1 00:00:50,634 --> 00:00:54,054 New York City restaurants are always looking for the next new angle 2 00:00:54,137 --> 00:00:57,140 to grab that elusive and somewhat jaded Manhattan palate. 3 00:00:57,641 --> 00:00:59,643 Last year, it was "Fusion-Cajun." 4 00:00:59,935 --> 00:01:01,895 Last month, it was "Mussels from Brussels." 5 00:01:02,187 --> 00:01:04,273 And tonight, it's "S & M." 6 00:01:05,274 --> 00:01:09,820 Samantha's PR firm was hired to do the opening party for La Douleur Exquise. 7 00:01:09,987 --> 00:01:12,281 Translation, The Exquisite Pain. 8 00:01:12,531 --> 00:01:14,283 Of course, we were all invited. 9 00:01:14,533 --> 00:01:17,494 See, this is what happens when the Mayor shuts down the sex shops. 10 00:01:17,578 --> 00:01:18,579 Pops up in your cuisine. 11 00:01:19,705 --> 00:01:21,164 Hey, Stanford! 12 00:01:21,999 --> 00:01:23,750 Well, I know where I'm taking Mother for dinner 13 00:01:23,834 --> 00:01:25,002 the next time she's in town. 14 00:01:26,003 --> 00:01:28,630 -Oh, honey! -Excuse me. 15 00:01:29,256 --> 00:01:30,841 Let her through! 16 00:01:31,258 --> 00:01:32,134 Hi. 17 00:01:32,217 --> 00:01:35,345 What are you wearing? The invitation said "kinky." 18 00:01:35,429 --> 00:01:36,763 I kinked my hair. 19 00:01:37,389 --> 00:01:39,725 The ladies are inside. Go have fun. 20 00:01:41,101 --> 00:01:42,144 Next! 21 00:01:44,563 --> 00:01:48,025 Excuse me, but when did wild sex come back in style? 22 00:01:48,191 --> 00:01:51,653 Oh, I think it was the weekend you spent at the Barneys warehouse sale. 23 00:01:52,029 --> 00:01:54,865 Three Cosmopolitans, a diet Coke 24 00:01:54,948 --> 00:01:56,825 and a vodka Martini with a twist. 25 00:01:57,492 --> 00:01:58,619 I said olive. 26 00:02:00,162 --> 00:02:01,830 Bad waiter, bad waiter. 27 00:02:02,122 --> 00:02:05,334 -What do you tip for that? -Anyone else want a whack? 28 00:02:07,127 --> 00:02:10,714 How does he wait on tables dressed like that? It's humiliating. 29 00:02:10,839 --> 00:02:13,884 The summer I worked at Howard Johnsons, I had to wear an orange hat. 30 00:02:13,967 --> 00:02:17,262 Don't be so judgmental. This is just a sexual expression. 31 00:02:17,387 --> 00:02:19,931 All these people have jobs and pay their bills. 32 00:02:20,015 --> 00:02:21,975 They're just having fun with fetishes. 33 00:02:22,267 --> 00:02:25,687 I wonder what your fetish is? 34 00:02:26,188 --> 00:02:28,940 Charlotte has a thing for Crabtree and Evelyn potpourri. 35 00:02:29,024 --> 00:02:31,985 -I don't have a fetish! -We all have a fetish. 36 00:02:32,402 --> 00:02:34,404 The difference between us and them is, 37 00:02:34,488 --> 00:02:36,990 they're putting it out there where everyone can see. 38 00:02:37,074 --> 00:02:39,534 I think it's healthy and fabulous. 39 00:02:39,743 --> 00:02:41,703 Well, it was lovely to see you all. 40 00:02:42,663 --> 00:02:43,830 And remember ladies, 41 00:02:44,956 --> 00:02:47,250 whipping on the first date is considered forward. 42 00:02:47,334 --> 00:02:50,337 Sit your ass down, Mistress Carrie. There are drinks present. 43 00:02:50,420 --> 00:02:51,546 No can do. 44 00:02:51,630 --> 00:02:54,174 Big's flying to Paris tomorrow for business and I wanna say goodbye. 45 00:02:54,591 --> 00:02:57,094 Why not give him a goodbye he'll never forget? 46 00:02:58,387 --> 00:02:59,888 Sacrebleu! 47 00:03:00,222 --> 00:03:01,181 Go get him, girl. 48 00:03:08,772 --> 00:03:10,607 Well, laugh, it's a joke. 49 00:03:11,149 --> 00:03:11,983 Oh. 50 00:03:13,485 --> 00:03:15,862 Woah, wait, wait. Not so fast. 51 00:03:16,530 --> 00:03:17,531 Let me see. 52 00:03:22,119 --> 00:03:23,328 Oh, baby. 53 00:03:28,291 --> 00:03:29,209 Oh, baby? 54 00:03:43,682 --> 00:03:47,644 I wasn't sure if it was the cap, the crop, or me, but it worked. 55 00:03:48,770 --> 00:03:53,567 Meanwhile, at a fetish across town, Stanford Blatch had a secret sex life. 56 00:03:53,650 --> 00:03:58,280 A very active secret sex life on the Internet as "Rick9Plus." 57 00:03:58,613 --> 00:04:01,950 It all started innocently enough as a goof on a lonely Friday night. 