0 00:00:05,050 --> 00:00:20,054 Sync time: ivy68-HDVietnam 1 00:01:02,050 --> 00:01:06,054 I said, "Look, lady, the seats haven't gotten smaller... 2 00:01:06,386 --> 00:01:09,056 ...your ass has gotten bigger." 3 00:01:53,389 --> 00:01:57,143 I'm sorry, sir. This cabin is restricted to first class. 4 00:01:57,477 --> 00:01:59,396 Are you looking for this? 5 00:02:01,314 --> 00:02:03,232 Can I get you anything? 6 00:02:03,566 --> 00:02:07,236 Scotch. Blended. Straight. 7 00:02:10,488 --> 00:02:12,993 This is your captain speaking. 8 00:02:13,325 --> 00:02:16,160 We've got a report of some turbulence ahead. 9 00:02:16,496 --> 00:02:20,832 Please return to your seats and fasten your seat belts... 10 00:02:21,166 --> 00:02:25,503 ...and remain there until we release the fasten-your-seat-belt sign. 11 00:02:34,012 --> 00:02:36,513 I hear birds can't fly this high. 12 00:02:37,347 --> 00:02:39,934 I hear only angels can. 13 00:02:45,772 --> 00:02:47,357 Where's the bomb? 14 00:02:49,025 --> 00:02:50,612 I am the bomb. 15 00:02:53,613 --> 00:02:57,533 -Shall I pour your scotch? -No, I'll take the bottle. 16 00:03:05,873 --> 00:03:08,710 Another movie from an old TV show. 17 00:03:09,046 --> 00:03:10,713 What are you gonna do? 18 00:03:13,549 --> 00:03:14,882 Walk out. 19 00:03:15,718 --> 00:03:17,221 Very funny. 20 00:03:17,804 --> 00:03:19,180 No, it isn't. 21 00:03:20,056 --> 00:03:22,222 What are you doing?! 22 00:03:22,557 --> 00:03:25,059 What are you doing?! Get off of me! 23 00:03:50,668 --> 00:03:52,585 Help me! Help me! 24 00:03:56,130 --> 00:03:57,965 Help me! Be careful! 25 00:04:37,503 --> 00:04:39,047 Nice flight? 26 00:05:02,028 --> 00:05:03,528 You crazy bastard! 27 00:05:05,863 --> 00:05:08,367 I think you mean "crazy bitch." 28 00:05:13,704 --> 00:05:16,373 What is this? What's going on here? 29 00:05:17,040 --> 00:05:18,709 Damn, I hate to fly. 30 00:05:19,209 --> 00:05:21,378 No way! No way! 31 00:05:21,711 --> 00:05:24,715 What's with that?! Who are you people?! 32 00:05:25,049 --> 00:05:27,050 Who are you people?! 33 00:05:31,220 --> 00:05:35,726 Once upon a time, there were three very different little girls. 34 00:06:03,250 --> 00:06:06,254 ...who grew up to be three very different women. 35 00:06:06,587 --> 00:06:10,257 --making her a five-day champion. Way to go, Natalie. 36 00:06:10,591 --> 00:06:14,596 They have three things in common: They're brilliant, beautiful... 37 00:06:14,928 --> 00:06:16,930 I'm going to be all over you! 38 00:06:17,180 --> 00:06:19,517 You will be kissing my ass-- 39 00:06:21,602 --> 00:06:23,770 ...and they work for me. 40 00:06:24,103 --> 00:06:26,273 My name is Charlie. 41 00:06:39,327 --> 00:06:41,121 -Let's go this way. -No! 42 00:06:41,537 --> 00:06:42,454 This way! 43 00:06:43,123 --> 00:06:44,957 Wait. I'm not a yo-yo! 44 00:07:17,322 --> 00:07:19,155 Good morning, Starfish. 45 00:07:21,491 --> 00:07:23,827 Good morning, Chad. 46 00:07:24,161 --> 00:07:25,997 Sweet Chad. 47 00:07:26,663 --> 00:07:29,164 I figured we could have a little breakfast. 48 00:07:29,499 --> 00:07:32,000 And then, maybe, after... 49 00:07:32,835 --> 00:07:35,171 ...we could have a little Chad. 50 00:07:39,591 --> 00:07:40,926 Hold that thought. 51 00:07:47,015 --> 00:07:49,185 Yes, I'll be right in. 52 00:07:52,689 --> 00:07:54,691 Isn't that just the luck? 53 00:07:55,024 --> 00:07:56,857 I can make something besides eggs. 54 00:07:57,024 --> 00:07:59,568 No, it's not the eggs. 55 00:07:59,862 --> 00:08:01,196 Is it the boat? 56 00:08:01,529 --> 00:08:05,032 It's not the boat. I have to go. 57 00:08:06,699 --> 00:08:08,285 Is it the Chad? 58 00:08:10,039 --> 00:08:12,040 It might be the Chad. 59 00:08:17,377 --> 00:08:18,879 It's the Chad! 60 00:08:20,381 --> 00:08:22,049 It's the Chad! 61 00:08:25,217 --> 00:08:27,388 Eduardo, move me. 62 00:09:47,711 --> 00:09:48,630 Good morning. 63 00:09:49,131 --> 00:09:52,633 I signed the waiver, so feel free to stick things in my slot. 64 00:09:56,805 --> 00:09:58,138 Thanks. 65 00:09:58,431 --> 00:09:59,640 No problem. 66 00:10:04,771 --> 00:10:07,231 Hey! I'll be right in. 67 00:10:08,774 --> 00:10:12,279 I want to get one thing straight between us. 68 00:10:12,486 --> 00:10:16,156 Go ahead. We 're past keeping secrets at this point. 69 00:10:16,448 --> 00:10:18,284 This is going to be long... 70 00:10:18,616 --> 00:10:21,287 ...hard and rough. 71 00:10:22,454 --> 00:10:25,456 Sometimes when it's rough, I just get there faster. 72 00:10:25,789 --> 00:10:30,294 If you don't defuse this bomb, L.A. will be an underwater attraction. 73 00:10:30,795 --> 00:10:33,631 Which wire? The red one or the blue one? 74 00:10:35,633 --> 00:10:37,301 That is not helping. 75 00:10:37,635 --> 00:10:39,303 Ooh, my muffins. 76 00:10:40,136 --> 00:10:43,806 This is stupid, anyway. Why wouldn't I just yank the wire? 77 00:10:44,141 --> 00:10:47,978 They're dummy wires, honey. The real mechanism is inside. 78 00:10:48,311 --> 00:10:51,980 Trip the external feedback circuit, the bomb will detonate. 79 00:10:53,148 --> 00:10:55,152 Wow. 80 00:10:55,985 --> 00:10:59,823 For a bikini waxer, you know a lot about bombs. 81 00:11:03,660 --> 00:11:07,872 Isn't it amazing how much information you can learn off the internet? 82 00:11:16,380 --> 00:11:18,549 I'll be right there. 83 00:11:21,676 --> 00:11:23,886 When do I get to meet this Charlie? 84 00:11:24,178 --> 00:11:26,515 Charlie's not a very social person. 85 00:11:27,182 --> 00:11:29,851 But Charlie's a chick though, right? 86 00:11:31,519 --> 00:11:34,856 I mean, definitely a woman, right? 87 00:11:38,859 --> 00:11:41,528 I can't keep up this facade with Jason anymore. 88 00:11:41,862 --> 00:11:44,908 Who wants a man who's intimidated by a strong woman? 89 00:11:45,199 --> 00:11:50,037 They come on nice until they find out I can shatter a block with my head. 90 00:11:50,246 --> 00:11:51,497 I love that trick. 91 00:11:51,705 --> 00:11:53,249 Blueberry muffins. 92 00:11:53,540 --> 00:11:55,542 I made them from scratch. 93 00:11:58,544 --> 00:11:59,881 Yum. 94 00:12:00,087 --> 00:12:01,424 Sounds good. 95 00:12:02,048 --> 00:12:04,383 These look great, Alex. 96 00:12:05,051 --> 00:12:06,385 Oh, my God. 97 00:12:16,938 --> 00:12:18,105 What's this? 98 00:12:18,564 --> 00:12:20,065 Chinese fighting muffin. 99 00:12:21,733 --> 00:12:23,069 Nothing to laugh about. 100 00:12:23,276 --> 00:12:27,739 My buddy took a fighting muffin in the chest, he went home in 4 Ziploc bags. 101 00:12:28,073 --> 00:12:31,576 They're not Chinese. They're not fighting. They're blueberry. 102 00:12:34,413 --> 00:12:35,414 Are you okay? 103 00:12:35,622 --> 00:12:38,124 She's having secret-identity trouble. 104 00:12:38,416 --> 00:12:39,416 Aren't we all? 105 00:12:39,750 --> 00:12:40,919 Scoot. 106 00:12:44,590 --> 00:12:45,923 Alex... 107 00:12:46,257 --> 00:12:48,091 ...all my Angels... 108 00:12:49,301 --> 00:12:51,762 ...the heart is a muscle. 109 00:12:53,096 --> 00:12:55,599 In body building, we exercise the muscle... 110 00:12:55,809 --> 00:12:58,435 ...and it grows bigger and stronger. 