --> 00:12:59,947
I can't just pick up
and... and leave
270
00:12:59,979 --> 00:13:02,149
and move to Hong Kong
for the next six months.
271
00:13:02,182 --> 00:13:03,282
Why not?
272
00:13:03,316 --> 00:13:05,616
Well, uh, for starters,
I have a job.
273
00:13:05,652 --> 00:13:08,152
Well, I'm your boss.
I'll transfer you.
274
00:13:08,188 --> 00:13:09,888
Uh.
275
00:13:09,923 --> 00:13:12,063
Okay, and how about my family?
276
00:13:12,092 --> 00:13:14,892
My sisters and my
new little nephew.
277
00:13:14,928 --> 00:13:17,458
You can use the jet
whenever you want.
278
00:13:17,497 --> 00:13:19,197
It'll be at your disposal.
279
00:13:23,937 --> 00:13:25,337
I missed you, Phoebe.
280
00:13:26,673 --> 00:13:28,173
I missed you, too.
281
00:13:28,208 --> 00:13:29,938
Well, I don't want to
miss you again.
282
00:13:31,277 --> 00:13:32,907
Come back with me.
283
00:13:38,685 --> 00:13:40,285
( sighs ) Hmm.
284
00:13:43,156 --> 00:13:45,326
Hey, what's this gonna cost?
285
00:13:45,358 --> 00:13:48,358
For a new thermostat?
Come on, you can do
better than that.
286
00:13:49,496 --> 00:13:50,926
All right.
287
00:13:52,565 --> 00:13:56,335
Hey, let me call you back,
all right? All right.
288
00:13:56,369 --> 00:13:57,939
Hey.
Hi.
289
00:13:57,971 --> 00:13:59,641
Nice to see you. What are you
doing way out here?
290
00:14:00,540 --> 00:14:02,210
I just, um...
291
00:14:02,242 --> 00:14:04,082
I kind of wanted
to talk to you.
292
00:14:04,110 --> 00:14:06,050
Do you have a minute?
Yeah. yeah, yeah.
293
00:14:06,079 --> 00:14:07,479
We don't open for another hour.
294
00:14:07,514 --> 00:14:09,654
You want to have a seat?
You want a drink or something?
295
00:14:09,683 --> 00:14:12,123
No. It's okay.
296
00:14:12,152 --> 00:14:14,452
What's the matter?
You all right?
297
00:14:14,487 --> 00:14:17,957
Maybe nothing, but there's
only one way to find out.
298
00:14:17,991 --> 00:14:19,631
"For those who want
the truth revealed,
299
00:14:19,659 --> 00:14:21,229
open hearts
and secrets unsealed,
300
00:14:21,261 --> 00:14:23,501
from now until it's now again,
301
00:14:23,530 --> 00:14:25,470
after which the memory ends."
302
00:14:27,701 --> 00:14:29,101
Did you see that?
303
00:14:30,036 --> 00:14:33,006
Okay. Here goes nothing.
304
00:14:34,441 --> 00:14:36,541
Nate...
305
00:14:36,576 --> 00:14:38,236
I'm a witch.
306
00:14:38,278 --> 00:14:39,108
A real witch
307
00:14:39,145 --> 00:14:41,915
with real magical powers,
308
00:14:42,615 --> 00:14:44,115
and I just kind of
wanted to see
309
00:14:44,150 --> 00:14:45,950
if maybe you'd be open to that.
310
00:14:49,222 --> 00:14:51,262
( chuckles )
What are you talking about?
311
00:14:52,158 --> 00:14:53,988
I'm talking about this.
312
00:14:56,062 --> 00:14:57,262
Behind you.
313
00:14:59,466 --> 00:15:00,726
How'd you do that?
314
00:15:00,767 --> 00:15:03,267
I told you, I'm a witch.
315
00:15:03,303 --> 00:15:06,113
I just kind of wanted to see
how you'd feel about it
316
00:15:06,139 --> 00:15:09,379
before I went any further
into the relationship.
317
00:15:09,409 --> 00:15:13,149
I can see that you don't
feel so very good about it.
318
00:15:13,179 --> 00:15:14,609
( stutters ) No, let me just
get my head around this.
319
00:15:14,647 --> 00:15:18,247
I mean, you don't see
stuff like this every day.
320
00:15:23,223 --> 00:15:27,163
Maybe... you would be
okay with it?
321
00:15:28,495 --> 00:15:30,495
Yeah. Hell, yeah.
322
00:15:30,530 --> 00:15:31,700
I... I mean, I always sort of
323
00:15:31,731 --> 00:15:33,101
thought this stuff
was real, you know.
324
00:15:33,133 --> 00:15:34,703
I... just didn't really know
325
00:15:34,734 --> 00:15:36,444
it was really real. You know?
326
00:15:36,469 --> 00:15:38,339
Oh, my God.
My wife is gonna love this.
327
00:15:40,440 --> 00:15:41,710
Excuse me?
328
00:15:41,741 --> 00:15:42,781
Did I just say wife?
329
00:15:42,809 --> 00:15:44,239
You're married?
330
00:15:45,311 --> 00:15:46,611
You never told me
you were married.
331
00:15:46,646 --> 00:15:47,776
Yeah, I didn't tell you
332
00:15:47,814 --> 00:15:49,624
I had children, either,
but, uh...
333
00:15:49,649 --> 00:15:51,749
Did I just say kids, too?
334
00:15:54,521 --> 00:15:55,491
PIPER: See? I was right.
335
00:15:55,522 --> 00:15:56,592
You vanquished this demon
336
00:15:56,623 --> 00:15:58,193
60 years ago.
337
00:15:58,224 --> 00:15:59,734
The Necromancer is not a demon.
338
00:15:59,759 --> 00:16:02,329
He's the ghost of a demon,
and it wasn't a vanquish.
339
00:16:02,362 --> 00:16:04,702
I banished him back
into the spirit realm.
340
00:16:04,731 --> 00:16:07,601
Well, then, you should be
a little more specific
in your wording.
341
00:16:07,634 --> 00:16:11,204
The point is...
he's had about 70 years
342
00:16:11,237 --> 00:16:13,467
to find a way
out of the spirit realm,
343
00:16:13,506 --> 00:16:16,136
and that man, that...
344
00:16:16,176 --> 00:16:19,206
That demon is nothing
if not confident.
345
00:16:19,245 --> 00:16:20,645
Well, I guess
I'll take your word for it,
346
00:16:20,680 --> 00:16:24,220
considering you seem to know
so much about him.
347
00:16:24,250 --> 00:16:26,350
"Enjoys Clark Gable movies.
348
00:16:26,386 --> 00:16:30,386
Favorite dinner, lamb chops
with mint jelly."
349
00:16:30,423 --> 00:16:33,163
Well, you know, you never know
what will be useful.
350
00:16:33,193 --> 00:16:34,493
So, what do you suggest,
351
00:16:34,527 --> 00:16:37,357
that I go to the video store
and you get cookin'?
352
00:16:37,397 --> 00:16:40,667
Don't be so literal.
I was just trying to show
353
00:16:40,700 --> 00:16:42,070
how much he craves life.
