1
00:00:54,471 --> 00:00:58,647
I said, "Look, lady, the seats haven't
gotten smaller..."
2
00:00:58,809 --> 00:01:01,483
your ass has gotten bigger."
3
00:01:45,814 --> 00:01:49,535
I'm sorry, sir. This cabin is
restricted to first class.
4
00:01:49,860 --> 00:01:51,828
Are you looking for this?
5
00:01:53,697 --> 00:01:55,665
Can I get you anything?
6
00:01:55,991 --> 00:01:59,666
Scotch. Blended. Straight.
7
00:02:02,873 --> 00:02:05,376
This is your captain speaking.
8
00:02:05,709 --> 00:02:08,553
We've got a report
of some turbulence ahead.
9
00:02:08,879 --> 00:02:13,225
Please return to your seats
and fasten your seat belts...
10
00:02:13,550 --> 00:02:17,896
and remain there until we release
the fasten-seat-belt sign.
11
00:02:26,396 --> 00:02:28,899
I hear birds can't fly this high.
12
00:02:29,733 --> 00:02:32,361
I hear only angels can.
13
00:02:38,200 --> 00:02:39,747
Where's the bomb?
14
00:02:41,411 --> 00:02:43,038
I am the bomb.
15
00:02:46,041 --> 00:02:49,921
- Shall I pour your Scotch?
- No, I'll take the bottle.
16
00:02:58,261 --> 00:03:01,105
Another movie from an old TV show.
17
00:03:01,431 --> 00:03:03,104
What are you gonna do?
18
00:03:05,936 --> 00:03:07,279
Walk out.
19
00:03:08,105 --> 00:03:09,607
Very funny.
20
00:03:10,232 --> 00:03:11,609
No, it isn't.
21
00:03:12,442 --> 00:03:14,615
What are you doing?!
22
00:03:14,945 --> 00:03:17,448
What are you doing?! Get off of me!
23
00:03:43,098 --> 00:03:44,975
Help me! Help me!
24
00:03:48,520 --> 00:03:50,318
Help me! Be careful!
25
00:04:29,895 --> 00:04:31,488
Nice flight?
26
00:04:54,419 --> 00:04:55,966
You crazy bastard!
27
00:04:58,298 --> 00:05:00,801
I think you mean "crazy bitch."
28
00:05:06,139 --> 00:05:08,813
What is this?
What's going on here?
29
00:05:09,476 --> 00:05:11,149
Damn, I hate to fly.
30
00:05:11,645 --> 00:05:13,818
No way! No way!
31
00:05:14,147 --> 00:05:17,151
What's with that?!
Who are you people?!
32
00:05:17,484 --> 00:05:19,486
Who are you people?!
33
00:05:23,657 --> 00:05:28,163
Once upon a time, there were three
very different little girls...
34
00:05:55,689 --> 00:05:58,693
who grew up to be
three very different women.
35
00:05:59,025 --> 00:06:02,700
Making her a five-day champion.
Way to go, Natalie.
36
00:06:03,029 --> 00:06:07,034
They have three things in common:
They're brilliant, beautiful...
37
00:06:07,367 --> 00:06:09,369
I'm going to be all over you!
38
00:06:09,619 --> 00:06:11,963
You will be kissing my ass...
39
00:06:14,040 --> 00:06:16,213
and they work for me.
40
00:06:16,543 --> 00:06:18,716
My name is Charlie.
41
00:06:31,766 --> 00:06:33,564
- Let's go this way.
- No!
42
00:06:33,894 --> 00:06:34,895
This way!
43
00:06:35,562 --> 00:06:37,360
Wait. I'm not a yo-yo!
44
00:07:09,763 --> 00:07:11,606
Good morning, Starfish.
45
00:07:13,934 --> 00:07:16,278
Good morning, Chad.
46
00:07:16,603 --> 00:07:18,446
Sweet Chad.
47
00:07:19,105 --> 00:07:21,608
I figured we could have a little
breakfast.
48
00:07:21,942 --> 00:07:24,445
And then, maybe, after...
49
00:07:25,278 --> 00:07:27,622
we could have a little Chad.
50
00:07:32,035 --> 00:07:33,378
Hold that thought.
51
00:07:39,459 --> 00:07:41,632
Yes, I'll be right in.
52
00:07:45,131 --> 00:07:47,133
Isn't that just the luck?
53
00:07:47,467 --> 00:07:49,265
I can make something
besides eggs.
54
00:07:49,469 --> 00:07:52,018
No, it's not the eggs.
55
00:07:52,305 --> 00:07:53,648
Is it the boat?
56
00:07:53,974 --> 00:07:57,478
It's not the boat. I have to go.
57
00:07:59,145 --> 00:08:00,647
Is it the Chad?
58
00:08:02,482 --> 00:08:04,484
It might be the Chad.
59
00:08:09,823 --> 00:08:11,325
It's the Chad!
60
00:08:12,826 --> 00:08:14,499
It's the Chad!
61
00:08:17,622 --> 00:08:19,841
Eduardo, move me.
62
00:09:40,080 --> 00:09:41,081
Good morning.
63
00:09:41,581 --> 00:09:45,006
I signed the waiver, so feel free
to stick things in my slot.
64
00:09:49,255 --> 00:09:50,677
Thanks.
65
00:09:50,840 --> 00:09:52,092
No problem.
66
00:09:57,180 --> 00:09:59,683
Hey! I'll be right in.
67
00:10:01,184 --> 00:10:04,688
I want to get one thing straight
between us.
68
00:10:04,938 --> 00:10:08,693
Go ahead. We're past
keeping secrets at this point.
69
00:10:08,858 --> 00:10:10,860
This is going to be long...
70
00:10:11,027 --> 00:10:13,701
hard and rough.
71
00:10:14,864 --> 00:10:18,038
Sometimes when it's rough,
I just get there faster.
72
00:10:18,201 --> 00:10:22,707
If you don't defuse this bomb,
L.A. will be an underwater attraction.
73
00:10:23,206 --> 00:10:26,631
Which wire?
The red one or the blue one?
74
00:10:28,044 --> 00:10:30,217
That is not helping.
75
00:10:30,380 --> 00:10:31,723
My muffins.
76
00:10:32,549 --> 00:10:36,395
This is stupid, anyway.
Why wouldn't I just yank the wire?
77
00:10:36,553 --> 00:10:40,558
They're dummy wires, honey.
The real mechanism is inside.
78
00:10:40,723 --> 00:10:44,398
Trip the external feedback circuit,
the bomb will detonate.
79
00:10:48,398 --> 00:10:52,244
For a bikini waxer,
you know a lot about bombs.
80
00:10:56,072 --> 00:11:00,418
Isn't it amazing how much information
you can learn off the Internet?
81
00:11:08,835 --> 00:11:11,008
I'll be right there.
82
00:11:14,090 --> 00:11:16,343
When do I get to meet this Charlie?
83
00:11:16,593 --> 00:11:18,937
Charlie's not a very social person.
84
00:11:19,596 --> 00:11:22,270
But Charlie's a chick though, right?
85
00:11:23,933 --> 00:11:27,278
I mean, definitely a woman, right?
86
00:11:31,274 --> 00:11:34,118
I can't keep up this façade
with Jason anymore.
87
00:11:34,277 --> 00:11:37,451
Who wants a man who's intimidated
by a strong woman?
88
00:11:37,614 --> 00:11:42,461
They come on nice until they find out
I can shatter a block with my head.
89
00:11:42,702 --> 00:11:43,954
I love that trick.
90
00:11:44,120 --> 00:11:45,793
Blueberry muffins.
91
00:11:45,955 --> 00:11:47,957
I made them from scratch.
92
00:11:50,960 --> 00:11:52,303
Yum.
93
00:11:52,545 --> 00:11:53,888
Sounds good.
94
00:11:54,464 --> 00:11:56,842
These look great, Alex.
95
00:11:57,467 --> 00:11:58,810
Oh, my God.
96
00:12:09,395 --> 00:12:10,567
What's this?
97
00:12:10,980 --> 00:12:12,482
Chinese fighting muffin.
98
00:12:14,150 --> 00:12:15,493
Nothing to laugh about.
99
00:12:15,735 --> 00:12:20,161
My buddy took a fighting muffin in the
chest, went home in four Ziploc bags.
100
00:12:20,490 --> 00:12:24,211
They're not Chinese.
They're not fighting. They're blueberry.
101
00:12:26,829 --> 00:12:27,830
Are you okay?
102
00:12:28,039 --> 00:12:30,588
She's having secret-identity trouble.
103
00:12:30,833 --> 00:12:31,880
Aren't we all?
104
00:12:32,168 --> 00:12:33,511
Scoot.
105
00:12:37,006 --> 00:12:38,508
Alex...
106
00:12:38,675 --> 00:12:40,518
all my Angels...
107
00:12:41,761 --> 00:12:44,184
the heart is a muscle.
108
00:12:45,515 --> 00:12:48,064
In bodybuilding,
we exercise the muscle...
109
00:12:48,226 --> 00:12:50,945
and it grows bigger and stronger.