111 00:12:58,725 --> 00:13:00,811 It's the same with the heart. 112 00:13:01,021 --> 00:13:02,772 I must have the heart of a rhino. 113 00:13:03,107 --> 00:13:05,440 You do. Be proud of it. 114 00:13:08,278 --> 00:13:09,945 Mes Anges... 115 00:13:10,279 --> 00:13:11,947 ...these little hurts will heal. 116 00:13:13,116 --> 00:13:17,286 And at crunch time, your hearts will be so buff... 117 00:13:17,620 --> 00:13:20,622 ...you'll be able to clean and jerk his love... 118 00:13:20,955 --> 00:13:23,458 ...three sets, 10 reps each. 119 00:13:23,792 --> 00:13:25,459 Thanks, Bos. 120 00:13:27,294 --> 00:13:30,466 Excuse me. I have to take a phone call. 121 00:13:35,970 --> 00:13:36,094 Good morning, Angels. 122 00:13:36,094 --> 00:13:37,304 Good morning, Angels. 123 00:13:37,637 --> 00:13:38,973 Good morning, Charlie. 124 00:13:39,179 --> 00:13:43,520 Dylan, Alex, Natalie, I hope you're ready for your next assignment. 125 00:13:44,978 --> 00:13:49,984 Meet Eric Knox, a brilliant engineer and founder of Knox Technologies... 126 00:13:50,316 --> 00:13:53,653 ...an up-and-coming communications software company. 127 00:13:53,987 --> 00:13:56,156 Last night, Knox was kidnapped... 128 00:13:56,365 --> 00:13:59,324 ...and his voice-identification software was stolen. 129 00:14:03,330 --> 00:14:04,664 Who's the lady? 130 00:14:04,998 --> 00:14:08,335 Vivian Wood, president of Knox Technologies. 131 00:14:08,544 --> 00:14:10,045 Oh, she did it. 132 00:14:11,253 --> 00:14:13,297 I guess we can all go home then. 133 00:14:13,505 --> 00:14:17,008 Angels, meet Vivian Wood, our new client. 134 00:14:17,716 --> 00:14:19,887 She's hired us to find Eric Knox. 135 00:14:20,221 --> 00:14:21,180 Hello. 136 00:14:21,386 --> 00:14:24,891 Who'd have the most to gain from Knox's disappearance? 137 00:14:25,182 --> 00:14:27,395 Me, probably. I'm his partner. 138 00:14:28,018 --> 00:14:30,021 Before we were partners... 139 00:14:30,856 --> 00:14:32,355 ...we were friends. 140 00:14:33,025 --> 00:14:35,027 Does Knox have any enemies? 141 00:14:35,360 --> 00:14:37,362 Roger Corwin. He's owner... 142 00:14:37,571 --> 00:14:42,198 ...of Red Star, the largest communications satellite firm. 143 00:14:42,408 --> 00:14:45,244 Six months ago, he tried to buy Knox Technologies. 144 00:14:45,536 --> 00:14:48,206 When Knox refused to sell, Corwin lost it. 145 00:14:48,538 --> 00:14:49,539 Charming. 146 00:14:49,748 --> 00:14:51,082 Was there a ransom demand? 147 00:14:51,417 --> 00:14:54,879 Nothing. But I know he's still alive. 148 00:14:55,212 --> 00:14:58,381 I'll study the garage footage. Something may be there. 149 00:14:58,715 --> 00:15:02,718 So Corwin is our only lead. Hopefully, he'll take us to Knox. 150 00:15:03,053 --> 00:15:07,556 Corwin gets a weekly massage at Madame Wong's House of Blossoms. 151 00:15:07,892 --> 00:15:11,059 That's our chance to feel him out. 152 00:15:11,562 --> 00:15:13,230 He said what? 153 00:15:13,729 --> 00:15:16,232 "Over my dead body"? 154 00:15:17,232 --> 00:15:19,568 I can accept those terms. 155 00:15:21,069 --> 00:15:26,074 It's getting a little chilly in here, Yoko. I could use some warming up. 156 00:15:29,576 --> 00:15:31,080 At your service. 157 00:15:31,412 --> 00:15:32,580 Good. 158 00:15:33,081 --> 00:15:36,083 Could we get started this millennium? 159 00:15:38,252 --> 00:15:39,921 Banzai! 160 00:15:45,091 --> 00:15:46,759 Ooh, yeah. 161 00:15:47,469 --> 00:15:49,639 You're holding a lot of tension... 162 00:15:49,930 --> 00:15:51,933 ...in your 4th and 5th vertebrae. 163 00:15:52,141 --> 00:15:53,141 I know. 164 00:15:53,433 --> 00:15:56,101 Let me see if I can work that... 165 00:15:58,106 --> 00:15:59,440 ...out. 166 00:16:01,774 --> 00:16:06,780 By activating the right energy points, you can increase circulation... 167 00:16:08,449 --> 00:16:10,451 ...alleviate pain... 168 00:16:11,116 --> 00:16:12,951 ...or even... 169 00:16:15,161 --> 00:16:17,164 ...render a man unconscious. 170 00:16:34,305 --> 00:16:35,974 Okay, let's go. 171 00:16:40,644 --> 00:16:41,979 Palm Pilot. 172 00:16:49,027 --> 00:16:50,487 Got the car key. 173 00:16:53,491 --> 00:16:55,326 I got his schedule. 174 00:17:05,668 --> 00:17:07,669 You must have dozed off. 175 00:17:08,338 --> 00:17:10,005 You're very good... 176 00:17:10,546 --> 00:17:12,508 ...with your hands. 177 00:17:13,342 --> 00:17:16,178 I could use someone like you on my staff. 178 00:17:16,679 --> 00:17:21,684 Thanks for the offer, but my hands aren't going anywhere near your staff. 179 00:17:27,896 --> 00:17:30,649 If Corwin is behind Knox's disappearance... 180 00:17:30,984 --> 00:17:33,903 ...someone else is doing his dirty work. 181 00:17:42,328 --> 00:17:44,788 How's it coming with the kidnapping footage? 182 00:17:45,122 --> 00:17:48,167 I'm enhancing a reflection from the car window. 183 00:17:53,046 --> 00:17:54,214 May I take your order?. 184 00:17:54,547 --> 00:17:58,886 Three cheeseburgers, three French fries and three cherry pies. 185 00:17:59,094 --> 00:18:00,429 What do you guys want? 186 00:18:03,264 --> 00:18:04,933 Here's one of the kidnappers. 187 00:18:05,225 --> 00:18:06,893 Creepy Thin Man. 188 00:18:07,226 --> 00:18:08,895 Now we just look for him. 189 00:18:09,227 --> 00:18:10,938 And see if he works for Corwin. 190 00:18:11,231 --> 00:18:12,564 What's Corwin doing tonight? 191 00:18:12,772 --> 00:18:14,565 Who's up for crashing a party? 192 00:18:37,589 --> 00:18:38,923 Bos. 193 00:18:39,257 --> 00:18:41,257 -Thanks, Nat. -No problem. 194 00:18:42,257 --> 00:18:45,262 It's a mic-transmitter. Put it on your back molar. 195 00:18:45,597 --> 00:18:47,264 I know. It's a mouth-mic. 196 00:18:47,473 --> 00:18:49,809 We'll be able to always stay in touch. 197 00:18:56,565 --> 00:18:59,443 We're in deep cover now, so if... 198 00:18:59,776 --> 00:19:04,614 ...you can't remember John David, just call me J.D. Think of.... 199 00:19:04,824 --> 00:19:07,492 -Jelly doughnut. -Jack Daniels. 200 00:19:07,951 --> 00:19:10,621 -Juvenile delinquents. -John DeLorean. 201 00:19:17,167 --> 00:19:19,504 There's your date, J.D. 202 00:19:20,963 --> 00:19:22,965 Excuse me, ladies. 203 00:19:26,635 --> 00:19:28,302 Roger Corwin. Welcome. 204 00:19:28,638 --> 00:19:31,306 John David Rage, self-help guru. 205 00:19:31,638 --> 00:19:33,641 John David Rage? 206 00:19:33,975 --> 00:19:36,143 Relax, Bos. Order a drink. 207 00:19:37,143 --> 00:19:38,814 Excuse me. Miss? 208 00:19:39,647 --> 00:19:41,022 Hi...miss. 209 00:19:41,315 --> 00:19:43,317 -A hammerhead, please. -No problem. 210 00:19:45,194 --> 00:19:47,196 Any creepy thin men? 211 00:19:47,654 --> 00:19:49,531 Lots of creepy, none thin. 212 00:19:49,823 --> 00:19:51,491 -l was wondering if-- -No. 213 00:19:51,825 --> 00:19:54,536 -So there's no chance-- -No. 214 00:20:03,169 --> 00:20:04,503 That's incredible. 215 00:20:04,836 --> 00:20:05,839 What is? 216 00:20:06,548 --> 00:20:07,923 Your smile. 217 00:20:09,591 --> 00:20:10,845 Thanks. 218 00:20:12,719 --> 00:20:16,558 This place, it's Japanese, is it not? 219 00:20:16,892 --> 00:20:19,101 It's a 13th-century Shinto temple. 