1 00:00:06,715 --> 00:00:08,383 All right, come on. 2 00:00:08,550 --> 00:00:09,927 Come on, come on. 3 00:00:11,261 --> 00:00:12,846 Billie? 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,723 Oh, hey. 5 00:00:14,890 --> 00:00:16,683 Hey, what are you doing? 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,810 Scrying. 7 00:00:18,977 --> 00:00:21,063 At 7 in the morning? 8 00:00:21,230 --> 00:00:24,775 Well, actually, I've been doing this all night long. 9 00:00:26,193 --> 00:00:27,653 I'm just trying to find my sister. 10 00:00:28,237 --> 00:00:30,739 Now that I know a demon took her, I have to try, right? 11 00:00:30,906 --> 00:00:31,907 Billie... 12 00:00:32,074 --> 00:00:34,117 I know, I know he's got a 15-year head start on me, 13 00:00:34,284 --> 00:00:36,411 but, you know, I just figure, if I keep doing this, 14 00:00:36,578 --> 00:00:38,247 then sooner or later... 15 00:00:38,413 --> 00:00:39,748 You think she's still alive? 16 00:00:39,915 --> 00:00:41,458 She has to be. 17 00:00:41,625 --> 00:00:42,668 Okay, here's the thing. 18 00:00:42,834 --> 00:00:46,004 If she's alive, we'll find her. I promise you that. 19 00:00:46,213 --> 00:00:48,840 But you can't let yourself become obsessed with this. 20 00:00:49,007 --> 00:00:50,717 I can't exactly let it go either. 21 00:00:50,884 --> 00:00:53,303 But you don't want it to consume your life. 22 00:00:53,470 --> 00:00:54,680 I know, it's hard. 23 00:00:55,180 --> 00:00:57,224 Aren't you supposed to be at school or something? 24 00:00:57,391 --> 00:01:00,435 No, I can't focus on anything, not school right now especially. 25 00:01:00,602 --> 00:01:03,272 Well, I think maybe going to class would be a good thing for you. 26 00:01:03,438 --> 00:01:05,732 No, I can't. What if there's a demon and I'm not here? 27 00:01:05,899 --> 00:01:07,109 I can't help out. 28 00:01:07,276 --> 00:01:11,280 I don't see any demons. Do you see any demons? 29 00:01:30,257 --> 00:01:32,884 Time to make room for another. 30 00:01:43,979 --> 00:01:45,814 What the hell? 31 00:01:46,648 --> 00:01:48,066 Where am I? What's going on? 32 00:01:48,233 --> 00:01:49,610 You're out of time, J.D. 33 00:01:50,193 --> 00:01:51,820 You're no longer useful to me. 34 00:01:51,987 --> 00:01:53,780 What are you talking about? Who are you? 35 00:02:16,386 --> 00:02:18,305 Oh, my God! 36 00:02:20,098 --> 00:02:21,308 Is he still alive? 37 00:02:22,392 --> 00:02:23,977 I think so. 38 00:02:24,102 --> 00:02:25,562 Call 911. 39 00:03:23,662 --> 00:03:26,248 Hey there, can I borrow your car? Mine's running on fumes. 40 00:03:26,415 --> 00:03:28,417 Sorry, mine is too. 41 00:03:28,583 --> 00:03:31,294 -What? I just filled it up. -Well, now it's empty. 42 00:03:31,753 --> 00:03:33,046 Honey. 43 00:03:33,171 --> 00:03:34,881 -Yeah? -No, we're out of honey. 44 00:03:37,467 --> 00:03:38,635 Put it on the list. 45 00:03:40,721 --> 00:03:43,974 Well, much as I'd like to stay here and watch you two snipe at each other, 46 00:03:44,141 --> 00:03:46,059 I don't want to be late for my interview. 47 00:03:46,226 --> 00:03:47,686 What interview? 48 00:03:47,853 --> 00:03:50,522 Oh, social services. I'm gonna try to get my old job back. 49 00:03:50,689 --> 00:03:53,859 -Why? -Why? Because I like it, that's why. 50 00:03:54,025 --> 00:03:55,902 I only quit because of the whole magic thing 51 00:03:56,069 --> 00:03:57,789 but now that we've got Billie to help out... 52 00:03:57,863 --> 00:03:59,281 I think that's great. 53 00:03:59,448 --> 00:04:01,283 Hey, maybe you can help me adopt a child. 54 00:04:01,450 --> 00:04:02,784 -What? -Well, yeah. 55 00:04:02,951 --> 00:04:06,455 I'm sort of thinking that adoption might be my only option at this point. 56 00:04:06,621 --> 00:04:08,165 But, Phoebe, that's ridiculous. 57 00:04:08,331 --> 00:04:10,751 Why? What's wrong with adoption? You were adopted. 58 00:04:11,376 --> 00:04:12,836 That reminds me, we need eggs. 59 00:04:13,003 --> 00:04:16,131 Oh, eggs I have, it's the sperm I'm missing. 60 00:04:16,298 --> 00:04:17,716 Gross. 61 00:04:17,883 --> 00:04:21,595 I'm just saying, I can't just sit back and wait for love to find me. 62 00:04:21,762 --> 00:04:22,888 I gotta hurry up. 63 00:04:23,054 --> 00:04:24,681 At least, according to my tea leaves. 64 00:04:24,848 --> 00:04:26,433 Tea. Leo? 65 00:04:27,142 --> 00:04:28,602 Tea, you already told me. 66 00:04:28,769 --> 00:04:30,604 -Sniping. -I wasn't sniping. 67 00:04:30,771 --> 00:04:32,856 Oh, my God, that's perfect. 68 00:04:33,023 --> 00:04:34,483 What? 69 00:04:34,649 --> 00:04:36,443 Why didn't I think of that before? 70 00:04:36,610 --> 00:04:37,903 Gotta go. 71 00:04:38,487 --> 00:04:40,530 How did I wind up the only sane one here? 72 00:04:41,239 --> 00:04:42,240 You're telling me. 73 00:04:42,449 --> 00:04:44,659 So do you want me to go to the store with you? 74 00:04:45,118 --> 00:04:46,119 No, you should... 75 00:04:47,621 --> 00:04:51,249 I think you should pick up the kids. 76 00:04:51,416 --> 00:04:52,417 No, I got it. 77 00:04:52,584 --> 00:04:54,628 It's fine, I got it. 78 00:04:54,795 --> 00:04:56,546 Thanks. 79 00:05:03,178 --> 00:05:05,680 Hey, you're not just gonna leave like that, are you? 80 00:05:05,847 --> 00:05:07,474 I tried to help clean up but... 81 00:05:07,641 --> 00:05:09,601 No, no, no, I'm not talking about the milk, 82 00:05:09,768 --> 00:05:10,808 I'm talking about you two. 83 00:05:10,936 --> 00:05:14,314 You've been walking around on pins and needles for over a week now. 84 00:05:14,481 --> 00:05:16,191 Why don't you guys just talk? 85 00:05:16,358 --> 00:05:19,528 You know, no offense, Paige, but it's really none of your business. 86 00:05:19,694 --> 00:05:22,906 Actually, it is, because I live here too and this is affecting us all. 87 00:05:23,073 --> 00:05:25,784 Look, we know you guys have this epic destined marriage, 88 00:05:25,951 --> 00:05:27,951 but it doesn't mean that you're immune to problems, 89 00:05:28,036 --> 00:05:31,206 especially with everything that's gone on lately. 90 00:05:31,373 --> 00:05:32,666 I know. 91 00:05:32,833 --> 00:05:35,193 Well, if you know, then why don't you do something about it? 92 00:05:35,252 --> 00:05:38,630 I've tried. We've tried and it always just ends up in an argument. 93 00:05:38,797 --> 00:05:42,050 Well, I don't know. Why don't you try seeing a marriage counselor? 94 00:05:42,217 --> 00:05:44,511 We tried that once too, remember? 95 00:05:44,678 --> 00:05:45,929 Try somebody else. 96 00:05:46,096 --> 00:05:47,597 Try another one. 97 00:05:47,764 --> 00:05:49,182 You guys owe it to yourselves. 