1 00:00:01,585 --> 00:00:03,921 Well, we haven't made much progress here either. 2 00:00:04,087 --> 00:00:07,216 The whole Christy Ultimate Power thing has got me kind of stumped. 3 00:00:07,758 --> 00:00:09,718 Piper, relax. 4 00:00:09,885 --> 00:00:13,180 You sound so stressed, don't worry. We'll figure it out. 5 00:00:13,347 --> 00:00:14,932 You're, like, hyperventilating. 6 00:00:15,098 --> 00:00:18,519 I'm not hyperventilating, I'm kneading dough, dodo. 7 00:00:18,685 --> 00:00:20,145 You're kneading bread? 8 00:00:20,312 --> 00:00:24,733 Yeah, you are talking to a former chef, you know. Don't act so surprised. 9 00:00:24,900 --> 00:00:27,611 Look, sweetie, are you sure you're okay with this? 10 00:00:27,778 --> 00:00:29,538 Throwing Paige an engagement party without... 11 00:00:29,571 --> 00:00:32,991 Are you kidding? It's exactly what Leo would want us to do. 12 00:00:33,158 --> 00:00:35,494 Besides, Paige deserves what Leo and I had. 13 00:00:35,661 --> 00:00:36,787 And you will have that again 14 00:00:36,954 --> 00:00:38,997 as soon as we figure out what we're up against. 15 00:00:39,206 --> 00:00:41,792 Well, until then, someone in this family is going to have 16 00:00:41,959 --> 00:00:45,003 a normal, happy wedding. Engagement party and all. 17 00:00:45,212 --> 00:00:48,215 Speaking of which, how's the Christy project going? 18 00:00:48,382 --> 00:00:50,425 Actually, it's going really well. 19 00:00:50,592 --> 00:00:54,179 This morning, we mastered the art of walking in high heels. 20 00:00:54,346 --> 00:00:56,557 And now we're just picking out an outfit. Try that one. 21 00:00:56,723 --> 00:00:57,766 Okay. 22 00:00:57,933 --> 00:01:00,185 And we're gonna go for a little test run at a café, 23 00:01:00,352 --> 00:01:01,687 you know, see how it goes. 24 00:01:01,853 --> 00:01:04,648 Great, because demons attacking at the party, I can handle. 25 00:01:04,815 --> 00:01:07,317 But Christy eating with her hands, I cannot handle. 26 00:01:07,484 --> 00:01:11,655 Don't worry, she will be totally, totally ready by tomorrow night. 27 00:01:11,822 --> 00:01:13,323 Thank you. 28 00:01:14,950 --> 00:01:16,535 What...? What happened? 29 00:01:21,415 --> 00:01:23,584 I suppose letting him escape half-alive 30 00:01:23,750 --> 00:01:25,377 was meant to send a message. 31 00:01:25,544 --> 00:01:29,339 Yes, that it's suicide to go up against the Triad. 32 00:01:29,506 --> 00:01:31,758 We can't afford to lose any more demons, Xar. 33 00:01:31,925 --> 00:01:33,510 Well, there might be another way. 34 00:01:33,677 --> 00:01:36,471 How about retreating deeper into the underworld? 35 00:01:36,638 --> 00:01:40,601 If the Triad gets the Ultimate Power, nowhere will be safe. 36 00:01:40,767 --> 00:01:43,228 But we can't even get them out of Magic School now, 37 00:01:43,395 --> 00:01:44,438 let alone destroy them. 38 00:01:44,605 --> 00:01:46,064 We're not strong enough to stop them. 39 00:01:46,982 --> 00:01:50,193 No, but the Charmed Ones might be. 40 00:01:50,360 --> 00:01:53,780 Perhaps we can get them to destroy the Triad for us. 41 00:03:00,764 --> 00:03:01,848 What are you doing here? 42 00:03:02,015 --> 00:03:04,601 I thought you were going ring shopping with Henry. 43 00:03:05,060 --> 00:03:06,061 Yeah, I was supposed to. 44 00:03:06,228 --> 00:03:09,028 But I figured what with the key to the Ultimate Power over at Phoebe's, 45 00:03:09,064 --> 00:03:11,316 I should take this time just to, you know, 46 00:03:11,483 --> 00:03:13,485 kind of check things out and... 47 00:03:13,652 --> 00:03:15,946 This is your wedding ring we're talking about. 48 00:03:16,113 --> 00:03:19,366 I know. I'm not getting married tomorrow, I've got some time. 49 00:03:19,533 --> 00:03:22,994 But still, when a girl isn't the least bit giddy about ring shopping, 50 00:03:23,161 --> 00:03:25,789 that usually means something's very wrong. 51 00:03:25,956 --> 00:03:29,710 You know, maybe I'm just not one of those kind of... wedding girls 52 00:03:29,876 --> 00:03:32,476 that goes crazy about the whole thing. Did you ever think of that? 53 00:03:32,546 --> 00:03:34,589 I think you have a classic case of cold feet. 54 00:03:34,756 --> 00:03:37,050 I don't have cold feet, because... 55 00:03:37,676 --> 00:03:41,638 Because I'm crazy for Henry. I am. Crazy for him, love him. 56 00:03:41,805 --> 00:03:44,641 Okay, yeah, sure, I believe you, and I love Leo too, 57 00:03:44,808 --> 00:03:46,977 but that doesn't mean I didn't get knots in my stomach 58 00:03:47,144 --> 00:03:48,770 the moment I said yes. 59 00:03:49,354 --> 00:03:50,480 You did? Really? 60 00:03:52,107 --> 00:03:53,400 It's perfectly normal. 61 00:03:53,942 --> 00:03:57,320 Well, is it normal to fight about every little thing? 62 00:03:57,696 --> 00:03:58,739 Actually, yes. 63 00:03:58,905 --> 00:04:01,825 Look, you just need to relax and spend a little time together, 64 00:04:01,992 --> 00:04:05,620 and talk it out, and, you know, listen. That's always a good thing. 65 00:04:05,912 --> 00:04:09,374 I could probably do some more listening than I've been doing. 66 00:04:09,916 --> 00:04:11,501 You should kind of give it a try. 67 00:04:11,668 --> 00:04:15,338 Okay, I will. I will call him right after I'm done checking on some things. 68 00:04:15,505 --> 00:04:17,048 You need to get your butt out of here. 69 00:04:17,215 --> 00:04:19,259 Go, the demons will show up eventually. 70 00:04:19,426 --> 00:04:21,511 They always do. 71 00:04:23,597 --> 00:04:25,015 Good luck. 72 00:04:25,682 --> 00:04:29,186 I'd rather die than spend eternity hiding out in some dingy cave, 73 00:04:29,352 --> 00:04:31,938 while the Triad luxuriates up at Magic School. 74 00:04:32,105 --> 00:04:35,734 Their resurfacing after so long away opens old wounds. 75 00:04:35,901 --> 00:04:37,861 They were wrong to have excommunicated you, Xar. 76 00:04:38,028 --> 00:04:40,238 And it will be their downfall. 