1 00:00:59,417 --> 00:01:01,208 Once upon a time 2 00:01:01,291 --> 00:01:03,625 an English journalist came to New York. 3 00:01:08,125 --> 00:01:10,000 Elizabeth was attractive and bright, 4 00:01:10,083 --> 00:01:12,291 and right away she hooked up with one of the city's 5 00:01:12,375 --> 00:01:14,375 typically eligible bachelors. 6 00:01:14,458 --> 00:01:15,542 The question remains, 7 00:01:15,625 --> 00:01:17,583 is this really a company we want to own? 8 00:01:17,667 --> 00:01:19,041 Tim was forty-two. 9 00:01:19,125 --> 00:01:21,458 A well-liked and respected investment banker, 10 00:01:21,542 --> 00:01:24,458 who made about two million a year. 11 00:01:26,417 --> 00:01:29,166 They met one evening in typical New York fashion, 12 00:01:30,125 --> 00:01:31,875 at a gallery opening. 13 00:01:38,959 --> 00:01:40,208 Like it? 14 00:01:40,500 --> 00:01:44,041 Yes, actually. I think it's quite interesting. 15 00:01:44,875 --> 00:01:46,000 What? 16 00:01:46,291 --> 00:01:48,500 I feel like I know you from somewhere. 17 00:01:48,583 --> 00:01:49,792 Oh, doubtful. 18 00:01:49,875 --> 00:01:51,333 I only just moved here from London. 19 00:01:51,417 --> 00:01:52,500 London, really? 20 00:01:52,583 --> 00:01:54,166 That's my all-time favorite city. 21 00:01:54,250 --> 00:01:55,750 It is? 22 00:01:55,834 --> 00:01:57,083 Absolutely. 23 00:01:57,166 --> 00:01:59,375 It was love at first sight. 24 00:01:59,458 --> 00:02:01,041 You know... 25 00:02:02,291 --> 00:02:05,041 I think perhaps I have met you somewhere before. 26 00:02:09,542 --> 00:02:12,709 For two weeks they snuggled, 27 00:02:14,166 --> 00:02:16,375 went to romantic restaurants... 28 00:02:19,041 --> 00:02:21,208 had wonderful sex... 29 00:02:22,458 --> 00:02:25,333 and shared the most intimate secrets. 30 00:02:26,834 --> 00:02:29,792 One warm spring day he took her to a townhouse 31 00:02:29,875 --> 00:02:32,208 he saw in Sunday's New York Times. 32 00:02:32,291 --> 00:02:34,834 How about if we start at the top and work our way down? 33 00:02:34,917 --> 00:02:36,875 There are four bedrooms upstairs. 34 00:02:36,959 --> 00:02:38,125 Do you have any children? 35 00:02:38,208 --> 00:02:39,709 Not yet. 36 00:02:41,375 --> 00:02:43,792 That day, Tim popped the question. 37 00:02:43,875 --> 00:02:46,458 How'd you like to have dinner with my folks Tuesday night? 38 00:02:46,542 --> 00:02:49,041 I'd love to. 39 00:02:49,125 --> 00:02:51,750 On Tuesday, he called with some bad news. 40 00:02:51,834 --> 00:02:54,417 My mother's not feeling very well. 41 00:02:54,500 --> 00:02:56,000 Oh, gosh, I'm sorry. 42 00:02:56,083 --> 00:02:57,375 Can we take a rain check? 43 00:02:57,458 --> 00:02:58,667 Of course. 44 00:02:58,750 --> 00:03:01,500 Tell your mom I hope she feels better. 45 00:03:01,583 --> 00:03:05,000 When she hadn't heard from him for two weeks, she called. 46 00:03:05,083 --> 00:03:07,083 Tim, it's Elizabeth. 47 00:03:07,166 --> 00:03:08,959 That's an awfully long rain check. 48 00:03:09,041 --> 00:03:12,417 He said he was up to his ears and that he'd call the next day. 49 00:03:14,625 --> 00:03:17,000 He never did call, of course. Bastard. 50 00:03:17,083 --> 00:03:18,959 She told me one day over coffee... 51 00:03:19,041 --> 00:03:20,166 I don't understand. 52 00:03:20,250 --> 00:03:22,583 In England, looking at houses together, 53 00:03:22,917 --> 00:03:24,250 would have meant something. 54 00:03:24,333 --> 00:03:26,417 Then I realized, no one had told her 55 00:03:26,500 --> 00:03:28,208 about the end of love in Manhattan. 56 00:03:30,834 --> 00:03:33,458 Welcome to the age of un-innocence. 57 00:03:34,542 --> 00:03:36,125 No one has "breakfast at Tiffany's" 58 00:03:36,208 --> 00:03:38,875 and no one has "affairs to remember." 59 00:03:38,959 --> 00:03:41,500 Instead, we have breakfast at 7:00 a.m. 60 00:03:41,583 --> 00:03:44,834 and affairs we try to forget as quickly as possible. 61 00:03:46,291 --> 00:03:49,792 Self-protection and closing the deal are paramount. 62 00:03:49,875 --> 00:03:52,917 Cupid has flown the co-op. 63 00:03:55,625 --> 00:03:58,125 How the hell did we get into this mess? 64 00:03:59,375 --> 00:04:00,792 There are thousands, 65 00:04:00,875 --> 00:04:03,709 maybe tens of thousands of women like this in the city. 66 00:04:03,792 --> 00:04:07,333 We all know them and we all agree they're great. 