1
00:00:50,634 --> 00:00:54,054
New York City restaurants are
always looking for the next new angle
2
00:00:54,137 --> 00:00:57,140
to grab that elusive
and somewhat jaded Manhattan palate.
3
00:00:57,641 --> 00:00:59,643
Last year, it was "Fusion-Cajun."
4
00:00:59,935 --> 00:01:01,895
Last month,
it was "Mussels from Brussels."
5
00:01:02,187 --> 00:01:04,273
And tonight, it's "S & M."
6
00:01:05,274 --> 00:01:09,820
Samantha's PR firm was hired to do the
opening party for La Douleur Exquise.
7
00:01:09,987 --> 00:01:12,281
Translation, The Exquisite Pain.
8
00:01:12,531 --> 00:01:14,283
Of course, we were all invited.
9
00:01:14,533 --> 00:01:17,494
See, this is what happens
when the Mayor shuts down the sex shops.
10
00:01:17,578 --> 00:01:18,579
Pops up in your cuisine.
11
00:01:19,705 --> 00:01:21,164
Hey, Stanford!
12
00:01:21,999 --> 00:01:23,750
Well, I know where
I'm taking Mother for dinner
13
00:01:23,834 --> 00:01:25,002
the next time she's in town.
14
00:01:26,003 --> 00:01:28,630
-Oh, honey!
-Excuse me.
15
00:01:29,256 --> 00:01:30,841
Let her through!
16
00:01:31,258 --> 00:01:32,134
Hi.
17
00:01:32,217 --> 00:01:35,345
What are you wearing?
The invitation said "kinky."
18
00:01:35,429 --> 00:01:36,763
I kinked my hair.
19
00:01:37,389 --> 00:01:39,725
The ladies are inside. Go have fun.
20
00:01:41,101 --> 00:01:42,144
Next!
21
00:01:44,563 --> 00:01:48,025
Excuse me, but when did wild sex
come back in style?
22
00:01:48,191 --> 00:01:51,653
Oh, I think it was the weekend
you spent at the Barneys warehouse sale.
23
00:01:52,029 --> 00:01:54,865
Three Cosmopolitans, a diet Coke
24
00:01:54,948 --> 00:01:56,825
and a vodka Martini with a twist.
25
00:01:57,492 --> 00:01:58,619
I said olive.
26
00:02:00,162 --> 00:02:01,830
Bad waiter, bad waiter.
27
00:02:02,122 --> 00:02:05,334
-What do you tip for that?
-Anyone else want a whack?
28
00:02:07,127 --> 00:02:10,714
How does he wait on tables
dressed like that? It's humiliating.
29
00:02:10,839 --> 00:02:13,884
The summer I worked at Howard Johnsons,
I had to wear an orange hat.
30
00:02:13,967 --> 00:02:17,262
Don't be so judgmental.
This is just a sexual expression.
31
00:02:17,387 --> 00:02:19,931
All these people have jobs
and pay their bills.
32
00:02:20,015 --> 00:02:21,975
They're just having fun with fetishes.
33
00:02:22,267 --> 00:02:25,687
I wonder what your fetish is?
34
00:02:26,188 --> 00:02:28,940
Charlotte has a thing
for Crabtree and Evelyn potpourri.
35
00:02:29,024 --> 00:02:31,985
-I don't have a fetish!
-We all have a fetish.
36
00:02:32,402 --> 00:02:34,404
The difference between us and them is,
37
00:02:34,488 --> 00:02:36,990
they're putting it out there
where everyone can see.
38
00:02:37,074 --> 00:02:39,534
I think it's healthy and fabulous.
39
00:02:39,743 --> 00:02:41,703
Well, it was lovely to see you all.
40
00:02:42,663 --> 00:02:43,830
And remember ladies,
41
00:02:44,956 --> 00:02:47,250
whipping on the first date
is considered forward.
42
00:02:47,334 --> 00:02:50,337
Sit your ass down, Mistress Carrie.
There are drinks present.
43
00:02:50,420 --> 00:02:51,546
No can do.
44
00:02:51,630 --> 00:02:54,174
Big's flying to Paris tomorrow
for business and I wanna say goodbye.
45
00:02:54,591 --> 00:02:57,094
Why not give him a goodbye
he'll never forget?
46
00:02:58,387 --> 00:02:59,888
Sacrebleu!
47
00:03:00,222 --> 00:03:01,181
Go get him, girl.
48
00:03:08,772 --> 00:03:10,607
Well, laugh, it's a joke.
49
00:03:11,149 --> 00:03:11,983
Oh.
50
00:03:13,485 --> 00:03:15,862
Woah, wait, wait. Not so fast.
51
00:03:16,530 --> 00:03:17,531
Let me see.
52
00:03:22,119 --> 00:03:23,328
Oh, baby.
53
00:03:28,291 --> 00:03:29,209
Oh, baby?
54
00:03:43,682 --> 00:03:47,644
I wasn't sure if it was
the cap, the crop, or me, but it worked.
55
00:03:48,770 --> 00:03:53,567
Meanwhile, at a fetish across town,
Stanford Blatch had a secret sex life.
