1 00:00:04,588 --> 00:00:06,256 Ready? 2 00:00:06,423 --> 00:00:08,258 Surprise! 3 00:00:09,593 --> 00:00:12,179 -Wow! -Isn't it great? 4 00:00:13,222 --> 00:00:16,350 It's... It's something. 5 00:00:17,392 --> 00:00:21,605 -You hate it. -No, no. I don't hate anything. 6 00:00:21,772 --> 00:00:22,898 It's just... 7 00:00:23,065 --> 00:00:26,527 The dining room and then the living room and, you know, 8 00:00:26,693 --> 00:00:29,696 when you rearranged the kitchen... I did kinda hate that. 9 00:00:29,863 --> 00:00:31,865 You complain about what a mess it is. 10 00:00:32,032 --> 00:00:36,578 Yeah, I know, but it's an attic, and it's supposed to be messy. 11 00:00:36,745 --> 00:00:41,458 It's not that I don't appreciate you helping around the house, because I do. 12 00:00:41,625 --> 00:00:44,836 It's just... It's just a little much. 13 00:00:45,003 --> 00:00:47,923 Well, you know, I just... shuffled some things around. 14 00:00:48,757 --> 00:00:50,968 "Shuffled"? You call this shuffling? 15 00:00:51,134 --> 00:00:53,637 Honey, you built things. 16 00:00:53,804 --> 00:00:57,349 You hung things. You bagged things. 17 00:00:57,516 --> 00:01:00,018 I mean, what is this? 18 00:01:00,185 --> 00:01:03,814 Those are corks. You know, for the potion bottles. 19 00:01:03,981 --> 00:01:07,859 -Leave 'em out and they get brittle. -That doesn't seem like overkill? 20 00:01:10,904 --> 00:01:15,284 -I'm just trying to help. -I know, honey, and that's very sweet. 21 00:01:15,450 --> 00:01:17,828 But, you know, I kinda liked the attic messy. 22 00:01:17,995 --> 00:01:19,621 I knew where everything was. 23 00:01:20,998 --> 00:01:25,335 -Where did you find that? -Under some blankets. Why? 24 00:01:25,502 --> 00:01:29,298 I just... I haven't seen it in years. 25 00:01:30,424 --> 00:01:34,261 -Is it wet? -Well, it needed some touch-ups. 26 00:01:35,345 --> 00:01:39,516 -Have you gone crazy again? -Look, this isn't easy for me. 27 00:01:39,683 --> 00:01:41,435 I know, sweetie. I know. 28 00:01:41,602 --> 00:01:44,313 You've been a Whitelighter, an elder, an Avatar... 29 00:01:44,479 --> 00:01:45,647 Don't remind me. 30 00:01:45,814 --> 00:01:48,442 The point is, if it's magical, you've done it. 31 00:01:48,609 --> 00:01:52,571 So it's not gonna be easy to adjust to life without powers overnight. 32 00:01:52,738 --> 00:01:57,534 And tackling all these projects is... a little obsessive. 33 00:01:57,701 --> 00:01:59,411 Well, what am I supposed to do? 34 00:01:59,578 --> 00:02:02,706 I can't orb. I can't go to the elders for information. 35 00:02:03,332 --> 00:02:04,958 I just want to fit in. 36 00:02:05,208 --> 00:02:08,629 I know. But brittle corks? 37 00:02:08,795 --> 00:02:12,174 Okay, I guess maybe that was a little much. 38 00:02:12,341 --> 00:02:16,845 There is no how-to book on this, okay? We're gonna get through it. Together. 39 00:02:17,012 --> 00:02:19,097 Besides, this is what we wanted. 40 00:02:19,264 --> 00:02:20,891 Normal. 41 00:02:21,058 --> 00:02:23,852 I guess I didn't expect normal to be so hard. 42 00:02:24,019 --> 00:02:25,437 Well, you can't force it. 43 00:02:25,604 --> 00:02:28,357 And you don't need to. We've got plenty of time. 44 00:02:36,823 --> 00:02:38,700 Demon! 45 00:02:39,117 --> 00:02:40,327 Oh, no, you don't! 46 00:02:45,123 --> 00:02:46,583 Still think we've got time? 47 00:02:54,841 --> 00:02:56,968 Did you wound him? 48 00:02:57,135 --> 00:02:59,846 Just as you've instructed. 49 00:03:04,559 --> 00:03:06,144 Good. 50 00:04:44,367 --> 00:04:47,954 -What are you doing? -Trying to ID the demon. 51 00:04:48,371 --> 00:04:51,917 That's not what I mean. Why aren't you sitting down? You got hit. 52 00:04:52,083 --> 00:04:55,921 Yeah, but it's just a scratch. I think this crescent might be tribal. 53 00:04:56,087 --> 00:04:59,132 You're not listening. You're not vanquishing anybody. 54 00:04:59,299 --> 00:05:00,383 Why not? 55 00:05:00,550 --> 00:05:05,096 Well, for one thing, because you can't self-heal any more. 56 00:05:05,263 --> 00:05:07,516 Hunting demons is too dangerous. 57 00:05:07,682 --> 00:05:10,519 You can't self-heal either and it doesn't stop you. 58 00:05:10,685 --> 00:05:13,939 -Yeah, but I can blow things up. -Yeah, I noticed. 59 00:05:14,105 --> 00:05:15,148 Leo... 60 00:05:15,315 --> 00:05:17,359 I don't know why you're making a big deal. 61 00:05:17,526 --> 00:05:19,277 A demon tried to kill you. 62 00:05:19,486 --> 00:05:22,572 Demons try to kill us every week. What do you want me to do, 63 00:05:22,739 --> 00:05:25,033 -hide in Magic School? -It's a thought. 64 00:05:25,200 --> 00:05:27,369 -I was kidding. -Well, I'm not. 65 00:05:27,536 --> 00:05:31,122 It's great that you gave up your powers to be with us and everything, 66 00:05:31,289 --> 00:05:33,208 but things are gonna have to change. 67 00:05:33,375 --> 00:05:37,254 You've only got one life to live and I'd like you to start taking care of it. 68 00:05:37,420 --> 00:05:41,842 Okay. Well, I didn't become mortal to go run and hide. I'm staying put. 69 00:05:42,008 --> 00:05:43,927 -Leo, please... -I've made up my mind. 70 00:05:47,514 --> 00:05:49,975 Well, I have to clean it, don't I? 71 00:05:52,018 --> 00:05:53,687 Hey, little guy. 72 00:05:56,398 --> 00:06:00,443 Hey, hey, look. Everything's okay. 73 00:06:00,610 --> 00:06:03,321 Look, see? It's just a scratch, okay? 74 00:06:03,488 --> 00:06:05,073 It's nothing. 