220 00:20:19,935 --> 00:20:21,268 I had it.... 221 00:20:22,063 --> 00:20:24,523 I had it FedEx'd from Kyoto. 222 00:20:24,898 --> 00:20:26,233 Blowfish? 223 00:20:26,441 --> 00:20:27,777 Isn't that poisonous? 224 00:20:28,068 --> 00:20:33,033 It's a rare delicacy for the man who has no fear of an excruciating death. 225 00:20:35,074 --> 00:20:37,703 Technically, 1 in 60 is fatal. 226 00:20:48,587 --> 00:20:49,546 Tastes like chicken. 227 00:20:50,423 --> 00:20:52,757 That would go very nicely with broccoli. 228 00:20:55,095 --> 00:20:56,719 The man laughs at death. 229 00:20:57,095 --> 00:21:00,723 Good work, Bos. Get him to talk about Knox. 230 00:21:01,099 --> 00:21:03,934 At last, a worthy adversary. 231 00:21:04,435 --> 00:21:08,147 Let's see if you can survive a test of intuition and judgment. 232 00:21:14,278 --> 00:21:17,114 Nat, that bartender is cute. 233 00:21:17,447 --> 00:21:18,824 I'm working. 234 00:21:19,033 --> 00:21:22,034 He likes you. Go back and flirt a little. 235 00:21:27,750 --> 00:21:28,917 That was fast. 236 00:21:29,251 --> 00:21:31,795 I'm not called Balls-Out Natalie for nothing. 237 00:21:33,253 --> 00:21:34,422 Right. 238 00:21:35,590 --> 00:21:37,301 I never saw you working here before. 239 00:21:37,592 --> 00:21:41,303 I'm new. I'm like a virgin. I mean, it's my first time... 240 00:21:42,638 --> 00:21:44,806 ...here at Corwin's. 241 00:21:45,766 --> 00:21:48,435 Oh, boy. She's going down. 242 00:21:48,768 --> 00:21:50,604 No way. He's into her. 243 00:21:50,938 --> 00:21:53,774 Just pick up the tray and walk away. 244 00:21:54,273 --> 00:21:57,111 No, no. Stay. Stay and talk to him. 245 00:21:58,279 --> 00:21:59,947 Flip your hair. 246 00:22:00,613 --> 00:22:03,617 Flip your goddamn hair. 247 00:22:17,631 --> 00:22:21,466 Excuse me. I don't usually do this, but I was wondering-- 248 00:22:21,799 --> 00:22:24,469 Unless you're already seeing someone else. 249 00:22:24,803 --> 00:22:25,679 Yeah. 250 00:22:25,971 --> 00:22:27,346 -Of course you are. -No! 251 00:22:27,638 --> 00:22:29,015 I'm not seeing anyone. 252 00:22:31,017 --> 00:22:32,352 Free. 253 00:22:32,810 --> 00:22:35,480 Okay, Thursday? 254 00:22:36,688 --> 00:22:37,690 My favorite day. 255 00:22:38,149 --> 00:22:39,817 Great. I'll get tickets. 256 00:22:40,026 --> 00:22:41,152 I love tickets. 257 00:22:42,487 --> 00:22:44,989 What do you know? A guy who speaks Natalie. 258 00:22:45,323 --> 00:22:46,366 Where's J.D.? 259 00:23:17,310 --> 00:23:19,313 Will somebody help me up, please? 260 00:23:19,563 --> 00:23:22,023 Hello, girls? Are you hearing me? 261 00:23:30,365 --> 00:23:31,699 Thin Man, 10:00. 262 00:24:09,361 --> 00:24:11,069 Why do they always run? 263 00:24:47,479 --> 00:24:48,438 Watch it! 264 00:25:00,450 --> 00:25:01,284 Nat! 265 00:25:12,002 --> 00:25:12,836 Brace! 266 00:25:13,294 --> 00:25:14,047 Jump! 267 00:27:07,444 --> 00:27:08,404 Check them all! 268 00:27:16,203 --> 00:27:17,372 -Clear! -Clear! 269 00:27:17,622 --> 00:27:18,705 Clear! 270 00:27:46,565 --> 00:27:47,565 Knox. 271 00:27:50,069 --> 00:27:53,070 Great work, Angels, but our job's only half-finished. 272 00:27:53,406 --> 00:27:56,825 There 's still the matter of Mr. Knox's stolen technology. 273 00:27:57,659 --> 00:27:59,995 What's so special about your software? 274 00:28:01,080 --> 00:28:04,416 It's.... It's really quite amazing. 275 00:28:04,751 --> 00:28:09,086 We developed a program. You see, everyone's voice is unique. 276 00:28:09,421 --> 00:28:11,088 It has a unique signature... 277 00:28:11,421 --> 00:28:15,259 ...like a snowflake. And it can be mapped-- 278 00:28:15,594 --> 00:28:20,513 Audio DNA. It makes it impossible to disguise or scramble a voice signal. 279 00:28:20,764 --> 00:28:23,100 Which is why Corwin wants it. 280 00:28:23,350 --> 00:28:28,104 Of course. All Red Star's satellites have global positioning systems. 281 00:28:28,522 --> 00:28:31,107 Combine that with voice identification-- 282 00:28:31,359 --> 00:28:33,985 --any cell phone could be a homing device. 283 00:28:34,276 --> 00:28:35,695 No one could hide. 284 00:28:35,945 --> 00:28:39,449 Imagine how dangerous this would be in the wrong hands. 285 00:28:39,700 --> 00:28:40,657 The end of privacy. 286 00:28:40,949 --> 00:28:42,994 That's where you come in, Angels. 287 00:28:43,245 --> 00:28:46,663 Corwin is premiering his Red Star racer at the California Speedway. 288 00:28:46,914 --> 00:28:50,167 Our chance to plant a hidden camera on Corwin. 289 00:28:50,417 --> 00:28:52,752 Looks like it's off to the races, Angels. 290 00:28:53,420 --> 00:28:57,423 When Roger Corwin first got involved in the world of racing... 291 00:28:57,758 --> 00:29:02,429 ...a lot of people said it was a stopgap for my waning libido. 292 00:29:02,929 --> 00:29:04,930 I had them all fired. 293 00:29:07,726 --> 00:29:10,144 What's so funny? I did. 294 00:29:11,937 --> 00:29:14,606 Thanks for coming to this little test run. 295 00:29:24,031 --> 00:29:25,033 Nat... 296 00:29:26,160 --> 00:29:27,161 ...I'm going in. 297 00:29:28,829 --> 00:29:30,328 But what can I say? 298 00:29:30,663 --> 00:29:32,958 It's a Red Star day for me. 299 00:29:34,794 --> 00:29:37,128 Then it's back to the day-to-day grind... 300 00:29:37,463 --> 00:29:40,631 ...of world domination and enslavement. 301 00:29:48,805 --> 00:29:50,140 Hi. 302 00:29:57,856 --> 00:29:59,356 Work your magic. 303 00:30:04,320 --> 00:30:06,823 It's hot out there. 304 00:30:10,658 --> 00:30:12,661 It's hot in here too. 305 00:30:14,413 --> 00:30:16,581 Maybe I can make you more comfortable. 306 00:30:26,174 --> 00:30:28,844 Oh, I've come undone. 307 00:30:31,346 --> 00:30:32,680 That feels good. 308 00:30:33,639 --> 00:30:35,057 Thank you. 309 00:30:42,523 --> 00:30:44,359 I like what you've done with it. 310 00:30:47,027 --> 00:30:48,612 Ours has bigger mirrors. 311 00:30:55,370 --> 00:30:57,537 I love cars. 312 00:30:58,788 --> 00:31:00,205 You like fast cars? 313 00:31:05,211 --> 00:31:07,547 I like fast everything. 314 00:31:10,716 --> 00:31:11,717 Oh, my God. 315 00:31:15,472 --> 00:31:16,804 Thanks for the ride. 316 00:31:17,055 --> 00:31:18,391 You're welcome. 317 00:31:25,480 --> 00:31:29,817 Mission accomplished. Tomorrow, Corwin will give us a tour of Red Star. 318 00:31:30,401 --> 00:31:33,237 Ride 'em, cowboy. Make me proud. 319 00:32:13,943 --> 00:32:14,776 Nat! 320 00:32:16,111 --> 00:32:17,279 What's going on? 321 00:32:17,527 --> 00:32:19,198 We got a friend on the track. 322 00:32:19,488 --> 00:32:21,159 That creep from Chinatown. 323 00:32:21,408 --> 00:32:22,325 Creepy Thin Man. 324 00:32:35,004 --> 00:32:37,339 It's a round track. He's not going anywhere. 325 00:33:01,779 --> 00:33:03,405 She's going after him. 326 00:34:30,365 --> 00:34:34,325 The micro camera has allowed us to study Red Star's layout. 327 00:34:34,618 --> 00:34:37,454 The mainframe is right behind that door. 328 00:34:37,788 --> 00:34:41,957 That's where my software would be, but the security looks incredible. 329 00:34:42,625 --> 00:34:44,085 -Restricted access. -Fingerprint I.D. 330 00:34:44,292 --> 00:34:45,501 Retinal scanner. 