354
00:16:42,102 --> 00:16:44,102
The sensuousness of it.
355
00:16:44,137 --> 00:16:45,507
Food, drink, sex...
356
00:16:45,538 --> 00:16:46,768
Don't! I don't want
to hear about
357
00:16:46,806 --> 00:16:48,336
a dead demon doin' the dirty.
358
00:16:49,242 --> 00:16:51,282
He wants to be resurrected.
359
00:16:52,412 --> 00:16:54,512
It says that he has
dominion over the dead.
360
00:16:54,547 --> 00:16:56,517
You would think
that would be enough.
361
00:16:56,549 --> 00:16:57,779
Not for him it isn't.
362
00:16:57,817 --> 00:16:59,517
He only uses his power
over the dead
363
00:16:59,552 --> 00:17:02,462
to absorb their spirit and get
a temporary fix of life.
364
00:17:02,489 --> 00:17:05,459
But he was always searching
for magical spirits
365
00:17:05,492 --> 00:17:06,792
with enough power
366
00:17:06,826 --> 00:17:09,496
to resurrect himself for good.
367
00:17:09,529 --> 00:17:11,659
Like all the spirits
of the Halliwell matriarchs.
368
00:17:11,698 --> 00:17:14,198
That's why he attacked
at your mother's Wiccaning.
369
00:17:14,234 --> 00:17:16,144
Now you see why I'm so worried.
370
00:17:16,169 --> 00:17:18,539
Okay, so, if he's out,
we'll send him packing
371
00:17:18,571 --> 00:17:19,841
back to the spirit realm
372
00:17:19,873 --> 00:17:21,313
because nothing is gonna
get in the way
373
00:17:21,341 --> 00:17:22,741
of Wyatt's Wiccaning.
Good.
374
00:17:22,776 --> 00:17:25,876
And I know just the potion
to use on him, too.
375
00:17:25,912 --> 00:17:29,552
Let's see. We'll need...
Oh, some dragon root.
376
00:17:29,582 --> 00:17:34,122
Uh, eel skin, blood wort.
377
00:17:34,154 --> 00:17:35,324
You know, Piper...
378
00:17:36,189 --> 00:17:39,159
I'm still surprised
that... you had a boy.
379
00:17:39,192 --> 00:17:40,732
Well, 50-50 chance.
380
00:17:40,760 --> 00:17:42,300
Not in our family.
381
00:17:42,328 --> 00:17:45,228
300 years and not a male
in the bunch.
382
00:17:45,265 --> 00:17:46,695
I guess our family's changing.
383
00:17:46,733 --> 00:17:49,703
Hmm. well, I mean,
it just begs a few questions,
384
00:17:49,736 --> 00:17:51,236
Don't you think? I mean...
385
00:17:51,271 --> 00:17:52,711
we've never had a male witch,
386
00:17:52,739 --> 00:17:55,509
I mean, and, you know,
men are just so--
387
00:17:55,542 --> 00:17:58,182
They're just evil,
that's what they are.
388
00:17:58,211 --> 00:18:00,381
They are just plain evil.
389
00:18:00,413 --> 00:18:03,523
Oh, I take it Nate
wasn't too happy about
your being a witch.
390
00:18:03,550 --> 00:18:05,490
Oh, Nate was fine
with my being a witch.
391
00:18:05,518 --> 00:18:08,418
It's maybe his wife that
would have had a problem.
392
00:18:08,455 --> 00:18:09,715
He's married?
393
00:18:09,756 --> 00:18:10,886
Yeah, with two kids.
394
00:18:10,924 --> 00:18:13,564
Oh, honey, I'm so sorry.
395
00:18:13,593 --> 00:18:16,433
I told you she should
have gotten a dog.
396
00:18:16,463 --> 00:18:18,303
What did you do
when you found out?
397
00:18:18,331 --> 00:18:20,331
Plenty. I mean,
398
00:18:20,367 --> 00:18:22,337
I'm sure plenty
will happen to him,
399
00:18:22,369 --> 00:18:24,339
karmically speaking.
400
00:18:24,371 --> 00:18:25,411
Cheat.
401
00:18:26,639 --> 00:18:28,139
Well...
402
00:18:29,776 --> 00:18:33,606
there's no wrath like a witch
scorned, I always say.
403
00:18:33,646 --> 00:18:35,546
Care to take it out on him?
404
00:18:43,957 --> 00:18:46,357
( sighs ) What measly crumbs
405
00:18:46,393 --> 00:18:48,263
have you brought me this time?
406
00:18:48,294 --> 00:18:50,534
GRAMS: Nothing
you're gonna like.
407
00:18:54,601 --> 00:18:56,601
Penny!
Penny?
408
00:18:58,805 --> 00:19:00,405
( groans )
409
00:19:00,440 --> 00:19:03,340
What are you waiting for?
Throw the damn potion.
410
00:19:04,811 --> 00:19:08,581
( gasps and screaming )
411
00:19:15,555 --> 00:19:16,555
What?
412
00:19:22,662 --> 00:19:24,902
PHOEBE: Wait, so he
called her by her name?
413
00:19:24,931 --> 00:19:26,831
Penny. Yeah.
Kind of weird, huh?
414
00:19:26,866 --> 00:19:28,996
Yeah, and he acted
like he liked her.
415
00:19:29,035 --> 00:19:30,365
Twim-gee?
416
00:19:31,271 --> 00:19:33,411
That's Chinese for "excuse me."
417
00:19:34,574 --> 00:19:35,844
Fascinating.
418
00:19:35,875 --> 00:19:37,375
Did you guys vanquish him?
419
00:19:37,410 --> 00:19:38,650
No, he's already dead.
He can't be vanquished.
420
00:19:38,678 --> 00:19:40,978
But we did send his
sorry male ass
421
00:19:41,014 --> 00:19:42,524
back to the spirit realm.
422
00:19:42,549 --> 00:19:44,779
Okay, let's not jump on Grams'
423
00:19:44,818 --> 00:19:46,788
male-bashing bandwagon. Please?
424
00:19:46,820 --> 00:19:48,520
Grams is a wise woman.
425
00:19:48,555 --> 00:19:49,985
I'll be sure to let Wyatt know.
426
00:19:50,023 --> 00:19:51,293
Don't worry.
We're not gonna let him
427
00:19:51,324 --> 00:19:52,994
grow up to be a slime bag.
428
00:19:53,026 --> 00:19:55,796
Great, so let's focus
on blessing him
429
00:19:55,829 --> 00:19:57,259
and light and goodness.
430
00:19:57,297 --> 00:19:58,397
Okay, we don't got
a lot of time.
431
00:19:58,431 --> 00:20:00,601
Now, white or patent leather?
432
00:20:00,633 --> 00:20:02,273
Bok!
433
00:20:02,302 --> 00:20:03,602
That's white.
434
00:20:03,636 --> 00:20:06,266
Okay, what is with
the Chinese thing?
435
00:20:06,306 --> 00:20:09,336
It's a little souvenir
that Jason brought me
back from China
436
00:20:09,376 --> 00:20:10,836
when he was there
on his business trip.
