1
00:00:01,585 --> 00:00:03,921
Well, we haven't made
much progress here either.
2
00:00:04,087 --> 00:00:07,216
The whole Christy Ultimate Power
thing has got me kind of stumped.
3
00:00:07,758 --> 00:00:09,718
Piper, relax.
4
00:00:09,885 --> 00:00:13,180
You sound so stressed, don't worry.
We'll figure it out.
5
00:00:13,347 --> 00:00:14,932
You're, like, hyperventilating.
6
00:00:15,098 --> 00:00:18,519
I'm not hyperventilating,
I'm kneading dough, dodo.
7
00:00:18,685 --> 00:00:20,145
You're kneading bread?
8
00:00:20,312 --> 00:00:24,733
Yeah, you are talking to a former chef,
you know. Don't act so surprised.
9
00:00:24,900 --> 00:00:27,611
Look, sweetie, are you sure
you're okay with this?
10
00:00:27,778 --> 00:00:29,538
Throwing Paige
an engagement party without...
11
00:00:29,571 --> 00:00:32,991
Are you kidding? It's exactly
what Leo would want us to do.
12
00:00:33,158 --> 00:00:35,494
Besides, Paige deserves
what Leo and I had.
13
00:00:35,661 --> 00:00:36,787
And you will have that again
14
00:00:36,954 --> 00:00:38,997
as soon as we figure out
what we're up against.
15
00:00:39,206 --> 00:00:41,792
Well, until then, someone in this family
is going to have
16
00:00:41,959 --> 00:00:45,003
a normal, happy wedding.
Engagement party and all.
17
00:00:45,212 --> 00:00:48,215
Speaking of which,
how's the Christy project going?
18
00:00:48,382 --> 00:00:50,425
Actually, it's going really well.
19
00:00:50,592 --> 00:00:54,179
This morning, we mastered
the art of walking in high heels.
20
00:00:54,346 --> 00:00:56,557
And now we're just picking out
an outfit. Try that one.
21
00:00:56,723 --> 00:00:57,766
Okay.
22
00:00:57,933 --> 00:01:00,185
And we're gonna go
for a little test run at a café,
23
00:01:00,352 --> 00:01:01,687
you know, see how it goes.
24
00:01:01,853 --> 00:01:04,648
Great, because demons attacking
at the party, I can handle.
25
00:01:04,815 --> 00:01:07,317
But Christy eating with her hands,
I cannot handle.
26
00:01:07,484 --> 00:01:11,655
Don't worry, she will be totally,
totally ready by tomorrow night.
27
00:01:11,822 --> 00:01:13,323
Thank you.
28
00:01:14,950 --> 00:01:16,535
What...? What happened?
29
00:01:21,415 --> 00:01:23,584
I suppose letting him
escape half-alive
30
00:01:23,750 --> 00:01:25,377
was meant to send a message.
31
00:01:25,544 --> 00:01:29,339
Yes, that it's suicide
to go up against the Triad.
32
00:01:29,506 --> 00:01:31,758
We can't afford to lose
any more demons, Xar.
33
00:01:31,925 --> 00:01:33,510
Well, there might be another way.
34
00:01:33,677 --> 00:01:36,471
How about retreating deeper
into the underworld?
35
00:01:36,638 --> 00:01:40,601
If the Triad gets the Ultimate Power,
nowhere will be safe.
36
00:01:40,767 --> 00:01:43,228
But we can't even get them out
of Magic School now,
37
00:01:43,395 --> 00:01:44,438
let alone destroy them.
38
00:01:44,605 --> 00:01:46,064
We're not strong enough
to stop them.
39
00:01:46,982 --> 00:01:50,193
No, but the Charmed Ones
might be.
40
00:01:50,360 --> 00:01:53,780
Perhaps we can get them
to destroy the Triad for us.
41
00:03:00,764 --> 00:03:01,848
What are you doing here?
42
00:03:02,015 --> 00:03:04,601
I thought you were going
ring shopping with Henry.
43
00:03:05,060 --> 00:03:06,061
Yeah, I was supposed to.
44
00:03:06,228 --> 00:03:09,028
But I figured what with the key to
the Ultimate Power over at Phoebe's,
45
00:03:09,064 --> 00:03:11,316
I should take this time
just to, you know,
46
00:03:11,483 --> 00:03:13,485
kind of check things out and...
47
00:03:13,652 --> 00:03:15,946
This is your wedding ring
we're talking about.
48
00:03:16,113 --> 00:03:19,366
I know. I'm not getting married
tomorrow, I've got some time.
49
00:03:19,533 --> 00:03:22,994
But still, when a girl isn't the least bit
giddy about ring shopping,
50
00:03:23,161 --> 00:03:25,789
that usually means
something's very wrong.
51
00:03:25,956 --> 00:03:29,710
You know, maybe I'm just not one
of those kind of... wedding girls
52
00:03:29,876 --> 00:03:32,476
that goes crazy about the whole thing.
Did you ever think of that?
53
00:03:32,546 --> 00:03:34,589
I think you have
a classic case of cold feet.
54
00:03:34,756 --> 00:03:37,050
I don't have cold feet, because...
55
00:03:37,676 --> 00:03:41,638
Because I'm crazy for Henry.
I am. Crazy for him, love him.
56
00:03:41,805 --> 00:03:44,641
Okay, yeah, sure, I believe you,
and I love Leo too,
57
00:03:44,808 --> 00:03:46,977
but that doesn't mean
I didn't get knots in my stomach
58
00:03:47,144 --> 00:03:48,770
the moment I said yes.
59
00:03:49,354 --> 00:03:50,480
You did? Really?
60
00:03:52,107 --> 00:03:53,400
It's perfectly normal.
61
00:03:53,942 --> 00:03:57,320
Well, is it normal
to fight about every little thing?
62
00:03:57,696 --> 00:03:58,739
Actually, yes.
63
00:03:58,905 --> 00:04:01,825
Look, you just need to relax
and spend a little time together,
64
00:04:01,992 --> 00:04:05,620
and talk it out, and, you know, listen.
That's always a good thing.
65
00:04:05,912 --> 00:04:09,374
I could probably do some more
listening than I've been doing.
66
00:04:09,916 --> 00:04:11,501
You should kind of give it a try.
67
00:04:11,668 --> 00:04:15,338
Okay, I will. I will call him right after
I'm done checking on some things.
68
00:04:15,505 --> 00:04:17,048
You need to get your butt out of here.
69
00:04:17,215 --> 00:04:19,259
Go, the demons
will show up eventually.
70
00:04:19,426 --> 00:04:21,511
They always do.
71
00:04:23,597 --> 00:04:25,015
Good luck.
72
00:04:25,682 --> 00:04:29,186
I'd rather die than spend eternity
hiding out in some dingy cave,
73
00:04:29,352 --> 00:04:31,938
while the Triad luxuriates
up at Magic School.
74
00:04:32,105 --> 00:04:35,734
Their resurfacing after so long away
opens old wounds.
75
00:04:35,901 --> 00:04:37,861
They were wrong
to have excommunicated you, Xar.
76
00:04:38,028 --> 00:04:40,238
And it will be their downfall.
77
00:04:40,447 --> 00:04:43,366
-I have no doubt, still...
-I know their weakness,
78
00:04:43,533 --> 00:04:45,368
what they so desperately want.
79
00:04:45,702 --> 00:04:47,245
To kill the Charmed Ones.
80
00:04:47,412 --> 00:04:49,956
To shift the balance of power
from good to evil.
