1 00:00:00,918 --> 00:00:03,670 So the wizard didn't realise the weight of the book. 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,381 And after he put them on the shelves, 3 00:00:06,548 --> 00:00:11,386 they blew up and he had to re-conjure the entire library magically. 4 00:00:11,553 --> 00:00:14,723 Because he was a wizard, it only took him a couple of minutes. 5 00:00:15,682 --> 00:00:17,267 Yeah, it's a cute story. 6 00:00:17,434 --> 00:00:19,811 The first couple thousand times you tell it. 7 00:00:19,978 --> 00:00:21,855 -Excuse me? -Nothing. 8 00:00:22,022 --> 00:00:24,525 That's pretty much the bulk of the tour. 9 00:00:24,691 --> 00:00:28,654 Would you like to know anything about the facilities, students, teachers? 10 00:00:33,367 --> 00:00:34,743 Boy! 11 00:00:35,702 --> 00:00:37,788 That was swinging! 12 00:00:37,955 --> 00:00:39,873 -Hi. -Hi. 13 00:00:40,040 --> 00:00:41,416 This is Professor Drake. 14 00:00:41,583 --> 00:00:44,378 This is April, one of the students who's applying. 15 00:00:44,545 --> 00:00:47,339 Oh, salutations. How do you do? Hello. 16 00:00:47,506 --> 00:00:51,093 Drake is our visiting lecturer on advanced magical compositions. 17 00:00:51,260 --> 00:00:54,012 In this case, magical musical compositions. 18 00:00:54,221 --> 00:00:59,017 That's the use of meter and tempo in spell casting and conjuring. 19 00:01:01,103 --> 00:01:05,023 The troll is here. Why don't we see if he'll dance for us. 20 00:01:06,900 --> 00:01:08,026 Come on. 21 00:01:10,362 --> 00:01:13,740 Hey, you put them down! All of 'em. 22 00:01:13,907 --> 00:01:17,578 -Wow, will I get to take his class? -Sure, why not? 23 00:01:17,744 --> 00:01:22,291 Yeah, actually, Professor Drake's gonna be on sabbatical in about a week. 24 00:01:22,457 --> 00:01:26,378 That's right. I forgot about that little wrinkle. 25 00:01:26,545 --> 00:01:29,047 But with eager minds, and the power of magic, 26 00:01:29,214 --> 00:01:31,717 it's midsummer madness all the time. 27 00:01:31,883 --> 00:01:35,053 Now, if you'll excuse me, I gotta cut in. 28 00:03:07,479 --> 00:03:09,272 They'll burn! They'll burn! 29 00:03:11,108 --> 00:03:15,404 Don't you understand? They'll burn. We have to help them! 30 00:03:16,321 --> 00:03:18,323 I don't want to hurt anybody. 31 00:03:18,490 --> 00:03:21,326 We have to help them! They're burning... 32 00:03:21,493 --> 00:03:24,621 I don't wanna hurt nobody, but I need somebody to listen! 33 00:03:24,788 --> 00:03:26,331 We need help! 34 00:03:30,836 --> 00:03:34,005 You don't understand. You don't understand. The fire... 35 00:03:34,172 --> 00:03:36,717 Relax, pal, you're under arrest. 36 00:03:38,885 --> 00:03:39,970 Get up! 37 00:03:40,137 --> 00:03:42,556 -We gotta help Marie! -Just calm down, buddy. 38 00:03:42,723 --> 00:03:45,684 -Come on, everything's gonna be okay. -No, it won't. 39 00:03:45,851 --> 00:03:49,771 You don't understand! The fire! You have to let me go so I can get help! 40 00:03:49,938 --> 00:03:52,441 They're gonna burn! They're gonna burn! 41 00:03:54,568 --> 00:03:56,653 Let me out! 42 00:03:59,322 --> 00:04:02,492 -Rain gear for the kids? -Yes. 43 00:04:02,659 --> 00:04:05,996 -Camera and film? -Of course. 44 00:04:06,163 --> 00:04:10,709 Extra room for my... pattini? 45 00:04:11,877 --> 00:04:13,879 Pattini? 46 00:04:14,045 --> 00:04:15,672 Shoes. 47 00:04:15,839 --> 00:04:20,218 It's not a vacation in Italia if you don't have new shoes. 48 00:04:20,385 --> 00:04:22,053 Right. 49 00:04:22,220 --> 00:04:24,765 -What's the matter? -I don't know. 50 00:04:24,931 --> 00:04:26,892 I still don't think this is a good idea. 51 00:04:27,058 --> 00:04:29,936 Why not? In Hong Kong we'll buy you some suits 52 00:04:30,103 --> 00:04:32,147 or bootleg DVDs or something. 53 00:04:32,314 --> 00:04:37,068 It's not the shopping. It's this whole world vacation thing. 54 00:04:37,235 --> 00:04:40,947 I think we should stay here and wait for the elders' decision on me. 55 00:04:41,114 --> 00:04:44,201 Absolutely not. That's precisely why we should be going. 56 00:04:44,367 --> 00:04:47,454 We're all together, we deserve a vacation. 57 00:04:47,621 --> 00:04:50,415 We're not gonna wait for the other pattini to drop. 58 00:04:50,582 --> 00:04:54,127 -So that's that. We're going. -What about the travel and the cost? 59 00:04:56,254 --> 00:04:57,964 For God sakes, we're orbing! 60 00:04:58,131 --> 00:05:00,967 Okay, well... What about Phoebe and Paige? 61 00:05:01,134 --> 00:05:03,261 -What about them? -They made us this big 62 00:05:03,470 --> 00:05:07,390 -send-off dinner last night. -Oh, please! They ordered pizza. 63 00:05:07,557 --> 00:05:09,768 And we're not helping with the clean up. 64 00:05:09,935 --> 00:05:13,396 Wow, if that's the best you got, you really do need a vacation. 65 00:05:13,563 --> 00:05:15,857 But... 66 00:05:16,024 --> 00:05:19,277 Look, Phoebe and Paige just remade the world. 67 00:05:19,486 --> 00:05:21,988 I think they can handle the kitchen. 68 00:05:22,155 --> 00:05:25,784 Now, unless you have any more objections... 69 00:05:29,579 --> 00:05:32,415 Leaning Tower of Pisa, here we come! 70 00:05:35,377 --> 00:05:38,463 I know, but Elise, why can't we just do the interview here? 71 00:05:38,630 --> 00:05:41,216 You know, kind of like a Ask Phoebe at home thing? 72 00:05:41,383 --> 00:05:43,635 Yeah, the place looks great. 73 00:05:43,802 --> 00:05:45,887 Yeah, call him, I'll hold on. 74 00:05:46,763 --> 00:05:48,723 That sounds exciting. 75 00:05:48,890 --> 00:05:51,268 -I guess. -What do you mean? 76 00:05:51,434 --> 00:05:54,980 You have Cosmo profiling you. That'd be great anytime. 