98 00:05:50,517 --> 00:05:52,957 I don't think you're gonna have much problem getting that job. 99 00:05:53,103 --> 00:05:54,623 Unless I get there soon, I am going to. 100 00:05:54,771 --> 00:05:57,107 So please, just go talk to her. 101 00:05:57,274 --> 00:05:58,608 Please? 102 00:06:04,114 --> 00:06:05,949 Hello, Paige. 103 00:06:07,284 --> 00:06:08,326 It's good to see you. 104 00:06:08,910 --> 00:06:10,203 Sam? 105 00:06:10,328 --> 00:06:11,746 Sam? 106 00:06:11,913 --> 00:06:14,249 Don't you mean "Dad"? 107 00:06:20,505 --> 00:06:25,594 Multiple abrasions, bruises, concussion, yet no internal bleeding. 108 00:06:25,760 --> 00:06:28,346 He's a lucky kid, although we haven't been able to ID him yet. 109 00:06:28,555 --> 00:06:30,181 So for now, he's a John Doe. 110 00:06:30,348 --> 00:06:32,934 Have the authorities been notified yet? 111 00:06:33,101 --> 00:06:35,937 Yeah, like over an hour ago. 112 00:06:36,104 --> 00:06:39,733 Well, when he comes up from the ER, best put him in a private room, 113 00:06:39,900 --> 00:06:41,776 until we find out who he really is. 114 00:06:41,943 --> 00:06:44,112 -All right, Doctor...? -Vaklav. 115 00:06:44,279 --> 00:06:46,907 I'm filling in for Dr. Winfield. 116 00:06:51,453 --> 00:06:54,915 His name is Jonathan David Williams... 117 00:06:55,081 --> 00:06:57,375 ...though he goes by J.D. 118 00:06:57,542 --> 00:07:02,380 He's my charge, a future whitelighter, or he was supposed to be. 119 00:07:03,131 --> 00:07:06,217 -Yeah, and? -He disappeared in 1955. 120 00:07:06,384 --> 00:07:08,887 I have heard nothing from him since. 121 00:07:09,012 --> 00:07:11,264 Not until he was hit by a car this morning 122 00:07:11,431 --> 00:07:13,016 and rushed to a hospital. 123 00:07:13,183 --> 00:07:15,263 -Well, how old is he? -The same age as he was then. 124 00:07:15,393 --> 00:07:17,312 He hasn't aged a day. 125 00:07:17,479 --> 00:07:19,679 I don't understand it either, Paige, but I gotta believe 126 00:07:19,731 --> 00:07:23,026 that whoever or whatever made him disappear 50 years ago, 127 00:07:23,193 --> 00:07:25,111 doesn't want him found now. 128 00:07:25,278 --> 00:07:27,155 Which is why I need your help. 129 00:07:27,656 --> 00:07:29,816 You're a whitelighter, why don't you orb him to safety? 130 00:07:29,950 --> 00:07:32,510 Too many people have seen him, it would raise too many questions. 131 00:07:32,619 --> 00:07:35,330 -Well, what do you want me to do? -Help me get him out of there. 132 00:07:35,497 --> 00:07:36,915 Maybe cast a little spell. 133 00:07:37,082 --> 00:07:39,000 What, I'm the only witch you know? 134 00:07:39,167 --> 00:07:41,753 -You are my daughter. -Genetically, maybe. 135 00:07:42,504 --> 00:07:45,184 Look, I can't do this right now, I'm late for a job interview, okay? 136 00:07:45,215 --> 00:07:47,342 An interview? Why do you need a job? 137 00:07:47,509 --> 00:07:48,749 You're a witch, a whitelighter. 138 00:07:48,885 --> 00:07:52,055 Maybe if you came around more than once every three years, 139 00:07:52,222 --> 00:07:54,057 you would know this about your "daughter." 140 00:07:54,224 --> 00:07:56,434 Look, I'm sorry, Paige. 141 00:07:56,601 --> 00:07:58,436 I just... 142 00:07:59,854 --> 00:08:01,189 I didn't want to intrude. 143 00:08:02,774 --> 00:08:03,775 Whatever, doesn't matter. 144 00:08:03,942 --> 00:08:06,403 I'll call Phoebe, see if she can help, okay? 145 00:08:07,112 --> 00:08:08,822 Paige, can't Billie do it? 146 00:08:08,989 --> 00:08:10,532 I'm kind of in the middle of something, 147 00:08:10,699 --> 00:08:12,951 and isn't she our magical go-to girl? 148 00:08:13,118 --> 00:08:15,286 No, she was up all night trying to find her sister, 149 00:08:15,453 --> 00:08:17,080 which is why I was hoping that you... 150 00:08:17,247 --> 00:08:19,165 Would you describe me as gregarious? 151 00:08:19,332 --> 00:08:21,584 No, I would describe you as evasive. 152 00:08:21,751 --> 00:08:23,044 Where are you anyway? 153 00:08:24,045 --> 00:08:25,714 I'm just exploring my options. 154 00:08:25,880 --> 00:08:28,466 -But don't worry, I'm not committing. -Not committing to what? 155 00:08:28,633 --> 00:08:30,844 -How we doing? -Oops, I gotta go. 156 00:08:31,011 --> 00:08:32,804 Phoebe, Phoebe. Who's gonna help Sam? 157 00:08:32,971 --> 00:08:34,764 You know what, I don't know. He's your dad. 158 00:08:35,223 --> 00:08:36,683 No, he's not. 159 00:08:38,393 --> 00:08:40,770 -Sorry. -What'd she say? 160 00:08:43,523 --> 00:08:45,316 Okay, here you go. 161 00:08:45,859 --> 00:08:48,486 So, what's next? 162 00:08:48,653 --> 00:08:50,780 Next we try to match you up with the perfect donor. 163 00:08:50,947 --> 00:08:52,615 Do you think I'm gonna get to meet him? 164 00:08:54,576 --> 00:08:56,256 This isn't a dating service, Ms. Halliwell. 165 00:08:56,327 --> 00:08:57,495 It's a sperm bank. 166 00:08:58,413 --> 00:08:59,873 Right. 167 00:09:00,040 --> 00:09:01,082 Right. 168 00:09:01,249 --> 00:09:02,834 I blame you for this, you know. 169 00:09:03,418 --> 00:09:06,046 You're the one that had to open your big yap to Leo. 170 00:09:06,212 --> 00:09:07,481 Don't you remember what happened 171 00:09:07,505 --> 00:09:09,591 the last time we went to marriage counseling? 172 00:09:09,758 --> 00:09:12,510 Jeez, I was just trying to help. Don't go if you don't want. 173 00:09:12,677 --> 00:09:14,220 Oh, no, we're going now. 174 00:09:14,387 --> 00:09:17,182 Only this time, we're going to some magical quack that Leo knows. 175 00:09:17,348 --> 00:09:18,808 He's not a quack, he's a soothsayer. 176 00:09:18,975 --> 00:09:21,102 Like I said. Which way? 177 00:09:21,269 --> 00:09:24,105 So wait, you're not gonna help me get Sam's charge out of the hospital? 178 00:09:25,523 --> 00:09:26,524 No. 179 00:09:26,691 --> 00:09:28,943 Why don't you try Agent Murphy? Maybe he can help you. 180 00:09:29,110 --> 00:09:31,696 If he had enough clout to get our identities back, 181 00:09:31,863 --> 00:09:33,583 he should be able to help you out with this. 182 00:09:33,656 --> 00:09:35,033 Well, what about my job interview? 183 00:09:35,200 --> 00:09:36,951 I don't know, don't ask me, ask your dad. 184 00:09:37,118 --> 00:09:38,787 He's not my... 185 00:09:40,413 --> 00:09:42,248 Never mind. 186 00:09:42,415 --> 00:09:44,292 Shall we go? 187 00:09:46,461 --> 00:09:49,714 Any idea where this soothsayer is hiding? 188 00:09:49,881 --> 00:09:52,759 No, I just know that he hangs out here. 189 00:09:52,926 --> 00:09:56,805 Okay, and how exactly do you know this guy? 190 00:09:56,971 --> 00:09:59,307 From my whitelighter years. 191 00:09:59,474 --> 00:10:00,517 Look, trust me, all right? 192 00:10:00,683 --> 00:10:03,228 He's helped plenty of magical couples over the years. 