56
00:03:53,650 --> 00:03:58,280
A very active secret sex life
on the Internet as "Rick9Plus."
57
00:03:58,613 --> 00:04:01,950
It all started innocently enough
as a goof on a lonely Friday night.
58
00:04:02,325 --> 00:04:06,329
But pretty soon he was logging in
hours and hours on his favorite website.
59
00:04:06,621 --> 00:04:09,750
It was a comfort to know
that others shared his underwear fetish.
60
00:04:09,833 --> 00:04:12,794
Sometimes as many as 2,000 hits a day.
61
00:04:13,336 --> 00:04:16,381
No sooner had Rick9Plus
entered the chat room
62
00:04:16,506 --> 00:04:20,969
that he got a message from his favorite
on-screen pal, "Bigtool4U."
63
00:04:21,845 --> 00:04:24,765
Some fetishes can only flourish
behind closed doors
64
00:04:24,848 --> 00:04:27,142
in the very late night hours
on a laptop.
65
00:04:30,187 --> 00:04:33,565
While others are out in the broad
daylight where everyone can see them.
66
00:04:35,942 --> 00:04:40,530
Charlotte, like every other normal woman
in Manhattan, had a thing for shoes.
67
00:04:44,868 --> 00:04:47,245
-Good morning.
-Good morning.
68
00:04:48,038 --> 00:04:50,582
-Beautiful shoes.
-Just got those in.
69
00:04:51,416 --> 00:04:53,627
-Would you like to try them on?
-No.
70
00:04:53,835 --> 00:04:57,547
I'm just looking.
I have way too many shoes as it is.
71
00:04:58,590 --> 00:05:00,175
Size seven?
72
00:05:00,717 --> 00:05:01,551
Uh-huh.
73
00:05:02,969 --> 00:05:04,346
Size seven.
74
00:05:06,890 --> 00:05:09,059
Oh, you are bad.
75
00:05:10,519 --> 00:05:12,521
Okay, I'm just trying them on.
76
00:05:14,397 --> 00:05:17,526
I can't even afford them. I'm saving
for a summershare in the Hamptons.
77
00:05:18,568 --> 00:05:19,986
Beautiful.
78
00:05:20,529 --> 00:05:21,988
Look at that craftsmanship.
79
00:05:23,281 --> 00:05:24,741
Oh, I love them.
80
00:05:26,243 --> 00:05:28,203
-How much?
-$400.
81
00:05:28,912 --> 00:05:30,372
No. I can't.
82
00:05:31,289 --> 00:05:33,458
Please take it off
before I start to cry.
83
00:05:34,292 --> 00:05:35,377
$200.
84
00:05:35,752 --> 00:05:37,921
-Why?
- Shoes were meant to be loved.
85
00:05:38,004 --> 00:05:40,549
And you're gonna need a beautiful sandal
like that in the Hamptons.
86
00:05:40,799 --> 00:05:41,633
Oh.
87
00:05:42,217 --> 00:05:43,802
Thank you so much.
88
00:05:44,761 --> 00:05:47,180
-Buster.
-Thank you, Buster.
89
00:05:48,014 --> 00:05:51,560
While one woman was uptown
eyeing her artful new sandal
90
00:05:51,643 --> 00:05:54,813
another was downtown eyeing
Art of Scandal,
91
00:05:54,938 --> 00:05:57,524
The Life and Times
of Isabella Stewart Gardner.
92
00:05:57,774 --> 00:06:00,694
Miranda was obsessed with reading
historical biographies.
93
00:06:00,777 --> 00:06:04,447
In fact she spent all last weekend
in bed with Philip of Spain.
94
00:06:06,741 --> 00:06:07,909
'Morning.
95
00:06:08,201 --> 00:06:09,202
Oh.
96
00:06:09,494 --> 00:06:11,830
That's very good.
Crazy Horse and Custer,
97
00:06:12,122 --> 00:06:14,374
The Parallel Lives
of Two American Warriors.
98
00:06:14,457 --> 00:06:16,418
Stephen Ambrose. Great writer.
99
00:06:17,085 --> 00:06:19,713
Yeah. I know. I just finished his...
100
00:06:19,796 --> 00:06:23,341
Meriwether Lewis and Thomas Jefferson,
Undaunted Courage.
101
00:06:24,134 --> 00:06:25,343
-Amazing.
-Oh.
102
00:06:25,844 --> 00:06:29,681
I'll pick that up right after I finish
F.D.R., The New York Years.
103
00:06:31,433 --> 00:06:32,392
Jack.
104
00:06:33,184 --> 00:06:34,227
Miranda.
105
00:06:34,811 --> 00:06:38,940
And right after Miranda
picked up Elizabeth I by Jasper Riley...
106
00:06:39,482 --> 00:06:41,401
Jack picked up Miranda.
107
00:06:42,736 --> 00:06:44,404
Big and I stayed in bed all morning,
108
00:06:44,487 --> 00:06:48,199
which gave us just enough time
for coffee and some last minute details.
