1 00:01:01,917 --> 00:01:05,167 In life, certain events come along so rarely, 2 00:01:05,250 --> 00:01:06,290 that when they do, 3 00:01:06,375 --> 00:01:08,705 special attention must be paid. 4 00:01:08,792 --> 00:01:12,382 Events like Halley's comet, solar eclipses, 5 00:01:12,458 --> 00:01:14,458 getting that second latte for free. 6 00:01:15,792 --> 00:01:17,542 And one night at a salsa club 7 00:01:17,625 --> 00:01:19,535 in very downtown Manhattan, 8 00:01:19,625 --> 00:01:21,665 four single girlfriends all found themselves 9 00:01:21,750 --> 00:01:25,170 without a relationship at the exact same time. 10 00:01:37,834 --> 00:01:39,004 She's not bad. 11 00:01:54,208 --> 00:01:55,918 Here's to us, without men. 12 00:01:56,000 --> 00:01:57,170 -Wooh! Here, here. 13 00:01:57,250 --> 00:01:59,130 I'm not toasting to that, it's bad luck. 14 00:01:59,208 --> 00:02:00,458 Ha! 15 00:02:03,500 --> 00:02:05,420 If I end up old and alone, it's all your fault. 16 00:02:05,500 --> 00:02:07,830 Oh, Charlotte, sweetie, we're all alone, 17 00:02:07,917 --> 00:02:09,287 even when we're with men. 18 00:02:09,375 --> 00:02:11,125 Yeah, you tell her, Mr. Sister. 19 00:02:11,208 --> 00:02:13,788 My advice to you, is to embrace that fact, 20 00:02:13,875 --> 00:02:16,665 slap on some armor and go through life like I do. 21 00:02:16,750 --> 00:02:19,630 Enjoying men but not expecting them to fill you up. 22 00:02:19,709 --> 00:02:21,919 Except when, well, you know... 23 00:02:22,000 --> 00:02:23,460 We know, we know, we know. 24 00:02:23,542 --> 00:02:26,542 Excuse me, I was wondering if you'd like to dance. 25 00:02:27,709 --> 00:02:31,709 Oh, well, thanks, but tonight it's just us girls. 26 00:02:31,917 --> 00:02:32,787 I'm William, 27 00:02:32,875 --> 00:02:34,165 one of the club owners. 28 00:02:34,625 --> 00:02:35,915 Samantha. 29 00:02:36,000 --> 00:02:38,880 If you ever feel like a dance, we could have some fun. 30 00:02:40,583 --> 00:02:43,043 I'm impressed, not dumping us for a guy. 31 00:02:43,125 --> 00:02:44,745 Is that the kind of girl you think I am? 32 00:02:44,834 --> 00:02:47,334 -Well... -Oh, you guys, I gotta go, I'm getting my picture taken 33 00:02:47,417 --> 00:02:49,037 for that magazine article in the morning. 34 00:02:49,125 --> 00:02:50,325 What magazine article? 35 00:02:50,417 --> 00:02:52,377 All press needs to be cleared through me. 36 00:02:52,458 --> 00:02:53,708 It's New York Magazine , 37 00:02:53,792 --> 00:02:56,082 they're doing a profile of 20 Manhattan singles, 38 00:02:56,166 --> 00:02:58,996 and it's called "Single and Fabulous". 39 00:02:59,083 --> 00:03:00,213 Why wasn't I picked? 40 00:03:00,291 --> 00:03:02,041 I'm single and I'm definitely fabulous. 41 00:03:02,125 --> 00:03:04,495 Well, I was picked because Stanford's new boyfriend, Nevin... 42 00:03:04,583 --> 00:03:06,213 -Nevin? -...is the assistant photo editor. 43 00:03:06,291 --> 00:03:08,671 No, Carrie, you cannot leave, we never go dancing. 44 00:03:08,750 --> 00:03:10,330 -Come on, one more drink. -All right, one drink. 45 00:03:10,417 --> 00:03:11,707 One. One drink. 46 00:03:11,959 --> 00:03:13,919 To hot men. 47 00:03:14,875 --> 00:03:16,205 One drink turned into many, 48 00:03:16,291 --> 00:03:17,541 and before I knew it, 49 00:03:18,375 --> 00:03:19,665 I was dragging my tired, 50 00:03:19,750 --> 00:03:22,170 yet single and fabulous ass home at dawn. 51 00:03:22,250 --> 00:03:23,580 Ho! 52 00:03:24,375 --> 00:03:25,785 I decided my best bet 53 00:03:25,875 --> 00:03:27,875 to avoid looking like I'd been up all night 54 00:03:27,959 --> 00:03:29,329 was to stay up all morning. 55 00:03:35,792 --> 00:03:37,832 It's Stanford, you're 40 minutes late. 56 00:03:37,917 --> 00:03:40,247 I'm at the photo shoot and everyone's freaking out! 57 00:03:40,500 --> 00:03:41,580 I'm there, 20 minutes. 58 00:03:41,667 --> 00:03:43,957 -20 minutes? -I said 20 minutes! 59 00:03:50,709 --> 00:03:52,709 Oh, God, I could not get a cab. 60 00:03:52,792 --> 00:03:54,042 So what did you do, 61 00:03:54,125 --> 00:03:56,285 grab on to a bumper and let one drag you here? 62 00:03:56,375 --> 00:03:58,075 Oh, stop, I was up all night. 63 00:03:58,166 --> 00:04:00,076 And I need a coffee the size of my head. 64 00:04:00,166 --> 00:04:02,076 Um, Carrie, this is Nevin. 65 00:04:02,166 --> 00:04:03,246 Oh, gosh, hi. 66 00:04:03,333 --> 00:04:05,253 Stanford has told me so much about you. 67 00:04:05,333 --> 00:04:06,793 It's really nice to finally meet you. 68 00:04:07,166 --> 00:04:10,126 Hello, you're about a fucking month late! 69 00:04:10,208 --> 00:04:11,328 Follow me. 70 00:04:11,417 --> 00:04:12,747 -Jesus! -Don't look at me, 71 00:04:12,834 --> 00:04:14,884 you're the one who's about a fucking month late. 72 00:04:16,500 --> 00:04:17,630 My poncho! 