81
00:04:50,916 --> 00:04:54,336
And the fact they just took over
Magic School tells me they're close.
82
00:04:54,753 --> 00:04:57,172
All the more reason
to stay away, I'd think.
83
00:04:57,339 --> 00:05:01,718
But if the Charmed Ones
knew the Triad was back,
84
00:05:02,552 --> 00:05:04,272
they'd want them vanquished
as much as I do.
85
00:05:05,180 --> 00:05:08,266
We just have to find a way
to get them the message.
86
00:05:08,433 --> 00:05:11,061
Or rather, you'll have to find a way.
87
00:05:12,354 --> 00:05:15,106
Still, with all due respect,
maybe we should wait.
88
00:05:15,273 --> 00:05:16,858
-See how things play out.
-No!
89
00:05:17,025 --> 00:05:19,277
We need to take the Triad out now,
90
00:05:19,444 --> 00:05:22,155
before they get the Ultimate Power.
91
00:05:37,254 --> 00:05:38,255
Okay, utensils.
92
00:05:40,507 --> 00:05:42,509
Right. Sorry.
93
00:05:42,676 --> 00:05:44,427
No, it's okay, you're doing fine.
94
00:05:44,594 --> 00:05:48,306
You know, honey, you have
a little something everywhere.
95
00:05:48,515 --> 00:05:51,893
That's fine. You know,
why don't we just stick to liquids?
96
00:05:52,060 --> 00:05:55,063
I'm a freak. I'm never gonna get this.
97
00:05:55,230 --> 00:05:57,899
Oh, no. I mean, you were raised
by demons for 15 years.
98
00:05:58,066 --> 00:06:00,485
You can't expect to get all this
in one week.
99
00:06:00,652 --> 00:06:02,404
Just eat your salad.
100
00:06:02,571 --> 00:06:04,614
Yeah, just relax.
101
00:06:04,781 --> 00:06:06,449
Relax, concentrate.
102
00:06:12,330 --> 00:06:14,416
Oh, my goodness.
103
00:06:15,000 --> 00:06:16,585
Goodness.
104
00:06:16,751 --> 00:06:18,253
-Put that out.
-Okay, okay.
105
00:06:21,256 --> 00:06:23,800
-Well...
-That is really bizarre.
106
00:06:23,967 --> 00:06:26,567
-Maybe this was a little premature.
-Yeah, we need to leave now.
107
00:06:26,720 --> 00:06:29,472
-Okay, I'm gonna give you money.
-Thank you.
108
00:06:30,223 --> 00:06:32,863
I'm gonna go run some errands
and I'll meet you at the house, okay?
109
00:06:32,976 --> 00:06:35,437
You're gonna get this, I promise.
110
00:06:43,320 --> 00:06:45,238
-Sorry.
-That's okay, don't worry about it.
111
00:06:48,909 --> 00:06:49,951
My fault.
112
00:06:53,622 --> 00:06:55,248
Hey.
113
00:06:55,373 --> 00:06:57,375
-Hey, missy.
-What?
114
00:06:57,542 --> 00:06:59,753
-Hello?
-What?
115
00:06:59,920 --> 00:07:02,360
That guy was hot, he was checking
you out. What are you doing?
116
00:07:02,505 --> 00:07:05,467
-He was? I didn't even see him.
-I know, that's why I came over here.
117
00:07:05,634 --> 00:07:06,994
Okay, let's just focus on Christy.
118
00:07:07,093 --> 00:07:10,305
Otherwise, we're gonna have to deal
with the wrath of Piper.
119
00:07:14,351 --> 00:07:16,645
Nobody touch these,
I don't want smudges.
120
00:07:17,020 --> 00:07:19,397
And then we clink.
121
00:07:20,148 --> 00:07:23,109
You need to wash those,
I don't know if I ordered enough.
122
00:07:23,276 --> 00:07:24,277
Why clink?
123
00:07:24,402 --> 00:07:29,157
I don't really know, it's just kind of
a thing. Okay, and now we sip.
124
00:07:30,408 --> 00:07:33,370
That was really nice.
I should have told you what sip meant.
125
00:07:33,536 --> 00:07:36,873
It's okay. Don't use...
Napkin, napkin.
126
00:07:39,709 --> 00:07:41,628
At least there aren't any smudges.
127
00:07:41,795 --> 00:07:44,798
That's all right.
I got it, I got it, I got it.
128
00:07:46,132 --> 00:07:49,552
Yes, these, my friend,
are salad tongs.
129
00:07:49,803 --> 00:07:51,603
You kind of dig in there
and pull a salad out.
130
00:07:51,763 --> 00:07:53,848
Don't use your fingers.
131
00:07:54,307 --> 00:07:55,767
I got it.
132
00:07:56,017 --> 00:07:58,353
Those are the tables. I got it.
133
00:08:01,731 --> 00:08:03,566
What's this do?
134
00:08:06,569 --> 00:08:09,155
Okay, Rick,
you can just put those on the...
135
00:08:09,322 --> 00:08:10,782
Piper Halliwell?
136
00:08:12,200 --> 00:08:14,703
Yes. Is there a problem?
137
00:08:14,869 --> 00:08:16,629
We just wanted to make sure
you're all right.
138
00:08:18,039 --> 00:08:19,290
Can we come in?
139
00:08:21,084 --> 00:08:22,419
Why wouldn't I be all right?
140
00:08:22,585 --> 00:08:25,880
Have you noticed any suspicious
activity lately around your home?
141
00:08:27,215 --> 00:08:29,217
What is this about exactly?
142
00:08:29,384 --> 00:08:32,387
We got word there might be
an attempt on your life.
143
00:08:32,554 --> 00:08:35,348
What? By who?
144
00:08:35,557 --> 00:08:38,893
You've come across them before.
145
00:08:40,186 --> 00:08:41,938
Them?
146
00:08:43,565 --> 00:08:44,816
Who are you guys?
147
00:08:46,818 --> 00:08:50,739
Can someone please tell me
if it is normal to argue with somebody
148
00:08:50,905 --> 00:08:54,576
about whether you should eat before
or after you buy wedding bands?
149
00:08:54,743 --> 00:08:55,785
Hey, who are they?
150
00:08:56,953 --> 00:08:58,204
Look, this is a friendly visit.
151
00:08:58,371 --> 00:09:01,416
We're just here to warn you
that there are beings
152
00:09:01,583 --> 00:09:03,960
who you thought you dealt with
but haven't.
153
00:09:04,794 --> 00:09:08,048
Beings? Wait a second...
154
00:09:09,049 --> 00:09:11,801
-They're demons.
-The Triad's back, beware.
155
00:09:20,643 --> 00:09:22,937
-We gotta get you out of here.
-Wait.
156
00:09:27,317 --> 00:09:28,818
Sweet.
157
00:09:31,071 --> 00:09:33,656
Did he just say "Triad"?
158
00:09:43,833 --> 00:09:45,376
I don't know, I didn't recognize them.
159
00:09:45,543 --> 00:09:48,379
-I just got a hit they were demons.
-Gotta love that telepathy.
160
00:09:48,546 --> 00:09:51,091
It's too bad your power
just won't tell us what they want.
161
00:09:51,257 --> 00:09:52,967
Well, they don't want Christy,
thank God.
162
00:09:53,134 --> 00:09:55,720
I think they were coming to tell us
about the Triad.
163
00:09:55,887 --> 00:09:57,222
Who are supposedly dead.
