1 00:00:51,760 --> 00:00:53,971 - Taxi! 2 00:01:00,644 --> 00:01:06,525 There are some New York nights that are monumental, gigantic, historic. 3 00:01:07,192 --> 00:01:09,570 Others are just Big. 4 00:01:11,071 --> 00:01:14,866 Bet you can't get your steaks like this in your little Napa Village, now can ya? 5 00:01:15,200 --> 00:01:18,537 Where do yo think these cattle comes from? A ranch on Canal Street? 6 00:01:18,996 --> 00:01:23,500 Well, what we lack in livestock, we make up for in cabs. 7 00:01:23,667 --> 00:01:25,002 Napa has cabs. 8 00:01:25,085 --> 00:01:27,421 Fine, you win, and I don't wanna fight about it. 9 00:01:27,504 --> 00:01:30,424 Oh, let's. Let's fight, then we can make out. 10 00:01:32,426 --> 00:01:34,928 So, what's on your New York agenda? 11 00:01:35,012 --> 00:01:37,514 Making some deals, breaking some hearts? 12 00:01:37,681 --> 00:01:40,392 -Can I tell you a secret? -That's not your real hair? 13 00:01:43,895 --> 00:01:46,481 I'm having a little heart thing done. 14 00:01:47,274 --> 00:01:48,275 What? 15 00:01:48,358 --> 00:01:52,321 They found a blockage. So I'm getting a... You know, angioplasty. 16 00:01:53,030 --> 00:01:54,781 Simple procedure, no big deal. 17 00:01:54,948 --> 00:01:57,909 But, I can kiss these good bye. 18 00:02:02,873 --> 00:02:06,335 -Carrie. Calm down. - Sorry. 19 00:02:06,793 --> 00:02:09,171 Come on. Don't be such a sissy. 20 00:02:09,713 --> 00:02:13,550 It's nothing. They do a million of these a day. 21 00:02:14,426 --> 00:02:18,221 -It's like having your teeth cleaned. -Oh God, you're sick. 22 00:02:18,680 --> 00:02:20,098 Um, miss? 23 00:02:20,599 --> 00:02:22,309 Um... 24 00:02:22,476 --> 00:02:25,937 She's fine. Could you bring some extra napkins? 25 00:02:27,105 --> 00:02:28,440 And some violins. 26 00:02:34,071 --> 00:02:36,615 Uptown, there was a different kind of dinner being prepared. 27 00:02:36,990 --> 00:02:39,493 With less cholesterol and no tears. 28 00:02:41,787 --> 00:02:45,040 -Oh, my God. -Hey. 29 00:02:45,207 --> 00:02:49,044 However you got in here, I don't care, I applaud you. 30 00:02:49,127 --> 00:02:51,672 Miranda's new neighbor, Dr. Robert Leeds 31 00:02:51,755 --> 00:02:55,425 had quickly become her new boyfriend. Doctor of all trades. 32 00:02:55,509 --> 00:02:57,886 Magda let me in. She was very excited at the idea 33 00:02:57,969 --> 00:03:00,430 of someone actually using your kitchen to prepare food. 34 00:03:00,514 --> 00:03:02,140 Well, it's a first. 35 00:03:03,183 --> 00:03:05,644 -I didn't know you could cook. -I make one thing. 36 00:03:07,020 --> 00:03:10,440 -Enchiladas, baby. - Wow. 37 00:03:11,483 --> 00:03:12,484 Here. 38 00:03:14,111 --> 00:03:15,278 -Ooh. - Mmm. 39 00:03:16,154 --> 00:03:17,239 It's spicy. 40 00:03:20,117 --> 00:03:21,159 You can handle it. 41 00:03:23,120 --> 00:03:24,079 Come on. 42 00:03:26,998 --> 00:03:29,084 Oh, my God. 43 00:03:29,960 --> 00:03:31,294 I have placemats? 44 00:03:36,591 --> 00:03:39,219 How am I gonna repay you for all this? 45 00:03:39,344 --> 00:03:41,096 I only make lean cuisine. 46 00:03:41,263 --> 00:03:43,223 -I have one idea. -Done. 47 00:03:43,598 --> 00:03:45,684 No, it's another idea. But it's related. 48 00:03:45,809 --> 00:03:46,768 Oh. 49 00:03:48,186 --> 00:03:49,604 Take tomorrow off. 50 00:03:51,648 --> 00:03:52,649 From work? 51 00:03:53,608 --> 00:03:55,819 -I don't do that. -Just think about it. 52 00:03:55,902 --> 00:03:57,028 Brady's with his dad, 53 00:03:57,112 --> 00:04:00,198 I don't have to work until 7:00. We can spend the whole day together. 54 00:04:00,532 --> 00:04:02,659 Bet you have a few personal days stored up. 55 00:04:03,785 --> 00:04:06,079 Just think about it. 56 00:04:06,621 --> 00:04:08,790 Truth be told, Miranda had never taken 57 00:04:08,874 --> 00:04:11,042 a personal day in her entire career. 58 00:04:12,919 --> 00:04:16,173 But then again, no one had ever made her enchiladas before. 