437
00:20:10,877 --> 00:20:12,547
Oh! Business trip.
438
00:20:12,579 --> 00:20:14,509
Yeah. Business trip.
439
00:20:14,547 --> 00:20:15,517
A likely story.
440
00:20:15,548 --> 00:20:16,778
What is that supposed to mean?
441
00:20:16,816 --> 00:20:18,276
I'm just saying...
442
00:20:18,318 --> 00:20:19,988
He could be leading
a double life.
443
00:20:20,020 --> 00:20:22,790
He could be married.
He could have a mistress.
444
00:20:22,822 --> 00:20:24,962
He could be gay.
You don't know.
445
00:20:24,991 --> 00:20:26,431
There are many variables.
( phone ringing )
446
00:20:26,459 --> 00:20:27,959
Or he could just be
perfect for me.
447
00:20:27,994 --> 00:20:29,664
Don't be so sure.
448
00:20:29,696 --> 00:20:32,396
Men are full of surprises,
that's all.
449
00:20:32,432 --> 00:20:34,402
It's funny you should
mention surprises
450
00:20:34,434 --> 00:20:37,344
because, uh, he had
a little surprise for me.
451
00:20:37,370 --> 00:20:39,810
Paige. Darryl's on the phone.
452
00:20:39,839 --> 00:20:42,379
He's pretty pissed.
Something about your boyfriend?
453
00:20:42,409 --> 00:20:44,039
He's not my boyfriend.
454
00:20:44,077 --> 00:20:46,747
He's my ex-boyfriend.
455
00:20:49,749 --> 00:20:50,949
PIPER: What are you doing
with Wyatt?
456
00:20:50,984 --> 00:20:52,054
I thought Grams was gonna
457
00:20:52,085 --> 00:20:53,085
spend some time with him.
458
00:20:53,119 --> 00:20:54,589
Well, she didn't want to.
459
00:20:54,621 --> 00:20:56,521
( chuckles ) What?
That's ridiculous.
460
00:20:56,556 --> 00:20:58,756
Really? Then why didn't
she want to touch him
461
00:20:58,792 --> 00:21:00,432
or change him or feed him?
462
00:21:00,460 --> 00:21:01,960
Well, she's probably
just resting
463
00:21:01,995 --> 00:21:03,525
Before the ceremony.
464
00:21:03,563 --> 00:21:04,763
She said she was gonna
do it as soon as we
465
00:21:04,798 --> 00:21:06,028
get rid of the Necromancer.
466
00:21:06,066 --> 00:21:07,496
Piper, this has nothing to do
467
00:21:07,534 --> 00:21:08,804
with the necromancer,
and you know it.
468
00:21:08,835 --> 00:21:11,395
Grams doesn't like the fact
that Wyatt's a boy,
469
00:21:11,438 --> 00:21:13,308
and she makes
no bones about it.
470
00:21:20,880 --> 00:21:25,050
( chanting spell )
471
00:21:35,395 --> 00:21:36,955
Am I really back?
472
00:21:36,996 --> 00:21:38,996
Yes, and I, uh,
473
00:21:39,032 --> 00:21:41,532
summoned you
in record time, too.
474
00:21:41,568 --> 00:21:43,868
I bet Penny didn't
count on that.
475
00:21:43,903 --> 00:21:45,713
( chuckles ) She can't fool me.
476
00:21:45,739 --> 00:21:47,839
She's a spirit, too.
I can tell.
477
00:21:47,874 --> 00:21:49,514
Uh... Who's Penny?
478
00:21:49,542 --> 00:21:53,512
Penny Halliwell, the witch
who stole my heart.
479
00:21:53,546 --> 00:21:54,906
Oh, you should have seen her.
480
00:21:54,948 --> 00:21:56,118
The glint in her eye,
481
00:21:56,149 --> 00:21:57,519
the way she held up her hand
482
00:21:57,550 --> 00:21:59,750
and sent me hurtling
into that wall.
483
00:21:59,786 --> 00:22:00,786
Ouch.
484
00:22:00,820 --> 00:22:02,790
Didn't hurt as much as
the potion did, though.
485
00:22:02,822 --> 00:22:04,662
I could tell
she made it herself.
486
00:22:04,691 --> 00:22:07,991
The flames were excruciating.
487
00:22:08,028 --> 00:22:09,458
She was furious with me,
488
00:22:09,496 --> 00:22:11,726
which can only mean one thing.
489
00:22:11,765 --> 00:22:12,795
She still feels
490
00:22:12,832 --> 00:22:14,932
the passion, the heat.
491
00:22:14,968 --> 00:22:16,668
You're sure that
wasn't the fire?
492
00:22:16,703 --> 00:22:18,813
If only I knew why
she came back here.
493
00:22:18,838 --> 00:22:22,638
Why leave a cozy eternity
up... there?
494
00:22:23,843 --> 00:22:26,153
Uh, could have something
to do with the new baby.
495
00:22:26,179 --> 00:22:27,649
Baby? what baby?
496
00:22:27,681 --> 00:22:29,681
Oh! It's the talk
of the underworld.
497
00:22:29,716 --> 00:22:31,576
One of the Charmed Ones
had a kid.
498
00:22:31,618 --> 00:22:32,888
It's a powerful one, too,
499
00:22:32,919 --> 00:22:34,019
one we're not
supposed to mess with.
500
00:22:34,054 --> 00:22:35,494
That's it.
501
00:22:35,522 --> 00:22:37,962
She's here for the Wiccaning!
502
00:22:37,991 --> 00:22:39,491
I'll need you to
get me a troll.
503
00:22:39,526 --> 00:22:41,126
No, better yet, an elf.
504
00:22:41,161 --> 00:22:42,631
I'm gonna need all my energy
505
00:22:42,662 --> 00:22:45,832
if I'm going to take on
Penny Halliwell.
506
00:22:55,108 --> 00:22:56,508
Grams.
507
00:22:56,543 --> 00:22:59,183
Oh! Piper, you scared me.
508
00:22:59,212 --> 00:23:02,482
Hmm, I didn't know
you could scare a ghost.
509
00:23:03,483 --> 00:23:05,893
We need to talk.
About?
510
00:23:05,919 --> 00:23:07,819
I think you know what about.
511
00:23:07,854 --> 00:23:09,664
Leo seems to think that
you don't want to be
512
00:23:09,689 --> 00:23:11,119
around Wyatt for some reason,
513
00:23:11,157 --> 00:23:13,587
and I'm beginning
to wonder myself.
514
00:23:14,994 --> 00:23:18,064
Oh, this is all my fault.
515
00:23:18,098 --> 00:23:20,528
Maybe if I'd lived longer,
516
00:23:20,567 --> 00:23:22,167
been around longer, maybe
517
00:23:22,202 --> 00:23:25,212
things would have worked out
the way they were supposed to.
518
00:23:25,238 --> 00:23:26,868
What are you talking about?
519
00:23:28,141 --> 00:23:30,841
This. Wyatt.
520
00:23:31,745 --> 00:23:33,745
Oh, you mean because
he's not a girl?