67 00:04:07,417 --> 00:04:10,542 They travel, they pay taxes, 68 00:04:10,625 --> 00:04:12,250 they'll spend $400 on a pair of 69 00:04:12,333 --> 00:04:14,959 Manolo Blahnik strappy sandals, 70 00:04:15,041 --> 00:04:16,834 and they're alone. 71 00:04:21,458 --> 00:04:23,375 It's like the riddle of the Sphinx. 72 00:04:23,458 --> 00:04:26,000 Why are there so many great unmarried women 73 00:04:26,083 --> 00:04:29,083 and no great unmarried men? 74 00:04:29,166 --> 00:04:31,458 I explore these sorts of issues in my column 75 00:04:31,542 --> 00:04:34,083 and I have terrific sources, my friends. 76 00:04:34,166 --> 00:04:36,291 When you're a young guy in your twenties, 77 00:04:36,375 --> 00:04:38,333 women are controlling the relationships. 78 00:04:38,417 --> 00:04:40,667 By the time you're an eligible man in your thirties, 79 00:04:40,750 --> 00:04:43,291 you feel like you're being devoured by women. 80 00:04:43,375 --> 00:04:46,375 Suddenly the guys are holding all the chips. 81 00:04:46,917 --> 00:04:50,041 I call it "the mid-thirties power flip." 82 00:04:55,500 --> 00:04:57,375 It's all about age and biology. 83 00:04:57,875 --> 00:04:59,041 I mean, if you want to get married, 84 00:04:59,125 --> 00:05:00,542 it's to have kids, right? 85 00:05:00,625 --> 00:05:02,709 And you don't want to do it with someone older than 35 86 00:05:02,792 --> 00:05:04,375 'cause then you have to have kids right away 87 00:05:04,458 --> 00:05:05,709 and that's about it. 88 00:05:06,250 --> 00:05:09,166 I think these women should forget about marriage... 89 00:05:10,083 --> 00:05:11,542 and have a good time. 90 00:05:14,750 --> 00:05:15,959 I have a friend 91 00:05:16,208 --> 00:05:18,875 who'd always gone out with extremely sexy guys 92 00:05:18,959 --> 00:05:20,417 and just had a good time. 93 00:05:20,500 --> 00:05:23,458 One day she woke up and she was forty-one. 94 00:05:23,542 --> 00:05:25,625 She couldn't get any more dates. 95 00:05:25,709 --> 00:05:27,458 She had a complete physical breakdown, 96 00:05:27,542 --> 00:05:28,834 couldn't hold on to her job, 97 00:05:28,917 --> 00:05:30,333 and had to move back to Wisconsin 98 00:05:30,417 --> 00:05:32,000 to live with her mother. 99 00:05:35,667 --> 00:05:36,792 Trust me, 100 00:05:36,875 --> 00:05:39,291 this is not a story that makes men feel bad. 101 00:05:39,667 --> 00:05:43,041 Most men are threatened by successful women. 102 00:05:43,125 --> 00:05:44,959 If you want to get these guys, 103 00:05:45,041 --> 00:05:48,750 you have to keep your mouth shut and play by the rules. 104 00:05:52,083 --> 00:05:54,500 I totally believe that love conquers all. 105 00:05:54,583 --> 00:05:57,000 Sometimes you just have to give it a little space 106 00:05:57,083 --> 00:05:59,375 and that's exactly what's missing in Manhattan, 107 00:05:59,458 --> 00:06:01,583 the space for romance. 108 00:06:04,750 --> 00:06:06,667 The problem is expectations, 109 00:06:06,750 --> 00:06:10,250 older women don't want to settle for what's available. 110 00:06:12,417 --> 00:06:14,333 By the time you reach your mid-thirties, 111 00:06:14,417 --> 00:06:16,834 you think, why should I settle? 112 00:06:18,583 --> 00:06:19,542 You know? 113 00:06:20,041 --> 00:06:22,667 It's like the older we get the more we keep self-selecting 114 00:06:22,750 --> 00:06:25,542 down to a smaller and smaller group. 115 00:06:25,625 --> 00:06:28,083 What women really want is Alec Baldwin. 116 00:06:29,375 --> 00:06:31,250 There's not one woman in New York 117 00:06:31,333 --> 00:06:33,709 who hasn't turned down ten wonderful guys 118 00:06:33,792 --> 00:06:37,375 because they were too short, or too fat, or too poor. 119 00:06:37,458 --> 00:06:39,250 I have been out with some of those guys, 120 00:06:39,333 --> 00:06:40,834 the short, fat, poor ones. 121 00:06:40,917 --> 00:06:42,542 It makes absolutely no difference. 122 00:06:42,625 --> 00:06:44,792 They are just as self-centered and unappreciative 123 00:06:44,875 --> 00:06:46,375 as the good-looking ones. 124 00:06:46,458 --> 00:06:49,458 Why don't these women just marry a fat guy? 125 00:06:49,542 --> 00:06:51,542 Why don't they just marry 126 00:06:51,625 --> 00:06:54,542 a big fat tub of lard? 127 00:06:54,625 --> 00:06:58,834 ♪ Happy birthday Dear Miranda ♪ 128 00:06:59,792 --> 00:07:03,375 ♪ Happy birthday to you ♪ 129 00:07:03,458 --> 00:07:05,083 Another thirty-something birthday 130 00:07:05,166 --> 00:07:07,417 with a group of unmarried female friends. 