59 00:04:33,815 --> 00:04:35,567 Whoa! Jeez! Whoa! 60 00:04:35,692 --> 00:04:37,277 - Steve! -Oh, oh, hey. 61 00:04:37,360 --> 00:04:38,862 What are you doing here? 62 00:04:39,029 --> 00:04:41,490 -Ow! -Oh, my God, are you okay? 63 00:04:41,615 --> 00:04:44,326 Ow, ow... I see spots. 64 00:04:44,409 --> 00:04:46,578 -Oh, let me take a look at that. 65 00:04:46,661 --> 00:04:48,622 - Ooh... -Who the hell are you? 66 00:04:48,705 --> 00:04:51,541 -What are you doing here? -I forgot Brady's eardrops. 67 00:04:51,625 --> 00:04:54,294 -What are you doing here? -I took a personal day. 68 00:04:54,377 --> 00:04:56,129 -I'm Robert. -This is Robert. 69 00:04:56,213 --> 00:04:58,840 -I'm a doctor. -He's doctor and my boyfriend. 70 00:04:59,466 --> 00:05:01,551 I'm sorry. Is it weird that I just called you that? 71 00:05:01,635 --> 00:05:02,803 No, I like it. 72 00:05:03,053 --> 00:05:05,514 Uh, hey, do you wanna help me here or what? 73 00:05:05,597 --> 00:05:07,057 Yeah, yeah, let's take this in the bathroom. 74 00:05:07,140 --> 00:05:08,308 Can you get some ice? 75 00:05:08,683 --> 00:05:10,393 Bend your head forward slightly and have a seat. 76 00:05:10,477 --> 00:05:13,563 So, how long have you two been hanging out? 77 00:05:13,730 --> 00:05:15,190 Oh, about a month. 78 00:05:15,482 --> 00:05:18,026 I was gonna mention it when the time was right. 79 00:05:18,401 --> 00:05:21,196 -I was just waiting for the right time. - Uh-uh-uh-uh. 80 00:05:21,279 --> 00:05:23,865 -Apply pressure. -So, anyway, this is Steve, 81 00:05:23,949 --> 00:05:25,492 -Brady's dad. -Good to meet you, Steve. 82 00:05:25,575 --> 00:05:27,160 Oh, my God. Who's watching the baby? 83 00:05:27,244 --> 00:05:30,539 My ma... Ow! And Debbie. 84 00:05:30,664 --> 00:05:32,332 Yeah, it should be fine. It's just bruised. 85 00:05:32,707 --> 00:05:34,292 -I'm gonna need a tampon. -What? 86 00:05:34,376 --> 00:05:36,294 -What the fuck? -It's a little trick we use at work, 87 00:05:36,461 --> 00:05:37,879 and some scissors. Here. 88 00:05:39,714 --> 00:05:42,008 What are you, some nose guy or something? 89 00:05:42,092 --> 00:05:44,261 -No, I'm in sports medicine. -For the Knicks. 90 00:05:44,469 --> 00:05:46,471 Adding insult to injury. 91 00:05:48,974 --> 00:05:51,518 Now, this should do it. 92 00:05:58,942 --> 00:06:01,194 So, that pretty much solves the problem 93 00:06:01,278 --> 00:06:03,405 of how Robert and Steve are going to meet. 94 00:06:03,488 --> 00:06:06,825 I guess I can check that off my list of things to do. 95 00:06:06,908 --> 00:06:09,035 That's horrifying. 96 00:06:09,452 --> 00:06:13,248 I will continue to be horrified by that story all day long. 97 00:06:13,331 --> 00:06:14,499 And poor Steve, 98 00:06:14,583 --> 00:06:18,545 he was in such a vulnerable position with the sex and the bloody nose, 99 00:06:18,628 --> 00:06:20,422 and the doctor boyfriend. 100 00:06:20,505 --> 00:06:23,341 -Well, you won. -It's not a competition. 101 00:06:23,466 --> 00:06:24,384 You're right. 102 00:06:24,467 --> 00:06:26,386 She's being fucked by a hot, Black doctor 103 00:06:26,469 --> 00:06:29,389 and Steve had a tampon up his nose. No contest. 104 00:06:29,598 --> 00:06:31,391 Okay, I hate to admit this, 105 00:06:31,474 --> 00:06:35,186 but there is part of me that took some pleasure in the whole thing. 106 00:06:35,812 --> 00:06:37,063 Is that terrible? 107 00:06:37,147 --> 00:06:39,983 Well, no, it's not as though you planned it that way. 108 00:06:41,026 --> 00:06:42,819 -Did you? -No. 109 00:06:43,069 --> 00:06:45,113 I'm crazy about Robert. 110 00:06:45,488 --> 00:06:47,699 So, why do I even care what Steve thinks? 111 00:06:47,782 --> 00:06:49,200 Because you've been through a lot with him. 112 00:06:49,284 --> 00:06:51,912 Some people just get under your skin and stay there. 113 00:06:52,245 --> 00:06:54,247 -When I saw Big the other night-- -Big is in town? 114 00:06:54,414 --> 00:06:56,708 Yeah, he's here for a little heart thing. 115 00:06:56,791 --> 00:06:58,627 What? Is he on the wait list to get one? 116 00:06:58,710 --> 00:06:59,961 No. 117 00:07:00,211 --> 00:07:03,548 And you're going to feel incredibly bad in a minute. 118 00:07:04,007 --> 00:07:07,427 He's here because he's having heart surgery. 