1 00:00:54,471 --> 00:00:58,647 I said, "Look, lady, the seats haven't gotten smaller..." 2 00:00:58,809 --> 00:01:01,483 your ass has gotten bigger." 3 00:01:45,814 --> 00:01:49,535 I'm sorry, sir. This cabin is restricted to first class. 4 00:01:49,860 --> 00:01:51,828 Are you looking for this? 5 00:01:53,697 --> 00:01:55,665 Can I get you anything? 6 00:01:55,991 --> 00:01:59,666 Scotch. Blended. Straight. 7 00:02:02,873 --> 00:02:05,376 This is your captain speaking. 8 00:02:05,709 --> 00:02:08,553 We've got a report of some turbulence ahead. 9 00:02:08,879 --> 00:02:13,225 Please return to your seats and fasten your seat belts... 10 00:02:13,550 --> 00:02:17,896 and remain there until we release the fasten-seat-belt sign. 11 00:02:26,396 --> 00:02:28,899 I hear birds can't fly this high. 12 00:02:29,733 --> 00:02:32,361 I hear only angels can. 13 00:02:38,200 --> 00:02:39,747 Where's the bomb? 14 00:02:41,411 --> 00:02:43,038 I am the bomb. 15 00:02:46,041 --> 00:02:49,921 - Shall I pour your Scotch? - No, I'll take the bottle. 16 00:02:58,261 --> 00:03:01,105 Another movie from an old TV show. 17 00:03:01,431 --> 00:03:03,104 What are you gonna do? 18 00:03:05,936 --> 00:03:07,279 Walk out. 19 00:03:08,105 --> 00:03:09,607 Very funny. 20 00:03:10,232 --> 00:03:11,609 No, it isn't. 21 00:03:12,442 --> 00:03:14,615 What are you doing?! 22 00:03:14,945 --> 00:03:17,448 What are you doing?! Get off of me! 23 00:03:43,098 --> 00:03:44,975 Help me! Help me! 24 00:03:48,520 --> 00:03:50,318 Help me! Be careful! 25 00:04:29,895 --> 00:04:31,488 Nice flight? 26 00:04:54,419 --> 00:04:55,966 You crazy bastard! 27 00:04:58,298 --> 00:05:00,801 I think you mean "crazy bitch." 28 00:05:06,139 --> 00:05:08,813 What is this? What's going on here? 29 00:05:09,476 --> 00:05:11,149 Damn, I hate to fly. 30 00:05:11,645 --> 00:05:13,818 No way! No way! 31 00:05:14,147 --> 00:05:17,151 What's with that?! Who are you people?! 32 00:05:17,484 --> 00:05:19,486 Who are you people?! 33 00:05:23,657 --> 00:05:28,163 Once upon a time, there were three very different little girls... 34 00:05:55,689 --> 00:05:58,693 who grew up to be three very different women. 35 00:05:59,025 --> 00:06:02,700 Making her a five-day champion. Way to go, Natalie. 36 00:06:03,029 --> 00:06:07,034 They have three things in common: They're brilliant, beautiful... 37 00:06:07,367 --> 00:06:09,369 I'm going to be all over you! 38 00:06:09,619 --> 00:06:11,963 You will be kissing my ass... 39 00:06:14,040 --> 00:06:16,213 and they work for me. 40 00:06:16,543 --> 00:06:18,716 My name is Charlie. 41 00:06:31,766 --> 00:06:33,564 - Let's go this way. - No! 42 00:06:33,894 --> 00:06:34,895 This way! 43 00:06:35,562 --> 00:06:37,360 Wait. I'm not a yo-yo! 44 00:07:09,763 --> 00:07:11,606 Good morning, Starfish. 45 00:07:13,934 --> 00:07:16,278 Good morning, Chad. 46 00:07:16,603 --> 00:07:18,446 Sweet Chad. 47 00:07:19,105 --> 00:07:21,608 I figured we could have a little breakfast. 48 00:07:21,942 --> 00:07:24,445 And then, maybe, after... 49 00:07:25,278 --> 00:07:27,622 we could have a little Chad. 50 00:07:32,035 --> 00:07:33,378 Hold that thought. 51 00:07:39,459 --> 00:07:41,632 Yes, I'll be right in. 52 00:07:45,131 --> 00:07:47,133 Isn't that just the luck? 53 00:07:47,467 --> 00:07:49,265 I can make something besides eggs. 54 00:07:49,469 --> 00:07:52,018 No, it's not the eggs. 55 00:07:52,305 --> 00:07:53,648 Is it the boat? 56 00:07:53,974 --> 00:07:57,478 It's not the boat. I have to go. 57 00:07:59,145 --> 00:08:00,647 Is it the Chad? 58 00:08:02,482 --> 00:08:04,484 It might be the Chad. 59 00:08:09,823 --> 00:08:11,325 It's the Chad! 60 00:08:12,826 --> 00:08:14,499 It's the Chad! 61 00:08:17,622 --> 00:08:19,841 Eduardo, move me. 62 00:09:40,080 --> 00:09:41,081 Good morning. 63 00:09:41,581 --> 00:09:45,006 I signed the waiver, so feel free to stick things in my slot. 64 00:09:49,255 --> 00:09:50,677 Thanks. 65 00:09:50,840 --> 00:09:52,092 No problem. 66 00:09:57,180 --> 00:09:59,683 Hey! I'll be right in. 67 00:10:01,184 --> 00:10:04,688 I want to get one thing straight between us. 68 00:10:04,938 --> 00:10:08,693 Go ahead. We're past keeping secrets at this point. 69 00:10:08,858 --> 00:10:10,860 This is going to be long... 70 00:10:11,027 --> 00:10:13,701 hard and rough. 71 00:10:14,864 --> 00:10:18,038 Sometimes when it's rough, I just get there faster. 72 00:10:18,201 --> 00:10:22,707 If you don't defuse this bomb, L.A. will be an underwater attraction. 73 00:10:23,206 --> 00:10:26,631 Which wire? The red one or the blue one? 74 00:10:28,044 --> 00:10:30,217 That is not helping. 75 00:10:30,380 --> 00:10:31,723 My muffins. 76 00:10:32,549 --> 00:10:36,395 This is stupid, anyway. Why wouldn't I just yank the wire? 77 00:10:36,553 --> 00:10:40,558 They're dummy wires, honey. The real mechanism is inside. 78 00:10:40,723 --> 00:10:44,398 Trip the external feedback circuit, the bomb will detonate. 79 00:10:48,398 --> 00:10:52,244 For a bikini waxer, you know a lot about bombs. 80 00:10:56,072 --> 00:11:00,418 Isn't it amazing how much information you can learn off the Internet? 81 00:11:08,835 --> 00:11:11,008 I'll be right there. 82 00:11:14,090 --> 00:11:16,343 When do I get to meet this Charlie? 83 00:11:16,593 --> 00:11:18,937 Charlie's not a very social person. 84 00:11:19,596 --> 00:11:22,270 But Charlie's a chick though, right? 85 00:11:23,933 --> 00:11:27,278 I mean, definitely a woman, right? 86 00:11:31,274 --> 00:11:34,118 I can't keep up this façade with Jason anymore. 87 00:11:34,277 --> 00:11:37,451 Who wants a man who's intimidated by a strong woman? 88 00:11:37,614 --> 00:11:42,461 They come on nice until they find out I can shatter a block with my head. 89 00:11:42,702 --> 00:11:43,954 I love that trick. 90 00:11:44,120 --> 00:11:45,793 Blueberry muffins. 91 00:11:45,955 --> 00:11:47,957 I made them from scratch. 92 00:11:50,960 --> 00:11:52,303 Yum. 93 00:11:52,545 --> 00:11:53,888 Sounds good. 94 00:11:54,464 --> 00:11:56,842 These look great, Alex. 95 00:11:57,467 --> 00:11:58,810 Oh, my God. 96 00:12:09,395 --> 00:12:10,567 What's this? 97 00:12:10,980 --> 00:12:12,482 Chinese fighting muffin. 98 00:12:14,150 --> 00:12:15,493 Nothing to laugh about. 99 00:12:15,735 --> 00:12:20,161 My buddy took a fighting muffin in the chest, went home in four Ziploc bags. 100 00:12:20,490 --> 00:12:24,211 They're not Chinese. They're not fighting. They're blueberry. 101 00:12:26,829 --> 00:12:27,830 Are you okay? 102 00:12:28,039 --> 00:12:30,588 She's having secret-identity trouble. 103 00:12:30,833 --> 00:12:31,880 Aren't we all? 104 00:12:32,168 --> 00:12:33,511 Scoot. 105 00:12:37,006 --> 00:12:38,508 Alex... 106 00:12:38,675 --> 00:12:40,518 all my Angels... 107 00:12:41,761 --> 00:12:44,184 the heart is a muscle. 108 00:12:45,515 --> 00:12:48,064 In bodybuilding, we exercise the muscle... 109 00:12:48,226 --> 00:12:50,945 and it grows bigger and stronger. 110 00:12:51,104 --> 00:12:53,277 It's the same with the heart. 