77 00:05:55,146 --> 00:05:57,858 I know, but I still want to make the most out of my day. 78 00:05:58,608 --> 00:06:01,862 Phoebe, you asked to meet me here at... 79 00:06:02,028 --> 00:06:04,990 ...8.22. That's not making the most of your day, 80 00:06:05,156 --> 00:06:09,327 that's some sort of weird OCD thing. What's going on? 81 00:06:09,494 --> 00:06:11,329 I don't know. 82 00:06:11,496 --> 00:06:14,624 Meeting Drake and realizing what little time he has left 83 00:06:14,791 --> 00:06:17,335 has made me wanna make the most of the time I have. 84 00:06:17,544 --> 00:06:20,297 -You know, time's a'wastin'. -Yeah. 85 00:06:20,463 --> 00:06:23,925 Well, at least you're not wasting all your time at Magic School. 86 00:06:26,636 --> 00:06:30,140 Yeah, Elise, I'm still here. They can move it, that's perfect. 87 00:06:30,307 --> 00:06:32,434 Okay, as long as the shoot's over by 3.00, 88 00:06:32,601 --> 00:06:36,813 'cause I'm speaking at City College. All right, I'll be there in 25 minutes. 89 00:06:37,439 --> 00:06:39,733 -You're a machine. -Every moment counts. 90 00:06:39,900 --> 00:06:42,527 Do me a favour and help get this place cleaned by 2.00? 91 00:06:42,694 --> 00:06:44,279 Great, thanks! 92 00:06:45,071 --> 00:06:47,741 -How you doing? Gotta go. -Wait. Hold on. I need... 93 00:06:47,908 --> 00:06:51,453 -I need your help. Hi, Paige. -I was afraid you were gonna say that. 94 00:06:51,620 --> 00:06:54,748 -What's the matter? -Not sure. I've been around you enough 95 00:06:54,915 --> 00:06:58,209 -to know when something's not right. -What? Magically wrong? 96 00:06:58,376 --> 00:07:01,838 -Don't know what else. -I'm on the clock, gotta speed this up. 97 00:07:02,005 --> 00:07:05,717 My friend Mike, my mentor, he's the one that brought me into the force. 98 00:07:05,884 --> 00:07:09,721 I think that... he might be, you know, possessed, maybe. 99 00:07:09,888 --> 00:07:12,390 He's not crazy. I don't care what anybody says. 100 00:07:12,599 --> 00:07:14,059 Mike would not hurt a fly. 101 00:07:14,225 --> 00:07:16,937 Wait. Back up to the possessed thing, please. 102 00:07:17,103 --> 00:07:21,274 Since Mike retired, he's been working this jewellery store security on Market. 103 00:07:21,441 --> 00:07:24,945 And lately he's been having these... episodes. 104 00:07:25,111 --> 00:07:26,363 What kind of episodes? 105 00:07:26,529 --> 00:07:28,782 They've been happening more frequently. 106 00:07:28,949 --> 00:07:32,118 Yesterday he snapped. Started waving his gun around, 107 00:07:32,285 --> 00:07:36,247 talking about he's gonna die at some terrible fire at Cabaret Fantome. 108 00:07:36,414 --> 00:07:38,249 I haven't heard of that place. 109 00:07:38,416 --> 00:07:42,462 Look, I haven't asked you guys for help like this before. 110 00:07:42,629 --> 00:07:46,508 Okay. Well, if I move my staff meeting to 11 .00, 111 00:07:46,675 --> 00:07:49,511 and my 1 to 1 .30, I should be able to help you right now. 112 00:07:49,678 --> 00:07:52,263 So I will check the archives for the club. 113 00:07:52,430 --> 00:07:55,266 Paige, you go with Darryl and check out this Mike guy. 114 00:07:55,433 --> 00:07:58,228 We'll meet back here at like, I don't know, 1 .10. 115 00:08:04,067 --> 00:08:07,362 No! I need... I need somebody to listen to me! 116 00:08:07,529 --> 00:08:09,614 I don't have much time. You understand? 117 00:08:09,781 --> 00:08:12,033 I don't have much time! 118 00:08:15,662 --> 00:08:17,664 You see what I mean? 119 00:08:18,748 --> 00:08:20,583 It doesn't seem demonic. 120 00:08:20,750 --> 00:08:23,920 Not demonic? I'm telling you, he doesn't even know who I am. 121 00:08:24,087 --> 00:08:26,423 -He doesn't know who he is. -I gotta get out! 122 00:08:26,589 --> 00:08:31,011 -Help! Let me get out of here! -He mostly seems afraid and panicky. 123 00:08:32,178 --> 00:08:34,472 All right, here goes. 124 00:08:40,979 --> 00:08:43,398 -Hi, I... I'm... -Marie! 125 00:08:46,192 --> 00:08:49,904 No, I'm Paige. Who's Marie? 126 00:08:50,071 --> 00:08:53,658 My fiancée. She's trapped too. 127 00:08:53,867 --> 00:08:56,870 -Trapped where? -At the club with everybody else. 128 00:08:57,037 --> 00:08:58,496 Cabaret Fantome? 129 00:08:58,705 --> 00:09:01,750 Yes! Yes, you know it? Yeah, yeah, yeah. 130 00:09:01,916 --> 00:09:04,169 -You believe me? -Just relax, Mike. 131 00:09:04,335 --> 00:09:07,672 No! My name is George. I keep telling you that! 132 00:09:07,839 --> 00:09:10,091 We're gonna die. Don't you understand? 133 00:09:13,094 --> 00:09:15,305 If that's not possession, what is it? 134 00:09:17,390 --> 00:09:22,353 Cabaret Fantome, deadly fire. Maybe Darryl's friend isn't so crazy. 135 00:09:22,520 --> 00:09:25,732 The Count's club was the biggest, most corrupt in the city. 136 00:09:25,899 --> 00:09:28,526 Until it burned down, killing everyone inside. 137 00:09:28,693 --> 00:09:31,780 Why would the Count set the fire in the club, only to die in it? 138 00:09:31,946 --> 00:09:35,116 I don't know, maybe he couldn't get out fast enough? 139 00:09:35,283 --> 00:09:39,370 -Maybe we should talk to George. -George? Who's George? 140 00:09:39,537 --> 00:09:42,707 If I'm right, he's somebody who died in the fire. 141 00:09:42,874 --> 00:09:46,836 I think he's a spirit that's possessed Mike and he's crying out for help. 142 00:09:47,003 --> 00:09:50,673 But why would he need help? The fire happened over 100 years ago. 143 00:09:50,840 --> 00:09:53,259 Help from the pain of being a Lost Soul, perhaps. 