73 00:04:18,500 --> 00:04:20,790 -Hi, I am so, so sorry. -It's fine. 74 00:04:20,875 --> 00:04:22,165 -Could you sit? -Sure. 75 00:04:26,000 --> 00:04:29,380 Oh, we're gonna-- There's gonna be time for makeup, right? 76 00:04:29,458 --> 00:04:30,998 -Yeah. -Thank God! 77 00:04:31,417 --> 00:04:32,707 I just wanna do a few test shots 78 00:04:32,792 --> 00:04:34,082 before I check the lighting. 79 00:04:34,166 --> 00:04:35,626 Hey, coffee, please. 80 00:04:37,083 --> 00:04:38,333 Oh, do you mind if I smoke? 81 00:04:38,417 --> 00:04:39,997 I don't care if you shoot up. 82 00:04:42,417 --> 00:04:43,917 Listen, I never keep people waiting. 83 00:04:44,000 --> 00:04:45,920 I just-- I got to bed really late last night. 84 00:04:46,000 --> 00:04:48,830 And it's my personal belief, I lapsed into a coma. Mmm. 85 00:04:51,000 --> 00:04:53,420 -Oh, thank you. -They only had decaf. 86 00:04:54,458 --> 00:04:55,578 What? 87 00:04:55,667 --> 00:04:57,287 Being single and fabulous 88 00:04:57,375 --> 00:04:59,125 also frees up one's weekends. 89 00:04:59,208 --> 00:05:02,288 Saturdays usually spent browsing with him in SoHo 90 00:05:02,375 --> 00:05:05,245 are left to more practical things like power walking 91 00:05:05,333 --> 00:05:07,463 with your single and fabulous girlfriends. 92 00:05:07,542 --> 00:05:08,962 We're walking way too slow. 93 00:05:09,041 --> 00:05:10,421 We're not burning off anything. 94 00:05:10,625 --> 00:05:12,665 Let's gossip to get our heart rates up. 95 00:05:14,125 --> 00:05:15,455 Hey, Miranda. 96 00:05:15,542 --> 00:05:17,502 Josh, hey, hi, how are you? 97 00:05:17,583 --> 00:05:20,043 Good, great, training for the marathon. 98 00:05:20,125 --> 00:05:22,075 Right, right, I forgot you do that. 99 00:05:22,166 --> 00:05:23,376 Five years in a row. 100 00:05:26,208 --> 00:05:28,878 Well, you got my number, so, give me a call. 101 00:05:31,250 --> 00:05:32,500 Cute, who's that? 102 00:05:32,583 --> 00:05:35,753 An ophthalmologist I once faked orgasms with. 103 00:05:35,834 --> 00:05:37,634 Okay, we're officially stopping... 104 00:05:37,709 --> 00:05:39,999 The idea that Miranda would fake anything 105 00:05:40,083 --> 00:05:41,333 stopped me cold. 106 00:05:41,417 --> 00:05:42,787 I only slept with him twice. 107 00:05:42,875 --> 00:05:44,035 The first time I faked it 108 00:05:44,125 --> 00:05:45,875 because it was never gonna happen. 109 00:05:45,959 --> 00:05:48,579 And the second time I had to fake it because I faked it the first time. 110 00:05:48,667 --> 00:05:49,667 Oh, naturally. 111 00:05:49,750 --> 00:05:50,880 And I didn't wanna fake it again, 112 00:05:50,959 --> 00:05:52,629 so I forgot to return his last call. 113 00:05:52,709 --> 00:05:54,789 You broke up with an ophthalmologist over that? 114 00:05:54,875 --> 00:05:57,125 Orgasm, major thing in a relationship? 115 00:05:57,208 --> 00:05:58,578 Yeah, but not the only thing. 116 00:05:58,667 --> 00:06:00,827 Orgasms don't send you Valentine's day cards, 117 00:06:00,917 --> 00:06:02,877 and they don't hold your hand in a sad movie. 118 00:06:02,959 --> 00:06:03,919 Mine do. 119 00:06:04,000 --> 00:06:06,380 You're seriously advocating faking? 120 00:06:06,458 --> 00:06:07,828 No, but if you really like the guy, 121 00:06:07,917 --> 00:06:09,627 what's one little moment of "ooh, ooh", 122 00:06:09,709 --> 00:06:11,829 versus spending the whole night in bed alone? 123 00:06:12,083 --> 00:06:13,423 These are my options? 124 00:06:13,875 --> 00:06:15,075 And who's to say that one moment 125 00:06:15,166 --> 00:06:16,876 is any more important than when he gets up 126 00:06:16,959 --> 00:06:19,129 and pours you a cup of coffee in the morning? 127 00:06:19,375 --> 00:06:20,375 Let's go! 128 00:06:20,458 --> 00:06:21,708 I'll take an orgasm 129 00:06:21,792 --> 00:06:24,582 over a cup of French drip Colombian any day. 130 00:06:24,667 --> 00:06:26,247 See, for me, it's a toss-up. 131 00:06:27,125 --> 00:06:28,705 Hey, the usual, please. 132 00:06:28,792 --> 00:06:30,422 Having smoked all my cigarettes 133 00:06:30,500 --> 00:06:31,670 during our workout, 134 00:06:31,750 --> 00:06:33,750 I stopped for fresh supplies when... 135 00:06:39,583 --> 00:06:40,633 There I was. 136 00:06:43,333 --> 00:06:46,673 Hanging right next to Martha Stewart Living. 137 00:06:46,750 --> 00:06:50,170 Carrie Bradshaw, dying of embarrassment. 138 00:06:51,625 --> 00:06:53,785 "Single and Fabulous", question mark? 139 00:06:53,875 --> 00:06:55,205 There was no question mark implied. 