119 00:07:07,636 --> 00:07:10,722 Okay, I'm officially a monster. Please continue. 120 00:07:10,805 --> 00:07:11,806 No, it's okay. 121 00:07:11,890 --> 00:07:14,601 It's actually a fairly routine procedure. They found a blockage-- 122 00:07:17,354 --> 00:07:18,688 Oh, honey. 123 00:07:19,689 --> 00:07:21,483 I'm sorry. 124 00:07:22,984 --> 00:07:26,071 This is exactly what happened the other night when he told me. 125 00:07:26,571 --> 00:07:29,532 I know, I know he's gonna be fine. But... 126 00:07:31,534 --> 00:07:33,411 What is going on with me? 127 00:07:33,912 --> 00:07:36,206 Yoo hoo, ladies lunching. 128 00:07:36,289 --> 00:07:39,918 Bitsy Von Muffling had recently married cabaret singer, Bobby Fine, 129 00:07:40,085 --> 00:07:43,880 known to everyone, but Bitsy, as the gayest gay man alive. 130 00:07:43,964 --> 00:07:44,839 Hi. 131 00:07:45,048 --> 00:07:48,551 Oh, my goodness. Look at you. 132 00:07:48,635 --> 00:07:50,679 Can you believe it? Me, pregnant. 133 00:07:51,096 --> 00:07:54,891 It's a girl. Bobby is so excited, he's already got two names picked out. 134 00:07:54,975 --> 00:07:58,353 Judy or Barbara. We're gonna wait to what she looks like. 135 00:07:59,062 --> 00:08:02,023 -I like Judy. -And I owe it all to Dr. Mao. 136 00:08:02,315 --> 00:08:07,278 Or as we call him Dr. Wow, acupuncturist slash miracle worker. 137 00:08:07,529 --> 00:08:11,157 Seriously, I couldn't take it any more with the IUls and the IVFs 138 00:08:11,241 --> 00:08:12,534 and the I-give-up. 139 00:08:12,742 --> 00:08:16,079 Anyway, then I go to this guy, and poof, I'm with child. 140 00:08:16,413 --> 00:08:18,206 Just from going to acupuncture? 141 00:08:18,289 --> 00:08:21,418 I don't know how the hell it works, but this guy could get a cactus pregnant. 142 00:08:21,793 --> 00:08:25,130 Anyway, I've got to run. Or shall I say, waddle. 143 00:08:25,422 --> 00:08:28,550 -It was great seeing you girls. -Bye. 144 00:08:31,094 --> 00:08:35,890 How is that physically possible? That woman is like 50 years old. 145 00:08:35,974 --> 00:08:40,311 -And married to a fag. -I have got to go see that Dr. Mao. 146 00:08:51,239 --> 00:08:52,323 - Hello. -Hi. 147 00:08:52,407 --> 00:08:54,159 I have a three o'clock with Dr. Mao? 148 00:08:57,954 --> 00:09:00,832 I know someone who tried for five years and never saw results. 149 00:09:00,915 --> 00:09:02,917 Did she drink the teas? Religiously? 150 00:09:03,001 --> 00:09:05,295 Tell her to drink the teas. They're smelly, but they work. 151 00:09:05,378 --> 00:09:07,839 My friend Lois got pregnant on her third visit. 152 00:09:08,089 --> 00:09:11,801 I knew a woman who was told she'd never get pregnant ever, 153 00:09:11,968 --> 00:09:13,261 because she wasn't ovulating. 154 00:09:13,344 --> 00:09:15,972 And guess what, she's expecting her fourth this Christmas. 155 00:09:16,097 --> 00:09:16,973 -Yes! 156 00:09:17,057 --> 00:09:18,266 That's fabulous. 157 00:09:18,349 --> 00:09:19,976 And then this woman said that the teas 158 00:09:20,060 --> 00:09:21,436 and the herbs are really important. 159 00:09:21,519 --> 00:09:22,937 And I'm just wondering, because I started 160 00:09:23,021 --> 00:09:26,024 facility treatments with my first husband, but now I'm remarried. 161 00:09:26,107 --> 00:09:28,568 -So, this woman thought that I should-- -Mrs. Goldenblatt, 162 00:09:28,651 --> 00:09:30,278 I have all that information. 163 00:09:30,361 --> 00:09:33,490 Let's just concentrate on what we're doing here, in this room. 164 00:09:33,782 --> 00:09:38,119 Now, I'll be back in twenty minutes. Just relax with your own thoughts. 165 00:09:48,922 --> 00:09:52,467 I knew a woman who was told she'd never get pregnant ever, 166 00:09:52,550 --> 00:09:54,511 because she wasn't ovulating. And guess what, 167 00:09:54,594 --> 00:09:56,721 she's expecting her fourth this Christmas. 168 00:09:58,932 --> 00:10:01,684 From Eastern medicine on the Upper West Side... 169 00:10:02,393 --> 00:10:03,269 Hello? 