144 00:09:53,426 --> 00:09:57,055 Paige asked me to do a little research in between classes. 145 00:09:57,222 --> 00:10:00,225 "Possessions, Confessions, and Ghostly Obsessions: 146 00:10:00,391 --> 00:10:02,560 A Demon's Guide to Everything Magical." 147 00:10:02,769 --> 00:10:05,980 I used to sell these. Talk about a tough item to move. 148 00:10:09,234 --> 00:10:11,319 "Lost Souls are spirits of the dead, 149 00:10:11,486 --> 00:10:14,322 unable to move on because of spiritual confusion"? 150 00:10:14,489 --> 00:10:18,827 That's when souls die a violent death together. 151 00:10:20,161 --> 00:10:23,790 The fires of Gomorrah, the Flood, Pompeii. 152 00:10:25,625 --> 00:10:29,170 I would step back. The book likes to show off a little, don't you? 153 00:10:30,880 --> 00:10:32,340 What the hell? 154 00:10:32,507 --> 00:10:35,260 Don't be afraid, it's simply illustrating a point. 155 00:10:35,426 --> 00:10:38,054 When souls die at once, the good ones can't move on 156 00:10:38,221 --> 00:10:41,432 because the bad ones are holding 'em back. And vice versa. 157 00:10:41,599 --> 00:10:45,311 They're lost, they're stuck in their respective afterlives, 158 00:10:45,478 --> 00:10:49,732 unaware of their tragic fate. It's really sad, actually. 159 00:10:51,776 --> 00:10:54,988 But if they're unaware, how are we supposed to help George? 160 00:10:55,155 --> 00:10:57,615 We can't. Unless we enter his world 161 00:10:57,782 --> 00:11:01,828 and find out which one of those bad souls is holding him back. 162 00:11:01,995 --> 00:11:04,831 -Excuse me? -Well, this spell would get us there, 163 00:11:04,998 --> 00:11:07,834 but I'm not gonna tell you what it is unless you take me. 164 00:11:08,001 --> 00:11:09,961 Wait, us? 165 00:11:10,128 --> 00:11:12,589 How many chances do we have to go to the 1890s? 166 00:11:12,755 --> 00:11:15,341 It's not going to the 1890s that's the problem. 167 00:11:15,508 --> 00:11:18,094 -It's getting back. -Don't worry, little lady. 168 00:11:18,261 --> 00:11:22,182 The spell'll only keep us with the souls till the moment they become lost. 169 00:11:22,348 --> 00:11:25,518 -In this case, when the fire begins. -How do we free George? 170 00:11:25,685 --> 00:11:27,312 I don't know, we wing it. 171 00:11:28,897 --> 00:11:32,317 Okay. I don't know. I'm gonna go check out some other things. 172 00:11:32,483 --> 00:11:34,652 All right. You don't have to go, but you do. 173 00:11:34,819 --> 00:11:38,198 -I can't! I have an interview. -Interview shminterview. 174 00:11:38,364 --> 00:11:42,035 How does an interview weigh in against the fate of an innocent? 175 00:11:42,202 --> 00:11:45,121 Your premonition skills could prove essential. 176 00:11:45,288 --> 00:11:48,499 And it is the next logical step in our whirlwind romance. 177 00:11:48,666 --> 00:11:51,461 What whirlwind romance? 178 00:11:51,711 --> 00:11:53,630 The one we'd be having if we had time. 179 00:11:53,796 --> 00:11:56,299 Come on, I don't have long to live, I'm dying here. 180 00:11:56,466 --> 00:11:59,844 A soul needs your help. So, what do you say? 181 00:12:14,817 --> 00:12:16,986 Are you sure this is the place? 182 00:12:17,153 --> 00:12:19,447 It says here it's where the cabaret used to be. 183 00:12:19,614 --> 00:12:22,992 A vacant lot after 106 years? 184 00:12:23,159 --> 00:12:26,871 It's probably haunted. Or better yet cursed. Cool, let's go. 185 00:12:27,038 --> 00:12:29,249 There a reason we can't do this from home? 186 00:12:29,415 --> 00:12:33,336 The closer to where the souls were lost, the better the chances of finding 187 00:12:33,503 --> 00:12:37,590 the exact one we are looking for. Excuse me. Safety first. 188 00:12:37,757 --> 00:12:39,217 What? 189 00:12:41,761 --> 00:12:45,723 -What are you doing? -Getting comfortable. What else? 190 00:12:45,890 --> 00:12:49,227 You don't want my body... slumped in the front seat. 191 00:12:49,394 --> 00:12:51,646 It's too conspicuous. 192 00:12:51,813 --> 00:12:56,401 Phoebe, living isn't about tasks. It's about living. 193 00:12:57,735 --> 00:13:01,781 All right. Paige, are you gonna make sure Elise bumps my interview two hours? 194 00:13:01,948 --> 00:13:04,575 -I'm all over it. -We will be back before two hours? 195 00:13:04,742 --> 00:13:06,953 We'll return just when the fire begins. 196 00:13:07,120 --> 00:13:10,373 Which, based on what you said about George, seems imminent. 197 00:13:10,540 --> 00:13:14,335 Free our souls from their shells See where the lost spirits dwell 198 00:13:14,502 --> 00:13:18,840 Long enough to find their pain Quick enough to return again 199 00:13:27,640 --> 00:13:29,225 Oh, my! 200 00:13:32,312 --> 00:13:35,565 -This is... -Fantastic. 201 00:13:36,566 --> 00:13:38,401 Well, you look stunning. 202 00:13:38,568 --> 00:13:42,071 Why, thank you. You don't look so bad yourself. 203 00:13:42,238 --> 00:13:43,865 Well, thank you very much. 204 00:13:46,659 --> 00:13:50,913 -So, what do we do now? -We mingle. 205 00:14:03,009 --> 00:14:04,802 Ladies, please. 206 00:14:06,929 --> 00:14:09,098 Toulouse, who the hell is that? 207 00:14:11,684 --> 00:14:13,269 Never seen 'em before, boss. 208 00:14:13,436 --> 00:14:16,814 Nor have I. Find out who they are. 209 00:14:31,120 --> 00:14:32,330 Pardon us. 210 00:14:32,497 --> 00:14:35,917 So all these people are stuck in some, like, ghostly limbo? 211 00:14:36,084 --> 00:14:38,711 -As if the fire never happened? -It happened. 212 00:14:38,878 --> 00:14:40,755 Otherwise they wouldn't be here. 213 00:14:40,922 --> 00:14:44,592 Keep your eyes in your socket. We're here for George, remember? 