140 00:06:55,291 --> 00:06:57,291 I would never have agreed to be in an article 141 00:06:57,542 --> 00:07:00,042 "Single and Fabulous", question mark. 142 00:07:00,542 --> 00:07:02,582 -I was set up. -Oh, I agree. 143 00:07:02,667 --> 00:07:04,917 You're single, fabulous, and fucked. 144 00:07:05,000 --> 00:07:06,830 Not after that picture, I won't be. 145 00:07:07,166 --> 00:07:09,536 They said "Single and Fabulous" exclamation point. 146 00:07:09,625 --> 00:07:12,495 They did not say "Single and Fabulous" question mark. 147 00:07:12,834 --> 00:07:14,754 That question mark is hostile. 148 00:07:14,834 --> 00:07:16,634 Miranda, can't we sue them or something? 149 00:07:16,709 --> 00:07:18,249 For what, mispunctuation? 150 00:07:18,333 --> 00:07:20,333 It's too late to sue. I'm all over the city looking like, 151 00:07:20,417 --> 00:07:23,167 like something that got caught in a drain. 152 00:07:23,500 --> 00:07:25,330 Okay, you know what? I just quit smoking. 153 00:07:25,417 --> 00:07:26,997 "Single was fun at 20. 154 00:07:27,083 --> 00:07:28,383 But you wanna ask these women, 155 00:07:28,458 --> 00:07:30,918 how fun will all night club hopping be at 40?" 156 00:07:31,000 --> 00:07:33,080 -Who's out all night? -Who's 40? 157 00:07:33,166 --> 00:07:34,076 Do you know what I say? 158 00:07:34,166 --> 00:07:36,246 Fuck them, exclamation point. 159 00:07:36,333 --> 00:07:37,293 Fuck them! 160 00:07:37,375 --> 00:07:38,875 Yeah, fuck them! 161 00:07:39,000 --> 00:07:40,250 Charlotte said fuck. 162 00:07:40,333 --> 00:07:41,713 Every couple of years, 163 00:07:41,792 --> 00:07:44,132 an article like this surfaces as a cautionary tale 164 00:07:44,208 --> 00:07:45,918 to scare young women into marriage. 165 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Oh, I'm a cautionary tale? Shoot me. 166 00:07:48,083 --> 00:07:49,753 "Filling their lives with an endless parade 167 00:07:49,834 --> 00:07:53,214 of decoys and distractions to avoid the painful fact 168 00:07:53,291 --> 00:07:54,791 that they're completely alone." 169 00:07:54,875 --> 00:07:56,035 How is that helping? 170 00:07:56,792 --> 00:07:58,252 This piece of trash has nothing, 171 00:07:58,333 --> 00:08:00,293 I repeat, nothing to do with us. 172 00:08:00,375 --> 00:08:02,955 Exactly, we are single and fabulous. 173 00:08:03,041 --> 00:08:04,921 Absolutely. 174 00:08:05,000 --> 00:08:06,460 But I had a sneaking suspicion 175 00:08:06,542 --> 00:08:08,712 they didn't quite believe it. 176 00:08:08,792 --> 00:08:11,922 Somehow, the question mark had leapt off my cover 177 00:08:12,000 --> 00:08:13,290 and onto each of them, 178 00:08:13,375 --> 00:08:14,955 because, within a week... 179 00:08:15,041 --> 00:08:16,961 Ooh, oh! 180 00:08:17,041 --> 00:08:19,541 Miranda met Josh for old time's sake. 181 00:08:19,625 --> 00:08:22,125 Oh. Oh! 182 00:08:22,208 --> 00:08:24,498 Samantha met William for a dance. 183 00:08:26,333 --> 00:08:28,633 And Charlotte met a deadline head on. 184 00:08:28,709 --> 00:08:32,079 So, I'm moving to Salt Lake City. 185 00:08:32,417 --> 00:08:33,917 What? Why? 186 00:08:34,166 --> 00:08:36,666 The acting thing in New York is definitely not happening, you know... 187 00:08:37,083 --> 00:08:39,333 I have a chance to get on a Christian soap opera 188 00:08:39,417 --> 00:08:40,457 if I move out west. 189 00:08:40,542 --> 00:08:42,922 Wow, a Christian soap opera? 190 00:08:43,000 --> 00:08:44,040 Yeah. 191 00:08:44,333 --> 00:08:46,753 "The Days of our Mormon Lives" or some shit. 192 00:08:47,333 --> 00:08:48,923 Hand me the receiver cable. 193 00:08:50,583 --> 00:08:53,633 The... jeez. 194 00:08:54,750 --> 00:08:56,170 What are you gonna do around here without me? 195 00:08:56,250 --> 00:08:57,920 Tom was an out of work actor friend 196 00:08:58,000 --> 00:09:01,670 Charlotte had come to depend on to do the occasional male things 197 00:09:01,750 --> 00:09:03,880 she needed done around her apartment. 198 00:09:03,959 --> 00:09:05,459 Because he was an out of work actor, 199 00:09:05,542 --> 00:09:06,712 he had a lot of time. 200 00:09:06,792 --> 00:09:08,832 And because he had a lot of time, 201 00:09:08,917 --> 00:09:10,627 he had a lot of tools. 202 00:09:11,083 --> 00:09:14,963 Okay, that is the VCR. 203 00:09:15,542 --> 00:09:18,712 After I rewire your lamp, I'm out of here. 204 00:09:19,417 --> 00:09:21,627 Unless you have something else you need done. 205 00:09:26,625 --> 00:09:28,375 Charlotte made a decision. 