131 00:07:07,500 --> 00:07:08,625 We would all have preferred 132 00:07:08,709 --> 00:07:10,250 a nice celebratory conference call. 133 00:07:10,333 --> 00:07:11,917 You were saying? 134 00:07:12,000 --> 00:07:14,625 Look... Look, if you're a successful saleswoman in this city, 135 00:07:14,709 --> 00:07:15,875 you have two choices. 136 00:07:15,959 --> 00:07:17,417 You can bang your head against the wall 137 00:07:17,500 --> 00:07:19,750 and try and find a relationship, or you can say "screw it," 138 00:07:19,834 --> 00:07:22,000 and just go out and have sex like a man. 139 00:07:22,208 --> 00:07:23,208 You mean with dildos? 140 00:07:23,291 --> 00:07:27,041 No. I mean without feeling. 141 00:07:27,125 --> 00:07:29,750 Samantha Jones was a New York inspiration. 142 00:07:29,834 --> 00:07:31,583 A public relations executive, 143 00:07:31,667 --> 00:07:34,291 she routinely slept with good-looking guys in their twenties. 144 00:07:34,375 --> 00:07:36,709 Mmm! Remember that guy that I was going out with? 145 00:07:36,792 --> 00:07:38,166 Oh, God, what was his name? Drew? 146 00:07:38,250 --> 00:07:39,792 Drew. -Drew the sex god. 147 00:07:39,875 --> 00:07:41,834 Right, well, afterwards, I didn't feel a thing. 148 00:07:41,917 --> 00:07:44,458 It was like, "Hey, babe, gotta go, catch you later." 149 00:07:44,542 --> 00:07:47,000 And I completely forgot about him after that. 150 00:07:47,083 --> 00:07:49,792 But are you sure that that isn't just 'cause he didn't call you? 151 00:07:49,875 --> 00:07:53,208 Sweetheart, this is the first time in the history of Manhattan 152 00:07:53,291 --> 00:07:55,667 that women have had as much money and power as men, 153 00:07:55,750 --> 00:07:59,125 plus the equal luxury of treating men like sex objects. 154 00:07:59,208 --> 00:08:02,083 Yeah, except men in this city fail on both counts. 155 00:08:02,166 --> 00:08:04,041 I mean, they don't want to be in a relationship with you, 156 00:08:04,125 --> 00:08:06,875 but as soon as you only want them for sex, they don't like it. 157 00:08:06,959 --> 00:08:09,625 All of a sudden they can't perform the way they're supposed to. 158 00:08:09,709 --> 00:08:11,000 That's when you dump them. 159 00:08:11,083 --> 00:08:13,291 Oh, come on, ladies, are we really that cynical? 160 00:08:13,542 --> 00:08:14,959 What about romance? 161 00:08:15,041 --> 00:08:16,375 -Yeah! -Who needs it? 162 00:08:16,458 --> 00:08:18,917 It's like that guy, Jeremiah, the poet. 163 00:08:19,166 --> 00:08:22,000 I mean the sex was incredible, 164 00:08:22,083 --> 00:08:24,166 but then he wanted to read me his poetry 165 00:08:24,250 --> 00:08:26,166 and go out to dinner and the whole chat bit, 166 00:08:26,250 --> 00:08:28,166 and I'm like, let's not even go there. 167 00:08:28,250 --> 00:08:30,166 What are you saying? Are you saying you're just gonna 168 00:08:30,250 --> 00:08:31,500 give up on love? 169 00:08:31,583 --> 00:08:32,834 -That's sick! Oh, no. No, no. 170 00:08:32,917 --> 00:08:34,542 Believe me, the right guy comes along 171 00:08:34,625 --> 00:08:36,291 and you two right here, this whole thing, 172 00:08:36,375 --> 00:08:38,166 -shew, right out the window. -That's right! 173 00:08:38,250 --> 00:08:40,000 Listen, the right guy is an illusion. 174 00:08:40,083 --> 00:08:42,417 You understand that, you can start living your life. 175 00:08:42,500 --> 00:08:44,250 So you think it's really possible 176 00:08:44,333 --> 00:08:46,709 to pull off this whole, um... 177 00:08:46,792 --> 00:08:48,750 women having sex like men thing? 178 00:08:48,834 --> 00:08:50,500 You're forgetting The Last Seduction. 179 00:08:50,583 --> 00:08:52,458 You're obsessed with that movie. 180 00:08:52,542 --> 00:08:54,709 Oh, okay! Linda Fiorentino 181 00:08:54,792 --> 00:08:58,041 fucking that guy up against the chain link fence. 182 00:08:58,125 --> 00:08:59,458 And never having one of those, 183 00:08:59,542 --> 00:09:01,083 "Oh, my God, what have I done?" epiphanies. 184 00:09:01,166 --> 00:09:02,709 I hated that movie. 