164
00:09:57,388 --> 00:09:59,140
We thought Cole
vanquished them years ago.
165
00:09:59,307 --> 00:10:01,518
-Are they dangerous?
-Very.
166
00:10:01,684 --> 00:10:03,353
I'm not really understanding though.
167
00:10:03,520 --> 00:10:06,314
Why would demons come
to warn us about other demons?
168
00:10:06,481 --> 00:10:10,026
-I should just go check the Book...
-No, I can do the research.
169
00:10:10,193 --> 00:10:13,363
You need to talk to your fiancé.
We have enough firepower down here.
170
00:10:13,530 --> 00:10:15,532
-Don't say the F word.
-Firepower?
171
00:10:16,783 --> 00:10:18,463
-Go.
-We should call the whole thing off.
172
00:10:18,576 --> 00:10:20,376
-This is crazy...
-Don't even think about it.
173
00:10:20,453 --> 00:10:22,413
Listen, the party's on, dude.
174
00:10:22,580 --> 00:10:24,207
Dude,
175
00:10:24,374 --> 00:10:26,584
-the house is a mess.
-And what else is new?
176
00:10:26,751 --> 00:10:28,920
Okay? You two need to go
hang out at Phoebe's
177
00:10:29,087 --> 00:10:30,630
until we know something.
178
00:10:30,797 --> 00:10:31,881
Come on, I'll take you.
179
00:10:32,048 --> 00:10:33,842
And then you need
to go straight to Henry,
180
00:10:34,008 --> 00:10:35,888
because I ain't throwing you
an engagement party
181
00:10:35,969 --> 00:10:36,970
if you ain't engaged.
182
00:10:37,137 --> 00:10:38,972
Don't threaten me.
183
00:10:40,140 --> 00:10:43,518
-How could you fail?
-We didn't exactly.
184
00:10:43,685 --> 00:10:45,270
We warned them about the Triad,
185
00:10:45,436 --> 00:10:47,063
we just didn't get a chance
to elaborate.
186
00:10:47,230 --> 00:10:49,149
Ciril was incinerated
by a Charmed One.
187
00:10:49,315 --> 00:10:50,984
No, by another witch.
188
00:10:51,151 --> 00:10:53,194
The same one who knew
that we were demons.
189
00:10:53,361 --> 00:10:55,947
They seemed very protective of her.
190
00:10:56,489 --> 00:10:57,615
Explain.
191
00:10:57,907 --> 00:11:00,118
They risked themselves
so she wouldn't get hurt,
192
00:11:00,285 --> 00:11:03,496
even though she didn't look like
she needed much protection.
193
00:11:03,663 --> 00:11:05,498
Interesting.
194
00:11:05,665 --> 00:11:09,752
A strange, powerful witch
appears in the Charmed Ones' lives,
195
00:11:09,919 --> 00:11:13,840
just as the Triad
is close to achieving its goal.
196
00:11:14,883 --> 00:11:17,135
I wonder if she's the one.
197
00:11:17,302 --> 00:11:19,179
I don't follow.
198
00:11:19,637 --> 00:11:23,141
When I was one of them, they spoke
of going after the coming power.
199
00:11:23,308 --> 00:11:25,018
The Ultimate Power.
200
00:11:25,185 --> 00:11:26,561
And you think that might be her?
201
00:11:27,437 --> 00:11:32,108
If she is, we need to get her away
from the Charmed Ones fast.
202
00:11:32,275 --> 00:11:33,943
But then they'd come after us.
203
00:11:34,110 --> 00:11:38,990
Not if they think the Triad took her.
Then they'd go after them.
204
00:11:49,083 --> 00:11:52,253
Hey. Oh, my God,
I'm so sorry I'm late.
205
00:11:54,047 --> 00:11:57,675
-Oh, no, the store's closed.
-Yeah. Hey, don't worry though.
206
00:11:57,842 --> 00:11:59,802
I got to watch another couple
pick out their band,
207
00:11:59,928 --> 00:12:01,471
it was really beautiful.
208
00:12:02,013 --> 00:12:05,099
I'm so sorry. Right after we hung up,
these demons attacked us and...
209
00:12:05,266 --> 00:12:08,770
-Wait, demons? Are you okay?
-Yeah, we're fine.
210
00:12:08,937 --> 00:12:11,057
They were, in their own special way,
coming to warn us
211
00:12:11,147 --> 00:12:13,900
about this group called the Triad
we thought were dead,
212
00:12:14,067 --> 00:12:15,947
but apparently aren't,
which is freaking us out.
213
00:12:16,110 --> 00:12:17,612
I'll explain more about that later.
214
00:12:17,779 --> 00:12:19,219
Paige, if you have
too much going on,
215
00:12:19,280 --> 00:12:21,160
if you can't deal
with this wedding right now...
216
00:12:21,282 --> 00:12:24,702
No, of course I can deal
with the wedding,
217
00:12:24,911 --> 00:12:27,622
and picking out bands,
and, you know,
218
00:12:27,789 --> 00:12:31,084
dealing with toothpaste caps,
and snoring, and...
219
00:12:31,251 --> 00:12:32,919
Snoring?
220
00:12:34,170 --> 00:12:35,713
It's nothing.
221
00:12:35,922 --> 00:12:37,131
It didn't sound like nothing.
222
00:12:37,298 --> 00:12:39,759
Well, every couple
has their little quirks, their issues.
223
00:12:39,926 --> 00:12:43,012
Issues? Are you talking about
not nailing down the wedding date,
224
00:12:43,179 --> 00:12:45,099
or are you talking about
not having a guest list?
225
00:12:45,181 --> 00:12:47,741
Okay, by "guest list," you're saying
you're not really interested
226
00:12:47,850 --> 00:12:51,854
in just having a barefoot-on-the-beach
wedding in Fiji?
227
00:12:52,021 --> 00:12:53,940
No, because I would like
to lift a wedding veil,
228
00:12:54,107 --> 00:12:57,026
not a mosquito net,
when I'm gonna kiss you.
229
00:12:57,193 --> 00:12:59,313
-Does every couple go through this?
-Hold on though.
230
00:12:59,362 --> 00:13:02,407
I wanna go back
to the small issue here of toothpaste.
231
00:13:02,573 --> 00:13:04,951
Right, you don't put the cap back on.
232
00:13:05,118 --> 00:13:08,371
Okay, well, you squeeze
from the middle.
233
00:13:08,871 --> 00:13:10,790
By the way, I am not wearing a veil.
234
00:13:10,957 --> 00:13:12,797
How can you get married
without wearing a veil?
235
00:13:12,875 --> 00:13:15,336
Well, if you want one so much,
why don't you wear it?
236
00:13:20,883 --> 00:13:24,470
It's funny, I remember
doing this to you when we were little.
237
00:13:24,637 --> 00:13:26,764
-Oh, really?
-Yeah.
238
00:13:26,931 --> 00:13:30,685
Manicure, pedicure, the works.
We had fun playing dress-up.
239
00:13:30,852 --> 00:13:32,892
I was a little young to remember,
but I have to say,
240
00:13:32,937 --> 00:13:34,777
I know you lived in a cave
and it was terrible,
241
00:13:34,814 --> 00:13:37,358
but it did wonders
for your complexion.
242
00:13:39,068 --> 00:13:40,486
There you go.
243
00:13:40,653 --> 00:13:42,905
Oh, sweetie, you look so beautiful.
244
00:13:43,072 --> 00:13:44,073
She's a total babe.
