1 00:00:49,012 --> 00:00:51,022 A little past 10:00, I was dressed to the nines 2 00:00:52,001 --> 00:00:53,021 at Brasserie 81⁄2. 3 00:00:53,021 --> 00:00:55,021 Located on the corner of "right now" 4 00:00:56,001 --> 00:00:57,011 and "everyone was there," 5 00:00:57,008 --> 00:00:59,008 it was the place to see and be seen. 6 00:00:59,014 --> 00:01:01,024 Oh, look at that one. 7 00:01:01,017 --> 00:01:04,007 Oh, wow. -Mary, hail a cab! 8 00:01:06,008 --> 00:01:07,008 Do you think he's a model? 9 00:01:07,012 --> 00:01:08,012 A model what? 10 00:01:08,013 --> 00:01:10,023 A model citizen? A model home? 11 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 A model airplane? 12 00:01:12,002 --> 00:01:14,012 I think he's the "dirty-haired Gucci guy" 13 00:01:14,012 --> 00:01:15,012 with clean hair. 14 00:01:15,016 --> 00:01:17,006 Wow, he's so versatile. 15 00:01:17,012 --> 00:01:18,022 Why don't you go over and say hello? 16 00:01:18,023 --> 00:01:20,013 Oh, he's gorgeous. 17 00:01:20,008 --> 00:01:22,008 The only way I could get a guy like that interested in me 18 00:01:22,014 --> 00:01:24,014 -would be to pay him. -Stanford, my love, 19 00:01:24,011 --> 00:01:26,021 there's no need for you to enter "Hookerville." 20 00:01:26,018 --> 00:01:29,998 Carrie, I know what I look like. 21 00:01:30,002 --> 00:01:32,002 Then you can't see what I see. 22 00:01:35,015 --> 00:01:37,005 Carrie! -Hey! 23 00:01:37,010 --> 00:01:40,020 Lynne Camron was a much sought after fashion show producer, 24 00:01:41,001 --> 00:01:44,011 as valuable to a show's success as Valium or Velcro. 25 00:01:44,012 --> 00:01:45,022 I just told Damian, 26 00:01:45,018 --> 00:01:47,998 you have just so fucking saved my life. 27 00:01:48,002 --> 00:01:49,012 -I did? -Oh, sorry. 28 00:01:49,012 --> 00:01:51,012 This is my boyfriend Damian. 29 00:01:51,012 --> 00:01:53,012 I use the term "boyfriend" loosely, 30 00:01:53,015 --> 00:01:55,015 as Damian is clearly a homosexual. 31 00:01:55,021 --> 00:01:59,011 Well, in that case, this is my boyfriend, Stanford. 32 00:01:59,010 --> 00:02:02,020 You so have to be in this fashion show I'm doing. 33 00:02:02,021 --> 00:02:05,021 A mix of models and New York people with style. 34 00:02:06,001 --> 00:02:08,001 And no one is more New York 35 00:02:08,006 --> 00:02:10,006 or has more style than you. 36 00:02:11,003 --> 00:02:12,013 Lynne, I'm a writer. 37 00:02:12,012 --> 00:02:16,012 You're fucking doing my show if I have to hunt you down, 38 00:02:16,012 --> 00:02:17,012 skin you alive, 39 00:02:17,014 --> 00:02:18,024 and have one of the other models 40 00:02:18,019 --> 00:02:20,009 fucking wear you. 41 00:02:20,012 --> 00:02:22,002 I'll call you next week. 42 00:02:22,003 --> 00:02:24,013 Could this place be any louder? 43 00:02:24,015 --> 00:02:25,005 Ugh! 44 00:02:26,008 --> 00:02:27,008 Bye. 45 00:02:28,022 --> 00:02:30,012 I am so coming. 46 00:02:30,012 --> 00:02:31,012 To what? 47 00:02:31,012 --> 00:02:32,022 I'm not a model. 48 00:02:32,018 --> 00:02:35,008 Then you can't see what I see. 49 00:02:35,014 --> 00:02:37,004 Hmm... 50 00:02:37,004 --> 00:02:38,014 Um, I'll start with a salad 51 00:02:38,016 --> 00:02:40,006 with extra blue cheese dressing. 52 00:02:40,011 --> 00:02:41,021 -Thank you. -Thanks. 53 00:02:41,021 --> 00:02:44,011 Are the vegetables on the "veggie plate" organic? 54 00:02:44,010 --> 00:02:48,020 They have "beef pot pie" on the menu. What do you think? 55 00:02:48,021 --> 00:02:50,021 I'll just have a cup of hot water with lemon. 56 00:02:50,021 --> 00:02:52,001 -Thank you. -Thanks. 57 00:02:52,002 --> 00:02:54,022 Isn't it hard to eat just organic all the time? 58 00:02:54,018 --> 00:02:56,018 Oh, it is so hard. 59 00:02:57,000 --> 00:03:00,010 Last night I could not stop thinking about a Big Mac. 60 00:03:00,008 --> 00:03:03,008 I finally had to get dressed, go out, and pick up a guy. 61 00:03:03,013 --> 00:03:04,023 Talk about a "happy meal." 62 00:03:04,022 --> 00:03:06,012 Well, lady, you have never looked better. 63 00:03:06,009 --> 00:03:08,009 Your body is amazing. 64 00:03:08,010 --> 00:03:09,020 Well, I hope so. 65 00:03:09,019 --> 00:03:12,019 I'm having nude photographs taken on Wednesday. 66 00:03:13,019 --> 00:03:14,019 What are you gonna do? 67 00:03:14,019 --> 00:03:15,019 Have postcards made up 68 00:03:15,021 --> 00:03:17,011 to hand out to prospective dates? 69 00:03:17,015 --> 00:03:19,005 This is not about a man's approval. 70 00:03:19,016 --> 00:03:22,006 This photo is just for me. 71 00:03:22,008 --> 00:03:24,008 So when I'm old, and my tits are in my shoes, 72 00:03:24,007 --> 00:03:27,007 I can look at it and say, "Damn, I was hot." 73 00:03:27,008 --> 00:03:28,018 Isn't that a little narcissistic? 74 00:03:29,000 --> 00:03:30,010 No one thinks it's narcissistic 75 00:03:30,008 --> 00:03:32,018 when you get your seventh grade picture taken. 76 00:03:32,020 --> 00:03:34,010 You weren't naked in that. 77 00:03:34,009 --> 00:03:35,009 That we know of. 78 00:03:35,012 --> 00:03:37,002 Look, I like my body. 79 00:03:37,005 --> 00:03:39,015 I'm getting these pictures taken. What's the big problem? 