110
00:12:51,104 --> 00:12:53,277
It's the same with the heart.
111
00:12:53,481 --> 00:12:55,233
I must have the heart of a rhino.
112
00:12:55,525 --> 00:12:57,903
You do. Be proud of it.
113
00:13:00,697 --> 00:13:02,370
Mes Anges...
114
00:13:02,699 --> 00:13:04,417
these little hurts will heal.
115
00:13:05,535 --> 00:13:09,881
And at crunch time,
your hearts will be so buff...
116
00:13:10,039 --> 00:13:13,213
you'll be able to clean
and jerk his love...
117
00:13:13,376 --> 00:13:16,050
three sets, 10 reps each.
118
00:13:16,212 --> 00:13:17,930
Thanks, Bos.
119
00:13:19,716 --> 00:13:22,890
Excuse me.
I have to take a phone call.
120
00:13:28,391 --> 00:13:29,734
Good morning, Angels.
121
00:13:30,059 --> 00:13:31,481
Good morning, Charlie.
122
00:13:31,644 --> 00:13:36,070
Dylan, Alex, Natalie, I hope you're
ready for your next assignment.
123
00:13:37,400 --> 00:13:42,622
Meet Eric Knox, a brilliant engineer
and founder of Knox Technologies...
124
00:13:42,780 --> 00:13:46,250
an up-and-coming communications
software company.
125
00:13:46,409 --> 00:13:48,582
Last night, Knox was kidnapped...
126
00:13:48,828 --> 00:13:51,798
and his voice-identification
software was stolen.
127
00:13:55,752 --> 00:13:57,254
Who's the lady?
128
00:13:57,420 --> 00:14:00,845
Vivian Wood,
president of Knox Technologies.
129
00:14:01,007 --> 00:14:02,509
Oh, she did it.
130
00:14:03,718 --> 00:14:05,766
I guess we can all go home then.
131
00:14:05,928 --> 00:14:09,432
Angels, meet Vivian Wood,
our new client.
132
00:14:10,183 --> 00:14:12,436
She's hired us to find Eric Knox.
133
00:14:12,602 --> 00:14:13,694
Hello.
134
00:14:13,853 --> 00:14:17,448
Who'd have the most to gain
from Knox's disappearance?
135
00:14:17,607 --> 00:14:19,860
Me, probably. I'm his partner.
136
00:14:20,443 --> 00:14:22,445
Before we were partners...
137
00:14:23,279 --> 00:14:25,281
we were friends.
138
00:14:25,448 --> 00:14:27,621
Does Knox have any enemies?
139
00:14:27,784 --> 00:14:29,786
Roger Corwin. He's owner...
140
00:14:30,036 --> 00:14:34,633
of Red Star, the largest
communications satellite firm.
141
00:14:34,874 --> 00:14:37,718
Six months ago,
he tried to buy Knox Technologies.
142
00:14:37,960 --> 00:14:40,804
When Knox refused to sell,
Corwin lost it.
143
00:14:40,963 --> 00:14:41,964
Charming.
144
00:14:42,131 --> 00:14:43,633
Was there a ransom demand?
145
00:14:43,883 --> 00:14:47,513
Nothing. But I know he's still alive.
146
00:14:47,678 --> 00:14:50,978
I'll study the garage footage.
Something may be there.
147
00:14:51,140 --> 00:14:55,145
So Corwin is our only lead.
Hopefully, he'll take us to Knox.
148
00:14:55,478 --> 00:15:00,154
Corwin gets a weekly massage at
Madame Wong's House of Blossoms.
149
00:15:00,316 --> 00:15:03,490
That's our chance to feel him out.
150
00:15:03,986 --> 00:15:05,738
He said what?
151
00:15:06,155 --> 00:15:08,658
"Over my dead body"?
152
00:15:09,659 --> 00:15:12,003
I can accept those terms.
153
00:15:13,496 --> 00:15:18,502
It's getting a little chilly in here, Yoko.
I could use some warming up.
154
00:15:22,004 --> 00:15:23,677
At your service.
155
00:15:23,840 --> 00:15:25,012
Good.
156
00:15:25,508 --> 00:15:28,512
Could we get started
this millennium?
157
00:15:30,680 --> 00:15:32,353
Banzai!
158
00:15:38,146 --> 00:15:39,864
Yeah.
159
00:15:40,022 --> 00:15:42,116
You're holding a lot of tension...
160
00:15:42,358 --> 00:15:44,360
in your 4th and 5th vertebrae.
161
00:15:44,610 --> 00:15:45,611
I know.
162
00:15:45,862 --> 00:15:48,536
Let me see if I can work that...
163
00:15:50,533 --> 00:15:51,876
out.
164
00:15:54,203 --> 00:15:59,209
By activating the right energy points,
you can increase circulation...
165
00:16:01,169 --> 00:16:03,388
alleviate pain...
166
00:16:03,546 --> 00:16:05,389
or even...
167
00:16:07,717 --> 00:16:09,719
render a man unconscious.
168
00:16:26,736 --> 00:16:28,409
Okay, let's go.
169
00:16:33,075 --> 00:16:34,418
Palm Pilot.
170
00:16:41,459 --> 00:16:42,961
Got the car key.
171
00:16:46,797 --> 00:16:48,094
I got his schedule.
172
00:16:58,100 --> 00:17:00,102
You must have dozed off.
173
00:17:00,770 --> 00:17:02,443
You're very good...
174
00:17:03,022 --> 00:17:04,945
with your hands.
175
00:17:05,775 --> 00:17:08,619
I could use someone like you
on my staff.
176
00:17:09,111 --> 00:17:14,117
Thanks for the offer, but my hands
aren't going anywhere near your staff.
177
00:17:20,373 --> 00:17:23,297
If Corwin is behind Knox's
disappearance...
178
00:17:23,459 --> 00:17:26,383
someone else
is doing his dirty work.
179
00:17:34,804 --> 00:17:37,478
How's it coming
with the kidnapping footage?
180
00:17:37,640 --> 00:17:40,644
I'm enhancing a reflection
from the car window.
181
00:17:45,481 --> 00:17:46,824
May I take your order?
182
00:17:46,983 --> 00:17:51,363
Three cheeseburgers, three
French fries and three cherry pies.
183
00:17:51,529 --> 00:17:52,906
What do you guys want?
184
00:17:55,700 --> 00:17:57,418
Here's one of the kidnappers.
185
00:17:57,660 --> 00:17:59,503
Creepy Thin Man.
186
00:17:59,662 --> 00:18:01,505
Now we just look for him.
187
00:18:01,664 --> 00:18:03,416
And see if he works for Corwin.
188
00:18:03,666 --> 00:18:05,009
What's Corwin doing tonight?
189
00:18:05,251 --> 00:18:07,003
Who's up for crashing a party?
190
00:18:30,401 --> 00:18:31,527
Bos.
191
00:18:31,694 --> 00:18:34,038
- Thanks, Nat.
- No problem.
192
00:18:34,697 --> 00:18:37,871
It's a mic-transmitter.
Put it on your back molar.
193
00:18:38,034 --> 00:18:40,082
I know. It's a mouth-mic.
194
00:18:40,244 --> 00:18:42,372
We'll be able to always
stay in touch.
195
00:18:49,045 --> 00:18:52,049
We're in deep cover now, so if...
196
00:18:52,214 --> 00:18:57,061
you can't remember John David,
just call me J.D. Think of...
197
00:18:57,303 --> 00:19:00,227
- Jelly doughnut.
- Jack Daniel's.
198
00:19:00,389 --> 00:19:03,063
- Juvenile delinquents.
- John DeLorean.
199
00:19:09,649 --> 00:19:11,993
There's your date, J.D.
200
00:19:13,402 --> 00:19:15,404
Excuse me, ladies.
201
00:19:19,075 --> 00:19:20,918
Roger Corwin. Welcome.
202
00:19:21,077 --> 00:19:23,751
John David Rage, self-help guru.
203
00:19:24,080 --> 00:19:26,174
John David Rage?
204
00:19:26,332 --> 00:19:28,585
Relax, Bos. Order a drink.
205
00:19:29,585 --> 00:19:31,258
Excuse me. Miss?
206
00:19:31,712 --> 00:19:33,510
- Hi.
- Hi, miss.
207
00:19:33,673 --> 00:19:35,801
- A hammerhead, please.
- No problem.
208
00:19:37,677 --> 00:19:39,679
Any creepy thin men?
209
00:19:40,096 --> 00:19:41,973
Lots of creepy, none thin.
210
00:19:42,264 --> 00:19:43,937
- I was wondering if...
- No.
211
00:19:44,266 --> 00:19:47,019
- So there's no chance...
- No.
212
00:19:55,611 --> 00:19:57,113
That's incredible.
213
00:19:57,279 --> 00:19:58,622
What is?
214
00:19:59,031 --> 00:20:00,374
Your smile.
215
00:20:02,076 --> 00:20:03,293
Thanks.
216
00:20:05,162 --> 00:20:09,167
This place, it's Japanese, is it not?
217
00:20:09,333 --> 00:20:11,506
It's a 13th-century Shinto temple.
