1 00:00:48,715 --> 00:00:49,591 For Miranda, 2 00:00:49,675 --> 00:00:52,636 the only thing worse than being Charlotte's 34-year-old bridesmaid 3 00:00:52,719 --> 00:00:56,181 was being a 34-year-old bridesmaid without a date. 4 00:00:56,265 --> 00:00:57,975 With the wedding less than a week away, 5 00:00:58,058 --> 00:01:01,228 Miranda fell prey to the siren song of a New York singles' event... 6 00:01:02,646 --> 00:01:03,605 Multi-dating. 7 00:01:04,189 --> 00:01:06,191 $20 bought you 7 mini-dates, 8 00:01:06,275 --> 00:01:08,360 each eight minutes long, which, incidentally, 9 00:01:08,443 --> 00:01:10,696 is about as long as most blind dates should be. 10 00:01:10,779 --> 00:01:12,364 Hi, I'm Miranda Hobbes. 11 00:01:12,447 --> 00:01:13,699 Dwight Owens. 12 00:01:13,782 --> 00:01:15,784 Private wealth group at Morgan Stanley. 13 00:01:15,867 --> 00:01:18,328 Investment management for high net-worth individuals 14 00:01:18,412 --> 00:01:19,746 and a couple of pension plans. 15 00:01:19,830 --> 00:01:25,377 Like my job, been there five years, divorced, no kids, not religious. 16 00:01:25,460 --> 00:01:28,088 I live in New Jersey, speak French and Portuguese. 17 00:01:28,171 --> 00:01:29,423 Wharton Business School. 18 00:01:29,506 --> 00:01:30,882 Any of this appealing to you? 19 00:01:30,966 --> 00:01:34,303 Sure. Uh, Portuguese, that's impressive. 20 00:01:34,386 --> 00:01:37,347 Obrigado. What about you, Mandy? 21 00:01:37,806 --> 00:01:39,057 Um, Miranda. 22 00:01:39,141 --> 00:01:42,269 I'm a lawyer at a mid-size firm. 23 00:01:43,061 --> 00:01:45,647 Actually, I was recently made partner. 24 00:01:48,317 --> 00:01:49,359 I'm a lawyer. 25 00:01:51,111 --> 00:01:52,779 -I'm a lawyer. 26 00:01:52,863 --> 00:01:54,072 I went to Harvard Law School. 27 00:01:55,157 --> 00:01:56,908 -I'm a stewardess. 28 00:01:58,493 --> 00:01:59,494 Really? 29 00:02:03,081 --> 00:02:06,335 But before the wedding bells, there's the rehearsal dinner. 30 00:02:06,418 --> 00:02:08,503 You said you were a stewardess? 31 00:02:08,587 --> 00:02:09,755 I was testing a theory. 32 00:02:09,838 --> 00:02:10,922 The theory being? 33 00:02:11,006 --> 00:02:13,175 Men are threatened by powerful jobs. 34 00:02:13,258 --> 00:02:16,011 -They don't want a lawyer, they want a-- -Liar. 35 00:02:16,094 --> 00:02:17,304 I was the liar. 36 00:02:17,387 --> 00:02:20,724 I'd finally ended my affair with Big, but the guilt of lying to Aidan 37 00:02:20,807 --> 00:02:23,101 was like a hangover I couldn't sleep off. 38 00:02:23,185 --> 00:02:27,773 I'm just saying, as a lawyer, a partner, no less, I got zero dates. 39 00:02:27,856 --> 00:02:30,400 And as a stewardess, I got one for tomorrow night. 40 00:02:30,484 --> 00:02:32,569 I believe the correct term is "flight attendant." 41 00:02:32,653 --> 00:02:34,071 Not if you want to get laid. 42 00:02:34,154 --> 00:02:36,323 Hon, it doesn't matter what you say you do, 43 00:02:36,406 --> 00:02:37,407 it's how you say it. 44 00:02:37,491 --> 00:02:39,826 For example, "I'm in PR." 45 00:02:39,910 --> 00:02:41,119 Translation, 46 00:02:42,037 --> 00:02:43,372 "I give great head." 47 00:02:44,706 --> 00:02:47,334 -What? -He's actually an okay guy. 48 00:02:47,417 --> 00:02:50,462 Harris Bragin. Emergency Room doctor at NYU. 49 00:02:50,545 --> 00:02:52,005 Yeah, but, you see, 50 00:02:52,089 --> 00:02:54,216 you can't date the guy now 'cause you lied. 51 00:02:54,299 --> 00:02:55,926 I'd tell him eventually. 52 00:02:56,009 --> 00:02:59,012 And, by the way, if he got upset, he'd look completely shallow. 53 00:02:59,096 --> 00:03:01,598 And, by the way, it would make you look schizo. 54 00:03:03,767 --> 00:03:05,018 Uh, excuse me. 55 00:03:05,644 --> 00:03:06,645 I, uh... 56 00:03:07,270 --> 00:03:08,271 We... 57 00:03:09,690 --> 00:03:12,567 See, Mother, I told you I'd become a we sooner or later. 58 00:03:13,777 --> 00:03:16,238 This is, uh, a "we" toast. 59 00:03:17,197 --> 00:03:19,825 I'd like to thank everyone for coming to the rehearsal dinner, 60 00:03:19,908 --> 00:03:21,535 especially the out-of-towners. 61 00:03:22,369 --> 00:03:25,038 My cousin, Caleb, who's in the wedding party, 62 00:03:25,122 --> 00:03:26,748 came all the way from Edinburgh. 