80 00:03:39,021 --> 00:03:41,011 No problem. You're my hero. 81 00:03:41,008 --> 00:03:44,008 I think it's fantastic that you can just put it out there. 82 00:03:44,010 --> 00:03:48,000 I can't even say yes to being in some charity fashion show. 83 00:03:48,005 --> 00:03:49,015 -"New York Style"? -Yeah. 84 00:03:49,020 --> 00:03:51,020 You were asked to be part of that? That's huge. 85 00:03:52,000 --> 00:03:53,020 All the top designers are doing it. 86 00:03:54,001 --> 00:03:55,011 Wait, they want you to be a model? 87 00:03:55,008 --> 00:03:58,018 No, no, no, it's a mix of real people and models. 88 00:03:58,023 --> 00:03:59,023 I know the producer. 89 00:03:59,022 --> 00:04:01,012 Carrie, you have to do it, 90 00:04:01,012 --> 00:04:02,022 you live for fashion. 91 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 I do not live for fashion. 92 00:04:05,005 --> 00:04:07,005 How many fashion shows did you drag me to 93 00:04:07,014 --> 00:04:08,024 during fashion week? 94 00:04:08,017 --> 00:04:09,017 Eight. What's your point? 95 00:04:09,022 --> 00:04:11,012 Why are you turning down the chance 96 00:04:11,016 --> 00:04:12,996 to actually be in one? 97 00:04:13,004 --> 00:04:15,004 I do not belong on a runway. 98 00:04:15,006 --> 00:04:17,996 Runways are for models, not writers. 99 00:04:18,002 --> 00:04:20,012 What's the difference between strutting down a runway 100 00:04:20,011 --> 00:04:22,021 and the way you strut down Fifth Avenue? 101 00:04:22,018 --> 00:04:24,018 Strut? 102 00:04:25,001 --> 00:04:26,011 Do I strut? Am I a strutter? 103 00:04:26,014 --> 00:04:28,014 I think it'd be fun. 104 00:04:28,011 --> 00:04:29,021 I was a teen model 105 00:04:29,017 --> 00:04:31,017 when the Ralph Lauren store opened in New Haven. 106 00:04:32,000 --> 00:04:35,010 Okay, it's amazing I was able to keep my lunch down just now. 107 00:04:35,013 --> 00:04:36,023 I just-- 108 00:04:36,019 --> 00:04:39,009 I cannot imagine walking down a runway 109 00:04:39,011 --> 00:04:41,011 while people sit there and judge me. 110 00:04:41,013 --> 00:04:42,023 No one would judge you. 111 00:04:42,023 --> 00:04:44,023 Oh, we judge models all the time. 112 00:04:44,022 --> 00:04:46,022 But you're not a model. You're one of the real people. 113 00:04:47,001 --> 00:04:50,021 Exactly. And I don't want people to think that I can't see the difference 114 00:04:50,017 --> 00:04:52,997 between a model and me. 115 00:04:53,002 --> 00:04:54,022 Oh, who gives a fuck what people think? 116 00:04:54,019 --> 00:04:56,019 This is a fabulous opportunity. 117 00:04:56,022 --> 00:04:57,022 Honey... 118 00:04:57,023 --> 00:04:59,023 you'll probably get to keep the clothes. 119 00:04:59,018 --> 00:05:00,018 I thought of that! 120 00:05:00,023 --> 00:05:02,013 I'd do it in a New York minute. 121 00:05:02,011 --> 00:05:03,011 So would I. 122 00:05:05,014 --> 00:05:07,014 What do you think, mutey? 123 00:05:10,009 --> 00:05:13,009 While Miranda would never dream of walking on a runway, 124 00:05:13,015 --> 00:05:15,015 she had no problem running on one. 125 00:05:15,019 --> 00:05:18,999 ♪ She looks like a flower But she stings like a bee ♪ 126 00:05:19,006 --> 00:05:21,016 ♪ Like every girl in history ♪ 127 00:05:22,000 --> 00:05:23,020 ♪ She bangs, she bangs ♪ 128 00:05:23,022 --> 00:05:25,002 ♪ I'm wasted by the way ♪ 129 00:05:25,006 --> 00:05:26,996 ♪ She moves, she moves ♪ 130 00:05:27,004 --> 00:05:29,014 ♪ No one ever Looked so fi-- ♪ 131 00:05:29,009 --> 00:05:30,019 I happen to know you were on that treadmill 132 00:05:30,022 --> 00:05:32,022 for longer than 30 minutes. 133 00:05:32,020 --> 00:05:35,000 That's illegal here at Crunch Fitness. 134 00:05:35,005 --> 00:05:38,005 I'm, uh, I'm starting to train for the marathon. 135 00:05:38,012 --> 00:05:39,012 First time. 136 00:05:39,010 --> 00:05:42,000 Wow! Good for you. 137 00:05:42,005 --> 00:05:43,015 I was the captain of my high school track team, 138 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 but the marathon? Uh-uh. 139 00:05:48,011 --> 00:05:49,011 I'm Dave. 140 00:05:51,006 --> 00:05:52,006 Miranda. 141 00:05:54,008 --> 00:05:56,008 Well, have a good workout. 142 00:05:56,022 --> 00:05:57,022 That's it? 143 00:05:59,017 --> 00:06:00,017 Is there more? 144 00:06:00,023 --> 00:06:02,023 I hope so. 145 00:06:02,022 --> 00:06:04,002 I've been watching you for months. 146 00:06:04,006 --> 00:06:06,006 And I think that you are very sexy. 147 00:06:08,023 --> 00:06:10,013 So what's the problem? 148 00:06:10,015 --> 00:06:12,995 He said, "I think you're very sexy." 149 00:06:13,021 --> 00:06:14,021 And? 150 00:06:14,018 --> 00:06:15,018 I was wearing no makeup, 151 00:06:15,022 --> 00:06:18,012 and my Hanes $3.00 old man's undershirt. 152 00:06:18,014 --> 00:06:19,024 Nice. 153 00:06:19,018 --> 00:06:21,008 I just can't believe that a guy would think 154 00:06:21,009 --> 00:06:22,009 that I was sexy. 155 00:06:22,008 --> 00:06:23,018 Okay, I'm hanging up now. 156 00:06:23,021 --> 00:06:25,011 No, I'm serious. 157 00:06:25,016 --> 00:06:29,006 Smart, yes. Sometimes cute. But never sexy. 158 00:06:29,013 --> 00:06:31,023 Sexy is the thing I try to get them to see me as 159 00:06:31,021 --> 00:06:34,011 after I win them over with my personality. 