218
00:20:12,420 --> 00:20:13,763
I had it...
219
00:20:14,505 --> 00:20:17,008
I had it FedEx'd from Kyoto.
220
00:20:17,341 --> 00:20:18,684
Blowfish?
221
00:20:18,926 --> 00:20:20,269
Isn't that poisonous?
222
00:20:20,511 --> 00:20:25,517
It's a rare delicacy for the man who
has no fear of an excruciating death.
223
00:20:27,518 --> 00:20:30,192
Technically, 1 in 60 is fatal.
224
00:20:41,031 --> 00:20:42,032
Tastes like chicken.
225
00:20:42,867 --> 00:20:45,211
That would go
very nicely with broccoli.
226
00:20:47,538 --> 00:20:49,381
The man laughs at death.
227
00:20:49,540 --> 00:20:53,215
Good work, Bos.
Get him to talk about Knox.
228
00:20:53,419 --> 00:20:56,389
At last, a worthy adversary.
229
00:20:56,881 --> 00:21:00,602
Let's see if you can survive
a test of intuition and judgment.
230
00:21:06,724 --> 00:21:09,773
Nat, that bartender is cute.
231
00:21:09,935 --> 00:21:11,312
I'm working.
232
00:21:11,520 --> 00:21:14,524
He likes you.
Go back and flirt a little.
233
00:21:20,196 --> 00:21:21,368
That was fast.
234
00:21:21,697 --> 00:21:24,291
I'm not called Balls-Out Natalie
for nothing.
235
00:21:25,701 --> 00:21:27,044
Right.
236
00:21:28,037 --> 00:21:29,880
I never saw you working here before.
237
00:21:30,039 --> 00:21:33,794
I'm new. I'm like a virgin.
I mean, it's my first time...
238
00:21:35,127 --> 00:21:37,300
here at Corwin's.
239
00:21:38,214 --> 00:21:40,888
Oh, boy. She's going down.
240
00:21:41,217 --> 00:21:43,060
No way. He's into her.
241
00:21:43,385 --> 00:21:46,229
Just pick up the tray
and walk away.
242
00:21:46,722 --> 00:21:49,566
No, no. Stay. Stay and talk to him.
243
00:21:50,726 --> 00:21:52,820
- Flip your hair.
- What?
244
00:21:52,978 --> 00:21:56,073
Flip your goddamn hair.
245
00:22:10,079 --> 00:22:14,084
Excuse me. I don't usually do this,
but I was wondering...
246
00:22:14,250 --> 00:22:17,094
Unless you're already
seeing someone else.
247
00:22:17,253 --> 00:22:19,301
- Yeah.
- Of course you are.
248
00:22:19,463 --> 00:22:21,465
No! I'm not seeing anyone.
249
00:22:23,509 --> 00:22:24,852
Free.
250
00:22:25,261 --> 00:22:27,935
Okay, Thursday?
251
00:22:29,181 --> 00:22:30,182
My favorite day.
252
00:22:30,599 --> 00:22:32,272
Great. I'll get tickets.
253
00:22:32,518 --> 00:22:33,610
I love tickets.
254
00:22:34,937 --> 00:22:37,531
What do you know?
A guy who speaks Natalie.
255
00:22:37,731 --> 00:22:38,857
Where's J.D.?
256
00:23:09,805 --> 00:23:11,807
Will somebody help me up, please?
257
00:23:12,016 --> 00:23:14,485
Hello, girls? Are you hearing me?
258
00:23:22,818 --> 00:23:24,161
Thin Man, 10 o'clock.
259
00:24:01,857 --> 00:24:03,530
Why do they always run?
260
00:24:39,979 --> 00:24:41,401
Watch it!
261
00:24:52,741 --> 00:24:53,742
Nat!
262
00:25:04,461 --> 00:25:06,463
- Brace!
- Jump!
263
00:27:00,244 --> 00:27:01,871
Check them all!
264
00:27:08,710 --> 00:27:09,882
- Clear!
- Clear!
265
00:27:10,087 --> 00:27:11,555
Clear!
266
00:27:39,074 --> 00:27:40,075
Knox.
267
00:27:42,578 --> 00:27:45,752
Great work, Angels,
but our job's only half-finished.
268
00:27:45,914 --> 00:27:49,293
There's still the matter
of Mr. Knox's stolen technology.
269
00:27:50,127 --> 00:27:52,471
What's so special
about your software?
270
00:27:53,589 --> 00:27:57,093
It's... It's really quite amazing.
271
00:27:57,259 --> 00:28:01,605
We developed a program.
You see, everyone's voice is unique.
272
00:28:01,930 --> 00:28:03,603
It has a unique signature...
273
00:28:03,932 --> 00:28:07,778
like a snowflake.
And it can be mapped...
274
00:28:08,103 --> 00:28:13,451
Audio DNA. It makes it impossible to
disguise or scramble a voice signal.
275
00:28:13,609 --> 00:28:15,657
Which is why Corwin wants it.
276
00:28:15,819 --> 00:28:20,620
Of course. All Red Star's satellites
have global positioning systems.
277
00:28:20,991 --> 00:28:23,619
Combine that
with voice identification...
278
00:28:23,785 --> 00:28:26,629
Any cell phone could be
a homing device.
279
00:28:26,788 --> 00:28:28,165
No one could hide.
280
00:28:28,457 --> 00:28:31,961
Imagine how dangerous this would be
in the wrong hands.
281
00:28:32,169 --> 00:28:33,295
The end of privacy.
282
00:28:33,462 --> 00:28:35,510
That's where you come in, Angels.
283
00:28:35,756 --> 00:28:39,477
Corwin is premiering his Red Star
racer at the California Speedway.
284
00:28:39,635 --> 00:28:42,764
Our chance to plant
a hidden camera on Corwin.
285
00:28:42,930 --> 00:28:45,353
Looks like it's off to the races,
Angels.
286
00:28:45,933 --> 00:28:50,109
When Roger Corwin first got
involved in the world of racing...
287
00:28:50,270 --> 00:28:54,946
a lot of people said it was
a stopgap for my waning libido.
288
00:28:55,442 --> 00:28:57,444
I had them all fired.
289
00:29:00,239 --> 00:29:02,742
What's so funny? I did.
290
00:29:04,451 --> 00:29:07,125
Thanks for coming
to this little test run.
291
00:29:16,505 --> 00:29:17,552
Nat...
292
00:29:18,674 --> 00:29:19,675
I'm going in.
293
00:29:21,343 --> 00:29:23,016
But what can I say?
294
00:29:23,178 --> 00:29:25,476
It's a Red Star day for me.
295
00:29:27,307 --> 00:29:29,730
Then it's back
to the day-to-day grind...
296
00:29:29,893 --> 00:29:33,147
of world domination
and enslavement.
297
00:29:41,488 --> 00:29:42,785
Hi.
298
00:29:50,372 --> 00:29:51,874
Work your magic.
299
00:29:56,837 --> 00:29:59,386
It's hot out there.
300
00:30:03,176 --> 00:30:05,178
It's hot in here too.
301
00:30:06,888 --> 00:30:09,141
Maybe I can make you
more comfortable.
302
00:30:19,609 --> 00:30:21,486
I've come undone.
303
00:30:23,864 --> 00:30:25,241
That feels good.
304
00:30:26,158 --> 00:30:27,580
Thank you.
305
00:30:35,042 --> 00:30:36,885
I like what you've done with it.
306
00:30:39,546 --> 00:30:41,173
Ours has bigger mirrors.
307
00:30:47,888 --> 00:30:50,061
I love cars.
308
00:30:51,266 --> 00:30:52,768
Do you like fast cars?
309
00:30:57,731 --> 00:31:00,075
I like fast everything.
310
00:31:03,236 --> 00:31:04,237
Oh, my God.
311
00:31:07,949 --> 00:31:09,292
Thanks for the ride.
312
00:31:09,576 --> 00:31:10,919
You're welcome.
313
00:31:17,959 --> 00:31:22,385
Mission accomplished. Tomorrow,
Corwin will give us a tour of Red Star.
314
00:31:22,923 --> 00:31:25,767
Ride 'em, cowboy. Make me proud.
315
00:32:06,341 --> 00:32:07,342
Nat!
316
00:32:08,635 --> 00:32:09,852
What's going on?
317
00:32:10,011 --> 00:32:11,888
We got a friend on the track.
318
00:32:12,055 --> 00:32:13,682
That creep from Chinatown.
319
00:32:13,849 --> 00:32:14,850
Creepy Thin Man.
320
00:32:27,529 --> 00:32:29,873
It's a round track.
He's not going anywhere.
321
00:32:54,264 --> 00:32:55,937
She's going after him.
322
00:34:22,727 --> 00:34:26,982
The microcamera has allowed us
to study Red Star's layout.
323
00:34:27,148 --> 00:34:30,152
The mainframe is right behind
that door.
324
00:34:30,318 --> 00:34:34,494
That's where my software would be,
but the security looks incredible.
325
00:34:35,156 --> 00:34:36,829
- Restricted access.
- Fingerprint ID.