521
00:23:33,780 --> 00:23:35,620
Piper, you know as well as I do
522
00:23:35,648 --> 00:23:38,118
that the Charmed line
is supposed to be led
523
00:23:38,151 --> 00:23:40,151
by women, not men.
524
00:23:40,186 --> 00:23:42,516
Who says?
Tradition says.
525
00:23:42,555 --> 00:23:44,015
Destiny says.
526
00:23:44,057 --> 00:23:47,057
Tell me that you didn't
hope to have a little girl,
527
00:23:47,093 --> 00:23:48,233
expect to have a little girl,
528
00:23:48,261 --> 00:23:50,001
just like you foresaw.
529
00:23:50,030 --> 00:23:52,130
Well, of course, but so what?
530
00:23:52,165 --> 00:23:55,665
So what is something
went wrong, terribly wrong.
531
00:23:55,702 --> 00:23:58,102
This is not the baby
you were meant to have.
532
00:23:58,138 --> 00:23:59,768
Grams--
You saw it yourself
533
00:23:59,806 --> 00:24:01,606
when you went to the future.
534
00:24:01,641 --> 00:24:03,181
That was also the future
where Prue was still alive
535
00:24:03,209 --> 00:24:04,779
and witches were
burned at the stake.
536
00:24:04,811 --> 00:24:07,481
Things change.
Not this.
537
00:24:08,181 --> 00:24:10,521
Oh, it's just that I'm...
538
00:24:10,550 --> 00:24:12,590
I'm worried about the family,
you know?
539
00:24:12,619 --> 00:24:14,519
We... We don't know
what to expect.
540
00:24:14,554 --> 00:24:16,224
I know, and that's precisely
541
00:24:16,256 --> 00:24:18,186
why we shouldn't
treat him any differently
542
00:24:18,224 --> 00:24:19,664
because he's a boy.
543
00:24:19,693 --> 00:24:21,833
That's why we're going to
do the ceremony.
544
00:24:21,861 --> 00:24:24,601
At the very least
he deserves that.
545
00:24:25,999 --> 00:24:27,599
I'm sorry, Piper.
546
00:24:28,835 --> 00:24:30,035
I can't.
547
00:24:31,604 --> 00:24:33,014
NATE: Come on!
This is outrageous!
548
00:24:33,039 --> 00:24:34,909
Look, I'll sue you
for false imprisonment,
549
00:24:34,941 --> 00:24:36,541
And when I get out of here,
I'm gonna tell everybody
550
00:24:36,576 --> 00:24:37,576
about you, you witch.
551
00:24:37,610 --> 00:24:39,050
For your information, Nate,
552
00:24:39,079 --> 00:24:40,309
spells can do a lot more
553
00:24:40,347 --> 00:24:41,847
than just make you
tell the truth,
554
00:24:41,881 --> 00:24:43,051
something you might
want to think about.
555
00:24:44,584 --> 00:24:46,754
Are you out of your mind?
You can't just orb him here
556
00:24:46,786 --> 00:24:48,756
and think that's gonna fly,
'cause it's not!
557
00:24:48,788 --> 00:24:50,918
Why not? Do you know
what he did?
558
00:24:50,957 --> 00:24:54,227
I don't care what he did.
Get him out of here now.
559
00:24:54,260 --> 00:24:55,630
Listen to the doughnut hog!
560
00:24:56,363 --> 00:24:58,633
What?
( groans )
561
00:25:00,100 --> 00:25:01,230
Men.
562
00:25:01,267 --> 00:25:02,967
Do you know
how much trouble I'm in?
563
00:25:03,003 --> 00:25:04,103
The man's got
564
00:25:04,137 --> 00:25:05,567
constitutional rights,
you know?
565
00:25:05,605 --> 00:25:07,735
Oh, constitution,
schmonstitution, Darryl.
566
00:25:07,774 --> 00:25:10,214
Look, he's a jerk. Fine.
567
00:25:10,243 --> 00:25:13,113
But cheating is immoral.
It's not illegal.
568
00:25:13,146 --> 00:25:14,806
All right, I understand that,
569
00:25:14,848 --> 00:25:16,118
and I can't deny
that I'm taking
570
00:25:16,149 --> 00:25:17,219
some sort of personal pleasure
571
00:25:17,250 --> 00:25:18,750
from this because I am.
572
00:25:18,785 --> 00:25:20,745
But... (sighs ) that's not
the main thing
573
00:25:20,787 --> 00:25:21,987
that's happening here.
574
00:25:23,623 --> 00:25:25,333
I cast a truth spell.
575
00:25:26,292 --> 00:25:28,162
( exhales ) Oh, no.
576
00:25:28,194 --> 00:25:29,604
It's just a little one.
577
00:25:29,629 --> 00:25:31,129
But, you know,
it's a good thing I did.
578
00:25:31,164 --> 00:25:32,774
Otherwise, I wouldn't know
what a cheating jerk he is.
579
00:25:32,799 --> 00:25:34,869
This is so not my problem.
580
00:25:34,901 --> 00:25:37,041
Actually, it is because,
see, if he goes out,
581
00:25:37,070 --> 00:25:38,740
he's gonna be telling people
that I'm a witch,
582
00:25:38,772 --> 00:25:40,272
and also about
my special friend,
583
00:25:40,306 --> 00:25:43,036
a cop who helps the witch.
584
00:25:43,076 --> 00:25:44,106
What am I supposed to do,
585
00:25:44,144 --> 00:25:45,314
keep him in here indefinitely?
586
00:25:45,345 --> 00:25:47,745
No! Not indefinitely.
587
00:25:47,781 --> 00:25:49,381
Just like the next
20 hours or so.
588
00:25:49,416 --> 00:25:50,646
What am I supposed to
tell the other cops
589
00:25:50,684 --> 00:25:51,724
if they hear him?
590
00:25:51,751 --> 00:25:52,991
( Nate making pig noises )
591
00:25:54,854 --> 00:25:56,664
Just tell them he's insane.
592
00:25:56,690 --> 00:26:00,230
You are crazy! This isn't
about him or our legacy.
593
00:26:00,260 --> 00:26:01,290
This is about you.
594
00:26:01,327 --> 00:26:03,097
Piper, you don't understand.
595
00:26:03,129 --> 00:26:05,629
That you don't want to perform
a blessing on my son?
596
00:26:05,665 --> 00:26:07,695
You are damn right
I do not understand.
597
00:26:07,734 --> 00:26:10,004
You see him as
an innocent little boy.
598
00:26:10,036 --> 00:26:12,336
But he won't be like that,
not for long.
599
00:26:12,372 --> 00:26:14,842
So you can't even
hold him because someday,
600
00:26:14,874 --> 00:26:17,744
some very far away day,
he will become a man?
601
00:26:17,777 --> 00:26:20,077
Men cannot be trusted
with magic.
602
00:26:20,113 --> 00:26:22,023
They can't handle it.
They're weak,
603
00:26:22,048 --> 00:26:23,818
and evil will
eventually win out.
604
00:26:23,850 --> 00:26:25,790
That is silly. Look at Leo.
605
00:26:25,819 --> 00:26:27,689
Oh, well, Leo.
I mean, he's an angel.