111 00:12:53,481 --> 00:12:55,233 I must have the heart of a rhino. 112 00:12:55,525 --> 00:12:57,903 You do. Be proud of it. 113 00:13:00,697 --> 00:13:02,370 Mes Anges... 114 00:13:02,699 --> 00:13:04,417 these little hurts will heal. 115 00:13:05,535 --> 00:13:09,881 And at crunch time, your hearts will be so buff... 116 00:13:10,039 --> 00:13:13,213 you'll be able to clean and jerk his love... 117 00:13:13,376 --> 00:13:16,050 three sets, 10 reps each. 118 00:13:16,212 --> 00:13:17,930 Thanks, Bos. 119 00:13:19,716 --> 00:13:22,890 Excuse me. I have to take a phone call. 120 00:13:28,391 --> 00:13:29,734 Good morning, Angels. 121 00:13:30,059 --> 00:13:31,481 Good morning, Charlie. 122 00:13:31,644 --> 00:13:36,070 Dylan, Alex, Natalie, I hope you're ready for your next assignment. 123 00:13:37,400 --> 00:13:42,622 Meet Eric Knox, a brilliant engineer and founder of Knox Technologies... 124 00:13:42,780 --> 00:13:46,250 an up-and-coming communications software company. 125 00:13:46,409 --> 00:13:48,582 Last night, Knox was kidnapped... 126 00:13:48,828 --> 00:13:51,798 and his voice-identification software was stolen. 127 00:13:55,752 --> 00:13:57,254 Who's the lady? 128 00:13:57,420 --> 00:14:00,845 Vivian Wood, president of Knox Technologies. 129 00:14:01,007 --> 00:14:02,509 Oh, she did it. 130 00:14:03,718 --> 00:14:05,766 I guess we can all go home then. 131 00:14:05,928 --> 00:14:09,432 Angels, meet Vivian Wood, our new client. 132 00:14:10,183 --> 00:14:12,436 She's hired us to find Eric Knox. 133 00:14:12,602 --> 00:14:13,694 Hello. 134 00:14:13,853 --> 00:14:17,448 Who'd have the most to gain from Knox's disappearance? 135 00:14:17,607 --> 00:14:19,860 Me, probably. I'm his partner. 136 00:14:20,443 --> 00:14:22,445 Before we were partners... 137 00:14:23,279 --> 00:14:25,281 we were friends. 138 00:14:25,448 --> 00:14:27,621 Does Knox have any enemies? 139 00:14:27,784 --> 00:14:29,786 Roger Corwin. He's owner... 140 00:14:30,036 --> 00:14:34,633 of Red Star, the largest communications satellite firm. 141 00:14:34,874 --> 00:14:37,718 Six months ago, he tried to buy Knox Technologies. 142 00:14:37,960 --> 00:14:40,804 When Knox refused to sell, Corwin lost it. 143 00:14:40,963 --> 00:14:41,964 Charming. 144 00:14:42,131 --> 00:14:43,633 Was there a ransom demand? 145 00:14:43,883 --> 00:14:47,513 Nothing. But I know he's still alive. 146 00:14:47,678 --> 00:14:50,978 I'll study the garage footage. Something may be there. 147 00:14:51,140 --> 00:14:55,145 So Corwin is our only lead. Hopefully, he'll take us to Knox. 148 00:14:55,478 --> 00:15:00,154 Corwin gets a weekly massage at Madame Wong's House of Blossoms. 149 00:15:00,316 --> 00:15:03,490 That's our chance to feel him out. 150 00:15:03,986 --> 00:15:05,738 He said what? 151 00:15:06,155 --> 00:15:08,658 "Over my dead body"? 152 00:15:09,659 --> 00:15:12,003 I can accept those terms. 153 00:15:13,496 --> 00:15:18,502 It's getting a little chilly in here, Yoko. I could use some warming up. 154 00:15:22,004 --> 00:15:23,677 At your service. 155 00:15:23,840 --> 00:15:25,012 Good. 156 00:15:25,508 --> 00:15:28,512 Could we get started this millennium? 157 00:15:30,680 --> 00:15:32,353 Banzai! 158 00:15:38,146 --> 00:15:39,864 Yeah. 159 00:15:40,022 --> 00:15:42,116 You're holding a lot of tension... 160 00:15:42,358 --> 00:15:44,360 in your 4th and 5th vertebrae. 161 00:15:44,610 --> 00:15:45,611 I know. 162 00:15:45,862 --> 00:15:48,536 Let me see if I can work that... 163 00:15:50,533 --> 00:15:51,876 out. 164 00:15:54,203 --> 00:15:59,209 By activating the right energy points, you can increase circulation... 165 00:16:01,169 --> 00:16:03,388 alleviate pain... 166 00:16:03,546 --> 00:16:05,389 or even... 167 00:16:07,717 --> 00:16:09,719 render a man unconscious. 168 00:16:26,736 --> 00:16:28,409 Okay, let's go. 169 00:16:33,075 --> 00:16:34,418 Palm Pilot. 170 00:16:41,459 --> 00:16:42,961 Got the car key. 171 00:16:46,797 --> 00:16:48,094 I got his schedule. 172 00:16:58,100 --> 00:17:00,102 You must have dozed off. 173 00:17:00,770 --> 00:17:02,443 You're very good... 174 00:17:03,022 --> 00:17:04,945 with your hands. 175 00:17:05,775 --> 00:17:08,619 I could use someone like you on my staff. 176 00:17:09,111 --> 00:17:14,117 Thanks for the offer, but my hands aren't going anywhere near your staff. 177 00:17:20,373 --> 00:17:23,297 If Corwin is behind Knox's disappearance... 178 00:17:23,459 --> 00:17:26,383 someone else is doing his dirty work. 179 00:17:34,804 --> 00:17:37,478 How's it coming with the kidnapping footage? 180 00:17:37,640 --> 00:17:40,644 I'm enhancing a reflection from the car window. 181 00:17:45,481 --> 00:17:46,824 May I take your order? 182 00:17:46,983 --> 00:17:51,363 Three cheeseburgers, three French fries and three cherry pies. 183 00:17:51,529 --> 00:17:52,906 What do you guys want? 184 00:17:55,700 --> 00:17:57,418 Here's one of the kidnappers. 185 00:17:57,660 --> 00:17:59,503 Creepy Thin Man. 186 00:17:59,662 --> 00:18:01,505 Now we just look for him. 187 00:18:01,664 --> 00:18:03,416 And see if he works for Corwin. 188 00:18:03,666 --> 00:18:05,009 What's Corwin doing tonight? 189 00:18:05,251 --> 00:18:07,003 Who's up for crashing a party? 190 00:18:30,401 --> 00:18:31,527 Bos. 191 00:18:31,694 --> 00:18:34,038 - Thanks, Nat. - No problem. 192 00:18:34,697 --> 00:18:37,871 It's a mic-transmitter. Put it on your back molar. 193 00:18:38,034 --> 00:18:40,082 I know. It's a mouth-mic. 194 00:18:40,244 --> 00:18:42,372 We'll be able to always stay in touch. 195 00:18:49,045 --> 00:18:52,049 We're in deep cover now, so if... 196 00:18:52,214 --> 00:18:57,061 you can't remember John David, just call me J.D. Think of... 197 00:18:57,303 --> 00:19:00,227 - Jelly doughnut. - Jack Daniel's. 198 00:19:00,389 --> 00:19:03,063 - Juvenile delinquents. - John DeLorean. 199 00:19:09,649 --> 00:19:11,993 There's your date, J.D. 200 00:19:13,402 --> 00:19:15,404 Excuse me, ladies. 201 00:19:19,075 --> 00:19:20,918 Roger Corwin. Welcome. 202 00:19:21,077 --> 00:19:23,751 John David Rage, self-help guru. 203 00:19:24,080 --> 00:19:26,174 John David Rage? 204 00:19:26,332 --> 00:19:28,585 Relax, Bos. Order a drink. 205 00:19:29,585 --> 00:19:31,258 Excuse me. Miss? 206 00:19:31,712 --> 00:19:33,510 - Hi. - Hi, miss. 207 00:19:33,673 --> 00:19:35,801 - A hammerhead, please. - No problem. 208 00:19:37,677 --> 00:19:39,679 Any creepy thin men? 209 00:19:40,096 --> 00:19:41,973 Lots of creepy, none thin. 210 00:19:42,264 --> 00:19:43,937 - I was wondering if... - No. 211 00:19:44,266 --> 00:19:47,019 - So there's no chance... - No. 212 00:19:55,611 --> 00:19:57,113 That's incredible. 213 00:19:57,279 --> 00:19:58,622 What is? 214 00:19:59,031 --> 00:20:00,374 Your smile. 215 00:20:02,076 --> 00:20:03,293 Thanks. 216 00:20:05,162 --> 00:20:09,167 This place, it's Japanese, is it not? 217 00:20:09,333 --> 00:20:11,506 It's a 13th-century Shinto temple. 