331 00:34:45,961 --> 00:34:47,964 Angels, break it down. 332 00:34:48,297 --> 00:34:51,132 Only two Red Star directors can access the mainframe. 333 00:34:51,467 --> 00:34:55,511 To gain access, they have to synchronize their entrance. 334 00:34:58,140 --> 00:35:01,642 A gelatin scanning plate takes exact fingerprints. 335 00:35:02,143 --> 00:35:05,814 A laser accurate to .009 millimeters scans the retina. 336 00:35:09,984 --> 00:35:14,990 It is accessible only through a monitored airless antechamber. 337 00:35:17,449 --> 00:35:22,370 There's only one way to get through undetected: Be invisible. 338 00:35:27,500 --> 00:35:29,836 The floor is rigged with pressure sensitivity. 339 00:35:30,087 --> 00:35:33,549 Any contact exceeding .25 seconds triggers the alarm. 340 00:35:36,259 --> 00:35:37,594 Sounds impossible. 341 00:35:38,510 --> 00:35:40,178 Sounds like fun. 342 00:35:50,729 --> 00:35:53,400 Director 1 343 00:36:44,282 --> 00:36:46,325 Director 2 344 00:36:51,746 --> 00:36:54,749 Mein Siegenbock ist sexy! 345 00:36:59,921 --> 00:37:01,922 They got the wrong address. 346 00:37:36,288 --> 00:37:39,125 You ready to whip them into shape, Alex? 347 00:37:55,307 --> 00:37:57,726 You must be Miss Aarons. I'm Doris. 348 00:37:59,143 --> 00:38:00,479 Sorry about the confusion. 349 00:38:00,729 --> 00:38:04,732 I had you scheduled for next week. I don't know what happened. 350 00:38:05,732 --> 00:38:07,567 That's what I'm here to find out. 351 00:38:07,985 --> 00:38:09,904 You are the efficiency expert. 352 00:38:10,154 --> 00:38:11,490 Yes. 353 00:38:12,156 --> 00:38:13,491 I am. 354 00:38:14,657 --> 00:38:15,574 Bitch. 355 00:38:15,994 --> 00:38:17,829 I heard that. 356 00:38:26,168 --> 00:38:30,007 Your methodologies are antiquated and weak. 357 00:38:30,339 --> 00:38:34,677 Your procedures of approval ensure that only the least radical ideas... 358 00:38:35,511 --> 00:38:36,845 ...are rewarded. 359 00:38:37,180 --> 00:38:40,349 Meanwhile, your competition is innovating! 360 00:38:43,519 --> 00:38:44,686 Ow. 361 00:38:47,522 --> 00:38:48,690 You. 362 00:38:50,192 --> 00:38:52,610 What was the last suggestion you made? 363 00:38:54,194 --> 00:38:56,199 To make the Coke machine free. 364 00:38:56,448 --> 00:38:57,533 Why? 365 00:38:57,866 --> 00:38:59,868 Caffeine helps us program. 366 00:39:03,203 --> 00:39:05,372 Perfect. Smart... 367 00:39:06,041 --> 00:39:08,709 ...simple and logical. 368 00:39:10,378 --> 00:39:11,796 What did your boss say? 369 00:39:13,548 --> 00:39:15,215 He said no. 370 00:39:17,051 --> 00:39:18,385 Question! 371 00:39:18,802 --> 00:39:20,637 Who builds this company's products? 372 00:39:21,973 --> 00:39:23,390 You do. 373 00:39:25,558 --> 00:39:27,561 Engineers do. 374 00:39:29,062 --> 00:39:31,063 Not managers. 375 00:39:32,399 --> 00:39:36,736 They should be answering to you, not you to them! 376 00:39:37,904 --> 00:39:41,240 Who else has an idea like this man's Coke machine? 377 00:39:41,740 --> 00:39:43,909 All right! Tell me. 378 00:39:44,660 --> 00:39:45,995 Better yet... 379 00:39:46,912 --> 00:39:49,414 ...can anyone show me? 380 00:39:52,000 --> 00:39:55,586 Red Star Mainframe Level 4 381 00:40:42,090 --> 00:40:43,173 It's not working. 382 00:41:16,288 --> 00:41:21,043 There 's only one way to get through undetected: Be invisible. 383 00:41:36,057 --> 00:41:38,475 The floor is rigged with pressure sensitivity. 384 00:41:38,726 --> 00:41:42,814 Any contact which exceeds .25 seconds will trigger the alarm. 385 00:42:04,917 --> 00:42:06,251 Thank you, sir. 386 00:42:21,433 --> 00:42:24,436 I hope you don't mind if we look around. 387 00:42:51,127 --> 00:42:54,131 So we have complete access to Red Star's computer. 388 00:42:54,465 --> 00:42:57,134 And they have no idea we can peek inside. 389 00:42:57,384 --> 00:42:59,636 You guys are tremendous. Thanks. 390 00:43:01,136 --> 00:43:05,975 I need evidence of Knox Technologies software in the Red Star system. 391 00:43:06,226 --> 00:43:09,645 -Where is it? -Bosley has it in the laptop. 392 00:43:09,896 --> 00:43:12,648 It has a direct link to the Red Star mainframe. 393 00:43:13,064 --> 00:43:14,066 Bosley? 394 00:43:15,317 --> 00:43:18,320 Maybe we should be doing our own analysis. 395 00:43:18,653 --> 00:43:21,825 Surely Eric would be the best person to-- 396 00:43:22,157 --> 00:43:25,993 Our goal was to learn if Red Star had stolen your software. 397 00:43:26,244 --> 00:43:29,413 It would be unethical to let you access their systems. 398 00:43:29,663 --> 00:43:31,667 If we get proof, we'll tell you. 399 00:43:31,916 --> 00:43:34,585 That makes sense. That's cool. Right? 400 00:43:35,169 --> 00:43:36,505 Right, Viv? 401 00:43:38,296 --> 00:43:41,218 You know, Knox may not be out of danger yet. 402 00:43:41,424 --> 00:43:43,385 Smile. Don't panic the client. 403 00:43:43,594 --> 00:43:47,764 One of us should check security at his house. 404 00:43:48,055 --> 00:43:49,809 Absolutely. I agree. 405 00:43:55,521 --> 00:43:57,692 -Everything okay? -Yeah. Nothing up here. 406 00:44:02,028 --> 00:44:04,364 Wow, that was cool. 407 00:44:06,156 --> 00:44:07,659 Who's the Green Beret? 408 00:44:08,535 --> 00:44:09,702 My dad. 409 00:44:10,036 --> 00:44:11,371 That's nice. 410 00:44:14,540 --> 00:44:16,209 That's the guy who killed him. 411 00:44:20,045 --> 00:44:23,714 Yeah. They were in Army Intelligence together. 412 00:44:23,965 --> 00:44:26,718 This was his best friend and he turned on him. 413 00:44:28,386 --> 00:44:29,888 I'm sorry. 414 00:44:30,220 --> 00:44:31,388 Thanks. 415 00:44:32,223 --> 00:44:33,808 Why do you keep it? 416 00:44:34,057 --> 00:44:39,064 To remind me: Be careful who you trust. Don't take any wooden nickels. 417 00:44:39,898 --> 00:44:42,900 What about you? Did you ever have parents? 418 00:44:43,234 --> 00:44:46,236 I mean-- I know you have parents, but I mean-- 419 00:44:46,736 --> 00:44:48,238 Where's your mom? 420 00:44:48,989 --> 00:44:52,158 She died when I was 6, and I never met my father. 421 00:44:54,745 --> 00:44:56,746 You never met your father? 422 00:44:57,662 --> 00:44:59,166 Now you work for... 423 00:45:00,916 --> 00:45:03,420 ...a man you've never seen. 424 00:45:03,921 --> 00:45:06,422 That's an interesting trend. 425 00:45:07,590 --> 00:45:08,924 That was smooth. 426 00:45:09,259 --> 00:45:11,094 Want to play Scrabble? 427 00:45:11,928 --> 00:45:14,597 Don't worry about it. I got somebody-- 428 00:45:14,931 --> 00:45:16,599 That's okay. 429 00:45:16,931 --> 00:45:19,100 What are they called? You know.... 430 00:45:27,108 --> 00:45:29,278 So, okay. 431 00:45:30,945 --> 00:45:32,780 -This is a panic button. -Okay. 432 00:45:34,615 --> 00:45:38,119 If you just press it, then any one of us... 433 00:45:38,370 --> 00:45:42,123 ...whoever's closest, will be here if there's any problem. 434 00:45:42,375 --> 00:45:45,708 Like that? Okay. Right now, that would be you. 435 00:45:45,959 --> 00:45:47,963 But you don't have a problem. 436 00:45:48,296 --> 00:45:49,964 Yeah, I do. 437 00:45:53,632 --> 00:45:54,968 I don't know... 438 00:45:56,136 --> 00:45:57,971 ...how to make chicken. 