326
00:34:36,992 --> 00:34:38,039
Retinal scanner.
327
00:34:38,493 --> 00:34:40,666
Angels, break it down.
328
00:34:40,829 --> 00:34:43,833
Only two Red Star directors
can access the mainframe.
329
00:34:43,999 --> 00:34:48,049
To gain access, they have
to synchronize their entrance.
330
00:34:50,672 --> 00:34:54,176
A gelatin scanning plate
takes exact fingerprints.
331
00:34:54,676 --> 00:34:58,351
A laser accurate to .009 millimeters
scans the retina.
332
00:35:02,517 --> 00:35:07,523
It is accessible only through
a monitored airless antechamber.
333
00:35:09,983 --> 00:35:14,864
There's only one way to get through
undetected: Be invisible.
334
00:35:20,035 --> 00:35:22,379
The floor is rigged
with pressure sensitivity.
335
00:35:22,579 --> 00:35:26,083
Any contact exceeding .25 seconds
triggers the alarm.
336
00:35:28,752 --> 00:35:30,095
Sounds impossible.
337
00:35:31,046 --> 00:35:32,719
Sounds like fun.
338
00:36:44,285 --> 00:36:47,539
Mein Siegenbock ist sexy!
339
00:36:52,460 --> 00:36:54,462
They got the wrong address.
340
00:37:28,830 --> 00:37:31,674
You ready to whip them
into shape, Alex?
341
00:37:47,849 --> 00:37:50,352
You must be Miss Aarons. I'm Doris.
342
00:37:51,686 --> 00:37:53,063
Sorry about the confusion.
343
00:37:53,229 --> 00:37:57,279
I had you scheduled for next week.
I don't know what happened.
344
00:37:58,276 --> 00:38:00,119
That's what I'm here to find out.
345
00:38:00,528 --> 00:38:02,451
You are the efficiency expert.
346
00:38:02,697 --> 00:38:04,040
Yes.
347
00:38:04,699 --> 00:38:06,042
I am.
348
00:38:07,118 --> 00:38:08,119
Bitch.
349
00:38:08,536 --> 00:38:10,379
I heard that.
350
00:38:18,713 --> 00:38:22,559
Your methodologies are antiquated
and weak.
351
00:38:22,884 --> 00:38:27,264
Your procedures of approval ensure
that only the least radical ideas...
352
00:38:28,056 --> 00:38:29,399
are rewarded.
353
00:38:29,724 --> 00:38:32,978
Meanwhile, your competition
is innovating!
354
00:38:40,068 --> 00:38:41,240
You.
355
00:38:42,737 --> 00:38:45,160
What was the last suggestion
you made?
356
00:38:46,783 --> 00:38:48,751
To make the Coke machine free.
357
00:38:48,993 --> 00:38:50,085
Why?
358
00:38:50,411 --> 00:38:52,459
Caffeine helps us program.
359
00:38:55,750 --> 00:38:58,003
Perfect. Smart...
360
00:38:58,586 --> 00:39:01,260
simple and logical.
361
00:39:02,924 --> 00:39:04,346
What did your boss say?
362
00:39:06,094 --> 00:39:07,767
He said no.
363
00:39:09,597 --> 00:39:10,940
Question!
364
00:39:11,349 --> 00:39:13,272
Who builds
this company's products?
365
00:39:14,602 --> 00:39:15,945
You do.
366
00:39:18,106 --> 00:39:20,108
Engineers do.
367
00:39:21,609 --> 00:39:23,611
Not managers.
368
00:39:24,946 --> 00:39:29,292
They should be answering to you,
not you to them!
369
00:39:30,451 --> 00:39:33,796
Who else has an idea
like this man's Coke machine?
370
00:39:34,289 --> 00:39:36,542
All right! Tell me.
371
00:39:37,208 --> 00:39:38,630
Better yet...
372
00:39:39,460 --> 00:39:41,963
can anyone show me?
373
00:40:34,641 --> 00:40:35,688
It's not working.
374
00:41:08,841 --> 00:41:13,563
There's only one way to get through
undetected: Be invisible.
375
00:41:28,569 --> 00:41:31,038
The floor is rigged
with pressure sensitivity.
376
00:41:31,239 --> 00:41:35,369
Any contact which exceeds
.25 seconds will trigger the alarm.
377
00:41:57,432 --> 00:41:58,775
Thank you, sir.
378
00:42:13,948 --> 00:42:16,952
I hope you don't mind
if we look around.
379
00:42:43,644 --> 00:42:46,818
So we have complete access
to Red Star's computer.
380
00:42:46,981 --> 00:42:49,780
And they have no idea
we can peek inside.
381
00:42:49,942 --> 00:42:52,161
You guys are tremendous. Thanks.
382
00:42:53,654 --> 00:42:58,501
I need evidence of Knox Technologies
software in the Red Star system.
383
00:42:58,785 --> 00:43:02,210
- Where is it?
- Bosley has it in the laptop.
384
00:43:02,371 --> 00:43:05,466
It has a direct link
to the Red Star mainframe.
385
00:43:05,625 --> 00:43:06,672
Bosley?
386
00:43:07,835 --> 00:43:11,009
Maybe we should be doing
our own analysis.
387
00:43:11,172 --> 00:43:14,346
Surely Eric would be
the best person to...
388
00:43:14,675 --> 00:43:18,555
Our goal was to learn if Red Star
had stolen your software.
389
00:43:18,721 --> 00:43:21,975
It would be unethical
to let you access their systems.
390
00:43:22,183 --> 00:43:24,185
If we get proof, we'll tell you.
391
00:43:24,477 --> 00:43:27,151
That makes sense.
That's cool. Right?
392
00:43:27,688 --> 00:43:29,235
Right, Viv?
393
00:43:30,858 --> 00:43:33,737
You know, Knox may not be
out of danger yet.
394
00:43:33,986 --> 00:43:35,909
Smile. Don't panic the client.
395
00:43:36,155 --> 00:43:40,331
One of us should check
security at his house.
396
00:43:40,535 --> 00:43:42,378
Absolutely. I agree.
397
00:43:48,042 --> 00:43:50,215
- Everything okay?
- Yeah. Nothing up here.
398
00:43:54,549 --> 00:43:57,223
Wow, that was cool.
399
00:43:58,719 --> 00:44:00,221
Who's the Green Beret?
400
00:44:01,055 --> 00:44:02,227
My dad.
401
00:44:02,557 --> 00:44:03,900
That's nice.
402
00:44:07,061 --> 00:44:08,734
That's the guy who killed him.
403
00:44:12,567 --> 00:44:16,242
Yeah. They were
in Army Intelligence together.
404
00:44:16,529 --> 00:44:19,248
This was his best friend
and he turned on him.
405
00:44:20,908 --> 00:44:22,581
I'm sorry.
406
00:44:22,743 --> 00:44:23,915
Thanks.
407
00:44:24,745 --> 00:44:26,372
Why do you keep it?
408
00:44:26,581 --> 00:44:31,587
To remind me: Be careful who you
trust. Don't take any wooden nickels.
409
00:44:32,420 --> 00:44:35,424
What about you?
Did you ever have parents?
410
00:44:35,756 --> 00:44:38,760
I mean... I know you have parents,
but I mean...
411
00:44:39,260 --> 00:44:40,762
Where's your mom?
412
00:44:41,596 --> 00:44:44,725
She died when I was 6,
and I never met my father.
413
00:44:47,268 --> 00:44:49,270
You never met your father?
414
00:44:50,271 --> 00:44:51,739
Now you work for...
415
00:44:53,441 --> 00:44:55,944
a man you've never seen.
416
00:44:56,444 --> 00:44:58,947
That's an interesting trend.
417
00:45:00,114 --> 00:45:01,457
That was smooth.
418
00:45:01,782 --> 00:45:03,625
Want to play Scrabble?
419
00:45:04,452 --> 00:45:07,126
Don't worry about it.
I got somebody...
420
00:45:07,455 --> 00:45:09,128
That's okay.
421
00:45:09,457 --> 00:45:11,630
What are they called? You know...
422
00:45:19,634 --> 00:45:21,807
So, okay.
423
00:45:23,471 --> 00:45:25,314
- This is a panic button.
- Okay.
424
00:45:27,141 --> 00:45:30,645
If you just press it,
then any one of us...
425
00:45:30,937 --> 00:45:34,658
whoever's closest,
will be here if there's any problem.
426
00:45:34,941 --> 00:45:38,286
Like that? Okay.
Right now, that would be you.
427
00:45:38,486 --> 00:45:40,488
But you don't have a problem.
428
00:45:40,821 --> 00:45:42,494
Yeah, I do.
429
00:45:46,160 --> 00:45:47,503
I don't know...
430
00:45:48,663 --> 00:45:50,506
how to make chicken.
431
00:45:53,501 --> 00:45:54,502
Scrabble?
432
00:45:54,961 --> 00:45:56,133
Shake 'N Bake?
433
00:45:56,337 --> 00:45:58,010
I'll shake, you bake?
434
00:46:12,853 --> 00:46:14,526
I want to shake.
