1 00:01:50,517 --> 00:01:55,933 LA NOVIA DE LEO LOUISE 2 00:02:17,308 --> 00:02:24,135 LOUIS EL HERMANO DE LOUISE 3 00:03:46,808 --> 00:03:48,551 Hola. - Hola. 4 00:04:00,725 --> 00:04:05,300 ¿Tienes alguna mas de estas? - 2, Creo. 5 00:04:06,308 --> 00:04:10,599 ¿Algo del mismo estilo? - ¿Algo en particular? 6 00:04:10,808 --> 00:04:12,515 No - OK. 7 00:04:13,058 --> 00:04:15,974 Todas las películas están organizadas por categoría. 8 00:04:16,183 --> 00:04:19,300 Acción, drama, comedia. O por genero. 9 00:04:20,808 --> 00:04:25,348 Horror, musicales, westerns, Kung Fu, LSD, Blaxploitation, 10 00:04:25,558 --> 00:04:28,177 Películas de playa, Mujeres encarceladas. 11 00:04:28,392 --> 00:04:32,599 Y arriba en la habitación grande, están todos los directores. 12 00:04:32,808 --> 00:04:37,514 Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese, Corbucci, Romero, 13 00:04:37,725 --> 00:04:40,178 Fulci, Peckinpah, Rollin, Torneur, 14 00:04:40,392 --> 00:04:42,347 Craven, Carpenter, Jack Hill, 15 00:04:42,558 --> 00:04:45,130 Fleischer, Herzog, Morrissey, Ed Wood, 16 00:04:45,350 --> 00:04:47,424 Waters, Suzuki, Kubrick, Fellini, 17 00:04:47,642 --> 00:04:49,431 Hitchcock, Siegel, Lynch, 18 00:04:49,642 --> 00:04:51,632 Jodorowsky, Lustig, Melchior, 19 00:04:51,750 --> 00:04:55,824 Orson Welles, Honda, David Lynch, John Woo, Jackie Chan 20 00:04:56,683 --> 00:04:59,469 Russ Meyer, Abel Ferrara, Joe D'Amato, 21 00:04:59,642 --> 00:05:01,632 Fisher, Hooper, H.G. Lewis, 22 00:05:01,933 --> 00:05:04,340 Lenzi, Tarantino, Kurosawa, Franco, 23 00:05:04,558 --> 00:05:06,798 Corman, Cohn, Deodato, Bava, 24 00:05:07,017 --> 00:05:10,880 Jack Arnold, Whale. ¿Y en el estante de abajo, si? 25 00:05:11,100 --> 00:05:15,426 Pusimos todas esas, esas... 26 00:05:15,642 --> 00:05:21,058 David Lean, Frank Capra, Pontecorvo, eh... 27 00:05:22,017 --> 00:05:24,505 ¿Tarkovsky? - Tarkovsky. 28 00:05:24,725 --> 00:05:26,301 Wayda. - Soda. 29 00:05:26,517 --> 00:05:30,464 Visconti. - Cassavetes, John Houston. 30 00:05:31,142 --> 00:05:33,216 ¿Frank Capra? - Lo dije recién. 31 00:05:33,433 --> 00:05:35,472 Mann, Zimmerman, Goddard, Hawks, 32 00:05:35,683 --> 00:05:37,141 Truffaut, Robert Wise, 33 00:05:37,350 --> 00:05:39,886 Melville. Lars Von Trier. 34 00:05:40,100 --> 00:05:43,217 Murnau, Lindsay Anderson. 35 00:05:43,475 --> 00:05:48,548 Gianni Amelie. Elia Kazan. Bunuel. 36 00:05:50,058 --> 00:05:52,346 El resto están un poco mezcladas. 37 00:05:52,558 --> 00:05:56,007 ¿OK, y que hay de porno? 38 00:05:56,225 --> 00:05:58,015 Si. 39 00:05:59,183 --> 00:06:02,051 ¿Porno? - OK. Pensé que querías... 