206 00:09:28,458 --> 00:09:31,788 She decided she wasn't gonna let her Mr. Fix-it get away. 207 00:09:33,375 --> 00:09:36,205 While women are certainly no strangers to faking it, 208 00:09:36,291 --> 00:09:38,331 we faked our hair color, cup-size, hell, 209 00:09:38,417 --> 00:09:39,667 we've even faked fur, 210 00:09:39,750 --> 00:09:41,330 I couldn't help but wonder, 211 00:09:41,417 --> 00:09:42,577 has fear of being alone 212 00:09:42,667 --> 00:09:45,377 suddenly raised the bar on faking? 213 00:09:45,458 --> 00:09:47,458 Are we faking more than orgasms? 214 00:09:47,542 --> 00:09:50,252 Are we faking entire relationships? 215 00:09:50,333 --> 00:09:53,333 Is it better to fake it than be alone? 216 00:09:53,834 --> 00:09:56,254 Well, you know, my boyfriend and I were really compatible. 217 00:09:56,333 --> 00:09:57,463 Except for one thing. 218 00:09:57,542 --> 00:09:59,792 He liked thin, blond, waspy types, so... 219 00:10:00,500 --> 00:10:01,460 Now I am. 220 00:10:01,542 --> 00:10:03,002 I think my wife's an idiot. 221 00:10:03,083 --> 00:10:04,003 Every day with her 222 00:10:04,083 --> 00:10:05,713 is like a trip to idiot island. 223 00:10:06,500 --> 00:10:07,830 I don't tell her how I really feel. 224 00:10:07,917 --> 00:10:09,997 I'm pretty sure she'd leave me. 225 00:10:14,667 --> 00:10:16,497 I don't understand sign language. 226 00:10:18,750 --> 00:10:20,290 A glamorous city like New York 227 00:10:20,375 --> 00:10:22,785 offers a sea of single and fabulous things 228 00:10:22,875 --> 00:10:24,575 for the fabulous and single to do. 229 00:10:24,667 --> 00:10:26,577 As long as that magazine's on the newsstand, 230 00:10:26,667 --> 00:10:27,957 I'm not going out in public 231 00:10:28,041 --> 00:10:30,501 for fear of being scorned and chased with sticks. 232 00:10:30,583 --> 00:10:32,673 Hey, one, one! 233 00:10:32,750 --> 00:10:33,790 I'm not smoking. 234 00:10:33,875 --> 00:10:36,205 Look at this, he climbs on top of her, 235 00:10:36,291 --> 00:10:38,711 and the next thing you know, she's coming. 236 00:10:38,792 --> 00:10:40,082 No wonder men are so lost. 237 00:10:40,166 --> 00:10:42,206 They have no idea there's more work involved. 238 00:10:42,291 --> 00:10:43,581 So, still faking it? 239 00:10:43,667 --> 00:10:45,287 -Yep. -Is he that bad in bed? 240 00:10:45,375 --> 00:10:48,245 No, he's just... he's a guy. 241 00:10:48,333 --> 00:10:50,133 They can rebuild a jet engine, 242 00:10:50,208 --> 00:10:51,748 but when it comes to a woman... 243 00:10:52,208 --> 00:10:53,248 What's the big mystery? 244 00:10:53,333 --> 00:10:55,043 It's my clitoris, not the sphinx! 245 00:10:55,333 --> 00:10:57,583 I think you just found the title for your autobiography. 246 00:10:57,667 --> 00:10:59,457 You know, it's really not their fault. 247 00:10:59,542 --> 00:11:01,002 They don't come with a manual. 248 00:11:01,083 --> 00:11:03,383 If I had a son, I'd teach him all about the vagina. 249 00:11:03,458 --> 00:11:05,538 If you had a son, we'd call social services. 250 00:11:05,625 --> 00:11:06,995 The other night, he told me 251 00:11:07,083 --> 00:11:10,133 he really likes that I can come while he's fucking me. 252 00:11:10,208 --> 00:11:12,958 How can he actually believe that that's all it takes? 253 00:11:13,041 --> 00:11:14,751 Because you're faking it! 254 00:11:15,375 --> 00:11:17,495 I'm really hating myself right now. 255 00:11:17,583 --> 00:11:19,883 Could you please just tell me why? 256 00:11:20,333 --> 00:11:23,293 He's a nice guy. He means well. 257 00:11:23,375 --> 00:11:24,915 Oh, so it's codependent coming. 258 00:11:25,000 --> 00:11:27,710 Oh, well, I have to go. I got a date. 259 00:11:27,792 --> 00:11:31,422 I'm meeting William after work, and then, who knows? 260 00:11:31,500 --> 00:11:32,830 But from the way he dances, 261 00:11:32,917 --> 00:11:35,627 I'm fairly certain I won't have to fake anything. 262 00:11:38,583 --> 00:11:40,753 This is a great club. 263 00:11:41,166 --> 00:11:43,246 Wait until you see my club in the Hamptons. 264 00:11:43,417 --> 00:11:44,877 Salsa East. 265 00:11:45,125 --> 00:11:46,125 Do you like the Hamptons? 266 00:11:46,208 --> 00:11:49,538 No, love, love the Hamptons. 267 00:11:49,625 --> 00:11:51,995 I'm renting a great house in East Hampton. 268 00:11:52,250 --> 00:11:53,960 We can go out on the weekends. 269 00:11:55,166 --> 00:11:56,576 We can go sailing, 270 00:11:58,333 --> 00:12:00,503 and cook big old lobsters. 271 00:12:00,917 --> 00:12:02,537 We can walk on the beach. 272 00:12:02,625 --> 00:12:04,415 At first Samantha listened, 273 00:12:04,500 --> 00:12:06,380 fascinated, detached. 