214 00:14:44,759 --> 00:14:47,136 That doesn't mean we can't enjoy ourselves. 215 00:14:47,303 --> 00:14:50,056 Come on, it's 1899. You may not remember, but I do. 216 00:14:51,265 --> 00:14:53,226 What, the Gilded Age? 217 00:14:53,393 --> 00:14:58,106 It's a time when everyone thought life couldn't possibly get any better. 218 00:14:58,272 --> 00:15:01,776 There was science. There was art. There was peace and love. 219 00:15:01,943 --> 00:15:04,695 And romance. Everything was a celebration. 220 00:15:04,862 --> 00:15:08,282 This is a celebration? Everyone's dead, just like... 221 00:15:08,449 --> 00:15:12,120 George? George? 222 00:15:12,286 --> 00:15:14,956 -What'd you do to him? -Don't know what you're talking about. 223 00:15:15,123 --> 00:15:18,459 Don't lie to me. I saw him talking to you and now he's gone. 224 00:15:18,626 --> 00:15:20,878 What can I say. He likes my cards. 225 00:15:21,087 --> 00:15:25,258 Still, I don't know where he is. Now, if you'll excuse me. 226 00:15:26,843 --> 00:15:28,261 Excuse me? 227 00:15:28,428 --> 00:15:31,472 I couldn't help but overhear. Do you know George? 228 00:15:31,639 --> 00:15:33,808 -Who are you? -That doesn't matter. 229 00:15:33,975 --> 00:15:37,603 But what does matter is that George came to us for help. 230 00:15:38,855 --> 00:15:42,483 -About the fire? -What fire? What are you talking about? 231 00:15:42,650 --> 00:15:45,736 -I don't have time for this! -She doesn't know either? 232 00:15:45,903 --> 00:15:48,030 That's because it hasn't happened yet. 233 00:15:48,197 --> 00:15:51,868 Not as far as she's concerned. Not as far as they're all concerned. 234 00:15:52,034 --> 00:15:55,329 They're doomed to repeat the last few hours over and over. 235 00:15:55,496 --> 00:15:57,915 It's like a never-ending loop. 236 00:15:58,082 --> 00:16:01,502 That's just terrible. What could possibly cause such a thing? 237 00:16:01,669 --> 00:16:04,130 What or who? 238 00:16:08,968 --> 00:16:12,180 -Well? -Well, they're not the law. 239 00:16:12,346 --> 00:16:16,058 -I don't know where they came from. -I'm interested in how they got in. 240 00:16:16,809 --> 00:16:18,644 And if they're my way out. 241 00:16:20,897 --> 00:16:22,523 What do you mean? 242 00:16:22,690 --> 00:16:25,693 Toulouse, what if I was to tell you everyone in this room 243 00:16:25,860 --> 00:16:28,696 has been reliving this same night for over 100 years? 244 00:16:28,863 --> 00:16:32,825 Like rats on a wheel. I mean, nobody knows it but me. 245 00:16:33,868 --> 00:16:36,162 And what if, no matter what anybody did, 246 00:16:36,329 --> 00:16:40,291 or how hard they tried, there's absolutely no way out? 247 00:16:40,458 --> 00:16:44,795 And all the drinking and gambling and... the girls. 248 00:16:44,962 --> 00:16:47,715 Well, what if they didn't mean squat? 249 00:16:47,882 --> 00:16:49,967 What if, you'll love this, 250 00:16:50,176 --> 00:16:52,929 I told you that it was going to be like that forever? 251 00:16:54,388 --> 00:16:57,225 Forever. What would you say then? 252 00:16:57,391 --> 00:17:00,686 Well... Would I get to keep my tips? 253 00:17:03,314 --> 00:17:04,815 Bring me a Scotch. 254 00:17:06,067 --> 00:17:08,945 Champagne for the lady, and a cigar for the gentleman. 255 00:17:09,111 --> 00:17:11,864 I want them to be comfortable when I meet them. 256 00:17:12,031 --> 00:17:13,658 Yes, sir. 257 00:17:18,788 --> 00:17:21,207 Okay, if you guys are not back in two minutes, 258 00:17:21,374 --> 00:17:23,251 I'm calling Piper! 259 00:17:35,930 --> 00:17:39,559 Hey, Elise. What are you doing here? 260 00:17:39,725 --> 00:17:41,894 Well, what do you mean? 261 00:17:42,061 --> 00:17:44,188 I'm here with Cosmo for the photo shoot. 262 00:17:44,355 --> 00:17:45,606 Where's Phoebe? 263 00:17:46,482 --> 00:17:47,942 Phoebe... 264 00:17:48,109 --> 00:17:51,821 Didn't you get her message? She said she's gonna have to reschedule. 265 00:17:51,988 --> 00:17:55,783 -What?! -Yeah, just for a couple hours. 266 00:17:59,245 --> 00:18:01,497 I never got the message to push the shoot. 267 00:18:01,664 --> 00:18:03,124 Are you out of your mind? 268 00:18:03,291 --> 00:18:06,127 We're talking national exposure here for her column! 269 00:18:06,294 --> 00:18:09,046 The kind you can't buy, and the deadline is tonight! 270 00:18:09,255 --> 00:18:10,923 And no, I can't just... 271 00:18:12,925 --> 00:18:16,679 Phoebe? Phoebe, we talked about this. 272 00:18:16,846 --> 00:18:19,807 Blow it with Cosmo once, you don't get a second chance. 273 00:18:19,974 --> 00:18:22,268 -What is the matter with her? -Well... 274 00:18:22,435 --> 00:18:25,855 -I'd say that she's got food poisoning. -Food poisoning?! 275 00:18:26,480 --> 00:18:29,775 I think the more she can sleep, the quicker she'll get better. 276 00:18:29,942 --> 00:18:34,739 -When? When is she gonna get better? -Well, like I was trying to say... 277 00:18:35,615 --> 00:18:37,074 A couple hours. 278 00:18:37,950 --> 00:18:41,162 Have you thought about doing it at the office? 279 00:18:41,329 --> 00:18:46,000 Well, that is where I originally wanted it, but... 280 00:18:46,167 --> 00:18:49,003 See? You're brilliant. Really, a brilliant woman. 281 00:18:49,170 --> 00:18:51,297 Okay, I promise you'll have her there. 282 00:18:51,464 --> 00:18:52,715 She better be. 283 00:18:55,968 --> 00:18:57,637 Piper! 284 00:18:58,095 --> 00:18:59,764 Piper, Leo! 285 00:19:03,768 --> 00:19:06,729 -How was the vacation? -This better be an emergency. 