63 00:03:26,832 --> 00:03:29,418 Someone had to bring the real Scotch-like, huh? 64 00:03:31,503 --> 00:03:33,839 Mmm, yum, I know what I'll be having later. 65 00:03:33,922 --> 00:03:37,759 But the person that I would really like to thank for showing up 66 00:03:37,843 --> 00:03:39,177 is this woman right here. 67 00:03:40,470 --> 00:03:42,514 Charlotte, I love you more than words can say, 68 00:03:42,597 --> 00:03:45,642 and those of you who know me know I'm a man of many words, 69 00:03:45,726 --> 00:03:47,269 so, God knows I've tried. 70 00:03:48,729 --> 00:03:52,649 All righty, then, let's eat, drink and be married. 71 00:03:52,733 --> 00:03:54,526 Hear, hear! 72 00:04:00,615 --> 00:04:02,117 She's so damn happy. 73 00:04:02,200 --> 00:04:04,202 Of course she's happy, she doesn't have to be a bridesmaid. 74 00:04:04,286 --> 00:04:07,748 Oh, we got off easy, let's not forget, the groomsmen have to wear kilts. 75 00:04:07,831 --> 00:04:10,500 I like the idea of men in skirts. Easy access. 76 00:04:10,584 --> 00:04:12,753 Is it true that they wear nothing underneath? 77 00:04:12,836 --> 00:04:14,671 I'll find out and get back to you. 78 00:04:17,591 --> 00:04:19,342 His name was Caleb, right? 79 00:04:25,557 --> 00:04:26,558 Hi there. 80 00:04:27,309 --> 00:04:29,144 I'm Samantha Jones. 81 00:04:29,227 --> 00:04:31,813 Caleb MacDougal, Samantha. Pleasure. 82 00:04:31,897 --> 00:04:33,482 First time in New York City? 83 00:04:33,565 --> 00:04:36,026 Aye, and it's brilliant-like. 84 00:04:36,610 --> 00:04:40,322 The architecture, the energy, the crowds. 85 00:04:40,405 --> 00:04:41,698 Well, you know. 86 00:04:41,782 --> 00:04:43,825 Samantha could barely understand him, 87 00:04:43,909 --> 00:04:46,244 but if his tongue could do that to his "R"s, 88 00:04:46,328 --> 00:04:47,871 she wondered what it could do to her. 89 00:04:47,954 --> 00:04:50,457 I'd be happy to show you around town. 90 00:04:50,540 --> 00:04:53,251 That would be great, 'cause, uh... 91 00:04:54,377 --> 00:04:56,546 Today I got lost trying to find my way back 92 00:04:56,630 --> 00:04:58,381 from the Stanhope Hotel earlier. 93 00:05:00,634 --> 00:05:02,719 Samantha wasn't the only one feeling lost. 94 00:05:03,094 --> 00:05:04,721 I'm thinking I have to tell him. 95 00:05:05,263 --> 00:05:06,848 -Tell who? -Aidan. 96 00:05:07,849 --> 00:05:09,726 I might have to tell him about the thing with Big. 97 00:05:09,810 --> 00:05:11,186 Why would you do that? 98 00:05:11,269 --> 00:05:13,563 Oh, I don't know, maybe because 99 00:05:13,647 --> 00:05:15,982 relationships are supposed to be built on trust? 100 00:05:16,066 --> 00:05:18,485 No offense, honey, but I think that ship has sailed. 101 00:05:18,568 --> 00:05:20,320 Carrie, you're right, you have to tell him. 102 00:05:20,403 --> 00:05:22,739 But not before the wedding. It's supposed to be my week. 103 00:05:23,240 --> 00:05:25,700 It's your day. You get a day. 104 00:05:25,784 --> 00:05:26,827 Not a week. 105 00:05:26,910 --> 00:05:30,372 There's no reason to tell him. Men lie about this stuff all the time. 106 00:05:30,455 --> 00:05:31,915 And women find out. 107 00:05:31,998 --> 00:05:34,292 No, what if he finds out? 108 00:05:34,376 --> 00:05:36,461 He didn't find out you were fucking Big all over Manhattan, 109 00:05:36,545 --> 00:05:38,713 why should he find out now that it's over? 110 00:05:38,797 --> 00:05:41,925 Could you please not use the F-word at Vera Wang? 111 00:05:44,344 --> 00:05:46,388 I got to tell you, if it was me, 112 00:05:46,471 --> 00:05:49,015 and my boyfriend was sleeping with somebody else for three weeks, 113 00:05:49,099 --> 00:05:52,185 I'd want to know about it. I'd want to have all the information. 114 00:05:52,269 --> 00:05:55,772 That might mean more coming from someone not posing as a stewardess. 115 00:05:55,856 --> 00:05:57,023 What are you talking about? 116 00:05:57,107 --> 00:05:58,483 Nothing, sweetie. Just, at your wedding, 117 00:05:58,567 --> 00:06:00,402 we all have to pretend Miranda's a stewardess. 118 00:06:01,862 --> 00:06:03,071 It's my day. 119 00:06:03,572 --> 00:06:07,117 And I don't want to pretend anything. And I don't want you and Aidan fighting. 