109
00:06:48,283 --> 00:06:50,076
-I'm gonna miss you.
- Well,
110
00:06:50,785 --> 00:06:53,330
in a week I'll be back and you can
sit there and watch as I unpack.
111
00:07:00,420 --> 00:07:02,088
There. I helped.
112
00:07:03,381 --> 00:07:04,466
Hey.
113
00:07:06,968 --> 00:07:10,722
Oh. Before I forget, Charlotte wants
to do a share in the Hamptons.
114
00:07:10,805 --> 00:07:13,642
So, are we thinking about it
or should I go in on that?
115
00:07:13,725 --> 00:07:14,726
Don't think I can.
116
00:07:14,809 --> 00:07:17,979
Why, not a big fan
of the 40 dollar crab salad?
117
00:07:18,521 --> 00:07:21,191
Actually, there's a possibility
I'm not gonna be here this summer.
118
00:07:23,485 --> 00:07:26,655
I may have to move to Paris for work.
119
00:07:26,905 --> 00:07:27,989
Just for a while.
120
00:07:28,698 --> 00:07:30,158
For how long a while?
121
00:07:30,450 --> 00:07:33,161
I don't know.
Seven months, maybe a year.
122
00:07:33,370 --> 00:07:34,579
Nothing's definite.
123
00:07:34,955 --> 00:07:36,039
Wait!
124
00:07:36,373 --> 00:07:38,917
Wait, wait, wait, wait, wait.
125
00:07:40,502 --> 00:07:42,337
How long have you known about this?
126
00:07:42,671 --> 00:07:46,508
It's been in the works for a while.
I'll know more details after this trip.
127
00:07:47,300 --> 00:07:49,594
When did you plan on telling me?
128
00:07:50,470 --> 00:07:54,307
When I knew more. Nothing's definite.
I mean, don't get carried away.
129
00:07:56,267 --> 00:07:57,477
There's the car.
130
00:07:58,520 --> 00:08:01,022
I have to go
or I'm gonna miss the plane.
131
00:08:01,231 --> 00:08:03,066
We'll figure this all out
when I get back.
132
00:08:05,485 --> 00:08:06,945
I wanted to kill him!
133
00:08:07,153 --> 00:08:10,031
And he's standing there giving me
the "what's-the-big-problem" eyes.
134
00:08:10,115 --> 00:08:12,283
I don't understand,
like it's my problem.
135
00:08:12,367 --> 00:08:14,577
Okay, just calm down.
There are ways to make this work.
136
00:08:14,703 --> 00:08:16,913
It's just seven months.
You can go visit him in Paris
137
00:08:16,997 --> 00:08:19,207
-and he can come back here--
-No, it's not about that.
138
00:08:19,290 --> 00:08:23,503
It's about the fact that I wasn't even
a factor in his decision-making process.
139
00:08:23,586 --> 00:08:25,880
-Totally.
-Men do this all the time.
140
00:08:25,964 --> 00:08:27,966
Women walk around thinking "we."
141
00:08:28,049 --> 00:08:30,844
And their version of "we"
is "me and my dick."
142
00:08:30,927 --> 00:08:31,803
Totally.
143
00:08:31,886 --> 00:08:34,556
I mean just tell me what's going on!
Is that too much to ask?
144
00:08:34,639 --> 00:08:38,268
"Um, Carrie, I'm thinking about going
to France for the rest of my life!"
145
00:08:38,810 --> 00:08:40,270
-Am I right?
-Totally.
146
00:08:40,353 --> 00:08:43,440
One minute he's all over me,
and the next he's pushing me away.
147
00:08:43,565 --> 00:08:47,360
And I just cannot believe
this is happening, again!
148
00:08:47,444 --> 00:08:50,572
Yes, calm down.
There'll be no breaking of things.
149
00:08:51,239 --> 00:08:54,701
Why do I keep doing this to myself?
150
00:08:55,869 --> 00:08:57,954
I must be a masochist or something.
151
00:08:58,413 --> 00:09:00,081
That's when I first
realized it.
152
00:09:01,166 --> 00:09:03,752
I was in an S & M relationship
with Mr. Big.
153
00:09:05,128 --> 00:09:06,296
Excuse me.
154
00:09:06,713 --> 00:09:10,717
In love relationships, there is a fine
line between pleasure and pain.
155
00:09:10,800 --> 00:09:13,970
In fact, it's a common belief
that a relationship without pain,
156
00:09:14,095 --> 00:09:16,097
is a relationship not worth having.
157
00:09:16,514 --> 00:09:18,767
To some, pain implies growth.
158
00:09:19,059 --> 00:09:21,686
But how do we know
when the growing pains stop
159
00:09:21,811 --> 00:09:23,813
and the "pain-pains" take over?
160
00:09:24,147 --> 00:09:28,234
Are we masochists or optimists,
if we continue to walk that fine line?
161
00:09:28,485 --> 00:09:30,361
When it comes to relationships,
162
00:09:30,653 --> 00:09:33,615
how do you know when enough is enough?
163
00:09:35,658 --> 00:09:39,496
When you read The Complete War
Memoirs of Charles de Gaulle
164
00:09:39,579 --> 00:09:40,830
get back to me.