75 00:06:11,288 --> 00:06:12,497 Come on, come on! 76 00:06:12,664 --> 00:06:17,127 Advanced magical orbing. Tuesdays or Thursdays? 77 00:06:19,129 --> 00:06:20,964 Busy? 78 00:06:21,131 --> 00:06:22,257 Exactly what I need. 79 00:06:22,424 --> 00:06:26,553 -Would you throw that at the calendar? -What? No! Look, a demon... 80 00:06:26,720 --> 00:06:30,974 You don't understand. I've been doing schedules all week and I'm going insane. 81 00:06:31,141 --> 00:06:33,602 That's exactly what I need to make decisions! 82 00:06:33,768 --> 00:06:36,146 -Would you please throw it. Throw it? -Fine. 83 00:06:42,652 --> 00:06:44,237 Fridays! Brilliant. 84 00:06:44,404 --> 00:06:48,116 I'm glad to see the future of magic is in such capable hands. 85 00:06:48,283 --> 00:06:51,828 Just trying to keep things lively. What's up? 86 00:06:52,495 --> 00:06:55,624 -A demon attacked Leo. -What? Is he okay? 87 00:06:55,790 --> 00:06:59,836 He's fine, but I need you to scry with that thing and then vanquish the demon. 88 00:07:00,045 --> 00:07:02,964 I'd do it myself, but I have to get home and protect Leo. 89 00:07:03,131 --> 00:07:05,967 -Why didn't you bring him here? -He's being stubborn. 90 00:07:06,134 --> 00:07:08,553 So I had to set some crystals to keep him safe. 91 00:07:08,720 --> 00:07:11,973 -He let you do this? -He doesn't know. 92 00:07:13,058 --> 00:07:15,894 I think there's something you're not telling me. 93 00:07:16,061 --> 00:07:21,191 Leo and I are having a little trouble adjusting to him being human again. 94 00:07:21,358 --> 00:07:23,151 That would be a big adjustment. 95 00:07:23,318 --> 00:07:26,905 We're gonna have to adjust to the fact that he can't heal us any more. 96 00:07:27,072 --> 00:07:30,075 Or himself. And I don't wanna keep forcing Wyatt 97 00:07:30,241 --> 00:07:32,410 to tap into his powers before he's ready. 98 00:07:32,619 --> 00:07:35,497 -Why not? He healed you before. -Yeah, with some help. 99 00:07:35,664 --> 00:07:39,167 We can't keep traumatizing him. We've got to find another way. 100 00:07:40,168 --> 00:07:43,505 -So, you can handle all this? -Absolutely. 101 00:07:43,672 --> 00:07:45,966 You might wanna call Phoebe. 102 00:07:46,132 --> 00:07:48,760 That thing is probably from some sort of tribe. 103 00:07:48,927 --> 00:07:51,429 -Got it! All over it! -Thanks for the help. 104 00:07:59,479 --> 00:08:01,940 I have assembled my fiercest warriors. 105 00:08:02,774 --> 00:08:05,026 They better be as capable as you claim. 106 00:08:05,193 --> 00:08:07,362 The Charmed Ones will be here soon. 107 00:08:07,529 --> 00:08:10,907 The Charmed Ones... are coming here? 108 00:08:11,533 --> 00:08:13,827 As soon as they scry with your crescent. 109 00:08:13,994 --> 00:08:17,288 Why do you think I told you to leave it behind? 110 00:08:19,457 --> 00:08:22,669 So, you're luring them into a trap... 111 00:08:22,836 --> 00:08:25,422 ...to destroy them. 112 00:08:25,588 --> 00:08:28,216 Think you can destroy them with one small tribe? 113 00:08:30,010 --> 00:08:34,014 No wonder demons always perish at the hands of those witches. 114 00:08:35,098 --> 00:08:37,976 Well, then what exactly is your plan? 115 00:08:39,811 --> 00:08:42,480 Your troops and I are gonna keep them busy 116 00:08:42,689 --> 00:08:45,900 while you return to the manor to locate the spiritual Nexus, 117 00:08:46,067 --> 00:08:48,319 and with it... the Shadow. 118 00:08:50,488 --> 00:08:53,950 No demon has been able to harness the power of the Shadow before. 119 00:08:54,117 --> 00:08:58,038 Don't get ahead of yourself, Craven. You're only gonna find the Nexus. 120 00:08:58,204 --> 00:09:00,582 You won't have time for anything else. 121 00:09:02,625 --> 00:09:04,878 And you're sure no one will be home? 122 00:09:05,045 --> 00:09:08,339 That's why you wounded their former Whitelighter. 123 00:09:08,506 --> 00:09:10,675 If I know theses witches, and I do, 124 00:09:10,842 --> 00:09:13,511 they're gonna strike with the full Power of Three. 125 00:09:13,678 --> 00:09:16,473 But they won't do that unless Leo is somewhere safe. 126 00:09:17,098 --> 00:09:19,684 So, yes, the manor will be empty. 127 00:09:19,851 --> 00:09:25,065 Well, I only ask because it seems that those that help you don't always... 128 00:09:26,566 --> 00:09:28,651 ...survive. 129 00:09:30,070 --> 00:09:33,323 But you attacked at their home and lived. 130 00:09:34,365 --> 00:09:36,534 Few can boast that. 131 00:09:38,745 --> 00:09:41,873 Take your positions. We're about to have company. 132 00:09:47,587 --> 00:09:50,882 Split infinitive, I don't think so... 133 00:09:53,468 --> 00:09:55,762 You should really call before you do that. 134 00:09:55,929 --> 00:09:58,807 A demon attacked Leo and Piper wants us to take him out. 135 00:09:58,973 --> 00:10:01,976 -Think you have enough potion? -Better safe than sorry. 136 00:10:02,143 --> 00:10:04,938 -Come on, we should go. -Why do you seem excited? 137 00:10:05,105 --> 00:10:07,649 Because we need to protect our brother-in-law, 138 00:10:07,816 --> 00:10:09,901 and because we should make a statement. 139 00:10:11,236 --> 00:10:15,532 -Because I'm cooped up in Magic School. -All right, let me just go tell Elise. 140 00:10:17,617 --> 00:10:20,120 Hey, column's done. I'll see you tomorrow. 141 00:10:20,286 --> 00:10:23,123 No, you don't! This time I've got a family emergency. 142 00:10:23,289 --> 00:10:25,375 I need you to get the evening edition out. 143 00:10:25,542 --> 00:10:30,213 Wait, wait, wait, wait. What? What about Dillard? Isn't he your number two? 144 00:10:30,380 --> 00:10:34,134 -Richard's out sick. -But I'm just an advice columnist. 