193 00:10:03,394 --> 00:10:05,313 Leo, I don't know about this. 194 00:10:05,480 --> 00:10:07,899 It's worth a try, isn't it? 195 00:10:08,399 --> 00:10:10,359 Actually, you know what? We've been through worse. 196 00:10:10,485 --> 00:10:13,071 And we should be able to fix this ourselves. 197 00:10:13,238 --> 00:10:15,698 Okay, but we haven't, have we? 198 00:10:15,865 --> 00:10:18,425 You know what? Look, we're just a little out of sync, that's all. 199 00:10:18,451 --> 00:10:19,661 It happens. 200 00:10:19,828 --> 00:10:22,548 There's nothing wrong with getting some outside help once in a while. 201 00:10:22,705 --> 00:10:24,082 We owe it to ourselves. 202 00:10:24,249 --> 00:10:29,129 Flowers are not so much different from marriages, really. 203 00:10:29,546 --> 00:10:31,881 If you don't tend to them... 204 00:10:32,048 --> 00:10:34,050 ...nourish them... 205 00:10:34,342 --> 00:10:36,177 ...they wither. 206 00:10:46,146 --> 00:10:47,689 Three-thirty is perfect. 207 00:10:47,856 --> 00:10:51,317 Thank you so much for rescheduling, I really appreciate it. 208 00:10:51,484 --> 00:10:52,777 Okay, bye. 209 00:10:52,944 --> 00:10:54,864 I don't understand why we couldn't just orb here. 210 00:10:54,946 --> 00:10:56,666 -It would have been faster. -Want my help? 211 00:10:56,739 --> 00:10:59,299 -You drive like everybody else. -We're not like everybody else. 212 00:10:59,325 --> 00:11:01,286 -Speak for yourself. -Paige? 213 00:11:01,452 --> 00:11:03,252 Oh, sorry we're late, really horrible traffic. 214 00:11:03,413 --> 00:11:06,166 Of course, that could have been avoided. 215 00:11:06,332 --> 00:11:08,626 Sam, Agent Murphy. Agent Murphy, Sam. 216 00:11:08,835 --> 00:11:11,045 Long story short, Sam's charge was hit by a car 217 00:11:11,212 --> 00:11:12,412 and he's here in the hospital. 218 00:11:12,505 --> 00:11:15,216 We need you to check him out before something bad happens to him. 219 00:11:15,383 --> 00:11:16,634 Wow, that was short. 220 00:11:17,635 --> 00:11:19,762 Hold on a sec. Wait, your charge? 221 00:11:20,305 --> 00:11:22,891 Sam's basically a guardian angel. We call it a whitelighter. 222 00:11:23,641 --> 00:11:25,602 -Like Paige is. -But I wanna be a social worker. 223 00:11:25,768 --> 00:11:27,729 But that isn't what you were born to be. 224 00:11:27,896 --> 00:11:29,776 Don't make me regret saving you three years ago. 225 00:11:30,148 --> 00:11:31,441 You two related or something? 226 00:11:31,608 --> 00:11:32,859 -No. -Yes. 227 00:11:33,026 --> 00:11:34,319 Anyway... 228 00:11:34,485 --> 00:11:36,645 We need you to get J.D. out of here as soon as possible 229 00:11:36,696 --> 00:11:38,156 before this demon comes for him. 230 00:11:38,323 --> 00:11:40,408 Demon? What demon? 231 00:11:40,575 --> 00:11:42,202 I'll take it from here. 232 00:11:42,368 --> 00:11:43,995 There's my charge, there's J.D. 233 00:11:49,667 --> 00:11:51,502 Dirty boots. 234 00:11:51,878 --> 00:11:53,588 Doctors don't wear dirty boots. 235 00:11:56,382 --> 00:11:58,176 Freeze! Don't move. 236 00:12:12,357 --> 00:12:13,858 What happened? 237 00:12:23,826 --> 00:12:27,163 Okay, why would a demon take him out of 1955 238 00:12:27,330 --> 00:12:30,041 only to try to kill him now? 239 00:12:32,085 --> 00:12:34,897 He must have gotten something out of keeping J.D. alive all these years. 240 00:12:34,921 --> 00:12:36,798 Yeah, but what? And why hasn't he aged? 241 00:12:36,965 --> 00:12:39,842 That's creepy even by our standards. 242 00:12:40,009 --> 00:12:42,553 Now you know why I came to you. 243 00:12:42,720 --> 00:12:44,847 Well, just heal him, maybe he'll know something. 244 00:12:45,014 --> 00:12:47,850 -No, I don't want him awake. -Why not? 245 00:12:48,017 --> 00:12:52,063 Because he'll wake up 50 years in the future, that's why. 246 00:12:52,230 --> 00:12:53,481 I don't want him to freak out. 247 00:12:53,648 --> 00:12:55,108 He'll take off, I know him. 248 00:12:55,650 --> 00:12:57,860 I barely got him to trust me before he disappeared. 249 00:12:58,027 --> 00:12:59,988 I thought you said he was a future whitelighter. 250 00:13:00,113 --> 00:13:01,656 Yeah, if I can keep him out of trouble, 251 00:13:01,823 --> 00:13:04,951 which I obviously haven't done a very good job of. 252 00:13:05,451 --> 00:13:08,579 Well, I've surrounded this room with crystals so he's safe here. 253 00:13:08,746 --> 00:13:11,040 It will give us some time to figure out who this demon is. 254 00:13:11,791 --> 00:13:13,459 But how? We didn't get a good look at him 255 00:13:13,626 --> 00:13:15,506 and if there's nothing in the Book of Shadows... 256 00:13:15,586 --> 00:13:16,946 Agent Murphy might have some leads. 257 00:13:17,046 --> 00:13:19,046 He told me this wasn't the first case he'd heard of 258 00:13:19,173 --> 00:13:21,259 where someone just vanished into thin air. 259 00:13:21,884 --> 00:13:24,345 What part of the government does he work for exactly? 260 00:13:25,763 --> 00:13:26,848 The super creepy part. 261 00:13:27,765 --> 00:13:30,351 Look, he's helped us out with some magical problems. 262 00:13:30,518 --> 00:13:32,270 Okay, we trust him, he trusts us. 263 00:13:33,771 --> 00:13:36,774 I'm gonna go talk to him, see what he knows, 264 00:13:36,941 --> 00:13:39,485 -and I'll call you, okay? -The whitelighter way? 265 00:13:39,652 --> 00:13:42,780 No, Sam, the regular way. Answer the phone if it rings. 266 00:13:44,532 --> 00:13:47,285 Their wings old and tired, 267 00:13:47,452 --> 00:13:50,330 the two butterflies clung to a broken branch. 268 00:13:50,496 --> 00:13:53,082 And together, they floated down the river, 269 00:13:53,249 --> 00:13:59,380 each breathing life into the other as they made their final journey home. 270 00:13:59,547 --> 00:14:02,216 Yoo-hoo, anybody home? Earth calling. 271 00:14:02,383 --> 00:14:03,463 Come on, give him a chance. 272 00:14:03,551 --> 00:14:06,971 I have, for the last 52 minutes and 23 seconds. 273 00:14:07,138 --> 00:14:10,433 -So, what, that's it? Time's up? -You think? 274 00:14:10,600 --> 00:14:12,602 You stopped listening to each other. It's common. 275 00:14:13,227 --> 00:14:16,147 Look, I didn't wanna come here in the first place, okay? 276 00:14:16,314 --> 00:14:18,524 Our problems are not magical, Leo, 277 00:14:18,691 --> 00:14:20,526 -they're normal. -They were caused by magic, 278 00:14:20,693 --> 00:14:22,570 -that's why we're here. -No, we are here 279 00:14:22,737 --> 00:14:25,698 because you didn't care what I wanted. You just cared what you wanted. 280 00:14:25,865 --> 00:14:27,700 How many times a day do you have sex? 281 00:14:27,867 --> 00:14:29,702 A day? What, are you crazy? 