165
00:09:41,331 --> 00:09:43,958
On Tuesday night,
Miranda and Jack had dinner.
166
00:09:44,250 --> 00:09:45,960
In the biography of her life
167
00:09:46,044 --> 00:09:49,255
this would go down
as the best first date in history.
168
00:09:50,131 --> 00:09:51,674
This is kind of what I wanted
to show you.
169
00:09:51,758 --> 00:09:52,759
Oh.
170
00:09:53,426 --> 00:09:54,594
Yeah. Um.
171
00:09:55,345 --> 00:09:56,721
Mark Twain lived here.
172
00:09:57,597 --> 00:09:59,516
Right around the time
he wrote Huck Finn.
173
00:10:00,517 --> 00:10:01,768
Really?
174
00:10:03,228 --> 00:10:04,479
Come on.
175
00:10:05,897 --> 00:10:08,566
-It's private property.
-I know. Shh.
176
00:10:09,526 --> 00:10:11,361
I'm gonna show you his little house.
177
00:10:13,530 --> 00:10:14,906
Right there, number 27.
178
00:10:17,951 --> 00:10:18,868
It's cute.
179
00:10:19,410 --> 00:10:20,370
Yeah.
180
00:10:32,841 --> 00:10:36,052
And just when Miranda thought
she could read Jack perfectly
181
00:10:36,177 --> 00:10:38,471
he opened an entire new chapter.
182
00:10:38,555 --> 00:10:39,681
No, no.
183
00:10:40,473 --> 00:10:42,934
Someone might come by,
we could get caught.
184
00:10:44,060 --> 00:10:45,311
I know.
185
00:10:47,355 --> 00:10:48,690
A chapter entitled,
186
00:10:49,065 --> 00:10:52,318
"I like to have sex in places
I can get caught."
187
00:10:53,903 --> 00:10:55,947
With my one man out of town in Paris,
188
00:10:56,030 --> 00:10:58,491
I found time to have drinks
with my other man.
189
00:10:58,575 --> 00:11:00,076
I need your advice.
190
00:11:00,493 --> 00:11:03,538
But in order to get it,
I have to confess something.
191
00:11:03,621 --> 00:11:06,708
-I'm asking you not to judge me.
-Who am I to judge anyone?
192
00:11:06,791 --> 00:11:08,084
I had bangs in the '80s.
193
00:11:08,209 --> 00:11:09,210
Okay.
194
00:11:09,919 --> 00:11:11,754
I have cybersex on the Internet.
195
00:11:13,047 --> 00:11:15,216
And this would be the non judgment part?
196
00:11:15,341 --> 00:11:17,385
My name is Rick9Plus.
197
00:11:18,178 --> 00:11:19,721
No, you didn't!
198
00:11:21,139 --> 00:11:23,683
Rick9Plus, how sad is that?
199
00:11:23,766 --> 00:11:25,643
Actually, I think it shows a great deal
of restraint.
200
00:11:25,727 --> 00:11:27,478
You could have been "Rick11 ."
201
00:11:28,479 --> 00:11:32,942
So, I've been chatting with this guy
and we have a really great time.
202
00:11:33,276 --> 00:11:36,613
But now he wants to meet
and I don't know if I should.
203
00:11:36,863 --> 00:11:37,739
Okay.
204
00:11:38,072 --> 00:11:39,240
Let's figure this out.
205
00:11:39,741 --> 00:11:41,242
What do you know about him?
206
00:11:41,784 --> 00:11:43,786
His name is Bigtool4U.
207
00:11:45,038 --> 00:11:46,080
My God.
208
00:11:46,789 --> 00:11:49,918
Come on, Carrie. This is serious.
209
00:11:50,627 --> 00:11:51,961
I'm sorry.
210
00:11:52,587 --> 00:11:53,713
I'm sorry, Rick.
211
00:11:57,634 --> 00:11:58,635
Okay.
212
00:11:58,968 --> 00:12:00,261
Where does he want to meet you?
213
00:12:00,345 --> 00:12:04,766
At an after-hours gay club
in the Meatpacking District.
214
00:12:04,974 --> 00:12:07,393
Makes sense. Tell me why you want to go.
215
00:12:07,477 --> 00:12:10,021
He seems hot. It's exciting.
216
00:12:10,563 --> 00:12:14,317
And I haven't had good sex
since before Cats was on Broadway.
217
00:12:14,400 --> 00:12:15,610
I say go.
218
00:12:15,860 --> 00:12:18,988
Have a naughty little adventure.
Be safe, have fun.
219
00:12:19,072 --> 00:12:20,406
What if he disses me?
220
00:12:20,490 --> 00:12:24,619
He said he's really great looking
and has a really ripped body.
221
00:12:25,078 --> 00:12:27,288
Well, Stanford, are you Rick9Plus?
222
00:12:28,831 --> 00:12:30,667
I'm so getting your point.
223
00:12:33,628 --> 00:12:35,630
After Rick9Plus went home
224
00:12:35,713 --> 00:12:38,758
I decided I was just drunk enough
to call Big.