439 00:46:00,973 --> 00:46:01,974 Scrabble? 440 00:46:02,391 --> 00:46:03,560 Shake 'N Bake? 441 00:46:03,808 --> 00:46:05,477 I'll shake, you bake? 442 00:46:20,325 --> 00:46:21,994 I want to shake. 443 00:46:25,997 --> 00:46:27,665 -Hey, Pete. -How's it going? 444 00:46:27,917 --> 00:46:31,586 -Good. How are you? -Good. It's good to see you. 445 00:46:32,004 --> 00:46:34,506 -You want your ticket? -All right! 446 00:46:36,840 --> 00:46:39,844 -Thanks for giving me a chance. -l wanted to see you. 447 00:46:40,177 --> 00:46:41,511 -Really? -Yeah. 448 00:46:41,845 --> 00:46:44,014 -You look great. -Thank you. 449 00:46:45,266 --> 00:46:47,100 I've thought a lot about us. 450 00:46:47,350 --> 00:46:50,686 No, no, no. I know you have something to say... 451 00:46:50,937 --> 00:46:53,273 ...but I have something to say too. 452 00:46:53,524 --> 00:46:57,360 I've been thinking a lot about you and me and, well, us. 453 00:46:57,694 --> 00:47:02,199 And I know that we have these crazy lives, but I can't help it. 454 00:47:02,698 --> 00:47:04,367 I love you. 455 00:47:06,536 --> 00:47:10,542 Searching Red Star mainframe for Knox Technologies software. 456 00:47:10,874 --> 00:47:12,541 Software not detected. 457 00:47:14,709 --> 00:47:16,045 Coming. 458 00:47:20,382 --> 00:47:21,384 Hello. 459 00:47:21,593 --> 00:47:23,552 Trick or treat for UNICEF. 460 00:47:30,391 --> 00:47:32,895 That's a very nice costume, young lady. 461 00:47:33,228 --> 00:47:35,230 It glows in the dark. 462 00:47:36,981 --> 00:47:38,067 I hope you like to dance. 463 00:47:38,316 --> 00:47:40,902 Are you kidding? I love to dance! 464 00:47:50,578 --> 00:47:52,580 You. You want to dance on-stage? 465 00:47:52,996 --> 00:47:53,997 Us? 466 00:47:54,246 --> 00:47:55,164 Yes! 467 00:47:55,416 --> 00:47:57,418 No, the stage is for the ladies. 468 00:47:57,751 --> 00:48:00,753 Oh, never mind. I'll just find a spot on the floor. 469 00:48:01,088 --> 00:48:02,422 No, no, wait. 470 00:48:02,672 --> 00:48:05,005 This is Soul Train's highest honor. 471 00:48:05,257 --> 00:48:08,345 I won't let you not go up there. Yeah, she'll go. 472 00:48:08,594 --> 00:48:11,431 Really? I've always wanted to go up there! 473 00:48:11,763 --> 00:48:13,099 Have a great time. 474 00:48:13,432 --> 00:48:15,434 Okay. I'll be back. 475 00:48:17,103 --> 00:48:21,105 Ms. Wood, there are some lines that I never cross. 476 00:48:21,440 --> 00:48:23,191 Lines have never stopped me. 477 00:48:23,776 --> 00:48:25,943 It's "Miss." And it's "Vivian." 478 00:48:26,277 --> 00:48:28,113 Okay. Miss Vivian. 479 00:48:29,780 --> 00:48:32,283 Okay, Miss Vivian. You're a pro. 480 00:48:32,616 --> 00:48:36,287 I mean, you're not a pro, but you're an executive. 481 00:48:36,954 --> 00:48:39,790 We must keep our relationship professional. 482 00:48:40,125 --> 00:48:41,624 May l? 483 00:48:43,627 --> 00:48:45,296 I'll get you a glass. 484 00:49:24,165 --> 00:49:26,501 She's pretty great, isn't she? 485 00:49:36,511 --> 00:49:38,846 I said, she's pretty great, right? 486 00:49:53,027 --> 00:49:55,361 You guys are in really good shape. 487 00:49:55,696 --> 00:49:57,864 Definitely. Definitely. 488 00:50:02,869 --> 00:50:04,871 All right. The Robot! 489 00:50:05,205 --> 00:50:08,541 Go, white girl! Go, white girl! 490 00:50:08,957 --> 00:50:12,461 That's old school, right? Definitely. 491 00:50:13,712 --> 00:50:15,798 I'm Pete. How are you? 492 00:50:21,219 --> 00:50:22,637 The Running Man! Look! 493 00:50:31,395 --> 00:50:33,564 Incredible! It was great! 494 00:50:33,814 --> 00:50:36,818 I'm having so much fun! This is so exciting! 495 00:50:37,069 --> 00:50:39,151 You know, I have to go number one. 496 00:50:43,325 --> 00:50:44,408 Look... 497 00:50:45,909 --> 00:50:47,911 ...what I'm trying to say is... 498 00:50:50,245 --> 00:50:51,917 ...will you marry me? 499 00:50:54,751 --> 00:50:56,920 Oh, no, baby! Baby?! 500 00:50:57,754 --> 00:51:00,089 Baby?! God, no. 501 00:51:00,923 --> 00:51:03,092 Damn you, Salazar. 502 00:51:03,427 --> 00:51:06,261 Damn you, Salazar! 503 00:51:06,929 --> 00:51:08,264 Cut! 504 00:51:08,515 --> 00:51:10,933 Was that over the top? It felt over the top. 505 00:51:11,267 --> 00:51:15,520 No. That is the best shot, the best scene, the best movie on the planet! 506 00:51:26,072 --> 00:51:27,239 Hi. 507 00:51:27,824 --> 00:51:30,161 How was your day? Great. 508 00:51:30,911 --> 00:51:35,581 You know how superheroes have these secret identities, where they-- 509 00:51:36,083 --> 00:51:37,833 No. No superheroes. 510 00:51:40,920 --> 00:51:44,589 You're an action star. I get a lot of action. 511 00:51:45,927 --> 00:51:48,093 That is so lame. 512 00:51:49,012 --> 00:51:50,680 Hey, girls, you having fun? 513 00:51:50,928 --> 00:51:52,932 I'm having so much fun I could just die. 514 00:51:53,264 --> 00:51:56,392 Jason, I'm one-third of an elite crime-fighting team... 515 00:51:57,020 --> 00:51:59,187 ...backed by an anonymous millionaire. 516 00:52:00,605 --> 00:52:02,608 Yes, that's it. 517 00:52:15,786 --> 00:52:17,620 What are you doing here? 518 00:52:26,879 --> 00:52:27,880 Perfect. 519 00:53:06,250 --> 00:53:08,084 Come on! Go! Hit it! 520 00:53:18,345 --> 00:53:20,180 Murphy O'Meyer... 521 00:53:21,014 --> 00:53:22,349 ...that does it. 522 00:53:22,598 --> 00:53:23,933 Who sent you? 523 00:53:26,019 --> 00:53:27,186 Who?! 524 00:53:30,190 --> 00:53:31,857 Woo-- Woo-- 525 00:53:32,192 --> 00:53:33,860 -Who? -Woo-- 526 00:53:36,529 --> 00:53:38,865 -Vivian-- -Spit it out! 527 00:53:39,532 --> 00:53:40,533 Vivian Wood! 528 00:53:44,036 --> 00:53:45,454 You bitch. 529 00:53:51,710 --> 00:53:53,378 I love a fire. 530 00:54:18,818 --> 00:54:19,651 Hey. 531 00:54:20,738 --> 00:54:22,405 Oh, my God! You're hit! 532 00:54:22,739 --> 00:54:26,827 No. I mean, the squibs hurt a bit when they go off, but I'm fine. 533 00:54:27,076 --> 00:54:28,745 What happened to my trailer? 534 00:54:29,412 --> 00:54:31,081 I haven't been honest with you. 535 00:54:31,332 --> 00:54:34,500 Were you in there when that happened? Look at it. 536 00:54:34,751 --> 00:54:36,335 I'm not a bikini waxer. 537 00:54:39,589 --> 00:54:44,095 Bummer. I mean, that was kind of a turn-on. 538 00:54:53,353 --> 00:54:54,518 I have to go. 539 00:54:54,937 --> 00:54:56,604 -Charlie? -Yeah. 540 00:54:57,438 --> 00:55:00,276 I have to go, but will you call me tomorrow? 541 00:55:00,526 --> 00:55:02,777 -Of course. -Great. Thanks. 542 00:55:08,741 --> 00:55:09,827 Excuse me. 543 00:55:12,620 --> 00:55:14,288 You're bad. 544 00:55:17,291 --> 00:55:20,293 Guys, finally you warm up a bit. 545 00:55:21,294 --> 00:55:25,630 Dylan? It's Nat. Vivian Wood is a fake and an all-around bitch. 546 00:55:25,964 --> 00:55:29,301 Her assassin just paid me a visit. We gotta warn Knox. 547 00:55:29,804 --> 00:55:31,470 I'm at his house now. 548 00:55:31,805 --> 00:55:33,139 You are? 549 00:55:34,057 --> 00:55:35,392 You know what? 550 00:55:35,642 --> 00:55:38,144 Call Alex and meet me at the agency. 