245
00:13:44,240 --> 00:13:46,993
You are a total knockout.
246
00:13:50,663 --> 00:13:52,457
This isn't right.
247
00:13:52,623 --> 00:13:53,958
Hey.
248
00:13:54,292 --> 00:13:56,711
Hey, I saw you
at the café earlier, didn't I?
249
00:13:56,878 --> 00:13:58,796
Yes, you did,
which makes me wonder even more
250
00:13:58,963 --> 00:14:00,298
what you're doing in my house.
251
00:14:00,673 --> 00:14:02,550
Oh, yeah, yeah. Sorry about that.
252
00:14:02,717 --> 00:14:04,886
I'm new here, must have
gotten off on the wrong floor.
253
00:14:05,053 --> 00:14:06,596
An understandable mistake.
254
00:14:09,307 --> 00:14:10,391
Why did your key work?
255
00:14:11,809 --> 00:14:14,020
I don't know, that's a weird one.
256
00:14:14,979 --> 00:14:16,699
I'll have to talk to the broker about that.
257
00:14:18,649 --> 00:14:21,694
Anyway, ladies, I apologize.
Have a wonderful evening.
258
00:14:21,861 --> 00:14:23,613
If you ever need anything,
I live below you,
259
00:14:23,780 --> 00:14:24,781
so don't hesitate.
260
00:14:25,823 --> 00:14:29,118
Even if it is just
for a... cup of sugar or something.
261
00:14:33,706 --> 00:14:36,834
Okay, blowing that hot guy off
once, maybe.
262
00:14:37,085 --> 00:14:39,587
But he just landed in your apartment
and you let him leave?
263
00:14:39,754 --> 00:14:42,090
You have to admit,
that's kind of suspicious.
264
00:14:43,841 --> 00:14:46,594
I mean, you must have got some sort
of vibe off him, did you?
265
00:14:46,761 --> 00:14:49,138
-No, I thought he was cute.
-Yeah.
266
00:14:49,680 --> 00:14:50,681
Please, what do you know?
267
00:14:50,848 --> 00:14:52,934
You were raised by demons,
for God's sakes.
268
00:14:53,351 --> 00:14:56,813
All right, whatever.
Come on, let's go try this dress on.
269
00:14:56,979 --> 00:15:00,483
Excuse me, I think
I can dress myself by now.
270
00:15:00,650 --> 00:15:04,529
Oh, well, that's progress.
A little snippy, but progress.
271
00:15:08,449 --> 00:15:09,617
Christy?
272
00:15:15,123 --> 00:15:16,916
The Triad.
273
00:15:21,087 --> 00:15:23,423
How did this happen?
I mean, why couldn't I stop him?
274
00:15:23,589 --> 00:15:25,550
Because you just couldn't.
I couldn't either.
275
00:15:25,716 --> 00:15:28,719
-He was in there waiting for her.
-And you're sure it was the Triad?
276
00:15:28,886 --> 00:15:31,848
Well, it's not the kind of robe
you find at Nordstrom's, you know.
277
00:15:32,014 --> 00:15:33,182
So I don't understand,
278
00:15:33,349 --> 00:15:36,227
the guys that kidnapped her
15 years ago were just front men?
279
00:15:36,394 --> 00:15:39,355
Well, it kind of makes sense,
especially if she's the key to the power.
280
00:15:39,647 --> 00:15:42,692
Which, if the Triad gets,
we're screwed.
281
00:15:42,859 --> 00:15:45,539
Well, who cares? All I care about
is getting her back before they...
282
00:15:45,695 --> 00:15:47,822
They won't hurt her. They need her.
283
00:15:47,989 --> 00:15:49,115
We just need to get her back
284
00:15:49,282 --> 00:15:51,492
before they get
whatever it is they're after.
285
00:15:51,659 --> 00:15:54,370
I still don't understand why
those demons warned us about them.
286
00:15:54,537 --> 00:15:57,331
Well, they don't want the Triad
taking over any more than we do.
287
00:15:57,498 --> 00:15:59,959
They probably thought
we would take them out.
288
00:16:00,126 --> 00:16:01,919
You know, this might be the fight
289
00:16:02,086 --> 00:16:04,046
that the Angel of Destiny
was talking about.
290
00:16:05,548 --> 00:16:08,551
-And if we win...
-We could get Leo back.
291
00:16:09,886 --> 00:16:11,966
Okay, well, I'm gonna start
by checking into that guy
292
00:16:12,096 --> 00:16:13,473
that broke into my apartment.
293
00:16:13,639 --> 00:16:17,059
-You really think he's part of this?
-Yes.
294
00:16:20,646 --> 00:16:22,356
We're gonna get
your sister back, Billie.
295
00:16:22,523 --> 00:16:23,816
One way or another.
296
00:16:24,275 --> 00:16:25,526
And Leo too.
297
00:16:31,282 --> 00:16:33,159
She's the Ultimate Power?
298
00:16:33,326 --> 00:16:36,329
Doubtful, she was too easy to take.
299
00:16:36,496 --> 00:16:39,040
More likely an unsuspecting conduit.
300
00:16:39,207 --> 00:16:43,085
Still, as long as we have her,
the Triad doesn't.
301
00:16:43,252 --> 00:16:46,013
Do you really think the Charmed Ones
will go after them instead of us?
302
00:16:47,632 --> 00:16:50,092
-That's the plan.
-But what if they don't?
303
00:16:50,843 --> 00:16:52,553
Then we're dead.
304
00:16:52,720 --> 00:16:55,348
But that's still better
than having to answer to the Triad.
305
00:16:59,018 --> 00:17:01,646
Finally waking, are we?
306
00:17:01,812 --> 00:17:04,482
Care to tell us what you know
about the Ultimate Power?
307
00:17:09,278 --> 00:17:10,530
Spunky.
308
00:17:10,696 --> 00:17:13,616
But you'll talk, eventually.
309
00:17:19,121 --> 00:17:20,581
I knew it.
310
00:17:29,715 --> 00:17:31,551
Well, it took you long enough.
311
00:17:38,933 --> 00:17:41,894
Well, love is never
having to say you're sorry.
312
00:17:46,357 --> 00:17:47,733
That's nice.
313
00:17:47,900 --> 00:17:49,443
Very nice.
314
00:17:50,653 --> 00:17:52,446
Okay...
315
00:17:52,613 --> 00:17:54,031
Well...
316
00:17:54,323 --> 00:17:55,783
You lie awake at night
317
00:17:56,409 --> 00:17:59,287
afraid that you may
never find love again.
318
00:17:59,787 --> 00:18:03,666
The best years of your life lost
battling for the greater good,
319
00:18:03,833 --> 00:18:07,378
but at the cost
of starting your own family.
320
00:18:09,046 --> 00:18:10,798
That ought to do it.
321
00:18:16,596 --> 00:18:18,389
You don't need to fight me.
I'm on your side.
322
00:18:18,556 --> 00:18:19,682
Like hell you are.
323
00:18:19,849 --> 00:18:21,350
Just sit down, okay?
324
00:18:21,684 --> 00:18:24,020
Listen, okay, you were just thinking
325
00:18:24,186 --> 00:18:25,813
how you lay awake at night, right?
326
00:18:25,980 --> 00:18:28,983
How you're afraid
that you may never find love again?
327
00:18:29,150 --> 00:18:32,486
Well, that's not fair, really,
I already know I'm right.
328
00:18:32,653 --> 00:18:34,196
-Who are you?