282 00:14:29,827 --> 00:14:33,247 No wonder you wanted to see him. Are you kidding me? 283 00:14:33,414 --> 00:14:35,583 Really. Hang on. 284 00:14:38,836 --> 00:14:40,380 Oh, shucks, look. 285 00:14:40,546 --> 00:14:42,715 Family emergency, gotta go. 286 00:14:42,840 --> 00:14:47,845 Just remember, it is always darkest before the dawn. 287 00:15:13,413 --> 00:15:15,123 What the hell? 288 00:15:16,499 --> 00:15:18,501 -Leo? -Piper? 289 00:15:22,880 --> 00:15:24,674 Yup. 290 00:15:24,841 --> 00:15:26,092 Nope. 291 00:15:26,259 --> 00:15:28,010 Nope. 292 00:15:28,177 --> 00:15:29,512 This one is not right either. 293 00:15:29,679 --> 00:15:32,140 But we've been through over 50 donor candidates so far. 294 00:15:32,306 --> 00:15:34,350 Yeah, I know. 295 00:15:34,517 --> 00:15:37,103 Maybe I'm just not being specific. 296 00:15:37,270 --> 00:15:40,148 What I need is a little girl with brown eyes, 297 00:15:40,314 --> 00:15:42,650 sandy blond hair, little button nose, 298 00:15:42,817 --> 00:15:45,319 that likes to save innocents, you know. 299 00:15:45,486 --> 00:15:48,614 Kicks butt, works well in groups of three. 300 00:15:48,781 --> 00:15:49,907 I mean, that's all. 301 00:15:50,658 --> 00:15:52,076 -That's all? -Yeah. 302 00:15:53,411 --> 00:15:54,454 Miss Halliwell... 303 00:15:54,620 --> 00:15:56,372 Oh, you know what, call me Phoebe. 304 00:15:56,539 --> 00:16:00,001 And please, I mean, we're talking sperm here, right? 305 00:16:00,168 --> 00:16:01,627 Phoebe... 306 00:16:01,919 --> 00:16:04,338 ...I don't think specifics are the problem here. 307 00:16:04,672 --> 00:16:08,342 I mean, let's face it, you have an incredibly specific image 308 00:16:08,509 --> 00:16:10,845 of who you want your little girl to be. 309 00:16:11,012 --> 00:16:13,014 Too specific, actually. 310 00:16:13,181 --> 00:16:15,725 Oh, to be honest... 311 00:16:15,892 --> 00:16:18,561 ...she doesn't have to have the little button nose, okay? 312 00:16:18,728 --> 00:16:21,230 We specialize in helping to create families here. 313 00:16:21,647 --> 00:16:23,567 And we're dedicated to promoting an open approach 314 00:16:23,649 --> 00:16:26,319 to helping anybody who wants to start a family but can't. 315 00:16:26,486 --> 00:16:28,154 And I totally respect that. 316 00:16:28,321 --> 00:16:29,655 I mean, that's why I'm here. 317 00:16:29,822 --> 00:16:31,324 But... 318 00:16:31,616 --> 00:16:33,201 ...we're not a substitute for love. 319 00:16:34,327 --> 00:16:36,412 I've been doing this a long time, Phoebe. 320 00:16:37,163 --> 00:16:40,666 And I know from experience that when someone can't find a match, 321 00:16:40,833 --> 00:16:42,126 they don't really want to. 322 00:16:44,128 --> 00:16:45,463 What they want 323 00:16:45,630 --> 00:16:47,548 is outside these walls, not inside. 324 00:17:18,287 --> 00:17:21,415 Paige, where are you? 325 00:17:21,582 --> 00:17:24,544 Sam? Sam. 326 00:17:27,880 --> 00:17:30,132 It's okay, J.D. 327 00:17:30,758 --> 00:17:32,718 You just go back to sleep. You rest. 328 00:17:34,345 --> 00:17:36,013 But what... 329 00:17:36,681 --> 00:17:38,391 What happened? 330 00:17:40,685 --> 00:17:42,687 Oh, God. 331 00:17:45,773 --> 00:17:46,774 Close your eyes. 332 00:17:48,025 --> 00:17:49,652 Go on. 333 00:17:50,319 --> 00:17:51,654 Trust me. 334 00:18:04,584 --> 00:18:06,085 I feel better. 335 00:18:07,587 --> 00:18:09,171 How? 336 00:18:09,547 --> 00:18:11,924 -What's going on? -It's a long story. 337 00:18:12,091 --> 00:18:14,051 But you still need to rest, okay? 338 00:18:14,218 --> 00:18:15,886 It's important, you've been through a lot. 339 00:18:16,012 --> 00:18:19,348 Okay, but what happened? 340 00:18:19,849 --> 00:18:21,851 Where am I? How'd I get here? 341 00:18:22,018 --> 00:18:23,185 What do you remember? 342 00:18:24,145 --> 00:18:26,022 Well, I remember getting nailed by a car. 343 00:18:26,355 --> 00:18:27,690 Before that. 344 00:18:31,152 --> 00:18:32,695 I don't know, I... 345 00:18:34,447 --> 00:18:36,907 I was at the drive-in. 346 00:18:38,326 --> 00:18:40,620 It was the middle of the flick Rebel Without a Cause. 347 00:18:40,786 --> 00:18:43,247 I went to get a soda and... 348 00:18:43,414 --> 00:18:44,957 -And what? -I don't know. 349 00:18:45,124 --> 00:18:49,045 Some creep scared the hell out of me. 350 00:18:49,545 --> 00:18:51,380 Took a flash photo, blinded me. 351 00:18:51,547 --> 00:18:54,175 Next thing I know, I'm inside somewhere and he's... 352 00:18:54,342 --> 00:18:55,468 He's what? 353 00:18:56,093 --> 00:18:58,012 What did he do? 354 00:19:00,681 --> 00:19:02,892 Yeah, I must have bashed my head in pretty good. 355 00:19:04,894 --> 00:19:06,437 Stay put. 356 00:19:06,604 --> 00:19:09,899 Piper, the soothsayer must have done this for a reason. 357 00:19:10,066 --> 00:19:12,526 I am not gonna spend the rest of my life tinkling standing up. 358 00:19:13,277 --> 00:19:15,279 Actually, guys don't tinkle, we... 359 00:19:15,446 --> 00:19:17,948 Hey, you guys, will you knock it off? You're driving me crazy. 360 00:19:18,115 --> 00:19:19,955 Look, either you find the spell to reverse this 361 00:19:20,117 --> 00:19:22,912 or you find a magical divorce attorney. 362 00:19:23,746 --> 00:19:26,666 Hey, Sam, how's it going? 363 00:19:26,832 --> 00:19:28,918 Wow, that's quite a handshake, Piper. 364 00:19:29,085 --> 00:19:30,836 That's because I am Piper and that's Leo. 365 00:19:31,921 --> 00:19:33,506 Yeah, it's a long story, don't ask. 366 00:19:33,673 --> 00:19:36,759 We'll be upstairs, we've got a few things to work out. 367 00:19:37,259 --> 00:19:39,136 Gee, you think? 368 00:19:39,720 --> 00:19:41,847 And Paige thought Billie could help you. 369 00:19:42,014 --> 00:19:44,058 -She's really good... -Upstairs, mister. 370 00:19:49,605 --> 00:19:50,925 So I'm pretty much caught up here 371 00:19:51,065 --> 00:19:52,665 but I charge 10 bucks an hour to babysit. 372 00:19:53,192 --> 00:19:54,235 -Babysit? -Yeah. 373 00:19:54,402 --> 00:19:55,762 That's what I'm doing here, right? 374 00:19:55,861 --> 00:19:58,622 It's not exactly a demon hunt but in for a penny, in for a pound, huh? 375 00:19:58,781 --> 00:20:01,492 Okay, look, I need to find Paige. 376 00:20:01,659 --> 00:20:03,160 I need you to look after J.D. 377 00:20:03,327 --> 00:20:05,830 Do not let him out of the house. 378 00:20:05,996 --> 00:20:07,915 If he finds out what year it is, he'll go crazy. 379 00:20:08,082 --> 00:20:10,000 Okay, fine, I'll just cast a spell on him. 380 00:20:10,167 --> 00:20:11,168 No, no spells. 381 00:20:11,335 --> 00:20:13,713 He doesn't know anything about magic, and he can't either. 382 00:20:13,879 --> 00:20:15,923 He's had more than enough magic used on him already. 