58 00:04:02,325 --> 00:04:06,329 But pretty soon he was logging in hours and hours on his favorite website. 59 00:04:06,621 --> 00:04:09,750 It was a comfort to know that others shared his underwear fetish. 60 00:04:09,833 --> 00:04:12,794 Sometimes as many as 2,000 hits a day. 61 00:04:13,336 --> 00:04:16,381 No sooner had Rick9Plus entered the chat room 62 00:04:16,506 --> 00:04:20,969 that he got a message from his favorite on-screen pal, "Bigtool4U." 63 00:04:21,845 --> 00:04:24,765 Some fetishes can only flourish behind closed doors 64 00:04:24,848 --> 00:04:27,142 in the very late night hours on a laptop. 65 00:04:30,187 --> 00:04:33,565 While others are out in the broad daylight where everyone can see them. 66 00:04:35,942 --> 00:04:40,530 Charlotte, like every other normal woman in Manhattan, had a thing for shoes. 67 00:04:44,868 --> 00:04:47,245 -Good morning. -Good morning. 68 00:04:48,038 --> 00:04:50,582 -Beautiful shoes. -Just got those in. 69 00:04:51,416 --> 00:04:53,627 -Would you like to try them on? -No. 70 00:04:53,835 --> 00:04:57,547 I'm just looking. I have way too many shoes as it is. 71 00:04:58,590 --> 00:05:00,175 Size seven? 72 00:05:00,717 --> 00:05:01,551 Uh-huh. 73 00:05:02,969 --> 00:05:04,346 Size seven. 74 00:05:06,890 --> 00:05:09,059 Oh, you are bad. 75 00:05:10,519 --> 00:05:12,521 Okay, I'm just trying them on. 76 00:05:14,397 --> 00:05:17,526 I can't even afford them. I'm saving for a summershare in the Hamptons. 77 00:05:18,568 --> 00:05:19,986 Beautiful. 78 00:05:20,529 --> 00:05:21,988 Look at that craftsmanship. 79 00:05:23,281 --> 00:05:24,741 Oh, I love them. 80 00:05:26,243 --> 00:05:28,203 -How much? -$400. 81 00:05:28,912 --> 00:05:30,372 No. I can't. 82 00:05:31,289 --> 00:05:33,458 Please take it off before I start to cry. 83 00:05:34,292 --> 00:05:35,377 $200. 84 00:05:35,752 --> 00:05:37,921 -Why? - Shoes were meant to be loved. 85 00:05:38,004 --> 00:05:40,549 And you're gonna need a beautiful sandal like that in the Hamptons. 86 00:05:40,799 --> 00:05:41,633 Oh. 87 00:05:42,217 --> 00:05:43,802 Thank you so much. 88 00:05:44,761 --> 00:05:47,180 -Buster. -Thank you, Buster. 89 00:05:48,014 --> 00:05:51,560 While one woman was uptown eyeing her artful new sandal 90 00:05:51,643 --> 00:05:54,813 another was downtown eyeing Art of Scandal, 91 00:05:54,938 --> 00:05:57,524 The Life and Times of Isabella Stewart Gardner. 92 00:05:57,774 --> 00:06:00,694 Miranda was obsessed with reading historical biographies. 93 00:06:00,777 --> 00:06:04,447 In fact she spent all last weekend in bed with Philip of Spain. 94 00:06:06,741 --> 00:06:07,909 'Morning. 95 00:06:08,201 --> 00:06:09,202 Oh. 96 00:06:09,494 --> 00:06:11,830 That's very good. Crazy Horse and Custer, 97 00:06:12,122 --> 00:06:14,374 The Parallel Lives of Two American Warriors. 98 00:06:14,457 --> 00:06:16,418 Stephen Ambrose. Great writer. 99 00:06:17,085 --> 00:06:19,713 Yeah. I know. I just finished his... 100 00:06:19,796 --> 00:06:23,341 Meriwether Lewis and Thomas Jefferson, Undaunted Courage. 101 00:06:24,134 --> 00:06:25,343 -Amazing. -Oh. 102 00:06:25,844 --> 00:06:29,681 I'll pick that up right after I finish F.D.R., The New York Years. 103 00:06:31,433 --> 00:06:32,392 Jack. 104 00:06:33,184 --> 00:06:34,227 Miranda. 105 00:06:34,811 --> 00:06:38,940 And right after Miranda picked up Elizabeth I by Jasper Riley... 106 00:06:39,482 --> 00:06:41,401 Jack picked up Miranda. 107 00:06:42,736 --> 00:06:44,404 Big and I stayed in bed all morning, 108 00:06:44,487 --> 00:06:48,199 which gave us just enough time for coffee and some last minute details. 109 00:06:48,283 --> 00:06:50,076 -I'm gonna miss you. - Well, 110 00:06:50,785 --> 00:06:53,330 in a week I'll be back and you can sit there and watch as I unpack. 111 00:07:00,420 --> 00:07:02,088 There. I helped. 