185 00:09:04,834 --> 00:09:06,166 Was it true? 186 00:09:06,250 --> 00:09:08,667 Were women in New York really giving up on love 187 00:09:08,750 --> 00:09:11,125 and throttling up on power? 188 00:09:12,375 --> 00:09:14,250 What a tempting thought. 189 00:09:17,333 --> 00:09:19,041 You know, I'm beginning to think 190 00:09:19,125 --> 00:09:21,041 the only place where one can still find 191 00:09:21,125 --> 00:09:22,875 love and romance in New York 192 00:09:22,959 --> 00:09:24,750 is the gay community. 193 00:09:24,834 --> 00:09:27,375 It's straight love that's become closeted. 194 00:09:27,458 --> 00:09:29,667 Stanford Blatch was one of my closest friends. 195 00:09:29,750 --> 00:09:31,542 He was the owner of a talent agency 196 00:09:31,625 --> 00:09:34,208 who at the moment was down to a single client. 197 00:09:34,291 --> 00:09:38,208 So are you telling me that you're in love? 198 00:09:38,291 --> 00:09:41,291 How could I possibly sustain a relationship? 199 00:09:41,583 --> 00:09:44,834 You know Derek takes up, like, 1000% of my time. 200 00:09:44,917 --> 00:09:47,125 Don't you think that's a bit obsessive? 201 00:09:47,208 --> 00:09:49,083 Carrie, I'm a passionate person. 202 00:09:49,166 --> 00:09:50,750 His career is all I care about. 203 00:09:50,834 --> 00:09:52,125 When that's under control, 204 00:09:52,208 --> 00:09:54,417 then I can concentrate on my personal life. 205 00:09:54,500 --> 00:09:55,750 Stanford, 206 00:09:55,834 --> 00:09:57,041 he's an underwear model. 207 00:09:57,125 --> 00:10:00,041 With a billboard in Times Square. 208 00:10:00,667 --> 00:10:02,834 Oh, my God, don't turn around. 209 00:10:02,917 --> 00:10:05,542 The loathe of your life is at the bar. 210 00:10:06,458 --> 00:10:08,333 It was Kurt Harrington. 211 00:10:08,417 --> 00:10:11,000 A mistake I made when I was twenty-six, 212 00:10:11,792 --> 00:10:13,333 and twenty-nine... 213 00:10:13,834 --> 00:10:15,041 and thirty-one. 214 00:10:15,125 --> 00:10:18,041 Carrie, don't even go there. 215 00:10:18,125 --> 00:10:19,917 What, do you think, I'm a masochist? 216 00:10:20,000 --> 00:10:21,250 The man is scum. 217 00:10:21,333 --> 00:10:23,041 Good, because I don't have the patience 218 00:10:23,125 --> 00:10:25,750 to clean up this mess for the fourth time. 219 00:10:25,834 --> 00:10:27,000 Will you relax? 220 00:10:27,083 --> 00:10:28,792 I don't have a shred of feeling left. 221 00:10:28,875 --> 00:10:30,208 Thank God. 222 00:10:30,625 --> 00:10:34,083 Now, if you'll excuse me, I have to visit the ladies' room. 223 00:10:34,291 --> 00:10:35,542 Carrie! 224 00:10:35,709 --> 00:10:37,000 It was true, 225 00:10:37,083 --> 00:10:39,000 I no longer felt a thing for Kurt. 226 00:10:39,083 --> 00:10:40,875 After all these years, 227 00:10:40,959 --> 00:10:43,000 I finally saw him for what he was, 228 00:10:43,083 --> 00:10:45,125 a self-centered withholding creep, 229 00:10:45,208 --> 00:10:48,125 who was still the best sex I ever had in my life. 230 00:10:48,208 --> 00:10:49,375 However, 231 00:10:49,458 --> 00:10:52,208 I did have a little experiment in mind. 232 00:10:58,625 --> 00:11:00,000 Kurt... 233 00:11:00,917 --> 00:11:02,959 Wow, what are you doing here? 234 00:11:03,041 --> 00:11:04,375 Hey, babe. 235 00:11:05,500 --> 00:11:07,792 God, you look gorgeous. 236 00:11:07,875 --> 00:11:09,417 Thanks. 237 00:11:10,083 --> 00:11:12,250 So, how's life? 238 00:11:12,792 --> 00:11:14,709 Not bad, can't complain. 239 00:11:14,792 --> 00:11:16,000 You? 240 00:11:16,083 --> 00:11:18,709 Oh, you know, just writing the column, the usual. 241 00:11:18,917 --> 00:11:22,291 So, you seeing anyone special? 242 00:11:22,709 --> 00:11:25,166 Not really... You? 243 00:11:25,250 --> 00:11:27,625 Oh, just a couple guys... 244 00:11:28,250 --> 00:11:29,667 But you look good though. 245 00:11:29,750 --> 00:11:31,208 So do you. 246 00:11:35,917 --> 00:11:37,291 So, uh... 247 00:11:38,417 --> 00:11:39,917 What are you doing later? 248 00:11:40,000 --> 00:11:42,917 I thought you weren't talking to me for the rest of your life. 249 00:11:43,000 --> 00:11:45,417 Who said anything about talking? 250 00:11:47,583 --> 00:11:51,125 What do you say to my place, three o'clock. 251 00:11:51,625 --> 00:11:52,959 Alright. 252 00:11:53,041 --> 00:11:54,959 See you there. 