77 00:04:40,447 --> 00:04:43,366 -I have no doubt, still... -I know their weakness, 78 00:04:43,533 --> 00:04:45,368 what they so desperately want. 79 00:04:45,702 --> 00:04:47,245 To kill the Charmed Ones. 80 00:04:47,412 --> 00:04:49,956 To shift the balance of power from good to evil. 81 00:04:50,916 --> 00:04:54,336 And the fact they just took over Magic School tells me they're close. 82 00:04:54,753 --> 00:04:57,172 All the more reason to stay away, I'd think. 83 00:04:57,339 --> 00:05:01,718 But if the Charmed Ones knew the Triad was back, 84 00:05:02,552 --> 00:05:04,272 they'd want them vanquished as much as I do. 85 00:05:05,180 --> 00:05:08,266 We just have to find a way to get them the message. 86 00:05:08,433 --> 00:05:11,061 Or rather, you'll have to find a way. 87 00:05:12,354 --> 00:05:15,106 Still, with all due respect, maybe we should wait. 88 00:05:15,273 --> 00:05:16,858 -See how things play out. -No! 89 00:05:17,025 --> 00:05:19,277 We need to take the Triad out now, 90 00:05:19,444 --> 00:05:22,155 before they get the Ultimate Power. 91 00:05:37,254 --> 00:05:38,255 Okay, utensils. 92 00:05:40,507 --> 00:05:42,509 Right. Sorry. 93 00:05:42,676 --> 00:05:44,427 No, it's okay, you're doing fine. 94 00:05:44,594 --> 00:05:48,306 You know, honey, you have a little something everywhere. 95 00:05:48,515 --> 00:05:51,893 That's fine. You know, why don't we just stick to liquids? 96 00:05:52,060 --> 00:05:55,063 I'm a freak. I'm never gonna get this. 97 00:05:55,230 --> 00:05:57,899 Oh, no. I mean, you were raised by demons for 15 years. 98 00:05:58,066 --> 00:06:00,485 You can't expect to get all this in one week. 99 00:06:00,652 --> 00:06:02,404 Just eat your salad. 100 00:06:02,571 --> 00:06:04,614 Yeah, just relax. 101 00:06:04,781 --> 00:06:06,449 Relax, concentrate. 102 00:06:12,330 --> 00:06:14,416 Oh, my goodness. 103 00:06:15,000 --> 00:06:16,585 Goodness. 104 00:06:16,751 --> 00:06:18,253 -Put that out. -Okay, okay. 105 00:06:21,256 --> 00:06:23,800 -Well... -That is really bizarre. 106 00:06:23,967 --> 00:06:26,567 -Maybe this was a little premature. -Yeah, we need to leave now. 107 00:06:26,720 --> 00:06:29,472 -Okay, I'm gonna give you money. -Thank you. 108 00:06:30,223 --> 00:06:32,863 I'm gonna go run some errands and I'll meet you at the house, okay? 109 00:06:32,976 --> 00:06:35,437 You're gonna get this, I promise. 110 00:06:43,320 --> 00:06:45,238 -Sorry. -That's okay, don't worry about it. 111 00:06:48,909 --> 00:06:49,951 My fault. 112 00:06:53,622 --> 00:06:55,248 Hey. 113 00:06:55,373 --> 00:06:57,375 -Hey, missy. -What? 114 00:06:57,542 --> 00:06:59,753 -Hello? -What? 115 00:06:59,920 --> 00:07:02,360 That guy was hot, he was checking you out. What are you doing? 116 00:07:02,505 --> 00:07:05,467 -He was? I didn't even see him. -I know, that's why I came over here. 117 00:07:05,634 --> 00:07:06,994 Okay, let's just focus on Christy. 118 00:07:07,093 --> 00:07:10,305 Otherwise, we're gonna have to deal with the wrath of Piper. 119 00:07:14,351 --> 00:07:16,645 Nobody touch these, I don't want smudges. 120 00:07:17,020 --> 00:07:19,397 And then we clink. 121 00:07:20,148 --> 00:07:23,109 You need to wash those, I don't know if I ordered enough. 122 00:07:23,276 --> 00:07:24,277 Why clink? 123 00:07:24,402 --> 00:07:29,157 I don't really know, it's just kind of a thing. Okay, and now we sip. 124 00:07:30,408 --> 00:07:33,370 That was really nice. I should have told you what sip meant. 125 00:07:33,536 --> 00:07:36,873 It's okay. Don't use... Napkin, napkin. 126 00:07:39,709 --> 00:07:41,628 At least there aren't any smudges. 127 00:07:41,795 --> 00:07:44,798 That's all right. I got it, I got it, I got it. 128 00:07:46,132 --> 00:07:49,552 Yes, these, my friend, are salad tongs. 129 00:07:49,803 --> 00:07:51,603 You kind of dig in there and pull a salad out. 130 00:07:51,763 --> 00:07:53,848 Don't use your fingers. 131 00:07:54,307 --> 00:07:55,767 I got it. 132 00:07:56,017 --> 00:07:58,353 Those are the tables. I got it. 133 00:08:01,731 --> 00:08:03,566 What's this do? 134 00:08:06,569 --> 00:08:09,155 Okay, Rick, you can just put those on the... 135 00:08:09,322 --> 00:08:10,782 Piper Halliwell? 136 00:08:12,200 --> 00:08:14,703 Yes. Is there a problem? 137 00:08:14,869 --> 00:08:16,629 We just wanted to make sure you're all right. 138 00:08:18,039 --> 00:08:19,290 Can we come in? 139 00:08:21,084 --> 00:08:22,419 Why wouldn't I be all right? 140 00:08:22,585 --> 00:08:25,880 Have you noticed any suspicious activity lately around your home? 141 00:08:27,215 --> 00:08:29,217 What is this about exactly? 142 00:08:29,384 --> 00:08:32,387 We got word there might be an attempt on your life. 143 00:08:32,554 --> 00:08:35,348 What? By who? 144 00:08:35,557 --> 00:08:38,893 You've come across them before. 145 00:08:40,186 --> 00:08:41,938 Them? 146 00:08:43,565 --> 00:08:44,816 Who are you guys? 147 00:08:46,818 --> 00:08:50,739 Can someone please tell me if it is normal to argue with somebody 148 00:08:50,905 --> 00:08:54,576 about whether you should eat before or after you buy wedding bands? 149 00:08:54,743 --> 00:08:55,785 Hey, who are they? 150 00:08:56,953 --> 00:08:58,204 Look, this is a friendly visit. 151 00:08:58,371 --> 00:09:01,416 We're just here to warn you that there are beings 152 00:09:01,583 --> 00:09:03,960 who you thought you dealt with but haven't. 153 00:09:04,794 --> 00:09:08,048 Beings? Wait a second... 154 00:09:09,049 --> 00:09:11,801 -They're demons. -The Triad's back, beware. 155 00:09:20,643 --> 00:09:22,937 -We gotta get you out of here. -Wait. 156 00:09:27,317 --> 00:09:28,818 Sweet. 157 00:09:31,071 --> 00:09:33,656 Did he just say "Triad"? 158 00:09:43,833 --> 00:09:45,376 I don't know, I didn't recognize them. 159 00:09:45,543 --> 00:09:48,379 -I just got a hit they were demons. -Gotta love that telepathy. 160 00:09:48,546 --> 00:09:51,091 It's too bad your power just won't tell us what they want. 161 00:09:51,257 --> 00:09:52,967 Well, they don't want Christy, thank God. 162 00:09:53,134 --> 00:09:55,720 I think they were coming to tell us about the Triad. 