112 00:07:03,381 --> 00:07:04,466 Hey. 113 00:07:06,968 --> 00:07:10,722 Oh. Before I forget, Charlotte wants to do a share in the Hamptons. 114 00:07:10,805 --> 00:07:13,642 So, are we thinking about it or should I go in on that? 115 00:07:13,725 --> 00:07:14,726 Don't think I can. 116 00:07:14,809 --> 00:07:17,979 Why, not a big fan of the 40 dollar crab salad? 117 00:07:18,521 --> 00:07:21,191 Actually, there's a possibility I'm not gonna be here this summer. 118 00:07:23,485 --> 00:07:26,655 I may have to move to Paris for work. 119 00:07:26,905 --> 00:07:27,989 Just for a while. 120 00:07:28,698 --> 00:07:30,158 For how long a while? 121 00:07:30,450 --> 00:07:33,161 I don't know. Seven months, maybe a year. 122 00:07:33,370 --> 00:07:34,579 Nothing's definite. 123 00:07:34,955 --> 00:07:36,039 Wait! 124 00:07:36,373 --> 00:07:38,917 Wait, wait, wait, wait, wait. 125 00:07:40,502 --> 00:07:42,337 How long have you known about this? 126 00:07:42,671 --> 00:07:46,508 It's been in the works for a while. I'll know more details after this trip. 127 00:07:47,300 --> 00:07:49,594 When did you plan on telling me? 128 00:07:50,470 --> 00:07:54,307 When I knew more. Nothing's definite. I mean, don't get carried away. 129 00:07:56,267 --> 00:07:57,477 There's the car. 130 00:07:58,520 --> 00:08:01,022 I have to go or I'm gonna miss the plane. 131 00:08:01,231 --> 00:08:03,066 We'll figure this all out when I get back. 132 00:08:05,485 --> 00:08:06,945 I wanted to kill him! 133 00:08:07,153 --> 00:08:10,031 And he's standing there giving me the "what's-the-big-problem" eyes. 134 00:08:10,115 --> 00:08:12,283 I don't understand, like it's my problem. 135 00:08:12,367 --> 00:08:14,577 Okay, just calm down. There are ways to make this work. 136 00:08:14,703 --> 00:08:16,913 It's just seven months. You can go visit him in Paris 137 00:08:16,997 --> 00:08:19,207 -and he can come back here-- -No, it's not about that. 138 00:08:19,290 --> 00:08:23,503 It's about the fact that I wasn't even a factor in his decision-making process. 139 00:08:23,586 --> 00:08:25,880 -Totally. -Men do this all the time. 140 00:08:25,964 --> 00:08:27,966 Women walk around thinking "we." 141 00:08:28,049 --> 00:08:30,844 And their version of "we" is "me and my dick." 142 00:08:30,927 --> 00:08:31,803 Totally. 143 00:08:31,886 --> 00:08:34,556 I mean just tell me what's going on! Is that too much to ask? 144 00:08:34,639 --> 00:08:38,268 "Um, Carrie, I'm thinking about going to France for the rest of my life!" 145 00:08:38,810 --> 00:08:40,270 -Am I right? -Totally. 146 00:08:40,353 --> 00:08:43,440 One minute he's all over me, and the next he's pushing me away. 147 00:08:43,565 --> 00:08:47,360 And I just cannot believe this is happening, again! 148 00:08:47,444 --> 00:08:50,572 Yes, calm down. There'll be no breaking of things. 149 00:08:51,239 --> 00:08:54,701 Why do I keep doing this to myself? 150 00:08:55,869 --> 00:08:57,954 I must be a masochist or something. 151 00:08:58,413 --> 00:09:00,081 That's when I first realized it. 152 00:09:01,166 --> 00:09:03,752 I was in an S & M relationship with Mr. Big. 153 00:09:05,128 --> 00:09:06,296 Excuse me. 154 00:09:06,713 --> 00:09:10,717 In love relationships, there is a fine line between pleasure and pain. 155 00:09:10,800 --> 00:09:13,970 In fact, it's a common belief that a relationship without pain, 156 00:09:14,095 --> 00:09:16,097 is a relationship not worth having. 157 00:09:16,514 --> 00:09:18,767 To some, pain implies growth. 158 00:09:19,059 --> 00:09:21,686 But how do we know when the growing pains stop 159 00:09:21,811 --> 00:09:23,813 and the "pain-pains" take over? 160 00:09:24,147 --> 00:09:28,234 Are we masochists or optimists, if we continue to walk that fine line? 161 00:09:28,485 --> 00:09:30,361 When it comes to relationships, 162 00:09:30,653 --> 00:09:33,615 how do you know when enough is enough? 163 00:09:35,658 --> 00:09:39,496 When you read The Complete War Memoirs of Charles de Gaulle 164 00:09:39,579 --> 00:09:40,830 get back to me. 165 00:09:41,331 --> 00:09:43,958 On Tuesday night, Miranda and Jack had dinner. 