286 00:19:06,896 --> 00:19:09,190 We were just about to go for a gondola ride. 287 00:19:18,908 --> 00:19:21,077 Oh, for the love of God. 288 00:19:27,917 --> 00:19:30,503 Hey, a fan dance. 289 00:19:30,670 --> 00:19:31,962 I love a fan dance. 290 00:19:32,129 --> 00:19:34,924 Wait'll you see this. Never mind. 291 00:19:35,091 --> 00:19:38,594 Yes, it is quite a sight. A beautiful woman onstage, 292 00:19:38,761 --> 00:19:42,014 nothing between her and the audience except two ostrich fans. 293 00:19:42,181 --> 00:19:46,060 The allure of the dance is to watch how she moves with the fans. 294 00:19:46,227 --> 00:19:48,729 Showing only what she wants, not an inch more. 295 00:19:48,896 --> 00:19:51,148 Is the dance ever performed by a man? 296 00:19:53,317 --> 00:19:57,029 So, tell me, my new friends, how exactly do you know George? 297 00:19:57,196 --> 00:19:59,448 What makes you think that we do? 298 00:19:59,615 --> 00:20:02,535 Well, I saw you talking to his fiancée, Marie. 299 00:20:02,952 --> 00:20:05,413 She seems terribly distraught, doesn't she? 300 00:20:05,579 --> 00:20:08,165 -She doesn't know what happened to him. -Do you? 301 00:20:08,332 --> 00:20:10,876 I've been concerned about him recently. 302 00:20:11,043 --> 00:20:15,881 Keeping an eye on him, you know. He is my best barkeep, after all. 303 00:20:16,048 --> 00:20:19,260 -And you don't know what happened? -I wish I did. 304 00:20:20,428 --> 00:20:24,098 So, how did you come to learn about Cabaret Fantome? 305 00:20:25,182 --> 00:20:27,101 Word gets out. 306 00:20:27,268 --> 00:20:30,020 Hard to keep a place like this hidden forever. 307 00:20:31,564 --> 00:20:35,109 -Do you like the cigar? -Quite. 308 00:20:35,276 --> 00:20:39,363 They're hand rolled in Havana, and shipped to my dealer Philippe, special. 309 00:20:39,530 --> 00:20:41,157 He's right across the street. 310 00:20:41,323 --> 00:20:44,201 Would you like to take in the night air, pay him a visit? 311 00:20:44,368 --> 00:20:47,079 -He loves new customers. -Sure. Care to join us? 312 00:20:49,165 --> 00:20:52,084 Sadly, I'm unable to leave the club. 313 00:20:52,251 --> 00:20:55,379 -And why is that? -Because as they say... 314 00:20:56,464 --> 00:20:59,300 ...the show must go on, right? 315 00:21:00,968 --> 00:21:06,140 Ladies and gentlemen, please welcome your host, Count Roget. 316 00:21:06,891 --> 00:21:11,437 Feel free to enjoy the show from here. It's a once-in-a-lifetime experience. 317 00:21:11,604 --> 00:21:13,439 We're dying to see it. 318 00:21:33,542 --> 00:21:35,461 Right on time. 319 00:21:44,470 --> 00:21:48,224 Could have waited till after the show. Come on, we gotta get to the spot. 320 00:22:07,868 --> 00:22:09,995 George! 321 00:22:10,871 --> 00:22:13,415 -George! -We have to help her! 322 00:22:13,582 --> 00:22:15,918 George, where are you? 323 00:22:16,085 --> 00:22:19,505 We can't. We stay, we burn. Don't worry, she'll be back tomorrow. 324 00:22:20,422 --> 00:22:23,133 The fire! 325 00:22:23,884 --> 00:22:25,719 What's wrong? What's going on? 326 00:22:25,886 --> 00:22:28,556 -Go, go get some help. -Right away. 327 00:22:36,856 --> 00:22:37,898 Marie! 328 00:22:42,111 --> 00:22:44,321 Just hold on. 329 00:23:01,255 --> 00:23:04,967 There's nothing in the Book that tells us how to get 'em back. 330 00:23:05,134 --> 00:23:07,761 Since I can't talk to the elders... 331 00:23:12,558 --> 00:23:15,269 -Phoebe? -Are you all right? 332 00:23:17,646 --> 00:23:18,856 I don't know. 333 00:23:25,112 --> 00:23:28,449 And that's when the good souls tried to escape, but couldn't. 334 00:23:28,616 --> 00:23:31,452 -Couldn't? -Yeah, the exits were magically sealed. 335 00:23:31,619 --> 00:23:33,787 I got dead leg. I'll be down here. Sorry. 336 00:23:33,954 --> 00:23:36,373 At least nobody knows they're gonna re-live it. 337 00:23:36,582 --> 00:23:40,002 The Count knew. He just stood there watching everybody burn. 338 00:23:40,169 --> 00:23:43,547 -You think he's a demon? -If he was, he wouldn't be reliving it. 339 00:23:43,714 --> 00:23:45,883 No, but maybe he made a deal with a demon. 340 00:23:46,050 --> 00:23:48,469 If he's the soul trying to hold everyone back, 341 00:23:48,636 --> 00:23:50,763 he'd do anything to keep from moving on. 342 00:23:50,930 --> 00:23:54,475 Doesn't seem like much of a deal, though. He's stuck as well. 343 00:23:54,642 --> 00:23:57,603 But anything's better than Purgatory. Trust me, it's... 344 00:23:57,770 --> 00:24:01,565 He's probably trying to buy time. Find another way out. 345 00:24:01,732 --> 00:24:05,194 How do we help George and the other souls move on? 346 00:24:05,361 --> 00:24:07,738 Find a way to separate their souls from the Count's. 347 00:24:07,905 --> 00:24:10,366 -How? -Find who he made the deal with 348 00:24:10,532 --> 00:24:11,825 and get him to break it. 349 00:24:11,992 --> 00:24:14,078 -Think that demon's around? -This one is. 350 00:24:14,244 --> 00:24:18,791 Yeah, but not for long. Besides, that's not really the point. 351 00:24:18,958 --> 00:24:21,418 I mean, enough about me. What do you think of me? 352 00:24:21,627 --> 00:24:24,713 Let's go check the Book. Andiamo! 353 00:24:24,880 --> 00:24:26,340 Ciao, ciao! 354 00:24:26,507 --> 00:24:28,300 Maybe we should talk to George 355 00:24:28,467 --> 00:24:31,095 and see if he remembers what the demon looks like. 356 00:24:31,261 --> 00:24:32,638 Hello! Hello! 357 00:24:32,805 --> 00:24:35,557 Magazine. Interview. Cosmo. Canceling twice. 