160 00:06:34,014 --> 00:06:36,024 You win men over with your personality? 161 00:06:36,019 --> 00:06:39,019 They want you to be a model? 162 00:06:39,018 --> 00:06:41,008 Okay, I'm hanging up now. 163 00:06:41,008 --> 00:06:44,008 Later that night, I got to thinking about Narcissus. 164 00:06:44,012 --> 00:06:48,012 A man so consumed with his own image, he drowned in it. 165 00:06:48,012 --> 00:06:49,022 Did he have no best friends 166 00:06:49,022 --> 00:06:52,012 to mirror back a healthier view of himself? 167 00:06:52,015 --> 00:06:55,015 And why is it that we can see our friends perfectly, 168 00:06:55,018 --> 00:06:59,018 but when it comes to ourselves, no matter how hard we look, 169 00:06:59,022 --> 00:07:02,012 do we ever see ourselves clearly? 170 00:07:04,006 --> 00:07:05,016 Samantha, on the other hand, 171 00:07:05,020 --> 00:07:08,000 saw herself a little too clearly. 172 00:07:08,005 --> 00:07:09,005 Okay, Samantha... 173 00:07:09,008 --> 00:07:11,008 Tiger, here, has a variety of music choices 174 00:07:11,007 --> 00:07:11,997 to ease you into the shoot 175 00:07:12,006 --> 00:07:14,006 and help you to feel more comfortable. 176 00:07:14,010 --> 00:07:15,000 Tiger? 177 00:07:15,006 --> 00:07:16,996 Yeah, I've got some Steely Dan-- 178 00:07:17,003 --> 00:07:18,023 I'm comfortable. 179 00:07:22,012 --> 00:07:24,012 Okay. Camera, Tiger... 180 00:07:26,004 --> 00:07:27,014 Tiger? 181 00:07:27,014 --> 00:07:29,014 Yeah, yes, sir. 182 00:07:37,009 --> 00:07:38,019 Do you like your gynecologist? 183 00:07:38,017 --> 00:07:39,997 Yeah, she's amazing. Why? 184 00:07:40,006 --> 00:07:42,006 I think I might want to see someone else. 185 00:07:42,007 --> 00:07:43,007 What's happening? 186 00:07:43,014 --> 00:07:45,004 Well, Trey and I are still just talking. 187 00:07:45,002 --> 00:07:46,012 We're not ready to move back in yet-- 188 00:07:46,007 --> 00:07:48,007 No, what's happening with your vagina? 189 00:07:48,010 --> 00:07:50,000 Shh. 190 00:07:50,005 --> 00:07:52,015 Sweetie, I'm not bugged. It's just us listening. 191 00:07:53,001 --> 00:07:54,011 Maybe a yeast infection. 192 00:07:54,009 --> 00:07:55,999 But my gynecologist says no. 193 00:07:56,002 --> 00:07:57,012 But something's definitely off. 194 00:07:57,011 --> 00:07:58,011 What are the symptoms? 195 00:07:58,015 --> 00:07:59,015 I don't want to talk about this. 196 00:07:59,023 --> 00:08:02,023 Can you just call my machine and leave her number? 197 00:08:03,000 --> 00:08:05,020 Hey, do you know anyone that Stanford could go out with? 198 00:08:05,023 --> 00:08:07,023 -Hmm. -If we don't find him someone 199 00:08:07,018 --> 00:08:09,008 he's gonna start dating hookers. 200 00:08:09,010 --> 00:08:10,010 Hookers, ew! 201 00:08:10,014 --> 00:08:12,004 Mm. Exactly. 202 00:08:13,015 --> 00:08:14,015 -Charlotte? -Hmm? 203 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Would you say that I'm strutting right now? 204 00:08:18,005 --> 00:08:20,005 Charlotte decided for Stanford Blatch 205 00:08:20,015 --> 00:08:22,015 it would have to be someone cute, 206 00:08:22,017 --> 00:08:25,007 someone with style, someone like... 207 00:08:25,008 --> 00:08:28,018 Anthony Marantino, her wedding gown stylist. 208 00:08:28,018 --> 00:08:30,008 -What? -Anthony, hi! 209 00:08:30,012 --> 00:08:32,002 It's Charlotte York MacDougal. 210 00:08:32,004 --> 00:08:33,024 Sorry, thought it was my mother. 211 00:08:33,019 --> 00:08:35,019 Fifteen phone calls to make sure I get her 212 00:08:35,018 --> 00:08:36,998 the cheapest possible sheets 213 00:08:37,003 --> 00:08:38,023 from Bed Bath and friggin' Beyond. 214 00:08:38,022 --> 00:08:41,012 I was wondering if you were dating anyone right now. 215 00:08:41,008 --> 00:08:43,008 I'm dating everyone right now, why? 216 00:08:43,015 --> 00:08:45,015 I have this friend, Stanford-- 217 00:08:45,019 --> 00:08:46,019 What's he look like? 218 00:08:46,020 --> 00:08:48,010 He is adorable. 219 00:08:48,011 --> 00:08:49,011 Who would play him? 220 00:08:49,013 --> 00:08:50,023 In a movie, who would play him? 221 00:08:51,015 --> 00:08:52,995 I don't know... 222 00:08:53,015 --> 00:08:54,015 Ed Harris. 223 00:08:54,018 --> 00:08:56,018 Yeah. A younger Ed Harris. 224 00:08:56,023 --> 00:08:57,023 That's hot. 225 00:08:57,021 --> 00:08:59,001 And speaking of hot, 226 00:08:59,003 --> 00:09:00,013 Miranda ended her first date 227 00:09:00,011 --> 00:09:01,021 with Captain Crunch. 228 00:09:01,017 --> 00:09:02,007 That was fun. 229 00:09:02,015 --> 00:09:03,995 I hope I didn't talk too much. 230 00:09:04,003 --> 00:09:06,013 I think the only words you actually said all night were, 231 00:09:06,010 --> 00:09:08,000 "Well, that was fun." 232 00:09:19,007 --> 00:09:21,007 God, you are so sexy. 233 00:09:22,017 --> 00:09:24,007 What? 234 00:09:24,007 --> 00:09:25,007 You don't think so? 235 00:09:31,009 --> 00:09:36,019 Maybe he was right. After all, who was Miranda to argue with the captain? 236 00:09:43,010 --> 00:09:44,010 Hello? 237 00:09:44,009 --> 00:09:45,019 Miss Motherfucker, 238 00:09:45,023 --> 00:09:49,013 why have you not returned my last 200 phone calls? 239 00:09:49,012 --> 00:09:51,002 Lynne. 