274 00:12:06,458 --> 00:12:08,208 It was rare to hear a man use the "we" word 275 00:12:08,291 --> 00:12:09,921 so comfortably so early on. 276 00:12:10,000 --> 00:12:12,750 Or we could just lay around and do this. 277 00:12:16,875 --> 00:12:18,285 Whatever we want. 278 00:12:21,375 --> 00:12:23,285 But pretty soon she gave in. 279 00:12:23,375 --> 00:12:27,165 She lay back, opened up, and let the "we" wash over her. 280 00:12:34,667 --> 00:12:37,827 -Hello. Guess where I'm spending the summer? 281 00:12:37,917 --> 00:12:39,127 I don't know, Gucci? 282 00:12:39,208 --> 00:12:40,578 East Hampton. 283 00:12:40,667 --> 00:12:41,877 William's renting a house, 284 00:12:41,959 --> 00:12:43,579 and he asked me to spend the summer with him. 285 00:12:43,667 --> 00:12:45,077 Isn't it a little early? 286 00:12:45,166 --> 00:12:46,376 Honey, no. 287 00:12:46,458 --> 00:12:49,078 All the great places are taken by January. 288 00:12:49,166 --> 00:12:51,376 No, I mean early in the relationship. 289 00:12:51,458 --> 00:12:53,168 You should have heard him last night. 290 00:12:53,333 --> 00:12:56,083 "We" can cook, "we" can swim. 291 00:12:56,166 --> 00:12:57,376 Oh, he's a "we" guy. 292 00:12:57,458 --> 00:13:00,248 Oh, so he's a "we" guy, who cares? 293 00:13:00,333 --> 00:13:03,293 We are going to spend the summer in East Hampton 294 00:13:03,375 --> 00:13:06,075 and the "we" I'm referring to right now, 295 00:13:06,166 --> 00:13:08,706 is you and me. 296 00:13:08,792 --> 00:13:10,582 They say that every great actor 297 00:13:10,667 --> 00:13:12,327 knows when to stop performing. 298 00:13:12,834 --> 00:13:15,214 I'm getting close, come with me. 299 00:13:15,709 --> 00:13:16,879 Oh, come with me. 300 00:13:16,959 --> 00:13:18,329 For Miranda Hobbes, 301 00:13:18,417 --> 00:13:21,207 it was that Saturday night at exactly 10:40. 302 00:13:21,291 --> 00:13:24,171 Ooh! Come with... 303 00:13:26,625 --> 00:13:27,915 Ohhh... 304 00:13:31,625 --> 00:13:33,535 Oh, God. 305 00:13:34,250 --> 00:13:35,670 Wow. 306 00:13:36,834 --> 00:13:38,254 Hey, is everything all right? 307 00:13:38,333 --> 00:13:39,383 Mm-hmm. 308 00:13:40,208 --> 00:13:41,418 Are you sure? 309 00:13:41,500 --> 00:13:42,880 'Cause you didn't cum. 310 00:13:43,417 --> 00:13:44,627 Did you? 311 00:13:44,709 --> 00:13:46,749 -No. -Oh. 312 00:13:48,250 --> 00:13:49,630 Did I do something wrong tonight? 313 00:13:49,709 --> 00:13:53,209 'Cause, I mean, you came every other time. 314 00:13:56,583 --> 00:13:58,793 What? Hey, tell me. 315 00:13:58,875 --> 00:14:02,415 Well, I didn't exactly cum all those other times. 316 00:14:03,083 --> 00:14:04,253 You faked it? 317 00:14:04,834 --> 00:14:06,714 Well, how many of the other times? 318 00:14:08,250 --> 00:14:10,960 All of the other times? 319 00:14:12,500 --> 00:14:15,710 Oh, do you have like a physical problem or something? 320 00:14:15,792 --> 00:14:17,672 Me? What makes you assume it's me? 321 00:14:17,750 --> 00:14:20,080 Oh, no offense, it's just... 322 00:14:20,542 --> 00:14:23,502 Nobody I've ever slept with has had to, you know, fake it. 323 00:14:23,583 --> 00:14:25,173 You know, a lot of women fake it, 324 00:14:25,250 --> 00:14:26,500 and up until five minutes ago, 325 00:14:26,583 --> 00:14:28,673 you didn't know that I was faking it, so... 326 00:14:28,750 --> 00:14:30,330 Well, what are you saying? 327 00:14:30,417 --> 00:14:33,417 All the women I've ever slept with have been faking it? 328 00:14:38,583 --> 00:14:40,253 What are you looking at? 329 00:14:41,125 --> 00:14:43,745 Nothing. I was just running a list in my head. 330 00:14:44,125 --> 00:14:48,165 Look, Josh, a woman's anatomy is a little more complicated-- 331 00:14:48,250 --> 00:14:50,380 Hey, hey, I know all about a woman's anatomy. 332 00:14:50,458 --> 00:14:51,378 I'm a doctor. 333 00:14:51,458 --> 00:14:52,748 You're an eye doctor. 334 00:14:56,291 --> 00:14:59,541 Okay, give me some tips. 335 00:15:00,166 --> 00:15:02,246 -Pardon me? -Tips, tips to get you off. 336 00:15:02,333 --> 00:15:03,793 I am nobody's charity case. 337 00:15:03,875 --> 00:15:05,825 I run the marathon for Christ's sake. 338 00:15:05,917 --> 00:15:08,377 Okay, well, do you know how the clitoris works? 339 00:15:08,458 --> 00:15:10,578 -Yes. -Do you know where it is? 340 00:15:10,667 --> 00:15:12,497 -Yes. -Well, it's about two inches 341 00:15:12,583 --> 00:15:13,883 from where you think it is. 342 00:15:13,959 --> 00:15:14,749 Oh, my God. 343 00:15:14,834 --> 00:15:16,964 Relax, I'll show you. 344 00:15:18,709 --> 00:15:19,709 Later that week, 345 00:15:19,792 --> 00:15:20,922 I went over to Charlotte's 346 00:15:21,000 --> 00:15:22,630 to see some of Tom's handiwork. 