120 00:06:07,200 --> 00:06:10,078 Don't you think this could stand to be a little shorter? 121 00:06:10,161 --> 00:06:13,707 Samantha, all the skirts have to be the same length. 122 00:06:13,790 --> 00:06:16,042 Really, what about Trey's skirt? 123 00:06:16,459 --> 00:06:19,045 It's a kilt, and it's tradition. 124 00:06:19,379 --> 00:06:21,923 Is it so much to ask that you not wear your dress 125 00:06:22,007 --> 00:06:23,633 up around your "see you next Tuesday"? 126 00:06:23,717 --> 00:06:24,634 My what? 127 00:06:26,344 --> 00:06:29,222 C-U-Next... 128 00:06:29,681 --> 00:06:30,724 Tuesday? 129 00:06:31,349 --> 00:06:32,517 Oh, my God! 130 00:06:32,601 --> 00:06:34,519 Was that a Schoolhouse Rock I missed? 131 00:06:35,812 --> 00:06:38,899 Look, if I have to be a bridesmaid, I'd at least like to look good. 132 00:06:38,982 --> 00:06:40,901 Well, you don't have to be a bridesmaid. 133 00:06:40,984 --> 00:06:42,527 Then why the hell am I here? 134 00:06:43,153 --> 00:06:45,113 Frankly, I didn't want you to feel left out. 135 00:06:45,196 --> 00:06:47,157 I would love to be left out. 136 00:06:47,240 --> 00:06:49,868 I could be in bed with a hot Scot right now. 137 00:06:49,951 --> 00:06:50,952 Fine. 138 00:06:53,038 --> 00:06:54,998 Guys, don't do this. 139 00:06:55,081 --> 00:06:56,458 Do what? We're just being honest. 140 00:06:56,541 --> 00:06:58,793 Well, honestly, I hate this color. 141 00:06:58,877 --> 00:06:59,878 Hey! 142 00:07:01,296 --> 00:07:03,590 I started thinking about honesty. 143 00:07:03,673 --> 00:07:05,926 Maybe the whole idea was overrated. 144 00:07:06,009 --> 00:07:08,553 Maybe coming clean is the ultimate selfish act, 145 00:07:08,637 --> 00:07:09,888 a way to absolve yourself 146 00:07:09,971 --> 00:07:12,223 by hurting someone who doesn't deserve to be hurt. 147 00:07:12,849 --> 00:07:15,560 I cheated on a test in the fifth grade with two friends. 148 00:07:15,644 --> 00:07:18,480 They confessed, got grounded, and failed the class. 149 00:07:18,563 --> 00:07:21,149 I never told anyone. And it never mattered. 150 00:07:22,025 --> 00:07:23,234 In a relationship, 151 00:07:23,985 --> 00:07:26,237 is honesty really the best policy? 152 00:07:27,489 --> 00:07:30,951 Evidently, dishonesty was the best policy for Miranda. 153 00:07:31,034 --> 00:07:34,037 As a stewardess, she was an extremely charming date. 154 00:07:34,120 --> 00:07:37,457 And once you work first class, you can't ever go back to coach. 155 00:07:37,540 --> 00:07:39,668 -I imagine. -Oh, yeah. 156 00:07:40,043 --> 00:07:41,753 No warm cookies in coach. 157 00:07:42,420 --> 00:07:44,089 You get to eat the cookies? 158 00:07:44,172 --> 00:07:47,425 Well, there's always some actress who doesn't want her cookie. 159 00:07:49,052 --> 00:07:51,596 So, free travel, cookies... 160 00:07:51,972 --> 00:07:53,431 This sounds like a great job. 161 00:07:53,515 --> 00:07:55,934 You've got the great job. A New York ER? 162 00:07:56,017 --> 00:07:57,310 It's not like I'm saving lives. 163 00:07:57,394 --> 00:08:00,146 Well, you are, in the event of an emergency. 164 00:08:01,481 --> 00:08:04,526 Well, the inflatable slide, 165 00:08:04,609 --> 00:08:06,152 I'm in charge of that. 166 00:08:06,236 --> 00:08:08,822 But the truth is, once we open the slide, 167 00:08:08,905 --> 00:08:11,074 -it's every man for himself. 168 00:08:18,498 --> 00:08:21,459 That night, Harris got to make love to a stewardess, 169 00:08:21,543 --> 00:08:24,170 and Miranda didn't have to fake anything. 170 00:08:25,296 --> 00:08:28,133 -Wow. -Yeah, wow. 171 00:08:32,887 --> 00:08:37,392 I'd love to ask you to spend the night, but I've got an early flight to D.C. 172 00:08:37,934 --> 00:08:39,144 The 5:00 a.m.-er. 173 00:08:40,270 --> 00:08:42,355 I should... I should get some rest, too. 174 00:08:42,731 --> 00:08:44,941 Uh, Saturdays at the hospital are non-stop 175 00:08:45,025 --> 00:08:47,444 ever since Rollerblades were invented. 176 00:09:01,082 --> 00:09:02,042 So... 177 00:09:03,793 --> 00:09:05,587 Do you have a boyfriend in every port? 178 00:09:05,670 --> 00:09:07,088 Every airport. 179 00:09:07,756 --> 00:09:08,757 Seriously. 180 00:09:09,466 --> 00:09:10,759 I bet you're a heartbreaker. 