166 00:09:44,250 --> 00:09:45,960 In the biography of her life 167 00:09:46,044 --> 00:09:49,255 this would go down as the best first date in history. 168 00:09:50,131 --> 00:09:51,674 This is kind of what I wanted to show you. 169 00:09:51,758 --> 00:09:52,759 Oh. 170 00:09:53,426 --> 00:09:54,594 Yeah. Um. 171 00:09:55,345 --> 00:09:56,721 Mark Twain lived here. 172 00:09:57,597 --> 00:09:59,516 Right around the time he wrote Huck Finn. 173 00:10:00,517 --> 00:10:01,768 Really? 174 00:10:03,228 --> 00:10:04,479 Come on. 175 00:10:05,897 --> 00:10:08,566 -It's private property. -I know. Shh. 176 00:10:09,526 --> 00:10:11,361 I'm gonna show you his little house. 177 00:10:13,530 --> 00:10:14,906 Right there, number 27. 178 00:10:17,951 --> 00:10:18,868 It's cute. 179 00:10:19,410 --> 00:10:20,370 Yeah. 180 00:10:32,841 --> 00:10:36,052 And just when Miranda thought she could read Jack perfectly 181 00:10:36,177 --> 00:10:38,471 he opened an entire new chapter. 182 00:10:38,555 --> 00:10:39,681 No, no. 183 00:10:40,473 --> 00:10:42,934 Someone might come by, we could get caught. 184 00:10:44,060 --> 00:10:45,311 I know. 185 00:10:47,355 --> 00:10:48,690 A chapter entitled, 186 00:10:49,065 --> 00:10:52,318 "I like to have sex in places I can get caught." 187 00:10:53,903 --> 00:10:55,947 With my one man out of town in Paris, 188 00:10:56,030 --> 00:10:58,491 I found time to have drinks with my other man. 189 00:10:58,575 --> 00:11:00,076 I need your advice. 190 00:11:00,493 --> 00:11:03,538 But in order to get it, I have to confess something. 191 00:11:03,621 --> 00:11:06,708 -I'm asking you not to judge me. -Who am I to judge anyone? 192 00:11:06,791 --> 00:11:08,084 I had bangs in the '80s. 193 00:11:08,209 --> 00:11:09,210 Okay. 194 00:11:09,919 --> 00:11:11,754 I have cybersex on the Internet. 195 00:11:13,047 --> 00:11:15,216 And this would be the non judgment part? 196 00:11:15,341 --> 00:11:17,385 My name is Rick9Plus. 197 00:11:18,178 --> 00:11:19,721 No, you didn't! 198 00:11:21,139 --> 00:11:23,683 Rick9Plus, how sad is that? 199 00:11:23,766 --> 00:11:25,643 Actually, I think it shows a great deal of restraint. 200 00:11:25,727 --> 00:11:27,478 You could have been "Rick11 ." 201 00:11:28,479 --> 00:11:32,942 So, I've been chatting with this guy and we have a really great time. 202 00:11:33,276 --> 00:11:36,613 But now he wants to meet and I don't know if I should. 203 00:11:36,863 --> 00:11:37,739 Okay. 204 00:11:38,072 --> 00:11:39,240 Let's figure this out. 205 00:11:39,741 --> 00:11:41,242 What do you know about him? 206 00:11:41,784 --> 00:11:43,786 His name is Bigtool4U. 207 00:11:45,038 --> 00:11:46,080 My God. 208 00:11:46,789 --> 00:11:49,918 Come on, Carrie. This is serious. 209 00:11:50,627 --> 00:11:51,961 I'm sorry. 210 00:11:52,587 --> 00:11:53,713 I'm sorry, Rick. 211 00:11:57,634 --> 00:11:58,635 Okay. 212 00:11:58,968 --> 00:12:00,261 Where does he want to meet you? 213 00:12:00,345 --> 00:12:04,766 At an after-hours gay club in the Meatpacking District. 214 00:12:04,974 --> 00:12:07,393 Makes sense. Tell me why you want to go. 215 00:12:07,477 --> 00:12:10,021 He seems hot. It's exciting. 216 00:12:10,563 --> 00:12:14,317 And I haven't had good sex since before Cats was on Broadway. 217 00:12:14,400 --> 00:12:15,610 I say go. 218 00:12:15,860 --> 00:12:18,988 Have a naughty little adventure. Be safe, have fun. 219 00:12:19,072 --> 00:12:20,406 What if he disses me? 220 00:12:20,490 --> 00:12:24,619 He said he's really great looking and has a really ripped body. 221 00:12:25,078 --> 00:12:27,288 Well, Stanford, are you Rick9Plus? 222 00:12:28,831 --> 00:12:30,667 I'm so getting your point. 223 00:12:33,628 --> 00:12:35,630 After Rick9Plus went home 224 00:12:35,713 --> 00:12:38,758 I decided I was just drunk enough to call Big. 225 00:12:41,594 --> 00:12:42,679 Hello? 226 00:12:42,762 --> 00:12:45,181 Hey, it's me. What are you doing? 