145 00:10:34,300 --> 00:10:37,470 Surely you're skipping some rungs on the ladder here. 146 00:10:37,637 --> 00:10:40,557 Don't sell yourself short, Phoebe. I have faith in you. 147 00:10:40,723 --> 00:10:42,976 You owe me. Think of the times I've covered 148 00:10:43,143 --> 00:10:45,895 -for your family emergencies. -That's different. 149 00:10:46,062 --> 00:10:48,523 -How so? -Because they were my emergencies. 150 00:10:48,690 --> 00:10:51,359 So, your life is more important than mine? 151 00:10:51,526 --> 00:10:54,154 -No, that's not what I meant. -Good. 152 00:10:54,779 --> 00:10:58,700 -I'm sure you'll do a fantastic job. -Phoebe. Just who I was looking for. 153 00:10:58,867 --> 00:11:00,994 -Who're you? -Tom Taylor, copy editor. 154 00:11:01,161 --> 00:11:04,998 I gotta cut Bauer's column to 1,500 words and he's threatened to kill me. 155 00:11:05,165 --> 00:11:07,542 -Gimme a sec. -Excuse me, Phoebe. 156 00:11:07,709 --> 00:11:09,961 -Elise said I should talk to you. -Really? 157 00:11:10,128 --> 00:11:13,715 -It seems we've oversold ad space. -Well, okay. Elise... 158 00:11:13,882 --> 00:11:15,633 -Excuse me. -Hi. 159 00:11:16,176 --> 00:11:17,844 Yeah, hi... 160 00:11:18,011 --> 00:11:19,846 -Phoebe, I need... -Okay. 161 00:11:20,013 --> 00:11:22,557 -Phoebe... -Yeah, just... 162 00:11:22,724 --> 00:11:25,602 That's the attic. Good. That's where we are right now. 163 00:11:25,768 --> 00:11:29,522 What's this right here? That's Mommy and Daddy's room, right. 164 00:11:29,689 --> 00:11:32,775 Yeah. Right there. Very good. 165 00:11:32,942 --> 00:11:35,904 -Hey. -Hey. 166 00:11:36,321 --> 00:11:39,782 -Everything all right? -Yeah. Yeah, why wouldn't it be? 167 00:11:39,949 --> 00:11:43,661 Well, you know, seeing as how a demon tried to K-I-L-L you. 168 00:11:43,870 --> 00:11:48,583 -Right. Well, I'm fine. -Why are you so defensive? 169 00:11:48,750 --> 00:11:53,129 I don't know. I guess maybe I feel like I have something to prove. 170 00:11:54,047 --> 00:11:56,466 Leo, I was just trying to protect you. 171 00:11:56,633 --> 00:12:01,763 -I know, but you don't need to. -Yeah, obviously I do. 172 00:12:03,014 --> 00:12:04,849 Piper, wait! 173 00:12:06,684 --> 00:12:11,147 Okay, me and Mommy have to have a grown-up conversation, okay? 174 00:12:11,314 --> 00:12:13,107 I'll be right back. 175 00:12:19,239 --> 00:12:22,575 Okay, we have ten minutes. What? I told 'em I'd be right back. 176 00:12:22,742 --> 00:12:25,870 -It's gonna take what it's gonna take. -I have a deadline. 177 00:12:26,037 --> 00:12:28,623 Do you know how much work goes into one edition? 178 00:12:28,790 --> 00:12:31,501 -I can't believe Elise just dropped... -Focus! 179 00:12:32,377 --> 00:12:34,462 Okay. So now what do we do? 180 00:12:34,629 --> 00:12:36,714 I don't know. 181 00:12:38,633 --> 00:12:41,094 -Greetings. -Zankou! 182 00:12:41,261 --> 00:12:44,097 What are you doing here? Paige, what is he doing here? 183 00:12:44,264 --> 00:12:47,725 -How am I supposed to know? -Where's your other sister, Piper? 184 00:12:47,892 --> 00:12:50,436 -Why do you want to know? -I have my reasons. 185 00:12:50,603 --> 00:12:54,440 We'd love to stay and chat, but we have business that we need to attend to. 186 00:12:54,607 --> 00:12:56,484 I know. 187 00:12:57,986 --> 00:13:00,196 It's gonna take longer than ten minutes. 188 00:13:01,864 --> 00:13:04,325 Why are you so mad at me? 189 00:13:04,492 --> 00:13:07,495 Because you're gonna get yourself killed, that's why. 190 00:13:07,662 --> 00:13:10,498 Okay, well, I can... I can handle myself. 191 00:13:10,665 --> 00:13:13,876 Really? The way you handled yourself this morning? 192 00:13:14,043 --> 00:13:16,462 You know, I could have handled that. 193 00:13:16,629 --> 00:13:20,008 -How? -I would have thought of something. 194 00:13:20,174 --> 00:13:22,677 I'm so glad you would've thought of something. 195 00:13:22,844 --> 00:13:26,764 -Now I don't have to worry. -Okay, it was good that you were there. 196 00:13:26,973 --> 00:13:30,643 That doesn't give you the right to hide crystals behind my back. 197 00:13:30,810 --> 00:13:32,979 I was just trying to protect you. 198 00:13:33,146 --> 00:13:34,772 I'm supposed to protect you. 199 00:13:34,939 --> 00:13:37,525 -Is that what all this is about? -It's part of it. 200 00:13:37,692 --> 00:13:39,944 It's my instinct to protect you, Piper. 201 00:13:40,111 --> 00:13:43,448 The reason I don't hide from demons is 'cause I've never had to. 202 00:13:43,614 --> 00:13:46,242 -I realise that. -Okay. Well, Wyatt doesn't. 203 00:13:46,409 --> 00:13:49,329 He's seen me get hurt, and I don't want that to hurt him. 204 00:13:49,495 --> 00:13:52,915 Okay, look, we are going to get through this. 205 00:13:53,082 --> 00:13:56,711 I know we are. But you, yourself, said it was gonna take time. 206 00:13:56,878 --> 00:13:59,213 Which means I'm gonna make mistakes. 207 00:13:59,380 --> 00:14:02,383 Okay, and when I do, I need you to be supportive. 208 00:14:02,550 --> 00:14:04,802 You know, not drown the plants. 209 00:14:06,971 --> 00:14:10,183 Well, I guess we all have our own ways of dealing with things. 210 00:14:10,600 --> 00:14:11,684 Guess so. 211 00:14:16,564 --> 00:14:18,107 What are you doing here? 212 00:14:20,693 --> 00:14:23,529 -Dining room. -I see where he went. Stay here. 213 00:14:36,042 --> 00:14:37,710 Wyatt. 