551 00:55:41,147 --> 00:55:43,316 Dylan! Shit. 552 00:55:49,988 --> 00:55:52,991 Don't stand next to the window, it's not safe. 553 00:55:53,659 --> 00:55:54,995 Toga. 554 00:55:59,164 --> 00:56:02,500 Listen, I just found out that-- Who's that? 555 00:56:04,502 --> 00:56:06,170 Working undercover? 556 00:56:06,670 --> 00:56:09,507 It's a full-service job. 557 00:56:10,841 --> 00:56:12,176 I'll bet. 558 00:56:12,677 --> 00:56:16,014 I can see by your "gown" that you're unarmed. 559 00:56:16,347 --> 00:56:20,016 Some maniac could just stroll in and blow you both to bits. 560 00:56:20,267 --> 00:56:25,189 Viv, you're obsessed. All work and no play makes Viv a dull girl. 561 00:56:25,521 --> 00:56:29,025 I have to tie up some loose ends here, so take a seat. 562 00:56:29,942 --> 00:56:31,695 Want some champagne? 563 00:56:38,534 --> 00:56:39,952 "Enemy." 564 00:56:44,540 --> 00:56:45,875 I know. 565 00:56:55,550 --> 00:56:57,384 Sad news. 566 00:56:57,718 --> 00:56:59,387 Your girlfriends are dead. 567 00:56:59,722 --> 00:57:01,056 And Corwin? 568 00:57:23,993 --> 00:57:26,829 I don't think it's gonna work out, you and me. 569 00:57:27,080 --> 00:57:30,250 Which is a real bummer, since you, Dylan... 570 00:57:30,584 --> 00:57:33,420 ...are a tomcat in the sack. 571 00:57:35,755 --> 00:57:40,259 Let me get this straight. You're a woman. Women have natural intuition. 572 00:57:40,509 --> 00:57:45,348 And you're a detective. And you had no idea that this was going to happen? 573 00:57:46,266 --> 00:57:48,267 -l knew. -She knew. 574 00:57:48,600 --> 00:57:50,436 And I know what'll happen next. 575 00:57:50,686 --> 00:57:52,019 Tell her, baby. 576 00:57:54,272 --> 00:57:57,443 All the Angels are going to heaven. 577 00:57:57,776 --> 00:57:58,943 And Bosley? 578 00:57:59,193 --> 00:58:01,862 We'll keep him. We like him. And his computer. 579 00:58:02,197 --> 00:58:03,532 He's special. 580 00:58:06,868 --> 00:58:08,870 Corwin had nothing to do with this. 581 00:58:09,120 --> 00:58:12,122 No. But I never really liked him. 582 00:58:12,458 --> 00:58:15,375 -And the kidnapping was a setup. -Afraid so. 583 00:58:15,626 --> 00:58:17,129 And Red Star was a setup. 584 00:58:17,378 --> 00:58:20,965 You got it all figured out. Any other questions? 585 00:58:21,298 --> 00:58:22,300 Why? 586 00:58:24,634 --> 00:58:25,968 Ask your boss. 587 00:58:27,136 --> 00:58:28,472 Charlie? 588 00:58:30,306 --> 00:58:31,558 You're after Charlie. 589 00:58:33,225 --> 00:58:35,312 Charlie, Charlie, Charlie. 590 00:58:37,814 --> 00:58:40,316 They say that in death... 591 00:58:40,651 --> 00:58:43,485 ...all life's questions are answered. 592 00:58:44,654 --> 00:58:46,238 Will you let me know? 593 00:58:53,579 --> 00:58:55,246 Let's go get Charlie. 594 00:59:00,168 --> 00:59:01,335 Come on. 595 00:59:14,264 --> 00:59:15,264 Are you all right? 596 00:59:15,474 --> 00:59:17,267 -What's going on? -Something's going on. 597 00:59:17,477 --> 00:59:18,437 Where's Dylan? 598 00:59:31,531 --> 00:59:36,536 They say in death, all life's questions are answered. 599 00:59:38,203 --> 00:59:39,707 Will you let me know? 600 01:00:11,401 --> 01:00:14,239 What are we doing? House of Pancakes? Sizzler? 601 01:00:14,572 --> 01:00:17,240 You are the cheapest man on the planet. 602 01:00:31,087 --> 01:00:32,589 What did it look like? 603 01:00:32,922 --> 01:00:37,593 Oh, I don't know. It was, like, all cool and stuff. 604 01:00:38,345 --> 01:00:39,761 You've never seen a booby. 605 01:00:40,013 --> 01:00:41,347 -Have too. -Have not. 606 01:00:41,597 --> 01:00:43,933 -I've seen lots of boobies. -Yeah, right. 607 01:00:47,436 --> 01:00:49,271 A little help? 608 01:01:03,535 --> 01:01:04,701 Don't ask. 609 01:01:04,952 --> 01:01:06,955 Where's Knox? Is he okay? 610 01:01:07,288 --> 01:01:09,791 Oh, he's great. He's the bad guy. 611 01:01:10,959 --> 01:01:13,960 The kidnapping was a setup. He's behind it all. 612 01:01:14,212 --> 01:01:15,880 What? Why? 613 01:01:16,130 --> 01:01:20,133 He wasn't exactly forthcoming when he shot me out the window. 614 01:01:31,728 --> 01:01:32,895 Bosley! 615 01:01:33,145 --> 01:01:35,982 He's safe! Knox already has him. 616 01:01:38,818 --> 01:01:40,151 Wait a minute. 617 01:01:40,987 --> 01:01:42,739 Let me get this straight. 618 01:01:43,990 --> 01:01:45,323 Bosley's with the man... 619 01:01:46,159 --> 01:01:48,244 ...who tried to kill us. That's safe? 620 01:01:48,493 --> 01:01:51,664 He won't kill Bosley until he kills Charlie. 621 01:01:52,497 --> 01:01:53,999 Kills Charlie? 622 01:01:56,500 --> 01:01:57,837 Oh, Jesus. 623 01:01:58,170 --> 01:02:02,842 I don't know what his plan is, but I know that we can stop him. 624 01:02:12,267 --> 01:02:15,394 If Knox thinks we're dead, why blow up the agency? 625 01:02:15,561 --> 01:02:17,103 Why does he want Charlie? 626 01:02:17,354 --> 01:02:20,107 We do know that he wanted us to break into Red Star. 627 01:02:21,525 --> 01:02:24,862 Imagine how dangerous this would be in the wrong hands. 628 01:02:25,111 --> 01:02:29,283 Knox used us to access the mainframe not to get back his software... 629 01:02:29,533 --> 01:02:32,201 ...but for control of their global positioning satellites. 630 01:02:32,451 --> 01:02:36,289 Knox's software can match Charlie's voice over the phone. 631 01:02:36,538 --> 01:02:39,208 And use Red Star satellites to track him. 632 01:02:39,460 --> 01:02:42,962 But why would Knox go to so much trouble to find Charlie? 633 01:02:44,046 --> 01:02:46,047 That's the guy who killed him. 634 01:02:47,550 --> 01:02:50,052 They were in Army Intelligence together. 635 01:02:50,301 --> 01:02:52,136 His best friend turned on him. 636 01:02:53,972 --> 01:02:56,308 Knox thinks Charlie killed his father. 637 01:02:57,225 --> 01:02:59,728 So if he can intercept Charlie's call... 638 01:03:00,061 --> 01:03:01,563 ...he can locate him. 639 01:03:01,813 --> 01:03:04,983 But Knox has to get Charlie on the phone first. 640 01:03:05,233 --> 01:03:09,654 -But the only one Charlie calls is-- -Bosley. 641 01:03:36,096 --> 01:03:39,097 May I have some ice water, please? 642 01:04:01,618 --> 01:04:04,288 Fly to me, Angels! Please come! 643 01:04:04,622 --> 01:04:06,958 Please fly to me, Angels! 644 01:04:08,459 --> 01:04:11,795 I had a long talk with a squirrel once. 645 01:04:12,046 --> 01:04:14,214 Longer than I've talked to most humans. 646 01:04:37,654 --> 01:04:38,989 Hello? 647 01:04:40,154 --> 01:04:41,491 Hello? 648 01:04:42,660 --> 01:04:44,994 Hello. Hello out there. 649 01:04:45,328 --> 01:04:46,912 Any sign of Bosley's laptop? 650 01:04:47,162 --> 01:04:48,581 They must have taken it. 651 01:04:48,832 --> 01:04:51,333 -We should check Knox's place. -Let's go. 652 01:04:51,582 --> 01:04:52,584 I'll drive. 653 01:04:52,835 --> 01:04:55,003 Angels?! Angels, help me! 654 01:04:55,338 --> 01:04:56,339 Bosley? 655 01:04:56,671 --> 01:04:58,005 Angels! 656 01:04:58,340 --> 01:05:02,509 We begin our broadcast day! Come and get me, girls! 657 01:05:03,011 --> 01:05:07,348 If you can follow the sound of my voice, then draw some... 658 01:05:07,682 --> 01:05:09,099 ...triangles or something... 