435
00:46:18,526 --> 00:46:20,199
- Hey, Pete.
- How's it going?
436
00:46:20,486 --> 00:46:24,161
- Good. How are you?
- Good. It's good to see you.
437
00:46:24,532 --> 00:46:27,035
- You want your ticket?
- All right!
438
00:46:29,370 --> 00:46:32,544
- Thanks for giving me a chance.
- I wanted to see you.
439
00:46:32,707 --> 00:46:34,209
- Really?
- Yeah.
440
00:46:34,375 --> 00:46:36,548
- You look great.
- Thank you.
441
00:46:37,837 --> 00:46:39,680
I've thought a lot about us.
442
00:46:39,880 --> 00:46:43,259
No, no, no.
I know you have something to say...
443
00:46:43,426 --> 00:46:45,849
but I have something to say too.
444
00:46:46,053 --> 00:46:49,899
I've been thinking a lot about you
and me and, well, us.
445
00:46:50,224 --> 00:46:54,730
And I know that we have these crazy
lives, but I can't help it.
446
00:46:55,229 --> 00:46:56,902
I love you.
447
00:46:59,066 --> 00:47:03,071
Searching Red Star mainframe
for Knox Technologies software.
448
00:47:03,404 --> 00:47:05,077
Software not detected.
449
00:47:07,241 --> 00:47:08,584
Coming.
450
00:47:12,913 --> 00:47:13,914
Hello.
451
00:47:14,123 --> 00:47:16,091
Trick-or-treat for UNICEF.
452
00:47:22,923 --> 00:47:25,426
That's a very nice costume,
young lady.
453
00:47:25,760 --> 00:47:27,762
It glows in the dark.
454
00:47:29,513 --> 00:47:30,730
I hope you like to dance.
455
00:47:30,890 --> 00:47:33,439
Are you kidding? I love to dance!
456
00:47:43,110 --> 00:47:45,112
You. You want to dance on-stage?
457
00:47:45,571 --> 00:47:47,744
- Us?
- Yes.
458
00:47:47,948 --> 00:47:49,950
No, the stage is for the ladies.
459
00:47:50,284 --> 00:47:53,288
Oh, never mind.
I'll just find a spot on the floor.
460
00:47:53,621 --> 00:47:54,964
No, no, wait.
461
00:47:55,289 --> 00:47:57,633
This is Soul Train's highest honor.
462
00:47:57,792 --> 00:48:00,921
I won't let you not go up there.
Yeah, she'll go.
463
00:48:01,128 --> 00:48:03,972
Really? I've always wanted
to go up there!
464
00:48:04,298 --> 00:48:05,641
Have a great time.
465
00:48:05,966 --> 00:48:07,968
Okay. I'll be back.
466
00:48:09,637 --> 00:48:13,813
Ms. Wood, there are some lines
that I never cross.
467
00:48:13,974 --> 00:48:15,772
Lines have never stopped me.
468
00:48:16,310 --> 00:48:18,654
It's "Miss." And it's "Vivian."
469
00:48:18,813 --> 00:48:20,656
Okay. Miss Vivian.
470
00:48:22,316 --> 00:48:24,819
Okay, Miss Vivian. You're a pro.
471
00:48:25,152 --> 00:48:28,827
I mean, you're not a pro,
but you're an executive.
472
00:48:29,490 --> 00:48:32,334
We must keep our relationship
professional.
473
00:48:32,660 --> 00:48:34,162
May I?
474
00:48:36,163 --> 00:48:37,836
I'll get you a glass.
475
00:49:16,704 --> 00:49:19,048
She's pretty great, isn't she?
476
00:49:29,049 --> 00:49:31,393
I said, she's pretty great, right?
477
00:49:45,566 --> 00:49:48,069
You guys are in really good shape.
478
00:49:48,235 --> 00:49:50,408
Definitely. Definitely.
479
00:49:55,451 --> 00:49:57,419
All right. The Robot!
480
00:49:57,745 --> 00:50:01,090
Go, white girl! Go, white girl!
481
00:50:01,540 --> 00:50:05,044
That's old school, right? Definitely.
482
00:50:06,253 --> 00:50:08,381
I'm Pete. How are you?
483
00:50:13,761 --> 00:50:15,229
The Running Man! Look!
484
00:50:23,938 --> 00:50:26,111
Incredible! It was great!
485
00:50:26,398 --> 00:50:29,402
I'm having so much fun!
This is so exciting!
486
00:50:29,610 --> 00:50:31,738
You know, I have to go number one.
487
00:50:35,908 --> 00:50:36,955
Look...
488
00:50:38,452 --> 00:50:40,454
what I'm trying to say is...
489
00:50:42,790 --> 00:50:44,463
will you marry me?
490
00:50:47,294 --> 00:50:49,467
Oh, no, baby! Baby?!
491
00:50:50,297 --> 00:50:52,641
Baby?! God, no.
492
00:50:53,467 --> 00:50:55,640
Damn you, Salazar.
493
00:50:55,970 --> 00:50:58,814
Damn you, Salazar!
494
00:50:59,473 --> 00:51:00,816
Cut!
495
00:51:01,100 --> 00:51:03,478
Was that over the top?
It felt over the top.
496
00:51:03,811 --> 00:51:08,066
No. That is the best shot, the best
scene, the best movie on the planet!
497
00:51:18,659 --> 00:51:19,831
Hi.
498
00:51:20,411 --> 00:51:22,755
How was your day? Great.
499
00:51:23,497 --> 00:51:28,173
You know how superheroes have
these secret identities, where they...
500
00:51:28,669 --> 00:51:30,421
No. No superheroes.
501
00:51:33,507 --> 00:51:37,182
You're an action star.
I get a lot of action.
502
00:51:38,512 --> 00:51:40,685
That is so lame.
503
00:51:41,599 --> 00:51:43,272
Hey, girls, you having fun?
504
00:51:43,517 --> 00:51:45,519
I'm having so much fun
I could just die.
505
00:51:45,853 --> 00:51:49,448
Jason, I'm one-third of an elite
crime-fighting team...
506
00:51:49,607 --> 00:51:51,780
backed by
an anonymous millionaire.
507
00:51:53,193 --> 00:51:55,195
Yes, that's it.
508
00:52:08,375 --> 00:52:10,218
What are you doing here?
509
00:52:19,470 --> 00:52:20,562
Perfect.
510
00:52:58,842 --> 00:53:00,685
Come on! Go! Hit it!
511
00:53:10,938 --> 00:53:12,781
Murphy O'Meyer...
512
00:53:13,607 --> 00:53:14,950
that does it.
513
00:53:15,192 --> 00:53:16,535
Who sent you?
514
00:53:18,612 --> 00:53:19,784
Who?!
515
00:53:22,783 --> 00:53:24,626
Woo... Woo...
516
00:53:24,785 --> 00:53:26,458
- Who?
- Woo...
517
00:53:29,123 --> 00:53:31,546
- Vivian...
- Spit it out!
518
00:53:32,126 --> 00:53:33,173
Vivian Wood!
519
00:53:36,630 --> 00:53:38,132
You bitch.
520
00:53:44,304 --> 00:53:45,977
I love a fire.
521
00:54:11,290 --> 00:54:12,291
Hey.
522
00:54:13,333 --> 00:54:15,006
Oh, my God! You're hit!
523
00:54:15,335 --> 00:54:19,431
No. I mean, the squibs hurt a bit
when they go off, but I'm fine.
524
00:54:19,673 --> 00:54:21,346
What happened to my trailer?
525
00:54:22,009 --> 00:54:23,682
I haven't been honest with you.
526
00:54:23,927 --> 00:54:27,101
Were you in there when
that happened? Look at it.
527
00:54:27,347 --> 00:54:28,940
I'm not a bikini waxer.
528
00:54:32,186 --> 00:54:36,692
Bummer. I mean, that was
kind of a turn-on.
529
00:54:45,949 --> 00:54:47,121
I have to go.
530
00:54:47,534 --> 00:54:49,207
- Charlie?
- Yeah.
531
00:54:50,037 --> 00:54:52,881
I have to go,
but will you call me tomorrow?
532
00:54:53,123 --> 00:54:55,376
- Of course.
- Great. Thanks.
533
00:55:01,340 --> 00:55:02,432
Excuse me.
534
00:55:05,219 --> 00:55:06,892
You're bad.
535
00:55:09,890 --> 00:55:12,939
Guys, finally you warm up a bit.
536
00:55:13,894 --> 00:55:18,400
Dylan? It's Nat. Vivian Wood
is a fake and an all-around bitch.
537
00:55:18,565 --> 00:55:21,944
Her assassin just paid me a visit.
We gotta warn Knox.
538
00:55:22,402 --> 00:55:24,245
I'm at his house now.
539
00:55:24,404 --> 00:55:25,747
You are?
540
00:55:26,657 --> 00:55:28,000
You know what?
541
00:55:28,242 --> 00:55:30,745
Call Alex and meet me
at the agency.
542
00:55:33,747 --> 00:55:35,920
Dylan! Shit.
543
00:55:42,589 --> 00:55:45,593
Don't stand next to the window,
it's not safe.