214 00:14:46,469 --> 00:14:48,179 Wyatt, get upstairs! 215 00:14:51,933 --> 00:14:53,142 Leo! 216 00:15:03,152 --> 00:15:04,862 Leo... 217 00:15:05,613 --> 00:15:06,864 Are you okay? 218 00:15:07,031 --> 00:15:10,326 Yeah. No. Don't let Wyatt see. 219 00:15:10,701 --> 00:15:13,579 Honey, why don't you go upstairs? 220 00:15:13,746 --> 00:15:17,959 -Mommy and Daddy are fine. -Sweetie, what's the matter? 221 00:15:18,126 --> 00:15:19,961 What is he doing? 222 00:15:29,345 --> 00:15:30,721 What just happened? 223 00:15:42,692 --> 00:15:45,319 Why's he doing this? I have a paper to put out! 224 00:15:45,486 --> 00:15:48,197 I'm sure that factored into his decision-making. 225 00:15:48,364 --> 00:15:49,407 I don't understand. 226 00:15:49,574 --> 00:15:52,827 How'd we go from a demon attacking Leo to Zankou attacking us? 227 00:15:52,994 --> 00:15:55,580 Maybe 'cause Leo's mortal, he's making his move. 228 00:15:59,333 --> 00:16:03,504 Don't be shy, ladies. You knew this day would come. 229 00:16:04,964 --> 00:16:06,007 Take one of these. 230 00:16:06,174 --> 00:16:09,177 We have to get back to Piper, and I have to get back to work! 231 00:16:09,343 --> 00:16:11,429 I wanna let him know we're in the game. 232 00:16:12,221 --> 00:16:14,682 One sister is still at the manor. 233 00:16:14,849 --> 00:16:18,436 I know. I have the other two pinned down. 234 00:16:20,521 --> 00:16:22,106 Would you turn that thing off! 235 00:16:22,273 --> 00:16:26,402 Sorry, but you gotta admire the range. We're in the Underworld. That's good. 236 00:16:26,569 --> 00:16:29,071 You're making this too easy. 237 00:16:38,498 --> 00:16:39,957 Looking for us? 238 00:16:43,377 --> 00:16:46,130 -You missed! -Okay, that's our cue. 239 00:16:51,886 --> 00:16:53,596 So much for your plan. 240 00:16:55,139 --> 00:16:58,768 Gather the remaining tribe. This may still work. 241 00:17:06,776 --> 00:17:08,194 Wyatt. 242 00:17:08,361 --> 00:17:11,197 You need to make Mommy and Daddy big again. 243 00:17:11,948 --> 00:17:13,991 Maybe he can't hear us. 244 00:17:16,160 --> 00:17:17,453 What happened? 245 00:17:17,620 --> 00:17:21,999 I don't know. I think Wyatt put some kind of force field on the dollhouse. 246 00:17:23,000 --> 00:17:27,755 -Wyatt! Let us out of here! -We know you were trying to help. 247 00:17:27,922 --> 00:17:31,217 -Daddy needs to get to the hospital. -You're gonna scare him. 248 00:17:31,384 --> 00:17:35,471 That's probably why he put us in here in the first place, to protect us. 249 00:17:35,638 --> 00:17:38,015 Great. We're supposed to be protecting him. 250 00:17:38,182 --> 00:17:42,979 Okay. Let me handle Wyatt. This requires a mother's touch. 251 00:17:43,145 --> 00:17:46,649 Wyatt Matthew Halliwell! You will stop this nonsense right now! 252 00:17:46,816 --> 00:17:50,861 -First time you used his full name. -Sounds better when I'm scolding him. 253 00:17:51,028 --> 00:17:53,364 I don't think he understands what's going on. 254 00:17:53,531 --> 00:17:55,658 All he knows is a demon tried to kill Dad. 255 00:17:56,367 --> 00:17:58,953 I don't understand why anyone would attack you. 256 00:17:59,120 --> 00:18:01,330 It's not like you're a threat to anyone. 257 00:18:01,497 --> 00:18:04,792 I don't understand how a demon thinks the house'd be empty. 258 00:18:04,959 --> 00:18:07,920 We're not gonna figure out anything from inside here. 259 00:18:08,087 --> 00:18:11,257 At least the furniture is comfortable. 260 00:18:11,424 --> 00:18:13,134 You know, for toy furniture. 261 00:18:13,301 --> 00:18:15,469 Where'd you get this dollhouse anyway? 262 00:18:15,636 --> 00:18:17,888 -Grams made it. -She made it? 263 00:18:18,055 --> 00:18:20,224 I didn't know she was a witch back then. 264 00:18:20,391 --> 00:18:22,893 So, obviously, she used some sort of magic. 265 00:18:23,853 --> 00:18:26,772 It's pretty perfect. 266 00:18:27,898 --> 00:18:29,358 Almost perfect. 267 00:18:30,484 --> 00:18:31,777 What's that? 268 00:18:31,944 --> 00:18:34,280 Wyatt and Chris, what are you doing up here? 269 00:18:34,447 --> 00:18:36,073 Paige! 270 00:18:36,657 --> 00:18:39,493 -Paige, down here! -Where's your mommy and daddy? 271 00:18:39,660 --> 00:18:42,079 I saw what happened downstairs. Okay. 272 00:18:47,960 --> 00:18:49,086 All right, babies, 273 00:18:49,295 --> 00:18:52,882 we're gonna go to Magic School till we can figure out what happened. 274 00:18:57,928 --> 00:19:01,057 I see he's just as stubborn as someone else I know. 275 00:19:09,398 --> 00:19:12,401 -Well? -The house is clear. 276 00:19:15,029 --> 00:19:17,782 That's what you said the last time. 277 00:19:17,948 --> 00:19:19,867 A slight miscalculation. 278 00:19:20,034 --> 00:19:23,037 But the plan was to get 'em out of the manor, and they are. 279 00:19:23,204 --> 00:19:26,624 Probably circling their broomsticks in Magic School. 280 00:19:26,791 --> 00:19:31,253 -So I'm going back for the Nexus? -Except this time I'm coming with you. 281 00:19:31,420 --> 00:19:32,963 Follow me. 282 00:19:42,765 --> 00:19:45,643 The Charmed Ones' ancestral home. 283 00:19:46,560 --> 00:19:48,562 How do we know this isn't a trap? 284 00:19:49,438 --> 00:19:52,525 We don't. That's why I asked for reinforcement. 285 00:19:52,692 --> 00:19:54,652 Give the command. 286 00:19:54,819 --> 00:19:57,446 Spread out. Find the Nexus. 287 00:20:00,241 --> 00:20:04,161 -How are we gonna get out of here? -We can't. It's useless. 