-Oh, I'm Cupid.
329
00:18:34,363 --> 00:18:35,698
I'm one of them, anyway.
330
00:18:35,865 --> 00:18:37,116
You can call me Coop.
331
00:18:38,367 --> 00:18:41,912
That's just great, Coop.
But you know what?
332
00:18:42,079 --> 00:18:44,759
I don't have the time for this
because I need to go find my sisters.
333
00:18:44,915 --> 00:18:47,752
You always say that,
and that is exactly why I'm here.
334
00:18:47,918 --> 00:18:50,212
You always think
that you never have time for love.
335
00:18:50,379 --> 00:18:52,256
You know,
that's why the elders sent me.
336
00:18:52,423 --> 00:18:55,023
They feel guilty, you know, about
how everything got all messed up
337
00:18:55,092 --> 00:18:56,552
after they enlisted you.
338
00:18:56,719 --> 00:19:00,014
So they sent me down
to help you get things back on track.
339
00:19:00,181 --> 00:19:03,392
Oh, okay. Well, you know what?
I don't need help finding true love.
340
00:19:04,101 --> 00:19:05,936
-Apparently, you do.
-Excuse me?
341
00:19:06,103 --> 00:19:07,583
You didn't even notice me
at the café.
342
00:19:08,356 --> 00:19:09,440
Oh, well, you know what?
343
00:19:09,607 --> 00:19:13,527
I didn't notice you at the café,
because you're...
344
00:19:13,694 --> 00:19:15,196
You are just not cute.
345
00:19:15,655 --> 00:19:17,740
No, I'm cute, you're resistant.
346
00:19:18,491 --> 00:19:21,619
Come on. How are you gonna have
that future child you were promised
347
00:19:21,786 --> 00:19:24,080
unless you find love first, right?
348
00:19:25,581 --> 00:19:27,041
That's still possible?
349
00:19:27,208 --> 00:19:29,627
Not only is it possible, it's destined.
350
00:19:31,045 --> 00:19:32,380
We are gonna have to hurry.
351
00:19:32,797 --> 00:19:34,256
But my star charts...
352
00:19:34,423 --> 00:19:36,550
All wonky. I'm sorry, your math stinks.
353
00:19:37,051 --> 00:19:38,803
Anyway, I'll show you
about that later.
354
00:19:38,969 --> 00:19:41,055
First, we're gonna heal your heart.
355
00:19:41,222 --> 00:19:44,141
No, first, I need to go
kill some demons,
356
00:19:44,350 --> 00:19:47,353
because if I don't, none of this
is gonna matter, okay?
357
00:19:47,520 --> 00:19:48,604
You're resisting.
358
00:19:48,771 --> 00:19:50,690
You know what,
you can take that bow and arrow
359
00:19:50,856 --> 00:19:52,650
and shove it up your...
360
00:19:52,817 --> 00:19:54,360
And don't even try to freeze me,
361
00:19:54,527 --> 00:19:56,862
because I will vanquish you.
362
00:20:00,408 --> 00:20:03,119
Well, this is gonna be tougher
than I thought.
363
00:20:03,285 --> 00:20:05,746
Hey, Henry,
can you please do me a huge favor?
364
00:20:05,913 --> 00:20:08,582
I need you to call everybody on the list
for our party and cancel.
365
00:20:09,917 --> 00:20:12,169
Paige, we can't cancel on them.
It's tomorrow night.
366
00:20:12,336 --> 00:20:14,496
Look, there might not be
a tomorrow night for us, okay?
367
00:20:14,630 --> 00:20:15,840
I have to deal with the Triad.
368
00:20:17,258 --> 00:20:18,968
The Triad?
369
00:20:19,635 --> 00:20:21,595
Right, the Triad.
370
00:20:22,638 --> 00:20:23,764
You know, I just thought...
371
00:20:24,473 --> 00:20:26,392
I thought we were working on it.
372
00:20:26,559 --> 00:20:29,239
I thought we were working on it too.
But sadly, they have come back.
373
00:20:29,311 --> 00:20:31,439
Can you please just make the call?
374
00:20:31,605 --> 00:20:32,606
Okay.
375
00:20:33,774 --> 00:20:35,401
Yes, ma'am.
376
00:20:38,779 --> 00:20:40,448
Hey there, how's it going?
377
00:20:40,614 --> 00:20:42,950
Not good, there's no known way
to vanquish them.
378
00:20:43,117 --> 00:20:45,286
Well, that's really great news.
379
00:20:45,911 --> 00:20:47,705
Do you think it's odd
380
00:20:47,872 --> 00:20:50,272
that they went after Christy
and didn't even try to fight us?
381
00:20:50,583 --> 00:20:53,169
No, the Triad thinks
she's the key to what they want.
382
00:20:53,335 --> 00:20:55,463
And once they get it,
we may be obsolete.
383
00:20:55,921 --> 00:20:58,382
Power of the witches rise
Course unseen across the skies
384
00:20:58,549 --> 00:21:01,594
-Come to us who call you near...
-How long has she been doing that?
385
00:21:01,761 --> 00:21:02,762
Since we've been up here,
386
00:21:02,928 --> 00:21:04,638
and she's working
on an enhancing potion
387
00:21:04,805 --> 00:21:06,098
to make the spell stronger.
388
00:21:10,770 --> 00:21:12,970
Billie, the thing is if that spell
hasn't worked by now,
389
00:21:13,105 --> 00:21:14,440
it's not gonna work.
390
00:21:14,607 --> 00:21:16,776
I don't know what else to do.
I have to do something.
391
00:21:16,942 --> 00:21:18,652
We're gonna get her back.
392
00:21:18,819 --> 00:21:20,613
Okay?
393
00:21:20,780 --> 00:21:21,781
I'm gonna go scry.
394
00:21:28,412 --> 00:21:31,499
Power of the witches rise
Course unseen across the skies
395
00:21:31,665 --> 00:21:34,502
Come to us who call you near
Come to us and settle here
396
00:21:34,668 --> 00:21:37,880
You have no idea
who you're dealing with.
397
00:21:38,047 --> 00:21:40,049
I may not know exactly who you are,
398
00:21:40,216 --> 00:21:42,336
but I know you have something
the Triad's been wanting
399
00:21:42,384 --> 00:21:45,012
for a very long time.
400
00:21:45,179 --> 00:21:48,182
And it brings me untold joy
to think that I'll ruin their plan
401
00:21:48,349 --> 00:21:50,351
just as it's about to reach fruition.
402
00:21:50,518 --> 00:21:51,977
Let me out of here!
403
00:21:52,144 --> 00:21:53,979
We're not going to get anything
out of her.
404
00:21:54,146 --> 00:21:56,941
No matter. We just need
to hold on to her until the battle
405
00:21:57,107 --> 00:21:59,902
between the Charmed Ones
and the Triad is over.
406
00:22:00,069 --> 00:22:03,405
Then we'll see who's left standing.
407
00:22:20,506 --> 00:22:23,008
Now it's your turn.
408
00:22:30,641 --> 00:22:31,851
Christy?
409
00:22:34,311 --> 00:22:37,273
-What happened?
-It worked.
410
00:22:38,023 --> 00:22:39,316
I was in a cage.
411
00:22:40,651 --> 00:22:44,029
I got out, but then
they came after me again.
412
00:22:44,196 --> 00:22:46,740
-And then I was here.
-What did they want, did they say?
413
00:22:46,907 --> 00:22:50,786
-I don't know. I was scared.