253 00:12:05,875 --> 00:12:07,250 Are you out of your mind? 254 00:12:07,333 --> 00:12:09,667 What the hell do you think you're doing? 255 00:12:09,750 --> 00:12:12,458 Oh, calm down, it's research. 256 00:12:13,834 --> 00:12:15,041 Oh, God! 257 00:12:15,125 --> 00:12:16,250 Oh, Kurt! 258 00:12:16,333 --> 00:12:19,041 Kurt was just like I remembered... 259 00:12:19,125 --> 00:12:20,417 -Better. -Yes. Oh... 260 00:12:20,500 --> 00:12:22,333 Because this time 261 00:12:22,417 --> 00:12:25,083 -there would be none of that messy emotional attachment. -Yes. yes. Oh! 262 00:12:34,083 --> 00:12:35,875 Alrighty. 263 00:12:36,291 --> 00:12:37,709 My turn. 264 00:12:37,792 --> 00:12:39,208 Oh, sorry. 265 00:12:39,291 --> 00:12:40,959 I have to go back to work. 266 00:12:42,166 --> 00:12:44,333 What are you kidding? You serious? 267 00:12:44,417 --> 00:12:46,083 Oh, yeah, completely. 268 00:12:46,166 --> 00:12:49,166 But I'll give you a call? Maybe we can do it again some time? 269 00:12:51,041 --> 00:12:52,000 But... 270 00:12:53,792 --> 00:12:55,542 As I began to get dressed, 271 00:12:55,625 --> 00:12:58,125 I realized that I'd done it... 272 00:12:59,083 --> 00:13:01,458 I'd just had sex like a man. 273 00:13:03,000 --> 00:13:06,959 I left feeling powerful, potent, and incredibly alive. 274 00:13:07,041 --> 00:13:09,166 I felt like I owned the city. 275 00:13:09,250 --> 00:13:12,375 Nothing and no one could get in my way. 276 00:13:22,375 --> 00:13:23,709 -Number one... -Here you go. 277 00:13:23,792 --> 00:13:25,125 ... he's very handsome. 278 00:13:25,208 --> 00:13:27,583 he's not wearing a wedding ring. 279 00:13:27,667 --> 00:13:30,458 he knows I carry a personal supply 280 00:13:30,542 --> 00:13:33,166 of ultra textured Trojans with the reservoir tip. 281 00:13:33,250 --> 00:13:34,375 Thanks a lot. 282 00:13:34,458 --> 00:13:36,000 Any time. 283 00:13:52,917 --> 00:13:54,166 Later that night, 284 00:13:54,250 --> 00:13:56,125 Skipper Johnston met me for coffee 285 00:13:56,208 --> 00:13:58,333 and confessed a shocking intimate secret. 286 00:13:58,417 --> 00:13:59,834 Thank you. 287 00:13:59,917 --> 00:14:02,917 Do you know that it has been, like, a year? 288 00:14:03,709 --> 00:14:04,917 Really? 289 00:14:05,125 --> 00:14:07,917 I don't understand that, you're such a nice guy. 290 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 That's the problem. 291 00:14:09,083 --> 00:14:11,083 You know, I'm too nice, you know? 292 00:14:11,291 --> 00:14:12,667 I'm a romantic. 293 00:14:12,750 --> 00:14:14,709 I just have so much feeling. 294 00:14:15,250 --> 00:14:16,583 Are you sure you're not gay? 295 00:14:16,667 --> 00:14:17,875 No! 296 00:14:18,166 --> 00:14:19,458 I'm sensitive 297 00:14:19,542 --> 00:14:22,166 and I don't objectify women. 298 00:14:22,250 --> 00:14:25,500 You know, most guys, when they meet a girl, 299 00:14:25,583 --> 00:14:29,000 the first thing that they see is, um... 300 00:14:29,083 --> 00:14:30,166 You know... 301 00:14:30,250 --> 00:14:31,750 -Pussy? -Oh, God! 302 00:14:31,834 --> 00:14:34,875 Oh, I hate that word. 303 00:14:35,834 --> 00:14:38,792 Don't you have any friends that you can hook me up with? 304 00:14:38,875 --> 00:14:40,959 No, they're too old for you. 305 00:14:41,041 --> 00:14:42,792 I like older women. 306 00:14:43,625 --> 00:14:45,083 Maybe. 307 00:14:46,208 --> 00:14:48,333 Maybe my friend Miranda. 308 00:14:48,417 --> 00:14:49,375 When? 309 00:14:49,458 --> 00:14:50,750 Tomorrow night. 310 00:14:50,834 --> 00:14:53,208 We're all going downtown to this club, Chaos. 311 00:14:53,291 --> 00:14:54,500 Great. 312 00:14:55,792 --> 00:14:57,291 Don't tell her I'm nice. 313 00:14:57,375 --> 00:14:58,917 Mmm. 314 00:14:59,000 --> 00:15:02,208 Miranda was gonna hate Skipper. 315 00:15:02,291 --> 00:15:04,875 She'd think he was mocking her with his sweet nature 316 00:15:04,959 --> 00:15:06,458 and decide he was an asshole. 317 00:15:07,959 --> 00:15:10,041 The way she had decided all men were assholes. 318 00:15:16,917 --> 00:15:17,792 Hello? 319 00:15:17,875 --> 00:15:19,583 Hey, Carrie, it's Charlotte. 