347 00:15:22,834 --> 00:15:24,754 So after we finish in here with the lighting, 348 00:15:24,834 --> 00:15:26,084 we're gonna start in on the kitchen, 349 00:15:26,166 --> 00:15:27,706 we're gonna re-tile everything. 350 00:15:27,792 --> 00:15:29,582 First Samantha and now Charlotte went 351 00:15:29,667 --> 00:15:31,037 "we", "we", "we", all about her home. 352 00:15:31,125 --> 00:15:32,495 Well, that's amazing! 353 00:15:32,583 --> 00:15:34,543 How are you gonna get all that done before you leave? 354 00:15:34,625 --> 00:15:36,575 -I'm not leaving. -Oh. 355 00:15:36,667 --> 00:15:38,127 I've decided to stay. 356 00:15:38,875 --> 00:15:41,075 I have to go over to my place and get a voltmeter. 357 00:15:41,166 --> 00:15:42,496 -All right? -Okay. 358 00:15:43,166 --> 00:15:44,496 I'll be right back, okay? 359 00:15:45,208 --> 00:15:46,378 Bye, honey. 360 00:15:49,166 --> 00:15:50,036 "Bye, honey"? 361 00:15:50,125 --> 00:15:51,125 Yeah. 362 00:15:51,834 --> 00:15:53,044 When he told me he was leaving, 363 00:15:53,250 --> 00:15:54,670 I suddenly had all these feelings, 364 00:15:54,750 --> 00:15:56,580 like, what if he was the one? 365 00:15:56,667 --> 00:15:59,167 He'd been right under my nose the entire time 366 00:15:59,250 --> 00:16:00,630 and I'd never even seen him. 367 00:16:00,709 --> 00:16:03,999 I let the whole, "almost 40, out of work actor thing" 368 00:16:04,083 --> 00:16:05,213 get in the way. 369 00:16:05,291 --> 00:16:08,131 But Carrie, he is strong, and masculine, 370 00:16:08,458 --> 00:16:10,788 and he can fix things around the house. 371 00:16:10,875 --> 00:16:12,705 Charlotte, you can't create a relationship 372 00:16:12,792 --> 00:16:15,042 with a guy just because he can caulk your tub. 373 00:16:15,750 --> 00:16:17,040 Yes, you can. 374 00:16:18,875 --> 00:16:21,415 As I walked home, I couldn't help but wonder, 375 00:16:21,500 --> 00:16:24,330 when did being alone become the modern-day equivalent 376 00:16:24,417 --> 00:16:25,787 of being a leper? 377 00:16:25,875 --> 00:16:27,035 Will Manhattan restaurants 378 00:16:27,125 --> 00:16:28,625 soon be divided up into sections? 379 00:16:28,709 --> 00:16:32,039 Smoking, non-smoking, single, non-single? 380 00:16:32,750 --> 00:16:33,880 Yeah, the usual, please. 381 00:16:37,750 --> 00:16:39,460 And then I had a frightening thought. 382 00:16:39,542 --> 00:16:41,632 Maybe I was the one who was faking it. 383 00:16:41,709 --> 00:16:45,709 All these years faking to myself that I was happy being single. 384 00:16:50,417 --> 00:16:51,457 Yes, it's me. 385 00:16:53,250 --> 00:16:55,290 And there it was, pity. 386 00:16:55,375 --> 00:16:58,325 Pity from the man who sells me my Marlboro Lights. 387 00:16:58,417 --> 00:17:00,377 It was the final straw. 388 00:17:00,458 --> 00:17:02,288 I decided I wasn't gonna let a magazine, 389 00:17:02,375 --> 00:17:04,325 or my friends, or the surgeon general 390 00:17:04,417 --> 00:17:06,247 stop me from being who I was, 391 00:17:06,333 --> 00:17:09,423 single and fabulous, exclamation point. 392 00:17:10,333 --> 00:17:12,083 -Tartini? -Excuse me? 393 00:17:12,166 --> 00:17:13,826 Tartini, cranberry-flavored vodka. 394 00:17:13,917 --> 00:17:15,497 -Tartini. -Oh, Christ. 395 00:17:15,583 --> 00:17:18,173 I've been out of commission for four days, there's a new drink? 396 00:17:18,250 --> 00:17:20,000 I'd invited Stanford to join me 397 00:17:20,083 --> 00:17:21,713 at a fabulous party downtown 398 00:17:21,792 --> 00:17:24,082 to honor the fabulous conceptual photographer, 399 00:17:24,166 --> 00:17:25,626 Ellen von Unwerth. 400 00:17:25,709 --> 00:17:28,129 Unfortunately, he invited his new boyfriend, 401 00:17:28,750 --> 00:17:29,880 Nevin von Bitchy. 402 00:17:29,959 --> 00:17:30,879 Hi, I hate you. 403 00:17:30,959 --> 00:17:32,539 Join the club, I hate me, too. 404 00:17:32,625 --> 00:17:34,415 I'm so sorry about the cover. 405 00:17:34,500 --> 00:17:36,210 -I had nothing to do with it. -Who cares? 406 00:17:36,291 --> 00:17:37,921 Next week you'll have a coke-dealing slumlord 407 00:17:38,000 --> 00:17:39,630 on the cover, and I'll be history. 408 00:17:39,709 --> 00:17:41,249 You are fabulous. 409 00:17:41,458 --> 00:17:42,578 Excuse me. 410 00:17:44,291 --> 00:17:46,131 You realize you're going to have to dump him. 411 00:17:46,208 --> 00:17:49,628 I can't, we're getting a summer share in Sagaponack. 412 00:17:52,709 --> 00:17:53,829 Tartini! 413 00:17:53,917 --> 00:17:55,827 While Stanford and I did downtown... 414 00:17:57,458 --> 00:17:59,328 Samantha was uptown, waiting for William 415 00:17:59,417 --> 00:18:01,827 at her favorite romantic restaurant. 416 00:18:03,041 --> 00:18:04,081 Alone? 417 00:18:04,625 --> 00:18:06,625 No, I'm waiting for someone. 