170 00:10:03,561 --> 00:10:06,231 ...to Western medicine on Upper East Side. 171 00:10:14,072 --> 00:10:15,031 Hey, kid. 172 00:10:15,448 --> 00:10:16,616 How are you? 173 00:10:20,286 --> 00:10:23,081 -I'm alive. 174 00:10:23,164 --> 00:10:25,708 -Asshole. 175 00:10:26,126 --> 00:10:28,128 What did you think? I'd be dead already? 176 00:10:28,378 --> 00:10:29,546 I don't know. 177 00:10:30,255 --> 00:10:33,341 -Hospitals scare me. -Oh, I'm fine. I'm great. 178 00:10:33,424 --> 00:10:34,676 I've never felt better. 179 00:10:34,884 --> 00:10:36,886 Boy, you should've seen your face. 180 00:10:39,722 --> 00:10:41,808 You're such an easy mark. 181 00:10:43,852 --> 00:10:46,312 Oh, oh. It's Ruby time. 182 00:10:47,355 --> 00:10:48,439 Ruby's my favorite. 183 00:10:48,523 --> 00:10:50,483 He says that to all the nurses, doesn't he? 184 00:10:50,567 --> 00:10:52,110 It's a safe assumption. 185 00:10:54,696 --> 00:10:56,573 All right, darling. Come on. Up. 186 00:10:57,115 --> 00:10:58,408 -Oh, that hurts, 187 00:10:58,741 --> 00:10:59,742 -does it? 188 00:10:59,826 --> 00:11:01,911 Oh boy, there she goes again. 189 00:11:01,995 --> 00:11:07,292 -All waterworks. Come on, take it easy. -I'm sorry. Just ignore me. 190 00:11:07,417 --> 00:11:11,796 Oh, so sweet. She's worried about you. 191 00:11:12,130 --> 00:11:15,383 Oh, don't cry. You husband will be fine. 192 00:11:15,466 --> 00:11:18,011 No, no, I'm not. He's not my husband. 193 00:11:19,846 --> 00:11:23,224 Meanwhile, Samantha welcomed Smith back from his movie location 194 00:11:23,308 --> 00:11:24,434 with open arms. 195 00:11:24,559 --> 00:11:27,604 Now, put your index finger on my clit. 196 00:11:27,687 --> 00:11:30,690 Oh, good. 197 00:11:30,982 --> 00:11:32,358 But less pressure. 198 00:11:33,109 --> 00:11:36,446 Okay, now two fingers. 199 00:11:39,073 --> 00:11:40,700 A little higher. 200 00:11:41,409 --> 00:11:43,661 A little bit more to the left. 201 00:11:44,621 --> 00:11:46,497 Now, you feel that ridge? 202 00:11:46,748 --> 00:11:49,459 Did you take a directing seminar while I was gone? 203 00:11:49,542 --> 00:11:51,085 I did some summer reading. 204 00:11:51,419 --> 00:11:54,297 Okay, now keep your finger there, but move your thumb. 205 00:11:54,380 --> 00:11:57,425 Higher, higher. 206 00:11:58,301 --> 00:12:00,637 Oh, I missed those hands. 207 00:12:04,057 --> 00:12:06,392 -So, what do you want to eat? - Later, without directions, 208 00:12:06,476 --> 00:12:09,437 Smith tried the most intimate hand position of all. 209 00:12:09,520 --> 00:12:11,397 I don't know. What do you feel like? 210 00:12:12,774 --> 00:12:14,484 Sushi, maybe... 211 00:12:15,109 --> 00:12:16,277 Or Thai. 212 00:12:16,361 --> 00:12:18,947 Oh, I just had Thai-- 213 00:12:22,075 --> 00:12:23,034 Babe? 214 00:12:24,869 --> 00:12:25,870 You okay? 215 00:12:33,461 --> 00:12:35,672 I have a new sympathy for the disabled. 216 00:12:35,755 --> 00:12:37,048 What happened to you? 217 00:12:37,131 --> 00:12:39,884 Oh, I'm fine, I just fell into one of those hatches on the sidewalk. 218 00:12:39,968 --> 00:12:40,802 It was stupid. 219 00:12:40,885 --> 00:12:43,429 Oh, my God, that's my biggest fear. How did that happen? 220 00:12:43,513 --> 00:12:44,639 It was Smith's fault. 221 00:12:45,014 --> 00:12:47,016 He did something to me that was so perverse. 222 00:12:47,558 --> 00:12:49,227 Okay, I'm just gonna say it. 223 00:12:49,477 --> 00:12:51,312 He tried to hold my hand. 224 00:12:52,438 --> 00:12:56,651 You mean to tell me that Smith is a hand-holder? 225 00:12:57,235 --> 00:12:59,404 And to think he once served us food. 226 00:12:59,487 --> 00:13:02,073 You laugh, but it's part of a bigger problem. 227 00:13:02,573 --> 00:13:05,660 Do you know I didn't fuck a single or a married guy 228 00:13:05,743 --> 00:13:08,496 the whole time Smith was out of town. And I'll tell you something else. 229 00:13:10,957 --> 00:13:11,916 I missed him. 230 00:13:12,000 --> 00:13:13,960 Well, it sounds to me like he missed you, too. 231 00:13:14,043 --> 00:13:15,878 Hence the deviant behavior. 