218 00:20:12,420 --> 00:20:13,763 I had it... 219 00:20:14,505 --> 00:20:17,008 I had it FedEx'd from Kyoto. 220 00:20:17,341 --> 00:20:18,684 Blowfish? 221 00:20:18,926 --> 00:20:20,269 Isn't that poisonous? 222 00:20:20,511 --> 00:20:25,517 It's a rare delicacy for the man who has no fear of an excruciating death. 223 00:20:27,518 --> 00:20:30,192 Technically, 1 in 60 is fatal. 224 00:20:41,031 --> 00:20:42,032 Tastes like chicken. 225 00:20:42,867 --> 00:20:45,211 That would go very nicely with broccoli. 226 00:20:47,538 --> 00:20:49,381 The man laughs at death. 227 00:20:49,540 --> 00:20:53,215 Good work, Bos. Get him to talk about Knox. 228 00:20:53,419 --> 00:20:56,389 At last, a worthy adversary. 229 00:20:56,881 --> 00:21:00,602 Let's see if you can survive a test of intuition and judgment. 230 00:21:06,724 --> 00:21:09,773 Nat, that bartender is cute. 231 00:21:09,935 --> 00:21:11,312 I'm working. 232 00:21:11,520 --> 00:21:14,524 He likes you. Go back and flirt a little. 233 00:21:20,196 --> 00:21:21,368 That was fast. 234 00:21:21,697 --> 00:21:24,291 I'm not called Balls-Out Natalie for nothing. 235 00:21:25,701 --> 00:21:27,044 Right. 236 00:21:28,037 --> 00:21:29,880 I never saw you working here before. 237 00:21:30,039 --> 00:21:33,794 I'm new. I'm like a virgin. I mean, it's my first time... 238 00:21:35,127 --> 00:21:37,300 here at Corwin's. 239 00:21:38,214 --> 00:21:40,888 Oh, boy. She's going down. 240 00:21:41,217 --> 00:21:43,060 No way. He's into her. 241 00:21:43,385 --> 00:21:46,229 Just pick up the tray and walk away. 242 00:21:46,722 --> 00:21:49,566 No, no. Stay. Stay and talk to him. 243 00:21:50,726 --> 00:21:52,820 - Flip your hair. - What? 244 00:21:52,978 --> 00:21:56,073 Flip your goddamn hair. 245 00:22:10,079 --> 00:22:14,084 Excuse me. I don't usually do this, but I was wondering... 246 00:22:14,250 --> 00:22:17,094 Unless you're already seeing someone else. 247 00:22:17,253 --> 00:22:19,301 - Yeah. - Of course you are. 248 00:22:19,463 --> 00:22:21,465 No! I'm not seeing anyone. 249 00:22:23,509 --> 00:22:24,852 Free. 250 00:22:25,261 --> 00:22:27,935 Okay, Thursday? 251 00:22:29,181 --> 00:22:30,182 My favorite day. 252 00:22:30,599 --> 00:22:32,272 Great. I'll get tickets. 253 00:22:32,518 --> 00:22:33,610 I love tickets. 254 00:22:34,937 --> 00:22:37,531 What do you know? A guy who speaks Natalie. 255 00:22:37,731 --> 00:22:38,857 Where's J.D.? 256 00:23:09,805 --> 00:23:11,807 Will somebody help me up, please? 257 00:23:12,016 --> 00:23:14,485 Hello, girls? Are you hearing me? 258 00:23:22,818 --> 00:23:24,161 Thin Man, 10 o'clock. 259 00:24:01,857 --> 00:24:03,530 Why do they always run? 260 00:24:39,979 --> 00:24:41,401 Watch it! 261 00:24:52,741 --> 00:24:53,742 Nat! 262 00:25:04,461 --> 00:25:06,463 - Brace! - Jump! 263 00:27:00,244 --> 00:27:01,871 Check them all! 264 00:27:08,710 --> 00:27:09,882 - Clear! - Clear! 265 00:27:10,087 --> 00:27:11,555 Clear! 266 00:27:39,074 --> 00:27:40,075 Knox. 267 00:27:42,578 --> 00:27:45,752 Great work, Angels, but our job's only half-finished. 268 00:27:45,914 --> 00:27:49,293 There's still the matter of Mr. Knox's stolen technology. 269 00:27:50,127 --> 00:27:52,471 What's so special about your software? 270 00:27:53,589 --> 00:27:57,093 It's... It's really quite amazing. 271 00:27:57,259 --> 00:28:01,605 We developed a program. You see, everyone's voice is unique. 272 00:28:01,930 --> 00:28:03,603 It has a unique signature... 273 00:28:03,932 --> 00:28:07,778 like a snowflake. And it can be mapped... 274 00:28:08,103 --> 00:28:13,451 Audio DNA. It makes it impossible to disguise or scramble a voice signal. 275 00:28:13,609 --> 00:28:15,657 Which is why Corwin wants it. 276 00:28:15,819 --> 00:28:20,620 Of course. All Red Star's satellites have global positioning systems. 277 00:28:20,991 --> 00:28:23,619 Combine that with voice identification... 278 00:28:23,785 --> 00:28:26,629 Any cell phone could be a homing device. 279 00:28:26,788 --> 00:28:28,165 No one could hide. 280 00:28:28,457 --> 00:28:31,961 Imagine how dangerous this would be in the wrong hands. 281 00:28:32,169 --> 00:28:33,295 The end of privacy. 282 00:28:33,462 --> 00:28:35,510 That's where you come in, Angels. 283 00:28:35,756 --> 00:28:39,477 Corwin is premiering his Red Star racer at the California Speedway. 284 00:28:39,635 --> 00:28:42,764 Our chance to plant a hidden camera on Corwin. 285 00:28:42,930 --> 00:28:45,353 Looks like it's off to the races, Angels. 286 00:28:45,933 --> 00:28:50,109 When Roger Corwin first got involved in the world of racing... 287 00:28:50,270 --> 00:28:54,946 a lot of people said it was a stopgap for my waning libido. 288 00:28:55,442 --> 00:28:57,444 I had them all fired. 289 00:29:00,239 --> 00:29:02,742 What's so funny? I did. 290 00:29:04,451 --> 00:29:07,125 Thanks for coming to this little test run. 291 00:29:16,505 --> 00:29:17,552 Nat... 292 00:29:18,674 --> 00:29:19,675 I'm going in. 293 00:29:21,343 --> 00:29:23,016 But what can I say? 294 00:29:23,178 --> 00:29:25,476 It's a Red Star day for me. 295 00:29:27,307 --> 00:29:29,730 Then it's back to the day-to-day grind... 296 00:29:29,893 --> 00:29:33,147 of world domination and enslavement. 297 00:29:41,488 --> 00:29:42,785 Hi. 298 00:29:50,372 --> 00:29:51,874 Work your magic. 299 00:29:56,837 --> 00:29:59,386 It's hot out there. 300 00:30:03,176 --> 00:30:05,178 It's hot in here too. 301 00:30:06,888 --> 00:30:09,141 Maybe I can make you more comfortable. 302 00:30:19,609 --> 00:30:21,486 I've come undone. 303 00:30:23,864 --> 00:30:25,241 That feels good. 304 00:30:26,158 --> 00:30:27,580 Thank you. 305 00:30:35,042 --> 00:30:36,885 I like what you've done with it. 306 00:30:39,546 --> 00:30:41,173 Ours has bigger mirrors. 307 00:30:47,888 --> 00:30:50,061 I love cars. 308 00:30:51,266 --> 00:30:52,768 Do you like fast cars? 309 00:30:57,731 --> 00:31:00,075 I like fast everything. 310 00:31:03,236 --> 00:31:04,237 Oh, my God. 311 00:31:07,949 --> 00:31:09,292 Thanks for the ride. 312 00:31:09,576 --> 00:31:10,919 You're welcome. 313 00:31:17,959 --> 00:31:22,385 Mission accomplished. Tomorrow, Corwin will give us a tour of Red Star. 314 00:31:22,923 --> 00:31:25,767 Ride 'em, cowboy. Make me proud. 315 00:32:06,341 --> 00:32:07,342 Nat! 316 00:32:08,635 --> 00:32:09,852 What's going on? 317 00:32:10,011 --> 00:32:11,888 We got a friend on the track. 318 00:32:12,055 --> 00:32:13,682 That creep from Chinatown. 319 00:32:13,849 --> 00:32:14,850 Creepy Thin Man. 320 00:32:27,529 --> 00:32:29,873 It's a round track. He's not going anywhere. 321 00:32:54,264 --> 00:32:55,937 She's going after him. 322 00:34:22,727 --> 00:34:26,982 The microcamera has allowed us to study Red Star's layout. 323 00:34:27,148 --> 00:34:30,152 The mainframe is right behind that door. 324 00:34:30,318 --> 00:34:34,494 That's where my software would be, but the security looks incredible. 325 00:34:35,156 --> 00:34:36,829 - Restricted access. - Fingerprint ID. 326 00:34:36,992 --> 00:34:38,039 Retinal scanner. 