544
00:55:46,260 --> 00:55:47,603
Toga.
545
00:55:51,765 --> 00:55:55,110
Listen, I just found out that...
Who's that?
546
00:55:57,104 --> 00:55:58,777
Working undercover?
547
00:55:59,273 --> 00:56:02,117
It's a full-service job.
548
00:56:03,443 --> 00:56:04,786
I'll bet.
549
00:56:05,279 --> 00:56:08,624
I can see by your gown
that you're unarmed.
550
00:56:08,949 --> 00:56:12,624
Some maniac could just stroll in
and blow you both to bits.
551
00:56:12,870 --> 00:56:17,797
Viv, you're obsessed. All work
and no play makes Viv a dull girl.
552
00:56:18,125 --> 00:56:21,629
I have to tie up some loose ends here,
so take a seat.
553
00:56:22,546 --> 00:56:24,298
Want some champagne?
554
00:56:31,138 --> 00:56:32,560
"Enemy."
555
00:56:37,144 --> 00:56:38,487
I know.
556
00:56:48,155 --> 00:56:49,998
Sad news.
557
00:56:50,324 --> 00:56:51,997
Your girlfriends are dead.
558
00:56:52,326 --> 00:56:53,669
And Corwin?
559
00:57:16,600 --> 00:57:19,444
I don't think it's gonna work out,
you and me.
560
00:57:19,686 --> 00:57:22,860
Which is a real bummer,
since you, Dylan...
561
00:57:23,190 --> 00:57:26,034
are a tomcat in the sack.
562
00:57:28,362 --> 00:57:32,959
Let me get this straight. You're a
woman. Women have natural intuition.
563
00:57:33,116 --> 00:57:37,963
And you're a detective. And you had
no idea that this was going to happen?
564
00:57:38,872 --> 00:57:41,045
- I knew.
- She knew.
565
00:57:41,208 --> 00:57:43,131
And I know what'll happen next.
566
00:57:43,293 --> 00:57:44,636
Tell her, baby.
567
00:57:46,880 --> 00:57:50,054
All the Angels are going to heaven.
568
00:57:50,384 --> 00:57:51,556
And Bosley?
569
00:57:51,802 --> 00:57:54,646
We'll keep him. We like him.
And his computer.
570
00:57:54,805 --> 00:57:56,148
He's special.
571
00:57:59,476 --> 00:58:01,478
Corwin had nothing to do with this.
572
00:58:01,728 --> 00:58:04,732
No. But I never really liked him.
573
00:58:05,065 --> 00:58:07,989
- And the kidnapping was a setup.
- Afraid so.
574
00:58:08,235 --> 00:58:09,737
And Red Star was a setup.
575
00:58:09,987 --> 00:58:13,582
You got it all figured out.
Any other questions?
576
00:58:13,907 --> 00:58:14,908
Why?
577
00:58:17,244 --> 00:58:18,587
Ask your boss.
578
00:58:19,746 --> 00:58:21,089
Charlie?
579
00:58:22,916 --> 00:58:24,168
You're after Charlie.
580
00:58:25,836 --> 00:58:27,930
Charlie, Charlie, Charlie.
581
00:58:30,424 --> 00:58:33,143
They say that in death...
582
00:58:33,301 --> 00:58:36,100
all life's questions are answered.
583
00:58:37,264 --> 00:58:38,857
Will you let me know?
584
00:58:46,189 --> 00:58:47,862
Let's go get Charlie.
585
00:58:52,779 --> 00:58:53,951
Come on.
586
00:59:06,877 --> 00:59:07,878
Are you all right?
587
00:59:08,045 --> 00:59:09,968
- What's going on?
- Something's going on.
588
00:59:10,130 --> 00:59:11,302
Where's Dylan?
589
00:59:24,144 --> 00:59:29,196
They say in death,
all life's questions are answered.
590
00:59:30,817 --> 00:59:32,364
Will you let me know?
591
01:00:04,017 --> 01:00:06,861
What are we doing?
House of Pancakes? Sizzler?
592
01:00:07,187 --> 01:00:09,861
You are the cheapest man
on the planet.
593
01:00:23,703 --> 01:00:25,205
What did it look like?
594
01:00:25,539 --> 01:00:30,215
Oh, I don't know. It was, like,
all cool and stuff.
595
01:00:30,961 --> 01:00:32,463
You've never seen a booby.
596
01:00:32,629 --> 01:00:33,972
- Have too.
- Have not.
597
01:00:34,214 --> 01:00:36,558
- I've seen lots of boobies.
- Yeah, right.
598
01:00:40,053 --> 01:00:41,896
A little help?
599
01:00:56,153 --> 01:00:57,325
Don't ask.
600
01:00:57,571 --> 01:00:59,573
Where's Knox? Is he okay?
601
01:00:59,906 --> 01:01:02,409
Oh, he's great. He's the bad guy.
602
01:01:03,577 --> 01:01:06,581
The kidnapping was a setup.
He's behind it all.
603
01:01:06,830 --> 01:01:08,503
What? Why?
604
01:01:08,748 --> 01:01:12,753
He wasn't exactly forthcoming
when he shot me out the window.
605
01:01:24,347 --> 01:01:25,519
Bosley!
606
01:01:25,765 --> 01:01:28,609
He's safe! Knox already has him.
607
01:01:31,438 --> 01:01:32,781
Wait a minute.
608
01:01:33,607 --> 01:01:35,359
Let me get this straight.
609
01:01:36,610 --> 01:01:37,953
Bosley's with the man...
610
01:01:38,778 --> 01:01:40,872
who tried to kill us. That's safe?
611
01:01:41,114 --> 01:01:44,288
He won't kill Bosley
until he kills Charlie.
612
01:01:45,118 --> 01:01:46,620
Kills Charlie?
613
01:01:49,122 --> 01:01:50,465
Oh, Jesus.
614
01:01:50,790 --> 01:01:55,466
I don't know what his plan is,
but I know that we can stop him.
615
01:02:04,888 --> 01:02:08,358
If Knox thinks we're dead,
why blow up the agency?
616
01:02:08,516 --> 01:02:09,733
Why does he want Charlie?
617
01:02:09,893 --> 01:02:12,817
We do know that he wanted us
to break into Red Star.
618
01:02:14,147 --> 01:02:17,492
Imagine how dangerous this would be
in the wrong hands.
619
01:02:17,734 --> 01:02:21,910
Knox used us to access the mainframe
not to get back his software...
620
01:02:22,155 --> 01:02:24,829
but for control of their global
positioning satellites.
621
01:02:25,075 --> 01:02:28,921
Knox's software can match Charlie's
voice over the phone.
622
01:02:29,162 --> 01:02:31,915
And use Red Star satellites
to track him.
623
01:02:32,082 --> 01:02:35,586
But why would Knox go to so much
trouble to find Charlie?
624
01:02:36,670 --> 01:02:38,672
That's the guy who killed him.
625
01:02:40,173 --> 01:02:42,676
They were in Army Intelligence
together.
626
01:02:42,926 --> 01:02:44,769
His best friend turned on him.
627
01:02:46,596 --> 01:02:48,940
Knox thinks Charlie killed his father.
628
01:02:49,849 --> 01:02:52,352
So if he can intercept
Charlie's call...
629
01:02:52,686 --> 01:02:54,188
He can locate him.
630
01:02:54,437 --> 01:02:57,611
But Knox has to get Charlie
on the phone first.
631
01:02:57,857 --> 01:03:02,283
- But the only one Charlie calls is...
- Bosley.
632
01:03:28,722 --> 01:03:31,726
May I have some ice water, please?
633
01:03:54,247 --> 01:03:56,921
Fly to me, Angels! Please come!
634
01:03:57,250 --> 01:03:59,594
Please fly to me, Angels!
635
01:04:01,087 --> 01:04:04,432
I had a long talk with a squirrel once.
636
01:04:04,674 --> 01:04:06,802
Longer than I've talked
to most humans.
637
01:04:30,283 --> 01:04:31,626
Hello?
638
01:04:32,786 --> 01:04:34,129
Hello?
639
01:04:35,288 --> 01:04:37,632
Hello. Hello out there.
640
01:04:37,957 --> 01:04:39,550
Any sign of Bosley's laptop?
641
01:04:39,793 --> 01:04:41,215
They must have taken it.
642
01:04:41,461 --> 01:04:43,964
- We should check Knox's place.
- Let's go.
643
01:04:44,214 --> 01:04:45,215
I'll drive.
644
01:04:45,465 --> 01:04:47,638
Angels?! Angels, help me!
645
01:04:47,967 --> 01:04:48,968
Bosley?
646
01:04:49,302 --> 01:04:50,724
Angels!
647
01:04:50,887 --> 01:04:55,142
We begin our broadcast day!
Come and get me, girls!
648
01:04:55,642 --> 01:04:59,988
If you can follow the sound
of my voice, then draw some...
649
01:05:00,313 --> 01:05:01,735
triangles or something...
650
01:05:02,148 --> 01:05:04,992
to get to this
location and save me!