232 00:13:16,337 --> 00:13:20,341 Like it or not, that little tadpole is wide open in there for you. 233 00:13:20,591 --> 00:13:21,676 Life's short, 234 00:13:21,759 --> 00:13:24,220 you might wanna consider holding his hand. 235 00:13:24,595 --> 00:13:25,513 Yuck. 236 00:13:28,224 --> 00:13:32,478 Okay, it happened again. The crying. When I visited Big at the hospital. 237 00:13:32,603 --> 00:13:36,232 -That's three times now. -I suggest waterproof mascara. 238 00:13:36,316 --> 00:13:38,985 I finally figured out that the only way to have Big in my life 239 00:13:39,068 --> 00:13:40,987 was to block out certain feelings, and now 240 00:13:41,195 --> 00:13:44,866 every feeling that I've ever had is bubbling up all over the place 241 00:13:44,949 --> 00:13:46,993 with nowhere to go except out my eyeballs. 242 00:13:47,076 --> 00:13:50,121 -So, what are you gonna do about it? -Nothing. There's nothing to do. 243 00:13:50,204 --> 00:13:52,290 Big is who he is. He's never gonna change. 244 00:13:52,582 --> 00:13:54,375 He's limited and I accept that. 245 00:13:54,459 --> 00:13:58,129 So, he'll go back to Napa, and I'll go back to not crying. 246 00:13:58,212 --> 00:13:59,714 -The end. -Oww. 247 00:14:00,089 --> 00:14:02,633 Honey, if it hurts so much, why are we going shopping? 248 00:14:02,717 --> 00:14:05,762 I have a broken toe, not a broken spirit. 249 00:14:05,845 --> 00:14:08,014 Well, come on then. Move that booty. 250 00:14:13,394 --> 00:14:15,688 If New York City's signature fruit is the apple, 251 00:14:16,105 --> 00:14:18,775 then its signature sound is the ambulance siren. 252 00:14:20,109 --> 00:14:23,154 It seems like all day, every day people are getting hurt. 253 00:14:23,529 --> 00:14:25,656 And the whole city has to hear about it. 254 00:14:27,867 --> 00:14:30,495 But what about the injuries that don't get a siren? 255 00:14:30,787 --> 00:14:33,039 Whether you're falling into a hole in the street, 256 00:14:33,373 --> 00:14:35,500 or possibly falling back in love. 257 00:14:36,918 --> 00:14:39,670 Just how dangerous is an open heart? 258 00:14:51,516 --> 00:14:53,059 Hello, Mount Sinai Hospital. 259 00:14:53,142 --> 00:14:57,271 Hi, can I please be connected to room 817? 260 00:14:57,397 --> 00:14:58,439 Let me see. 261 00:14:59,440 --> 00:15:01,484 That patient left the hospital this morning. 262 00:15:07,615 --> 00:15:08,574 Well. 263 00:15:09,242 --> 00:15:11,869 -How'd you find me? -When you weren't at the morgue, 264 00:15:11,953 --> 00:15:14,622 I figured you were at the Four Seasons, and here you are. 265 00:15:14,705 --> 00:15:18,084 You know I'd invite you in, Sniffles. but I've run out of Kleenex. 266 00:15:18,251 --> 00:15:20,503 Should I call the concierge, or did you bring your own? 267 00:15:20,586 --> 00:15:23,506 Oh, I'm sorry. 268 00:15:23,589 --> 00:15:26,300 You must have me confused with someone else. 269 00:15:26,384 --> 00:15:30,555 I'm Candy, your Candy striper. 270 00:15:30,763 --> 00:15:34,892 Stop. Put your coat back on. Are you trying to kill me? 271 00:15:34,976 --> 00:15:38,521 I can't smoke, I can't drink, and I can't get excited. 272 00:15:39,021 --> 00:15:40,273 About anything. 273 00:15:40,606 --> 00:15:42,108 I'm in the union. 274 00:15:42,191 --> 00:15:44,986 -I know the rules. -It's a damn shame, too 275 00:15:45,069 --> 00:15:47,822 because I love a cute candy stripper. 276 00:15:47,905 --> 00:15:50,283 This isn't about stripping, it's about striping. 277 00:15:50,366 --> 00:15:52,910 Hmm, it's a complete waste of a hotel room, if you ask me. 278 00:15:53,411 --> 00:15:54,871 What are we gonna do now? 279 00:15:55,204 --> 00:15:59,208 Oh, Candy's got a whole bag full of PG fun in here. 280 00:15:59,292 --> 00:16:01,586 -Oh, goodie. -Starting with... 281 00:16:02,753 --> 00:16:05,882 Dominoes. Classic and day glow. 282 00:16:05,965 --> 00:16:09,677 Dominoes? Why don't you just take off your dress and kill me now? 283 00:16:09,802 --> 00:16:13,473 -Get it over with. -Nobody wins with that kind of attitude. 284 00:16:15,433 --> 00:16:16,434 Mmm! 285 00:16:18,144 --> 00:16:22,273 Meanwhile, across town, another caregiver was taking precautions. 