606
00:26:27,721 --> 00:26:28,891
You can't count Leo.
607
00:26:28,922 --> 00:26:31,392
Hey, what's going on here?
608
00:26:31,424 --> 00:26:34,734
Your grandmother
hates her grandson,
that's what's going on--
609
00:26:34,761 --> 00:26:35,931
That is not true.
610
00:26:35,962 --> 00:26:37,062
Oh, I'm sorry.
611
00:26:37,097 --> 00:26:38,797
You just hate men,
is that correct?
612
00:26:38,832 --> 00:26:41,802
No. I don't trust men.
There's a difference.
613
00:26:41,835 --> 00:26:43,335
And there is a reason
614
00:26:43,370 --> 00:26:44,970
that they don't last long
in this family.
615
00:26:45,005 --> 00:26:46,065
It's because they're always
trying to take advantage
616
00:26:46,106 --> 00:26:47,206
of what we have.
617
00:26:47,240 --> 00:26:48,680
That's not true.
Isn't it?
618
00:26:48,708 --> 00:26:50,178
Look what Cole put you through.
619
00:26:50,210 --> 00:26:52,010
Look what your father
did to your mother.
620
00:26:52,045 --> 00:26:54,305
So we're supposed to give up
on trying to find love
621
00:26:54,347 --> 00:26:55,777
just because we might get hurt?
622
00:26:55,815 --> 00:26:57,215
Oh, no. You will get hurt.
623
00:26:57,250 --> 00:26:59,320
That's part of our legacy,
too, unfortunately.
624
00:26:59,352 --> 00:27:00,822
You know what? Forget it.
625
00:27:00,854 --> 00:27:02,124
You couldn't even bless my son
626
00:27:02,155 --> 00:27:03,215
with any kind of goodness
627
00:27:03,256 --> 00:27:04,286
because you are too consumed
628
00:27:04,324 --> 00:27:06,694
by your bitterness!
Piper--
629
00:27:06,726 --> 00:27:08,156
And since his father
is an angel,
630
00:27:08,194 --> 00:27:10,864
we will take our chances
without a Wiccaning!
631
00:27:14,267 --> 00:27:16,697
( gasps and grunting )
632
00:27:16,736 --> 00:27:19,166
Leave them alone. Ah!
633
00:27:20,206 --> 00:27:22,176
( gasps )
Surprise.
634
00:27:22,208 --> 00:27:23,678
PHOEBE: Piper!
635
00:27:34,154 --> 00:27:35,394
PIPER: Well, let's face it.
636
00:27:35,422 --> 00:27:36,492
Grams would not be
in this position
637
00:27:36,523 --> 00:27:37,763
if she hadn't sent us after
638
00:27:37,791 --> 00:27:39,031
the guy in the first place.
639
00:27:39,059 --> 00:27:40,389
Not helpful.
We have to summon her
640
00:27:40,427 --> 00:27:41,827
back here fast.
641
00:27:41,861 --> 00:27:43,401
We can't. The Necromancer
will follow,
642
00:27:43,430 --> 00:27:45,070
and if you don't have
a way to stop him...
643
00:27:45,098 --> 00:27:46,728
How did he get a clean shot
at her anyway?
644
00:27:46,766 --> 00:27:48,466
Weren't you guys with her?
645
00:27:48,501 --> 00:27:51,241
Uh... We were
fighting with her.
646
00:27:51,271 --> 00:27:52,971
Fighting? About what?
647
00:27:53,006 --> 00:27:54,836
Uh, later. Let's just focus
648
00:27:54,874 --> 00:27:56,944
on the vanquishing
and the saving.
649
00:27:56,976 --> 00:27:58,776
PHOEBE: Yeah,
but I don't know how to.
650
00:27:58,812 --> 00:28:00,252
I mean, it's not like
we could even vanquish him.
651
00:28:00,280 --> 00:28:01,450
He's a ghost.
652
00:28:01,481 --> 00:28:02,851
Well, ghosts can
still feel pain.
653
00:28:02,882 --> 00:28:04,052
Maybe I could just orb
654
00:28:04,084 --> 00:28:05,254
his testicles somewhere.
655
00:28:05,285 --> 00:28:06,385
Paige, there will be no talk
656
00:28:06,419 --> 00:28:07,389
of testicle orbing
657
00:28:07,420 --> 00:28:08,960
in front of the child.
658
00:28:08,988 --> 00:28:11,388
And not around
his daddy, either.
659
00:28:11,424 --> 00:28:13,434
Oh, criminy,
I'm just tryin' to help.
660
00:28:18,098 --> 00:28:19,028
Okay. ( sighs )
661
00:28:19,065 --> 00:28:21,835
There's got to be a weakness
in here somewhere.
662
00:28:21,868 --> 00:28:23,838
I mean, he must have
a weakness, right?
663
00:28:23,870 --> 00:28:27,410
Well, do mint jelly and
Clark Gable movies count?
664
00:28:27,440 --> 00:28:28,910
She wrote it.
665
00:28:30,510 --> 00:28:32,050
Oh, my God!
666
00:28:32,912 --> 00:28:34,782
That's why she's
so obsessed with him.
667
00:28:36,549 --> 00:28:38,549
Grams was
the Necromancer's lover.
668
00:28:38,585 --> 00:28:41,245
( gasps )
That's disgusting!
669
00:28:41,287 --> 00:28:43,317
Oh, no, I think you're right.
670
00:28:43,356 --> 00:28:45,326
That would explain everything.
671
00:28:45,358 --> 00:28:48,558
Grams was alive
when she banished
the Necromancer, right?
672
00:28:48,595 --> 00:28:50,525
Right.
Okay, so now she's dead.
673
00:28:50,563 --> 00:28:52,303
You sound so happy about that.
674
00:28:52,332 --> 00:28:53,572
No, that's not what she means!
675
00:28:53,600 --> 00:28:55,900
The ghost vanquishing spell.
676
00:28:55,935 --> 00:28:57,435
You gotta be dead
to use it, right?
677
00:28:57,470 --> 00:28:59,010
It's worth a shot.
678
00:29:06,046 --> 00:29:08,816
Your spirit is strong, Penny.
679
00:29:11,217 --> 00:29:14,087
Almost strong enough
to sustain us both.
680
00:29:16,523 --> 00:29:17,923
Almost.
681
00:29:21,494 --> 00:29:22,864
Awaken.
682
00:29:24,030 --> 00:29:25,470
( gasps )
683
00:29:25,498 --> 00:29:28,568
No need to worry, Penny.
You're safe here.
684
00:29:28,601 --> 00:29:31,071
Ah, ah, ah, ah.
685
00:29:31,104 --> 00:29:34,274
You're well aware
of my powers, Penny.
686
00:29:34,307 --> 00:29:35,537
I covet your spirit,
687
00:29:35,575 --> 00:29:38,275
and any spirit I covet,
I control.
688
00:29:38,311 --> 00:29:39,851
You son of a--
Shh!
689
00:29:41,648 --> 00:29:44,348
Of course, you know,
the more you fight me,
690
00:29:44,384 --> 00:29:46,294
the more I know
691
00:29:46,319 --> 00:29:47,849
that you still love me.