327 00:34:38,493 --> 00:34:40,666 Angels, break it down. 328 00:34:40,829 --> 00:34:43,833 Only two Red Star directors can access the mainframe. 329 00:34:43,999 --> 00:34:48,049 To gain access, they have to synchronize their entrance. 330 00:34:50,672 --> 00:34:54,176 A gelatin scanning plate takes exact fingerprints. 331 00:34:54,676 --> 00:34:58,351 A laser accurate to .009 millimeters scans the retina. 332 00:35:02,517 --> 00:35:07,523 It is accessible only through a monitored airless antechamber. 333 00:35:09,983 --> 00:35:14,864 There's only one way to get through undetected: Be invisible. 334 00:35:20,035 --> 00:35:22,379 The floor is rigged with pressure sensitivity. 335 00:35:22,579 --> 00:35:26,083 Any contact exceeding .25 seconds triggers the alarm. 336 00:35:28,752 --> 00:35:30,095 Sounds impossible. 337 00:35:31,046 --> 00:35:32,719 Sounds like fun. 338 00:36:44,285 --> 00:36:47,539 Mein Siegenbock ist sexy! 339 00:36:52,460 --> 00:36:54,462 They got the wrong address. 340 00:37:28,830 --> 00:37:31,674 You ready to whip them into shape, Alex? 341 00:37:47,849 --> 00:37:50,352 You must be Miss Aarons. I'm Doris. 342 00:37:51,686 --> 00:37:53,063 Sorry about the confusion. 343 00:37:53,229 --> 00:37:57,279 I had you scheduled for next week. I don't know what happened. 344 00:37:58,276 --> 00:38:00,119 That's what I'm here to find out. 345 00:38:00,528 --> 00:38:02,451 You are the efficiency expert. 346 00:38:02,697 --> 00:38:04,040 Yes. 347 00:38:04,699 --> 00:38:06,042 I am. 348 00:38:07,118 --> 00:38:08,119 Bitch. 349 00:38:08,536 --> 00:38:10,379 I heard that. 350 00:38:18,713 --> 00:38:22,559 Your methodologies are antiquated and weak. 351 00:38:22,884 --> 00:38:27,264 Your procedures of approval ensure that only the least radical ideas... 352 00:38:28,056 --> 00:38:29,399 are rewarded. 353 00:38:29,724 --> 00:38:32,978 Meanwhile, your competition is innovating! 354 00:38:40,068 --> 00:38:41,240 You. 355 00:38:42,737 --> 00:38:45,160 What was the last suggestion you made? 356 00:38:46,783 --> 00:38:48,751 To make the Coke machine free. 357 00:38:48,993 --> 00:38:50,085 Why? 358 00:38:50,411 --> 00:38:52,459 Caffeine helps us program. 359 00:38:55,750 --> 00:38:58,003 Perfect. Smart... 360 00:38:58,586 --> 00:39:01,260 simple and logical. 361 00:39:02,924 --> 00:39:04,346 What did your boss say? 362 00:39:06,094 --> 00:39:07,767 He said no. 363 00:39:09,597 --> 00:39:10,940 Question! 364 00:39:11,349 --> 00:39:13,272 Who builds this company's products? 365 00:39:14,602 --> 00:39:15,945 You do. 366 00:39:18,106 --> 00:39:20,108 Engineers do. 367 00:39:21,609 --> 00:39:23,611 Not managers. 368 00:39:24,946 --> 00:39:29,292 They should be answering to you, not you to them! 369 00:39:30,451 --> 00:39:33,796 Who else has an idea like this man's Coke machine? 370 00:39:34,289 --> 00:39:36,542 All right! Tell me. 371 00:39:37,208 --> 00:39:38,630 Better yet... 372 00:39:39,460 --> 00:39:41,963 can anyone show me? 373 00:40:34,641 --> 00:40:35,688 It's not working. 374 00:41:08,841 --> 00:41:13,563 There's only one way to get through undetected: Be invisible. 375 00:41:28,569 --> 00:41:31,038 The floor is rigged with pressure sensitivity. 376 00:41:31,239 --> 00:41:35,369 Any contact which exceeds .25 seconds will trigger the alarm. 377 00:41:57,432 --> 00:41:58,775 Thank you, sir. 378 00:42:13,948 --> 00:42:16,952 I hope you don't mind if we look around. 379 00:42:43,644 --> 00:42:46,818 So we have complete access to Red Star's computer. 380 00:42:46,981 --> 00:42:49,780 And they have no idea we can peek inside. 381 00:42:49,942 --> 00:42:52,161 You guys are tremendous. Thanks. 382 00:42:53,654 --> 00:42:58,501 I need evidence of Knox Technologies software in the Red Star system. 383 00:42:58,785 --> 00:43:02,210 - Where is it? - Bosley has it in the laptop. 384 00:43:02,371 --> 00:43:05,466 It has a direct link to the Red Star mainframe. 385 00:43:05,625 --> 00:43:06,672 Bosley? 386 00:43:07,835 --> 00:43:11,009 Maybe we should be doing our own analysis. 387 00:43:11,172 --> 00:43:14,346 Surely Eric would be the best person to... 388 00:43:14,675 --> 00:43:18,555 Our goal was to learn if Red Star had stolen your software. 389 00:43:18,721 --> 00:43:21,975 It would be unethical to let you access their systems. 390 00:43:22,183 --> 00:43:24,185 If we get proof, we'll tell you. 391 00:43:24,477 --> 00:43:27,151 That makes sense. That's cool. Right? 392 00:43:27,688 --> 00:43:29,235 Right, Viv? 393 00:43:30,858 --> 00:43:33,737 You know, Knox may not be out of danger yet. 394 00:43:33,986 --> 00:43:35,909 Smile. Don't panic the client. 395 00:43:36,155 --> 00:43:40,331 One of us should check security at his house. 396 00:43:40,535 --> 00:43:42,378 Absolutely. I agree. 397 00:43:48,042 --> 00:43:50,215 - Everything okay? - Yeah. Nothing up here. 398 00:43:54,549 --> 00:43:57,223 Wow, that was cool. 399 00:43:58,719 --> 00:44:00,221 Who's the Green Beret? 400 00:44:01,055 --> 00:44:02,227 My dad. 401 00:44:02,557 --> 00:44:03,900 That's nice. 402 00:44:07,061 --> 00:44:08,734 That's the guy who killed him. 403 00:44:12,567 --> 00:44:16,242 Yeah. They were in Army Intelligence together. 404 00:44:16,529 --> 00:44:19,248 This was his best friend and he turned on him. 405 00:44:20,908 --> 00:44:22,581 I'm sorry. 406 00:44:22,743 --> 00:44:23,915 Thanks. 407 00:44:24,745 --> 00:44:26,372 Why do you keep it? 408 00:44:26,581 --> 00:44:31,587 To remind me: Be careful who you trust. Don't take any wooden nickels. 409 00:44:32,420 --> 00:44:35,424 What about you? Did you ever have parents? 410 00:44:35,756 --> 00:44:38,760 I mean... I know you have parents, but I mean... 411 00:44:39,260 --> 00:44:40,762 Where's your mom? 412 00:44:41,596 --> 00:44:44,725 She died when I was 6, and I never met my father. 413 00:44:47,268 --> 00:44:49,270 You never met your father? 414 00:44:50,271 --> 00:44:51,739 Now you work for... 415 00:44:53,441 --> 00:44:55,944 a man you've never seen. 416 00:44:56,444 --> 00:44:58,947 That's an interesting trend. 417 00:45:00,114 --> 00:45:01,457 That was smooth. 418 00:45:01,782 --> 00:45:03,625 Want to play Scrabble? 419 00:45:04,452 --> 00:45:07,126 Don't worry about it. I got somebody... 420 00:45:07,455 --> 00:45:09,128 That's okay. 421 00:45:09,457 --> 00:45:11,630 What are they called? You know... 422 00:45:19,634 --> 00:45:21,807 So, okay. 423 00:45:23,471 --> 00:45:25,314 - This is a panic button. - Okay. 424 00:45:27,141 --> 00:45:30,645 If you just press it, then any one of us... 425 00:45:30,937 --> 00:45:34,658 whoever's closest, will be here if there's any problem. 426 00:45:34,941 --> 00:45:38,286 Like that? Okay. Right now, that would be you. 427 00:45:38,486 --> 00:45:40,488 But you don't have a problem. 428 00:45:40,821 --> 00:45:42,494 Yeah, I do. 429 00:45:46,160 --> 00:45:47,503 I don't know... 430 00:45:48,663 --> 00:45:50,506 how to make chicken. 431 00:45:53,501 --> 00:45:54,502 Scrabble? 