240 00:09:51,003 --> 00:09:54,003 I really don't think that I should do this show. 241 00:09:54,004 --> 00:09:56,004 I mean, come on. I am not a model. 242 00:09:56,003 --> 00:09:57,023 And as much as I would like to think that I could-- 243 00:09:57,023 --> 00:10:01,003 Carrie, you're in or you're out. I don't have time for this. 244 00:10:01,006 --> 00:10:05,006 I'm sure Dolce & Gabbana can find someone else to dress. 245 00:10:05,014 --> 00:10:06,024 Dolce & Gabbana? 246 00:10:06,017 --> 00:10:07,017 Each designer picks the person 247 00:10:08,001 --> 00:10:09,011 they want to dress. 248 00:10:09,010 --> 00:10:11,010 Dolce & Gabbana picked me? 249 00:10:11,010 --> 00:10:12,010 Yes, fuckette. 250 00:10:12,016 --> 00:10:15,006 And those are some picky Italians. 251 00:10:16,001 --> 00:10:17,011 Um... 252 00:10:17,009 --> 00:10:20,009 Do you think that I would be able to keep the outfit? 253 00:10:27,001 --> 00:10:28,011 What's up, love? 254 00:10:28,007 --> 00:10:30,007 Oh, I'm coming. Sorry. 255 00:10:35,004 --> 00:10:38,014 Oh, me likey. 256 00:10:38,009 --> 00:10:41,009 Perfect in the bust and the waist, turn. 257 00:10:41,010 --> 00:10:42,010 Turn, love. Turn, love. 258 00:10:42,012 --> 00:10:45,022 Do we likey? Oh, no likey the length. 259 00:10:45,023 --> 00:10:47,023 We'd have to take it up about four feet. 260 00:10:49,013 --> 00:10:52,003 Yeah, I know, I'm short. I'm too short. 261 00:10:52,002 --> 00:10:55,012 -No. -But I'm very, very comfortable in heels. 262 00:10:55,014 --> 00:10:56,024 Honestly, the higher the better. 263 00:10:56,021 --> 00:10:58,011 So y'know, feel free to put me up 264 00:10:58,011 --> 00:10:59,011 in the big gal shoes. 265 00:10:59,013 --> 00:11:01,023 Walk, love, walk. 266 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 If we gave it to Heidi, 267 00:11:08,005 --> 00:11:09,015 we wouldn't have to take it up at all. 268 00:11:09,021 --> 00:11:10,021 Heidi Klum? 269 00:11:12,014 --> 00:11:17,004 Yes. Turn, love, turn. Yes, and trot back. 270 00:11:17,002 --> 00:11:18,012 Trot? 271 00:11:18,012 --> 00:11:21,012 Trot. Good, good, good. 272 00:11:21,007 --> 00:11:23,017 Oh, look what the pussy's dragged in. 273 00:11:24,001 --> 00:11:25,021 Hello, Oscar. 274 00:11:25,019 --> 00:11:27,019 We're just calling me "O" now, love. 275 00:11:28,001 --> 00:11:30,011 -Oh. Who's this? -Carrie Bradshaw. 276 00:11:30,007 --> 00:11:32,007 Our "New York Style" model. 277 00:11:32,009 --> 00:11:33,999 Model? God, no. 278 00:11:34,003 --> 00:11:36,013 No, no, no, no. No, I'm a writer. 279 00:11:36,016 --> 00:11:38,996 I'm Paul Denai, I'm a photographer. I'm working-- 280 00:11:39,003 --> 00:11:40,003 Oh, sure! I love-- 281 00:11:40,002 --> 00:11:41,002 -I'm sorry. -I'm sorry. 282 00:11:41,003 --> 00:11:42,003 No, I'm sorry. 283 00:11:42,003 --> 00:11:45,003 I just... I know your photographs. 284 00:11:45,003 --> 00:11:47,023 Ah. Well, I'm just doing a little behind the scenes book 285 00:11:47,022 --> 00:11:48,022 about fashion week. 286 00:11:48,020 --> 00:11:50,020 Do you mind if I shoot your fitting? 287 00:11:52,013 --> 00:11:56,003 Oh, sorry, that was, I wasn't ready. 288 00:11:56,002 --> 00:11:56,022 So go ahead. 289 00:11:56,023 --> 00:11:58,013 That's the point. Don't mind me. 290 00:11:58,007 --> 00:11:59,007 I like the element of surprise. 291 00:11:59,015 --> 00:12:01,005 I could give you a surprise, love. 292 00:12:01,015 --> 00:12:04,015 Now, what's your opinion, love? 293 00:12:04,022 --> 00:12:09,002 -Oh, me love? Or him love? -You, love. 294 00:12:09,002 --> 00:12:12,002 Oh, I don't know, whatever you think. 295 00:12:12,005 --> 00:12:13,995 No, changed my mind. Got something better. 296 00:12:14,006 --> 00:12:15,006 Oh. 297 00:12:15,008 --> 00:12:19,998 Oh. Well, that was bad. 298 00:12:20,002 --> 00:12:24,012 I'm sorry, I'm very uncomfortable having my photograph taken. 299 00:12:24,013 --> 00:12:26,023 How does a girl who doesn't like having her picture taken 300 00:12:27,000 --> 00:12:28,020 wind up in a fashion show? 301 00:12:28,023 --> 00:12:30,013 I'm in it for the free goods. 302 00:12:32,005 --> 00:12:35,015 Well, maybe if I explained how a camera works 303 00:12:35,023 --> 00:12:38,003 over a glass of wine sometime. 304 00:12:38,005 --> 00:12:40,005 Well, I've never been a gal 305 00:12:40,010 --> 00:12:42,000 to turn down a free lesson. 306 00:12:42,003 --> 00:12:43,013 Or a free dress! 307 00:12:43,014 --> 00:12:45,024 Here it is! Do we likey? 308 00:12:45,018 --> 00:12:48,008 Oh, we likey! 309 00:12:51,002 --> 00:12:53,002 And speaking of uncomfortable... 310 00:12:53,005 --> 00:12:56,005 Okay, you can put your legs down now. 311 00:12:56,012 --> 00:12:59,002 It is not a yeast infection. 312 00:12:59,005 --> 00:12:59,995 It's not? 313 00:13:00,005 --> 00:13:01,995 I have an entire file of women, 314 00:13:02,005 --> 00:13:03,005 all with the same symptoms, 315 00:13:03,011 --> 00:13:04,021 itching, stinging, burning. 316 00:13:04,017 --> 00:13:06,007 All of them think they have a yeast infection. 317 00:13:06,012 --> 00:13:09,012 It's not. It could be vulvodynia. 318 00:13:10,023 --> 00:13:12,003 Is it serious? 319 00:13:12,002 --> 00:13:14,002 No, it's mostly just uncomfortable. 320 00:13:14,005 --> 00:13:15,995 We can get it under control. 