181 00:09:10,842 --> 00:09:12,969 In truth, it's a lonely life. 182 00:09:16,765 --> 00:09:19,809 In fact, there's a wedding I'm in on Sunday... 183 00:09:20,518 --> 00:09:23,855 Later that week, the four of us celebrated Charlotte's last night 184 00:09:23,938 --> 00:09:24,981 as a single woman. 185 00:09:25,065 --> 00:09:26,858 I can't believe you're getting married. 186 00:09:27,776 --> 00:09:29,944 Is this the beginning? Are you next? 187 00:09:30,028 --> 00:09:32,906 Oh, yeah, I'm headed for a storybook ending. 188 00:09:32,989 --> 00:09:34,824 The little curly-haired girl had an affair, 189 00:09:34,908 --> 00:09:37,660 lied to her boyfriend, and lived happily ever after. 190 00:09:37,744 --> 00:09:39,788 You know, marriage doesn't guarantee a happy ending. 191 00:09:39,871 --> 00:09:41,164 Just an ending. 192 00:09:41,247 --> 00:09:42,957 The end of dating. 193 00:09:43,041 --> 00:09:44,209 All right, then! 194 00:09:44,667 --> 00:09:46,586 It's also the end of the possibility 195 00:09:46,669 --> 00:09:48,797 that your next great fuck is just around the corner. 196 00:09:48,880 --> 00:09:51,800 Well, my next great... 197 00:09:52,550 --> 00:09:54,260 -Yes? - Say it! 198 00:09:54,552 --> 00:09:55,845 -...fuck... - Whoo! 199 00:09:55,929 --> 00:09:57,972 ...is just around the corner. 200 00:09:58,640 --> 00:10:00,934 I finally get to sleep with Trey. 201 00:10:02,936 --> 00:10:04,062 Excuse me? 202 00:10:04,145 --> 00:10:05,980 You haven't slept with him yet? 203 00:10:06,064 --> 00:10:09,442 Honey, before you buy the car, you take it for a test drive. 204 00:10:10,568 --> 00:10:13,488 Well, I wanted to save myself until we got married. 205 00:10:13,571 --> 00:10:16,199 But, sweetie, you're not a virgin. 206 00:10:16,783 --> 00:10:20,036 Well, I am, in this relationship, and I think it's romantic. 207 00:10:20,120 --> 00:10:22,539 Yeah, it's romantic until he can't figure out where to put it in. 208 00:10:24,666 --> 00:10:25,792 No... 209 00:10:25,875 --> 00:10:27,293 Honey, what if he's terrible? 210 00:10:27,377 --> 00:10:29,712 He won't be terrible. 211 00:10:29,796 --> 00:10:34,092 No. He is an amazing kisser. 212 00:10:34,175 --> 00:10:38,221 -Really? -And he's so sexy, 213 00:10:38,680 --> 00:10:39,764 and he loves me. 214 00:10:41,224 --> 00:10:44,269 And I want to do things to him that I have never done to anybody. 215 00:10:44,853 --> 00:10:46,521 Like, the other night, 216 00:10:47,689 --> 00:10:51,776 I was thinking about putting whipped cream all over my body. 217 00:10:51,860 --> 00:10:56,573 Low-fat Cool Whip is the best. It's less sticky than other brands. 218 00:10:56,656 --> 00:10:58,116 Low-fat Cool Whip. 219 00:10:58,199 --> 00:11:00,618 I can't believe you haven't slept with him. 220 00:11:01,411 --> 00:11:02,412 It's been... 221 00:11:03,246 --> 00:11:06,457 too long! I am so horny! 222 00:11:08,001 --> 00:11:09,419 -Horny. 223 00:11:10,587 --> 00:11:13,298 Later, those of us not getting married 224 00:11:13,381 --> 00:11:15,842 celebrated our singleness with a booty call. 225 00:11:15,925 --> 00:11:17,260 I'm so glad you called. 226 00:11:17,927 --> 00:11:19,596 As soon as I landed. 227 00:11:20,346 --> 00:11:22,807 And Samantha had a vertical Scotch tasting 228 00:11:22,891 --> 00:11:24,851 that turned into a horizontal one. 229 00:11:24,934 --> 00:11:27,395 I had no idea you guys were so bloody friendly-like. 230 00:11:27,478 --> 00:11:29,272 She had a hard time understanding him, 231 00:11:29,355 --> 00:11:31,191 but she understood he was hard. 232 00:11:31,274 --> 00:11:32,734 -Oh! 233 00:11:32,817 --> 00:11:35,945 Later, downtown, I decided to crawl into bed with Aidan. 234 00:11:36,029 --> 00:11:36,863 Hey, Pete. 235 00:11:36,946 --> 00:11:38,156 But he wasn't in his bed. 236 00:11:38,239 --> 00:11:40,200 Hey, beautiful. What brings you down here? 237 00:11:40,992 --> 00:11:42,702 I was trying to surprise you. 238 00:11:43,411 --> 00:11:45,997 -You can't surprise a man with a dog. 239 00:11:46,539 --> 00:11:47,749 I see that. 240 00:11:51,002 --> 00:11:52,420 What are you working on there? 241 00:11:52,921 --> 00:11:54,005 The wedding gift. 242 00:11:54,631 --> 00:11:56,507 This is for Charlotte and Trey? 243 00:11:57,342 --> 00:11:59,302 You said you wanted to give them a piece of my furniture. 