163 00:09:55,887 --> 00:09:57,222 Who are supposedly dead. 164 00:09:57,388 --> 00:09:59,140 We thought Cole vanquished them years ago. 165 00:09:59,307 --> 00:10:01,518 -Are they dangerous? -Very. 166 00:10:01,684 --> 00:10:03,353 I'm not really understanding though. 167 00:10:03,520 --> 00:10:06,314 Why would demons come to warn us about other demons? 168 00:10:06,481 --> 00:10:10,026 -I should just go check the Book... -No, I can do the research. 169 00:10:10,193 --> 00:10:13,363 You need to talk to your fiancé. We have enough firepower down here. 170 00:10:13,530 --> 00:10:15,532 -Don't say the F word. -Firepower? 171 00:10:16,783 --> 00:10:18,463 -Go. -We should call the whole thing off. 172 00:10:18,576 --> 00:10:20,376 -This is crazy... -Don't even think about it. 173 00:10:20,453 --> 00:10:22,413 Listen, the party's on, dude. 174 00:10:22,580 --> 00:10:24,207 Dude, 175 00:10:24,374 --> 00:10:26,584 -the house is a mess. -And what else is new? 176 00:10:26,751 --> 00:10:28,920 Okay? You two need to go hang out at Phoebe's 177 00:10:29,087 --> 00:10:30,630 until we know something. 178 00:10:30,797 --> 00:10:31,881 Come on, I'll take you. 179 00:10:32,048 --> 00:10:33,842 And then you need to go straight to Henry, 180 00:10:34,008 --> 00:10:35,888 because I ain't throwing you an engagement party 181 00:10:35,969 --> 00:10:36,970 if you ain't engaged. 182 00:10:37,137 --> 00:10:38,972 Don't threaten me. 183 00:10:40,140 --> 00:10:43,518 -How could you fail? -We didn't exactly. 184 00:10:43,685 --> 00:10:45,270 We warned them about the Triad, 185 00:10:45,436 --> 00:10:47,063 we just didn't get a chance to elaborate. 186 00:10:47,230 --> 00:10:49,149 Ciril was incinerated by a Charmed One. 187 00:10:49,315 --> 00:10:50,984 No, by another witch. 188 00:10:51,151 --> 00:10:53,194 The same one who knew that we were demons. 189 00:10:53,361 --> 00:10:55,947 They seemed very protective of her. 190 00:10:56,489 --> 00:10:57,615 Explain. 191 00:10:57,907 --> 00:11:00,118 They risked themselves so she wouldn't get hurt, 192 00:11:00,285 --> 00:11:03,496 even though she didn't look like she needed much protection. 193 00:11:03,663 --> 00:11:05,498 Interesting. 194 00:11:05,665 --> 00:11:09,752 A strange, powerful witch appears in the Charmed Ones' lives, 195 00:11:09,919 --> 00:11:13,840 just as the Triad is close to achieving its goal. 196 00:11:14,883 --> 00:11:17,135 I wonder if she's the one. 197 00:11:17,302 --> 00:11:19,179 I don't follow. 198 00:11:19,637 --> 00:11:23,141 When I was one of them, they spoke of going after the coming power. 199 00:11:23,308 --> 00:11:25,018 The Ultimate Power. 200 00:11:25,185 --> 00:11:26,561 And you think that might be her? 201 00:11:27,437 --> 00:11:32,108 If she is, we need to get her away from the Charmed Ones fast. 202 00:11:32,275 --> 00:11:33,943 But then they'd come after us. 203 00:11:34,110 --> 00:11:38,990 Not if they think the Triad took her. Then they'd go after them. 204 00:11:49,083 --> 00:11:52,253 Hey. Oh, my God, I'm so sorry I'm late. 205 00:11:54,047 --> 00:11:57,675 -Oh, no, the store's closed. -Yeah. Hey, don't worry though. 206 00:11:57,842 --> 00:11:59,802 I got to watch another couple pick out their band, 207 00:11:59,928 --> 00:12:01,471 it was really beautiful. 208 00:12:02,013 --> 00:12:05,099 I'm so sorry. Right after we hung up, these demons attacked us and... 209 00:12:05,266 --> 00:12:08,770 -Wait, demons? Are you okay? -Yeah, we're fine. 210 00:12:08,937 --> 00:12:11,057 They were, in their own special way, coming to warn us 211 00:12:11,147 --> 00:12:13,900 about this group called the Triad we thought were dead, 212 00:12:14,067 --> 00:12:15,947 but apparently aren't, which is freaking us out. 213 00:12:16,110 --> 00:12:17,612 I'll explain more about that later. 214 00:12:17,779 --> 00:12:19,219 Paige, if you have too much going on, 215 00:12:19,280 --> 00:12:21,160 if you can't deal with this wedding right now... 216 00:12:21,282 --> 00:12:24,702 No, of course I can deal with the wedding, 217 00:12:24,911 --> 00:12:27,622 and picking out bands, and, you know, 218 00:12:27,789 --> 00:12:31,084 dealing with toothpaste caps, and snoring, and... 219 00:12:31,251 --> 00:12:32,919 Snoring? 220 00:12:34,170 --> 00:12:35,713 It's nothing. 221 00:12:35,922 --> 00:12:37,131 It didn't sound like nothing. 222 00:12:37,298 --> 00:12:39,759 Well, every couple has their little quirks, their issues. 223 00:12:39,926 --> 00:12:43,012 Issues? Are you talking about not nailing down the wedding date, 224 00:12:43,179 --> 00:12:45,099 or are you talking about not having a guest list? 225 00:12:45,181 --> 00:12:47,741 Okay, by "guest list," you're saying you're not really interested 226 00:12:47,850 --> 00:12:51,854 in just having a barefoot-on-the-beach wedding in Fiji? 227 00:12:52,021 --> 00:12:53,940 No, because I would like to lift a wedding veil, 228 00:12:54,107 --> 00:12:57,026 not a mosquito net, when I'm gonna kiss you. 229 00:12:57,193 --> 00:12:59,313 -Does every couple go through this? -Hold on though. 230 00:12:59,362 --> 00:13:02,407 I wanna go back to the small issue here of toothpaste. 231 00:13:02,573 --> 00:13:04,951 Right, you don't put the cap back on. 232 00:13:05,118 --> 00:13:08,371 Okay, well, you squeeze from the middle. 233 00:13:08,871 --> 00:13:10,790 By the way, I am not wearing a veil. 234 00:13:10,957 --> 00:13:12,797 How can you get married without wearing a veil? 235 00:13:12,875 --> 00:13:15,336 Well, if you want one so much, why don't you wear it? 236 00:13:20,883 --> 00:13:24,470 It's funny, I remember doing this to you when we were little. 237 00:13:24,637 --> 00:13:26,764 -Oh, really? -Yeah. 238 00:13:26,931 --> 00:13:30,685 Manicure, pedicure, the works. We had fun playing dress-up. 239 00:13:30,852 --> 00:13:32,892 I was a little young to remember, but I have to say, 240 00:13:32,937 --> 00:13:34,777 I know you lived in a cave and it was terrible, 241 00:13:34,814 --> 00:13:37,358 but it did wonders for your complexion. 242 00:13:39,068 --> 00:13:40,486 There you go. 243 00:13:40,653 --> 00:13:42,905 Oh, sweetie, you look so beautiful. 