321 00:13:16,003 --> 00:13:18,023 I'm gonna prescribe a light antidepressant. 322 00:13:18,021 --> 00:13:20,021 But I'm not depress-- 323 00:13:20,019 --> 00:13:22,019 It's not for you. It's for your vagina. 324 00:13:26,013 --> 00:13:28,013 Your vagina's depressed? 325 00:13:28,011 --> 00:13:31,011 The mood elevator sort of corrects the imbalance. 326 00:13:31,007 --> 00:13:33,017 Wait a minute, how do you know your vagina's depressed? 327 00:13:33,017 --> 00:13:34,017 There are symptoms. 328 00:13:34,019 --> 00:13:36,009 Like what? It can't meet its deadline? 329 00:13:36,013 --> 00:13:38,023 It always wants to go to Krispy Kreme? 330 00:13:38,022 --> 00:13:42,002 Oh, "Ha, ha, it's so funny, my vagina's depressed!" 331 00:13:47,006 --> 00:13:51,006 -Stop, I might have vulvodynia. -Vulva-what-ya? 332 00:13:51,014 --> 00:13:55,024 So, every day, I have to keep a vagina journal. 333 00:13:55,020 --> 00:13:59,020 No, come on. A "Dear vagina, why so blue?" kind of journal? 334 00:14:00,001 --> 00:14:03,021 "Dear vagina, guess who I have a crush on?" 335 00:14:03,018 --> 00:14:07,018 No, more like, "Itchy today, not itchy." 336 00:14:08,001 --> 00:14:09,011 Sounds like a bestseller. 337 00:14:09,016 --> 00:14:10,006 Ready to order? 338 00:14:10,016 --> 00:14:12,006 Um, I guess we're still waiting. 339 00:14:12,012 --> 00:14:16,022 Oh, but you know, could I have a hot water and lemon? Thanks. 340 00:14:16,019 --> 00:14:19,009 Um, I'm fine, but, Charlotte, maybe you're "hmm-hmm" 341 00:14:19,007 --> 00:14:20,017 would like an order of fries. 342 00:14:21,015 --> 00:14:23,015 I guess not. Thank you. 343 00:14:23,017 --> 00:14:25,017 -Sorry I'm late. -Hi. 344 00:14:25,021 --> 00:14:28,001 I had to pick up my nude contact sheets. 345 00:14:28,006 --> 00:14:29,006 Look. 346 00:14:29,012 --> 00:14:31,012 Okay, but only until the food arrives. 347 00:14:31,014 --> 00:14:33,004 Charlotte, I want your professional 348 00:14:33,004 --> 00:14:35,004 "art eye" opinion. 349 00:14:39,017 --> 00:14:41,017 That's not very arty. 350 00:14:41,019 --> 00:14:44,999 I can see your... everything. 351 00:14:47,009 --> 00:14:48,009 Oh, that's the full frontal. 352 00:14:48,014 --> 00:14:50,004 I just did that to warm up. 353 00:14:50,003 --> 00:14:52,003 You should have warned me, really. 354 00:14:52,004 --> 00:14:54,024 Well, what's the big deal? It's just a vagina. 355 00:14:54,023 --> 00:14:56,023 It's magnified. 356 00:14:57,001 --> 00:14:58,011 I've never even seen mine that close. 357 00:14:58,013 --> 00:14:59,023 Oh, come on, you've never seen yourself 358 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 "up close and personal"? 359 00:15:01,003 --> 00:15:03,003 Carrie, have you seen yours that close? 360 00:15:03,004 --> 00:15:04,004 How'd I get involved? 361 00:15:04,005 --> 00:15:05,015 Charlotte, you've never looked at yourself 362 00:15:05,020 --> 00:15:06,020 with a hand mirror? 363 00:15:06,023 --> 00:15:08,023 Oh, my God! 364 00:15:08,020 --> 00:15:11,010 Honey, I insist you go home right now and take a look. 365 00:15:11,016 --> 00:15:13,006 Or better yet, take my compact 366 00:15:13,010 --> 00:15:15,010 and make a quick trip to the ladies room. 367 00:15:16,020 --> 00:15:18,000 I don't want to look. 368 00:15:20,007 --> 00:15:22,017 I think it's ugly. 369 00:15:22,020 --> 00:15:25,010 Well, maybe that's why it's depressed. 370 00:15:26,014 --> 00:15:27,024 What did I miss? 371 00:15:29,002 --> 00:15:30,012 On their second date, 372 00:15:30,013 --> 00:15:32,013 Miranda did most of the talking. 373 00:15:32,014 --> 00:15:35,014 She was feeling confident and sexy. 374 00:15:35,016 --> 00:15:37,006 I like my life. 375 00:15:37,011 --> 00:15:41,001 I love my job. I love my friends. 376 00:15:41,005 --> 00:15:43,005 She couldn't believe how comfortable 377 00:15:43,010 --> 00:15:45,000 this new Miranda felt. 378 00:15:45,002 --> 00:15:49,012 And I love meeting new people, like you. 379 00:15:56,023 --> 00:16:01,003 Miranda had no idea what had changed. 380 00:16:07,019 --> 00:16:09,009 I want pure class. 381 00:16:09,009 --> 00:16:12,999 I'm thinking ash or a charcoal gray matte 382 00:16:13,004 --> 00:16:14,024 inside the frame. 383 00:16:17,022 --> 00:16:19,012 An inch on either side? 384 00:16:19,007 --> 00:16:20,007 Even though Samantha 385 00:16:20,007 --> 00:16:20,997 had done the photo 386 00:16:21,006 --> 00:16:21,996 just for her, 387 00:16:22,005 --> 00:16:23,005 she still wanted to be seen 388 00:16:23,016 --> 00:16:24,016 a certain way by men. 389 00:16:24,020 --> 00:16:26,010 Charcoal would bring out the gray tones. 390 00:16:26,012 --> 00:16:29,012 The matte should stop about an inch away from my breast. 391 00:16:29,012 --> 00:16:31,012 Right here. See my breast? 392 00:16:31,014 --> 00:16:36,014 And then, stop right around here near my ass. 393 00:16:36,009 --> 00:16:37,999 See that? 394 00:16:38,002 --> 00:16:40,002 Right near my ass. 395 00:16:41,006 --> 00:16:43,006 How's next Thursday? 396 00:16:44,023 --> 00:16:47,003 Whatever. 397 00:16:47,004 --> 00:16:49,014 And you took this one of Cindy Crawford. 398 00:16:49,015 --> 00:16:50,995 See? "Photo by Paul Denai." 