692
00:29:47,887 --> 00:29:50,557
Oh, you're crazy. I hate you.
693
00:29:50,590 --> 00:29:52,490
Yes. But you only hate me
694
00:29:52,525 --> 00:29:54,585
because you once loved me.
695
00:29:54,627 --> 00:29:56,997
After all, we only hate those
696
00:29:57,030 --> 00:29:59,030
who've gotten
close to us, don't we?
697
00:29:59,065 --> 00:30:02,065
Those who've gotten
close enough
to touch our hearts.
698
00:30:04,270 --> 00:30:05,870
You used me.
699
00:30:05,905 --> 00:30:07,635
You preyed on my affections
700
00:30:07,674 --> 00:30:09,544
just to get to my family.
701
00:30:09,576 --> 00:30:12,506
And for that I am truly,
truly sorry.
702
00:30:12,545 --> 00:30:14,845
I was just trying to survive!
703
00:30:16,216 --> 00:30:19,116
I never intended to fall
in love with you, either.
704
00:30:22,188 --> 00:30:23,018
( sighs )
705
00:30:23,056 --> 00:30:24,516
What do you want, Armond?
706
00:30:24,557 --> 00:30:26,427
What I wanted then.
707
00:30:26,459 --> 00:30:29,329
Life! With you!
708
00:30:29,362 --> 00:30:31,662
Think about it.
Think about it, Penny!
709
00:30:31,698 --> 00:30:33,668
There's enough magic
in the Halliwell line
710
00:30:33,700 --> 00:30:35,540
to resurrect us both,
711
00:30:35,568 --> 00:30:37,498
to give us a second
chance together!
712
00:30:37,537 --> 00:30:38,907
All you have to do
713
00:30:38,938 --> 00:30:40,538
is to call up the spirits
714
00:30:40,573 --> 00:30:41,913
of the matriarchs.
715
00:30:41,941 --> 00:30:43,111
I'll do the rest.
716
00:30:43,977 --> 00:30:46,247
No. No, you will never
make me do that!
717
00:30:46,279 --> 00:30:48,009
I can if I have to.
718
00:30:48,048 --> 00:30:49,448
I'll tell my granddaughters.
719
00:30:49,482 --> 00:30:51,252
They will destroy you...
( gasps )
720
00:30:53,219 --> 00:30:57,159
Oh. Oh, you haven't
changed one bit.
721
00:30:57,190 --> 00:30:59,230
Isn't that why you loved me?
722
00:31:00,660 --> 00:31:03,300
'Cause I was dangerous?
723
00:31:03,329 --> 00:31:04,599
Exciting?
724
00:31:04,631 --> 00:31:06,571
Why your heart
beats a little faster
725
00:31:06,599 --> 00:31:08,029
when I'm near you?
726
00:31:10,437 --> 00:31:11,637
Or when I do this?
727
00:31:19,012 --> 00:31:21,182
You still love me, Penny.
728
00:31:21,214 --> 00:31:23,024
You know it, and I know it.
729
00:31:23,049 --> 00:31:26,189
And you're going to help us
both to live again...
730
00:31:27,354 --> 00:31:28,964
forever.
731
00:31:36,629 --> 00:31:38,059
All right, as soon as
we summon her,
732
00:31:38,098 --> 00:31:39,328
we gotta get her
straight to the book
733
00:31:39,366 --> 00:31:40,396
because the Necromancer's
734
00:31:40,433 --> 00:31:41,403
gonna be right behind her.
735
00:31:41,434 --> 00:31:42,744
All over it.
736
00:31:42,769 --> 00:31:45,039
All right, let's do this.
( doorbell rings )
737
00:31:49,075 --> 00:31:51,975
Who is that?
It's Jason.
738
00:31:52,012 --> 00:31:55,082
Guys really do have
bad timing, don't they?
739
00:31:55,115 --> 00:31:57,345
Yeah. I kind of
owe him an answer.
740
00:31:57,384 --> 00:31:59,094
Answer to what?
741
00:31:59,119 --> 00:32:01,649
He asked me to go back
to Hong Kong with him.
742
00:32:02,555 --> 00:32:03,685
To live.
743
00:32:03,723 --> 00:32:05,493
( doorbell rings )
744
00:32:05,525 --> 00:32:07,055
I'll be right back!
745
00:32:12,032 --> 00:32:13,632
Sorry, Jason, now's
not really a good time.
746
00:32:13,667 --> 00:32:15,397
Please, I need to talk to her.
I don't have much time.
747
00:32:15,435 --> 00:32:17,495
PHOEBE: It's okay, Leo!
Well, what about--
748
00:32:17,537 --> 00:32:19,467
Don't worry about it. Come in.
749
00:32:22,475 --> 00:32:24,675
Hi.
Hi!
750
00:32:24,711 --> 00:32:26,781
Uh, listen, Phoebe,
I've been thinking.
751
00:32:26,813 --> 00:32:29,353
Yeah, me, too.
752
00:32:29,382 --> 00:32:31,722
I shouldn't have asked you
to come with me like that.
753
00:32:31,751 --> 00:32:33,391
You shouldn't have?
754
00:32:33,420 --> 00:32:35,320
It's... It's not that
I don't want you to. I do.
755
00:32:35,355 --> 00:32:38,015
I just... I think I sort of
blindsided you with it,
756
00:32:38,058 --> 00:32:39,628
and I feel bad about it.
757
00:32:39,659 --> 00:32:41,489
Jason--
( stuttering ) And...
758
00:32:41,528 --> 00:32:43,528
it was unfair of me
759
00:32:43,563 --> 00:32:45,233
to spring it on you like that,
760
00:32:45,265 --> 00:32:47,765
knowing how close you are
to your family, and...
761
00:32:47,801 --> 00:32:49,201
That's really sweet, but--
I just...
762
00:32:49,235 --> 00:32:50,795
I don't want to pressure you
763
00:32:50,837 --> 00:32:52,337
into deciding,
764
00:32:52,372 --> 00:32:55,312
and I wanted you to know
that if... if...
765
00:32:55,342 --> 00:32:57,142
if you need more time
to think about it--
766
00:32:57,177 --> 00:32:58,207
I don't.
767
00:32:58,244 --> 00:32:59,684
You don't?
No, I don't.
768
00:32:59,713 --> 00:33:01,053
I do love my family,
769
00:33:01,081 --> 00:33:02,421
and I don't want to leave them,
770
00:33:02,449 --> 00:33:04,119
but I think if I don't,
771
00:33:04,150 --> 00:33:06,120
at least for a little while,
772
00:33:06,152 --> 00:33:07,792
then I'm gonna wind up
like my grandmother,
773
00:33:07,821 --> 00:33:09,561
and I don't want that.
774
00:33:09,589 --> 00:33:11,419
I don't think I understand.
775
00:33:11,458 --> 00:33:13,728
You don't have to understand.
776
00:33:13,760 --> 00:33:15,700
What time does the plane leave?
777
00:33:15,729 --> 00:33:18,469
10:00... in the morning.
778
00:33:18,498 --> 00:33:19,528
I'll be there.