432 00:45:54,961 --> 00:45:56,133 Shake 'N Bake? 433 00:45:56,337 --> 00:45:58,010 I'll shake, you bake? 434 00:46:12,853 --> 00:46:14,526 I want to shake. 435 00:46:18,526 --> 00:46:20,199 - Hey, Pete. - How's it going? 436 00:46:20,486 --> 00:46:24,161 - Good. How are you? - Good. It's good to see you. 437 00:46:24,532 --> 00:46:27,035 - You want your ticket? - All right! 438 00:46:29,370 --> 00:46:32,544 - Thanks for giving me a chance. - I wanted to see you. 439 00:46:32,707 --> 00:46:34,209 - Really? - Yeah. 440 00:46:34,375 --> 00:46:36,548 - You look great. - Thank you. 441 00:46:37,837 --> 00:46:39,680 I've thought a lot about us. 442 00:46:39,880 --> 00:46:43,259 No, no, no. I know you have something to say... 443 00:46:43,426 --> 00:46:45,849 but I have something to say too. 444 00:46:46,053 --> 00:46:49,899 I've been thinking a lot about you and me and, well, us. 445 00:46:50,224 --> 00:46:54,730 And I know that we have these crazy lives, but I can't help it. 446 00:46:55,229 --> 00:46:56,902 I love you. 447 00:46:59,066 --> 00:47:03,071 Searching Red Star mainframe for Knox Technologies software. 448 00:47:03,404 --> 00:47:05,077 Software not detected. 449 00:47:07,241 --> 00:47:08,584 Coming. 450 00:47:12,913 --> 00:47:13,914 Hello. 451 00:47:14,123 --> 00:47:16,091 Trick-or-treat for UNICEF. 452 00:47:22,923 --> 00:47:25,426 That's a very nice costume, young lady. 453 00:47:25,760 --> 00:47:27,762 It glows in the dark. 454 00:47:29,513 --> 00:47:30,730 I hope you like to dance. 455 00:47:30,890 --> 00:47:33,439 Are you kidding? I love to dance! 456 00:47:43,110 --> 00:47:45,112 You. You want to dance on-stage? 457 00:47:45,571 --> 00:47:47,744 - Us? - Yes. 458 00:47:47,948 --> 00:47:49,950 No, the stage is for the ladies. 459 00:47:50,284 --> 00:47:53,288 Oh, never mind. I'll just find a spot on the floor. 460 00:47:53,621 --> 00:47:54,964 No, no, wait. 461 00:47:55,289 --> 00:47:57,633 This is Soul Train's highest honor. 462 00:47:57,792 --> 00:48:00,921 I won't let you not go up there. Yeah, she'll go. 463 00:48:01,128 --> 00:48:03,972 Really? I've always wanted to go up there! 464 00:48:04,298 --> 00:48:05,641 Have a great time. 465 00:48:05,966 --> 00:48:07,968 Okay. I'll be back. 466 00:48:09,637 --> 00:48:13,813 Ms. Wood, there are some lines that I never cross. 467 00:48:13,974 --> 00:48:15,772 Lines have never stopped me. 468 00:48:16,310 --> 00:48:18,654 It's "Miss." And it's "Vivian." 469 00:48:18,813 --> 00:48:20,656 Okay. Miss Vivian. 470 00:48:22,316 --> 00:48:24,819 Okay, Miss Vivian. You're a pro. 471 00:48:25,152 --> 00:48:28,827 I mean, you're not a pro, but you're an executive. 472 00:48:29,490 --> 00:48:32,334 We must keep our relationship professional. 473 00:48:32,660 --> 00:48:34,162 May I? 474 00:48:36,163 --> 00:48:37,836 I'll get you a glass. 475 00:49:16,704 --> 00:49:19,048 She's pretty great, isn't she? 476 00:49:29,049 --> 00:49:31,393 I said, she's pretty great, right? 477 00:49:45,566 --> 00:49:48,069 You guys are in really good shape. 478 00:49:48,235 --> 00:49:50,408 Definitely. Definitely. 479 00:49:55,451 --> 00:49:57,419 All right. The Robot! 480 00:49:57,745 --> 00:50:01,090 Go, white girl! Go, white girl! 481 00:50:01,540 --> 00:50:05,044 That's old school, right? Definitely. 482 00:50:06,253 --> 00:50:08,381 I'm Pete. How are you? 483 00:50:13,761 --> 00:50:15,229 The Running Man! Look! 484 00:50:23,938 --> 00:50:26,111 Incredible! It was great! 485 00:50:26,398 --> 00:50:29,402 I'm having so much fun! This is so exciting! 486 00:50:29,610 --> 00:50:31,738 You know, I have to go number one. 487 00:50:35,908 --> 00:50:36,955 Look... 488 00:50:38,452 --> 00:50:40,454 what I'm trying to say is... 489 00:50:42,790 --> 00:50:44,463 will you marry me? 490 00:50:47,294 --> 00:50:49,467 Oh, no, baby! Baby?! 491 00:50:50,297 --> 00:50:52,641 Baby?! God, no. 492 00:50:53,467 --> 00:50:55,640 Damn you, Salazar. 493 00:50:55,970 --> 00:50:58,814 Damn you, Salazar! 494 00:50:59,473 --> 00:51:00,816 Cut! 495 00:51:01,100 --> 00:51:03,478 Was that over the top? It felt over the top. 496 00:51:03,811 --> 00:51:08,066 No. That is the best shot, the best scene, the best movie on the planet! 497 00:51:18,659 --> 00:51:19,831 Hi. 498 00:51:20,411 --> 00:51:22,755 How was your day? Great. 499 00:51:23,497 --> 00:51:28,173 You know how superheroes have these secret identities, where they... 500 00:51:28,669 --> 00:51:30,421 No. No superheroes. 501 00:51:33,507 --> 00:51:37,182 You're an action star. I get a lot of action. 502 00:51:38,512 --> 00:51:40,685 That is so lame. 503 00:51:41,599 --> 00:51:43,272 Hey, girls, you having fun? 504 00:51:43,517 --> 00:51:45,519 I'm having so much fun I could just die. 505 00:51:45,853 --> 00:51:49,448 Jason, I'm one-third of an elite crime-fighting team... 506 00:51:49,607 --> 00:51:51,780 backed by an anonymous millionaire. 507 00:51:53,193 --> 00:51:55,195 Yes, that's it. 508 00:52:08,375 --> 00:52:10,218 What are you doing here? 509 00:52:19,470 --> 00:52:20,562 Perfect. 510 00:52:58,842 --> 00:53:00,685 Come on! Go! Hit it! 511 00:53:10,938 --> 00:53:12,781 Murphy O'Meyer... 512 00:53:13,607 --> 00:53:14,950 that does it. 513 00:53:15,192 --> 00:53:16,535 Who sent you? 514 00:53:18,612 --> 00:53:19,784 Who?! 515 00:53:22,783 --> 00:53:24,626 Woo... Woo... 516 00:53:24,785 --> 00:53:26,458 - Who? - Woo... 517 00:53:29,123 --> 00:53:31,546 - Vivian... - Spit it out! 518 00:53:32,126 --> 00:53:33,173 Vivian Wood! 519 00:53:36,630 --> 00:53:38,132 You bitch. 520 00:53:44,304 --> 00:53:45,977 I love a fire. 521 00:54:11,290 --> 00:54:12,291 Hey. 522 00:54:13,333 --> 00:54:15,006 Oh, my God! You're hit! 523 00:54:15,335 --> 00:54:19,431 No. I mean, the squibs hurt a bit when they go off, but I'm fine. 524 00:54:19,673 --> 00:54:21,346 What happened to my trailer? 525 00:54:22,009 --> 00:54:23,682 I haven't been honest with you. 526 00:54:23,927 --> 00:54:27,101 Were you in there when that happened? Look at it. 527 00:54:27,347 --> 00:54:28,940 I'm not a bikini waxer. 528 00:54:32,186 --> 00:54:36,692 Bummer. I mean, that was kind of a turn-on. 529 00:54:45,949 --> 00:54:47,121 I have to go. 530 00:54:47,534 --> 00:54:49,207 - Charlie? - Yeah. 531 00:54:50,037 --> 00:54:52,881 I have to go, but will you call me tomorrow? 532 00:54:53,123 --> 00:54:55,376 - Of course. - Great. Thanks. 533 00:55:01,340 --> 00:55:02,432 Excuse me. 534 00:55:05,219 --> 00:55:06,892 You're bad. 535 00:55:09,890 --> 00:55:12,939 Guys, finally you warm up a bit. 536 00:55:13,894 --> 00:55:18,400 Dylan? It's Nat. Vivian Wood is a fake and an all-around bitch. 537 00:55:18,565 --> 00:55:21,944 Her assassin just paid me a visit. We gotta warn Knox. 538 00:55:22,402 --> 00:55:24,245 I'm at his house now. 539 00:55:24,404 --> 00:55:25,747 You are? 540 00:55:26,657 --> 00:55:28,000 You know what? 541 00:55:28,242 --> 00:55:30,745 Call Alex and meet me at the agency. 