418 00:18:09,333 --> 00:18:11,753 At first she thought she had the wrong time. 419 00:18:11,834 --> 00:18:13,834 But when he still wasn't there 20 minutes later, 420 00:18:13,917 --> 00:18:15,627 she called her machine. 421 00:18:15,709 --> 00:18:16,669 No message. 422 00:18:17,166 --> 00:18:18,826 I don't know what's keeping him. 423 00:18:21,417 --> 00:18:24,077 Could you ask the waiter to bring me a red wine? 424 00:18:24,166 --> 00:18:27,246 She hadn't expected to be caught out in public alone 425 00:18:27,333 --> 00:18:28,753 without a book, or a project, 426 00:18:28,834 --> 00:18:31,174 or any of her dining-out-alone armor. 427 00:18:31,250 --> 00:18:34,500 She had nothing to do but sit and wait for him. 428 00:18:36,333 --> 00:18:37,753 By now, she knew that "we" William 429 00:18:37,834 --> 00:18:39,754 wasn't ever going to show up. 430 00:18:39,834 --> 00:18:41,754 He was one of those men who faked a future 431 00:18:41,834 --> 00:18:44,134 to get what he wanted in the present. 432 00:18:45,417 --> 00:18:46,457 More water? 433 00:18:46,542 --> 00:18:49,042 No, no more water. 434 00:18:49,125 --> 00:18:52,625 She felt exposed, vulnerable, like a fool. 435 00:18:52,709 --> 00:18:54,249 Oh! 436 00:18:55,125 --> 00:18:57,625 My God, people are looking. 437 00:18:58,125 --> 00:19:01,205 -I'm so embarrassed. It's okay, it's okay. 438 00:19:01,834 --> 00:19:03,214 Where's the ladies'... 439 00:19:03,291 --> 00:19:04,171 This way. 440 00:19:04,250 --> 00:19:05,580 Show me the ladies' room. 441 00:19:10,792 --> 00:19:11,792 You okay? 442 00:19:12,166 --> 00:19:14,166 Thank you. You're very sweet. 443 00:19:15,458 --> 00:19:17,378 I'm not usually like this. 444 00:19:17,458 --> 00:19:20,628 I can't believe I fell for some guy's line. 445 00:19:21,041 --> 00:19:25,001 But, sometimes you just need to hear "we". 446 00:19:25,959 --> 00:19:27,039 You know? 447 00:19:29,417 --> 00:19:32,287 Samantha let the Pakistani busboy kiss her. 448 00:19:32,375 --> 00:19:35,415 After all, he'd been so sweet and attentive with the bread. 449 00:19:35,500 --> 00:19:37,790 You take me home, you're not alone. 450 00:19:37,875 --> 00:19:40,825 As Samantha looked into his sweet and hopeful eyes, 451 00:19:40,917 --> 00:19:42,537 she realized something. 452 00:19:42,625 --> 00:19:44,325 No matter how much it hurts, 453 00:19:44,417 --> 00:19:47,747 sometimes it's better to be alone than fake it. 454 00:20:04,458 --> 00:20:05,828 Meanwhile, downtown... 455 00:20:05,917 --> 00:20:07,787 I just heard the funniest thing I'd ever heard 456 00:20:07,875 --> 00:20:09,415 from a man I just met. 457 00:20:09,625 --> 00:20:12,875 Oh, my God. I'm sorry, oh, your pants... 458 00:20:12,959 --> 00:20:13,919 I'm sorry. 459 00:20:14,000 --> 00:20:15,630 It's fine. -God, I'm sorry. 460 00:20:17,291 --> 00:20:18,831 Well, fuck you! 461 00:20:19,542 --> 00:20:21,132 Exclamation point. 462 00:20:21,208 --> 00:20:23,998 Okay, you little tartini, time to go home. 463 00:20:24,083 --> 00:20:25,173 -What? -You've had enough. 464 00:20:25,250 --> 00:20:26,380 Oh, c'mon, it's early. 465 00:20:26,458 --> 00:20:27,998 It's 2:00 a.m. on a Tuesday. 466 00:20:28,375 --> 00:20:29,705 Oh, Stanford, just go. 467 00:20:29,792 --> 00:20:31,132 Go, go, go home, 468 00:20:31,208 --> 00:20:33,458 take your tired, fabulous ass home. 469 00:20:34,166 --> 00:20:35,666 I want to meet cute guys. 470 00:20:35,750 --> 00:20:39,130 Everyone here is gay, gay, gay. 471 00:20:40,709 --> 00:20:41,879 I don't think so. 472 00:20:54,959 --> 00:20:55,999 You need a light? 473 00:20:57,000 --> 00:20:58,500 His name was Jake. 474 00:20:58,583 --> 00:21:00,503 He was everything I was looking for that night. 475 00:21:01,250 --> 00:21:03,670 Single, straight, and a smoker. 476 00:21:05,333 --> 00:21:07,543 There wasn't quite as much smoke uptown. 477 00:21:07,792 --> 00:21:09,632 How's that? Ooh! Is that better now? 478 00:21:09,709 --> 00:21:11,879 Oh, how about now, how about now? 479 00:21:11,959 --> 00:21:14,579 Miranda's two-day tutorial with her ophthalmologist 480 00:21:14,667 --> 00:21:17,707 had turned lovemaking into a kind of naked eye exam. 481 00:21:17,792 --> 00:21:19,082 Maybe we should just 482 00:21:19,166 --> 00:21:21,286 try and let it happen for a second. 483 00:21:21,375 --> 00:21:22,575 -I wanna do it right. -Yeah. 484 00:21:22,667 --> 00:21:24,537 Oh, oh, how's that, how's that? 485 00:21:24,625 --> 00:21:26,745 Even with all Josh's good intentions, 486 00:21:26,834 --> 00:21:29,044 Miranda found herself no closer. 487 00:21:29,125 --> 00:21:31,665 She realized she was not a jet engine. 