288 00:20:05,496 --> 00:20:07,123 That's all you've got for me? 289 00:20:07,289 --> 00:20:11,168 We're supposed to sit and do nothing while you bleed to death on the couch? 290 00:20:11,377 --> 00:20:12,878 What do you want me to say? 291 00:20:13,045 --> 00:20:15,297 I can't self-heal any more. 292 00:20:15,464 --> 00:20:16,757 Without a doctor... 293 00:20:16,924 --> 00:20:21,011 -You used to be a doctor. -Yeah, like 60 years ago. 294 00:20:21,679 --> 00:20:23,264 Well, start acting like one! 295 00:20:23,431 --> 00:20:26,475 Come on, you have to stop focusing on what you can't do, 296 00:20:26,642 --> 00:20:28,519 and think about what you can do. 297 00:20:28,686 --> 00:20:32,565 -Come on! Improvise! -All right. 298 00:20:34,316 --> 00:20:37,194 -Grams used to like to sew, right? -Yeah... 299 00:20:37,695 --> 00:20:38,863 Where? 300 00:20:40,614 --> 00:20:44,285 Wyatt's bedroom used to be her sewing room. Why? 301 00:20:47,747 --> 00:20:51,125 Okay... Now what? 302 00:20:51,292 --> 00:20:54,628 -Needle and thread. -Excuse me? 303 00:20:54,795 --> 00:20:58,215 -Don't worry, I'll walk you through it. -Walk me through what? 304 00:20:58,966 --> 00:21:03,429 -Oh, no! No, no, no... -You're the one who said "improvise". 305 00:21:03,596 --> 00:21:07,141 Well, since when does anybody listen to me? 306 00:21:07,308 --> 00:21:11,479 You can do this. Let's prove to Wyatt we can handle whatever's thrown at us. 307 00:21:14,023 --> 00:21:15,649 All right, just... 308 00:21:15,816 --> 00:21:18,444 ...pull the skin together and stitch it through. 309 00:21:18,611 --> 00:21:21,822 -Sure. Easy for you to say. -I'm ready. Do it. 310 00:21:21,989 --> 00:21:24,200 -Are you sure? -Hurry. 311 00:21:29,330 --> 00:21:32,416 Where have you been? I've been trying to reach you all day! 312 00:21:32,583 --> 00:21:34,960 Funny, I've been trying to avoid you all day. 313 00:21:35,127 --> 00:21:38,005 That's a good one. Listen, I need to get out of here 314 00:21:38,172 --> 00:21:40,132 because there's a crisis at home. 315 00:21:40,299 --> 00:21:42,927 It's always life and death with you Halliwells. 316 00:21:43,093 --> 00:21:45,346 -Can I freshen up those drinks? -Drinks? 317 00:21:45,513 --> 00:21:47,890 -What drinks? -Yes, thank you. 318 00:21:48,057 --> 00:21:50,559 Wait. What did you say your emergency was? 319 00:21:50,726 --> 00:21:52,603 I didn't. 320 00:21:52,770 --> 00:21:55,689 I'm so sorry about that, Richard. 321 00:21:56,857 --> 00:21:59,568 This moron's trying to take a knife to my column! 322 00:21:59,735 --> 00:22:03,906 Well, what seems to be the problem? Obviously, besides the knife. 323 00:22:04,073 --> 00:22:06,909 Phoebe, it's a great story. Really, it is. 324 00:22:07,076 --> 00:22:10,704 -It's just a bit bloated. -Bloated? I'll show you bloated! 325 00:22:10,871 --> 00:22:12,957 You know what? Please don't. 326 00:22:13,123 --> 00:22:15,960 Lady, I've been working the beat for 22 years. 327 00:22:16,126 --> 00:22:19,630 No Ivy League trust funder is gonna tell me how to write the news! 328 00:22:19,797 --> 00:22:22,550 -You know... -Fashion editor. Sorry to interrupt, 329 00:22:22,716 --> 00:22:27,680 but our so-called film critic has been drinking coffee out of my teacup. 330 00:22:27,847 --> 00:22:30,182 I don't know what Jordan's worked up about, 331 00:22:30,349 --> 00:22:32,476 it's a two-and-a-half star mug... at best. 332 00:22:33,352 --> 00:22:37,022 -Phoebe, we gotta go. -Yeah. I know, I know. 333 00:22:37,189 --> 00:22:39,817 I wanna get Zankou as much as you. Where's Piper? 334 00:22:39,984 --> 00:22:42,611 That's the problem. Piper and Leo have vanished. 335 00:22:42,778 --> 00:22:45,281 -What do you mean? The boys? -The boys are fine. 336 00:22:45,447 --> 00:22:48,492 -We have to find their parents. -Let me ask you a question. 337 00:22:48,659 --> 00:22:51,203 Ever push the deadline for the evening edition? 338 00:22:51,370 --> 00:22:54,832 No. Then it'd be the "sometime in the middle of the night" edition. 339 00:22:54,999 --> 00:22:57,877 All right, you know what? I'm gonna go into my office 340 00:22:58,043 --> 00:23:02,214 for a very important conference call. No interruptions! 341 00:23:19,398 --> 00:23:20,441 Oh, goodness! 342 00:23:20,608 --> 00:23:22,943 Hope you got a discount on all that leather. 343 00:23:23,110 --> 00:23:25,487 That's something I admire about you ladies. 344 00:23:25,654 --> 00:23:28,824 Always a clever remark at the face of danger. 345 00:23:28,991 --> 00:23:31,368 Though... I'm insulted. 346 00:23:31,577 --> 00:23:34,580 Don't you think I warrant the Power of Three? 347 00:23:34,747 --> 00:23:36,790 Does he know where Piper is? 348 00:23:36,957 --> 00:23:41,003 No. How would he know about her nail appointment? 349 00:23:41,170 --> 00:23:44,381 You'd think she'd be at Magic School attending to her husband. 350 00:23:44,548 --> 00:23:48,469 She didn't wanna pay the cancellation fee for the nail appointment. 351 00:23:48,636 --> 00:23:50,387 You're lying. 352 00:23:50,554 --> 00:23:53,474 Somehow the Power of Two doesn't have the ring to it. 353 00:24:03,609 --> 00:24:05,194 Now what? 354 00:24:05,444 --> 00:24:07,029 Tie it off and cut it. 355 00:24:07,488 --> 00:24:09,031 Scissors. 356 00:24:13,535 --> 00:24:15,955 Aren't you happy you became a mortal? 