320 00:15:19,667 --> 00:15:21,125 -Hey, sweetie. -Hey, look, 321 00:15:21,208 --> 00:15:23,250 I can't meet you guys for dinner tomorrow night 322 00:15:23,333 --> 00:15:25,500 because I have an amazing date. 323 00:15:25,583 --> 00:15:26,625 With who? 324 00:15:26,709 --> 00:15:28,041 Capote Duncan, 325 00:15:28,125 --> 00:15:30,083 he's supposedly some big shot in the publishing world. 326 00:15:30,166 --> 00:15:31,542 -Do you know him? -Did I know him? 327 00:15:31,625 --> 00:15:33,375 He was one of the city's most notoriously 328 00:15:33,458 --> 00:15:34,625 un-gettable bachelors. 329 00:15:34,709 --> 00:15:35,709 Wait, wait. 330 00:15:35,792 --> 00:15:37,417 Don't even answer that question 331 00:15:37,500 --> 00:15:38,750 because frankly, 332 00:15:38,834 --> 00:15:41,000 I don't care, and another thing, 333 00:15:41,083 --> 00:15:44,959 I'm not buying into any of that women having sex like men crap. 334 00:15:45,333 --> 00:15:46,959 I didn't want to tell her about my afternoon 335 00:15:47,041 --> 00:15:49,583 of cheap and easy sex and how good it felt. 336 00:15:49,667 --> 00:15:51,083 Alright, fine. 337 00:15:51,166 --> 00:15:53,458 Listen, have a good time, and promise to tell me everything. 338 00:15:53,542 --> 00:15:55,166 Well, if you're lucky. 339 00:15:55,250 --> 00:15:57,291 -Bye. -Alright, bye. 340 00:16:01,333 --> 00:16:03,208 Friday night at Chaos. 341 00:16:03,291 --> 00:16:05,291 It was just like that bar in Cheers 342 00:16:05,375 --> 00:16:07,250 where everybody knows your name, 343 00:16:07,333 --> 00:16:11,041 except here, they were likely to forget it five minutes later. 344 00:16:12,375 --> 00:16:13,709 Hi. 345 00:16:13,792 --> 00:16:16,291 Still, it was the creme de la creme of New York, 346 00:16:16,375 --> 00:16:18,625 whipped into a frenzy. 347 00:16:18,709 --> 00:16:21,333 Sometimes you got a soufflé, 348 00:16:22,250 --> 00:16:24,208 sometimes cottage cheese. 349 00:16:24,291 --> 00:16:27,250 It is like a model bomb exploded in this room tonight. 350 00:16:27,333 --> 00:16:28,917 Is there a woman here aside from me 351 00:16:29,000 --> 00:16:30,875 that weighs more than a hundred pounds? 352 00:16:30,959 --> 00:16:33,583 I know, it's like under-eaters anonymous. 353 00:16:33,875 --> 00:16:35,542 That's funny, Skippy. 354 00:16:35,834 --> 00:16:37,166 Skipper. 355 00:16:37,250 --> 00:16:39,792 I have this theory that men secretly hate pretty girls 356 00:16:39,875 --> 00:16:43,083 because they feel that they're the ones who rejected them in high school. 357 00:16:43,166 --> 00:16:45,834 Right, but if you're not part of the beauty Olympics, 358 00:16:45,917 --> 00:16:47,834 you can still become a very, you know... 359 00:16:47,917 --> 00:16:49,625 interesting person. 360 00:16:49,709 --> 00:16:51,500 Are you saying that I'm not pretty enough? 361 00:16:51,583 --> 00:16:53,166 No, no, no, of course you are. 362 00:16:53,250 --> 00:16:55,500 So, ipso facto, I can't be interesting? 363 00:16:55,583 --> 00:16:57,542 Women either fall into one of two categories, 364 00:16:57,625 --> 00:16:59,583 beautiful and boring, or homely and interesting? 365 00:16:59,667 --> 00:17:01,125 Is that what you're saying, Skippy? 366 00:17:01,208 --> 00:17:03,166 No, no, no, no, that's not what I meant. 367 00:17:03,458 --> 00:17:06,166 Excuse me, is this your hand on my knee? 368 00:17:06,250 --> 00:17:07,375 No. 369 00:17:07,583 --> 00:17:10,500 Alright, let's keep 'em where I can see 'em, alright? 370 00:17:10,583 --> 00:17:13,583 Well, I guess you must find me beautiful... 371 00:17:14,083 --> 00:17:15,250 or interesting. 372 00:17:15,333 --> 00:17:17,000 I was about to rescue Skipper 373 00:17:17,083 --> 00:17:20,041 from an increasingly hopeless situation when suddenly... 374 00:17:20,125 --> 00:17:21,333 -Hey! -Hey! 375 00:17:21,417 --> 00:17:23,458 Lucky me, twice in one week. 376 00:17:24,333 --> 00:17:26,959 Well, I don't know if you're going to be getting that lucky. 377 00:17:27,041 --> 00:17:29,709 You know, I was really pissed off the way you left the other day. 378 00:17:29,792 --> 00:17:31,208 -You were? -Yeah. 379 00:17:31,291 --> 00:17:32,792 And I thought, "How great!" 380 00:17:32,875 --> 00:17:35,250 You finally understand the kind of relationship I really want, 381 00:17:35,333 --> 00:17:37,125 and now we can have sex without commitment. 382 00:17:38,458 --> 00:17:40,041 Yeah, right. 383 00:17:40,125 --> 00:17:41,583 Sure, I guess. 