488 00:21:31,750 --> 00:21:33,960 She was a lot more complicated. 489 00:21:34,041 --> 00:21:35,381 It would never work between them. 490 00:21:35,458 --> 00:21:38,788 I'm close, I'm close. Are you close? I'm close. 491 00:21:38,875 --> 00:21:40,285 She wanted to give him something 492 00:21:40,375 --> 00:21:42,455 for learning so much and trying so hard. 493 00:21:42,542 --> 00:21:44,752 So, Miranda came. 494 00:21:46,709 --> 00:21:49,419 She came out of retirement for one final performance. 495 00:21:49,500 --> 00:21:52,670 -Yeah! Yeah! Yeah! 496 00:21:52,750 --> 00:21:54,250 I'm the man. 497 00:22:00,625 --> 00:22:01,415 Oh! 498 00:22:01,500 --> 00:22:02,670 -Hey! -Hey! 499 00:22:03,500 --> 00:22:05,460 You wanna go for a ride in my Porsche? 500 00:22:05,542 --> 00:22:06,752 Fabulous. 501 00:22:13,208 --> 00:22:14,498 I need some smokes. 502 00:22:15,250 --> 00:22:16,420 Do you want anything? 503 00:22:32,083 --> 00:22:33,423 I'll be right back. 504 00:22:38,542 --> 00:22:39,582 Hey, how you doing? 505 00:22:39,667 --> 00:22:41,497 I want a pack of Marlboro Lights. 506 00:22:41,583 --> 00:22:44,003 I looked at myself in the mirror. 507 00:22:44,083 --> 00:22:46,673 What had I been so afraid of all week? 508 00:22:46,750 --> 00:22:49,210 I was still young, still desirable. 509 00:22:49,291 --> 00:22:51,131 I would never wind up alone. 510 00:22:52,709 --> 00:22:54,499 Is this you? 511 00:22:54,583 --> 00:22:56,383 And there it was. 512 00:22:56,458 --> 00:22:59,418 My question mark staring me right in the face. 513 00:23:00,000 --> 00:23:01,790 Was that me? 514 00:23:01,875 --> 00:23:03,705 And then I realized, if I went home with him, 515 00:23:03,792 --> 00:23:05,752 it would be the only time I'd ever slept with a man 516 00:23:05,834 --> 00:23:07,174 to validate my life. 517 00:23:07,250 --> 00:23:09,130 The question mark would no longer be a question, 518 00:23:09,208 --> 00:23:10,538 it would be a fact. 519 00:23:10,625 --> 00:23:11,875 You know what, I gotta go home. 520 00:23:11,959 --> 00:23:14,629 No way, I'm not letting you out. 521 00:23:15,166 --> 00:23:16,246 Fine. 522 00:23:27,375 --> 00:23:28,495 Charlotte... 523 00:23:28,583 --> 00:23:30,293 I think I should go to Salt Lake City. 524 00:23:30,375 --> 00:23:31,625 Give it a try. 525 00:23:32,166 --> 00:23:33,746 Oh, no, really? 526 00:23:33,834 --> 00:23:35,714 Charlotte was faking it. 527 00:23:35,792 --> 00:23:36,922 She'd realized two days ago 528 00:23:37,000 --> 00:23:38,170 that while she had no problem 529 00:23:38,250 --> 00:23:40,130 with the idea of faking orgasms, 530 00:23:40,208 --> 00:23:41,998 she could never fake intimacy. 531 00:23:42,083 --> 00:23:43,673 My heart's still in acting. 532 00:23:44,000 --> 00:23:45,750 I'm not ready to let it go. 533 00:23:45,834 --> 00:23:47,254 Tom was faking, too. 534 00:23:47,333 --> 00:23:48,793 He was mostly just sick of New York 535 00:23:48,875 --> 00:23:50,995 and needed an excuse to leave. 536 00:23:51,875 --> 00:23:53,205 I'll miss you. 537 00:23:55,291 --> 00:23:57,291 I'll miss you, too. 538 00:23:57,375 --> 00:23:59,875 It was a perfectly timed double fake. 539 00:23:59,959 --> 00:24:03,959 Under any other circumstances, they could have shared a very long life together. 540 00:24:04,041 --> 00:24:06,831 Over the next week, things pretty much returned to normal. 541 00:24:10,959 --> 00:24:12,749 Miranda, babe, it's Josh. 542 00:24:12,834 --> 00:24:14,254 I'm home, give me a call. 543 00:24:14,333 --> 00:24:17,423 Miranda forgot to return Josh's last call. 544 00:24:17,500 --> 00:24:19,250 Samantha made peace with her feelings 545 00:24:19,333 --> 00:24:21,333 about "we" William, 546 00:24:21,417 --> 00:24:23,537 and Charlotte learned you don't have to rely 547 00:24:23,625 --> 00:24:24,875 on men's affections 548 00:24:24,959 --> 00:24:26,829 to get things fixed around the house. 549 00:24:26,917 --> 00:24:28,127 You can pay them. 550 00:24:28,208 --> 00:24:31,378 And as for me, after I was recycled, 551 00:24:31,458 --> 00:24:32,998 I decided instead of running away 552 00:24:33,083 --> 00:24:35,133 from the idea of a life alone, 553 00:24:35,208 --> 00:24:37,458 I'd better sit down and take that fear to lunch. 554 00:24:37,542 --> 00:24:38,462 Waiting for someone? 555 00:24:38,542 --> 00:24:40,002 Oh, no, it's just me. 556 00:24:41,208 --> 00:24:42,378 Thanks. 557 00:24:43,750 --> 00:24:45,210 So, I sat there 558 00:24:45,291 --> 00:24:46,881 and had a glass of wine, 559 00:24:46,959 --> 00:24:48,289 alone. 560 00:24:48,375 --> 00:24:53,285 No books, no man, no friends, no armor, 561 00:24:53,375 --> 00:24:54,705 no faking.