399 00:16:51,005 --> 00:16:53,005 How can you still remember? It was the '90s. 400 00:16:53,015 --> 00:16:54,005 It was '92. 401 00:16:54,016 --> 00:16:56,016 I loved her beauty mark so much. 402 00:16:56,019 --> 00:16:58,019 I used to um, pencil one on, you know, 403 00:16:58,021 --> 00:17:02,011 and then I'd move it around whenever I had a blemish. 404 00:17:02,012 --> 00:17:05,002 So y'know, it'd be here, and then, it'd be here. 405 00:17:05,003 --> 00:17:07,013 And then, sometimes it'd be here and here. 406 00:17:09,003 --> 00:17:10,023 Oh, here's another one. 407 00:17:10,022 --> 00:17:11,022 Oh, man. 408 00:17:11,023 --> 00:17:13,013 I can't believe you have this book. 409 00:17:13,011 --> 00:17:14,011 It's getting embarrassing. 410 00:17:14,011 --> 00:17:16,011 No, are you crazy? I love this. 411 00:17:16,014 --> 00:17:19,004 You know, when I first moved to New York and I was totally broke, 412 00:17:19,004 --> 00:17:21,024 sometimes I would buy Vogue instead of dinner. 413 00:17:21,023 --> 00:17:25,003 I just felt it fed me more. 414 00:17:25,002 --> 00:17:27,022 You know, I used to do all that high fashion shit, 415 00:17:27,019 --> 00:17:30,009 but the behind the scenes stuff 416 00:17:30,013 --> 00:17:32,013 I'm doing now is so much better. 417 00:17:32,015 --> 00:17:33,015 It's more real. 418 00:17:33,019 --> 00:17:35,999 Real? Ick. 419 00:17:36,005 --> 00:17:39,995 No, the reality of people and all their little flaws. 420 00:17:40,004 --> 00:17:42,014 It's the little flaws that make 'em so much more beautiful. 421 00:17:42,013 --> 00:17:45,013 Oh, forget reality and tell me about the models. 422 00:17:45,010 --> 00:17:48,010 Who's a big bitch and who's a bigger bitch? 423 00:17:48,012 --> 00:17:52,022 Sorry, I never click and tell. 424 00:17:52,018 --> 00:17:54,008 Why are you so fascinated with the models? 425 00:17:56,000 --> 00:17:58,010 I just love 'em. 426 00:17:58,007 --> 00:18:00,007 And they're just beautiful. 427 00:18:00,012 --> 00:18:02,002 I wanna show you something. 428 00:18:02,002 --> 00:18:03,002 All right. 429 00:18:03,002 --> 00:18:05,012 You show me... 430 00:18:06,006 --> 00:18:07,996 one model 431 00:18:08,002 --> 00:18:10,002 who's more alive, 432 00:18:11,010 --> 00:18:13,010 or more beautiful than her. 433 00:18:25,007 --> 00:18:26,997 So which one is your new boyfriend? 434 00:18:27,005 --> 00:18:28,015 Oh, it was only one kiss. 435 00:18:28,019 --> 00:18:29,999 It's so predictable. 436 00:18:30,005 --> 00:18:31,995 A model dating a photographer. 437 00:18:32,005 --> 00:18:34,015 Stanny, I'm a model! 438 00:18:39,015 --> 00:18:40,015 Excuse me. 439 00:18:41,015 --> 00:18:43,005 I may have a stroke. 440 00:18:43,012 --> 00:18:45,012 So, do I look all right? 441 00:18:45,013 --> 00:18:47,023 I'm a little nervous about the Charlotte fix-up. 442 00:18:47,022 --> 00:18:50,022 Oh, you look fabulous, you have fabulous seats, everything's gonna be fabulous. 443 00:18:51,000 --> 00:18:52,010 Now, I can't think about you anymore, I'm a model. 444 00:18:52,015 --> 00:18:53,015 -You're a supermodel. 445 00:18:53,023 --> 00:18:57,003 Oh, and I made them put me in these super-high high heels, 446 00:18:57,004 --> 00:18:59,004 so I'm gonna be so freakin' tall. 447 00:18:59,003 --> 00:19:01,023 Supermodel and supersize it, please. 448 00:19:02,021 --> 00:19:04,021 Excuse me, hi. I'm Carrie Bradshaw. 449 00:19:04,019 --> 00:19:05,019 Where do I go? 450 00:19:05,017 --> 00:19:07,017 Over with the non-models. 451 00:19:08,014 --> 00:19:10,004 What's her problem? 452 00:19:10,006 --> 00:19:12,006 Oh, Gucci, and Dolce, and Dior. 453 00:19:12,015 --> 00:19:13,015 Oh, my! 454 00:19:13,020 --> 00:19:16,020 Oh look, this is the Polaroid of the dress. 455 00:19:16,022 --> 00:19:19,012 Oh, me likey. 456 00:19:20,016 --> 00:19:22,006 That's a fashion thing. 457 00:19:22,012 --> 00:19:25,012 Oh, here's one of Frank Rich. 458 00:19:25,008 --> 00:19:27,008 And Fran Lebowitz. 459 00:19:27,009 --> 00:19:28,999 These are the other real people? 460 00:19:29,023 --> 00:19:31,013 Okay, what the fuck's wrong? 461 00:19:31,012 --> 00:19:34,022 Frank Rich, Lynne? Fran Lebowitz? 462 00:19:34,019 --> 00:19:37,009 What, Dolce & Gabbana couldn't get Ed Koch? 463 00:19:37,009 --> 00:19:39,009 Gucci got him. What's the problem? 464 00:19:40,002 --> 00:19:41,022 I'm such an idiot. 465 00:19:41,019 --> 00:19:43,019 I actually convinced myself I belonged here. 466 00:19:43,020 --> 00:19:44,020 You do belong here. 467 00:19:45,000 --> 00:19:46,010 Can I go home? 468 00:19:46,007 --> 00:19:49,017 Ah, no, the entire show is timed per model. 469 00:19:49,017 --> 00:19:50,997 I'm a non-model. 470 00:19:51,006 --> 00:19:53,016 -But you're fabulous. -Champagne? 471 00:19:53,023 --> 00:19:55,003 Lighten up. 472 00:19:56,010 --> 00:20:00,010 -Okay, so you're not Heidi Klum. -Huh! 473 00:20:00,007 --> 00:20:02,017 But you're the "modeliest" of the real people. 474 00:20:06,003 --> 00:20:08,023 I mean, he told me I was sexy 475 00:20:08,020 --> 00:20:10,020 and then he didn't want to kiss me. 476 00:20:11,000 --> 00:20:11,020 Was it me? 477 00:20:12,001 --> 00:20:13,011 Suddenly I wasn't sexy? 478 00:20:13,013 --> 00:20:14,023 What does it mean? 479 00:20:14,023 --> 00:20:16,023 Who knows? He's a man. 480 00:20:16,018 --> 00:20:18,998 You can lay your pussy on a table right in front of one 481 00:20:19,006 --> 00:20:20,996 and still not know what he's thinking. 