-Well, it's okay, you're safe now.
414
00:22:50,953 --> 00:22:53,513
Well, the Triad is gonna figure out
where she is sooner or later.
415
00:22:53,581 --> 00:22:56,041
We need to stop them
while we have a chance.
416
00:22:56,208 --> 00:22:57,585
Okay, I'm gonna go get Phoebe.
417
00:23:02,631 --> 00:23:06,510
-Are you okay?
-Yeah, I just need to lie down.
418
00:23:06,677 --> 00:23:08,888
-Yeah, come on, let's go.
-No, it's okay.
419
00:23:09,054 --> 00:23:10,347
You stay here and help her.
420
00:23:11,557 --> 00:23:13,225
I'll be fine.
421
00:23:47,343 --> 00:23:49,887
Somebody's impersonating you.
422
00:23:55,142 --> 00:23:58,103
What do you mean, impersonating us?
How do you know?
423
00:23:58,270 --> 00:24:01,315
Will you keep your voice down.
I don't want them to find us together.
424
00:24:01,482 --> 00:24:03,734
I always said this plan
was taking too long.
425
00:24:03,901 --> 00:24:05,901
We should attack
the Charmed Ones while we're here.
426
00:24:05,986 --> 00:24:08,280
No. We don't have the power yet.
427
00:24:08,405 --> 00:24:10,407
And we're not strong enough
without it.
428
00:24:10,574 --> 00:24:11,575
We don't know that.
429
00:24:12,117 --> 00:24:15,037
Besides, someone's
already exposed us.
430
00:24:15,204 --> 00:24:18,082
Yes. The real question is who?
431
00:24:18,248 --> 00:24:20,334
Who else? It has to be Xar.
432
00:24:20,501 --> 00:24:24,713
-Xar? Who's Xar?
-A demon who was once one of us.
433
00:24:24,922 --> 00:24:26,382
But one whom we banished.
434
00:24:26,548 --> 00:24:29,343
And one who's been looking
to avenge that for decades.
435
00:24:29,510 --> 00:24:32,096
He's the only one who knows
our ways and our desires.
436
00:24:32,262 --> 00:24:34,181
So, what, he's been sabotaging us?
437
00:24:34,348 --> 00:24:37,142
Undoubtedly, so he won't have
to answer to us.
438
00:24:37,309 --> 00:24:39,687
Xar would do anything
to keep that from happening.
439
00:24:39,853 --> 00:24:42,189
Well, he may have
already succeeded.
440
00:24:42,356 --> 00:24:45,651
The Charmed Ones
are after you now.
441
00:24:46,902 --> 00:24:48,487
Which means
I may never get Billie back.
442
00:24:48,904 --> 00:24:49,947
Yes, you will.
443
00:24:50,280 --> 00:24:52,074
Just as we promised.
444
00:24:52,491 --> 00:24:56,328
You're still the key,
and you're still in perfect position.
445
00:24:56,495 --> 00:24:57,955
You're her sister, Christy.
446
00:24:58,247 --> 00:25:00,290
Soon you will show her the way.
447
00:25:00,457 --> 00:25:03,627
If we can stop Xar
from doing any more damage.
448
00:25:20,769 --> 00:25:22,938
Hey, how'd it go?
Is the hot guy a Triad?
449
00:25:23,105 --> 00:25:25,774
-He's worse, he's a cupid.
-A what?
450
00:25:25,941 --> 00:25:29,361
A cupid. The elders sent him
down here to help me find true love.
451
00:25:29,528 --> 00:25:31,155
How insulting is that?
452
00:25:31,321 --> 00:25:32,865
Well, maybe they figure
they owe you.
453
00:25:33,032 --> 00:25:35,159
Well, I wish they'd help
with the Triads first
454
00:25:35,325 --> 00:25:37,995
because I have no idea
how to vanquish them.
455
00:25:38,162 --> 00:25:40,914
-Well, what did Cole do?
-Well, I don't know.
456
00:25:41,081 --> 00:25:45,461
He was a really powerful demon,
probably just as powerful as they were.
457
00:25:45,627 --> 00:25:47,507
You know what,
Cole was my longest relationship.
458
00:25:47,588 --> 00:25:49,006
Is that pathetic or what?
459
00:25:49,173 --> 00:25:50,674
Actually, you might be
onto something.
460
00:25:50,841 --> 00:25:53,761
Maybe we need a demon
to vanquish them.
461
00:25:53,927 --> 00:25:55,687
Are you kidding?
Where are we gonna find one?
462
00:25:55,763 --> 00:25:59,391
Well, I don't think we need to if we just
get the Triads to kill each other.
463
00:25:59,558 --> 00:26:01,268
How do you propose we do that?
464
00:26:01,435 --> 00:26:03,035
I don't know,
I'm making this up as I go.
465
00:26:03,520 --> 00:26:04,960
Well, what if we don't get them all?
466
00:26:05,064 --> 00:26:07,316
I don't think we need to.
If we just kill one,
467
00:26:07,483 --> 00:26:09,234
then we weaken the collective.
468
00:26:09,401 --> 00:26:11,403
-Kind of like us.
-Exactly.
469
00:26:11,528 --> 00:26:14,031
-It's still dicey.
-Dicey's all we got.
470
00:26:14,198 --> 00:26:16,998
We better do something fast or we're
not gonna be able to save Christy.
471
00:26:17,117 --> 00:26:20,704
Or Leo for that matter. I mean,
if the Triad really is the big threat...
472
00:26:20,871 --> 00:26:22,748
Then we're in for a huge battle.
473
00:26:22,915 --> 00:26:25,918
Which means
I need to get the kids out of here.
474
00:26:26,085 --> 00:26:27,165
And I need to go see Henry.
475
00:26:27,294 --> 00:26:29,755
No, no, no. Wait, wait, wait.
Can't it wait?
476
00:26:29,922 --> 00:26:32,883
No, it can't.
Look, if something happens to me,
477
00:26:33,050 --> 00:26:36,220
I don't want the last thing
Henry remembers about us is arguing.
478
00:26:36,386 --> 00:26:37,930
Well, we don't have a lot of time.
479
00:26:38,097 --> 00:26:39,181
I need to do this.
480
00:26:39,348 --> 00:26:41,767
-Sorry.
-Hurry.
481
00:26:48,482 --> 00:26:49,691
How did you find me?
482
00:26:49,858 --> 00:26:52,236
The witch led us to you, Xar.
483
00:26:53,529 --> 00:26:55,906
You should have killed her
while you had the chance.
484
00:26:56,073 --> 00:26:58,492
You know me better
than that, Asmodeus.
485
00:26:58,659 --> 00:27:01,537
I wanted to find out
why you needed her.
486
00:27:02,955 --> 00:27:04,456
You look tired, old friend.
487
00:27:04,915 --> 00:27:07,626
The stress of so many years
on the run, no doubt?
488
00:27:07,793 --> 00:27:09,628
Those days are behind us.
489
00:27:09,795 --> 00:27:11,130
Perhaps.
490
00:27:11,296 --> 00:27:13,423
But the days ahead are few,
thanks to me.
491
00:27:14,550 --> 00:27:16,552
You'll never save yourselves
from the Charmed Ones.
492
00:27:16,718 --> 00:27:18,137
That remains to be seen.
493
00:27:18,303 --> 00:27:19,888
Does it?
494
00:27:20,013 --> 00:27:23,392
If you had the power to take them on,
you would have done so by now.