542 00:55:33,747 --> 00:55:35,920 Dylan! Shit. 543 00:55:42,589 --> 00:55:45,593 Don't stand next to the window, it's not safe. 544 00:55:46,260 --> 00:55:47,603 Toga. 545 00:55:51,765 --> 00:55:55,110 Listen, I just found out that... Who's that? 546 00:55:57,104 --> 00:55:58,777 Working undercover? 547 00:55:59,273 --> 00:56:02,117 It's a full-service job. 548 00:56:03,443 --> 00:56:04,786 I'll bet. 549 00:56:05,279 --> 00:56:08,624 I can see by your gown that you're unarmed. 550 00:56:08,949 --> 00:56:12,624 Some maniac could just stroll in and blow you both to bits. 551 00:56:12,870 --> 00:56:17,797 Viv, you're obsessed. All work and no play makes Viv a dull girl. 552 00:56:18,125 --> 00:56:21,629 I have to tie up some loose ends here, so take a seat. 553 00:56:22,546 --> 00:56:24,298 Want some champagne? 554 00:56:31,138 --> 00:56:32,560 "Enemy." 555 00:56:37,144 --> 00:56:38,487 I know. 556 00:56:48,155 --> 00:56:49,998 Sad news. 557 00:56:50,324 --> 00:56:51,997 Your girlfriends are dead. 558 00:56:52,326 --> 00:56:53,669 And Corwin? 559 00:57:16,600 --> 00:57:19,444 I don't think it's gonna work out, you and me. 560 00:57:19,686 --> 00:57:22,860 Which is a real bummer, since you, Dylan... 561 00:57:23,190 --> 00:57:26,034 are a tomcat in the sack. 562 00:57:28,362 --> 00:57:32,959 Let me get this straight. You're a woman. Women have natural intuition. 563 00:57:33,116 --> 00:57:37,963 And you're a detective. And you had no idea that this was going to happen? 564 00:57:38,872 --> 00:57:41,045 - I knew. - She knew. 565 00:57:41,208 --> 00:57:43,131 And I know what'll happen next. 566 00:57:43,293 --> 00:57:44,636 Tell her, baby. 567 00:57:46,880 --> 00:57:50,054 All the Angels are going to heaven. 568 00:57:50,384 --> 00:57:51,556 And Bosley? 569 00:57:51,802 --> 00:57:54,646 We'll keep him. We like him. And his computer. 570 00:57:54,805 --> 00:57:56,148 He's special. 571 00:57:59,476 --> 00:58:01,478 Corwin had nothing to do with this. 572 00:58:01,728 --> 00:58:04,732 No. But I never really liked him. 573 00:58:05,065 --> 00:58:07,989 - And the kidnapping was a setup. - Afraid so. 574 00:58:08,235 --> 00:58:09,737 And Red Star was a setup. 575 00:58:09,987 --> 00:58:13,582 You got it all figured out. Any other questions? 576 00:58:13,907 --> 00:58:14,908 Why? 577 00:58:17,244 --> 00:58:18,587 Ask your boss. 578 00:58:19,746 --> 00:58:21,089 Charlie? 579 00:58:22,916 --> 00:58:24,168 You're after Charlie. 580 00:58:25,836 --> 00:58:27,930 Charlie, Charlie, Charlie. 581 00:58:30,424 --> 00:58:33,143 They say that in death... 582 00:58:33,301 --> 00:58:36,100 all life's questions are answered. 583 00:58:37,264 --> 00:58:38,857 Will you let me know? 584 00:58:46,189 --> 00:58:47,862 Let's go get Charlie. 585 00:58:52,779 --> 00:58:53,951 Come on. 586 00:59:06,877 --> 00:59:07,878 Are you all right? 587 00:59:08,045 --> 00:59:09,968 - What's going on? - Something's going on. 588 00:59:10,130 --> 00:59:11,302 Where's Dylan? 589 00:59:24,144 --> 00:59:29,196 They say in death, all life's questions are answered. 590 00:59:30,817 --> 00:59:32,364 Will you let me know? 591 01:00:04,017 --> 01:00:06,861 What are we doing? House of Pancakes? Sizzler? 592 01:00:07,187 --> 01:00:09,861 You are the cheapest man on the planet. 593 01:00:23,703 --> 01:00:25,205 What did it look like? 594 01:00:25,539 --> 01:00:30,215 Oh, I don't know. It was, like, all cool and stuff. 595 01:00:30,961 --> 01:00:32,463 You've never seen a booby. 596 01:00:32,629 --> 01:00:33,972 - Have too. - Have not. 597 01:00:34,214 --> 01:00:36,558 - I've seen lots of boobies. - Yeah, right. 598 01:00:40,053 --> 01:00:41,896 A little help? 599 01:00:56,153 --> 01:00:57,325 Don't ask. 600 01:00:57,571 --> 01:00:59,573 Where's Knox? Is he okay? 601 01:00:59,906 --> 01:01:02,409 Oh, he's great. He's the bad guy. 602 01:01:03,577 --> 01:01:06,581 The kidnapping was a setup. He's behind it all. 603 01:01:06,830 --> 01:01:08,503 What? Why? 604 01:01:08,748 --> 01:01:12,753 He wasn't exactly forthcoming when he shot me out the window. 605 01:01:24,347 --> 01:01:25,519 Bosley! 606 01:01:25,765 --> 01:01:28,609 He's safe! Knox already has him. 607 01:01:31,438 --> 01:01:32,781 Wait a minute. 608 01:01:33,607 --> 01:01:35,359 Let me get this straight. 609 01:01:36,610 --> 01:01:37,953 Bosley's with the man... 610 01:01:38,778 --> 01:01:40,872 who tried to kill us. That's safe? 611 01:01:41,114 --> 01:01:44,288 He won't kill Bosley until he kills Charlie. 612 01:01:45,118 --> 01:01:46,620 Kills Charlie? 613 01:01:49,122 --> 01:01:50,465 Oh, Jesus. 614 01:01:50,790 --> 01:01:55,466 I don't know what his plan is, but I know that we can stop him. 615 01:02:04,888 --> 01:02:08,358 If Knox thinks we're dead, why blow up the agency? 616 01:02:08,516 --> 01:02:09,733 Why does he want Charlie? 617 01:02:09,893 --> 01:02:12,817 We do know that he wanted us to break into Red Star. 618 01:02:14,147 --> 01:02:17,492 Imagine how dangerous this would be in the wrong hands. 619 01:02:17,734 --> 01:02:21,910 Knox used us to access the mainframe not to get back his software... 620 01:02:22,155 --> 01:02:24,829 but for control of their global positioning satellites. 621 01:02:25,075 --> 01:02:28,921 Knox's software can match Charlie's voice over the phone. 622 01:02:29,162 --> 01:02:31,915 And use Red Star satellites to track him. 623 01:02:32,082 --> 01:02:35,586 But why would Knox go to so much trouble to find Charlie? 624 01:02:36,670 --> 01:02:38,672 That's the guy who killed him. 625 01:02:40,173 --> 01:02:42,676 They were in Army Intelligence together. 626 01:02:42,926 --> 01:02:44,769 His best friend turned on him. 627 01:02:46,596 --> 01:02:48,940 Knox thinks Charlie killed his father. 628 01:02:49,849 --> 01:02:52,352 So if he can intercept Charlie's call... 629 01:02:52,686 --> 01:02:54,188 He can locate him. 630 01:02:54,437 --> 01:02:57,611 But Knox has to get Charlie on the phone first. 631 01:02:57,857 --> 01:03:02,283 - But the only one Charlie calls is... - Bosley. 632 01:03:28,722 --> 01:03:31,726 May I have some ice water, please? 633 01:03:54,247 --> 01:03:56,921 Fly to me, Angels! Please come! 634 01:03:57,250 --> 01:03:59,594 Please fly to me, Angels! 635 01:04:01,087 --> 01:04:04,432 I had a long talk with a squirrel once. 636 01:04:04,674 --> 01:04:06,802 Longer than I've talked to most humans. 637 01:04:30,283 --> 01:04:31,626 Hello? 638 01:04:32,786 --> 01:04:34,129 Hello? 639 01:04:35,288 --> 01:04:37,632 Hello. Hello out there. 640 01:04:37,957 --> 01:04:39,550 Any sign of Bosley's laptop? 641 01:04:39,793 --> 01:04:41,215 They must have taken it. 642 01:04:41,461 --> 01:04:43,964 - We should check Knox's place. - Let's go. 643 01:04:44,214 --> 01:04:45,215 I'll drive. 644 01:04:45,465 --> 01:04:47,638 Angels?! Angels, help me! 645 01:04:47,967 --> 01:04:48,968 Bosley? 646 01:04:49,302 --> 01:04:50,724 Angels! 647 01:04:50,887 --> 01:04:55,142 We begin our broadcast day! Come and get me, girls! 648 01:04:55,642 --> 01:04:59,988 If you can follow the sound of my voice, then draw some... 649 01:05:00,313 --> 01:05:01,735 triangles or something... 