358 00:24:35,724 --> 00:24:38,602 I think this is more important than Cosmo, don't you? 359 00:24:38,769 --> 00:24:42,064 Paige, there's a lot more to life than work. 360 00:24:42,231 --> 00:24:45,943 -There's adventure. -Really? I wouldn't know. 361 00:24:46,110 --> 00:24:48,320 Hey, I have an idea. Why don't you do it? 362 00:24:48,487 --> 00:24:49,822 -What? -Be me! 363 00:24:49,989 --> 00:24:52,116 You can glamour. You've done it before. 364 00:24:52,282 --> 00:24:55,202 It'll give you a taste of life outside Magic School. 365 00:24:55,369 --> 00:24:59,289 Besides, if anyone knows me as well as I know me, it's you. Just fake it! 366 00:24:59,456 --> 00:25:01,375 Why don't I just go talk to George? 367 00:25:01,542 --> 00:25:04,461 Because if we have to go back at the cabaret afterwards, 368 00:25:04,670 --> 00:25:08,173 the Count is expecting Phoebe. Feathers and all. 369 00:25:08,340 --> 00:25:10,551 -Feathers? -Don't ask. 370 00:25:16,098 --> 00:25:19,393 The doctors are saying that he's schizophrenic or something. 371 00:25:19,560 --> 00:25:23,313 First he's George, then he's back to being Mike again. Now he's George. 372 00:25:23,480 --> 00:25:26,483 That must be who we saw get back in the club before we left. 373 00:25:26,650 --> 00:25:29,862 Perhaps the fire's what pulled George back in the time warp. 374 00:25:30,029 --> 00:25:31,572 He knows what's going on. 375 00:25:31,739 --> 00:25:34,241 And can only escape long enough to cry for help. 376 00:25:34,408 --> 00:25:35,868 What are you talking about? 377 00:25:36,035 --> 00:25:39,079 The fire your friend's screaming about is real. Very real. 378 00:25:39,246 --> 00:25:42,708 -The fire. Help me, please! -That's how poor George died. 379 00:25:42,875 --> 00:25:45,544 The only way he knows how to cry for help 380 00:25:45,711 --> 00:25:48,672 -is to possess your friend. -But why Mike? 381 00:25:49,423 --> 00:25:51,425 Proximity. 382 00:25:51,592 --> 00:25:53,927 -I need to get out of here! -You ready? 383 00:25:54,094 --> 00:25:56,680 -No. -Let's go. 384 00:25:56,847 --> 00:26:00,225 I gotta get out of the fire! 385 00:26:00,392 --> 00:26:03,228 It's coming back! 386 00:26:03,395 --> 00:26:07,733 -I need somebody to believe me! -We believe you, George. 387 00:26:11,403 --> 00:26:12,446 George? 388 00:26:15,699 --> 00:26:17,993 -Then you do believe me? -Yes. 389 00:26:18,994 --> 00:26:22,164 We also saw Marie just as we left. 390 00:26:22,331 --> 00:26:24,291 Well, you... 391 00:26:24,458 --> 00:26:28,545 Well, you can go in and out without getting burned? How? 392 00:26:28,712 --> 00:26:31,090 Well, you kinda have to die first. 393 00:26:31,256 --> 00:26:33,884 We can go back in to free you and everybody else, 394 00:26:34,051 --> 00:26:37,638 -but we're gonna need your help. -Anything! Anything! 395 00:26:37,805 --> 00:26:41,391 -What can you tell us about the Count? -He's the one who did this. 396 00:26:41,558 --> 00:26:46,063 -He cursed everybody to save himself. -Yeah, we know. 397 00:26:46,230 --> 00:26:49,149 Maybe he was talking to someone else, maybe there's... 398 00:26:49,316 --> 00:26:52,736 Did you see him talk to anybody else, anyone unusual that night? 399 00:26:52,903 --> 00:26:55,739 Yes, yes! Every night before the show, 400 00:26:55,906 --> 00:27:00,577 he sits with this frightening-looking man at the center table. 401 00:27:00,744 --> 00:27:04,206 And then the Count, he signs something. 402 00:27:04,373 --> 00:27:07,751 -That could be the deal. -They might still be there. 403 00:27:07,918 --> 00:27:09,503 This may be a silly question. 404 00:27:09,670 --> 00:27:12,548 Is there anything we can do to make you more comfortable? 405 00:27:12,714 --> 00:27:14,591 Save Marie. 406 00:27:26,979 --> 00:27:30,774 Kids are down for the count. No pun intended. 407 00:27:30,941 --> 00:27:33,569 -What are you doing? -Me? Nothing. 408 00:27:33,735 --> 00:27:36,864 Yes, you are. You're writing in the Book? 409 00:27:37,030 --> 00:27:38,949 No, I was just looking for demons. 410 00:27:39,116 --> 00:27:42,619 "Tips for future Whitelighters." 411 00:27:42,828 --> 00:27:45,122 What? 412 00:27:45,289 --> 00:27:48,959 It's just something I was working on for the kids. You know... 413 00:27:49,126 --> 00:27:55,090 No, I don't know. Why can't you tell them this yourself when they're ready? 414 00:27:55,257 --> 00:27:57,759 Because I might not be around. 415 00:27:57,926 --> 00:28:00,345 -Come on. -I know you wanna ignore everything 416 00:28:00,512 --> 00:28:02,598 going on with the elders, but I can't. 417 00:28:02,764 --> 00:28:05,517 We don't know what they're gonna do or when. 418 00:28:05,684 --> 00:28:08,395 They can't just yank you out of our lives, Leo. 419 00:28:08,562 --> 00:28:10,898 -How do you know that? -Because they can't. 420 00:28:11,064 --> 00:28:13,901 And if they did, I'd quit. We'd all quit. 421 00:28:15,110 --> 00:28:18,614 Is that why you didn't want to go around the world in 80 orbs? 422 00:28:18,780 --> 00:28:22,534 Yeah, I just wanted to finish it. Just in case. 423 00:28:22,701 --> 00:28:24,828 Okay. 424 00:28:24,995 --> 00:28:27,080 Did you even look for demons? 425 00:28:27,831 --> 00:28:30,250 Yeah, I found this one. 426 00:28:30,417 --> 00:28:34,421 Sargon. Traders of souls, preys on the afterlife. 427 00:28:34,588 --> 00:28:38,342 Well, it certainly looks like our guy except... 428 00:28:38,508 --> 00:28:40,677 ...we vanquished him already. 429 00:28:46,225 --> 00:28:49,228 I can do this. I can do this. I can do this. 430 00:28:50,604 --> 00:28:52,856 You owe me. 431 00:28:56,109 --> 00:28:58,403 Hello, sis. 432 00:29:03,992 --> 00:29:08,163 Phoebe, there you are! You look great! You feeling better? You are so late! 433 00:29:08,330 --> 00:29:13,252 -I know. Maybe we should reschedule. -Not a chance! Come meet everybody. 