495
00:27:23,851 --> 00:27:26,687
You need more, but now it's too late.
496
00:27:26,854 --> 00:27:30,274
Your hubris has always been
your undoing, Xar.
497
00:27:30,816 --> 00:27:32,276
Even in the end.
498
00:27:32,651 --> 00:27:34,611
See you in the wasteland.
499
00:27:38,073 --> 00:27:39,366
He's right.
500
00:27:39,533 --> 00:27:41,994
The Charmed Ones
will be coming for us.
501
00:27:42,161 --> 00:27:44,442
And without the Power,
we'll never be able to defeat them.
502
00:27:44,580 --> 00:27:45,789
We don't know that.
503
00:27:47,082 --> 00:27:49,918
Besides, we only have to take one out
to weaken their power of three.
504
00:27:50,085 --> 00:27:51,545
But that's our weakness too.
505
00:27:51,962 --> 00:27:55,924
That's why we embarked on the plan
all those years ago to use Christy.
506
00:27:56,091 --> 00:27:57,426
Without the Power,
507
00:27:57,593 --> 00:28:00,512
we are too closely matched
to ensure success.
508
00:28:00,637 --> 00:28:02,431
We don't have a choice now, do we?
509
00:28:04,141 --> 00:28:05,934
It's kill or be killed now.
510
00:28:10,564 --> 00:28:12,084
That's all I have on them right there.
511
00:28:12,191 --> 00:28:14,943
-Okay.
-Yeah, see you.
512
00:28:15,569 --> 00:28:17,237
-Henry?
-Hey.
513
00:28:17,404 --> 00:28:18,822
-Hey.
-What are you doing here?
514
00:28:18,989 --> 00:28:20,782
-I need to talk to you.
-Okay.
515
00:28:20,949 --> 00:28:22,618
-Can you come with me?
-Sure.
516
00:28:22,784 --> 00:28:25,037
Wait, is there something wrong?
Are you all right?
517
00:28:25,204 --> 00:28:29,208
I'm okay. Well, no. Not really.
518
00:28:30,250 --> 00:28:33,462
I just really wanted to see you
just in case.
519
00:28:33,629 --> 00:28:36,048
Wait, wait, wait, Paige, what's wrong?
520
00:28:40,093 --> 00:28:41,887
We're going up against the Triad.
521
00:28:42,221 --> 00:28:43,263
What does that mean?
522
00:28:43,430 --> 00:28:48,310
Well, it means if we win this battle,
it'll be a very, very good thing.
523
00:28:48,477 --> 00:28:50,062
And we can get Leo back,
524
00:28:50,229 --> 00:28:53,023
and everything
will be super happy and perfect,
525
00:28:53,190 --> 00:28:57,319
and I won't even care if you leave
the cap off the toothpaste.
526
00:28:57,486 --> 00:28:59,154
What if you don't win?
527
00:29:00,656 --> 00:29:01,990
All right, I'm going with you.
528
00:29:02,282 --> 00:29:03,784
We'll do it together.
529
00:29:03,951 --> 00:29:05,452
I can't sit here and do nothing.
530
00:29:05,619 --> 00:29:08,413
You can't,
it has to be just the three of us.
531
00:29:10,582 --> 00:29:12,793
All right, when you get back,
532
00:29:12,960 --> 00:29:15,796
I'm gonna marry you
as soon as I can,
533
00:29:15,963 --> 00:29:17,130
at the engagement party.
534
00:29:17,297 --> 00:29:19,091
You were supposed to cancel that.
535
00:29:19,549 --> 00:29:20,926
I guess I didn't.
536
00:29:41,822 --> 00:29:43,323
Hey!
537
00:29:44,449 --> 00:29:46,576
-You scared me.
-I'm sorry.
538
00:29:46,952 --> 00:29:48,620
So when are we gonna get started?
539
00:29:49,288 --> 00:29:51,368
Don't you have someone else's
love life to meddle in?
540
00:29:51,415 --> 00:29:53,458
No, I'm all yours.
541
00:29:53,625 --> 00:29:56,044
I mean, yeah, sure,
normally, I've got 40, 50 jobs,
542
00:29:56,211 --> 00:29:59,089
but the elders thought that you
deserved to have me all to yourself.
543
00:29:59,673 --> 00:30:01,508
Lucky me.
544
00:30:01,675 --> 00:30:04,177
You know what?
I'm just really busy right now.
545
00:30:04,344 --> 00:30:08,557
-And I have big issues to deal with...
-Yeah, I know, I know.
546
00:30:08,724 --> 00:30:10,267
And you're gonna get through this.
547
00:30:11,685 --> 00:30:13,228
And then we're gonna get to work.
548
00:30:13,645 --> 00:30:18,233
Has anyone ever told you
that you are a big pain in the butt?
549
00:30:18,400 --> 00:30:21,320
No, I'm a cupid.
550
00:30:21,737 --> 00:30:24,114
Hey, good luck.
551
00:30:36,209 --> 00:30:37,210
Anything?
552
00:30:37,377 --> 00:30:38,697
We think they're at Magic School.
553
00:30:38,795 --> 00:30:41,131
We found a very high concentration
of energy there.
554
00:30:41,298 --> 00:30:42,818
That means we have
to fight them there?
555
00:30:42,924 --> 00:30:45,260
Does it really matter
where we fight them?
556
00:30:45,427 --> 00:30:48,889
-Okay, let's go over the plan again.
-Divide and conquer, that's the plan.
557
00:30:49,056 --> 00:30:51,725
-So I can draw out their power.
-And I will freeze one of them.
558
00:30:51,892 --> 00:30:54,353
They are upper-level demons,
so they won't freeze for long.
559
00:30:54,519 --> 00:30:56,438
They only have to stay frozen
long enough
560
00:30:56,605 --> 00:30:58,648
for me to orb the last one
into position.
561
00:30:58,815 --> 00:31:00,817
You know, do you guys think
I should go with you?
562
00:31:01,068 --> 00:31:03,487
I mean, my projection power
could really help.
563
00:31:03,653 --> 00:31:06,448
No, you have to stay here
and protect your sister.
564
00:31:06,615 --> 00:31:09,451
And you also have to call the elders
if we don't come back.
565
00:31:11,286 --> 00:31:12,662
Ready?
566
00:31:12,829 --> 00:31:15,165
Nope, but let's do it anyway.
567
00:31:27,260 --> 00:31:29,971
Whatever happens,
we're gonna stick together.
568
00:31:30,138 --> 00:31:34,393
Yeah, right, of course.
That's what sisters are for, right?
569
00:32:02,129 --> 00:32:05,549
Okay, how are we supposed
to divide and conquer that?
570
00:32:06,216 --> 00:32:08,593
Maybe we should try and blast them
while they're distracted.
571
00:32:08,760 --> 00:32:10,429
I don't think it will even faze them.
572
00:32:12,222 --> 00:32:13,515
I'll distract them.
573
00:32:14,975 --> 00:32:16,560
Too late.
574
00:32:20,480 --> 00:32:22,441
-Phoebe?
-Yeah, go.
575
00:32:26,069 --> 00:32:28,613
-I've got her.
-No, we're stronger together.
576
00:32:28,780 --> 00:32:30,490
Hey.
577
00:32:37,581 --> 00:32:39,291
Paige, now.
578
00:32:39,458 --> 00:32:41,209
Hey, guy.
579
00:32:47,174 --> 00:32:48,675
No!
580
00:32:51,219 --> 00:32:52,304
No!