779
00:33:19,566 --> 00:33:20,666
Yeah?
Yeah!
780
00:33:20,700 --> 00:33:22,200
Yeah?
Yeah!
781
00:33:23,737 --> 00:33:25,537
Okay.
Okay.
782
00:33:25,572 --> 00:33:27,272
Okay.
All right, so...
783
00:33:27,307 --> 00:33:28,707
Okay!
784
00:33:28,742 --> 00:33:30,142
All right.
785
00:33:36,282 --> 00:33:37,322
Oh...
786
00:33:38,818 --> 00:33:40,218
Whoo.
787
00:33:42,255 --> 00:33:43,755
( whispering ) Go on, go on.
788
00:33:46,693 --> 00:33:48,663
Well?
How do you guys feel about
789
00:33:48,695 --> 00:33:50,195
intercontinental orbing?
790
00:33:51,231 --> 00:33:52,501
We'll talk about that later.
791
00:33:54,300 --> 00:33:55,370
Read.
792
00:33:57,270 --> 00:33:58,740
"Hear these words, hear my cry,
793
00:33:58,772 --> 00:34:00,612
spirit from the other side,
794
00:34:00,640 --> 00:34:02,210
come to me, I summon thee,
795
00:34:02,242 --> 00:34:04,512
cross now the great divide."
796
00:34:05,645 --> 00:34:07,805
They're calling you, my love.
797
00:34:07,847 --> 00:34:09,847
No...
798
00:34:09,883 --> 00:34:11,853
Don't... Don't try to fight it.
799
00:34:12,819 --> 00:34:16,119
You have no choice
but to do as I wish.
800
00:34:20,260 --> 00:34:21,860
Welcome back, Grams.
801
00:34:24,931 --> 00:34:26,901
Girls--
No time for apologies.
802
00:34:26,933 --> 00:34:29,143
Come on, come on!
This way, this way, this way!
803
00:34:31,738 --> 00:34:33,538
That is a spell
to vanquish a ghost,
804
00:34:33,573 --> 00:34:35,443
but only a ghost can read it,
805
00:34:35,475 --> 00:34:36,635
And that's you.
806
00:34:36,676 --> 00:34:38,206
You shouldn't have done this.
807
00:34:38,244 --> 00:34:40,754
Oh, come on, Grams,
we're not that mad.
808
00:34:40,780 --> 00:34:42,250
You will be.
809
00:34:42,282 --> 00:34:44,322
Grams, he's gonna
be here any second.
810
00:34:44,351 --> 00:34:46,621
I know, I know. It... It's just
that I don't think that...
811
00:34:46,653 --> 00:34:48,663
( gasps )
812
00:34:48,688 --> 00:34:50,388
Are you all right?
813
00:34:50,423 --> 00:34:51,523
Yes.
814
00:34:52,959 --> 00:34:55,459
I never meant to hurt you...
815
00:34:55,495 --> 00:34:56,355
or Wyatt.
816
00:34:56,396 --> 00:34:58,526
Right. Okay, look,
we kind of need to focus
817
00:34:58,565 --> 00:35:00,825
on the demon
at hand here, okay?
818
00:35:02,569 --> 00:35:04,569
Whoa! incoming!
819
00:35:07,974 --> 00:35:09,944
Now, Grams!
820
00:35:09,976 --> 00:35:11,236
Grams, read the spell.
821
00:35:11,277 --> 00:35:12,507
NECROMANCER: Don't bother.
822
00:35:12,545 --> 00:35:13,845
She's with me now.
823
00:35:17,584 --> 00:35:18,854
It's time, dear.
824
00:35:28,762 --> 00:35:30,302
Piper, blow him up
or something.
825
00:35:30,330 --> 00:35:31,930
A ghost? You want me
to blow up the ghost?
826
00:35:31,965 --> 00:35:33,295
He's already dead.
827
00:35:33,333 --> 00:35:36,543
I call forth
from space and time,
828
00:35:36,569 --> 00:35:38,669
matriarchs from
the Halliwell line...
829
00:35:38,705 --> 00:35:39,965
Paige, the truth spell.
830
00:35:40,006 --> 00:35:41,536
Use it on Grams.
831
00:35:41,574 --> 00:35:43,284
For those who want
the truth revealed,
832
00:35:43,309 --> 00:35:45,279
opened hearts
and secrets unsealed,
833
00:35:45,311 --> 00:35:46,751
From now until it's now again,
834
00:35:46,780 --> 00:35:50,450
after which the memory ends.
...in this sacred place...
835
00:35:50,483 --> 00:35:51,993
Penny?
836
00:35:52,018 --> 00:35:53,548
Finish the spell.
837
00:35:53,586 --> 00:35:55,816
Grams, tell him how you
really feel about him.
838
00:35:55,855 --> 00:35:57,215
Tell him the truth.
839
00:36:00,927 --> 00:36:03,597
I love you. ( laughs )
840
00:36:03,630 --> 00:36:05,000
Any other bright ideas?
841
00:36:05,031 --> 00:36:08,501
And now I know that
you didn't just use me,
842
00:36:08,535 --> 00:36:10,765
that you really did
love me, too.
843
00:36:10,804 --> 00:36:12,244
I still do.
844
00:36:12,972 --> 00:36:14,842
I know...
845
00:36:14,874 --> 00:36:16,344
But the truth is,
846
00:36:16,376 --> 00:36:19,276
that our love isn't
nearly as powerful
847
00:36:19,312 --> 00:36:21,352
as the love I have
for my family.
848
00:36:27,020 --> 00:36:28,590
"Ashes to ashes,
849
00:36:28,621 --> 00:36:30,461
spirit to spirit"...
Penny.
850
00:36:30,490 --> 00:36:32,960
..."take his soul"...
Penny, what are you doing?
851
00:36:32,992 --> 00:36:34,732
"...banish this evil."
852
00:36:34,761 --> 00:36:37,231
( gasping )
853
00:36:40,834 --> 00:36:42,244
Penny!
854
00:36:53,980 --> 00:36:55,980
I am so sorry.
855
00:36:56,016 --> 00:36:58,616
I never realized
how much my anger,
856
00:36:58,651 --> 00:36:59,791
my bitterness
857
00:36:59,819 --> 00:37:01,759
affected my life...
858
00:37:01,788 --> 00:37:02,988
or yours.
859
00:37:04,024 --> 00:37:05,494
But I'm most sorry
860
00:37:05,525 --> 00:37:08,495
for what I did
to my great-grandson...
861
00:37:08,528 --> 00:37:10,358
and you.
862
00:37:10,397 --> 00:37:13,667
And if ever I wanted
a second chance,
863
00:37:13,700 --> 00:37:15,300
it would be with him...
864
00:37:16,770 --> 00:37:18,470
and you.
865
00:37:28,481 --> 00:37:30,721
Don't make the same
mistake I did.
866
00:37:30,750 --> 00:37:32,550
Don't ever give up on love.
867
00:37:36,656 --> 00:37:37,716
( laughs )
868
00:37:58,144 --> 00:38:00,084
Paige, you gotta let me
out of here sometime.