357 00:24:16,121 --> 00:24:18,165 At least now we can grow old together 358 00:24:18,332 --> 00:24:21,293 -like every other couple. -That is, if we survive this. 359 00:24:21,460 --> 00:24:25,214 Wyatt's so worried, he practically locked us up and threw away the key. 360 00:24:25,381 --> 00:24:29,218 I'll just have to prove to him that I can take care of myself and my family. 361 00:24:29,385 --> 00:24:32,596 Yeah, it would help if we were reinstated to our former size. 362 00:24:40,521 --> 00:24:42,189 What's he doing here? 363 00:24:43,190 --> 00:24:47,569 Post guards throughout the manor. Soon as they find her, they'll be back. 364 00:24:47,736 --> 00:24:51,407 -We need to fend them off. -If we're to find the Nexus? 365 00:24:51,573 --> 00:24:53,993 -The Nexus? -Where are Phoebe and Paige? 366 00:24:54,159 --> 00:24:56,286 I want more than to find the Nexus. 367 00:24:56,453 --> 00:25:00,582 I want to release the Shadow. Harness its ultimate power. 368 00:25:00,749 --> 00:25:02,292 Can you do that? 369 00:25:02,459 --> 00:25:05,879 Well, now that evil has taken over control of the manor, I can. 370 00:25:09,258 --> 00:25:11,010 And I will. 371 00:25:23,272 --> 00:25:25,899 I can't believe we've been miniature for two hours 372 00:25:26,066 --> 00:25:29,653 and demons take over the house! If Zankou taps into the Nexus... 373 00:25:29,820 --> 00:25:33,282 -We're not gonna let that happen. -How? We're three inches tall! 374 00:25:33,449 --> 00:25:36,952 We're gonna get to the Book and contact Phoebe and Paige. 375 00:25:37,870 --> 00:25:41,749 That Book? 'Cause A, we're trapped. 376 00:25:41,915 --> 00:25:45,711 And B, even if we weren't, those demons could squash us with one foot. 377 00:25:45,878 --> 00:25:47,796 -Stay calm. -Now you're telling me. 378 00:25:47,963 --> 00:25:51,675 Wyatt didn't put us in here to get hurt. He put us in here to protect us. 379 00:25:51,842 --> 00:25:54,303 There has to be something we're overlooking. 380 00:25:55,304 --> 00:25:57,681 -Blasting doesn't work. -Yeah, I noticed. 381 00:25:57,848 --> 00:26:00,059 All the doors, the windows are sealed. 382 00:26:00,225 --> 00:26:03,687 Listen, how did you play with the dollhouse when you were little? 383 00:26:03,854 --> 00:26:06,732 -What do you mean? -I mean, it's a toy, right? 384 00:26:08,275 --> 00:26:11,361 -I think you've lost too much blood. -No, listen to me. 385 00:26:11,528 --> 00:26:15,783 If it's a toy, it must open. The roof opens or doors swing open. 386 00:26:15,949 --> 00:26:17,910 I don't know. That's a lot of years ago. 387 00:26:18,077 --> 00:26:22,539 -It might be our only shot. Think. -I think it swung open. 388 00:26:22,748 --> 00:26:23,874 Where? 389 00:26:28,962 --> 00:26:30,798 Here. 390 00:26:48,023 --> 00:26:49,566 Damn it! 391 00:26:49,733 --> 00:26:50,776 Blast it. 392 00:26:50,943 --> 00:26:54,363 -Blasting doesn't work. -Maybe the force field only covers 393 00:26:54,530 --> 00:26:57,366 the windows and the doors. So, you know, do it. 394 00:27:04,414 --> 00:27:06,583 -Now what? -Follow me. 395 00:27:25,102 --> 00:27:28,730 -I believe we've loc... -Do you have any idea how upset 396 00:27:28,897 --> 00:27:33,152 -Piper was when her sister died? -Sorry? 397 00:27:33,318 --> 00:27:38,115 Listen to this. "Prue was always the strong one. Now that she's gone", 398 00:27:38,282 --> 00:27:41,743 I don't know if we'll have the strength to keep fighting for good. 399 00:27:41,910 --> 00:27:44,788 -Or if it's even worth it." -Yes, well, if only... 400 00:27:44,955 --> 00:27:47,166 Humans are slaves to their own emotions. 401 00:27:47,332 --> 00:27:49,960 And the strongest emotion is love. 402 00:27:50,127 --> 00:27:53,255 That's why Piper didn't leave her husband's side to fight. 403 00:27:54,089 --> 00:27:55,966 That was my miscalculation. 404 00:27:56,133 --> 00:27:59,386 They would go through hell to stay together. 405 00:28:03,182 --> 00:28:04,224 What is it? 406 00:28:04,391 --> 00:28:06,643 I believe we have found the Nexus. 407 00:28:21,992 --> 00:28:24,828 You gotta give me one sec. Any luck with Piper? 408 00:28:25,078 --> 00:28:27,539 I've sorted the universe and there's no sign. 409 00:28:27,706 --> 00:28:29,875 Please come back to Magic School with me. 410 00:28:30,042 --> 00:28:32,461 -Give me two minutes. -Our sister is missing! 411 00:28:32,628 --> 00:28:35,631 There's 50 jobs on the line if the paper doesn't come out. 412 00:28:35,797 --> 00:28:39,593 You can cancel the subscription to our house if the demons don't get out. 413 00:28:39,760 --> 00:28:41,220 Just give me one minute. 414 00:28:47,142 --> 00:28:49,353 Okay... Check this out. 415 00:28:49,519 --> 00:28:52,105 Do you think I'm gonna let Ask Phoebe rewrite me? 416 00:28:52,272 --> 00:28:54,399 Read now, bitch later! Okay? 417 00:28:54,566 --> 00:28:56,944 So you oversold the space. Let me see the ads. 418 00:28:57,986 --> 00:29:00,739 -Shrink 'em and print 'em both. -We can't do that. 419 00:29:00,906 --> 00:29:03,242 Advertisers were promised a certain size. 420 00:29:03,408 --> 00:29:04,576 Make the font bigger. 421 00:29:04,743 --> 00:29:07,704 If they complain, send them a bottle of Cristal on my tab. 422 00:29:07,913 --> 00:29:09,790 Actually, on Elise's tab. 423 00:29:10,540 --> 00:29:12,793 -What do you think? -It works. 424 00:29:12,960 --> 00:29:15,212 That's what I like to hear. Who's next? 425 00:29:17,839 --> 00:29:21,510 First, my teacup. Now he's on my computer. 426 00:29:21,677 --> 00:29:23,929 You know what? Isn't this kind of obvious? 427 00:29:24,096 --> 00:29:26,556 -What? -He likes you. 428 00:29:33,146 --> 00:29:35,065 Any other questions? 