383 00:20:16,716 --> 00:20:18,551 Fine, 12 bucks an hour. 384 00:20:18,718 --> 00:20:21,038 When you find Paige, tell her I have a midterm to study for 385 00:20:21,137 --> 00:20:23,177 and a sister to find. She owes me big time for this. 386 00:20:23,222 --> 00:20:25,182 -This is so ri... -Hey, baby. 387 00:20:29,353 --> 00:20:30,771 What's shaking? 388 00:20:32,314 --> 00:20:33,315 No charge. 389 00:20:46,871 --> 00:20:48,414 What the hell is taking so long? 390 00:20:49,081 --> 00:20:50,332 Where'd you come from? 391 00:20:50,499 --> 00:20:51,751 -I just got here. -Yeah, well, 392 00:20:51,917 --> 00:20:54,237 -you wouldn't have if you'd orbed. -I didn't want to orb. 393 00:20:54,336 --> 00:20:56,172 Which is why I had to. 394 00:20:56,338 --> 00:20:58,340 -J.D.'s awake. -Who's with him? 395 00:20:58,507 --> 00:21:00,788 Billie. I don't know how long she's gonna be able keep him 396 00:21:00,843 --> 00:21:02,052 from figuring out where he is. 397 00:21:02,386 --> 00:21:04,013 Did he say anything about what happened? 398 00:21:04,180 --> 00:21:07,349 Not much, just that somebody took a flash photograph of him. 399 00:21:07,516 --> 00:21:08,684 Nearly blinded him. 400 00:21:09,560 --> 00:21:11,896 Flash photo, huh? 401 00:21:12,354 --> 00:21:15,608 Wasn't one of the last victims seen with a photographer? 402 00:21:35,586 --> 00:21:38,214 What a cool television. 403 00:21:40,007 --> 00:21:41,884 Where are the ears? 404 00:21:42,051 --> 00:21:43,385 The ears? 405 00:21:43,552 --> 00:21:46,388 Yeah, you know. Antennas. 406 00:21:47,181 --> 00:21:49,391 Oh, the antennas, right. 407 00:21:49,558 --> 00:21:51,477 It doesn't... This thing's been broken for ages. 408 00:21:51,644 --> 00:21:53,646 Why don't we sit down and chat? 409 00:21:53,813 --> 00:21:55,481 Boss. 410 00:21:55,898 --> 00:21:58,234 Did you just say boss? 411 00:21:58,400 --> 00:22:00,402 Are you from a different country or something? 412 00:22:01,362 --> 00:22:03,482 -No, why do you ask? -Because you don't seem to know 413 00:22:03,614 --> 00:22:06,492 much about ours. Plus, the way you're dressed. 414 00:22:07,827 --> 00:22:10,788 Yeah, okay, let's talk about something else. So... 415 00:22:10,955 --> 00:22:12,915 -Where are you from, J.D.? -Where's Sam? 416 00:22:13,082 --> 00:22:15,709 Sam, he went out on an errand, he'll be right back. 417 00:22:15,876 --> 00:22:16,961 Hey, what are you doing? 418 00:22:19,213 --> 00:22:20,381 What, you want one? 419 00:22:20,840 --> 00:22:23,467 No. Hello? Cancer. 420 00:22:24,468 --> 00:22:26,554 What are you talking about? 421 00:22:26,887 --> 00:22:28,848 Oh, jeez. 422 00:22:29,014 --> 00:22:31,058 -What is that? -This is nothing. 423 00:22:31,225 --> 00:22:33,143 This is just... It's a new musical device. 424 00:22:33,310 --> 00:22:35,521 My dad's an inventor. 425 00:22:37,523 --> 00:22:40,317 -What's going on around here? -Wait, J.D., I can explain. 426 00:22:40,776 --> 00:22:42,278 Yeah? I'm listening. 427 00:22:43,153 --> 00:22:46,323 Okay, well, maybe I can't explain, or at least I'm not allowed to, but... 428 00:22:46,490 --> 00:22:48,617 Look, all I can promise you is that you're safe here. 429 00:22:49,326 --> 00:22:50,911 Safe from what? 430 00:22:53,789 --> 00:22:54,915 Oh, gee. 431 00:23:03,048 --> 00:23:04,425 Where am I? 432 00:23:07,094 --> 00:23:08,721 J.D., it's okay. No, wait, let me try... 433 00:23:08,888 --> 00:23:10,347 Hold on. 434 00:23:10,764 --> 00:23:12,224 Piper, Leo! 435 00:23:12,808 --> 00:23:15,060 I cannot believe this. 436 00:23:18,105 --> 00:23:20,149 So beautiful. 437 00:23:20,316 --> 00:23:22,526 She was an angel. 438 00:23:24,111 --> 00:23:27,781 I've racked my brain trying to understand what happened. 439 00:23:27,948 --> 00:23:29,700 Thirty years. 440 00:23:29,867 --> 00:23:31,535 It all feels like yesterday. 441 00:23:33,454 --> 00:23:38,459 I just hope and pray that she'll come back to me again. 442 00:23:39,293 --> 00:23:42,588 You mentioned in the police report that you saw a flash of light. 443 00:23:42,755 --> 00:23:45,049 Any idea what that was or where it came from? 444 00:23:45,549 --> 00:23:47,259 The camera, I assume. 445 00:23:47,426 --> 00:23:49,970 She was having a picture taken for her mother's birthday. 446 00:23:50,137 --> 00:23:51,847 At a photography studio? 447 00:23:52,014 --> 00:23:54,224 -Yes. -Do you remember where that was? 448 00:23:54,600 --> 00:23:57,853 It was somewhere over on Knob Hill but it's not there anymore. 449 00:23:57,978 --> 00:23:59,980 And that's the last you saw of her. 450 00:24:00,397 --> 00:24:01,482 Yes. 451 00:24:01,649 --> 00:24:03,025 What about the photographer? 452 00:24:03,192 --> 00:24:04,818 Anyone ever track him down? 453 00:24:04,985 --> 00:24:09,239 They tried, I tried, but it's as if he disappeared too. 454 00:24:11,200 --> 00:24:13,160 Your demon, maybe? 455 00:24:13,619 --> 00:24:15,621 Think you can find that studio? 456 00:24:15,788 --> 00:24:17,122 Yeah. 457 00:24:18,916 --> 00:24:20,709 Excuse me. 458 00:24:24,213 --> 00:24:25,714 She wanted to be a teacher. 459 00:24:26,423 --> 00:24:30,552 She had such a good heart, always helping others. 460 00:24:31,929 --> 00:24:33,806 She sounds like a wonderful girl. 461 00:24:34,598 --> 00:24:35,933 I still miss her. 462 00:24:37,851 --> 00:24:41,313 A father never stops loving his daughter. 463 00:24:48,612 --> 00:24:49,905 Yeah. 464 00:24:50,072 --> 00:24:52,199 All right, I gotta go, bye. 465 00:24:52,783 --> 00:24:55,577 So it turns out that studio used to be a few blocks away 466 00:24:55,744 --> 00:24:57,496 from where your friend was hit by that car. 467 00:24:57,663 --> 00:25:00,499 Which means the demon might reopen for business. 468 00:25:00,666 --> 00:25:02,084 What, taking pictures? 469 00:25:02,251 --> 00:25:03,919 Stealing lives. 470 00:25:04,086 --> 00:25:06,714 I think we should handle this. 471 00:25:07,214 --> 00:25:08,465 What? Why? 472 00:25:09,008 --> 00:25:11,677 Well, in case you don't remember, firearms and fireballs don't mix. 473 00:25:12,177 --> 00:25:14,304 Maybe we should call your sisters, just in case. 474 00:25:14,471 --> 00:25:16,890 I think I can handle one lousy demon alone, thank you. 475 00:25:17,057 --> 00:25:18,058 But what if you can't? 476 00:25:18,225 --> 00:25:20,102 Oh, what, are you worried about me? 477 00:25:21,020 --> 00:25:22,896 We should get going. 478 00:25:25,482 --> 00:25:27,735 What am I supposed to do? 479 00:25:40,330 --> 00:25:41,331 Am I dead? 480 00:25:41,498 --> 00:25:43,959 No, but you're gonna be if we don't get out of here. 481 00:25:44,126 --> 00:25:45,502 Unreal. 