244 00:13:43,072 --> 00:13:44,073 She's a total babe. 245 00:13:44,240 --> 00:13:46,993 You are a total knockout. 246 00:13:50,663 --> 00:13:52,457 This isn't right. 247 00:13:52,623 --> 00:13:53,958 Hey. 248 00:13:54,292 --> 00:13:56,711 Hey, I saw you at the café earlier, didn't I? 249 00:13:56,878 --> 00:13:58,796 Yes, you did, which makes me wonder even more 250 00:13:58,963 --> 00:14:00,298 what you're doing in my house. 251 00:14:00,673 --> 00:14:02,550 Oh, yeah, yeah. Sorry about that. 252 00:14:02,717 --> 00:14:04,886 I'm new here, must have gotten off on the wrong floor. 253 00:14:05,053 --> 00:14:06,596 An understandable mistake. 254 00:14:09,307 --> 00:14:10,391 Why did your key work? 255 00:14:11,809 --> 00:14:14,020 I don't know, that's a weird one. 256 00:14:14,979 --> 00:14:16,699 I'll have to talk to the broker about that. 257 00:14:18,649 --> 00:14:21,694 Anyway, ladies, I apologize. Have a wonderful evening. 258 00:14:21,861 --> 00:14:23,613 If you ever need anything, I live below you, 259 00:14:23,780 --> 00:14:24,781 so don't hesitate. 260 00:14:25,823 --> 00:14:29,118 Even if it is just for a... cup of sugar or something. 261 00:14:33,706 --> 00:14:36,834 Okay, blowing that hot guy off once, maybe. 262 00:14:37,085 --> 00:14:39,587 But he just landed in your apartment and you let him leave? 263 00:14:39,754 --> 00:14:42,090 You have to admit, that's kind of suspicious. 264 00:14:43,841 --> 00:14:46,594 I mean, you must have got some sort of vibe off him, did you? 265 00:14:46,761 --> 00:14:49,138 -No, I thought he was cute. -Yeah. 266 00:14:49,680 --> 00:14:50,681 Please, what do you know? 267 00:14:50,848 --> 00:14:52,934 You were raised by demons, for God's sakes. 268 00:14:53,351 --> 00:14:56,813 All right, whatever. Come on, let's go try this dress on. 269 00:14:56,979 --> 00:15:00,483 Excuse me, I think I can dress myself by now. 270 00:15:00,650 --> 00:15:04,529 Oh, well, that's progress. A little snippy, but progress. 271 00:15:08,449 --> 00:15:09,617 Christy? 272 00:15:15,123 --> 00:15:16,916 The Triad. 273 00:15:21,087 --> 00:15:23,423 How did this happen? I mean, why couldn't I stop him? 274 00:15:23,589 --> 00:15:25,550 Because you just couldn't. I couldn't either. 275 00:15:25,716 --> 00:15:28,719 -He was in there waiting for her. -And you're sure it was the Triad? 276 00:15:28,886 --> 00:15:31,848 Well, it's not the kind of robe you find at Nordstrom's, you know. 277 00:15:32,014 --> 00:15:33,182 So I don't understand, 278 00:15:33,349 --> 00:15:36,227 the guys that kidnapped her 15 years ago were just front men? 279 00:15:36,394 --> 00:15:39,355 Well, it kind of makes sense, especially if she's the key to the power. 280 00:15:39,647 --> 00:15:42,692 Which, if the Triad gets, we're screwed. 281 00:15:42,859 --> 00:15:45,539 Well, who cares? All I care about is getting her back before they... 282 00:15:45,695 --> 00:15:47,822 They won't hurt her. They need her. 283 00:15:47,989 --> 00:15:49,115 We just need to get her back 284 00:15:49,282 --> 00:15:51,492 before they get whatever it is they're after. 285 00:15:51,659 --> 00:15:54,370 I still don't understand why those demons warned us about them. 286 00:15:54,537 --> 00:15:57,331 Well, they don't want the Triad taking over any more than we do. 287 00:15:57,498 --> 00:15:59,959 They probably thought we would take them out. 288 00:16:00,126 --> 00:16:01,919 You know, this might be the fight 289 00:16:02,086 --> 00:16:04,046 that the Angel of Destiny was talking about. 290 00:16:05,548 --> 00:16:08,551 -And if we win... -We could get Leo back. 291 00:16:09,886 --> 00:16:11,966 Okay, well, I'm gonna start by checking into that guy 292 00:16:12,096 --> 00:16:13,473 that broke into my apartment. 293 00:16:13,639 --> 00:16:17,059 -You really think he's part of this? -Yes. 294 00:16:20,646 --> 00:16:22,356 We're gonna get your sister back, Billie. 295 00:16:22,523 --> 00:16:23,816 One way or another. 296 00:16:24,275 --> 00:16:25,526 And Leo too. 297 00:16:31,282 --> 00:16:33,159 She's the Ultimate Power? 298 00:16:33,326 --> 00:16:36,329 Doubtful, she was too easy to take. 299 00:16:36,496 --> 00:16:39,040 More likely an unsuspecting conduit. 300 00:16:39,207 --> 00:16:43,085 Still, as long as we have her, the Triad doesn't. 301 00:16:43,252 --> 00:16:46,013 Do you really think the Charmed Ones will go after them instead of us? 302 00:16:47,632 --> 00:16:50,092 -That's the plan. -But what if they don't? 303 00:16:50,843 --> 00:16:52,553 Then we're dead. 304 00:16:52,720 --> 00:16:55,348 But that's still better than having to answer to the Triad. 305 00:16:59,018 --> 00:17:01,646 Finally waking, are we? 306 00:17:01,812 --> 00:17:04,482 Care to tell us what you know about the Ultimate Power? 307 00:17:09,278 --> 00:17:10,530 Spunky. 308 00:17:10,696 --> 00:17:13,616 But you'll talk, eventually. 309 00:17:19,121 --> 00:17:20,581 I knew it. 310 00:17:29,715 --> 00:17:31,551 Well, it took you long enough. 311 00:17:38,933 --> 00:17:41,894 Well, love is never having to say you're sorry. 312 00:17:46,357 --> 00:17:47,733 That's nice. 313 00:17:47,900 --> 00:17:49,443 Very nice. 314 00:17:50,653 --> 00:17:52,446 Okay... 315 00:17:52,613 --> 00:17:54,031 Well... 316 00:17:54,323 --> 00:17:55,783 You lie awake at night 317 00:17:56,409 --> 00:17:59,287 afraid that you may never find love again. 318 00:17:59,787 --> 00:18:03,666 The best years of your life lost battling for the greater good, 319 00:18:03,833 --> 00:18:07,378 but at the cost of starting your own family. 320 00:18:09,046 --> 00:18:10,798 That ought to do it. 321 00:18:16,596 --> 00:18:18,389 You don't need to fight me. I'm on your side. 322 00:18:18,556 --> 00:18:19,682 Like hell you are. 323 00:18:19,849 --> 00:18:21,350 Just sit down, okay? 324 00:18:21,684 --> 00:18:24,020 Listen, okay, you were just thinking 325 00:18:24,186 --> 00:18:25,813 how you lay awake at night, right? 326 00:18:25,980 --> 00:18:28,983 How you're afraid that you may never find love again? 327 00:18:29,150 --> 00:18:32,486 Well, that's not fair, really, I already know I'm right. 