429 00:29:35,732 --> 00:29:39,486 No. Okay. I will be in my office, in a meeting. 430 00:29:41,280 --> 00:29:45,200 -Can you believe those guys? -At least they're not pre-pubescent. 431 00:29:45,367 --> 00:29:46,743 Paige, Piper, demons. 432 00:29:51,206 --> 00:29:53,125 Are you sure this is a good idea? 433 00:29:53,292 --> 00:29:56,169 -The Nexus... -The Nexus is neutral. 434 00:29:57,170 --> 00:30:00,090 Controlled by whomever controls the manor. 435 00:30:01,425 --> 00:30:04,261 The Shadow is the ultimate power. 436 00:30:04,428 --> 00:30:06,513 It could destroy us all. 437 00:30:08,473 --> 00:30:12,436 Well, then if I'm wrong, it's been a pleasure. 438 00:30:43,091 --> 00:30:45,218 Good must still be present in the manor. 439 00:30:45,385 --> 00:30:48,889 No, no. That's not possible. You expelled the witches yourself. 440 00:30:49,056 --> 00:30:50,766 Only two. 441 00:30:50,932 --> 00:30:53,393 That means the third one must still be here. 442 00:30:53,560 --> 00:30:56,146 That's probably what they came here for. 443 00:30:57,522 --> 00:30:59,608 So, what do we do? 444 00:31:01,234 --> 00:31:03,111 We find her. 445 00:31:08,116 --> 00:31:09,242 Are you okay? 446 00:31:09,409 --> 00:31:12,496 My arms are sore, but I'm not the one with a hole in my back. 447 00:31:12,662 --> 00:31:15,374 All right. Let's tweak the scrying spell so 448 00:31:15,540 --> 00:31:19,294 -Phoebe and Paige know where we are. -Don't think they've sorted? 449 00:31:19,461 --> 00:31:23,006 It wouldn't have worked. Wyatt's shield would have protected us. 450 00:31:23,173 --> 00:31:25,842 Must be the reason Zankou didn't know where we are. 451 00:31:26,009 --> 00:31:28,470 -And now that we're out? -We have to hurry. 452 00:31:28,637 --> 00:31:32,015 All right, help me flip these pages. 453 00:31:32,182 --> 00:31:33,975 -Wait. I got a better idea. -What? 454 00:31:34,142 --> 00:31:35,185 Look out. 455 00:31:48,532 --> 00:31:51,118 -You think they noticed? -I don't know. 456 00:31:51,284 --> 00:31:53,620 -Hope this works. -It has to. 457 00:31:54,746 --> 00:31:58,208 This whole calling a lost witch stuff is harder without the Book. 458 00:31:58,375 --> 00:32:01,253 Maybe we didn't scry hard enough. Should we try again? 459 00:32:01,420 --> 00:32:03,046 I told you it didn't work. 460 00:32:03,213 --> 00:32:07,175 Okay! Okay, you know what? It says a pinch of rosemary, Paige. A "pinch". 461 00:32:07,342 --> 00:32:09,219 Sorry. I wasn't paying attention. 462 00:32:09,386 --> 00:32:12,389 I'm glad to know the future of magic is in such good hands. 463 00:32:12,556 --> 00:32:15,183 People have been telling me that a lot lately. 464 00:32:17,227 --> 00:32:19,479 Oh, my God. Are you seeing what I'm seeing? 465 00:32:19,646 --> 00:32:21,731 Yeah, and I don't believe it. 466 00:32:23,275 --> 00:32:24,651 What...? 467 00:32:24,818 --> 00:32:28,196 That's our house. Piper must be there. 468 00:32:28,363 --> 00:32:29,573 Or it's a trap. 469 00:32:29,739 --> 00:32:32,909 But scrying is witch-to-witch stuff. It has to be her. 470 00:32:33,118 --> 00:32:36,872 But the house is crawling with demons. How are we gonna find her? 471 00:32:37,038 --> 00:32:39,166 -One way to find out. -Oh, God. 472 00:32:53,305 --> 00:32:55,223 We gotta get past the guard. 473 00:32:55,390 --> 00:32:58,393 We can't use magic, otherwise Zankou'll sense us. 474 00:32:58,560 --> 00:33:00,729 Can't use magic? What do you call orbing? 475 00:33:00,896 --> 00:33:03,690 Okay, fine. Then we won't use any more magic. 476 00:33:03,857 --> 00:33:05,692 I have an idea. 477 00:33:05,859 --> 00:33:08,945 She's here. She's here. 478 00:33:09,905 --> 00:33:12,616 I know she's not alone. 479 00:33:13,408 --> 00:33:16,536 Speed the search. We've got company. 480 00:33:18,497 --> 00:33:21,958 Yes, sir, but... We may have already found Piper. 481 00:33:28,673 --> 00:33:30,717 Okay, that was a really great plan. 482 00:33:30,884 --> 00:33:33,970 Well, I didn't use magic, did I? Where do we begin? 483 00:33:34,137 --> 00:33:35,639 The Book. 484 00:33:40,769 --> 00:33:43,063 Piper? Where are you? 485 00:33:44,189 --> 00:33:46,274 Looking for these? 486 00:33:59,079 --> 00:34:00,872 The mighty Charmed Ones. 487 00:34:01,039 --> 00:34:04,292 The most famous witches of all time. 488 00:34:04,459 --> 00:34:06,711 So many demons have tried to kill you. 489 00:34:06,878 --> 00:34:08,755 -What do you see? -Demons. 490 00:34:08,922 --> 00:34:13,552 And now that the moment is here, it's almost... anticlimactic. 491 00:34:13,718 --> 00:34:15,011 Maybe for you it is. 492 00:34:15,220 --> 00:34:17,722 -Perhaps you'd like to go first. -Hold on. 493 00:34:17,889 --> 00:34:20,642 You need us... to open the Nexus. 494 00:34:22,060 --> 00:34:25,146 Nice try. Shall I start with you instead? 495 00:34:25,313 --> 00:34:27,941 No because you need us to get the Shadow. 496 00:34:29,776 --> 00:34:31,319 I'm listening. 497 00:34:31,486 --> 00:34:33,738 -What are they doing? -They're stalling! 498 00:34:34,281 --> 00:34:37,033 Kill them and evil will control the Nexus this time. 499 00:34:37,242 --> 00:34:41,913 -This time? Do you mean you've tried? -I bet they lost some demons too. 500 00:34:42,372 --> 00:34:44,958 Yeah, we've had some experience with the Nexus. 501 00:34:45,125 --> 00:34:46,793 They're lying! 502 00:34:46,960 --> 00:34:50,297 No... I read Piper's diary. 