286 00:16:22,356 --> 00:16:24,400 I know, I know. Almost done. 287 00:16:24,984 --> 00:16:27,403 Yeah, there we are. Now we're-- 288 00:16:33,367 --> 00:16:35,912 Steve might have gotten knocked out the other night, 289 00:16:36,078 --> 00:16:39,832 but Miranda had no idea his girlfriend was a knock-out. 290 00:16:40,333 --> 00:16:41,792 -Hey. -Hi, Miranda. 291 00:16:41,876 --> 00:16:44,086 Hello, it's nice to-- 292 00:16:44,170 --> 00:16:45,671 Oh, my gosh. 293 00:16:45,963 --> 00:16:48,841 I'm... I'm fine. Oh, I'm fine. 294 00:16:49,258 --> 00:16:51,511 It's nice to meet you. I'm Miranda. 295 00:16:51,928 --> 00:16:53,679 This is my girlfriend, Debbie. 296 00:16:53,763 --> 00:16:56,140 Are you sure you're okay? You really came down hard there. 297 00:16:56,224 --> 00:16:58,684 I'm fine, really. Thank you. 298 00:16:59,060 --> 00:17:02,230 Hey there, Bradylicious. Hi. 299 00:17:02,730 --> 00:17:05,441 Oh good, you're back. 300 00:17:07,276 --> 00:17:09,028 Robert, this is Debbie. 301 00:17:09,237 --> 00:17:11,572 -And you remember Steve. -Yeah. 302 00:17:11,781 --> 00:17:15,451 You're sure all right, babe? 'Cause I saw you go flying there. 303 00:17:15,660 --> 00:17:16,536 What? 304 00:17:18,621 --> 00:17:20,414 I'm fine. It was nothing. 305 00:17:21,457 --> 00:17:24,460 Robert is just over protective, because he's a doctor. 306 00:17:24,544 --> 00:17:26,212 -Oh. -For the Knicks. 307 00:17:26,295 --> 00:17:27,380 Get out. 308 00:17:27,463 --> 00:17:29,507 Did you hear that, Stevie? The Knicks! 309 00:17:29,590 --> 00:17:31,759 -Yeah, yeah, I know. -What a cool job! 310 00:17:31,842 --> 00:17:34,136 -That is, like, crazy cool! -Yeah. 311 00:17:34,220 --> 00:17:37,598 Debby works for Mastercard, corporate headquarters. 312 00:17:37,682 --> 00:17:38,641 Really? 313 00:17:39,475 --> 00:17:40,518 I have a Mastercard. 314 00:17:40,601 --> 00:17:42,937 You know Steve won't even let me talk on the phone 315 00:17:43,020 --> 00:17:45,606 when there's a Knicks game on. Even if I'm in the other room. 316 00:17:45,690 --> 00:17:48,818 -I didn't know you were a Knicks man. -Yeah, I follow all the New York teams. 317 00:17:48,901 --> 00:17:50,361 He lives for the Knicks. 318 00:17:50,444 --> 00:17:53,823 One time he took me to a game, and our seats were so high up. 319 00:17:53,906 --> 00:17:56,951 -What do they call that section? -The nosebleed section. 320 00:17:57,034 --> 00:17:59,161 I can usually scrounge up a few courtside seats, 321 00:17:59,245 --> 00:18:00,580 if you're ever interested. 322 00:18:00,663 --> 00:18:02,206 That's okay. I like my seats. 323 00:18:02,290 --> 00:18:04,709 -Take the seats. -I don't need the seats. 324 00:18:04,792 --> 00:18:05,751 Take the seats. 325 00:18:05,835 --> 00:18:09,380 As Miranda and Steve continued needling each other on the playground, 326 00:18:09,755 --> 00:18:12,717 Dr. Mao was busy needling Charlotte in his office. 327 00:18:13,634 --> 00:18:17,179 And this time, she was determined to drown out the voices in her head. 328 00:18:17,555 --> 00:18:22,101 I'll be back in about 20 minutes. Just try to relax and find your center. 329 00:18:22,560 --> 00:18:23,477 Okay. 330 00:18:36,282 --> 00:18:39,368 Unfortunately, she couldn't drown out the voices on the street. 331 00:18:43,372 --> 00:18:46,250 When Charlotte opened her mind to Chinese medicine, 332 00:18:46,584 --> 00:18:49,837 she didn't expect a visit from the Cuban Liberation Front. 333 00:18:50,546 --> 00:18:52,048 Dr. Mao? 334 00:18:56,093 --> 00:18:57,678 Hello? 335 00:18:58,471 --> 00:18:59,805 Dr. Mao? 336 00:19:00,348 --> 00:19:01,849 I can't get centered. 337 00:19:04,935 --> 00:19:07,188 Is there a quieter room? 'Cause I'm trying to relax 338 00:19:07,271 --> 00:19:09,523 and find my center, but I just can't do that with all this noise. 339 00:19:09,607 --> 00:19:10,483 Charlotte... 340 00:19:11,901 --> 00:19:13,903 This city will never quiet down. 341 00:19:13,986 --> 00:19:16,322 You're gonna have to learn to block out that New York noise 342 00:19:16,405 --> 00:19:18,157 and listen only to yourself. 