869
00:38:00,113 --> 00:38:01,753
You can't keep me
in here forever.
870
00:38:01,781 --> 00:38:03,651
Don't worry about it.
When the spell wears off,
871
00:38:03,683 --> 00:38:06,553
you won't remember
a single thing,
872
00:38:06,586 --> 00:38:08,046
Although I've got
a couple things
873
00:38:08,088 --> 00:38:10,358
I'd like to say to you
before it does.
874
00:38:10,390 --> 00:38:11,830
Say it fast, will you?
875
00:38:11,858 --> 00:38:13,128
Shush.
876
00:38:13,159 --> 00:38:14,689
You know, Paige,
I've been thinking.
877
00:38:14,728 --> 00:38:17,798
Um, I've been in here
a long time, and...
878
00:38:17,831 --> 00:38:20,401
I realize what I did to you
was really wrong.
879
00:38:21,935 --> 00:38:23,065
I hope you're buying this.
880
00:38:25,572 --> 00:38:27,972
You know, I thought you would
have a problem with magic.
881
00:38:28,008 --> 00:38:29,738
I didn't think
you would be a problem
882
00:38:29,776 --> 00:38:31,536
on a basic human level.
883
00:38:31,578 --> 00:38:32,848
Look, I was gonna
tell you about Morgan
884
00:38:32,879 --> 00:38:34,079
and the kids at some point.
885
00:38:35,749 --> 00:38:37,719
No, I wasn't.
886
00:38:37,751 --> 00:38:38,991
For what it's worth, Nate,
887
00:38:39,019 --> 00:38:40,019
I don't hate you.
888
00:38:40,053 --> 00:38:41,453
You're just too pathetic.
889
00:38:42,122 --> 00:38:43,822
It doesn't matter anyways.
890
00:38:43,857 --> 00:38:46,057
It's gonna be over in,
like, a second.
891
00:38:50,830 --> 00:38:51,870
NATE: What happened?
892
00:38:51,898 --> 00:38:53,428
Why am I in jail?
893
00:38:53,466 --> 00:38:55,096
I don't know.
Why don't you ask your wife?
894
00:38:58,938 --> 00:39:00,138
What's so funny?
895
00:39:00,173 --> 00:39:01,543
You'll never know.
896
00:39:02,542 --> 00:39:04,142
A little friendly advice?
897
00:39:04,177 --> 00:39:05,877
Don't ask any questions,
898
00:39:05,912 --> 00:39:07,152
don't call Paige,
899
00:39:07,180 --> 00:39:09,120
and walk away
as fast as you can.
900
00:39:09,149 --> 00:39:10,949
Is that a threat?
901
00:39:10,984 --> 00:39:13,754
Actually, Nate... it is.
902
00:39:15,922 --> 00:39:17,392
( scoffs )
903
00:39:24,931 --> 00:39:26,601
I'm sorry, Mr. Dean,
904
00:39:26,633 --> 00:39:27,933
but if we don't leave
very soon,
905
00:39:27,967 --> 00:39:28,937
you're gonna miss your meeting.
906
00:39:28,968 --> 00:39:30,698
I know, I know.
907
00:39:36,142 --> 00:39:37,582
Jason!
908
00:39:38,611 --> 00:39:39,711
Phoebe!
909
00:39:39,746 --> 00:39:40,946
Wow, you're...
910
00:39:40,980 --> 00:39:43,780
cuttin' it pretty close,
aren't you?
911
00:39:43,817 --> 00:39:44,847
Where are your bags?
912
00:39:46,019 --> 00:39:47,789
Jason...
913
00:39:47,821 --> 00:39:49,091
You're not coming, are you?
914
00:39:50,156 --> 00:39:51,656
No, I'm not.
915
00:39:52,792 --> 00:39:54,032
I want to,
916
00:39:54,060 --> 00:39:55,200
more than you know.
917
00:39:55,228 --> 00:39:57,598
Well, then why don't you?
918
00:39:57,630 --> 00:39:58,670
Uh...
919
00:39:59,632 --> 00:40:02,102
It's hard to explain. I...
920
00:40:02,135 --> 00:40:04,235
I just feel like...
921
00:40:04,270 --> 00:40:06,210
for now, at least,
922
00:40:07,173 --> 00:40:08,713
that my place is here.
923
00:40:08,742 --> 00:40:11,112
You know? That this is
where I need to be.
924
00:40:11,144 --> 00:40:12,814
Not forever.
925
00:40:12,846 --> 00:40:16,146
I mean... God, I hope
not forever. ( laughs )
926
00:40:17,183 --> 00:40:18,753
Just for now.
927
00:40:19,753 --> 00:40:22,893
I guess I should've gotten you
jewelry after all.
928
00:40:22,922 --> 00:40:24,592
( laughs )
929
00:40:37,003 --> 00:40:38,203
Hurry back.
930
00:41:11,971 --> 00:41:14,611
You know, I think he looks
a little like your grandfather.
931
00:41:14,641 --> 00:41:16,611
Oh, trust me,
that's a good thing.
932
00:41:16,643 --> 00:41:18,143
He was a good man.
933
00:41:18,178 --> 00:41:21,178
Nice to know.
Shall we?
934
00:41:23,149 --> 00:41:26,219
I call forth
from space and time
935
00:41:26,252 --> 00:41:28,322
matriarchs from
the Halliwell line,
936
00:41:28,355 --> 00:41:29,955
mothers, daughters,
937
00:41:29,989 --> 00:41:32,029
sisters, friends,
938
00:41:32,058 --> 00:41:35,158
our family spirit without end,
939
00:41:35,195 --> 00:41:36,895
to gather now
940
00:41:36,930 --> 00:41:39,230
in this sacred place
941
00:41:39,265 --> 00:41:42,795
and help us bring
this child to grace.
942
00:41:54,314 --> 00:41:56,254
The next generation
943
00:41:56,282 --> 00:41:58,892
has been born into our family,
944
00:41:58,918 --> 00:42:00,548
our legacy.
945
00:42:17,337 --> 00:42:19,967
We pledge to be
with this child,
946
00:42:20,006 --> 00:42:22,636
this beautiful boy, always.
947
00:42:22,676 --> 00:42:24,136
Apart, but never separate,
948
00:42:24,177 --> 00:42:26,077
free, but never alone.
949
00:42:26,112 --> 00:42:27,852
He is one of us
950
00:42:27,881 --> 00:42:29,051
and because of that,
951
00:42:29,082 --> 00:42:31,282
we will bless him
with all the goodness
952
00:42:31,317 --> 00:42:33,317
that we are.
953
00:42:33,353 --> 00:42:35,123
Welcome to the family,
954
00:42:35,155 --> 00:42:37,985
Wyatt Matthew Halliwell.
955
00:42:39,793 --> 00:42:42,063
Blessed be.
ALL: Blessed be.
956
00:42:42,095 --> 00:42:44,055
Blessed be.
Blessed be.
957
00:42:51,271 --> 00:42:53,271
Take good care
of my great-grandson.
958
00:42:53,306 --> 00:42:55,006
( gurgles )
Yeah.
959
00:43:20,734 --> 00:43:23,074
( outro music playing )