227 00:12:45,640 --> 00:12:46,683 I'm in bed. 228 00:12:47,433 --> 00:12:49,352 I think it's called sleeping. 229 00:12:49,727 --> 00:12:51,479 Oh, so, you're funny in France? 230 00:12:54,691 --> 00:12:57,902 It's 5:30 in the morning. 231 00:12:59,028 --> 00:12:59,862 What is it? 232 00:13:00,029 --> 00:13:01,739 I would like to know 233 00:13:01,823 --> 00:13:04,534 how you could even think of going to Paris 234 00:13:04,659 --> 00:13:07,829 and not even think about discussing it with me. 235 00:13:08,538 --> 00:13:09,372 Huh? 236 00:13:09,706 --> 00:13:11,749 I think about you all the time. 237 00:13:11,958 --> 00:13:14,919 What's he doing? What's he thinking? But you, no. 238 00:13:15,211 --> 00:13:17,338 When were you planning to tell me? 239 00:13:18,506 --> 00:13:19,966 Are you still there? 240 00:13:21,884 --> 00:13:22,760 Yes. 241 00:13:22,844 --> 00:13:25,888 Okay, because I think about you all the time. 242 00:13:25,972 --> 00:13:28,016 No. Correction, correction. 243 00:13:28,266 --> 00:13:30,768 I think about us all the time. 244 00:13:31,019 --> 00:13:34,272 Can we get into this another time? I was sleeping. 245 00:13:34,355 --> 00:13:36,107 Oh look, look, look, it's never a good time for you. 246 00:13:36,190 --> 00:13:38,818 You're always sleeping, or you're going ready or going, going, 247 00:13:39,068 --> 00:13:41,070 You're always going, your fucking "Taxi!" 248 00:13:41,154 --> 00:13:43,656 Then you're on a plane to France for maybe a year. 249 00:13:43,781 --> 00:13:45,408 You're a freaking old man. 250 00:13:45,491 --> 00:13:47,660 You should be thinking about somebody else. 251 00:13:47,744 --> 00:13:50,788 This is not fake us. This is real. 252 00:13:51,164 --> 00:13:54,709 Even if you don't know it, it is. I am a woman. 253 00:13:55,043 --> 00:13:56,669 A wo-man! 254 00:14:00,006 --> 00:14:01,924 Have another cocktail, woman. 255 00:14:02,216 --> 00:14:06,179 No, no, no, this isn't about cocktails. This is about basic human decency. 256 00:14:06,262 --> 00:14:09,182 This is about taking responsibility. It's about being a grown-up. 257 00:14:09,557 --> 00:14:11,059 It's about being a man. 258 00:14:11,434 --> 00:14:12,560 I am a man. 259 00:14:12,977 --> 00:14:15,355 I'm a tired man. 260 00:14:15,605 --> 00:14:18,358 It's 5:30 in the morning here. 261 00:14:18,441 --> 00:14:21,110 You better get used to it because if you move there, 262 00:14:21,194 --> 00:14:23,112 this is how our relationship is gonna be. 263 00:14:23,196 --> 00:14:26,240 You'll be sleeping when I'm eating and I'll be sleeping when... 264 00:14:26,324 --> 00:14:27,241 Shit. 265 00:14:27,617 --> 00:14:29,410 Shit. 266 00:14:31,329 --> 00:14:33,289 Hey, are you still there? 267 00:14:34,707 --> 00:14:36,125 I'm going to bed. 268 00:14:36,292 --> 00:14:38,753 I have an important meeting at 9:00. 269 00:14:38,836 --> 00:14:42,006 Yeah, fine, hang up. Don't call me when I'm sleeping because... 270 00:14:42,423 --> 00:14:44,550 I have a job here, too, you know. 271 00:14:46,844 --> 00:14:48,137 Shit. 272 00:14:48,888 --> 00:14:53,518 Even through my Cosmopolitan haze, I knew I had gone too far. 273 00:14:54,685 --> 00:14:56,354 Take off your panties. 274 00:14:56,854 --> 00:14:58,022 What? 275 00:14:58,856 --> 00:15:00,233 I want to give you head. 276 00:15:01,359 --> 00:15:02,652 In the cab? 277 00:15:03,069 --> 00:15:05,113 You're not serious? The driver is right there. 278 00:15:22,797 --> 00:15:23,756 Yes. 279 00:15:26,634 --> 00:15:27,593 Yes! 280 00:15:28,136 --> 00:15:29,804 Take Ninth Avenue. 281 00:15:30,680 --> 00:15:34,517 A few days later on the way home, Charlotte couldn't help but notice 282 00:15:34,600 --> 00:15:37,603 a gorgeous pair of Italian slingbacks in the window. 283 00:15:37,687 --> 00:15:39,647 I just came in to look. 284 00:15:39,772 --> 00:15:41,774 You have a very high arch. 285 00:15:41,899 --> 00:15:44,235 -Are you a dancer? -No. 286 00:15:44,777 --> 00:15:46,737 Such well-formed feet. 287 00:15:47,697 --> 00:15:51,659 Well, I was in Miss Debbie's Twirlers when I was a little girl. 288 00:15:57,874 --> 00:15:59,876 They are so beautiful. 