328 00:18:32,653 --> 00:18:34,196 -Who are you? -Oh, I'm Cupid. 329 00:18:34,363 --> 00:18:35,698 I'm one of them, anyway. 330 00:18:35,865 --> 00:18:37,116 You can call me Coop. 331 00:18:38,367 --> 00:18:41,912 That's just great, Coop. But you know what? 332 00:18:42,079 --> 00:18:44,759 I don't have the time for this because I need to go find my sisters. 333 00:18:44,915 --> 00:18:47,752 You always say that, and that is exactly why I'm here. 334 00:18:47,918 --> 00:18:50,212 You always think that you never have time for love. 335 00:18:50,379 --> 00:18:52,256 You know, that's why the elders sent me. 336 00:18:52,423 --> 00:18:55,023 They feel guilty, you know, about how everything got all messed up 337 00:18:55,092 --> 00:18:56,552 after they enlisted you. 338 00:18:56,719 --> 00:19:00,014 So they sent me down to help you get things back on track. 339 00:19:00,181 --> 00:19:03,392 Oh, okay. Well, you know what? I don't need help finding true love. 340 00:19:04,101 --> 00:19:05,936 -Apparently, you do. -Excuse me? 341 00:19:06,103 --> 00:19:07,583 You didn't even notice me at the café. 342 00:19:08,356 --> 00:19:09,440 Oh, well, you know what? 343 00:19:09,607 --> 00:19:13,527 I didn't notice you at the café, because you're... 344 00:19:13,694 --> 00:19:15,196 You are just not cute. 345 00:19:15,655 --> 00:19:17,740 No, I'm cute, you're resistant. 346 00:19:18,491 --> 00:19:21,619 Come on. How are you gonna have that future child you were promised 347 00:19:21,786 --> 00:19:24,080 unless you find love first, right? 348 00:19:25,581 --> 00:19:27,041 That's still possible? 349 00:19:27,208 --> 00:19:29,627 Not only is it possible, it's destined. 350 00:19:31,045 --> 00:19:32,380 We are gonna have to hurry. 351 00:19:32,797 --> 00:19:34,256 But my star charts... 352 00:19:34,423 --> 00:19:36,550 All wonky. I'm sorry, your math stinks. 353 00:19:37,051 --> 00:19:38,803 Anyway, I'll show you about that later. 354 00:19:38,969 --> 00:19:41,055 First, we're gonna heal your heart. 355 00:19:41,222 --> 00:19:44,141 No, first, I need to go kill some demons, 356 00:19:44,350 --> 00:19:47,353 because if I don't, none of this is gonna matter, okay? 357 00:19:47,520 --> 00:19:48,604 You're resisting. 358 00:19:48,771 --> 00:19:50,690 You know what, you can take that bow and arrow 359 00:19:50,856 --> 00:19:52,650 and shove it up your... 360 00:19:52,817 --> 00:19:54,360 And don't even try to freeze me, 361 00:19:54,527 --> 00:19:56,862 because I will vanquish you. 362 00:20:00,408 --> 00:20:03,119 Well, this is gonna be tougher than I thought. 363 00:20:03,285 --> 00:20:05,746 Hey, Henry, can you please do me a huge favor? 364 00:20:05,913 --> 00:20:08,582 I need you to call everybody on the list for our party and cancel. 365 00:20:09,917 --> 00:20:12,169 Paige, we can't cancel on them. It's tomorrow night. 366 00:20:12,336 --> 00:20:14,496 Look, there might not be a tomorrow night for us, okay? 367 00:20:14,630 --> 00:20:15,840 I have to deal with the Triad. 368 00:20:17,258 --> 00:20:18,968 The Triad? 369 00:20:19,635 --> 00:20:21,595 Right, the Triad. 370 00:20:22,638 --> 00:20:23,764 You know, I just thought... 371 00:20:24,473 --> 00:20:26,392 I thought we were working on it. 372 00:20:26,559 --> 00:20:29,239 I thought we were working on it too. But sadly, they have come back. 373 00:20:29,311 --> 00:20:31,439 Can you please just make the call? 374 00:20:31,605 --> 00:20:32,606 Okay. 375 00:20:33,774 --> 00:20:35,401 Yes, ma'am. 376 00:20:38,779 --> 00:20:40,448 Hey there, how's it going? 377 00:20:40,614 --> 00:20:42,950 Not good, there's no known way to vanquish them. 378 00:20:43,117 --> 00:20:45,286 Well, that's really great news. 379 00:20:45,911 --> 00:20:47,705 Do you think it's odd 380 00:20:47,872 --> 00:20:50,272 that they went after Christy and didn't even try to fight us? 381 00:20:50,583 --> 00:20:53,169 No, the Triad thinks she's the key to what they want. 382 00:20:53,335 --> 00:20:55,463 And once they get it, we may be obsolete. 383 00:20:55,921 --> 00:20:58,382 Power of the witches rise Course unseen across the skies 384 00:20:58,549 --> 00:21:01,594 -Come to us who call you near... -How long has she been doing that? 385 00:21:01,761 --> 00:21:02,762 Since we've been up here, 386 00:21:02,928 --> 00:21:04,638 and she's working on an enhancing potion 387 00:21:04,805 --> 00:21:06,098 to make the spell stronger. 388 00:21:10,770 --> 00:21:12,970 Billie, the thing is if that spell hasn't worked by now, 389 00:21:13,105 --> 00:21:14,440 it's not gonna work. 390 00:21:14,607 --> 00:21:16,776 I don't know what else to do. I have to do something. 391 00:21:16,942 --> 00:21:18,652 We're gonna get her back. 392 00:21:18,819 --> 00:21:20,613 Okay? 393 00:21:20,780 --> 00:21:21,781 I'm gonna go scry. 394 00:21:28,412 --> 00:21:31,499 Power of the witches rise Course unseen across the skies 395 00:21:31,665 --> 00:21:34,502 Come to us who call you near Come to us and settle here 396 00:21:34,668 --> 00:21:37,880 You have no idea who you're dealing with. 397 00:21:38,047 --> 00:21:40,049 I may not know exactly who you are, 398 00:21:40,216 --> 00:21:42,336 but I know you have something the Triad's been wanting 399 00:21:42,384 --> 00:21:45,012 for a very long time. 400 00:21:45,179 --> 00:21:48,182 And it brings me untold joy to think that I'll ruin their plan 401 00:21:48,349 --> 00:21:50,351 just as it's about to reach fruition. 402 00:21:50,518 --> 00:21:51,977 Let me out of here! 403 00:21:52,144 --> 00:21:53,979 We're not going to get anything out of her. 404 00:21:54,146 --> 00:21:56,941 No matter. We just need to hold on to her until the battle 405 00:21:57,107 --> 00:21:59,902 between the Charmed Ones and the Triad is over. 406 00:22:00,069 --> 00:22:03,405 Then we'll see who's left standing. 407 00:22:20,506 --> 00:22:23,008 Now it's your turn. 408 00:22:30,641 --> 00:22:31,851 Christy? 409 00:22:34,311 --> 00:22:37,273 -What happened? -It worked. 410 00:22:38,023 --> 00:22:39,316 I was in a cage. 411 00:22:40,651 --> 00:22:44,029 I got out, but then they came after me again. 