244 00:12:00,178 --> 00:12:02,388 Yeah, I didn't mean you had to make something. 245 00:12:02,472 --> 00:12:04,015 We could have just picked a piece. 246 00:12:04,098 --> 00:12:06,226 Well, guess what? I make all that stuff, too. 247 00:12:06,684 --> 00:12:08,811 Yeah, I know, but this is... 248 00:12:10,021 --> 00:12:11,564 This is too nice. 249 00:12:13,441 --> 00:12:14,984 Well, I wanted it to mean something. 250 00:12:17,195 --> 00:12:19,822 God, I was about to get them steak knives. 251 00:12:22,951 --> 00:12:24,452 Okay, what does it mean? 252 00:12:26,579 --> 00:12:28,248 Well, it's a love seat. 253 00:12:28,331 --> 00:12:29,415 That I get. 254 00:12:31,209 --> 00:12:36,839 It's two different types of wood from two different trees. 255 00:12:38,591 --> 00:12:42,845 They blend together and make it stronger. Just like, um... 256 00:12:42,929 --> 00:12:44,514 A mixed drink? 257 00:12:46,266 --> 00:12:48,101 Kind of like two people in love. 258 00:12:48,685 --> 00:12:51,271 -Right, that too. -Are you gonna make fun of this? 259 00:12:53,815 --> 00:12:56,651 No, it's really... 260 00:12:58,486 --> 00:13:00,697 nicer than anyone deserves. 261 00:13:03,324 --> 00:13:04,367 You see this piece? 262 00:13:07,745 --> 00:13:10,415 This big old flaw right here, 263 00:13:10,832 --> 00:13:12,458 it's not a flaw really, it's just... 264 00:13:13,543 --> 00:13:15,044 It's just the way the wood is. 265 00:13:15,128 --> 00:13:17,797 I think it's interesting. Kind of beautiful. 266 00:13:28,099 --> 00:13:29,684 So flaws can be good? 267 00:13:31,144 --> 00:13:32,562 Flaws are the best part. 268 00:13:34,731 --> 00:13:36,524 This was the time to tell him. 269 00:13:36,607 --> 00:13:38,985 I could feel the words bubbling up inside me, 270 00:13:39,652 --> 00:13:41,696 but if I told him, could he still love me? 271 00:13:43,448 --> 00:13:44,866 I wasn't ready to find out. 272 00:13:59,797 --> 00:14:01,883 There was another booty call that night. 273 00:14:03,217 --> 00:14:04,510 Hi! 274 00:14:05,887 --> 00:14:07,597 Hi, sweetie-kins. 275 00:14:08,723 --> 00:14:10,850 Charlotte York, are you drunk? 276 00:14:13,394 --> 00:14:17,065 Yes. Yes, I am, Trey MacDougal. 277 00:14:21,986 --> 00:14:26,199 -And, today... -Mmm-hmm. 278 00:14:26,282 --> 00:14:28,409 ...is officially our wedding day. 279 00:14:29,994 --> 00:14:32,580 And I can't wait any longer. 280 00:14:34,707 --> 00:14:38,086 Can we please make love right now? 281 00:14:39,170 --> 00:14:42,548 -Are you sure? -Oh, yes, yes, yes, I am. 282 00:14:42,632 --> 00:14:45,176 Take me to your bedroom now. 283 00:14:46,844 --> 00:14:48,012 All righty, then. 284 00:14:48,971 --> 00:14:50,765 Whoo! 285 00:14:55,561 --> 00:14:56,896 Well, that was unfortunate. 286 00:14:59,357 --> 00:15:00,358 Has this... 287 00:15:01,651 --> 00:15:03,653 Has this ever happened to you before? 288 00:15:05,071 --> 00:15:06,197 Every now and then. 289 00:15:07,073 --> 00:15:08,074 Oh. 290 00:15:11,828 --> 00:15:13,955 I just didn't think it would happen with you. 291 00:15:16,207 --> 00:15:17,208 Oh. 292 00:15:18,042 --> 00:15:20,461 I mean, it's no big deal. 293 00:15:21,671 --> 00:15:24,048 Sometimes intercourse just doesn't do it for me. 294 00:15:26,092 --> 00:15:27,093 Oh. 295 00:15:27,802 --> 00:15:29,470 You know, I can get the sails up. 296 00:15:30,930 --> 00:15:32,223 I just can't bring it into the harbor. 297 00:15:37,437 --> 00:15:38,855 Is there anything I can do? 298 00:15:39,772 --> 00:15:41,190 Yes, there is. 299 00:15:41,858 --> 00:15:42,859 What? 300 00:15:43,776 --> 00:15:44,777 You can marry me. 301 00:15:46,946 --> 00:15:48,489 I'm already doing that. 302 00:15:48,906 --> 00:15:50,158 I love you, Charlotte. 303 00:15:52,243 --> 00:15:55,121 And sex is such a small part of it for us. 304 00:15:55,204 --> 00:15:58,875 You know, that's what I love about you. It's not just about the sex. 305 00:16:00,668 --> 00:16:02,670 Charlotte couldn't sleep at all that night. 306 00:16:05,548 --> 00:16:06,799 And neither could I. 307 00:16:11,137 --> 00:16:13,931 All I could think about was the fact that I was a cheater. 