384 00:17:41,834 --> 00:17:44,417 So, whenever I feel like it, I'll give you a call. 385 00:17:44,500 --> 00:17:46,709 Yeah, please. I mean, whenever you feel like it. 386 00:17:46,792 --> 00:17:49,041 If I'm alone, I'm all yours. 387 00:17:49,125 --> 00:17:50,166 Alright. 388 00:17:50,917 --> 00:17:52,458 I like this new you. 389 00:17:52,792 --> 00:17:53,750 Call me. 390 00:17:53,834 --> 00:17:55,166 Yup. 391 00:17:57,375 --> 00:17:59,083 I didn't understand, 392 00:17:59,166 --> 00:18:01,041 did all men secretly want their women 393 00:18:01,125 --> 00:18:03,625 promiscuous and emotionally detached? 394 00:18:03,709 --> 00:18:06,250 And if I was really having sex like a man, 395 00:18:06,333 --> 00:18:08,333 why didn't I feel more in control? 396 00:18:08,417 --> 00:18:09,709 You see that guy? 397 00:18:09,792 --> 00:18:11,291 He's the next Donald Trump, 398 00:18:11,375 --> 00:18:14,333 except he's younger and much better looking. 399 00:18:15,583 --> 00:18:16,959 Hi. 400 00:18:17,166 --> 00:18:18,834 Do you know him? 401 00:18:18,917 --> 00:18:21,667 No, I've never seen him in my life. 402 00:18:21,750 --> 00:18:23,417 He usually dates models, but hey, 403 00:18:23,500 --> 00:18:25,083 I'm as good-looking as a model, 404 00:18:25,166 --> 00:18:27,500 plus I own my own business. 405 00:18:27,583 --> 00:18:29,834 Samantha had the kind of deluded self-confidence 406 00:18:29,917 --> 00:18:33,041 that caused men like Ross Perot to run for president. 407 00:18:33,125 --> 00:18:35,166 And it usually got her what she wanted. 408 00:18:35,625 --> 00:18:38,291 Well, if you're not gonna hit on him, I will. 409 00:18:38,375 --> 00:18:40,291 And there she went, 410 00:18:40,375 --> 00:18:43,166 off to take her best shot with Mr. Big. 411 00:18:45,041 --> 00:18:46,667 Meanwhile, Charlotte York 412 00:18:46,750 --> 00:18:49,875 was passing the most splendid evening with Capote Duncan. 413 00:18:50,375 --> 00:18:52,917 Want to go back to my place and see the Ross Bleckner? 414 00:18:53,208 --> 00:18:55,917 I'd love to, but it's really getting late. 415 00:18:56,000 --> 00:18:57,375 No problem. 416 00:18:58,291 --> 00:18:59,458 Uh... 417 00:18:59,667 --> 00:19:01,709 What year was it painted again? 418 00:19:02,792 --> 00:19:04,291 '89. 419 00:19:04,375 --> 00:19:06,458 Though Charlotte was determined to play hard to get, 420 00:19:06,542 --> 00:19:09,041 she didn't want to end the evening too abruptly. 421 00:19:09,125 --> 00:19:10,500 Well... 422 00:19:11,250 --> 00:19:13,166 Maybe just for a minute. 423 00:19:17,959 --> 00:19:20,625 This could easily go for a hundred grand. 424 00:19:21,041 --> 00:19:23,500 Ross is so hot right now. 425 00:19:25,291 --> 00:19:27,333 It's beautiful. 426 00:19:28,542 --> 00:19:30,625 No, you're beautiful. 427 00:19:33,542 --> 00:19:35,125 Thank you... 428 00:19:35,750 --> 00:19:37,458 -for tonight. -Yeah? 429 00:19:37,542 --> 00:19:38,792 I had a wonderful time. 430 00:19:38,875 --> 00:19:40,542 -Well, it was my pleasure. -Mmm. 431 00:19:56,208 --> 00:19:58,959 I have to get up really early tomorrow. 432 00:20:00,250 --> 00:20:01,959 I'll get you a cab. 433 00:20:06,500 --> 00:20:08,083 Charlotte told me later 434 00:20:08,166 --> 00:20:11,458 that she thought she had played the entire evening flawlessly. 435 00:20:16,792 --> 00:20:19,792 So, what are you doing next Saturday? 436 00:20:20,792 --> 00:20:23,291 I'm having dinner with you. 437 00:20:29,417 --> 00:20:30,709 Hey... 438 00:20:30,792 --> 00:20:33,208 Hey, you're going to the West Side, right? 439 00:20:33,291 --> 00:20:35,583 Right, uh, West 4th and Bank please. 440 00:20:36,959 --> 00:20:38,792 Scoot over, will you? 441 00:20:39,792 --> 00:20:41,166 Two stops. 442 00:20:41,250 --> 00:20:42,959 4th and Bank, and, uh... 443 00:20:43,041 --> 00:20:45,125 West Broadway and Broome. 444 00:20:46,083 --> 00:20:48,041 You're going to Chaos? 445 00:20:48,125 --> 00:20:49,625 Oh, yeah. 446 00:20:50,458 --> 00:20:51,458 Why? 447 00:20:52,834 --> 00:20:54,917 Look, I understand where you're coming from, 448 00:20:55,000 --> 00:20:56,959 and I totally respect it... 449 00:20:57,041 --> 00:21:00,375 but, uh, I really need to have sex tonight. 