225
00:12:41,594 --> 00:12:42,679
Hello?
226
00:12:42,762 --> 00:12:45,181
Hey, it's me. What are you doing?
227
00:12:45,640 --> 00:12:46,683
I'm in bed.
228
00:12:47,433 --> 00:12:49,352
I think it's called sleeping.
229
00:12:49,727 --> 00:12:51,479
Oh, so, you're funny in France?
230
00:12:54,691 --> 00:12:57,902
It's 5:30 in the morning.
231
00:12:59,028 --> 00:12:59,862
What is it?
232
00:13:00,029 --> 00:13:01,739
I would like to know
233
00:13:01,823 --> 00:13:04,534
how you could even think
of going to Paris
234
00:13:04,659 --> 00:13:07,829
and not even think
about discussing it with me.
235
00:13:08,538 --> 00:13:09,372
Huh?
236
00:13:09,706 --> 00:13:11,749
I think about you all the time.
237
00:13:11,958 --> 00:13:14,919
What's he doing? What's he thinking?
But you, no.
238
00:13:15,211 --> 00:13:17,338
When were you planning to tell me?
239
00:13:18,506 --> 00:13:19,966
Are you still there?
240
00:13:21,884 --> 00:13:22,760
Yes.
241
00:13:22,844 --> 00:13:25,888
Okay, because I think about you
all the time.
242
00:13:25,972 --> 00:13:28,016
No. Correction, correction.
243
00:13:28,266 --> 00:13:30,768
I think about us all the time.
244
00:13:31,019 --> 00:13:34,272
Can we get into this another time?
I was sleeping.
245
00:13:34,355 --> 00:13:36,107
Oh look, look, look,
it's never a good time for you.
246
00:13:36,190 --> 00:13:38,818
You're always sleeping, or
you're going ready or going, going,
247
00:13:39,068 --> 00:13:41,070
You're always going,
your fucking "Taxi!"
248
00:13:41,154 --> 00:13:43,656
Then you're on a plane to France
for maybe a year.
249
00:13:43,781 --> 00:13:45,408
You're a freaking old man.
250
00:13:45,491 --> 00:13:47,660
You should be thinking
about somebody else.
251
00:13:47,744 --> 00:13:50,788
This is not fake us. This is real.
252
00:13:51,164 --> 00:13:54,709
Even if you don't know it, it is.
I am a woman.
253
00:13:55,043 --> 00:13:56,669
A wo-man!
254
00:14:00,006 --> 00:14:01,924
Have another cocktail, woman.
255
00:14:02,216 --> 00:14:06,179
No, no, no, this isn't about cocktails.
This is about basic human decency.
256
00:14:06,262 --> 00:14:09,182
This is about taking responsibility.
It's about being a grown-up.
257
00:14:09,557 --> 00:14:11,059
It's about being a man.
258
00:14:11,434 --> 00:14:12,560
I am a man.
259
00:14:12,977 --> 00:14:15,355
I'm a tired man.
260
00:14:15,605 --> 00:14:18,358
It's 5:30 in the morning here.
261
00:14:18,441 --> 00:14:21,110
You better get used to it
because if you move there,
262
00:14:21,194 --> 00:14:23,112
this is how our relationship
is gonna be.
263
00:14:23,196 --> 00:14:26,240
You'll be sleeping when I'm eating
and I'll be sleeping when...
264
00:14:26,324 --> 00:14:27,241
Shit.
265
00:14:27,617 --> 00:14:29,410
Shit.
266
00:14:31,329 --> 00:14:33,289
Hey, are you still there?
267
00:14:34,707 --> 00:14:36,125
I'm going to bed.
268
00:14:36,292 --> 00:14:38,753
I have an important meeting at 9:00.
269
00:14:38,836 --> 00:14:42,006
Yeah, fine, hang up. Don't call me
when I'm sleeping because...
270
00:14:42,423 --> 00:14:44,550
I have a job here, too, you know.
271
00:14:46,844 --> 00:14:48,137
Shit.
272
00:14:48,888 --> 00:14:53,518
Even through my Cosmopolitan
haze, I knew I had gone too far.
273
00:14:54,685 --> 00:14:56,354
Take off your panties.
274
00:14:56,854 --> 00:14:58,022
What?
275
00:14:58,856 --> 00:15:00,233
I want to give you head.
276
00:15:01,359 --> 00:15:02,652
In the cab?
277
00:15:03,069 --> 00:15:05,113
You're not serious?
The driver is right there.
278
00:15:22,797 --> 00:15:23,756
Yes.
279
00:15:26,634 --> 00:15:27,593
Yes!
280
00:15:28,136 --> 00:15:29,804
Take Ninth Avenue.
281
00:15:30,680 --> 00:15:34,517
A few days later on the way
home, Charlotte couldn't help but notice
282
00:15:34,600 --> 00:15:37,603
a gorgeous pair of Italian slingbacks
in the window.
283
00:15:37,687 --> 00:15:39,647
I just came in to look.