651
01:05:05,235 --> 01:05:07,488
Is there a way to trace him?
652
01:05:07,654 --> 01:05:10,749
Even with our equipment,
he'd have to be within 20 miles.
653
01:05:10,990 --> 01:05:14,164
The place I'm in looks like
Cher's bedroom.
654
01:05:14,327 --> 01:05:16,329
And it stinks.
655
01:05:18,164 --> 01:05:20,007
Tell us where you are.
656
01:05:20,166 --> 01:05:22,009
It smells like the ocean.
657
01:05:22,168 --> 01:05:25,513
And if I look out the window,
I see the ocean.
658
01:05:25,755 --> 01:05:28,258
He could be anywhere
this half of North America.
659
01:05:28,508 --> 01:05:30,010
Jack...
660
01:05:30,176 --> 01:05:31,678
tell them where I am.
661
01:05:34,681 --> 01:05:35,682
What?
662
01:05:37,767 --> 01:05:39,940
It's a Sitta pygmaea!
663
01:05:40,854 --> 01:05:42,197
A pygmy nuthatch!
664
01:05:42,522 --> 01:05:44,866
They only live in one place!
665
01:05:45,525 --> 01:05:46,572
Carmel!
666
01:05:47,110 --> 01:05:50,034
"I can't tell you anything else,
except"
667
01:05:50,196 --> 01:05:53,871
this feels like the first day
of the last of my life.
668
01:05:54,200 --> 01:05:58,125
Or the last day of the first
of my life, or something.
669
01:06:00,206 --> 01:06:03,380
I have a lighthouse, two hotels,
seven manor houses...
670
01:06:03,543 --> 01:06:08,549
one owned by the National Parks,
one by Nick Xero Corporation...
671
01:06:08,882 --> 01:06:12,056
- Is that spelled with an "X" or a "Z"?
- "X."
672
01:06:12,385 --> 01:06:13,386
It's an anagram.
673
01:06:14,262 --> 01:06:16,264
Rearranged, it's "Eric Knox."
674
01:06:17,557 --> 01:06:19,059
Scrabble freak.
675
01:06:19,309 --> 01:06:21,732
An old tunnel leads down
to the shore.
676
01:06:21,895 --> 01:06:26,241
A sea approach is the best way to get
in undetected. We'll need a boat.
677
01:06:26,399 --> 01:06:28,902
And a cover.
We can't use the speedboat.
678
01:06:33,072 --> 01:06:34,915
Head to the marina.
679
01:07:29,462 --> 01:07:32,386
Chad, does this thing go any faster?
680
01:07:32,632 --> 01:07:36,307
We're in a hurry, and I could
open it up if you let me drive.
681
01:07:36,636 --> 01:07:41,642
I'm sorry, friend of Starfish. There's
only one captain of this love boat.
682
01:07:42,475 --> 01:07:44,318
That captain is me...
683
01:07:44,811 --> 01:07:46,404
the Chad.
684
01:07:46,813 --> 01:07:48,156
The Chad.
685
01:07:48,481 --> 01:07:50,984
Chad, captain of the love boat.
686
01:07:51,568 --> 01:07:52,569
The Chad.
687
01:07:52,819 --> 01:07:54,412
We're kind of in a hurry.
688
01:07:55,989 --> 01:07:57,491
I'm the Chad.
689
01:08:10,420 --> 01:08:14,596
Knox Technologies voice identification
software download confirmed.
690
01:08:26,519 --> 01:08:30,524
Red Star satellite network uplink
confirmed.
691
01:08:37,697 --> 01:08:39,370
Revenge is fun.
692
01:08:42,160 --> 01:08:44,709
I have to say, Starfish,
I am honored...
693
01:08:44,871 --> 01:08:49,627
that you've taken an interest in my
work. And I think you're very pretty.
694
01:08:50,043 --> 01:08:51,386
Starfish?
695
01:08:52,045 --> 01:08:53,547
Where are you going?
696
01:08:54,881 --> 01:08:58,260
Starfish, are you going swimming?
Where are you going?
697
01:08:58,426 --> 01:08:59,803
Where are you going again?
698
01:09:00,136 --> 01:09:01,479
Starfish?
699
01:09:03,806 --> 01:09:05,058
Was it the Chad?
700
01:09:09,896 --> 01:09:12,900
No! The Chad was great!
701
01:09:17,779 --> 01:09:19,531
The Chad was great.
702
01:09:57,735 --> 01:09:59,829
I'll tap the signal from the roof.
703
01:10:00,154 --> 01:10:03,533
- I'll deal with Knox.
- I'll bring our Bosley back.
704
01:10:25,805 --> 01:10:28,149
"I don't know how to make chicken."
705
01:10:28,349 --> 01:10:29,692
Jerk.
706
01:11:05,011 --> 01:11:06,012
Dylan.
707
01:11:06,512 --> 01:11:08,856
Thank God you're alive.
708
01:11:10,308 --> 01:11:12,436
You know my better half.
709
01:11:12,602 --> 01:11:17,483
It figures I'd meet the perfect guy
and he'd already have a perfect girl.
710
01:11:46,594 --> 01:11:48,437
Hello, blondie.
711
01:11:48,596 --> 01:11:50,223
Her girlfriend's here.
712
01:11:51,432 --> 01:11:54,606
Jimmy, Paulie, go secure Bosley,
would you?
713
01:11:55,269 --> 01:11:57,613
Like now, now, now, now.
714
01:12:02,443 --> 01:12:04,116
Bos?
715
01:12:04,278 --> 01:12:06,952
- Bosley?
- Natalie?
716
01:12:07,114 --> 01:12:09,162
Natalie, is that you?
717
01:12:09,325 --> 01:12:11,293
Behind this door.
718
01:12:12,787 --> 01:12:15,586
Bosley, I'm so happy to see you!
719
01:12:16,624 --> 01:12:18,843
We're all here. I'll get you out.
720
01:12:26,300 --> 01:12:27,643
Red wire.
721
01:12:28,302 --> 01:12:29,645
Blue wire.
722
01:12:32,306 --> 01:12:34,775
GPS phone tap.
723
01:12:37,478 --> 01:12:39,321
Pygmy nuthatch.
724
01:12:41,315 --> 01:12:44,785
- I'm getting tickled.
- Who's calling now?
725
01:12:44,944 --> 01:12:46,662
- It's Pete!
- Pete?
726
01:12:46,821 --> 01:12:48,164
Hello?
727
01:12:48,489 --> 01:12:50,662
Hi, Pete. How are you?
728
01:12:50,825 --> 01:12:53,294
Good. You said
you wanted me to call.
729
01:12:53,452 --> 01:12:56,376
I did want you to call.
I mean, I do want you to.
730
01:12:56,539 --> 01:12:58,166
Ask if he can call you back.
731
01:12:58,499 --> 01:13:00,342
I'm so happy to hear from you.
732
01:13:00,626 --> 01:13:04,005
I wanted to talk.
I like spending time with you.
733
01:13:04,171 --> 01:13:07,675
I'd like to see more of you,
maybe in a continuous block.
734
01:13:07,967 --> 01:13:11,642
I know. It's just been crazy
this week at work.
735
01:13:11,846 --> 01:13:13,189
Watch your back!
736
01:13:17,351 --> 01:13:18,523
Use the sleeper.
737
01:13:22,523 --> 01:13:25,493
Never send a man
to do a woman's job.
738
01:13:28,195 --> 01:13:31,039
- Nice work, Natalie.
- Thanks, Bosley.
739
01:13:32,366 --> 01:13:34,243
Pete? Hi.
740
01:13:35,202 --> 01:13:38,547
You know, under different
circumstances...
741
01:13:38,831 --> 01:13:41,004
we'd have made a great couple.
742
01:13:41,208 --> 01:13:45,679
If you hadn't shot me out a window
and tried to kill everyone I love...
743
01:13:45,880 --> 01:13:47,553
we could have had a chance.
744
01:13:47,757 --> 01:13:50,180
Can you keep a secret?
745
01:13:51,719 --> 01:13:53,721
I mean, you can't tell anyone.
746
01:13:54,013 --> 01:13:55,686
That you're disgusting?
747
01:13:58,559 --> 01:14:01,813
You have the fullest, sweetest...
748
01:14:03,064 --> 01:14:04,862
most luscious...
749
01:14:05,900 --> 01:14:07,902
lips I have ever...
750
01:14:08,736 --> 01:14:10,079
kissed.
751
01:14:13,074 --> 01:14:15,577
I just gotta take this call.
752
01:14:20,247 --> 01:14:23,091
Nine o'clock, Charlie. Right on time.
753
01:14:26,379 --> 01:14:28,598
Enter. Come on.
754
01:14:37,223 --> 01:14:39,601
Mr. Bosley's phone,
Eric Knox speaking.
755
01:14:39,767 --> 01:14:42,270
Mr. Knox?
This is Charles Townsend.
756
01:14:48,067 --> 01:14:51,742
I'm delighted the Angels helped you.
Are you in the office?
757
01:14:55,241 --> 01:14:57,585
Hang up, Charlie.
He's almost got you.