482 00:25:45,669 --> 00:25:47,504 J.D., I'm telling you, okay, we have to go. 483 00:25:47,713 --> 00:25:48,922 We can't... 484 00:25:49,089 --> 00:25:50,382 Did you see that? 485 00:25:50,507 --> 00:25:52,627 It didn't make a sound, like right out of Buck Rogers. 486 00:25:52,718 --> 00:25:56,180 It's a hybrid. It runs on battery. 487 00:25:56,346 --> 00:25:57,639 Battery, why? 488 00:25:57,806 --> 00:26:00,350 Are you kidding? With gas at three bucks a gallon? 489 00:26:00,517 --> 00:26:02,895 Three bucks? No way, it's like 25 cents... 490 00:26:09,443 --> 00:26:10,883 Hey, hey, it's okay, it's all right. 491 00:26:10,986 --> 00:26:13,072 They're not gonna hurt you, it's just a cop. 492 00:26:13,238 --> 00:26:15,115 A cop? 493 00:26:15,282 --> 00:26:16,533 I don't understand. 494 00:26:16,742 --> 00:26:19,495 I know, I know, I'm sorry. 495 00:26:19,661 --> 00:26:23,415 November 6, 2005, but that's not possible. 496 00:26:23,540 --> 00:26:24,750 Is it? 497 00:26:24,917 --> 00:26:26,001 What else could it be? 498 00:26:27,419 --> 00:26:29,171 Look, I know this is a lot to handle, okay? 499 00:26:29,338 --> 00:26:30,538 I don't know what to tell you. 500 00:26:30,631 --> 00:26:33,271 All I can say is Sam can explain this to you in a much safer place. 501 00:26:33,383 --> 00:26:35,886 -So we should go. -My dad. 502 00:26:36,053 --> 00:26:37,513 I gotta see my dad. 503 00:26:42,184 --> 00:26:43,544 Hey, watch the face will you, Leo? 504 00:26:43,685 --> 00:26:44,770 I just got a peel. 505 00:26:44,937 --> 00:26:47,689 Would you please just try to find a spell to change us back? 506 00:26:47,856 --> 00:26:49,942 I know what I'm doing, Piper. 507 00:26:50,109 --> 00:26:52,486 People who know what they're doing don't cause explosions. 508 00:26:52,653 --> 00:26:54,696 You know, it's one thing to have my wife 509 00:26:54,863 --> 00:26:56,907 constantly criticize everything I do. 510 00:26:57,074 --> 00:26:59,451 It's another thing when you do it from my own body. 511 00:26:59,576 --> 00:27:01,578 Well, since I figure you'd never listen to me, 512 00:27:01,745 --> 00:27:03,247 you might listen to yourself. 513 00:27:03,664 --> 00:27:07,042 No romantic dinners, no walks on the beach, 514 00:27:07,209 --> 00:27:08,794 there is no way I can be inseminated. 515 00:27:08,961 --> 00:27:11,547 I tried, I just couldn't do it, it didn't feel right. 516 00:27:11,713 --> 00:27:13,465 -That's gross. -No, what's gross 517 00:27:13,632 --> 00:27:16,677 is me pushing the issue because of some stupid premonitions. 518 00:27:16,844 --> 00:27:19,596 You know? I want love first. 519 00:27:19,805 --> 00:27:21,265 I want what you guys have. 520 00:27:21,431 --> 00:27:23,100 Not today you don't. Trust me. 521 00:27:23,725 --> 00:27:25,018 Why, what's going on? 522 00:27:25,185 --> 00:27:27,479 Talk to your sister. 523 00:27:27,688 --> 00:27:29,439 -Yeah. -Oh, my God. 524 00:27:29,606 --> 00:27:30,983 Did Wyatt switch you guys again? 525 00:27:31,150 --> 00:27:34,236 No, it was a marriage counselor. 526 00:27:34,403 --> 00:27:38,782 Actually, it was a gardener, and it was Leo's fault. 527 00:27:39,992 --> 00:27:41,577 Okay, that's too weird. 528 00:27:41,743 --> 00:27:43,453 Never mind, we'll figure it out. 529 00:27:43,620 --> 00:27:45,664 How's Billie doing downstairs with J.D.? 530 00:27:47,249 --> 00:27:49,918 -There's nobody downstairs. -What? 531 00:27:53,839 --> 00:27:56,258 Hey, are you all right? 532 00:27:56,592 --> 00:27:58,260 They said that... 533 00:27:59,052 --> 00:28:00,846 ...my dad... 534 00:28:02,890 --> 00:28:04,641 ...just died. 535 00:28:04,850 --> 00:28:08,145 Oh, God, J.D., I'm so sorry. 536 00:28:08,312 --> 00:28:11,356 They said he was 93 years old. 537 00:28:12,900 --> 00:28:15,569 Ninety-three, how could that be? 538 00:28:15,736 --> 00:28:17,321 He had nobody left. 539 00:28:18,447 --> 00:28:21,033 Not my mom, my brothers. 540 00:28:21,200 --> 00:28:22,618 They said he buried me 50 years ago 541 00:28:22,784 --> 00:28:25,412 even though he never stopped looking for me. 542 00:28:27,289 --> 00:28:29,666 I mean, how could he bury me? I'm still alive! 543 00:28:29,833 --> 00:28:32,252 I know, I know. We are gonna figure this whole thing out. 544 00:28:33,837 --> 00:28:35,130 Listen, look at me. 545 00:28:35,672 --> 00:28:38,232 J.D., listen, you can trust me, right? You know you can trust me. 546 00:28:39,426 --> 00:28:41,506 I'm gonna tell you something you're not gonna believe 547 00:28:41,595 --> 00:28:43,595 but you have to. It's the only way this whole thing 548 00:28:43,680 --> 00:28:45,515 is gonna make any sense to you. 549 00:28:46,183 --> 00:28:47,309 Okay. 550 00:28:48,477 --> 00:28:51,647 What happened 50 years ago to you, 551 00:28:51,813 --> 00:28:55,317 whatever is going on, Sam is figuring that out. 552 00:28:55,484 --> 00:29:00,405 All I know is, whatever it is, it has something to do with magic. 553 00:29:00,572 --> 00:29:03,200 -Are you crazy? -No, I'm not. It's real. 554 00:29:03,617 --> 00:29:06,119 Okay, just like what the demon did to you, that's real. 555 00:29:06,286 --> 00:29:08,956 And that he's trying to kill you, this is all very real. 556 00:29:11,708 --> 00:29:13,794 Look, I know this is hard to handle, okay? 557 00:29:14,253 --> 00:29:15,879 Believe me, I'm new at this myself. 558 00:29:17,547 --> 00:29:20,550 I just found out a week ago that a demon kidnapped my sister. 559 00:29:21,927 --> 00:29:24,554 Believe me, I know what you're going through. 560 00:29:24,721 --> 00:29:26,723 At least, I kind of know what you're going through. 561 00:29:26,890 --> 00:29:29,351 Just don't run away from me, I can protect you from this. 562 00:29:29,518 --> 00:29:31,061 I promise. 563 00:29:46,410 --> 00:29:48,161 Anything? 564 00:29:48,370 --> 00:29:49,746 No. 565 00:29:49,955 --> 00:29:53,458 Maybe we should take something back to try and scry for him. 566 00:29:56,586 --> 00:29:57,713 Everything all right? 567 00:29:58,547 --> 00:29:59,631 Can you feel that? 568 00:30:00,966 --> 00:30:03,260 Feel what? 569 00:30:05,429 --> 00:30:08,140 The pain, innocents. 570 00:30:08,307 --> 00:30:10,392 I can sense them, they were here. 571 00:30:11,518 --> 00:30:13,687 Future whitelighters, that's what he's after. 572 00:30:14,896 --> 00:30:16,896 This could be a trap, you've gotta get out of here. 573 00:30:17,024 --> 00:30:19,609 No, I'm not a future whitelighter, I am a whitelighter. 574 00:30:19,776 --> 00:30:21,153 But you're not embracing it. 575 00:30:21,320 --> 00:30:23,739 Otherwise, you'd sense it too. That makes you vulnerable. 576 00:30:23,905 --> 00:30:25,032 No, that makes me sane. 577 00:30:25,198 --> 00:30:27,284 Look, you've gotta stop fighting this, Paige. 578 00:30:27,451 --> 00:30:29,453 You gotta stop fighting yourself. 