40 00:06:02,267 --> 00:06:04,222 ¿Kitjo? ¡Kitjo! 41 00:06:04,433 --> 00:06:07,550 ¿Si? - Quiere hablar contigo. 42 00:06:13,433 --> 00:06:15,140 Ya viene. 43 00:06:19,725 --> 00:06:21,431 Hola. 44 00:06:24,392 --> 00:06:27,556 Porno. - ¿Si? 45 00:06:27,767 --> 00:06:29,722 ¿Tienen algo de porno? 46 00:06:30,017 --> 00:06:35,516 ¿Si tenemos porno? Si, en cantidades masivas. 47 00:06:35,725 --> 00:06:39,885 Ven. Tenemos adolescentes colegialas, 48 00:06:40,100 --> 00:06:43,466 jóvenes lenguas lujuriosas. Penes con picantes, 49 00:06:43,683 --> 00:06:47,465 exótico, Oriental, Chino, Tailandés. 50 00:06:47,683 --> 00:06:49,888 Informes sexuales. Grabaciones privadas 51 00:06:50,767 --> 00:06:53,883 Extremadamente privado. Sexo en publico. Lesbianas. 52 00:06:54,100 --> 00:06:58,224 Vaginas con piercing Tipo chupando su propia verga. 53 00:06:58,433 --> 00:07:01,550 Depilado de concha, concha depilada. 54 00:07:01,767 --> 00:07:04,552 Tipos que chupan concha. Mujeres peludas. 55 00:07:04,767 --> 00:07:07,006 Aquí abajo... 56 00:07:08,683 --> 00:07:12,760 Cuero y laca. Schwanger, embarazadas. 57 00:07:12,975 --> 00:07:15,974 7mesina, 8mesina, 9mesina. 58 00:07:16,808 --> 00:07:18,633 Hola. - ¡Hola! 59 00:07:24,850 --> 00:07:27,138 ¿Es esa, no? - Si. 60 00:07:31,267 --> 00:07:34,716 Creo que voy a ser papa. - ¿Eh? 61 00:07:38,308 --> 00:07:40,098 Si. 62 00:07:42,683 --> 00:07:45,255 Felicitaciones. - Gracias. 63 00:07:47,850 --> 00:07:51,631 Mejor me voy yendo a mi casa. - OK. Chau. 64 00:07:53,975 --> 00:07:57,389 Saluda de mi parte. - Lo haré. Nos vemos. 65 00:08:02,600 --> 00:08:06,345 ¿Que quería Leo? - Vino a buscar Mad Man. 66 00:08:06,558 --> 00:08:08,265 ¿Que? 67 00:08:08,892 --> 00:08:14,225 Va a ser padre. - ¿Oh? Esta bien. 68 00:08:14,725 --> 00:08:17,178 Noruega empato 1 a 1. 69 00:08:17,350 --> 00:08:19,590 Por segunda vez en esta Copa Mundial. 70 00:08:19,808 --> 00:08:23,423 Todo lo que tenían que hacer era ganarle a Brazil. 71 00:08:23,642 --> 00:08:26,260 Rabian ganado todos sus partidos anteriores 72 00:08:26,475 --> 00:08:29,307 Llegan ahí y no pueden jugar para nada 73 00:08:29,517 --> 00:08:32,847 Muy mala coordinación de parte de su entrenador. 74 00:08:33,058 --> 00:08:37,384 Cuando llegue a las 4:40 la gente esperaba afuera. 75 00:08:37,600 --> 00:08:40,883 Cuando llegue a Inco habían cerrado el lugar. 76 00:08:41,100 --> 00:08:44,845 Ratas habían masticado a través del techo durante la noche. 77 00:08:45,058 --> 00:08:49,598 Cerraron para deshacerse de las ratas y después anoche. 