284
00:15:39,772 --> 00:15:41,774
You have a very high arch.
285
00:15:41,899 --> 00:15:44,235
-Are you a dancer?
-No.
286
00:15:44,777 --> 00:15:46,737
Such well-formed feet.
287
00:15:47,697 --> 00:15:51,659
Well, I was in Miss Debbie's Twirlers
when I was a little girl.
288
00:15:57,874 --> 00:15:59,876
They are so beautiful.
289
00:16:00,209 --> 00:16:02,670
For anyone else, $500.
290
00:16:03,713 --> 00:16:06,299
For you... free.
291
00:16:07,675 --> 00:16:11,345
What? No, Buster.
Why would you do something like that?
292
00:16:11,554 --> 00:16:15,975
Because these beautiful feet are tired
and they need a little rub.
293
00:16:20,771 --> 00:16:22,857
When a shoe fetish
meets a foot fetish,
294
00:16:23,441 --> 00:16:25,485
all reason goes out the shop window.
295
00:16:32,867 --> 00:16:33,951
Thank you.
296
00:16:34,744 --> 00:16:37,997
I am way overreacting
to this whole France situation.
297
00:16:38,080 --> 00:16:40,958
I think Charlotte's right,
there are ways to work this out.
298
00:16:41,626 --> 00:16:43,127
What made you change your mind?
299
00:16:43,252 --> 00:16:45,838
I completely lost my shit to Big
on the phone.
300
00:16:45,922 --> 00:16:49,634
And I realized how close this whole
thing is to really blowing up.
301
00:16:49,926 --> 00:16:53,554
You know what, yes, it's painful
sometimes, but it's worth it, you know?
302
00:16:53,888 --> 00:16:55,890
I mean the guy has to go there for work.
303
00:16:55,973 --> 00:16:59,560
And what is so awful about spending
a week here and there
304
00:16:59,644 --> 00:17:02,772
-with your boyfriend in Paris?
-Nothing, it's so romantic.
305
00:17:02,855 --> 00:17:07,276
Great, your love life takes you to Paris
and I'm fucking in the back of a cab.
306
00:17:07,360 --> 00:17:09,570
-That's lovely.
-And not just there.
307
00:17:09,946 --> 00:17:12,740
We've done it in the bathroom
at Bond Street.
308
00:17:12,823 --> 00:17:14,325
Oh, I just ate there!
309
00:17:14,408 --> 00:17:18,412
The elevator at the Marriott Marquis
and a public restroom in Central Park.
310
00:17:18,496 --> 00:17:20,331
How very "George Michael" of you.
311
00:17:20,414 --> 00:17:24,335
We've actually never done it lying down,
or inside, for that matter.
312
00:17:24,460 --> 00:17:27,588
Miranda, this is supposed to be
a relationship, not Outward Bound.
313
00:17:27,672 --> 00:17:31,050
You've got to get him in a bedroom
and find out what's really there.
314
00:17:31,133 --> 00:17:34,554
I'm a little afraid to try.
He likes the threat of getting caught.
315
00:17:34,637 --> 00:17:36,681
What if being with just me isn't enough?
316
00:17:36,806 --> 00:17:40,893
Excuse me, Miss Charlotte,
what is happening south of your ankles?
317
00:17:40,977 --> 00:17:45,022
-Oh, They're new. Do you like them?
-I love them! $500?
318
00:17:45,106 --> 00:17:47,108
Oh, no, not that much.
319
00:17:47,233 --> 00:17:49,527
-The guy just kind of gave me a deal.
-How much?
320
00:17:49,944 --> 00:17:50,945
Um...
321
00:17:51,028 --> 00:17:52,238
Free.
322
00:17:53,489 --> 00:17:55,449
-Why?
-And where is he?
323
00:17:55,908 --> 00:17:58,202
Well, he just... He just wanted me
to have them.
324
00:17:58,327 --> 00:18:01,539
He just really loves it
when people love shoes.
325
00:18:01,664 --> 00:18:04,709
Sweetie, this is New York City,
nobody loves anything that much.
326
00:18:06,377 --> 00:18:09,922
Well, I let him hold my feet.
Just a little.
327
00:18:10,423 --> 00:18:13,843
The second she said it
out loud, she knew what she had to do.
328
00:18:19,682 --> 00:18:20,808
Hello, again.
329
00:18:20,933 --> 00:18:23,269
I can't keep these shoes you gave me.
330
00:18:23,686 --> 00:18:26,147
-Why?
-You know why.
331
00:18:32,361 --> 00:18:35,573
You've already worn them,
I can't take them back. Keep them.
332
00:18:35,656 --> 00:18:36,991
No, thank you!
333
00:18:37,700 --> 00:18:41,495
-Then I'll throw them in the garbage.
-No, no, no, they're too beautiful.
334
00:18:42,288 --> 00:18:45,041
I'd buy them, but I can't afford it.
335
00:18:45,499 --> 00:18:47,209
What about a trade?
336
00:18:47,460 --> 00:18:49,587
Six new styles just came in.
337
00:18:50,087 --> 00:18:51,422
I've never seen them on a foot.