434 00:29:13,418 --> 00:29:16,588 -Hi, I'm Cameron. -Hi, it's nice to meet you. 435 00:29:16,755 --> 00:29:20,384 -So, you're the photographer? -I'm interviewing you. 436 00:29:20,550 --> 00:29:22,803 We spoke on the phone? Twice? 437 00:29:22,970 --> 00:29:25,639 That's right, I'm sorry. I got confused. 438 00:29:25,806 --> 00:29:28,725 I thought you said, "I'm the camera man." 439 00:29:28,892 --> 00:29:33,272 Okay, so I'm gonna ask you questions while they shoot. 440 00:29:33,438 --> 00:29:35,190 -That all right with you? -Sure. 441 00:29:35,357 --> 00:29:36,900 -Okay, great. -Shoot away. 442 00:29:38,735 --> 00:29:43,031 -Are you all right? -Yeah. It's just new contacts. 443 00:29:43,198 --> 00:29:44,908 So why don't we start with 444 00:29:45,075 --> 00:29:49,204 what inspired you to become an advice columnist? 445 00:29:50,038 --> 00:29:52,708 That's a really good question. 446 00:29:52,874 --> 00:29:56,753 Well, I guess growing up as an only child... 447 00:29:56,962 --> 00:29:58,755 I'm sorry, only child? 448 00:29:58,964 --> 00:30:01,925 I meant Paige grew up as an only child. 449 00:30:02,092 --> 00:30:07,848 I mean, that's how she grew up until she met her sisters, you know, us... me. 450 00:30:08,682 --> 00:30:10,767 And that had absolutely nothing to do 451 00:30:10,934 --> 00:30:14,229 with why Phoebe became an advice columnist. 452 00:30:14,938 --> 00:30:18,025 She talks about herself in the third person. 453 00:30:19,109 --> 00:30:21,737 Yeah, what I meant to say was that 454 00:30:21,903 --> 00:30:25,782 Paige really had a lot to do with my decision. 455 00:30:26,700 --> 00:30:29,202 Well, she opened up a whole new world for me, 456 00:30:29,369 --> 00:30:32,247 and made me see how much I really have to offer. 457 00:30:32,414 --> 00:30:37,085 And I can honestly say, that I would not be standing here today 458 00:30:37,252 --> 00:30:41,214 -if it wasn't for Paige. -Oh, great! 459 00:30:43,675 --> 00:30:46,386 Hi, okay. According to Mike... 460 00:30:46,553 --> 00:30:47,888 -George. -Whatever. 461 00:30:48,055 --> 00:30:50,474 There was a demon in the club that night who... 462 00:30:50,640 --> 00:30:52,809 We vanquished, five years ago. 463 00:30:52,976 --> 00:30:55,437 -What? Are you serious? -'Fraid so. 464 00:30:55,604 --> 00:30:58,273 According to the Book, there aren't other demons 465 00:30:58,440 --> 00:31:01,526 -who could've made the deal. -How do we get 'em to unmake it? 466 00:31:01,693 --> 00:31:03,278 -We go back. -No! What? No! 467 00:31:03,445 --> 00:31:06,656 No, he's right. It's the only way we're gonna find the demon. 468 00:31:06,823 --> 00:31:09,451 You said you'd barely made it out alive last time. 469 00:31:09,618 --> 00:31:11,661 You don't even know what he looks like. 470 00:31:11,828 --> 00:31:14,373 -George told us where to find him. -It's simple. 471 00:31:14,539 --> 00:31:18,335 We go back. I talk to him demon to demon, talon to talon, claw to claw. 472 00:31:18,502 --> 00:31:22,089 -Make him unmake the deal. -Hopefully, the souls'll be released. 473 00:31:22,255 --> 00:31:24,925 -Yeah. -Okay. Let's do it. 474 00:31:26,218 --> 00:31:30,222 This time no messing around, okay? We get in, we find him, we get out. 475 00:31:30,389 --> 00:31:32,516 -Might wanna stay for the show. -Wait! 476 00:31:32,682 --> 00:31:36,311 -What are we supposed to do? -What you always do. Worry. 477 00:31:42,025 --> 00:31:43,068 We're late. 478 00:31:44,111 --> 00:31:45,987 No, we're not. Let's go. 479 00:31:46,154 --> 00:31:49,032 There's nobody at that center table. 480 00:31:49,199 --> 00:31:51,201 Your demon is long gone. 481 00:31:51,368 --> 00:31:55,330 In fact, he left 106 years ago. Right after we made the deal. 482 00:31:55,497 --> 00:31:56,665 Long before the fire. 483 00:31:56,832 --> 00:32:00,877 You know... The fire! It's coming back! You gotta believe me! 484 00:32:01,044 --> 00:32:02,587 Sit down. 485 00:32:02,754 --> 00:32:06,216 Please, you gotta help me and Marie! Or something like that? 486 00:32:08,510 --> 00:32:10,679 Oh, my God. That was you in Mike's body. 487 00:32:10,846 --> 00:32:12,556 -You tricked us! -Slow down. 488 00:32:12,722 --> 00:32:16,810 Ladies and gentlemen, please welcome your host, Count Roget. 489 00:32:19,646 --> 00:32:24,693 I regret to inform you that tonight's fan dance is going to be canceled. 490 00:32:42,252 --> 00:32:44,546 Really think that gun's gonna do anything? 491 00:32:44,713 --> 00:32:48,008 Indeed. If you can burn, you can bleed. 492 00:32:52,220 --> 00:32:56,391 You really shouldn't bother. Both of you will die soon enough. 493 00:32:57,767 --> 00:33:00,854 Since your friend George has found a temporary way out, 494 00:33:01,021 --> 00:33:04,441 I now have found my permanent way out. 495 00:33:12,574 --> 00:33:15,494 You know, they haven't been gone that long, relax. 496 00:33:15,660 --> 00:33:20,290 Oh, no! I can't relax. I worry, remember? 497 00:33:24,127 --> 00:33:28,131 Drake. What happened? 498 00:33:29,341 --> 00:33:31,843 Why isn't Phoebe waking up? 499 00:33:32,636 --> 00:33:36,973 Drake? Did you hear me? What the hell is wrong with Phoebe? 500 00:33:39,351 --> 00:33:41,895 I suppose she didn't make it. 501 00:33:53,198 --> 00:33:56,368 What do you mean she didn't make it? How is that possible? 502 00:33:56,535 --> 00:33:59,329 I don't know. Clumsy... 503 00:34:01,623 --> 00:34:04,960 -What's the matter with you? -Nothing. 504 00:34:05,126 --> 00:34:09,172 Actually, I'm splendid. I mean... swell. 