650 01:05:02,148 --> 01:05:04,992 to get to this location and save me! 651 01:05:05,235 --> 01:05:07,488 Is there a way to trace him? 652 01:05:07,654 --> 01:05:10,749 Even with our equipment, he'd have to be within 20 miles. 653 01:05:10,990 --> 01:05:14,164 The place I'm in looks like Cher's bedroom. 654 01:05:14,327 --> 01:05:16,329 And it stinks. 655 01:05:18,164 --> 01:05:20,007 Tell us where you are. 656 01:05:20,166 --> 01:05:22,009 It smells like the ocean. 657 01:05:22,168 --> 01:05:25,513 And if I look out the window, I see the ocean. 658 01:05:25,755 --> 01:05:28,258 He could be anywhere this half of North America. 659 01:05:28,508 --> 01:05:30,010 Jack... 660 01:05:30,176 --> 01:05:31,678 tell them where I am. 661 01:05:34,681 --> 01:05:35,682 What? 662 01:05:37,767 --> 01:05:39,940 It's a Sitta pygmaea! 663 01:05:40,854 --> 01:05:42,197 A pygmy nuthatch! 664 01:05:42,522 --> 01:05:44,866 They only live in one place! 665 01:05:45,525 --> 01:05:46,572 Carmel! 666 01:05:47,110 --> 01:05:50,034 "I can't tell you anything else, except" 667 01:05:50,196 --> 01:05:53,871 this feels like the first day of the last of my life. 668 01:05:54,200 --> 01:05:58,125 Or the last day of the first of my life, or something. 669 01:06:00,206 --> 01:06:03,380 I have a lighthouse, two hotels, seven manor houses... 670 01:06:03,543 --> 01:06:08,549 one owned by the National Parks, one by Nick Xero Corporation... 671 01:06:08,882 --> 01:06:12,056 - Is that spelled with an "X" or a "Z"? - "X." 672 01:06:12,385 --> 01:06:13,386 It's an anagram. 673 01:06:14,262 --> 01:06:16,264 Rearranged, it's "Eric Knox." 674 01:06:17,557 --> 01:06:19,059 Scrabble freak. 675 01:06:19,309 --> 01:06:21,732 An old tunnel leads down to the shore. 676 01:06:21,895 --> 01:06:26,241 A sea approach is the best way to get in undetected. We'll need a boat. 677 01:06:26,399 --> 01:06:28,902 And a cover. We can't use the speedboat. 678 01:06:33,072 --> 01:06:34,915 Head to the marina. 679 01:07:29,462 --> 01:07:32,386 Chad, does this thing go any faster? 680 01:07:32,632 --> 01:07:36,307 We're in a hurry, and I could open it up if you let me drive. 681 01:07:36,636 --> 01:07:41,642 I'm sorry, friend of Starfish. There's only one captain of this love boat. 682 01:07:42,475 --> 01:07:44,318 That captain is me... 683 01:07:44,811 --> 01:07:46,404 the Chad. 684 01:07:46,813 --> 01:07:48,156 The Chad. 685 01:07:48,481 --> 01:07:50,984 Chad, captain of the love boat. 686 01:07:51,568 --> 01:07:52,569 The Chad. 687 01:07:52,819 --> 01:07:54,412 We're kind of in a hurry. 688 01:07:55,989 --> 01:07:57,491 I'm the Chad. 689 01:08:10,420 --> 01:08:14,596 Knox Technologies voice identification software download confirmed. 690 01:08:26,519 --> 01:08:30,524 Red Star satellite network uplink confirmed. 691 01:08:37,697 --> 01:08:39,370 Revenge is fun. 692 01:08:42,160 --> 01:08:44,709 I have to say, Starfish, I am honored... 693 01:08:44,871 --> 01:08:49,627 that you've taken an interest in my work. And I think you're very pretty. 694 01:08:50,043 --> 01:08:51,386 Starfish? 695 01:08:52,045 --> 01:08:53,547 Where are you going? 696 01:08:54,881 --> 01:08:58,260 Starfish, are you going swimming? Where are you going? 697 01:08:58,426 --> 01:08:59,803 Where are you going again? 698 01:09:00,136 --> 01:09:01,479 Starfish? 699 01:09:03,806 --> 01:09:05,058 Was it the Chad? 700 01:09:09,896 --> 01:09:12,900 No! The Chad was great! 701 01:09:17,779 --> 01:09:19,531 The Chad was great. 702 01:09:57,735 --> 01:09:59,829 I'll tap the signal from the roof. 703 01:10:00,154 --> 01:10:03,533 - I'll deal with Knox. - I'll bring our Bosley back. 704 01:10:25,805 --> 01:10:28,149 "I don't know how to make chicken." 705 01:10:28,349 --> 01:10:29,692 Jerk. 706 01:11:05,011 --> 01:11:06,012 Dylan. 707 01:11:06,512 --> 01:11:08,856 Thank God you're alive. 708 01:11:10,308 --> 01:11:12,436 You know my better half. 709 01:11:12,602 --> 01:11:17,483 It figures I'd meet the perfect guy and he'd already have a perfect girl. 710 01:11:46,594 --> 01:11:48,437 Hello, blondie. 711 01:11:48,596 --> 01:11:50,223 Her girlfriend's here. 712 01:11:51,432 --> 01:11:54,606 Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? 713 01:11:55,269 --> 01:11:57,613 Like now, now, now, now. 714 01:12:02,443 --> 01:12:04,116 Bos? 715 01:12:04,278 --> 01:12:06,952 - Bosley? - Natalie? 716 01:12:07,114 --> 01:12:09,162 Natalie, is that you? 717 01:12:09,325 --> 01:12:11,293 Behind this door. 718 01:12:12,787 --> 01:12:15,586 Bosley, I'm so happy to see you! 719 01:12:16,624 --> 01:12:18,843 We're all here. I'll get you out. 720 01:12:26,300 --> 01:12:27,643 Red wire. 721 01:12:28,302 --> 01:12:29,645 Blue wire. 722 01:12:32,306 --> 01:12:34,775 GPS phone tap. 723 01:12:37,478 --> 01:12:39,321 Pygmy nuthatch. 724 01:12:41,315 --> 01:12:44,785 - I'm getting tickled. - Who's calling now? 725 01:12:44,944 --> 01:12:46,662 - It's Pete! - Pete? 726 01:12:46,821 --> 01:12:48,164 Hello? 727 01:12:48,489 --> 01:12:50,662 Hi, Pete. How are you? 728 01:12:50,825 --> 01:12:53,294 Good. You said you wanted me to call. 729 01:12:53,452 --> 01:12:56,376 I did want you to call. I mean, I do want you to. 730 01:12:56,539 --> 01:12:58,166 Ask if he can call you back. 731 01:12:58,499 --> 01:13:00,342 I'm so happy to hear from you. 732 01:13:00,626 --> 01:13:04,005 I wanted to talk. I like spending time with you. 733 01:13:04,171 --> 01:13:07,675 I'd like to see more of you, maybe in a continuous block. 734 01:13:07,967 --> 01:13:11,642 I know. It's just been crazy this week at work. 735 01:13:11,846 --> 01:13:13,189 Watch your back! 736 01:13:17,351 --> 01:13:18,523 Use the sleeper. 737 01:13:22,523 --> 01:13:25,493 Never send a man to do a woman's job. 738 01:13:28,195 --> 01:13:31,039 - Nice work, Natalie. - Thanks, Bosley. 739 01:13:32,366 --> 01:13:34,243 Pete? Hi. 740 01:13:35,202 --> 01:13:38,547 You know, under different circumstances... 741 01:13:38,831 --> 01:13:41,004 we'd have made a great couple. 742 01:13:41,208 --> 01:13:45,679 If you hadn't shot me out a window and tried to kill everyone I love... 743 01:13:45,880 --> 01:13:47,553 we could have had a chance. 744 01:13:47,757 --> 01:13:50,180 Can you keep a secret? 745 01:13:51,719 --> 01:13:53,721 I mean, you can't tell anyone. 746 01:13:54,013 --> 01:13:55,686 That you're disgusting? 747 01:13:58,559 --> 01:14:01,813 You have the fullest, sweetest... 748 01:14:03,064 --> 01:14:04,862 most luscious... 749 01:14:05,900 --> 01:14:07,902 lips I have ever... 750 01:14:08,736 --> 01:14:10,079 kissed. 751 01:14:13,074 --> 01:14:15,577 I just gotta take this call. 752 01:14:20,247 --> 01:14:23,091 Nine o'clock, Charlie. Right on time. 753 01:14:26,379 --> 01:14:28,598 Enter. Come on. 754 01:14:37,223 --> 01:14:39,601 Mr. Bosley's phone, Eric Knox speaking. 755 01:14:39,767 --> 01:14:42,270 Mr. Knox? This is Charles Townsend. 756 01:14:48,067 --> 01:14:51,742 I'm delighted the Angels helped you. Are you in the office? 