308 00:16:14,015 --> 00:16:17,143 I cheated and lied in fifth grade, and I was still doing it. 309 00:16:23,232 --> 00:16:24,442 This isn't going to work. 310 00:16:26,402 --> 00:16:27,778 What do you mean, us? 311 00:16:27,862 --> 00:16:30,781 We can't have you sneaking out here at three o'clock in the morning 312 00:16:30,865 --> 00:16:32,283 every time you want a cigarette. 313 00:16:34,118 --> 00:16:36,245 I tried to quit, I just couldn't. 314 00:16:38,331 --> 00:16:39,332 Well... 315 00:16:41,584 --> 00:16:43,377 I guess I'll just have to learn to live with it. 316 00:16:45,046 --> 00:16:46,923 But you said you couldn't date a smoker. 317 00:16:47,632 --> 00:16:48,966 You're not just a smoker. 318 00:16:49,759 --> 00:16:51,010 You're a lot of things. 319 00:16:53,179 --> 00:16:54,555 And I'm not perfect. 320 00:16:54,639 --> 00:16:57,058 Oh, yeah? What's your flaw? 321 00:16:59,685 --> 00:17:00,686 You tell me. 322 00:17:02,230 --> 00:17:03,356 I don't know. 323 00:17:04,273 --> 00:17:05,608 That was another lie. 324 00:17:06,192 --> 00:17:07,777 I knew what his flaw was. 325 00:17:07,860 --> 00:17:09,779 It was trusting me with his heart. 326 00:17:09,862 --> 00:17:11,572 Aidan, I need to tell you something. 327 00:17:12,532 --> 00:17:13,533 What? 328 00:17:14,534 --> 00:17:16,661 But, suddenly, I couldn't tell him. 329 00:17:16,744 --> 00:17:20,039 I was afraid that if I did, he'd never look at me that way again. 330 00:17:20,957 --> 00:17:21,958 So I didn't. 331 00:17:22,542 --> 00:17:23,543 I love you. 332 00:17:24,961 --> 00:17:26,003 I love you, too. 333 00:17:32,385 --> 00:17:34,136 Let's go back and go to bed. 334 00:17:34,220 --> 00:17:35,763 No, I should get home. 335 00:17:37,515 --> 00:17:40,268 My stuff's at home. My stuff for the wedding. 336 00:17:41,519 --> 00:17:44,230 I'm the maid of honor. I need to be presentable. 337 00:17:44,939 --> 00:17:46,983 All right, I'll come with you. 338 00:17:47,066 --> 00:17:49,151 No, no, stay here, just... 339 00:17:50,403 --> 00:17:51,696 Just pick me up in the morning. 340 00:17:52,738 --> 00:17:54,532 I'll get my stuff. I have to go. 341 00:18:02,039 --> 00:18:04,458 Is this wedding black tie, because I don't have a tux. 342 00:18:04,917 --> 00:18:08,337 Well, the groom is in a kilt, so, I think pretty much-- 343 00:18:08,421 --> 00:18:09,589 Ow! 344 00:18:09,672 --> 00:18:12,842 -What happened? -Oh, I cut my finger. 345 00:18:12,925 --> 00:18:14,343 -Jesus. -Ah... 346 00:18:14,719 --> 00:18:16,846 It's okay, it happens. 347 00:18:16,929 --> 00:18:18,931 I mean, you haven't made breakfast 348 00:18:19,015 --> 00:18:21,309 till you've made it at 10,000 feet in turbulence. 349 00:18:21,392 --> 00:18:23,644 Man, it's really bleeding. Look at this. 350 00:18:23,728 --> 00:18:25,146 I saw it, I saw it. Oh... 351 00:18:25,229 --> 00:18:26,647 -What should I do? -I don't know. 352 00:18:27,148 --> 00:18:29,025 God, it's deep. You think I need stitches? 353 00:18:29,108 --> 00:18:30,693 I don't know. Will you stop putting it in my face? 354 00:18:30,776 --> 00:18:32,653 Well, I think it's really bad, look! 355 00:18:32,737 --> 00:18:34,864 Stop it. Stop it! 356 00:18:34,947 --> 00:18:36,532 Blood makes me queasy. 357 00:18:36,616 --> 00:18:37,867 But you're a doctor. 358 00:18:38,993 --> 00:18:40,077 Aren't you? 359 00:18:41,329 --> 00:18:42,622 Not really, no. 360 00:18:43,372 --> 00:18:44,373 What are you, then? 361 00:18:44,915 --> 00:18:48,002 Assistant Manager of The Athlete's Foot at 81 st and Broadway. 362 00:18:48,377 --> 00:18:49,629 So you lied? 363 00:18:50,046 --> 00:18:51,130 I'm sorry. 364 00:18:52,006 --> 00:18:54,675 I just always wanted to sleep with a stewardess. 365 00:18:55,259 --> 00:18:58,554 For a brief moment, Miranda considered coming clean, 366 00:18:58,638 --> 00:18:59,930 but then they'd both be liars, 367 00:19:00,014 --> 00:19:01,557 and he wouldn't have slept with a stewardess, 368 00:19:01,641 --> 00:19:03,225 and she wouldn't have been one. 369 00:19:03,309 --> 00:19:04,810 I think you should go, Harris. 370 00:19:05,436 --> 00:19:07,813 And I hope I never have you on one of my flights. 371 00:19:08,397 --> 00:19:10,024 Well, I wouldn't be on first class. 