505 00:34:09,339 --> 00:34:11,216 You have to get her before the fire starts. 506 00:34:11,383 --> 00:34:13,426 It's already begun. 507 00:34:13,593 --> 00:34:15,554 Then you need to go get her. Go! 508 00:34:15,720 --> 00:34:18,265 No! What do you mean, go back there? 509 00:34:18,431 --> 00:34:20,559 -Forget it. -Why not? 510 00:34:24,104 --> 00:34:26,398 Perhaps if I go... 511 00:34:28,483 --> 00:34:31,403 ...outside... 512 00:34:34,239 --> 00:34:36,241 Have a smoke, you know, like... 513 00:34:36,408 --> 00:34:40,579 Consider the possibility of going back. 514 00:34:40,745 --> 00:34:43,915 -I gotta go. Excuse me. -Who are you? 515 00:34:44,082 --> 00:34:45,750 Count Roget! 516 00:34:49,796 --> 00:34:54,050 Oh, not bad! I guess I did choose the right body. 517 00:34:54,259 --> 00:34:57,846 No, don't. You're in enough trouble already with... 518 00:34:58,013 --> 00:35:00,223 ...the elders. 519 00:35:10,025 --> 00:35:12,569 Go. I'm gonna die anyway. Get out of here! 520 00:35:12,736 --> 00:35:17,616 Not like this. If George can get out, we can too. We have to think about this. 521 00:35:21,036 --> 00:35:23,455 -Fortune teller. -Okay. 522 00:35:27,667 --> 00:35:31,087 Perfect. Perfect escape from the ordinary. 523 00:35:31,296 --> 00:35:33,089 Five card spread. 524 00:35:35,175 --> 00:35:37,886 Listen, odds are the Count's possessed my body. 525 00:35:38,053 --> 00:35:40,263 Until he's evicted, I got nowhere to go. 526 00:35:40,430 --> 00:35:43,850 Only you can get out to your body. Even though I'm into your body, 527 00:35:44,017 --> 00:35:46,519 -I still can't get out. -I'll come back for you. 528 00:35:46,686 --> 00:35:49,105 If he puts up a fight, you vanquish my sorry ass. 529 00:35:49,272 --> 00:35:51,399 I don't care. But only as a last resort. 530 00:35:51,566 --> 00:35:55,612 Okay. Vita Brevis Abraxis 531 00:35:58,490 --> 00:36:00,200 Can I get a water? 532 00:36:02,702 --> 00:36:06,373 This should dispossess him, if we can find him. 533 00:36:06,539 --> 00:36:10,251 He's off the radar. There's nothing in the Book to help locate him. 534 00:36:10,418 --> 00:36:12,712 You were onto something a minute ago. 535 00:36:14,005 --> 00:36:16,841 -Phoebe? -Where's the Count? 536 00:36:17,008 --> 00:36:20,637 Wait a minute. What's my middle name? 537 00:36:20,804 --> 00:36:24,516 -Surly? -That's my girl. 538 00:36:24,683 --> 00:36:26,768 Whatever, where's Drake's body? 539 00:36:26,935 --> 00:36:30,897 -We don't know. -We can't scry for him. 540 00:36:31,064 --> 00:36:33,817 We're thinking maybe he's in a pub, or a restaurant. 541 00:36:33,983 --> 00:36:36,111 Or a tobacco shop. 542 00:36:36,277 --> 00:36:38,321 I think I know where to find him. 543 00:36:45,120 --> 00:36:48,998 -What kind of terrible world is this? -One you'll be leaving soon. 544 00:36:50,208 --> 00:36:53,503 -No. They'll take me away! -Go to hell! 545 00:37:40,467 --> 00:37:42,385 Darryl. 546 00:37:44,512 --> 00:37:46,848 Mike. Is that you? 547 00:37:47,015 --> 00:37:48,433 Of course it's me. 548 00:37:50,643 --> 00:37:54,481 What's... what's going on here? 549 00:37:56,357 --> 00:37:58,443 You wouldn't believe me if I told you. 550 00:38:06,493 --> 00:38:08,995 -Welcome back. -Thank you. 551 00:38:12,040 --> 00:38:14,709 Thank you so much. Thank you for bringing me back. 552 00:38:14,876 --> 00:38:18,087 Thank you. This boy was getting hot. 553 00:38:18,254 --> 00:38:20,006 I'll bet. 554 00:38:50,203 --> 00:38:52,914 Leonardo, it's bene. 555 00:38:55,083 --> 00:38:57,377 The vacation was a great idea. 556 00:38:57,544 --> 00:38:59,838 Just not great timing. 557 00:39:00,004 --> 00:39:02,298 Yeah, well. Life is short, bella. 558 00:39:02,465 --> 00:39:05,176 -Are you quoting Drake now? -He's got a point. 559 00:39:05,343 --> 00:39:08,012 Thanks for trying to distract me from the elders. 560 00:39:08,179 --> 00:39:10,598 I wish it would've worked out the way I planned. 561 00:39:10,765 --> 00:39:12,058 Could be worse. 562 00:39:12,225 --> 00:39:18,147 I think from now on I'm gonna stop trying to control every little moment. 563 00:39:18,982 --> 00:39:21,860 The best ones kinda sneak up on you anyway. 564 00:39:31,077 --> 00:39:34,455 -Excuse me, have you seen Phoebe? -Very funny. 565 00:39:34,622 --> 00:39:38,543 Wow, I haven't seen you this relaxed in quite a long time. 566 00:39:38,710 --> 00:39:42,005 After having been you, I kinda see why. 567 00:39:42,171 --> 00:39:45,884 Well, I'm trying to take a step back and enjoy every moment. 568 00:39:46,050 --> 00:39:48,052 Hey, thank you. 569 00:39:48,219 --> 00:39:50,555 You did a great job. Nobody ever knew. 570 00:39:50,722 --> 00:39:54,183 Well, you're welcome. I think after reading the article, 571 00:39:54,350 --> 00:39:57,979 you'll find that your little sister got praised quite a bit. 572 00:39:58,146 --> 00:39:59,814 Deservedly so. 573 00:39:59,981 --> 00:40:03,109 -I think I got more out of it than you. -Yeah. 574 00:40:03,276 --> 00:40:05,653 I kinda miss being out there in the real world. 575 00:40:05,820 --> 00:40:08,072 Maybe you should do something about that. 576 00:40:08,239 --> 00:40:10,116 Maybe I will. 577 00:40:10,283 --> 00:40:14,454 Ladies and gentlemen, P3 is proud to present 578 00:40:14,621 --> 00:40:17,999 -a one night only show by... -What's going on? 579 00:40:18,166 --> 00:40:19,667 ...Drake Demond. 580 00:40:19,834 --> 00:40:21,336 Oh, my God. 581 00:40:21,502 --> 00:40:24,297 This is what happens when you have one week to live? 582 00:40:24,464 --> 00:40:28,509 -What is he up to? -Just be grateful it's not a fan dance.