338
00:18:52,131 --> 00:18:54,800
Charlotte looked down
at the exquisite shoes.
339
00:18:54,884 --> 00:18:57,219
The smell of leather was intoxicating.
340
00:18:57,303 --> 00:18:59,764
And all I have to do
is try the shoes on?
341
00:19:03,893 --> 00:19:05,770
Charlotte felt like Cinderella.
342
00:19:21,577 --> 00:19:24,997
Cinderella in a dirty, kinky, freaked
out, storybook, parallel universe.
343
00:19:37,051 --> 00:19:37,885
Thank you.
344
00:19:38,511 --> 00:19:40,680
Big arrived
on the 9:00 p.m. flight.
345
00:19:40,763 --> 00:19:43,891
I was at his door by 10:00
to welcome him home in style.
346
00:19:43,974 --> 00:19:46,102
Bonjour,
voila le French hat,
347
00:19:46,185 --> 00:19:48,145
Voila, le French fry.
348
00:19:50,106 --> 00:19:51,857
And it doesn't stop there.
349
00:19:51,941 --> 00:19:56,404
I have le Big Mac and le Filet de Fish.
350
00:20:07,998 --> 00:20:09,500
What is all this?
351
00:20:09,917 --> 00:20:12,378
It's an apology for being le bitch.
352
00:20:12,628 --> 00:20:15,673
Now, I've been thinking about this.
We can make this work.
353
00:20:16,090 --> 00:20:18,259
We'll do le phone sex.
354
00:20:18,467 --> 00:20:22,054
And if things get really bad,
then I'll move to Paris for a while
355
00:20:22,138 --> 00:20:23,431
and write Le Sex in le City.
356
00:20:25,015 --> 00:20:27,101
-That would be great.
-Which one?
357
00:20:28,644 --> 00:20:29,895
I don't care.
358
00:20:30,479 --> 00:20:33,149
But you'd be moving to Paris
for yourself, right?
359
00:20:34,150 --> 00:20:36,235
I mean, don't move for me.
360
00:20:36,402 --> 00:20:38,612
Why would I move to Paris
if it wasn't for you?
361
00:20:39,238 --> 00:20:40,656
I'm just saying...
362
00:20:40,823 --> 00:20:43,200
I don't want you to uproot
your life and expect anything.
363
00:20:46,954 --> 00:20:49,832
-I am such an idiot!
-What the fuck?
364
00:20:50,124 --> 00:20:53,711
I'm running around town in a beret,
buying your greasy food
365
00:20:54,211 --> 00:20:56,630
and you don't even care
if I'm in your life!
366
00:20:56,714 --> 00:20:58,758
-Would you calm down?
-No! You know what?
367
00:20:58,841 --> 00:21:01,051
I'm so tired of calming down!
368
00:21:01,302 --> 00:21:04,472
Look, I have to be in a relationship
369
00:21:04,805 --> 00:21:08,642
where if I have to go to Paris,
I have to go to Paris.
370
00:21:08,768 --> 00:21:12,521
Fine, go to Paris.
Then what happens to us next year
371
00:21:12,646 --> 00:21:15,649
when you decide
you just have to go to Brazil?
372
00:21:15,733 --> 00:21:18,819
This isn't about us! This is about work!
373
00:21:18,903 --> 00:21:22,698
No, This isn't about work.
This is about us getting closer
374
00:21:22,782 --> 00:21:24,992
and you getting so freaked out
375
00:21:25,075 --> 00:21:27,369
that you have to put an ocean
between us.
376
00:21:29,705 --> 00:21:31,373
I don't want to talk about this anymore.
377
00:21:35,085 --> 00:21:36,712
Why is it so hard...
378
00:21:39,215 --> 00:21:43,052
for you to factor me into your life
in any real way?
379
00:21:48,057 --> 00:21:49,558
I guess old habits die hard.
380
00:21:50,976 --> 00:21:52,686
Maybe I can't do this anymore.
381
00:21:53,938 --> 00:21:54,980
I understand.
382
00:21:58,567 --> 00:21:59,944
I bet you do.
383
00:22:02,863 --> 00:22:04,156
You said you loved me.
384
00:22:05,366 --> 00:22:06,325
I do.
385
00:22:07,284 --> 00:22:09,787
Then why does it hurt so fucking much?
386
00:22:12,206 --> 00:22:13,999
On the way home I was furious.
387
00:22:14,583 --> 00:22:16,710
Not with Big, with myself.
388
00:22:16,961 --> 00:22:18,462
I was the real sadist.
389
00:22:19,046 --> 00:22:22,424
He might be the one with the whip,
but I was the one who tied myself up.
390
00:22:23,050 --> 00:22:26,929
Tied myself to a man
who was terrified of being tied down.
391
00:22:32,810 --> 00:22:35,104
And downtown,
in the Meatpacking District
392
00:22:35,229 --> 00:22:38,357
another terrified man
was preparing to face his fears.
393
00:22:41,235 --> 00:22:42,069
Take them off.
394
00:22:43,195 --> 00:22:44,613
Excuse me?