412 00:22:44,196 --> 00:22:46,740 -And then I was here. -What did they want, did they say? 413 00:22:46,907 --> 00:22:50,786 -I don't know. I was scared. -Well, it's okay, you're safe now. 414 00:22:50,953 --> 00:22:53,513 Well, the Triad is gonna figure out where she is sooner or later. 415 00:22:53,581 --> 00:22:56,041 We need to stop them while we have a chance. 416 00:22:56,208 --> 00:22:57,585 Okay, I'm gonna go get Phoebe. 417 00:23:02,631 --> 00:23:06,510 -Are you okay? -Yeah, I just need to lie down. 418 00:23:06,677 --> 00:23:08,888 -Yeah, come on, let's go. -No, it's okay. 419 00:23:09,054 --> 00:23:10,347 You stay here and help her. 420 00:23:11,557 --> 00:23:13,225 I'll be fine. 421 00:23:47,343 --> 00:23:49,887 Somebody's impersonating you. 422 00:23:55,142 --> 00:23:58,103 What do you mean, impersonating us? How do you know? 423 00:23:58,270 --> 00:24:01,315 Will you keep your voice down. I don't want them to find us together. 424 00:24:01,482 --> 00:24:03,734 I always said this plan was taking too long. 425 00:24:03,901 --> 00:24:05,901 We should attack the Charmed Ones while we're here. 426 00:24:05,986 --> 00:24:08,280 No. We don't have the power yet. 427 00:24:08,405 --> 00:24:10,407 And we're not strong enough without it. 428 00:24:10,574 --> 00:24:11,575 We don't know that. 429 00:24:12,117 --> 00:24:15,037 Besides, someone's already exposed us. 430 00:24:15,204 --> 00:24:18,082 Yes. The real question is who? 431 00:24:18,248 --> 00:24:20,334 Who else? It has to be Xar. 432 00:24:20,501 --> 00:24:24,713 -Xar? Who's Xar? -A demon who was once one of us. 433 00:24:24,922 --> 00:24:26,382 But one whom we banished. 434 00:24:26,548 --> 00:24:29,343 And one who's been looking to avenge that for decades. 435 00:24:29,510 --> 00:24:32,096 He's the only one who knows our ways and our desires. 436 00:24:32,262 --> 00:24:34,181 So, what, he's been sabotaging us? 437 00:24:34,348 --> 00:24:37,142 Undoubtedly, so he won't have to answer to us. 438 00:24:37,309 --> 00:24:39,687 Xar would do anything to keep that from happening. 439 00:24:39,853 --> 00:24:42,189 Well, he may have already succeeded. 440 00:24:42,356 --> 00:24:45,651 The Charmed Ones are after you now. 441 00:24:46,902 --> 00:24:48,487 Which means I may never get Billie back. 442 00:24:48,904 --> 00:24:49,947 Yes, you will. 443 00:24:50,280 --> 00:24:52,074 Just as we promised. 444 00:24:52,491 --> 00:24:56,328 You're still the key, and you're still in perfect position. 445 00:24:56,495 --> 00:24:57,955 You're her sister, Christy. 446 00:24:58,247 --> 00:25:00,290 Soon you will show her the way. 447 00:25:00,457 --> 00:25:03,627 If we can stop Xar from doing any more damage. 448 00:25:20,769 --> 00:25:22,938 Hey, how'd it go? Is the hot guy a Triad? 449 00:25:23,105 --> 00:25:25,774 -He's worse, he's a cupid. -A what? 450 00:25:25,941 --> 00:25:29,361 A cupid. The elders sent him down here to help me find true love. 451 00:25:29,528 --> 00:25:31,155 How insulting is that? 452 00:25:31,321 --> 00:25:32,865 Well, maybe they figure they owe you. 453 00:25:33,032 --> 00:25:35,159 Well, I wish they'd help with the Triads first 454 00:25:35,325 --> 00:25:37,995 because I have no idea how to vanquish them. 455 00:25:38,162 --> 00:25:40,914 -Well, what did Cole do? -Well, I don't know. 456 00:25:41,081 --> 00:25:45,461 He was a really powerful demon, probably just as powerful as they were. 457 00:25:45,627 --> 00:25:47,507 You know what, Cole was my longest relationship. 458 00:25:47,588 --> 00:25:49,006 Is that pathetic or what? 459 00:25:49,173 --> 00:25:50,674 Actually, you might be onto something. 460 00:25:50,841 --> 00:25:53,761 Maybe we need a demon to vanquish them. 461 00:25:53,927 --> 00:25:55,687 Are you kidding? Where are we gonna find one? 462 00:25:55,763 --> 00:25:59,391 Well, I don't think we need to if we just get the Triads to kill each other. 463 00:25:59,558 --> 00:26:01,268 How do you propose we do that? 464 00:26:01,435 --> 00:26:03,035 I don't know, I'm making this up as I go. 465 00:26:03,520 --> 00:26:04,960 Well, what if we don't get them all? 466 00:26:05,064 --> 00:26:07,316 I don't think we need to. If we just kill one, 467 00:26:07,483 --> 00:26:09,234 then we weaken the collective. 468 00:26:09,401 --> 00:26:11,403 -Kind of like us. -Exactly. 469 00:26:11,528 --> 00:26:14,031 -It's still dicey. -Dicey's all we got. 470 00:26:14,198 --> 00:26:16,998 We better do something fast or we're not gonna be able to save Christy. 471 00:26:17,117 --> 00:26:20,704 Or Leo for that matter. I mean, if the Triad really is the big threat... 472 00:26:20,871 --> 00:26:22,748 Then we're in for a huge battle. 473 00:26:22,915 --> 00:26:25,918 Which means I need to get the kids out of here. 474 00:26:26,085 --> 00:26:27,165 And I need to go see Henry. 475 00:26:27,294 --> 00:26:29,755 No, no, no. Wait, wait, wait. Can't it wait? 476 00:26:29,922 --> 00:26:32,883 No, it can't. Look, if something happens to me, 477 00:26:33,050 --> 00:26:36,220 I don't want the last thing Henry remembers about us is arguing. 478 00:26:36,386 --> 00:26:37,930 Well, we don't have a lot of time. 479 00:26:38,097 --> 00:26:39,181 I need to do this. 480 00:26:39,348 --> 00:26:41,767 -Sorry. -Hurry. 481 00:26:48,482 --> 00:26:49,691 How did you find me? 482 00:26:49,858 --> 00:26:52,236 The witch led us to you, Xar. 483 00:26:53,529 --> 00:26:55,906 You should have killed her while you had the chance. 484 00:26:56,073 --> 00:26:58,492 You know me better than that, Asmodeus. 485 00:26:58,659 --> 00:27:01,537 I wanted to find out why you needed her. 486 00:27:02,955 --> 00:27:04,456 You look tired, old friend. 487 00:27:04,915 --> 00:27:07,626 The stress of so many years on the run, no doubt? 488 00:27:07,793 --> 00:27:09,628 Those days are behind us. 489 00:27:09,795 --> 00:27:11,130 Perhaps. 