659 01:05:09,517 --> 01:05:12,352 ...to get to this location and save me! 660 01:05:12,604 --> 01:05:14,522 Is there a way to trace him? 661 01:05:15,022 --> 01:05:18,108 Even with our equipment, he'd have to be within 20 miles. 662 01:05:18,358 --> 01:05:21,361 The place I'm in looks like Cher's bedroom. 663 01:05:21,695 --> 01:05:23,698 And it stinks. 664 01:05:25,533 --> 01:05:27,201 Tell us where you are. 665 01:05:27,534 --> 01:05:29,285 It smells like the ocean. 666 01:05:29,536 --> 01:05:32,872 And if I look out the window, I see the ocean. 667 01:05:33,124 --> 01:05:35,624 He could be anywhere this half of North America. 668 01:05:35,875 --> 01:05:36,876 Jack... 669 01:05:37,544 --> 01:05:39,044 ...tell them where I am. 670 01:05:42,048 --> 01:05:43,049 What? 671 01:05:45,134 --> 01:05:47,302 It's a Sitta pygmaea! 672 01:05:48,218 --> 01:05:49,556 A pygmy nuthatch! 673 01:05:49,888 --> 01:05:52,224 They only live in one place! 674 01:05:52,890 --> 01:05:53,892 Carmel! 675 01:05:54,228 --> 01:05:56,728 I can't tell you anything else, except... 676 01:05:57,562 --> 01:06:01,232 ...this feels like the first day of the last of my life. 677 01:06:01,566 --> 01:06:05,486 Or the last day of the first of my life, or something. 678 01:06:07,572 --> 01:06:10,659 I have a lighthouse, two hotels, seven manor houses... 679 01:06:10,909 --> 01:06:15,912 ...one owned by the National Parks, one by Nick Xero Corporation-- 680 01:06:16,247 --> 01:06:19,417 -Is that spelled with an "X" or a "Z"? -"X." 681 01:06:19,750 --> 01:06:20,751 It's an anagram. 682 01:06:21,668 --> 01:06:23,670 Rearranged, it's "Eric Knox." 683 01:06:24,920 --> 01:06:26,422 Scrabble freak. 684 01:06:26,672 --> 01:06:28,926 An old tunnel leads down to the shore. 685 01:06:29,175 --> 01:06:33,597 A sea approach is the best way to get in undetected. We'll need a boat. 686 01:06:33,846 --> 01:06:36,266 And a cover. We can't use the speedboat. 687 01:06:40,436 --> 01:06:42,271 Head to the marina. 688 01:07:36,822 --> 01:07:39,742 Chad, does this thing go any faster? 689 01:07:39,993 --> 01:07:43,664 We're in a hurry, and I could open it up if you let me drive. 690 01:07:43,996 --> 01:07:49,000 I'm sorry, friend of Starfish. There's only one captain of this love boat. 691 01:07:49,836 --> 01:07:51,671 That captain is me... 692 01:07:52,170 --> 01:07:53,756 ...the Chad. 693 01:07:54,172 --> 01:07:55,507 The Chad. 694 01:07:55,841 --> 01:07:58,342 Chad, captain of the love boat. 695 01:07:58,928 --> 01:07:59,929 The Chad. 696 01:08:00,178 --> 01:08:01,765 We're kind of in a hurry. 697 01:08:03,349 --> 01:08:04,849 I'm the Chad. 698 01:08:17,778 --> 01:08:22,032 Knox Technologies voice identification software download confirmed. 699 01:08:33,876 --> 01:08:37,881 Red Star satellite network uplink confirmed. 700 01:08:45,055 --> 01:08:46,722 Revenge is fun. 701 01:08:49,516 --> 01:08:51,893 I have to say, Starfish, I am honored... 702 01:08:52,227 --> 01:08:56,983 ...that you've taken an interest in my work. And I think you're very pretty. 703 01:08:57,399 --> 01:08:58,734 Starfish? 704 01:08:59,401 --> 01:09:00,900 Where are you going? 705 01:09:02,237 --> 01:09:05,573 Starfish, are you going swimming? Where are you going? 706 01:09:05,823 --> 01:09:07,242 Where are you going again? 707 01:09:07,492 --> 01:09:08,826 Starfish? 708 01:09:11,161 --> 01:09:12,498 Was it the Chad? 709 01:09:17,251 --> 01:09:20,253 No! The Chad was great! 710 01:09:25,176 --> 01:09:26,885 The Chad was great. 711 01:10:05,087 --> 01:10:07,171 I'll tap the signal from the roof. 712 01:10:07,549 --> 01:10:10,885 -I'll deal with Knox. -I'll bring our Bosley back. 713 01:10:33,156 --> 01:10:35,492 "I don't know how to make chicken." 714 01:10:35,742 --> 01:10:37,035 Jerk. 715 01:11:12,568 --> 01:11:13,402 Dylan. 716 01:11:13,904 --> 01:11:16,238 Thank God you're alive. 717 01:11:17,656 --> 01:11:19,825 You know my better half. 718 01:11:20,034 --> 01:11:24,831 It figures I'd meet the perfect guy and he'd already have a perfect girl. 719 01:11:53,983 --> 01:11:55,441 Hello, blondie. 720 01:11:55,818 --> 01:11:57,443 Her girlfriend's here. 721 01:11:58,821 --> 01:12:01,947 Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? 722 01:12:02,656 --> 01:12:04,951 Like now, now, now, now. 723 01:12:09,831 --> 01:12:11,123 Bos? 724 01:12:11,666 --> 01:12:13,792 -Bosley? -Natalie? 725 01:12:14,502 --> 01:12:16,128 Natalie, is that you? 726 01:12:16,503 --> 01:12:18,297 Behind this door. 727 01:12:20,173 --> 01:12:22,802 Bosley, I'm so happy to see you! 728 01:12:24,009 --> 01:12:25,971 We're all here. I'll get you out. 729 01:12:33,686 --> 01:12:34,979 Red wire. 730 01:12:35,688 --> 01:12:36,982 Blue wire. 731 01:12:39,692 --> 01:12:41,986 GPS phone tap. 732 01:12:44,863 --> 01:12:46,657 Pygmy nuthatch. 733 01:12:48,701 --> 01:12:51,327 -I'm getting tickled. -Who's calling now? 734 01:12:52,121 --> 01:12:52,998 It's Pete! 735 01:12:54,205 --> 01:12:55,499 Hello? 736 01:12:55,874 --> 01:12:57,834 Hi, Pete. How are you? 737 01:12:58,125 --> 01:13:00,544 Good. You said you wanted me to call. 738 01:13:00,796 --> 01:13:03,716 I did want you to call. I mean, I do want you to. 739 01:13:03,966 --> 01:13:05,508 Ask if he can call you back. 740 01:13:05,884 --> 01:13:07,678 I'm so happy to hear from you. 741 01:13:07,969 --> 01:13:11,306 I wanted to talk. I like spending time with you. 742 01:13:11,556 --> 01:13:15,017 I'd like to see more of you, maybe in a continuous block. 743 01:13:15,309 --> 01:13:18,978 I know. It's just been crazy this week at work. 744 01:13:19,228 --> 01:13:20,523 Watch your back! 745 01:13:24,734 --> 01:13:25,820 Use the sleeper. 746 01:13:29,907 --> 01:13:32,701 Never send a man to do a woman's job. 747 01:13:35,578 --> 01:13:38,414 -Nice work, Natalie. -Thanks, Bosley. 748 01:13:39,750 --> 01:13:41,376 Pete? Hi. 749 01:13:42,585 --> 01:13:45,878 You know, under different circumstances... 750 01:13:46,171 --> 01:13:48,341 ...we'd have made a great couple. 751 01:13:48,592 --> 01:13:53,010 If you hadn't shot me out a window and tried to kill everyone I love... 752 01:13:53,262 --> 01:13:54,888 ...we could have had a chance. 753 01:13:55,097 --> 01:13:57,557 Can you keep a secret? 754 01:13:59,102 --> 01:14:01,061 I mean, you can't tell anyone. 755 01:14:01,353 --> 01:14:03,020 That you're disgusting? 756 01:14:05,939 --> 01:14:08,734 You have the fullest, sweetest... 757 01:14:10,445 --> 01:14:12,070 ...most luscious... 758 01:14:13,280 --> 01:14:15,240 ...lips I have ever... 759 01:14:16,117 --> 01:14:17,410 ...kissed. 760 01:14:20,453 --> 01:14:22,915 I just gotta take this call. 761 01:14:27,627 --> 01:14:30,463 Nine o'clock, Charlie. Right on time. 762 01:14:33,717 --> 01:14:35,927 Enter. Come on. 763 01:14:44,560 --> 01:14:46,895 Mr. Bosley's phone, Eric Knox speaking. 764 01:14:47,145 --> 01:14:49,565 Mr. Knox? This is Charles Townsend. 765 01:14:55,405 --> 01:14:59,071 I'm delighted the Angels helped you. Are you in the office? 766 01:15:02,577 --> 01:15:04,913 Hang up, Charlie. He's almost got you. 767 01:15:05,123 --> 01:15:08,582 We're all at the beach, having mimosas. Can you join us? 768 01:15:08,832 --> 01:15:12,671 I'll take a rain check, Eric. Is Bosley there? 