78 00:08:49,808 --> 00:08:52,380 ¿Que ratas? - Las ratas en Inco. 79 00:08:52,600 --> 00:08:55,883 Cubrieron el piso con harina anoche 80 00:08:56,100 --> 00:08:58,636 para ver si las ratas anduvieron por ahí. 81 00:08:58,850 --> 00:09:01,635 Podían ver sus pisadas. Raro. 82 00:09:01,850 --> 00:09:05,927 Y hoy hay una boda de plata en el cuarto piso. 83 00:09:06,142 --> 00:09:09,258 Vivieron en el mismo piso por 25 años 84 00:09:09,475 --> 00:09:13,801 Increíble que no tengan artritis de tanto subir y bajar las escaleras. 85 00:09:14,058 --> 00:09:16,926 Y tu llegas 7 minutos pasadas las 5. 86 00:09:17,142 --> 00:09:20,721 No soporto que la gente llegue tarde es inoportuno. 87 00:09:21,100 --> 00:09:23,174 Jodida-mente inoportuno. 88 00:09:23,642 --> 00:09:29,141 Siete minutos no son tanto. Se supone que tienes que estar aquí a las 5 89 00:09:29,350 --> 00:09:32,182 Me molesta que la gente no sea puntual. 90 00:09:32,392 --> 00:09:35,094 No se puede planear algo. Con gente como tu. 91 00:09:35,350 --> 00:09:37,009 Es irritante. 92 00:09:37,267 --> 00:09:41,723 Hola, mama. Estoy bien, si, bien. 93 00:09:43,142 --> 00:09:45,180 Estoy embarazada. 94 00:09:45,392 --> 00:09:48,094 Si, si. 95 00:09:48,517 --> 00:09:52,179 8 semanas. Un minuto, Mama. 96 00:09:52,433 --> 00:09:54,472 Espera. 97 00:10:08,142 --> 00:10:12,515 ¿Mama? ¿Te vuelvo a llamar en un momento, esta bien? 98 00:10:12,725 --> 00:10:15,557 Te lo prometo. OK. Chau. 99 00:10:31,058 --> 00:10:32,682 ¿Es eso, entonces? 100 00:10:36,642 --> 00:10:39,509 Si. - ¿Y están seguros? 101 00:10:48,517 --> 00:10:50,141 ¿Esta bien? 102 00:10:56,058 --> 00:10:57,682 Si. 103 00:11:04,225 --> 00:11:05,884 No te parece que... 104 00:11:10,475 --> 00:11:12,679 Quizás no sea bueno... 105 00:11:15,225 --> 00:11:16,801 ¿Podrías venir aquí? 106 00:11:17,225 --> 00:11:19,180 ¿Porque? - Ven. 107 00:11:26,100 --> 00:11:28,553 ¿No podemos sacar algo de esto? 108 00:11:30,183 --> 00:11:32,423 ¿Porque? 109 00:11:33,100 --> 00:11:36,348 Para hacer lugar. - No lo habíamos hablado. 110 00:11:37,433 --> 00:11:41,178 ¿A que cosa? - El bebe. 111 00:11:41,475 --> 00:11:44,391 Lo hablamos mil veces. 112 00:11:44,600 --> 00:11:47,053 ¿Y dijiste que querías chicos, verdad? 113 00:11:47,267 --> 00:11:49,341 ¿Conmigo? - Seguro. 114 00:11:51,975 --> 00:11:55,056 ¿No me voy a hacer mas abortos, OK? 115 00:11:55,808 --> 00:11:59,720 Todavía hay tiempo. - Si, todavía hay tiempo. 116 00:11:59,933 --> 00:12:02,968 Pero lo quiero ahora. Pero a tu ritmo. 117 00:12:03,183 --> 00:12:06,265 ¿Porque mover mis cosas? Podes mover tus cosas. 118 00:12:06,475 --> 00:12:10,386 Solo quiero que las cosas sean diferentes. Ahora. 