758
01:14:57,743 --> 01:15:01,293
We're all at the beach,
having mimosas. Can you join us?
759
01:15:01,455 --> 01:15:05,505
I'll take a rain check, Eric.
Is Bosley there?
760
01:15:05,668 --> 01:15:08,421
He went to the men's room.
He'll be right back.
761
01:15:10,256 --> 01:15:11,974
No, wait. He's coming.
762
01:15:12,466 --> 01:15:14,093
Bosley?
763
01:15:19,140 --> 01:15:20,983
Okay, here we go.
764
01:15:32,153 --> 01:15:35,157
That's not him. Sorry.
765
01:15:35,448 --> 01:15:37,621
Can you hold on one second longer?
766
01:15:37,783 --> 01:15:39,285
Not a problem.
767
01:15:42,121 --> 01:15:44,123
Pete? Can you hold on a second?
768
01:15:44,373 --> 01:15:45,465
Sure.
769
01:15:45,833 --> 01:15:48,006
I like him so much.
770
01:15:58,220 --> 01:15:59,221
Hey, Bos.
771
01:16:01,432 --> 01:16:02,604
Bosley?
772
01:16:04,101 --> 01:16:05,444
He's coming, sir.
773
01:16:31,962 --> 01:16:33,635
Sorry, not him.
774
01:16:34,632 --> 01:16:36,384
Can I take a message?
775
01:16:37,051 --> 01:16:39,019
Just tell him I called, as planned.
776
01:16:46,143 --> 01:16:47,486
Gotcha.
777
01:17:13,003 --> 01:17:14,471
Just one more sec.
778
01:17:14,630 --> 01:17:16,598
Is this a bad time?
779
01:17:17,675 --> 01:17:19,803
You seem a little distracted.
780
01:17:25,516 --> 01:17:27,189
Is this the famous Charlie?
781
01:17:27,518 --> 01:17:29,191
No, this is Pete.
782
01:17:31,730 --> 01:17:33,983
Hey! I like that guy!
783
01:17:44,326 --> 01:17:46,749
That man's got a beautiful
telephone voice.
784
01:17:49,331 --> 01:17:52,005
That's one more daddy
you'll never know.
785
01:17:55,754 --> 01:17:56,926
Bad news.
786
01:17:57,339 --> 01:17:59,182
I have to leave.
787
01:17:59,925 --> 01:18:02,929
I gotta go torture and kill your boss.
788
01:18:05,014 --> 01:18:06,766
Mikey, Jerry...
789
01:18:06,932 --> 01:18:09,105
you guys like angel cake?
790
01:18:20,112 --> 01:18:23,616
Do you know how hard it is to find
a quality man in Los Angeles?
791
01:18:49,350 --> 01:18:51,819
Don't take my lighter.
792
01:19:07,993 --> 01:19:10,837
Wait, wait, wait!
I have something to tell you.
793
01:19:11,080 --> 01:19:13,082
By the time this is over...
794
01:19:13,415 --> 01:19:16,589
all of you will be facedown
on the floor...
795
01:19:16,752 --> 01:19:18,846
and I'll moon-walk out of here.
796
01:19:20,506 --> 01:19:22,179
You're not listening to me.
797
01:19:22,508 --> 01:19:26,012
First, you're going to help me
out of my chair.
798
01:19:26,262 --> 01:19:29,061
Then I'll leapfrog over you...
799
01:19:30,349 --> 01:19:32,522
before I break his nose.
800
01:19:34,103 --> 01:19:35,446
Since my trusty lighter...
801
01:19:35,688 --> 01:19:39,864
isn't working, I'll do all this
with my hands tied behind my back.
802
01:19:41,527 --> 01:19:42,619
Get her!
803
01:19:55,374 --> 01:19:57,047
King Kong palm.
804
01:20:09,054 --> 01:20:10,727
Buddha on lotus.
805
01:20:31,910 --> 01:20:35,255
And that's kicking your ass.
806
01:20:57,853 --> 01:20:59,355
Alex!
807
01:21:28,759 --> 01:21:30,261
Thanks, Bos!
808
01:22:37,161 --> 01:22:39,289
Come on, we'll miss happy hour.
809
01:22:39,455 --> 01:22:42,083
He's heading north,
just past Paradise Cove!
810
01:22:42,499 --> 01:22:45,844
Oh, boy, they found him.
That's Charlie's cabin.
811
01:22:49,423 --> 01:22:51,676
- You've seen it?
- You've seen Charlie?
812
01:22:51,842 --> 01:22:53,685
I am his trusted friend
and employee.
813
01:22:53,844 --> 01:22:55,221
You've met Charlie?
814
01:22:55,596 --> 01:22:57,018
What do you mean, "met"?
815
01:22:57,264 --> 01:22:59,938
You've seen him with your own eyes.
816
01:23:01,185 --> 01:23:02,937
I saw his hand.
817
01:23:03,770 --> 01:23:05,693
It could have been anyone's hand.
818
01:23:20,120 --> 01:23:23,920
Let's see if I can win the teddy bear!
819
01:24:33,652 --> 01:24:34,904
Sorry, Charlie.
820
01:25:20,449 --> 01:25:23,749
Get Dylan!
The missile's making a round trip!
821
01:25:37,591 --> 01:25:39,093
Dylan!
822
01:25:51,313 --> 01:25:52,439
Let's go!
823
01:26:48,245 --> 01:26:49,462
Charlie.
824
01:27:02,843 --> 01:27:04,516
You GUYS...
825
01:27:05,178 --> 01:27:07,180
we're finally meeting Charlie.
826
01:27:09,015 --> 01:27:10,858
Do I look okay?
827
01:27:14,187 --> 01:27:15,689
Should we knock?
828
01:27:31,037 --> 01:27:32,380
Charlie?
829
01:27:45,218 --> 01:27:47,562
Good morning, Angels.
830
01:27:55,228 --> 01:27:57,731
Sorry I couldn't stick around.
831
01:27:59,065 --> 01:28:02,069
We're so happy you're okay,
Charlie.
832
01:28:02,235 --> 01:28:06,911
I'm just fine, Angels.
Mission accomplished?
833
01:28:09,242 --> 01:28:11,916
I think the client was blown away.
834
01:28:15,916 --> 01:28:18,920
Eric Knox was born John McCadden.
835
01:28:19,085 --> 01:28:22,009
It seems his life's mission
was to bring me down.
836
01:28:22,172 --> 01:28:27,053
His dad was in my Army Intelligence
unit, working as a double agent.
837
01:28:27,344 --> 01:28:30,518
When he was discovered,
the other side killed him.
838
01:28:30,764 --> 01:28:33,893
I guess that's not
the story Knox heard.
839
01:28:35,769 --> 01:28:39,774
Charlie, I've really enjoyed
working on this assignment...
840
01:28:40,941 --> 01:28:44,115
and I eagerly anticipate
returning to work.
841
01:28:45,570 --> 01:28:47,117
Bosley's had
one too many Buddhas.
842
01:28:47,280 --> 01:28:49,374
He's definitely had a few.
843
01:28:49,616 --> 01:28:52,039
I have a team rebuilding the office.
844
01:28:52,285 --> 01:28:54,959
It'll be better than new
when you get back.
845
01:28:55,288 --> 01:28:57,290
Thank you, Charlie.
846
01:28:57,958 --> 01:29:01,337
Is there any chance
you'll be joining us, Charlie?
847
01:29:03,129 --> 01:29:05,302
I'd love to, Angels.
848
01:29:07,551 --> 01:29:11,146
But I have some precious treasures
to watch over.
849
01:29:11,972 --> 01:29:13,974
Come on, Charlie, it'll be fun.
850
01:29:14,224 --> 01:29:16,898
We're drinking from coconuts
and Buddhas.
851
01:29:19,145 --> 01:29:21,989
How will we ever know
you truly exist...
852
01:29:22,232 --> 01:29:24,826
unless you come
have a coconut with us?
853
01:29:26,444 --> 01:29:30,165
Faith, Angels. It's called faith.
854
01:29:36,872 --> 01:29:41,628
- To Charlie.
- To Charlie.
855
01:29:45,297 --> 01:29:48,301
Let me toast you ladies,
with some ice cubes!
856
01:31:05,210 --> 01:31:06,712
Safe!
857
01:31:07,379 --> 01:31:09,802
I have to go. I'm so sorry.
858
01:31:14,719 --> 01:31:17,222
I should go. I really should.
859
01:31:24,020 --> 01:31:27,365
Let's see if I can win the teddy bear!
860
01:31:58,096 --> 01:31:59,894
The Chad is great.
861
01:32:00,932 --> 01:32:03,435
He's great. He's great.
862
01:32:03,768 --> 01:32:07,614
The Chad is great. He's great.
863
01:32:10,400 --> 01:32:12,402
The Chad is great.
864
01:32:13,945 --> 01:32:16,539
The Chad is stuck.
865
01:32:27,125 --> 01:32:29,469
I'm having helmet problems.
866
01:32:31,796 --> 01:32:34,640
I'm having serious helmet problems.
867
01:32:43,475 --> 01:32:44,852
Nice!