769 01:15:13,004 --> 01:15:15,756 He went to the men's room. He'll be right back. 770 01:15:17,342 --> 01:15:19,133 No, wait. He's coming. 771 01:15:19,509 --> 01:15:20,803 Bosley? 772 01:15:26,514 --> 01:15:28,310 Okay, here we go. 773 01:15:39,529 --> 01:15:42,490 That's not him. Sorry. 774 01:15:42,781 --> 01:15:44,825 Can you hold on one second longer? 775 01:15:45,367 --> 01:15:46,618 Not a problem. 776 01:15:49,454 --> 01:15:51,456 Pete? Can you hold on a second? 777 01:15:51,749 --> 01:15:52,750 Sure. 778 01:15:53,208 --> 01:15:55,334 I like him so much. 779 01:16:05,722 --> 01:16:06,514 Hey, Bos. 780 01:16:08,764 --> 01:16:09,932 Bosley? 781 01:16:11,434 --> 01:16:12,768 He's coming, sir. 782 01:16:39,293 --> 01:16:40,960 Sorry, not him. 783 01:16:41,962 --> 01:16:43,713 Can I take a message? 784 01:16:44,424 --> 01:16:46,383 Just tell him I called, as planned. 785 01:16:53,474 --> 01:16:54,807 Gotcha. 786 01:17:20,331 --> 01:17:21,668 Just one more sec. 787 01:17:21,959 --> 01:17:23,920 Is this a bad time? 788 01:17:25,002 --> 01:17:27,171 You seem a little distracted. 789 01:17:32,844 --> 01:17:34,512 Is this the famous Charlie? 790 01:17:34,846 --> 01:17:36,514 No, this is Pete. 791 01:17:39,101 --> 01:17:41,312 Hey! I like that guy! 792 01:17:51,653 --> 01:17:54,114 That man's got a beautiful telephone voice. 793 01:17:56,660 --> 01:17:59,161 That's one more daddy you'll never know. 794 01:18:02,998 --> 01:18:04,165 Bad news. 795 01:18:04,666 --> 01:18:06,501 I have to leave. 796 01:18:07,294 --> 01:18:10,295 I gotta go torture and kill your boss. 797 01:18:11,838 --> 01:18:13,507 Mikey, Jerry... 798 01:18:14,009 --> 01:18:16,010 ...you guys like angel cake? 799 01:18:27,479 --> 01:18:30,941 Do you know how hard it is to find a quality man in Los Angeles? 800 01:18:56,798 --> 01:18:59,133 Don't take my lighter. 801 01:19:15,317 --> 01:19:18,151 Wait, wait, wait! I have something to tell you. 802 01:19:18,403 --> 01:19:20,404 By the time this is over... 803 01:19:20,737 --> 01:19:23,907 ...all of you will be facedown on the floor... 804 01:19:24,158 --> 01:19:25,826 ...and I'll moon-walk out of here. 805 01:19:27,827 --> 01:19:29,498 You're not listening to me. 806 01:19:29,829 --> 01:19:33,332 First, you're going to help me out of my chair. 807 01:19:33,665 --> 01:19:36,335 Then I'll leapfrog over you... 808 01:19:37,671 --> 01:19:39,838 ...before I break his nose. 809 01:19:41,424 --> 01:19:42,757 Since my trusty lighter... 810 01:19:43,009 --> 01:19:47,180 ...isn't working, I'll do all this with my hands tied behind my back. 811 01:19:48,848 --> 01:19:50,015 Get her! 812 01:20:02,694 --> 01:20:04,363 King Kong palm. 813 01:20:16,374 --> 01:20:18,041 Buddha on lotus. 814 01:20:39,228 --> 01:20:42,232 And that's kicking your ass. 815 01:21:05,212 --> 01:21:06,046 Alex! 816 01:21:36,075 --> 01:21:37,576 Thanks, Bos! 817 01:22:44,471 --> 01:22:46,472 Come on, we'll miss happy hour. 818 01:22:46,807 --> 01:22:49,393 He's heading north, just past Paradise Cove! 819 01:22:49,811 --> 01:22:53,147 Oh, boy, they found him. That's Charlie's cabin. 820 01:22:56,774 --> 01:22:58,904 -You've seen it? -You've seen Charlie? 821 01:22:59,152 --> 01:23:00,903 I am his trusted friend and employee. 822 01:23:01,154 --> 01:23:02,613 You've met Charlie? 823 01:23:02,822 --> 01:23:04,324 What do you mean, "met"? 824 01:23:04,615 --> 01:23:07,243 You've seen him with your own eyes. 825 01:23:08,494 --> 01:23:10,246 I saw his hand. 826 01:23:11,122 --> 01:23:12,998 It could have been anyone's hand. 827 01:23:27,512 --> 01:23:27,554 Let's see if I can win the teddy bear! 828 01:23:27,554 --> 01:23:31,266 Let's see if I can win the teddy bear! 829 01:24:40,998 --> 01:24:42,333 Sorry, Charlie. 830 01:25:27,794 --> 01:25:31,045 Get Dylan! The missile's making a round trip! 831 01:25:44,935 --> 01:25:46,393 Dylan! 832 01:25:58,613 --> 01:25:59,781 Let's go! 833 01:26:55,542 --> 01:26:56,710 Charlie. 834 01:27:10,180 --> 01:27:11,474 You guys... 835 01:27:12,516 --> 01:27:14,475 ...we're finally meeting Charlie. 836 01:27:16,353 --> 01:27:18,147 Do I look okay? 837 01:27:21,524 --> 01:27:22,984 Should we knock? 838 01:27:38,373 --> 01:27:39,667 Charlie? 839 01:27:52,555 --> 01:27:54,848 Good morning, Angels. 840 01:28:02,563 --> 01:28:05,025 Sorry I couldn't stick around. 841 01:28:06,400 --> 01:28:09,194 We're so happy you're okay, Charlie. 842 01:28:09,570 --> 01:28:14,200 I'm just fine, Angels. Mission accomplished? 843 01:28:16,577 --> 01:28:19,205 I think the client was blown away. 844 01:28:23,248 --> 01:28:26,044 Eric Knox was born John McCadden. 845 01:28:26,420 --> 01:28:29,214 It seems his life's mission was to bring me down. 846 01:28:29,465 --> 01:28:34,426 His dad was in my Army Intelligence unit, working as a double agent. 847 01:28:34,635 --> 01:28:37,805 When he was discovered, the other side killed him. 848 01:28:38,097 --> 01:28:41,226 I guess that's not the story Knox heard. 849 01:28:43,103 --> 01:28:47,064 Charlie, I've really enjoyed working on this assignment... 850 01:28:48,274 --> 01:28:51,402 ...and I eagerly anticipate returning to work. 851 01:28:52,819 --> 01:28:54,446 Bosley's had one too many Buddhas. 852 01:28:54,654 --> 01:28:56,655 He's definitely had a few. 853 01:28:56,950 --> 01:28:59,326 I have a team rebuilding the office. 854 01:28:59,617 --> 01:29:02,245 It'll be better than new when you get back. 855 01:29:02,620 --> 01:29:04,579 Thank you, Charlie. 856 01:29:05,289 --> 01:29:08,585 Is there any chance you'll be joining us, Charlie? 857 01:29:10,462 --> 01:29:12,588 I'd love to, Angels. 858 01:29:14,840 --> 01:29:18,426 But I have some precious treasures to watch over. 859 01:29:19,303 --> 01:29:21,262 Come on, Charlie, it'll be fun. 860 01:29:21,513 --> 01:29:24,182 We're drinking from coconuts and Buddhas. 861 01:29:26,478 --> 01:29:29,270 How will we ever know you truly exist... 862 01:29:29,519 --> 01:29:32,106 ...unless you come have a coconut with us? 863 01:29:33,817 --> 01:29:37,446 Faith, Angels. It's called faith. 864 01:29:44,076 --> 01:29:45,035 To Charlie. 865 01:29:45,243 --> 01:29:46,036 To Charlie. 866 01:29:46,245 --> 01:29:47,078 To Charlie. 867 01:29:47,414 --> 01:29:48,913 To Charlie. 868 01:29:52,584 --> 01:29:55,588 Let me toast you ladies, with some ice cubes! 869 01:31:12,493 --> 01:31:13,992 Safe! 870 01:31:14,704 --> 01:31:17,080 I have to go. I'm so sorry. 871 01:31:22,043 --> 01:31:24,506 I should go. I really should. 872 01:31:31,303 --> 01:31:34,639 Let's see if I can win the teddy bear! 873 01:32:05,419 --> 01:32:07,169 The Chad is great. 874 01:32:08,254 --> 01:32:10,715 He's great. He's great. 875 01:32:11,090 --> 01:32:14,927 The Chad is great. He's great. 876 01:32:17,679 --> 01:32:19,681 The Chad is great. 877 01:32:21,267 --> 01:32:23,726 The Chad is stuck. 878 01:32:34,445 --> 01:32:36,780 I'm having helmet problems. 879 01:32:39,117 --> 01:32:41,786 I'm having serious helmet problems. 880 01:32:50,794 --> 01:32:52,129 Nice! 881 01:32:54,794 --> 01:33:00,129 Sync time: ivy68-HDVietnam