503 00:34:51,256 --> 00:34:54,259 I guess I'll need to make her big again for you to do this. 504 00:34:54,426 --> 00:34:58,263 Zankou. They just want you to restore the Power of Three. 505 00:34:58,430 --> 00:35:01,683 But what's that compared to the power of the Shadow? 506 00:35:02,601 --> 00:35:06,021 -So, what is in it for you? -We live to fight another day. 507 00:35:06,187 --> 00:35:09,065 And if we do die, we go down kicking and screaming. 508 00:35:09,232 --> 00:35:11,443 -I'm not leaving you. -You have to. 509 00:35:11,610 --> 00:35:14,487 If Zankou gets the Shadow, then we'll never stop him. 510 00:35:14,654 --> 00:35:17,699 The Shadow won't know where to go. I might've lost powers, 511 00:35:17,866 --> 00:35:20,327 but I didn't lose what I know about magic. 512 00:35:20,493 --> 00:35:22,704 Trust me. Do what he wants. 513 00:35:31,296 --> 00:35:33,590 Hey, put me down! 514 00:35:33,757 --> 00:35:36,384 -You try anything... -Damn it, I said put me down! 515 00:35:36,760 --> 00:35:39,220 ...and you will lose the love of your life. 516 00:35:46,936 --> 00:35:49,356 Any idea how we're gonna get out of this one? 517 00:35:49,522 --> 00:35:52,192 No, but I'm hoping Leo does. 518 00:35:53,652 --> 00:35:55,070 Proceed. 519 00:36:13,963 --> 00:36:15,340 What's happening? 520 00:36:17,634 --> 00:36:18,760 Leo? 521 00:36:22,389 --> 00:36:23,932 What have you done? 522 00:36:48,164 --> 00:36:49,708 So close. 523 00:36:49,874 --> 00:36:52,585 I told you we should have killed them. 524 00:36:56,047 --> 00:36:58,133 Never tell me, "I told you so..." 525 00:37:07,016 --> 00:37:08,059 Leo. 526 00:37:09,561 --> 00:37:11,146 Leo, you don't want this. 527 00:37:11,312 --> 00:37:12,647 Say the spell. 528 00:37:13,940 --> 00:37:16,609 I am light I am one too strong to fight 529 00:37:16,776 --> 00:37:21,823 So go away and leave my sight and take with you this endless night 530 00:37:35,545 --> 00:37:37,839 Honey, are you okay? 531 00:37:40,383 --> 00:37:43,094 -Yeah, I'm all right. -What happened? 532 00:37:43,261 --> 00:37:47,098 The Shadow couldn't choose between Zankou's evil or the Power of Three. 533 00:37:47,265 --> 00:37:49,559 So it went to the only neutral territory... 534 00:37:49,726 --> 00:37:51,352 ...me. 535 00:37:51,519 --> 00:37:54,564 See, I told you it was a good thing you gave up your powers. 536 00:38:44,280 --> 00:38:48,701 So, all that power surging through your veins didn't make you miss the old days? 537 00:38:48,868 --> 00:38:51,037 No, I chose the girl. Remember? 538 00:38:51,204 --> 00:38:54,958 It would be a shame not to put all that magical knowledge to good use. 539 00:38:57,168 --> 00:39:00,922 Oh, my God! Isn't that your boss, Elise? 540 00:39:02,966 --> 00:39:05,009 Oh, my God, it is! 541 00:39:05,176 --> 00:39:07,220 So much for her family emergency. 542 00:39:07,387 --> 00:39:09,722 -She's with Richard Dillard. -Who's that? 543 00:39:09,889 --> 00:39:12,392 The guy that should've been running the paper. 544 00:39:12,559 --> 00:39:15,061 If she's here, maybe she wants you to know that 545 00:39:15,228 --> 00:39:19,899 -she does have a life outside work. -I guess. You know what? Good for her. 546 00:39:20,066 --> 00:39:22,026 You're not gonna call her on it? 547 00:39:22,193 --> 00:39:24,279 I'm not gonna buy her a new BlackBerry, 548 00:39:24,445 --> 00:39:27,073 but all the times I've bailed, who can blame her? 549 00:39:27,240 --> 00:39:29,242 Wow. Enlightened. 550 00:39:29,409 --> 00:39:32,245 You learn a lot from walking in someone else's shoes. 551 00:39:32,412 --> 00:39:35,999 Yeah, that's what I'm afraid of, what Zankou has found out about us. 552 00:39:36,165 --> 00:39:38,293 I don't think we've seen the last of him. 553 00:39:38,459 --> 00:39:41,588 Well, on that unhappy note, I gotta get back to the manor 554 00:39:41,754 --> 00:39:43,798 and clean up the mess after the demons. 555 00:39:43,965 --> 00:39:46,676 It's probably gonna take a while to sort it all out. 556 00:39:47,552 --> 00:39:49,470 -Here we go again, huh? -Yeah. 557 00:39:52,557 --> 00:39:56,895 As for me, as much as I would like to find a little cutie to dance with, 558 00:39:57,061 --> 00:40:00,982 I should be getting back to Magic School to finish those schedules. 559 00:40:03,026 --> 00:40:04,402 Au revoir, adults. 560 00:40:34,724 --> 00:40:36,392 Surprise. 561 00:40:36,559 --> 00:40:38,686 What? You want me to clean Magic School? 562 00:40:38,853 --> 00:40:41,564 No, we want you to run it. 563 00:40:43,232 --> 00:40:44,692 What's going on here? 564 00:40:44,859 --> 00:40:48,071 We were thinking since you're dying to try something new... 565 00:40:48,237 --> 00:40:51,908 And Leo being perfect for the job. Considering your magic know-how, 566 00:40:52,075 --> 00:40:54,535 you're practically a walking Book of Shadows. 567 00:40:54,702 --> 00:40:58,623 Well, I have wanted to get out and spread my wings. 568 00:40:58,790 --> 00:41:03,169 And with Leo, the school is still in good hands. 569 00:41:05,463 --> 00:41:08,675 Well, I... I don't know what to say. Paige? 570 00:41:08,967 --> 00:41:10,426 I'm good. 571 00:41:12,303 --> 00:41:14,889 Well, that was easy. Leo? 572 00:41:16,224 --> 00:41:17,642 I'd be honored. 573 00:41:18,393 --> 00:41:20,061 Good choice. 574 00:41:23,481 --> 00:41:26,192 Hi. Guess what? 575 00:41:26,359 --> 00:41:28,820 You don't have to worry about Daddy any more. 576 00:41:29,320 --> 00:41:31,781 'Cause I am gonna be okay. 577 00:41:32,657 --> 00:41:33,950 Okay?