289 00:16:00,209 --> 00:16:02,670 For anyone else, $500. 290 00:16:03,713 --> 00:16:06,299 For you... free. 291 00:16:07,675 --> 00:16:11,345 What? No, Buster. Why would you do something like that? 292 00:16:11,554 --> 00:16:15,975 Because these beautiful feet are tired and they need a little rub. 293 00:16:20,771 --> 00:16:22,857 When a shoe fetish meets a foot fetish, 294 00:16:23,441 --> 00:16:25,485 all reason goes out the shop window. 295 00:16:32,867 --> 00:16:33,951 Thank you. 296 00:16:34,744 --> 00:16:37,997 I am way overreacting to this whole France situation. 297 00:16:38,080 --> 00:16:40,958 I think Charlotte's right, there are ways to work this out. 298 00:16:41,626 --> 00:16:43,127 What made you change your mind? 299 00:16:43,252 --> 00:16:45,838 I completely lost my shit to Big on the phone. 300 00:16:45,922 --> 00:16:49,634 And I realized how close this whole thing is to really blowing up. 301 00:16:49,926 --> 00:16:53,554 You know what, yes, it's painful sometimes, but it's worth it, you know? 302 00:16:53,888 --> 00:16:55,890 I mean the guy has to go there for work. 303 00:16:55,973 --> 00:16:59,560 And what is so awful about spending a week here and there 304 00:16:59,644 --> 00:17:02,772 -with your boyfriend in Paris? -Nothing, it's so romantic. 305 00:17:02,855 --> 00:17:07,276 Great, your love life takes you to Paris and I'm fucking in the back of a cab. 306 00:17:07,360 --> 00:17:09,570 -That's lovely. -And not just there. 307 00:17:09,946 --> 00:17:12,740 We've done it in the bathroom at Bond Street. 308 00:17:12,823 --> 00:17:14,325 Oh, I just ate there! 309 00:17:14,408 --> 00:17:18,412 The elevator at the Marriott Marquis and a public restroom in Central Park. 310 00:17:18,496 --> 00:17:20,331 How very "George Michael" of you. 311 00:17:20,414 --> 00:17:24,335 We've actually never done it lying down, or inside, for that matter. 312 00:17:24,460 --> 00:17:27,588 Miranda, this is supposed to be a relationship, not Outward Bound. 313 00:17:27,672 --> 00:17:31,050 You've got to get him in a bedroom and find out what's really there. 314 00:17:31,133 --> 00:17:34,554 I'm a little afraid to try. He likes the threat of getting caught. 315 00:17:34,637 --> 00:17:36,681 What if being with just me isn't enough? 316 00:17:36,806 --> 00:17:40,893 Excuse me, Miss Charlotte, what is happening south of your ankles? 317 00:17:40,977 --> 00:17:45,022 -Oh, They're new. Do you like them? -I love them! $500? 318 00:17:45,106 --> 00:17:47,108 Oh, no, not that much. 319 00:17:47,233 --> 00:17:49,527 -The guy just kind of gave me a deal. -How much? 320 00:17:49,944 --> 00:17:50,945 Um... 321 00:17:51,028 --> 00:17:52,238 Free. 322 00:17:53,489 --> 00:17:55,449 -Why? -And where is he? 323 00:17:55,908 --> 00:17:58,202 Well, he just... He just wanted me to have them. 324 00:17:58,327 --> 00:18:01,539 He just really loves it when people love shoes. 325 00:18:01,664 --> 00:18:04,709 Sweetie, this is New York City, nobody loves anything that much. 326 00:18:06,377 --> 00:18:09,922 Well, I let him hold my feet. Just a little. 327 00:18:10,423 --> 00:18:13,843 The second she said it out loud, she knew what she had to do. 328 00:18:19,682 --> 00:18:20,808 Hello, again. 329 00:18:20,933 --> 00:18:23,269 I can't keep these shoes you gave me. 330 00:18:23,686 --> 00:18:26,147 -Why? -You know why. 331 00:18:32,361 --> 00:18:35,573 You've already worn them, I can't take them back. Keep them. 332 00:18:35,656 --> 00:18:36,991 No, thank you! 333 00:18:37,700 --> 00:18:41,495 -Then I'll throw them in the garbage. -No, no, no, they're too beautiful. 334 00:18:42,288 --> 00:18:45,041 I'd buy them, but I can't afford it. 335 00:18:45,499 --> 00:18:47,209 What about a trade? 336 00:18:47,460 --> 00:18:49,587 Six new styles just came in. 337 00:18:50,087 --> 00:18:51,422 I've never seen them on a foot. 338 00:18:52,131 --> 00:18:54,800 Charlotte looked down at the exquisite shoes. 