482 00:20:24,010 --> 00:20:27,020 And just when I thought it couldn't get any worse... 483 00:20:27,019 --> 00:20:30,999 There's been a change. You're not wearing this. 484 00:20:31,002 --> 00:20:33,002 You're wearing this. 485 00:20:33,003 --> 00:20:37,023 Okay, I-- I'm gonna need to speak to someone. 486 00:20:39,003 --> 00:20:40,023 I had to lose the dress, love. 487 00:20:40,018 --> 00:20:42,998 I saw that Dior is showing something similar right before you. 488 00:20:43,004 --> 00:20:44,004 Uh-huh, uh-huh. 489 00:20:44,006 --> 00:20:46,006 It's a fashion house of cards, love. 490 00:20:46,011 --> 00:20:48,021 I can't wear jeweled underwear. 491 00:20:48,017 --> 00:20:51,007 No, no, no, I just want you to look at them. 492 00:20:51,007 --> 00:20:52,997 Aren't they fantastic? 493 00:20:53,003 --> 00:20:55,013 How can I make this clear? 494 00:20:56,002 --> 00:20:57,022 Me no likey. 495 00:20:58,022 --> 00:21:00,012 Paul, can you do something? 496 00:21:00,014 --> 00:21:02,004 Okay, but not that. 497 00:21:03,014 --> 00:21:05,014 Come on, love. Try them on, you'll love them, love. 498 00:21:05,011 --> 00:21:07,011 No, please, really, I'm gonna faint. 499 00:21:07,008 --> 00:21:08,998 I can't wear jeweled panties 500 00:21:09,002 --> 00:21:11,012 and strut out in front of Frank Rich. 501 00:21:11,012 --> 00:21:14,022 I respect Frank Rich. Frank Rich is a writer. 502 00:21:14,017 --> 00:21:17,007 Oh, you're not just wearing panties, love, 503 00:21:17,013 --> 00:21:18,023 they come with a fantastic coat. 504 00:21:18,023 --> 00:21:21,003 Trot round there and try them on. Trot on, trot, trot. 505 00:21:21,004 --> 00:21:24,014 It's just... I have a certain look, you know? 506 00:21:24,016 --> 00:21:29,006 And I just really don't think that jeweled panties is it. 507 00:21:31,004 --> 00:21:32,014 Exactly, exactly. If you look like a whale, 508 00:21:32,013 --> 00:21:33,023 we won't send you out there. 509 00:21:33,018 --> 00:21:35,008 We're Dolce & Gabbana, for Chrissake. 510 00:21:35,011 --> 00:21:36,021 Now, come out or I'm coming in. 511 00:21:37,011 --> 00:21:39,011 God! 512 00:21:39,011 --> 00:21:40,011 Fantastic. 513 00:21:40,011 --> 00:21:41,021 Now, the hair's all wrong. 514 00:21:41,018 --> 00:21:42,998 We need big hair, big hair. 515 00:21:44,015 --> 00:21:46,005 Char, this is so exciting! 516 00:21:53,003 --> 00:21:54,003 Stanford Blatch, 517 00:21:54,006 --> 00:21:56,016 this is Anthony Marantino. 518 00:21:56,019 --> 00:21:57,999 Hi. 519 00:21:58,006 --> 00:22:00,006 Marantino, is that Italian? 520 00:22:01,004 --> 00:22:02,014 Sicilian. 521 00:22:04,015 --> 00:22:05,015 Is that different? 522 00:22:07,022 --> 00:22:09,012 Yeah. 523 00:22:12,007 --> 00:22:14,017 Well, I'd better go check on Carrie. 524 00:22:18,022 --> 00:22:21,022 Ed Harris? 525 00:22:21,019 --> 00:22:24,009 Try Ed "I have no hair-is." 526 00:22:24,008 --> 00:22:25,998 I really thought you two would hit it off. 527 00:22:26,004 --> 00:22:27,024 Why, because he's gay and I'm gay? 528 00:22:27,019 --> 00:22:28,019 -Well... -Char! 529 00:22:28,020 --> 00:22:30,010 Let me clear something up for you. 530 00:22:30,008 --> 00:22:31,018 I'm a nice little package. 531 00:22:31,020 --> 00:22:34,000 I got good arms and a high, tight ass. 532 00:22:34,005 --> 00:22:35,005 I could do a lot better. 533 00:22:37,011 --> 00:22:40,011 Ten minutes and ten hair extensions later... 534 00:22:40,014 --> 00:22:43,004 I can't believe Charlotte would set me up with such a queen. 535 00:22:43,002 --> 00:22:44,012 Is that who she thinks I am? 536 00:22:44,009 --> 00:22:45,019 Someone who would date such a queen? 537 00:22:45,019 --> 00:22:48,019 Stanford, I don't have time to decipher the levels 538 00:22:48,018 --> 00:22:50,018 of "queendom" in your world right now. 539 00:22:50,023 --> 00:22:53,003 Would you please go get me another champagne? 540 00:22:56,010 --> 00:22:59,010 Wow, that is big hair. 541 00:22:59,012 --> 00:23:00,012 Thank you. 542 00:23:00,009 --> 00:23:02,019 Orlando, she looks fabulous. 543 00:23:02,017 --> 00:23:04,997 Now, love, we need the big eyes to go with the big hair. 544 00:23:05,005 --> 00:23:07,005 Kevyn Aucoin, Carrie Bradshaw. 545 00:23:07,009 --> 00:23:08,019 Nice to meet you. Ready for makeup? 546 00:23:08,023 --> 00:23:10,003 -Okay, sure. -Come on. 547 00:23:14,001 --> 00:23:16,021 Hi, I know you're a genius, but here's the thing. 548 00:23:16,023 --> 00:23:17,023 I'm a writer. 549 00:23:18,001 --> 00:23:19,011 I know, I'm a big fan of your column, 550 00:23:19,014 --> 00:23:21,014 so don't worry, you're gonna look fabulous. 551 00:23:21,014 --> 00:23:23,014 -Okay. Okay? 552 00:23:23,011 --> 00:23:25,001 Stanford, nobody's listening to me. 553 00:23:25,002 --> 00:23:26,012 They just keep telling me I'm fabulous. 554 00:23:26,014 --> 00:23:27,024 You are fabulous. 555 00:23:27,020 --> 00:23:29,010 Go get Samantha and tell her to come back here. 556 00:23:29,010 --> 00:23:30,010 She'll tell me the truth. 557 00:23:30,012 --> 00:23:31,012 I can't go back out there. 