490 00:27:11,296 --> 00:27:13,423 But the days ahead are few, thanks to me. 491 00:27:14,550 --> 00:27:16,552 You'll never save yourselves from the Charmed Ones. 492 00:27:16,718 --> 00:27:18,137 That remains to be seen. 493 00:27:18,303 --> 00:27:19,888 Does it? 494 00:27:20,013 --> 00:27:23,392 If you had the power to take them on, you would have done so by now. 495 00:27:23,851 --> 00:27:26,687 You need more, but now it's too late. 496 00:27:26,854 --> 00:27:30,274 Your hubris has always been your undoing, Xar. 497 00:27:30,816 --> 00:27:32,276 Even in the end. 498 00:27:32,651 --> 00:27:34,611 See you in the wasteland. 499 00:27:38,073 --> 00:27:39,366 He's right. 500 00:27:39,533 --> 00:27:41,994 The Charmed Ones will be coming for us. 501 00:27:42,161 --> 00:27:44,442 And without the Power, we'll never be able to defeat them. 502 00:27:44,580 --> 00:27:45,789 We don't know that. 503 00:27:47,082 --> 00:27:49,918 Besides, we only have to take one out to weaken their power of three. 504 00:27:50,085 --> 00:27:51,545 But that's our weakness too. 505 00:27:51,962 --> 00:27:55,924 That's why we embarked on the plan all those years ago to use Christy. 506 00:27:56,091 --> 00:27:57,426 Without the Power, 507 00:27:57,593 --> 00:28:00,512 we are too closely matched to ensure success. 508 00:28:00,637 --> 00:28:02,431 We don't have a choice now, do we? 509 00:28:04,141 --> 00:28:05,934 It's kill or be killed now. 510 00:28:10,564 --> 00:28:12,084 That's all I have on them right there. 511 00:28:12,191 --> 00:28:14,943 -Okay. -Yeah, see you. 512 00:28:15,569 --> 00:28:17,237 -Henry? -Hey. 513 00:28:17,404 --> 00:28:18,822 -Hey. -What are you doing here? 514 00:28:18,989 --> 00:28:20,782 -I need to talk to you. -Okay. 515 00:28:20,949 --> 00:28:22,618 -Can you come with me? -Sure. 516 00:28:22,784 --> 00:28:25,037 Wait, is there something wrong? Are you all right? 517 00:28:25,204 --> 00:28:29,208 I'm okay. Well, no. Not really. 518 00:28:30,250 --> 00:28:33,462 I just really wanted to see you just in case. 519 00:28:33,629 --> 00:28:36,048 Wait, wait, wait, Paige, what's wrong? 520 00:28:40,093 --> 00:28:41,887 We're going up against the Triad. 521 00:28:42,221 --> 00:28:43,263 What does that mean? 522 00:28:43,430 --> 00:28:48,310 Well, it means if we win this battle, it'll be a very, very good thing. 523 00:28:48,477 --> 00:28:50,062 And we can get Leo back, 524 00:28:50,229 --> 00:28:53,023 and everything will be super happy and perfect, 525 00:28:53,190 --> 00:28:57,319 and I won't even care if you leave the cap off the toothpaste. 526 00:28:57,486 --> 00:28:59,154 What if you don't win? 527 00:29:00,656 --> 00:29:01,990 All right, I'm going with you. 528 00:29:02,282 --> 00:29:03,784 We'll do it together. 529 00:29:03,951 --> 00:29:05,452 I can't sit here and do nothing. 530 00:29:05,619 --> 00:29:08,413 You can't, it has to be just the three of us. 531 00:29:10,582 --> 00:29:12,793 All right, when you get back, 532 00:29:12,960 --> 00:29:15,796 I'm gonna marry you as soon as I can, 533 00:29:15,963 --> 00:29:17,130 at the engagement party. 534 00:29:17,297 --> 00:29:19,091 You were supposed to cancel that. 535 00:29:19,549 --> 00:29:20,926 I guess I didn't. 536 00:29:41,822 --> 00:29:43,323 Hey! 537 00:29:44,449 --> 00:29:46,576 -You scared me. -I'm sorry. 538 00:29:46,952 --> 00:29:48,620 So when are we gonna get started? 539 00:29:49,288 --> 00:29:51,368 Don't you have someone else's love life to meddle in? 540 00:29:51,415 --> 00:29:53,458 No, I'm all yours. 541 00:29:53,625 --> 00:29:56,044 I mean, yeah, sure, normally, I've got 40, 50 jobs, 542 00:29:56,211 --> 00:29:59,089 but the elders thought that you deserved to have me all to yourself. 543 00:29:59,673 --> 00:30:01,508 Lucky me. 544 00:30:01,675 --> 00:30:04,177 You know what? I'm just really busy right now. 545 00:30:04,344 --> 00:30:08,557 -And I have big issues to deal with... -Yeah, I know, I know. 546 00:30:08,724 --> 00:30:10,267 And you're gonna get through this. 547 00:30:11,685 --> 00:30:13,228 And then we're gonna get to work. 548 00:30:13,645 --> 00:30:18,233 Has anyone ever told you that you are a big pain in the butt? 549 00:30:18,400 --> 00:30:21,320 No, I'm a cupid. 550 00:30:21,737 --> 00:30:24,114 Hey, good luck. 551 00:30:36,209 --> 00:30:37,210 Anything? 552 00:30:37,377 --> 00:30:38,697 We think they're at Magic School. 553 00:30:38,795 --> 00:30:41,131 We found a very high concentration of energy there. 554 00:30:41,298 --> 00:30:42,818 That means we have to fight them there? 555 00:30:42,924 --> 00:30:45,260 Does it really matter where we fight them? 556 00:30:45,427 --> 00:30:48,889 -Okay, let's go over the plan again. -Divide and conquer, that's the plan. 557 00:30:49,056 --> 00:30:51,725 -So I can draw out their power. -And I will freeze one of them. 558 00:30:51,892 --> 00:30:54,353 They are upper-level demons, so they won't freeze for long. 559 00:30:54,519 --> 00:30:56,438 They only have to stay frozen long enough 560 00:30:56,605 --> 00:30:58,648 for me to orb the last one into position. 561 00:30:58,815 --> 00:31:00,817 You know, do you guys think I should go with you? 562 00:31:01,068 --> 00:31:03,487 I mean, my projection power could really help. 563 00:31:03,653 --> 00:31:06,448 No, you have to stay here and protect your sister. 564 00:31:06,615 --> 00:31:09,451 And you also have to call the elders if we don't come back. 565 00:31:11,286 --> 00:31:12,662 Ready? 566 00:31:12,829 --> 00:31:15,165 Nope, but let's do it anyway. 567 00:31:27,260 --> 00:31:29,971 Whatever happens, we're gonna stick together. 568 00:31:30,138 --> 00:31:34,393 Yeah, right, of course. That's what sisters are for, right? 569 00:32:02,129 --> 00:32:05,549 Okay, how are we supposed to divide and conquer that? 570 00:32:06,216 --> 00:32:08,593 Maybe we should try and blast them while they're distracted. 571 00:32:08,760 --> 00:32:10,429 I don't think it will even faze them. 572 00:32:12,222 --> 00:32:13,515 I'll distract them. 573 00:32:14,975 --> 00:32:16,560 Too late. 574 00:32:20,480 --> 00:32:22,441 -Phoebe? -Yeah, go. 575 00:32:26,069 --> 00:32:28,613 -I've got her. -No, we're stronger together. 