343 00:19:22,411 --> 00:19:25,456 Charlotte was beginning to think that the solution to her problem 344 00:19:25,539 --> 00:19:29,377 wasn't finding her center, but finding some earplugs. 345 00:19:31,003 --> 00:19:33,798 No, the actors were cool, the location was great. 346 00:19:33,881 --> 00:19:35,383 The whole thing was off the hook. 347 00:19:36,550 --> 00:19:37,677 But man, I missed you. 348 00:19:37,760 --> 00:19:41,806 Look, I know where you want to put your hand 349 00:19:41,889 --> 00:19:44,725 and I'm sorry, but I'm just not that kind of girl. 350 00:19:45,768 --> 00:19:48,854 Samantha, I like you, you like me. 351 00:19:49,355 --> 00:19:50,773 I've had enough of this horseshit. 352 00:19:52,066 --> 00:19:53,526 Just fucking hold my hand. 353 00:19:58,781 --> 00:20:02,034 Fine, but only until my foot heals. 354 00:20:04,245 --> 00:20:08,624 And that's how Samantha lost her virginity to Smith. 355 00:20:18,175 --> 00:20:21,095 Hmm. You've got too many on that end and they're crooked. 356 00:20:21,220 --> 00:20:22,888 Especially those last four. 357 00:20:22,972 --> 00:20:27,268 Hey, I'm doing all the heavy lifting here, you're sitting there like a log. 358 00:20:27,476 --> 00:20:31,313 -I'm in recovery. -Oh, excuses, excuses. 359 00:20:31,397 --> 00:20:33,607 And they're too closely spaced together. 360 00:20:33,899 --> 00:20:37,820 See, you don't understand the delicate balance of physics involved in this. 361 00:20:38,070 --> 00:20:41,157 Well, that's true, This is really more your generation's game, 362 00:20:41,240 --> 00:20:43,576 whereas I came of age in the Parcheesi era. 363 00:20:46,328 --> 00:20:49,081 So I guess this is what we'd be like in our seventies, huh? 364 00:20:49,957 --> 00:20:51,542 No sex and board games. 365 00:20:51,625 --> 00:20:54,837 Oh, you're already thinking about your next birthday? 366 00:20:57,381 --> 00:20:58,591 Seriously, kid. 367 00:20:59,884 --> 00:21:00,885 You and me. 368 00:21:02,762 --> 00:21:04,263 The early-bird special. 369 00:21:05,681 --> 00:21:08,350 Yeah, save me a baked potato. I'll meet you there. 370 00:21:15,900 --> 00:21:17,151 Are you okay? 371 00:21:21,572 --> 00:21:25,242 Oh, my God, you're burning up. Here come on, let's get you in bed. 372 00:21:25,326 --> 00:21:27,912 Uh-huh, okay. 373 00:21:28,662 --> 00:21:33,167 Uh... Well, it's down to 101. 374 00:21:34,585 --> 00:21:35,920 Well, that's good to hear. 375 00:21:37,254 --> 00:21:38,297 Right. 376 00:21:38,422 --> 00:21:41,550 So, I'll just keep doing what I'm doing. 377 00:21:42,760 --> 00:21:44,762 Okay, thank you so much, Doctor. 378 00:21:47,640 --> 00:21:50,226 Well, he thinks you're gonna be fine. 379 00:21:52,436 --> 00:21:54,021 Is this wash cloth still cold? 380 00:21:54,271 --> 00:21:56,065 Yeah, that feels nice. 381 00:21:56,398 --> 00:21:57,399 Good. 382 00:21:59,693 --> 00:22:01,362 You're an angel, you know that? 383 00:22:01,821 --> 00:22:03,572 Nah, I'm just doing my job. 384 00:22:07,368 --> 00:22:08,369 I'm serious. 385 00:22:10,246 --> 00:22:11,247 What are we doing? 386 00:22:13,791 --> 00:22:15,125 I'm talking about us. 387 00:22:19,380 --> 00:22:20,548 Life's too short. 388 00:22:24,885 --> 00:22:26,053 What are we doing? 389 00:22:37,481 --> 00:22:38,566 I don't know. 390 00:23:05,885 --> 00:23:08,220 It took the best heart surgeon in New York, 391 00:23:08,387 --> 00:23:11,390 but Big's heart was finally unblocked. 392 00:23:11,849 --> 00:23:14,393 In fact, it was wide open. 393 00:23:21,859 --> 00:23:23,068 - The next morning, 394 00:23:23,152 --> 00:23:26,572 by the light of day, both injured parties were rebounding nicely. 395 00:23:27,406 --> 00:23:29,658 Hi. Hey, bubs. 396 00:23:30,200 --> 00:23:31,869 -How was he? -Good. 397 00:23:31,952 --> 00:23:34,038 -A little cranky when he woke up. -Yeah? 398 00:23:34,371 --> 00:23:35,289 So... 399 00:23:36,540 --> 00:23:39,668 -That was funny the other day. -Yeah, it was fun. 400 00:23:40,294 --> 00:23:42,212 Wait, did you say it was fun or funny? 