339 00:18:54,884 --> 00:18:57,219 The smell of leather was intoxicating. 340 00:18:57,303 --> 00:18:59,764 And all I have to do is try the shoes on? 341 00:19:03,893 --> 00:19:05,770 Charlotte felt like Cinderella. 342 00:19:21,577 --> 00:19:24,997 Cinderella in a dirty, kinky, freaked out, storybook, parallel universe. 343 00:19:37,051 --> 00:19:37,885 Thank you. 344 00:19:38,511 --> 00:19:40,680 Big arrived on the 9:00 p.m. flight. 345 00:19:40,763 --> 00:19:43,891 I was at his door by 10:00 to welcome him home in style. 346 00:19:43,974 --> 00:19:46,102 Bonjour, voila le French hat, 347 00:19:46,185 --> 00:19:48,145 Voila, le French fry. 348 00:19:50,106 --> 00:19:51,857 And it doesn't stop there. 349 00:19:51,941 --> 00:19:56,404 I have le Big Mac and le Filet de Fish. 350 00:20:07,998 --> 00:20:09,500 What is all this? 351 00:20:09,917 --> 00:20:12,378 It's an apology for being le bitch. 352 00:20:12,628 --> 00:20:15,673 Now, I've been thinking about this. We can make this work. 353 00:20:16,090 --> 00:20:18,259 We'll do le phone sex. 354 00:20:18,467 --> 00:20:22,054 And if things get really bad, then I'll move to Paris for a while 355 00:20:22,138 --> 00:20:23,431 and write Le Sex in le City. 356 00:20:25,015 --> 00:20:27,101 -That would be great. -Which one? 357 00:20:28,644 --> 00:20:29,895 I don't care. 358 00:20:30,479 --> 00:20:33,149 But you'd be moving to Paris for yourself, right? 359 00:20:34,150 --> 00:20:36,235 I mean, don't move for me. 360 00:20:36,402 --> 00:20:38,612 Why would I move to Paris if it wasn't for you? 361 00:20:39,238 --> 00:20:40,656 I'm just saying... 362 00:20:40,823 --> 00:20:43,200 I don't want you to uproot your life and expect anything. 363 00:20:46,954 --> 00:20:49,832 -I am such an idiot! -What the fuck? 364 00:20:50,124 --> 00:20:53,711 I'm running around town in a beret, buying your greasy food 365 00:20:54,211 --> 00:20:56,630 and you don't even care if I'm in your life! 366 00:20:56,714 --> 00:20:58,758 -Would you calm down? -No! You know what? 367 00:20:58,841 --> 00:21:01,051 I'm so tired of calming down! 368 00:21:01,302 --> 00:21:04,472 Look, I have to be in a relationship 369 00:21:04,805 --> 00:21:08,642 where if I have to go to Paris, I have to go to Paris. 370 00:21:08,768 --> 00:21:12,521 Fine, go to Paris. Then what happens to us next year 371 00:21:12,646 --> 00:21:15,649 when you decide you just have to go to Brazil? 372 00:21:15,733 --> 00:21:18,819 This isn't about us! This is about work! 373 00:21:18,903 --> 00:21:22,698 No, This isn't about work. This is about us getting closer 374 00:21:22,782 --> 00:21:24,992 and you getting so freaked out 375 00:21:25,075 --> 00:21:27,369 that you have to put an ocean between us. 376 00:21:29,705 --> 00:21:31,373 I don't want to talk about this anymore. 377 00:21:35,085 --> 00:21:36,712 Why is it so hard... 378 00:21:39,215 --> 00:21:43,052 for you to factor me into your life in any real way? 379 00:21:48,057 --> 00:21:49,558 I guess old habits die hard. 380 00:21:50,976 --> 00:21:52,686 Maybe I can't do this anymore. 381 00:21:53,938 --> 00:21:54,980 I understand. 382 00:21:58,567 --> 00:21:59,944 I bet you do. 383 00:22:02,863 --> 00:22:04,156 You said you loved me. 384 00:22:05,366 --> 00:22:06,325 I do. 385 00:22:07,284 --> 00:22:09,787 Then why does it hurt so fucking much? 386 00:22:12,206 --> 00:22:13,999 On the way home I was furious. 387 00:22:14,583 --> 00:22:16,710 Not with Big, with myself. 388 00:22:16,961 --> 00:22:18,462 I was the real sadist. 389 00:22:19,046 --> 00:22:22,424 He might be the one with the whip, but I was the one who tied myself up. 390 00:22:23,050 --> 00:22:26,929 Tied myself to a man who was terrified of being tied down. 391 00:22:32,810 --> 00:22:35,104 And downtown, in the Meatpacking District 392 00:22:35,229 --> 00:22:38,357 another terrified man was preparing to face his fears. 