579 00:30:29,619 --> 00:30:32,080 Whether you like it or not, you are my daughter, 580 00:30:32,247 --> 00:30:33,487 which makes you a whitelighter, 581 00:30:33,623 --> 00:30:35,103 and it's about time you accepted that. 582 00:30:35,250 --> 00:30:36,543 The hell it is. 583 00:30:36,710 --> 00:30:39,921 Look, for your information, my father, my real father, 584 00:30:40,047 --> 00:30:41,757 the one who raised me, loved me, 585 00:30:41,923 --> 00:30:44,051 and took care of me until the day he died, 586 00:30:44,217 --> 00:30:46,386 was a firefighter, not a whitelighter. 587 00:30:46,553 --> 00:30:49,348 So how dare you show up here and act like you're my dad. 588 00:30:49,514 --> 00:30:51,183 Because I have news for you, you're not. 589 00:31:04,071 --> 00:31:05,364 Paige? 590 00:31:07,157 --> 00:31:11,536 Daughters, they tend to outlive their fathers. 591 00:31:11,703 --> 00:31:12,746 Grieve longer. 592 00:31:16,124 --> 00:31:17,292 Wait. Don't. 593 00:31:17,459 --> 00:31:18,710 Smile. 594 00:31:36,144 --> 00:31:37,771 Any luck finding J.D. and Billie? 595 00:31:38,230 --> 00:31:40,148 No, because Leo won't let me try. 596 00:31:40,315 --> 00:31:42,776 Because Piper's powers are still in her body. 597 00:31:42,943 --> 00:31:45,445 But the knowledge of how to use them isn't. 598 00:31:45,612 --> 00:31:47,697 Oh, yeah? Wanna see me freeze you? 599 00:31:47,864 --> 00:31:48,865 Like you even know how. 600 00:31:49,032 --> 00:31:50,617 Okay, okay, okay. 601 00:31:50,784 --> 00:31:52,944 -What the hell is going on here? -Well, first of all, 602 00:31:53,078 --> 00:31:55,539 -we're in each other's bodies. -Well, yes, obviously, 603 00:31:55,705 --> 00:31:57,207 but the question is why. 604 00:31:57,874 --> 00:31:59,251 Stupid gardener. 605 00:31:59,418 --> 00:32:02,087 -He's a soothsayer. -He's a quack. 606 00:32:02,254 --> 00:32:03,839 Okay, well, whatever it is, 607 00:32:04,005 --> 00:32:06,383 I think he knows exactly what he's doing. 608 00:32:06,550 --> 00:32:08,552 Come on, every shrink wants couples 609 00:32:08,718 --> 00:32:10,512 to walk a mile in each other's shoes, right? 610 00:32:10,679 --> 00:32:12,222 This guy just did it literally. 611 00:32:13,515 --> 00:32:16,351 -Well, it's not working. -Isn't it? 612 00:32:16,518 --> 00:32:18,854 Look, you've only been in Piper's body a few hours 613 00:32:19,020 --> 00:32:21,398 and already, you see what she has to juggle. 614 00:32:21,565 --> 00:32:25,444 You know, being the breadwinner, a mom, a Charmed One. 615 00:32:25,610 --> 00:32:26,987 -See? -And you. 616 00:32:27,154 --> 00:32:28,780 You finally get a good understanding 617 00:32:28,989 --> 00:32:31,158 what it feels like to be Leo and not have any powers, 618 00:32:31,324 --> 00:32:33,326 and to be married to a witch. 619 00:32:33,493 --> 00:32:35,328 He has to do all the legwork around here, 620 00:32:35,495 --> 00:32:37,539 pick up all the slack, it's a thankless job. 621 00:32:39,416 --> 00:32:41,418 You guys have forgotten how great you are together. 622 00:32:42,669 --> 00:32:43,879 Everybody wants what you have. 623 00:32:44,045 --> 00:32:46,840 Trust me, I want what you have. 624 00:32:47,716 --> 00:32:49,342 Don't take it for granted. 625 00:32:51,511 --> 00:32:53,180 She's right. 626 00:32:53,638 --> 00:32:54,681 I know. 627 00:32:54,848 --> 00:32:57,392 We need to find more time to spend together, Piper. 628 00:32:57,559 --> 00:32:58,602 Just the two of us. 629 00:32:58,768 --> 00:33:00,770 -So we can talk. -And listen. 630 00:33:05,484 --> 00:33:07,819 -We're back. -Oh, thank God. 631 00:33:07,944 --> 00:33:09,070 Thank the shrink. 632 00:33:09,237 --> 00:33:10,572 Now hurry up and find Billie. 633 00:33:11,948 --> 00:33:14,451 There's no need for that. 634 00:33:14,868 --> 00:33:17,162 J.D. needs to talk to Sam. 635 00:33:21,750 --> 00:33:23,585 What do you mean he knows everything? 636 00:33:23,752 --> 00:33:26,421 I thought Billie was supposed to wrangle him. 637 00:33:27,339 --> 00:33:30,509 Yeah, I'm here but I'm not seeing Sam. 638 00:33:31,384 --> 00:33:35,555 Well, just have J.D. call him, he's his charge. 639 00:33:35,931 --> 00:33:38,016 All right, all right already. 640 00:33:38,183 --> 00:33:39,976 Criminy. 641 00:33:42,103 --> 00:33:43,939 Sam? 642 00:33:45,607 --> 00:33:47,150 Looking for someone? 643 00:33:48,443 --> 00:33:49,444 Who are you? 644 00:33:49,611 --> 00:33:52,113 Well, not to be defined by my work, 645 00:33:52,280 --> 00:33:55,659 but let's just say, I like taking pictures. 646 00:33:56,117 --> 00:33:57,869 Tripod. 647 00:34:00,914 --> 00:34:02,499 Tell me where Sam is. 648 00:34:02,666 --> 00:34:05,293 Oh, you love your father more than you think, 649 00:34:05,710 --> 00:34:07,879 which means you'll miss him terribly. 650 00:34:08,505 --> 00:34:11,049 You see, I'm an expert in pain. 651 00:34:11,216 --> 00:34:13,260 It's my bread and butter, really. 652 00:34:13,426 --> 00:34:15,512 I feed off it. 653 00:34:24,437 --> 00:34:27,816 -What do you want? -To keep my collage complete. 654 00:34:28,650 --> 00:34:32,153 When J.D. escaped, I was forced to take Sam. 655 00:34:32,654 --> 00:34:36,032 If you want to see your father alive again, 656 00:34:36,241 --> 00:34:37,534 bring me J.D. 657 00:34:39,160 --> 00:34:42,747 We don't swap innocents, the demon must know that. 658 00:34:42,914 --> 00:34:44,833 Well, he wasn't after J.D. 659 00:34:45,000 --> 00:34:47,419 He was just a loose end, someone that got away. 660 00:34:47,586 --> 00:34:49,462 Someone that he wants to finish off. 661 00:34:49,629 --> 00:34:51,381 Well, he's got who he really wants. 662 00:34:51,548 --> 00:34:54,050 -Sam. -Yeah, thanks to me. 663 00:34:54,217 --> 00:34:55,719 I should have listened to him. 664 00:34:55,885 --> 00:34:57,554 Maybe you didn't want to. 665 00:34:59,139 --> 00:35:02,225 Hey, what's the problem? If he wants me, let him have me. 666 00:35:02,392 --> 00:35:05,145 Well, the problem is, he's gonna kill you. 667 00:35:05,312 --> 00:35:06,855 I got away from him before, didn't I? 668 00:35:07,022 --> 00:35:08,565 Yeah, how did you do that? 669 00:35:08,732 --> 00:35:11,067 Something I learned from my dad. 670 00:35:11,234 --> 00:35:12,319 Hey, it works every time. 671 00:35:12,485 --> 00:35:14,237 No, not this time, it's too dangerous. 672 00:35:14,404 --> 00:35:16,448 Well, it doesn't matter, I owe him. 673 00:35:16,615 --> 00:35:18,074 He turned my life around. 