372 00:19:10,107 --> 00:19:11,275 No, you wouldn't. 373 00:19:16,197 --> 00:19:17,073 Ow! 374 00:19:20,576 --> 00:19:21,577 Hey. 375 00:19:21,911 --> 00:19:23,829 Hey, I'm running late, and Charlotte will never forgive me. 376 00:19:23,913 --> 00:19:24,872 I just need to... 377 00:19:25,665 --> 00:19:26,582 Hey, what's that? 378 00:19:27,958 --> 00:19:29,085 It's the wedding gift. 379 00:19:29,669 --> 00:19:31,212 That love seat packs up nice. 380 00:19:31,295 --> 00:19:32,838 -It's a Polaroid. -Oh. 381 00:19:33,506 --> 00:19:36,050 You look too hot to be a bridesmaid. 382 00:19:36,634 --> 00:19:38,386 I thought the whole point was to... 383 00:19:39,095 --> 00:19:41,722 wear a bad dress and be humiliated. 384 00:19:42,556 --> 00:19:43,974 It's not that kind of wedding. 385 00:19:45,226 --> 00:19:48,604 I thought maybe one day I'd build us a love seat. 386 00:19:48,688 --> 00:19:49,605 Hmm? 387 00:19:49,689 --> 00:19:51,148 -Maybe. -Yeah? 388 00:19:51,232 --> 00:19:52,983 All right, we're gonna be late. I'm just gonna grab my... 389 00:19:53,067 --> 00:19:54,151 Come here. 390 00:19:54,235 --> 00:19:56,946 I was supposed to be at the church ten minutes ago. 391 00:19:57,613 --> 00:19:59,198 You never let me hold you anymore. 392 00:20:00,408 --> 00:20:03,411 -Oh. Why do you keep running away? -I'm not running away. 393 00:20:05,413 --> 00:20:06,622 What are you afraid of? 394 00:20:11,877 --> 00:20:13,879 Aidan, I slept with my ex-boyfriend. 395 00:20:14,463 --> 00:20:17,258 You met him at the furniture show, and then we slept together, 396 00:20:17,341 --> 00:20:19,844 and I didn't tell you, and I'm sorry. 397 00:20:24,306 --> 00:20:25,558 You slept with that guy? 398 00:20:28,894 --> 00:20:29,937 When we were going out? 399 00:20:31,564 --> 00:20:32,648 Once? 400 00:20:32,732 --> 00:20:34,066 No, more than once. 401 00:20:34,817 --> 00:20:36,277 And he was married, and it was a mess. 402 00:20:36,944 --> 00:20:39,488 And I don't know what I was thinking. I wasn't thinking. 403 00:20:39,572 --> 00:20:41,824 But it is so, so over, and I... 404 00:20:41,907 --> 00:20:45,035 And it was wrong, and I just... 405 00:20:45,619 --> 00:20:46,871 I just hope you can... 406 00:20:50,207 --> 00:20:52,334 Here. I think I want to be alone. 407 00:20:58,632 --> 00:20:59,467 Well... 408 00:21:02,219 --> 00:21:03,512 What about the wedding? 409 00:21:04,805 --> 00:21:06,098 Just go without me. 410 00:21:07,892 --> 00:21:09,226 I'm going to take a walk. 411 00:21:09,560 --> 00:21:11,061 Will you meet me there later? 412 00:21:17,860 --> 00:21:19,361 Miranda, please don't bleed on my dress. 413 00:21:19,445 --> 00:21:20,613 I'm trying not to. 414 00:21:20,696 --> 00:21:22,823 - Here we go! -Where is Carrie? 415 00:21:22,907 --> 00:21:23,949 She'll be here. 416 00:21:25,201 --> 00:21:28,704 Oh, Charlotte, my grandmother's necklace looks beautiful on you. 417 00:21:29,121 --> 00:21:30,164 Bunny... 418 00:21:30,247 --> 00:21:32,750 can I escort you to your seat, you know? 419 00:21:33,167 --> 00:21:34,210 Excuse me? 420 00:21:34,293 --> 00:21:36,295 He asked if he could escort you to your seat. 421 00:21:36,962 --> 00:21:38,923 Oh. Certainly. 422 00:21:39,381 --> 00:21:40,800 I guess it's time. 423 00:21:42,176 --> 00:21:44,887 By the way, they do wear something under those kilts. 424 00:21:44,970 --> 00:21:46,263 But it's easy to get off. 425 00:21:46,680 --> 00:21:48,307 The wedding was complete. 426 00:21:48,390 --> 00:21:52,102 Charlotte had something old, something new, something borrowed, 427 00:21:52,186 --> 00:21:53,729 and someone Samantha blew. 428 00:21:54,271 --> 00:21:55,481 -Carrie! -Ah! 429 00:21:57,024 --> 00:22:00,486 -I'm sorry I'm so late. -It's okay, I'm just glad you're here. 430 00:22:01,779 --> 00:22:04,782 Jeez, you look perfect. 431 00:22:04,865 --> 00:22:05,866 Honestly? 432 00:22:07,785 --> 00:22:08,786 Honestly. 433 00:22:10,830 --> 00:22:11,831 -We should go. 434 00:22:11,914 --> 00:22:12,832 -Oh, right. -Come on, you. 435 00:22:12,915 --> 00:22:13,916 Okay. 436 00:22:41,652 --> 00:22:43,571 Despite all her bitching, 437 00:22:43,654 --> 00:22:45,948 Samantha actually enjoyed being a bridesmaid. 438 00:22:52,997 --> 00:22:56,417 And, Miranda, back to being herself, found a last-minute date. 439 00:23:08,178 --> 00:23:09,096 Carrie. 