558 00:23:31,011 --> 00:23:32,021 -That queen's out there. -Go! 559 00:23:33,000 --> 00:23:34,010 We're running out of time. 560 00:23:34,010 --> 00:23:36,000 Come on, let's speed this along! 561 00:23:37,015 --> 00:23:38,005 Crisis. 562 00:23:38,015 --> 00:23:40,005 Carrie needs to see you backstage. 563 00:23:45,010 --> 00:23:46,020 Where's her highness? 564 00:23:46,018 --> 00:23:48,998 -What? -Your little friend. 565 00:23:49,005 --> 00:23:50,005 Where is he? 566 00:23:50,011 --> 00:23:53,011 Oh, he had to go. 567 00:23:53,013 --> 00:23:55,013 Why? He didn't like me? 568 00:23:55,007 --> 00:23:59,017 No, he had a... a decorating emergency. 569 00:23:59,021 --> 00:24:02,021 I've been rejected by someone I wasn't interested in. 570 00:24:03,014 --> 00:24:05,004 I hate when that happens. 571 00:24:07,022 --> 00:24:09,022 Lynne, we're okay to go. 572 00:24:22,007 --> 00:24:23,007 Lights, go. 573 00:24:23,012 --> 00:24:25,012 Music cue four, go. 574 00:24:30,019 --> 00:24:32,009 Gucci. 575 00:25:06,012 --> 00:25:09,022 Samantha? Well, tell me the truth. 576 00:25:09,023 --> 00:25:12,003 I know people don't mean it when they say that, but I do. 577 00:25:12,004 --> 00:25:15,014 Oh, honey, you're a model. 578 00:25:15,011 --> 00:25:16,021 You'd tell me, right? 579 00:25:16,021 --> 00:25:18,001 Absolutely. 580 00:25:18,018 --> 00:25:20,008 You're a model. 581 00:25:20,011 --> 00:25:22,001 Look how tall I am. 582 00:25:22,004 --> 00:25:23,024 The shoes were my idea. 583 00:25:25,014 --> 00:25:27,004 -I gotta get out there. -Okay. 584 00:25:27,002 --> 00:25:29,012 -Go, model. -All right. 585 00:25:32,017 --> 00:25:33,017 Okay. 586 00:25:36,006 --> 00:25:37,006 Wow, you're Heidi Klum. 587 00:25:37,015 --> 00:25:38,015 Mm-hmm. 588 00:25:39,016 --> 00:25:41,016 Wow, those are fantastic. 589 00:25:42,001 --> 00:25:44,001 -Really? -Oof! 590 00:25:44,004 --> 00:25:46,014 Do I look okay? 591 00:25:46,012 --> 00:25:47,022 You look fabulous. 592 00:25:47,020 --> 00:25:49,010 Thanks. Okay, let's go. 593 00:25:49,015 --> 00:25:50,015 Okay. 594 00:25:55,011 --> 00:25:56,021 -Bye. -Bye-bye. 595 00:26:00,008 --> 00:26:02,008 Wait 'til you see our gal. 596 00:26:02,009 --> 00:26:03,999 -Really? -Yeah? 597 00:26:06,020 --> 00:26:08,010 When is she coming out? 598 00:26:09,009 --> 00:26:11,009 -She's next. -I think she's next! 599 00:26:12,023 --> 00:26:14,003 Dolce & Gabbana. 600 00:26:14,005 --> 00:26:14,995 Carrie, go. 601 00:26:23,014 --> 00:26:24,014 Didn't I tell you? 602 00:26:29,004 --> 00:26:30,024 Fuck me hard! 603 00:26:31,021 --> 00:26:33,011 Heidi, go. 604 00:26:39,003 --> 00:26:41,023 Oh, my God! She's fashion roadkill. 605 00:26:44,009 --> 00:26:46,019 Stop fuckin' taking my picture. 606 00:26:46,018 --> 00:26:47,018 I had a choice. 607 00:26:48,000 --> 00:26:49,010 I could slink off the runway 608 00:26:49,015 --> 00:26:51,015 and let my inner model die of shame. 609 00:26:51,022 --> 00:26:55,002 Or I could pick myself up, flaws and all, 610 00:26:55,006 --> 00:26:56,016 and finish. 611 00:27:01,018 --> 00:27:04,018 Woo! 612 00:27:04,021 --> 00:27:06,021 And that's just what I did. 613 00:27:06,017 --> 00:27:09,017 Because when real people fall down in life, 614 00:27:09,021 --> 00:27:12,021 they get right back up and keep on walking. 615 00:27:32,010 --> 00:27:34,000 Katia, go. 616 00:27:46,013 --> 00:27:49,013 Turns out, my little act of bravery 617 00:27:49,007 --> 00:27:50,017 inspired three other people 618 00:27:50,020 --> 00:27:52,020 to acts of bravery as well. 619 00:27:52,020 --> 00:27:55,020 Miranda faced her fear of knowing the truth. 620 00:27:56,000 --> 00:27:57,020 -Hi. -Hi. 621 00:27:57,019 --> 00:27:59,009 I'm really confused. 622 00:27:59,014 --> 00:28:01,024 I thought we had a good time, and then you never called. 623 00:28:02,001 --> 00:28:05,001 And I never called because you never called, and... 624 00:28:05,003 --> 00:28:06,003 I guess that's fine. 625 00:28:06,004 --> 00:28:08,014 But I just have to know... 626 00:28:08,015 --> 00:28:09,995 did I do something? Or-- 627 00:28:10,002 --> 00:28:13,002 No. Well, yeah... I don't know... 628 00:28:13,004 --> 00:28:15,014 We were sitting on the couch, and... 629 00:28:15,011 --> 00:28:19,001 you just seemed a little full of yourself. 630 00:28:21,014 --> 00:28:23,014 Okay, glad we straightened that out. 631 00:28:25,022 --> 00:28:27,012 Cheeseburger and fries. 632 00:28:27,012 --> 00:28:29,022 Samantha faced her fear of what real food 633 00:28:30,001 --> 00:28:31,011 would do to her perfect figure. 634 00:28:35,002 --> 00:28:36,002 Thanks. 635 00:28:36,017 --> 00:28:37,017 Nice ass. 636 00:28:41,000 --> 00:28:42,020 I didn't tip you enough. 637 00:28:44,009 --> 00:28:46,019 And Charlotte faced her fear of seeing... 638 00:28:47,001 --> 00:28:48,011 herself. 639 00:28:57,012 --> 00:29:00,002 And just like Narcissus before her, 640 00:29:00,002 --> 00:29:03,022 Charlotte became so mesmerized by what she saw that... 641 00:29:03,022 --> 00:29:05,012 Ow! 642 00:29:05,010 --> 00:29:08,010 And as for me, I tucked my jeweled underwear 643 00:29:08,012 --> 00:29:11,002 and my inner model away where they belonged. 644 00:29:11,002 --> 00:29:14,002 And went back to my life as a real person.