674 00:35:18,241 --> 00:35:21,077 I don't know what I would have done without him. 675 00:35:21,620 --> 00:35:25,582 Why don't we take this up to the attic and see what Leo's come up with. 676 00:35:27,917 --> 00:35:29,502 We'll be back. 677 00:35:30,462 --> 00:35:32,088 Well, what about Sam? 678 00:35:32,547 --> 00:35:34,299 Oh, they'll figure something out. 679 00:35:34,883 --> 00:35:37,385 -Where do you think you're going? -Where do you think? 680 00:35:37,552 --> 00:35:39,054 Look, I can't let you... 681 00:35:39,220 --> 00:35:42,349 Hey, you know I can stop you this time. 682 00:35:43,516 --> 00:35:47,020 Billie, I have to go. 683 00:35:47,187 --> 00:35:49,064 You know, besides, this isn't my time anymore. 684 00:35:49,230 --> 00:35:50,357 What are you talking about? 685 00:35:50,523 --> 00:35:54,194 Look, everyone I've ever loved, ever known, is gone now. 686 00:35:54,361 --> 00:35:55,695 I'm not supposed to be here. 687 00:35:55,862 --> 00:35:59,449 -But you are here. -Yeah, by some strange twist of fate. 688 00:36:00,283 --> 00:36:01,618 My time has passed. 689 00:36:01,785 --> 00:36:04,788 But Sam's still got a family, he's still got friends. 690 00:36:04,954 --> 00:36:06,414 He can still help people. 691 00:36:06,581 --> 00:36:08,583 But you're here for a reason, I believe that. 692 00:36:08,750 --> 00:36:11,127 Well, maybe it was to do this. 693 00:36:11,336 --> 00:36:12,879 To do good. 694 00:36:13,838 --> 00:36:15,298 Or maybe it was just to meet you. 695 00:36:17,050 --> 00:36:18,051 J.D... 696 00:36:18,218 --> 00:36:19,844 Promise me something. 697 00:36:20,011 --> 00:36:22,171 You won't waste your whole life looking for your sister 698 00:36:22,263 --> 00:36:24,140 like my dad wasted his looking for me. 699 00:36:24,724 --> 00:36:26,476 I don't understand. I don't... 700 00:36:42,951 --> 00:36:45,495 I was lucky to know you, Billie. 701 00:36:53,628 --> 00:36:55,255 Sam? 702 00:36:58,842 --> 00:37:00,552 Sam. 703 00:37:03,596 --> 00:37:05,849 You let Sam go. You got me now. 704 00:37:06,266 --> 00:37:08,852 Still, I need Sam to complete my collage. 705 00:37:09,018 --> 00:37:10,854 Just like I needed you. 706 00:37:11,187 --> 00:37:12,564 But not anymore. 707 00:37:12,939 --> 00:37:15,775 -If you don't free him, the sisters... -Will never find me. 708 00:37:16,276 --> 00:37:20,655 Once I've taken care of my last loose end. 709 00:37:36,713 --> 00:37:38,715 Billie, it's not your fault. 710 00:37:38,882 --> 00:37:40,800 Yes, it is. 711 00:37:41,843 --> 00:37:43,052 I should have stopped him. 712 00:37:43,219 --> 00:37:46,014 If you could have, you would have. 713 00:37:46,181 --> 00:37:47,766 He didn't want you to. 714 00:37:47,932 --> 00:37:49,642 It's just so unfair. 715 00:37:49,809 --> 00:37:52,604 Why would J.D. come back after all this time just to die like this? 716 00:37:52,771 --> 00:37:55,190 We can't save every innocent. 717 00:37:55,356 --> 00:37:58,610 We're witches, not gods. 718 00:37:59,319 --> 00:38:00,820 I promised to protect him. 719 00:38:02,947 --> 00:38:04,491 Promises can be tricky. 720 00:38:04,824 --> 00:38:07,619 Sometimes, you just have to let things happen 721 00:38:07,786 --> 00:38:09,829 in their own time. 722 00:38:10,330 --> 00:38:11,456 In their own way. 723 00:38:14,793 --> 00:38:16,753 Everything happens for a reason. 724 00:38:21,549 --> 00:38:24,010 Paige, you're not gonna find Sam that way. 725 00:38:24,177 --> 00:38:26,012 Oh, yeah? Watch me. 726 00:38:26,179 --> 00:38:27,659 How do you know he's even in the city? 727 00:38:27,722 --> 00:38:29,682 You don't know who the demon is. 728 00:38:30,183 --> 00:38:31,643 You're right. 729 00:38:31,810 --> 00:38:35,688 You make a vanquishing potion, the strongest one we've got. 730 00:38:36,481 --> 00:38:40,360 You know, there is another way to find Sam. 731 00:38:40,527 --> 00:38:42,278 -Yeah, how? -Call him. 732 00:38:43,112 --> 00:38:44,948 I already tried that, thanks. 733 00:38:45,406 --> 00:38:47,283 You called for Sam. 734 00:38:47,450 --> 00:38:49,118 I think you need to call for your father. 735 00:38:49,452 --> 00:38:51,162 He's not my father. 736 00:38:51,329 --> 00:38:54,874 He's not your only father, but he is still, in fact, your father. 737 00:38:55,041 --> 00:38:56,584 You're connected. 738 00:38:56,751 --> 00:38:58,253 At least as a whitelighter. 739 00:39:01,130 --> 00:39:02,632 Dad? 740 00:39:10,640 --> 00:39:11,766 Paige. 741 00:39:18,147 --> 00:39:20,984 Okay, everybody, let's back up. 742 00:39:21,150 --> 00:39:23,152 We're gonna have some company. 743 00:39:25,947 --> 00:39:27,574 Oh, I don't understand. 744 00:39:29,951 --> 00:39:32,120 How did you free them? 745 00:39:33,079 --> 00:39:35,331 I didn't. She did. 746 00:39:36,499 --> 00:39:38,793 I guess my whitelighter side is stronger than I thought. 747 00:39:46,342 --> 00:39:48,177 -Smile. -No! 748 00:39:55,351 --> 00:39:57,854 I think I'll have this one framed. 749 00:39:58,313 --> 00:39:59,606 What about them? 750 00:40:15,371 --> 00:40:16,748 You may as well show up. 751 00:40:16,915 --> 00:40:19,918 I know you're lurking around here somewhere. 752 00:40:21,044 --> 00:40:24,505 Nothing wrong with those whitelighter instincts of yours. 753 00:40:26,466 --> 00:40:28,801 Figured you'd wanna talk. 754 00:40:28,968 --> 00:40:32,180 Actually, I wanted to apologize. 755 00:40:32,347 --> 00:40:34,057 For? 756 00:40:34,515 --> 00:40:35,850 For being so hard on you. 757 00:40:36,517 --> 00:40:38,853 -Paige, look, you don't have to... -Actually... 758 00:40:40,021 --> 00:40:44,150 ...I do. I guess I hadn't realized how much, 759 00:40:44,317 --> 00:40:47,654 you know, it hurt me, the whole not showing up thing. 760 00:40:47,820 --> 00:40:50,990 I don't blame you. I should have come by long ago. 761 00:40:51,157 --> 00:40:54,243 But out of deference... 762 00:40:54,410 --> 00:40:57,747 ...to your real father's memory, I... 763 00:41:00,375 --> 00:41:02,710 Not exactly sure how I fit in. 764 00:41:04,754 --> 00:41:08,716 Well, I think there's room for both of you in my life. 765 00:41:11,552 --> 00:41:15,390 Agent Murphy managed to track down all the innocents' families? 766 00:41:15,556 --> 00:41:16,599 Yes, he did. 767 00:41:16,766 --> 00:41:20,728 I think it's safe to say Mr. Sawyer got the shock of his life. 768 00:41:20,895 --> 00:41:22,647 It'll be a tough adjustment. 769 00:41:22,814 --> 00:41:24,148 Better late than never. 770 00:41:24,315 --> 00:41:26,818 Yeah, unfortunately, not for J.D. 771 00:41:26,985 --> 00:41:28,653 Oh, I wouldn't be so sure about that. 772 00:41:28,820 --> 00:41:30,340 Might have taken him an extra 50 years, 773 00:41:30,446 --> 00:41:33,533 but I think he finally managed to prove himself a future whitelighter 774 00:41:34,242 --> 00:41:36,953 by saving another, you. 775 00:41:39,622 --> 00:41:40,748 See you around? 776 00:41:41,916 --> 00:41:43,251 Definitely.