393 00:22:41,235 --> 00:22:42,069 Take them off. 394 00:22:43,195 --> 00:22:44,613 Excuse me? 395 00:22:49,618 --> 00:22:52,621 Stanford panicked. He hadn't been seen in his underwear 396 00:22:52,788 --> 00:22:55,457 by a roomful of men since seventh grade gym class. 397 00:22:55,749 --> 00:22:57,209 What's it gonna be, pal? In or out? 398 00:23:06,927 --> 00:23:09,680 So, Rick9Plus undressed. 399 00:23:09,930 --> 00:23:12,474 It would have been rude to stand up Bigtool4U. 400 00:23:14,476 --> 00:23:18,272 To her surprise, Miranda had no trouble getting Jack to agree to make love 401 00:23:18,355 --> 00:23:19,940 in his bedroom that night. 402 00:23:24,320 --> 00:23:25,779 Let's do it in bed. 403 00:23:25,863 --> 00:23:28,741 Suddenly, her fear of his fetish ended. 404 00:23:28,824 --> 00:23:32,077 Miranda realized that Jack's excitement wasn't about getting caught. 405 00:23:32,161 --> 00:23:35,205 It was about her and she really began to let loose. 406 00:23:35,289 --> 00:23:37,499 Something she'd been unable to do outside. 407 00:23:40,628 --> 00:23:42,963 Jack? Is everything all right? 408 00:23:44,506 --> 00:23:45,925 Who was that? 409 00:23:46,008 --> 00:23:49,011 It's my mother. My parents are visiting. 410 00:23:49,470 --> 00:23:50,512 Son? 411 00:23:51,221 --> 00:23:54,141 They sound like they're coming in here. Are they coming in here? 412 00:24:03,609 --> 00:24:06,153 The funk soul brother Check it out now 413 00:24:06,236 --> 00:24:08,989 The funk soul brother Right about now 414 00:24:09,490 --> 00:24:11,951 The funk soul brother Check it out now 415 00:24:12,576 --> 00:24:14,995 The funk soul brother Right about now 416 00:24:15,120 --> 00:24:16,163 'Bout now, 'bout now, 417 00:24:16,246 --> 00:24:18,207 At first, Stanford thought he'd be shunned 418 00:24:18,290 --> 00:24:20,668 for lack of the popular six-pack abs. 419 00:24:21,377 --> 00:24:22,586 But then... 420 00:24:35,182 --> 00:24:36,934 Never seen that kind before. 421 00:24:38,268 --> 00:24:39,687 They're French! 422 00:24:39,895 --> 00:24:41,855 I bought them in Paris. 423 00:24:42,898 --> 00:24:44,108 Turn around. 424 00:24:47,861 --> 00:24:51,323 Stanford Blatch had never felt more special. 425 00:24:56,787 --> 00:24:57,871 Nice. 426 00:25:00,624 --> 00:25:02,084 Bigtool4U? 427 00:25:02,501 --> 00:25:03,335 Excuse me? 428 00:25:04,795 --> 00:25:06,380 Another beer for you? 429 00:25:06,630 --> 00:25:07,756 Yeah. 430 00:25:10,426 --> 00:25:11,635 I'll buy. 431 00:25:12,302 --> 00:25:14,972 The funk soul brother Right about now 432 00:25:15,222 --> 00:25:17,933 The funk soul brother Check it out now 433 00:25:18,559 --> 00:25:19,727 The funk soul brother 434 00:25:19,935 --> 00:25:22,771 Stanford learned that sometimes a brief encounter 435 00:25:22,855 --> 00:25:24,273 can be quite fulfilling. 436 00:25:28,193 --> 00:25:29,862 I went to bed at 1:00. 437 00:25:30,029 --> 00:25:32,114 I was still wide-awake at 2:30. 438 00:25:46,545 --> 00:25:49,548 There were no words left. We'd said them all. 439 00:26:06,231 --> 00:26:08,525 After we made love, I knew it was over. 440 00:26:09,318 --> 00:26:13,155 Did I ever really love Big or was I addicted to the pain? 441 00:26:13,572 --> 00:26:17,451 The exquisite pain of wanting someone so unattainable. 442 00:26:22,956 --> 00:26:24,249 What are you doing over there? 443 00:26:27,044 --> 00:26:28,212 Go to Paris. 444 00:26:29,546 --> 00:26:30,672 I'm not gonna come. 445 00:26:33,425 --> 00:26:35,135 Let's not pretend we're something we're not. 446 00:26:38,305 --> 00:26:39,681 It's okay. 447 00:26:41,391 --> 00:26:42,643 Come to bed. 448 00:26:43,602 --> 00:26:47,439 I wanted to go to him, but I felt like I was tied to the chair. 449 00:26:47,856 --> 00:26:51,777 Some part of me was holding me back, knowing I had gone too far. 450 00:26:52,069 --> 00:26:53,570 Reached my limit. 451 00:27:31,024 --> 00:27:34,778 And just like that, I had untied myself from Mr. Big. 452 00:27:35,529 --> 00:27:36,947 I was free. 453 00:27:37,281 --> 00:27:39,408 But there was nothing exquisite about it.