395
00:22:49,618 --> 00:22:52,621
Stanford panicked.
He hadn't been seen in his underwear
396
00:22:52,788 --> 00:22:55,457
by a roomful of men
since seventh grade gym class.
397
00:22:55,749 --> 00:22:57,209
What's it gonna be, pal? In or out?
398
00:23:06,927 --> 00:23:09,680
So, Rick9Plus undressed.
399
00:23:09,930 --> 00:23:12,474
It would have been rude
to stand up Bigtool4U.
400
00:23:14,476 --> 00:23:18,272
To her surprise, Miranda had no trouble
getting Jack to agree to make love
401
00:23:18,355 --> 00:23:19,940
in his bedroom that night.
402
00:23:24,320 --> 00:23:25,779
Let's do it in bed.
403
00:23:25,863 --> 00:23:28,741
Suddenly,
her fear of his fetish ended.
404
00:23:28,824 --> 00:23:32,077
Miranda realized that Jack's excitement
wasn't about getting caught.
405
00:23:32,161 --> 00:23:35,205
It was about her
and she really began to let loose.
406
00:23:35,289 --> 00:23:37,499
Something she'd been unable
to do outside.
407
00:23:40,628 --> 00:23:42,963
Jack? Is everything all right?
408
00:23:44,506 --> 00:23:45,925
Who was that?
409
00:23:46,008 --> 00:23:49,011
It's my mother. My parents are visiting.
410
00:23:49,470 --> 00:23:50,512
Son?
411
00:23:51,221 --> 00:23:54,141
They sound like they're coming in here.
Are they coming in here?
412
00:24:03,609 --> 00:24:06,153
The funk soul brother
Check it out now
413
00:24:06,236 --> 00:24:08,989
The funk soul brother
Right about now
414
00:24:09,490 --> 00:24:11,951
The funk soul brother
Check it out now
415
00:24:12,576 --> 00:24:14,995
The funk soul brother
Right about now
416
00:24:15,120 --> 00:24:16,163
'Bout now, 'bout now,
417
00:24:16,246 --> 00:24:18,207
At first, Stanford thought
he'd be shunned
418
00:24:18,290 --> 00:24:20,668
for lack of the popular six-pack abs.
419
00:24:21,377 --> 00:24:22,586
But then...
420
00:24:35,182 --> 00:24:36,934
Never seen that kind before.
421
00:24:38,268 --> 00:24:39,687
They're French!
422
00:24:39,895 --> 00:24:41,855
I bought them in Paris.
423
00:24:42,898 --> 00:24:44,108
Turn around.
424
00:24:47,861 --> 00:24:51,323
Stanford Blatch had never felt
more special.
425
00:24:56,787 --> 00:24:57,871
Nice.
426
00:25:00,624 --> 00:25:02,084
Bigtool4U?
427
00:25:02,501 --> 00:25:03,335
Excuse me?
428
00:25:04,795 --> 00:25:06,380
Another beer for you?
429
00:25:06,630 --> 00:25:07,756
Yeah.
430
00:25:10,426 --> 00:25:11,635
I'll buy.
431
00:25:12,302 --> 00:25:14,972
The funk soul brother
Right about now
432
00:25:15,222 --> 00:25:17,933
The funk soul brother
Check it out now
433
00:25:18,559 --> 00:25:19,727
The funk soul brother
434
00:25:19,935 --> 00:25:22,771
Stanford learned that sometimes
a brief encounter
435
00:25:22,855 --> 00:25:24,273
can be quite fulfilling.
436
00:25:28,193 --> 00:25:29,862
I went to bed at 1:00.
437
00:25:30,029 --> 00:25:32,114
I was still wide-awake at 2:30.
438
00:25:46,545 --> 00:25:49,548
There were no words left.
We'd said them all.
439
00:26:06,231 --> 00:26:08,525
After we made love, I knew it was over.
440
00:26:09,318 --> 00:26:13,155
Did I ever really love Big
or was I addicted to the pain?
441
00:26:13,572 --> 00:26:17,451
The exquisite pain
of wanting someone so unattainable.
442
00:26:22,956 --> 00:26:24,249
What are you doing over there?
443
00:26:27,044 --> 00:26:28,212
Go to Paris.
444
00:26:29,546 --> 00:26:30,672
I'm not gonna come.
445
00:26:33,425 --> 00:26:35,135
Let's not pretend
we're something we're not.
446
00:26:38,305 --> 00:26:39,681
It's okay.
447
00:26:41,391 --> 00:26:42,643
Come to bed.
448
00:26:43,602 --> 00:26:47,439
I wanted to go to him,
but I felt like I was tied to the chair.
449
00:26:47,856 --> 00:26:51,777
Some part of me was holding me back,
knowing I had gone too far.
450
00:26:52,069 --> 00:26:53,570
Reached my limit.
451
00:27:31,024 --> 00:27:34,778
And just like that,
I had untied myself from Mr. Big.
452
00:27:35,529 --> 00:27:36,947
I was free.
453
00:27:37,281 --> 00:27:39,408
But there was nothing exquisite
about it.