757 01:14:55,241 --> 01:14:57,585 Hang up, Charlie. He's almost got you. 758 01:14:57,743 --> 01:15:01,293 We're all at the beach, having mimosas. Can you join us? 759 01:15:01,455 --> 01:15:05,505 I'll take a rain check, Eric. Is Bosley there? 760 01:15:05,668 --> 01:15:08,421 He went to the men's room. He'll be right back. 761 01:15:10,256 --> 01:15:11,974 No, wait. He's coming. 762 01:15:12,466 --> 01:15:14,093 Bosley? 763 01:15:19,140 --> 01:15:20,983 Okay, here we go. 764 01:15:32,153 --> 01:15:35,157 That's not him. Sorry. 765 01:15:35,448 --> 01:15:37,621 Can you hold on one second longer? 766 01:15:37,783 --> 01:15:39,285 Not a problem. 767 01:15:42,121 --> 01:15:44,123 Pete? Can you hold on a second? 768 01:15:44,373 --> 01:15:45,465 Sure. 769 01:15:45,833 --> 01:15:48,006 I like him so much. 770 01:15:58,220 --> 01:15:59,221 Hey, Bos. 771 01:16:01,432 --> 01:16:02,604 Bosley? 772 01:16:04,101 --> 01:16:05,444 He's coming, sir. 773 01:16:31,962 --> 01:16:33,635 Sorry, not him. 774 01:16:34,632 --> 01:16:36,384 Can I take a message? 775 01:16:37,051 --> 01:16:39,019 Just tell him I called, as planned. 776 01:16:46,143 --> 01:16:47,486 Gotcha. 777 01:17:13,003 --> 01:17:14,471 Just one more sec. 778 01:17:14,630 --> 01:17:16,598 Is this a bad time? 779 01:17:17,675 --> 01:17:19,803 You seem a little distracted. 780 01:17:25,516 --> 01:17:27,189 Is this the famous Charlie? 781 01:17:27,518 --> 01:17:29,191 No, this is Pete. 782 01:17:31,730 --> 01:17:33,983 Hey! I like that guy! 783 01:17:44,326 --> 01:17:46,749 That man's got a beautiful telephone voice. 784 01:17:49,331 --> 01:17:52,005 That's one more daddy you'll never know. 785 01:17:55,754 --> 01:17:56,926 Bad news. 786 01:17:57,339 --> 01:17:59,182 I have to leave. 787 01:17:59,925 --> 01:18:02,929 I gotta go torture and kill your boss. 788 01:18:05,014 --> 01:18:06,766 Mikey, Jerry... 789 01:18:06,932 --> 01:18:09,105 you guys like angel cake? 790 01:18:20,112 --> 01:18:23,616 Do you know how hard it is to find a quality man in Los Angeles? 791 01:18:49,350 --> 01:18:51,819 Don't take my lighter. 792 01:19:07,993 --> 01:19:10,837 Wait, wait, wait! I have something to tell you. 793 01:19:11,080 --> 01:19:13,082 By the time this is over... 794 01:19:13,415 --> 01:19:16,589 all of you will be facedown on the floor... 795 01:19:16,752 --> 01:19:18,846 and I'll moon-walk out of here. 796 01:19:20,506 --> 01:19:22,179 You're not listening to me. 797 01:19:22,508 --> 01:19:26,012 First, you're going to help me out of my chair. 798 01:19:26,262 --> 01:19:29,061 Then I'll leapfrog over you... 799 01:19:30,349 --> 01:19:32,522 before I break his nose. 800 01:19:34,103 --> 01:19:35,446 Since my trusty lighter... 801 01:19:35,688 --> 01:19:39,864 isn't working, I'll do all this with my hands tied behind my back. 802 01:19:41,527 --> 01:19:42,619 Get her! 803 01:19:55,374 --> 01:19:57,047 King Kong palm. 804 01:20:09,054 --> 01:20:10,727 Buddha on lotus. 805 01:20:31,910 --> 01:20:35,255 And that's kicking your ass. 806 01:20:57,853 --> 01:20:59,355 Alex! 807 01:21:28,759 --> 01:21:30,261 Thanks, Bos! 808 01:22:37,161 --> 01:22:39,289 Come on, we'll miss happy hour. 809 01:22:39,455 --> 01:22:42,083 He's heading north, just past Paradise Cove! 810 01:22:42,499 --> 01:22:45,844 Oh, boy, they found him. That's Charlie's cabin. 811 01:22:49,423 --> 01:22:51,676 - You've seen it? - You've seen Charlie? 812 01:22:51,842 --> 01:22:53,685 I am his trusted friend and employee. 813 01:22:53,844 --> 01:22:55,221 You've met Charlie? 814 01:22:55,596 --> 01:22:57,018 What do you mean, "met"? 815 01:22:57,264 --> 01:22:59,938 You've seen him with your own eyes. 816 01:23:01,185 --> 01:23:02,937 I saw his hand. 817 01:23:03,770 --> 01:23:05,693 It could have been anyone's hand. 818 01:23:20,120 --> 01:23:23,920 Let's see if I can win the teddy bear! 819 01:24:33,652 --> 01:24:34,904 Sorry, Charlie. 820 01:25:20,449 --> 01:25:23,749 Get Dylan! The missile's making a round trip! 821 01:25:37,591 --> 01:25:39,093 Dylan! 822 01:25:51,313 --> 01:25:52,439 Let's go! 823 01:26:48,245 --> 01:26:49,462 Charlie. 824 01:27:02,843 --> 01:27:04,516 You GUYS... 825 01:27:05,178 --> 01:27:07,180 we're finally meeting Charlie. 826 01:27:09,015 --> 01:27:10,858 Do I look okay? 827 01:27:14,187 --> 01:27:15,689 Should we knock? 828 01:27:31,037 --> 01:27:32,380 Charlie? 829 01:27:45,218 --> 01:27:47,562 Good morning, Angels. 830 01:27:55,228 --> 01:27:57,731 Sorry I couldn't stick around. 831 01:27:59,065 --> 01:28:02,069 We're so happy you're okay, Charlie. 832 01:28:02,235 --> 01:28:06,911 I'm just fine, Angels. Mission accomplished? 833 01:28:09,242 --> 01:28:11,916 I think the client was blown away. 834 01:28:15,916 --> 01:28:18,920 Eric Knox was born John McCadden. 835 01:28:19,085 --> 01:28:22,009 It seems his life's mission was to bring me down. 836 01:28:22,172 --> 01:28:27,053 His dad was in my Army Intelligence unit, working as a double agent. 837 01:28:27,344 --> 01:28:30,518 When he was discovered, the other side killed him. 838 01:28:30,764 --> 01:28:33,893 I guess that's not the story Knox heard. 839 01:28:35,769 --> 01:28:39,774 Charlie, I've really enjoyed working on this assignment... 840 01:28:40,941 --> 01:28:44,115 and I eagerly anticipate returning to work. 841 01:28:45,570 --> 01:28:47,117 Bosley's had one too many Buddhas. 842 01:28:47,280 --> 01:28:49,374 He's definitely had a few. 843 01:28:49,616 --> 01:28:52,039 I have a team rebuilding the office. 844 01:28:52,285 --> 01:28:54,959 It'll be better than new when you get back. 845 01:28:55,288 --> 01:28:57,290 Thank you, Charlie. 846 01:28:57,958 --> 01:29:01,337 Is there any chance you'll be joining us, Charlie? 847 01:29:03,129 --> 01:29:05,302 I'd love to, Angels. 848 01:29:07,551 --> 01:29:11,146 But I have some precious treasures to watch over. 849 01:29:11,972 --> 01:29:13,974 Come on, Charlie, it'll be fun. 850 01:29:14,224 --> 01:29:16,898 We're drinking from coconuts and Buddhas. 851 01:29:19,145 --> 01:29:21,989 How will we ever know you truly exist... 852 01:29:22,232 --> 01:29:24,826 unless you come have a coconut with us? 853 01:29:26,444 --> 01:29:30,165 Faith, Angels. It's called faith. 854 01:29:36,872 --> 01:29:41,628 - To Charlie. - To Charlie. 855 01:29:45,297 --> 01:29:48,301 Let me toast you ladies, with some ice cubes! 856 01:31:05,210 --> 01:31:06,712 Safe! 857 01:31:07,379 --> 01:31:09,802 I have to go. I'm so sorry. 858 01:31:14,719 --> 01:31:17,222 I should go. I really should. 859 01:31:24,020 --> 01:31:27,365 Let's see if I can win the teddy bear! 860 01:31:58,096 --> 01:31:59,894 The Chad is great. 861 01:32:00,932 --> 01:32:03,435 He's great. He's great. 862 01:32:03,768 --> 01:32:07,614 The Chad is great. He's great. 863 01:32:10,400 --> 01:32:12,402 The Chad is great. 864 01:32:13,945 --> 01:32:16,539 The Chad is stuck. 865 01:32:27,125 --> 01:32:29,469 I'm having helmet problems. 866 01:32:31,796 --> 01:32:34,640 I'm having serious helmet problems. 867 01:32:43,475 --> 01:32:44,852 Nice!