401 00:23:42,296 --> 00:23:45,424 I said funny, I think. But I guess I meant fun. 402 00:23:45,549 --> 00:23:50,930 -Debbie seems really nice. -Thanks. I think so. 403 00:23:51,513 --> 00:23:52,598 So does Robert... 404 00:23:53,265 --> 00:23:55,476 -Is it Rob, or Robert? -Robert. 405 00:23:55,768 --> 00:23:59,438 Yeah, He seems like a really good guy. 406 00:23:59,563 --> 00:24:00,397 Yeah. 407 00:24:06,028 --> 00:24:06,987 Miranda. 408 00:24:12,993 --> 00:24:15,704 -Hey, morning, Steve. How's that nose? 409 00:24:15,788 --> 00:24:17,414 -Hey, little guy. -Much better. 410 00:24:17,790 --> 00:24:20,167 I keep telling people that Debbie punched me. 411 00:24:20,250 --> 00:24:22,086 -She loves that. 412 00:24:22,461 --> 00:24:24,421 Well, then. I'm outta here. 413 00:24:25,255 --> 00:24:27,132 Hey. Later. 414 00:24:34,974 --> 00:24:38,519 Oh, my God, Charlotte. Hey, there. Hi, there. 415 00:24:38,602 --> 00:24:41,605 Heather Grayson told me she saw you at Dr. Mao's. 416 00:24:41,897 --> 00:24:44,274 Didn't you love him? You feel like a pin cushion, I know, 417 00:24:44,358 --> 00:24:46,026 but can't you feel it working? 418 00:24:46,694 --> 00:24:49,071 -Sort of. -Well, do you know Isabelle Reed? 419 00:24:49,154 --> 00:24:52,199 Horrible woman. But she's got a great story. 420 00:24:52,324 --> 00:24:53,450 She tried everything, 421 00:24:53,534 --> 00:24:55,869 and I mean everything, before she went to Dr. Mao. 422 00:24:55,953 --> 00:24:59,039 Anyway, she started going four times a week, taking the herbs. 423 00:24:59,123 --> 00:25:01,333 You have to take the herbs. Are you taking the herbs? 424 00:25:02,584 --> 00:25:04,753 It turned out that Dr. Mao was a miracle worker. 425 00:25:04,837 --> 00:25:06,714 Because in just two short sessions, 426 00:25:06,964 --> 00:25:11,176 he taught Charlotte to block out all the New York noise she didn't need to hear. 427 00:25:20,894 --> 00:25:21,895 Hey. 428 00:25:22,688 --> 00:25:23,897 How long have you been up? 429 00:25:24,314 --> 00:25:25,524 Just a few minutes. 430 00:25:26,025 --> 00:25:27,109 How are you feeling? 431 00:25:27,484 --> 00:25:28,485 Better. 432 00:25:29,987 --> 00:25:31,447 I feel like myself again. 433 00:25:31,905 --> 00:25:34,241 -Let's see. -I'm fine. I'm fine. 434 00:25:35,075 --> 00:25:35,993 Excuse me. 435 00:25:46,003 --> 00:25:49,048 It was a shift imperceptible to anyone but me. 436 00:25:49,381 --> 00:25:52,342 But I knew Big's heart had closed again. 437 00:25:53,969 --> 00:25:57,139 Maybe it would reopen in another five years, maybe it wouldn't. 438 00:25:57,890 --> 00:26:01,685 But I knew myself well enough to know that that's not enough. 439 00:26:07,566 --> 00:26:09,485 Hey, I'm gonna order breakfast. What do you want? 440 00:26:09,943 --> 00:26:12,738 Just get me some cornflakes and juice. Thanks. 441 00:26:13,489 --> 00:26:16,909 For the first time all week, I didn't feel like crying. 442 00:26:26,293 --> 00:26:27,711 Life's too short. 443 00:26:28,921 --> 00:26:33,717 Do you believe in what you see 444 00:26:34,426 --> 00:26:39,848 Motionless wheel Nothing is real 445 00:26:40,849 --> 00:26:46,021 Wasting my time In the waiting line 446 00:26:46,814 --> 00:26:52,194 Do you believe in What you see 447 00:26:52,736 --> 00:26:55,447 Everyone's saying different things to me 448 00:26:55,531 --> 00:26:58,659 Different things to me 449 00:26:58,742 --> 00:27:01,578 Everyone's saying different things to me 450 00:27:01,662 --> 00:27:04,373 Different things to me 451 00:27:04,456 --> 00:27:07,793 Everyone's saying different things to me 452 00:27:07,876 --> 00:27:09,336 Different things to me 453 00:27:10,921 --> 00:27:13,674 Everyone's saying different things to me 454 00:27:13,757 --> 00:27:16,260 Different things to me 455 00:27:17,344 --> 00:27:22,391 Do you believe In what you see 456 00:27:22,474 --> 00:27:26,478 Motionless wheel 457 00:27:26,562 --> 00:27:28,480 Nothing is real 458 00:27:29,356 --> 00:27:32,317 Wasting my time 459 00:27:32,401 --> 00:27:34,736 In the waiting line 460 00:27:35,362 --> 00:27:37,823 Do you believe in 461 00:27:38,115 --> 00:27:40,909 What you see