576 00:32:28,780 --> 00:32:30,490 Hey. 577 00:32:37,581 --> 00:32:39,291 Paige, now. 578 00:32:39,458 --> 00:32:41,209 Hey, guy. 579 00:32:47,174 --> 00:32:48,675 No! 580 00:32:51,219 --> 00:32:52,304 No! 581 00:32:56,099 --> 00:32:57,517 Looking for me? 582 00:33:06,818 --> 00:33:09,362 -You okay? -Yeah. 583 00:33:09,779 --> 00:33:12,699 -I can't believe we did it. -Well, two out of three. 584 00:33:13,158 --> 00:33:15,952 Well, that's all we needed, right? That means we won. 585 00:33:16,495 --> 00:33:19,748 Well, if we won, where's Leo? I mean, he should be here. 586 00:33:20,332 --> 00:33:23,126 -I don't understand what went wrong. -Maybe nothing. 587 00:33:25,545 --> 00:33:27,105 Maybe there's a bigger threat out there. 588 00:33:34,846 --> 00:33:39,226 I don't understand, what could possibly be a bigger threat than the Triad? 589 00:33:39,392 --> 00:33:40,852 Is everything okay? 590 00:33:41,019 --> 00:33:42,687 Well, yeah, we got the Triad, 591 00:33:42,854 --> 00:33:45,023 but we do think that there's a bigger threat out there. 592 00:33:45,482 --> 00:33:46,691 Did they say that? 593 00:33:46,858 --> 00:33:49,569 No, they didn't have to. Leo would be here. 594 00:33:50,362 --> 00:33:51,696 I'm so sorry, Piper. 595 00:33:52,239 --> 00:33:53,865 You know, you're gonna get Leo back. 596 00:33:57,452 --> 00:34:01,873 Well, in the meantime, we have an engagement to celebrate. 597 00:34:03,166 --> 00:34:04,918 Oh, well, 598 00:34:05,085 --> 00:34:06,670 I've been thinking about that actually. 599 00:34:06,836 --> 00:34:10,215 And I will do it on one condition. 600 00:34:10,799 --> 00:34:14,302 If we can just turn it into a wedding instead. 601 00:34:25,021 --> 00:34:26,439 What are we supposed to do now? 602 00:34:26,606 --> 00:34:28,149 We stay the course. 603 00:34:28,316 --> 00:34:30,026 But how, without the others? 604 00:34:30,235 --> 00:34:33,863 It was never about us. It was always about you. 605 00:34:37,325 --> 00:34:38,952 We've taught you all we know. 606 00:34:39,452 --> 00:34:40,996 Shown you the way. 607 00:34:41,454 --> 00:34:46,042 Now you must go forward alone to fulfill your destiny. 608 00:34:46,209 --> 00:34:49,045 To unite with the Ultimate Power. 609 00:34:53,592 --> 00:34:55,051 Billie. 610 00:34:56,678 --> 00:34:59,389 This isn't the course either one of us wanted to take. 611 00:34:59,556 --> 00:35:01,516 But we don't have a choice now. 612 00:35:01,975 --> 00:35:04,811 The end result is all that matters. 613 00:35:05,854 --> 00:35:08,982 You must save your sister. 614 00:35:19,993 --> 00:35:23,288 Well, absolutely. Although it is kind of short notice. 615 00:35:23,455 --> 00:35:25,665 I might need some magical assistance. 616 00:35:27,417 --> 00:35:29,294 Let's do it. 617 00:35:31,546 --> 00:35:34,049 -Christy, what's wrong? -Oh, nothing. 618 00:35:34,215 --> 00:35:35,550 I'm fine. 619 00:36:03,912 --> 00:36:05,789 Are you nervous? 620 00:36:05,955 --> 00:36:08,124 Surprisingly, no. 621 00:36:08,750 --> 00:36:10,752 You're not ready. 622 00:36:11,961 --> 00:36:16,508 I am just kind of stunned this is happening. 623 00:36:16,675 --> 00:36:18,510 Well, believe it. 624 00:36:19,010 --> 00:36:21,429 Sure you don't wanna wear my dress? 625 00:36:22,097 --> 00:36:24,015 Yeah. Yeah, I am. 626 00:36:24,140 --> 00:36:28,228 All right, let's go conjure you a very special dress. 627 00:36:35,110 --> 00:36:37,153 Hey, Wyatt, how are you? 628 00:36:37,320 --> 00:36:40,323 What are you...? Hey, what are you doing? 629 00:36:40,490 --> 00:36:42,575 You want cake, don't you? 630 00:36:42,742 --> 00:36:43,785 I want cake too. 631 00:36:43,952 --> 00:36:46,705 Go ahead, you can have that, let me get my own. 632 00:36:46,871 --> 00:36:47,914 -Is it good? -Yeah. 633 00:36:48,081 --> 00:36:50,959 All right. Here, take another one real quick. 634 00:36:51,126 --> 00:36:53,294 Quick, before anyone sees you. 635 00:36:54,170 --> 00:36:55,839 Yeah. 636 00:36:56,005 --> 00:36:58,091 Right, let's go before anyone sees. 637 00:36:58,258 --> 00:37:00,135 Hi, everybody. 638 00:37:00,719 --> 00:37:02,387 Here you go. 639 00:37:02,554 --> 00:37:04,431 Stand right over there. 640 00:37:04,597 --> 00:37:06,141 Here you go, buddy. 641 00:37:06,891 --> 00:37:09,477 So how do you feel? 642 00:37:09,811 --> 00:37:12,355 Like I'm ready to take on the world. 643 00:37:22,782 --> 00:37:24,743 I wish Leo was here. 644 00:37:24,909 --> 00:37:26,536 He is. 645 00:37:27,662 --> 00:37:30,081 Oh, sorry. How's it going? 646 00:37:30,665 --> 00:37:31,916 Did someone invite you here? 647 00:37:32,083 --> 00:37:34,878 What, are you kidding me? I love weddings. 648 00:38:18,838 --> 00:38:20,298 You look beautiful. 649 00:38:21,049 --> 00:38:23,718 And you look very handsome. 650 00:38:23,885 --> 00:38:26,930 Dearly beloved, we are gathered here today 651 00:38:27,096 --> 00:38:30,141 to join Henry and Paige in holy matrimony, 652 00:38:30,266 --> 00:38:33,520 in the presence of family and friends. 653 00:38:33,686 --> 00:38:38,817 The union of two lives as one is a sacred bond 654 00:38:38,983 --> 00:38:41,361 both solemn and joyful, 655 00:38:41,528 --> 00:38:46,282 embracing all that you are and all that you will be. 656 00:38:46,449 --> 00:38:51,287 On this day of your marriage, know that everything we love deeply 657 00:38:51,454 --> 00:38:54,165 becomes part of us. 658 00:38:54,332 --> 00:38:57,544 The trick is learning to receive this love 659 00:38:57,710 --> 00:39:00,547 with as much understanding as you give it. 660 00:39:00,713 --> 00:39:05,093 And knowing this, you can begin a life together 661 00:39:05,260 --> 00:39:08,137 with an open mind and heart. 662 00:39:08,304 --> 00:39:14,227 And I vow to honor, to love, 663 00:39:14,394 --> 00:39:18,231 and to cherish you each and every day. 664 00:39:18,398 --> 00:39:23,486 Through all the seasons of life, the good times, the bad times. 665 00:39:23,653 --> 00:39:26,739 I vow to cherish you each and every day. 666 00:39:50,346 --> 00:39:52,473 -I do. -I do. 667 00:39:54,642 --> 00:39:57,061 You may now kiss the bride. 668 00:39:57,645 --> 00:40:00,106 Congratulations.