440 00:23:11,140 --> 00:23:12,433 I have to tell you something. 441 00:23:12,933 --> 00:23:14,476 -Right now? -Yeah. 442 00:23:20,441 --> 00:23:21,734 Trey can't get it up. 443 00:23:22,610 --> 00:23:23,611 What? 444 00:23:24,069 --> 00:23:26,697 We slept together last night, and he couldn't get it up. 445 00:23:27,156 --> 00:23:30,284 -Was he drunk? -No, I was drunk, he was fine. 446 00:23:31,869 --> 00:23:34,163 Well, then, it must have just been wedding-night jitters. 447 00:23:35,873 --> 00:23:37,458 He says it happens sometimes. 448 00:23:38,125 --> 00:23:40,210 Since she was already in the big white dress, 449 00:23:40,794 --> 00:23:42,755 I reached for a little white lie. 450 00:23:42,838 --> 00:23:44,924 Hey. Happens to everybody. 451 00:23:46,216 --> 00:23:48,469 I just should have slept with him the first date. 452 00:23:49,762 --> 00:23:50,763 Um... 453 00:23:51,597 --> 00:23:53,390 Maybe he jerked off right before you got there, 454 00:23:53,891 --> 00:23:55,351 and he was just too embarrassed to tell you. 455 00:23:55,935 --> 00:23:56,936 Okay? 456 00:23:59,480 --> 00:24:02,483 -I do love him. -And he loves you. 457 00:24:03,817 --> 00:24:05,402 Maybe he did jerk off. 458 00:24:06,862 --> 00:24:08,072 Listen, Charlotte, sweetie, 459 00:24:08,656 --> 00:24:12,159 if you don't want to go through this, you don't have to. 460 00:24:12,242 --> 00:24:13,452 All right? We'll just get a cab 461 00:24:13,535 --> 00:24:15,496 and everyone will just have to get over it. 462 00:24:16,288 --> 00:24:17,289 Okay? 463 00:24:25,589 --> 00:24:26,590 No. 464 00:24:27,675 --> 00:24:28,676 I'm getting married. 465 00:24:32,638 --> 00:24:33,639 Okay. Go. 466 00:24:33,722 --> 00:24:34,682 Okay. 467 00:24:34,765 --> 00:24:35,766 Carrie? 468 00:24:36,809 --> 00:24:37,810 Come here. 469 00:24:39,687 --> 00:24:41,981 -Yes? -Don't tell anyone. 470 00:24:42,898 --> 00:24:43,899 Go. 471 00:24:44,400 --> 00:24:45,401 Okay. Go! 472 00:24:50,072 --> 00:24:55,202 Charlotte was 34, single, and standing in a $14,000 dress. 473 00:24:55,285 --> 00:24:56,537 She was getting married. 474 00:24:56,620 --> 00:24:58,872 And not even a low libido could stop her. 475 00:25:36,410 --> 00:25:38,787 Okay, could you hold this for a second for me? 476 00:25:38,871 --> 00:25:39,872 Sure. 477 00:25:49,298 --> 00:25:50,132 Hey. 478 00:25:51,258 --> 00:25:52,259 Hey, you. 479 00:25:55,387 --> 00:25:57,139 I walked around this block for about an hour. 480 00:25:59,016 --> 00:26:00,517 I couldn't bring myself to go in. 481 00:26:02,603 --> 00:26:04,521 I'm so sorry, Aidan. 482 00:26:06,356 --> 00:26:07,357 I know that. 483 00:26:10,819 --> 00:26:12,404 I never meant to hurt you. 484 00:26:13,489 --> 00:26:14,490 I know. 485 00:26:16,408 --> 00:26:18,452 But I did. I'm sorry. 486 00:26:22,873 --> 00:26:23,874 Yeah. 487 00:26:27,211 --> 00:26:28,796 Couldn't it be like the wood? 488 00:26:29,546 --> 00:26:31,965 And that's my flaw, and... and... 489 00:26:34,885 --> 00:26:38,806 And you're the other wood, and that makes it stronger. 490 00:26:41,517 --> 00:26:43,185 It's just not that simple, Carrie. 491 00:26:52,361 --> 00:26:54,029 I just wish I didn't know about this. 492 00:26:55,405 --> 00:26:57,908 I just wanted to be honest with you. 493 00:27:01,578 --> 00:27:03,664 People make mistakes. 494 00:27:13,173 --> 00:27:14,550 I just know myself. 495 00:27:15,634 --> 00:27:17,511 This isn't the kind of thing I can get over. 496 00:27:24,977 --> 00:27:27,479 I just need to be on my own for a while. 497 00:27:29,398 --> 00:27:30,399 Be on my own. 498 00:27:47,457 --> 00:27:48,625 I really loved you. 499 00:27:56,300 --> 00:27:58,260 Carrie, they need us for photos. 500 00:27:59,303 --> 00:28:00,304 Okay. 501 00:28:19,072 --> 00:28:20,073 I told him. 502 00:28:23,118 --> 00:28:24,536 Let me straighten that out. 503 00:28:24,620 --> 00:28:26,538 -Come here. -Thanks. 504 00:28:26,622 --> 00:28:28,165 -Hi! -Hey. 505 00:28:31,376 --> 00:28:34,046 It's hard to find people who will love you no matter what. 506 00:28:38,175 --> 00:28:39,885 Here we go, nice! 507 00:28:40,219 --> 00:28:42,095 Everybody looks beautiful. 508 00:28:42,679 --> 00:28:45,057 I was lucky enough to find three of them.