450 00:21:04,667 --> 00:21:05,875 Back at Chaos, 451 00:21:05,959 --> 00:21:08,041 things were swinging into high gear 452 00:21:08,125 --> 00:21:10,625 and Samantha was putting the moves on Mr. Big. 453 00:21:10,709 --> 00:21:12,750 I've been smoking cigars for years, 454 00:21:12,834 --> 00:21:15,250 back when they were terminally uncool. 455 00:21:15,333 --> 00:21:17,667 I've got this great source that sends me Hondurans. 456 00:21:17,750 --> 00:21:19,125 Do you want to try one? 457 00:21:19,208 --> 00:21:21,667 -No, thank you. -Why? You can't find them anywhere. 458 00:21:21,959 --> 00:21:23,291 Cohibas... 459 00:21:24,000 --> 00:21:25,500 That's all I smoke. 460 00:21:31,750 --> 00:21:33,208 Look... 461 00:21:33,542 --> 00:21:35,208 I do the P.R. for this club... 462 00:21:36,208 --> 00:21:39,000 and I have a key to the private room downstairs. 463 00:21:39,750 --> 00:21:41,208 Really? 464 00:21:41,792 --> 00:21:44,041 You want a private tour? 465 00:21:46,709 --> 00:21:49,583 No thanks, but maybe another time. 466 00:21:57,041 --> 00:21:59,041 Meanwhile, Skipper Johnston 467 00:21:59,125 --> 00:22:02,333 was hopelessly smitten with Miranda Hobbes. 468 00:22:02,417 --> 00:22:03,834 So where we going now? 469 00:22:03,917 --> 00:22:06,458 Listen, Skippy, you know, 470 00:22:06,542 --> 00:22:09,375 you really are a nice, sweet guy, but... 471 00:22:09,875 --> 00:22:11,875 Oh, I understand. 472 00:22:12,500 --> 00:22:14,000 Goodnight. 473 00:22:20,083 --> 00:22:23,208 Miranda told me later that she thought he was too nice, 474 00:22:23,291 --> 00:22:26,250 but that she was willing to overlook one flaw. 475 00:22:28,709 --> 00:22:31,333 And Capote Duncan found his fix for the night. 476 00:22:31,417 --> 00:22:32,917 -After you. No. 477 00:22:34,125 --> 00:22:36,792 Where is it? I want to see the Ross Bleckner. 478 00:22:36,875 --> 00:22:40,250 Later. 479 00:22:49,750 --> 00:22:51,250 Oh, listen, I, uh... 480 00:22:52,583 --> 00:22:54,542 I gotta get up really early, 481 00:22:54,625 --> 00:22:56,542 so you can't stay over. 482 00:22:57,083 --> 00:22:58,291 Cool? 483 00:22:58,792 --> 00:23:01,250 Sure, I have to get up really early too. 484 00:23:17,250 --> 00:23:19,417 Taxi! Taxi! 485 00:23:22,333 --> 00:23:26,125 And so another Friday night in Manhattan crept towards dawn. 486 00:23:26,208 --> 00:23:27,458 Taxi! 487 00:23:30,625 --> 00:23:34,625 And just when I thought I would have to do the unspeakable, 488 00:23:34,709 --> 00:23:36,208 walk home... 489 00:23:47,542 --> 00:23:50,208 Well, get in for Christ's sakes. 490 00:23:59,375 --> 00:24:00,750 Where can I drop you? 491 00:24:00,834 --> 00:24:03,166 72nd Street, Third Avenue. 492 00:24:03,667 --> 00:24:04,834 You got that, Al? 493 00:24:04,917 --> 00:24:06,333 Yes, sir. 494 00:24:07,750 --> 00:24:10,208 So, what have you been doing lately? 495 00:24:10,291 --> 00:24:12,500 You mean besides going out every night? 496 00:24:13,000 --> 00:24:15,208 Yeah, I mean what do you do for work? 497 00:24:15,291 --> 00:24:16,750 Well, this is my work. 498 00:24:17,041 --> 00:24:19,667 I'm sort of a sexual anthropologist. 499 00:24:21,000 --> 00:24:23,417 You mean, like a hooker? 500 00:24:23,792 --> 00:24:25,083 No. 501 00:24:25,166 --> 00:24:27,750 I, um, I write a column called Sex and the City. 502 00:24:27,834 --> 00:24:29,375 Right now I'm researching an article 503 00:24:29,458 --> 00:24:31,250 about women who have sex like men. 504 00:24:32,792 --> 00:24:36,041 You know, they have sex and then afterwards they feel nothing. 505 00:24:37,000 --> 00:24:38,834 But you're not like that. 506 00:24:38,917 --> 00:24:40,375 Well, aren't you? 507 00:24:40,917 --> 00:24:42,125 Not a drop. 508 00:24:42,208 --> 00:24:44,208 Not even half a drop. 509 00:24:45,542 --> 00:24:48,041 Wow, what's wrong with you? 510 00:24:51,625 --> 00:24:53,041 I get it. 511 00:24:53,709 --> 00:24:55,667 You've never been in love. 512 00:24:56,959 --> 00:24:58,417 Oh, yeah? 513 00:24:58,792 --> 00:25:00,166 Yeah. 514 00:25:01,917 --> 00:25:05,000 Suddenly I felt the wind knocked out of me. 515 00:25:05,083 --> 00:25:08,125 I wanted to crawl under the covers and go right to sleep. 516 00:25:17,750 --> 00:25:20,417 -Thanks for the ride. Any time. 517 00:25:24,458 --> 00:25:25,542 Wait. 518 00:25:31,125 --> 00:25:33,083 Have you ever been in love? 519 00:25:34,667 --> 00:25:37,083 Abso-fucking-lutely.