581
00:32:56,099 --> 00:32:57,517
Looking for me?
582
00:33:06,818 --> 00:33:09,362
-You okay?
-Yeah.
583
00:33:09,779 --> 00:33:12,699
-I can't believe we did it.
-Well, two out of three.
584
00:33:13,158 --> 00:33:15,952
Well, that's all we needed, right?
That means we won.
585
00:33:16,495 --> 00:33:19,748
Well, if we won, where's Leo?
I mean, he should be here.
586
00:33:20,332 --> 00:33:23,126
-I don't understand what went wrong.
-Maybe nothing.
587
00:33:25,545 --> 00:33:27,105
Maybe there's a bigger threat
out there.
588
00:33:34,846 --> 00:33:39,226
I don't understand, what could possibly
be a bigger threat than the Triad?
589
00:33:39,392 --> 00:33:40,852
Is everything okay?
590
00:33:41,019 --> 00:33:42,687
Well, yeah, we got the Triad,
591
00:33:42,854 --> 00:33:45,023
but we do think
that there's a bigger threat out there.
592
00:33:45,482 --> 00:33:46,691
Did they say that?
593
00:33:46,858 --> 00:33:49,569
No, they didn't have to.
Leo would be here.
594
00:33:50,362 --> 00:33:51,696
I'm so sorry, Piper.
595
00:33:52,239 --> 00:33:53,865
You know,
you're gonna get Leo back.
596
00:33:57,452 --> 00:34:01,873
Well, in the meantime,
we have an engagement to celebrate.
597
00:34:03,166 --> 00:34:04,918
Oh, well,
598
00:34:05,085 --> 00:34:06,670
I've been thinking
about that actually.
599
00:34:06,836 --> 00:34:10,215
And I will do it on one condition.
600
00:34:10,799 --> 00:34:14,302
If we can just turn it
into a wedding instead.
601
00:34:25,021 --> 00:34:26,439
What are we supposed to do now?
602
00:34:26,606 --> 00:34:28,149
We stay the course.
603
00:34:28,316 --> 00:34:30,026
But how, without the others?
604
00:34:30,235 --> 00:34:33,863
It was never about us.
It was always about you.
605
00:34:37,325 --> 00:34:38,952
We've taught you all we know.
606
00:34:39,452 --> 00:34:40,996
Shown you the way.
607
00:34:41,454 --> 00:34:46,042
Now you must go forward alone
to fulfill your destiny.
608
00:34:46,209 --> 00:34:49,045
To unite with the Ultimate Power.
609
00:34:53,592 --> 00:34:55,051
Billie.
610
00:34:56,678 --> 00:34:59,389
This isn't the course
either one of us wanted to take.
611
00:34:59,556 --> 00:35:01,516
But we don't have a choice now.
612
00:35:01,975 --> 00:35:04,811
The end result is all that matters.
613
00:35:05,854 --> 00:35:08,982
You must save your sister.
614
00:35:19,993 --> 00:35:23,288
Well, absolutely.
Although it is kind of short notice.
615
00:35:23,455 --> 00:35:25,665
I might need
some magical assistance.
616
00:35:27,417 --> 00:35:29,294
Let's do it.
617
00:35:31,546 --> 00:35:34,049
-Christy, what's wrong?
-Oh, nothing.
618
00:35:34,215 --> 00:35:35,550
I'm fine.
619
00:36:03,912 --> 00:36:05,789
Are you nervous?
620
00:36:05,955 --> 00:36:08,124
Surprisingly, no.
621
00:36:08,750 --> 00:36:10,752
You're not ready.
622
00:36:11,961 --> 00:36:16,508
I am just kind of stunned
this is happening.
623
00:36:16,675 --> 00:36:18,510
Well, believe it.
624
00:36:19,010 --> 00:36:21,429
Sure you don't wanna wear
my dress?
625
00:36:22,097 --> 00:36:24,015
Yeah. Yeah, I am.
626
00:36:24,140 --> 00:36:28,228
All right, let's go conjure you
a very special dress.
627
00:36:35,110 --> 00:36:37,153
Hey, Wyatt, how are you?
628
00:36:37,320 --> 00:36:40,323
What are you...?
Hey, what are you doing?
629
00:36:40,490 --> 00:36:42,575
You want cake, don't you?
630
00:36:42,742 --> 00:36:43,785
I want cake too.
631
00:36:43,952 --> 00:36:46,705
Go ahead, you can have that,
let me get my own.
632
00:36:46,871 --> 00:36:47,914
-Is it good?
-Yeah.
633
00:36:48,081 --> 00:36:50,959
All right.
Here, take another one real quick.
634
00:36:51,126 --> 00:36:53,294
Quick, before anyone sees you.
635
00:36:54,170 --> 00:36:55,839
Yeah.
636
00:36:56,005 --> 00:36:58,091
Right, let's go before anyone sees.
637
00:36:58,258 --> 00:37:00,135
Hi, everybody.
638
00:37:00,719 --> 00:37:02,387
Here you go.
639
00:37:02,554 --> 00:37:04,431
Stand right over there.
640
00:37:04,597 --> 00:37:06,141
Here you go, buddy.
641
00:37:06,891 --> 00:37:09,477
So how do you feel?
642
00:37:09,811 --> 00:37:12,355
Like I'm ready to take on the world.
643
00:37:22,782 --> 00:37:24,743
I wish Leo was here.
644
00:37:24,909 --> 00:37:26,536
He is.
645
00:37:27,662 --> 00:37:30,081
Oh, sorry. How's it going?
646
00:37:30,665 --> 00:37:31,916
Did someone invite you here?
647
00:37:32,083 --> 00:37:34,878
What, are you kidding me?
I love weddings.
648
00:38:18,838 --> 00:38:20,298
You look beautiful.
649
00:38:21,049 --> 00:38:23,718
And you look very handsome.
650
00:38:23,885 --> 00:38:26,930
Dearly beloved,
we are gathered here today
651
00:38:27,096 --> 00:38:30,141
to join Henry and Paige
in holy matrimony,
652
00:38:30,266 --> 00:38:33,520
in the presence of family
and friends.
653
00:38:33,686 --> 00:38:38,817
The union of two lives as one
is a sacred bond
654
00:38:38,983 --> 00:38:41,361
both solemn and joyful,
655
00:38:41,528 --> 00:38:46,282
embracing all that you are
and all that you will be.
656
00:38:46,449 --> 00:38:51,287
On this day of your marriage,
know that everything we love deeply
657
00:38:51,454 --> 00:38:54,165
becomes part of us.
658
00:38:54,332 --> 00:38:57,544
The trick is learning
to receive this love
659
00:38:57,710 --> 00:39:00,547
with as much understanding
as you give it.
660
00:39:00,713 --> 00:39:05,093
And knowing this,
you can begin a life together
661
00:39:05,260 --> 00:39:08,137
with an open mind and heart.
662
00:39:08,304 --> 00:39:14,227
And I vow to honor, to love,
663
00:39:14,394 --> 00:39:18,231
and to cherish you
each and every day.
664
00:39:18,398 --> 00:39:23,486
Through all the seasons of life,
the good times, the bad times.
665
00:39:23,653 --> 00:39:26,739
I vow to cherish you
each and every day.
666
00:39:50,346 --> 00:39:52,473
-I do.
-I do.
667
00:39:54,642 --> 00:39:57,061
You may now kiss the bride.
668
00:39:57,645 --> 00:40:00,106
Congratulations.