119 00:12:11,683 --> 00:12:14,516 No tenes porque enojarte. 120 00:12:14,725 --> 00:12:16,633 No estoy enojado. 121 00:12:19,392 --> 00:12:22,675 ¿No quiero hablarlo mas, OK? 122 00:12:28,517 --> 00:12:30,970 ¿Que estuviste haciendo hoy? 123 00:12:32,892 --> 00:12:35,096 No mucho. Fui a trabajar. 124 00:12:44,058 --> 00:12:46,595 Hola. - Hola. 125 00:12:48,725 --> 00:12:51,724 Felicitaciones. - ¿Como supiste? 126 00:12:53,142 --> 00:12:56,970 La vieja me dejo un mensaje en el contestador. ¿Emocionante, no? 127 00:12:57,183 --> 00:13:01,556 ¿Esta bien? - No hay mucha diferencia todavía. 128 00:13:01,767 --> 00:13:03,391 ¿Ah Y que hay de ti? 129 00:13:05,933 --> 00:13:07,676 ¿Como lo estas tomando? 130 00:13:13,100 --> 00:13:15,008 Esta bien. 131 00:13:16,142 --> 00:13:18,808 Así que tu equipo funciona después de todo. 132 00:13:19,017 --> 00:13:20,759 No son solo tiros de fogueo. 133 00:13:23,183 --> 00:13:25,174 ¿Y la panza? 134 00:13:26,058 --> 00:13:28,974 No puedes ver nada todavía. Todavía no. 135 00:13:30,433 --> 00:13:34,215 ¿Que le pasa al maricón? ¿Porque gruñe? 136 00:13:34,433 --> 00:13:37,717 ¿Problemas? ¿Segura? - Todo esta bien. 137 00:13:37,933 --> 00:13:41,133 ¿Esta bien? ¿No te ha vuelto a molestar? 138 00:13:41,350 --> 00:13:43,554 Si el esta tranquilo, yo también. 139 00:13:44,767 --> 00:13:47,054 Ah, esa deber ser mama. 140 00:13:48,642 --> 00:13:51,593 Hola, Mama. Hola. 141 00:13:52,517 --> 00:13:55,847 No, Louis vino. ¿Quieres hablarle? 142 00:13:56,058 --> 00:13:59,970 Oh, no, se acaba de ir. Ya llamo 5 veces hoy. 143 00:14:00,183 --> 00:14:02,423 No tengo tiempo para hablarle. 144 00:14:02,642 --> 00:14:04,597 Esta bien. 145 00:14:04,850 --> 00:14:08,264 Yo también, claro. ¡Y tu vas a ser abuela! 146 00:14:08,475 --> 00:14:11,509 ¿Cuidala bien, OK? 147 00:14:11,725 --> 00:14:13,965 Si, por supuesto. - Quiero decir... 148 00:14:14,183 --> 00:14:16,056 Si. 149 00:14:20,808 --> 00:14:24,008 ¿Podemos hablar? - Si, pero tengo que ir a trabajar. 150 00:14:24,225 --> 00:14:27,259 Hablamos en el camino. - Mi ropa vieja de bebe. 151 00:14:30,433 --> 00:14:34,178 ¿Me la podrías dar? - Vamos a salir. 152 00:14:34,975 --> 00:14:38,175 ¿Vas a volver? - Tengo que ir a trabajar, así que... 153 00:14:38,392 --> 00:14:42,090 Vuelvo enseguida. - ¿Me la traerías la próxima? 154 00:14:45,183 --> 00:14:48,383 ¿Sabes que eso es un cementerio verdad? - Claro. 155 00:14:48,600 --> 00:14:52,464 Y la guardería de Louise esta ahí nomas. - Si. ¿Y? 156 00:14:52,683 --> 00:14:57,140 Es raro vivir al lado de un cementerio y una guardería. 157 00:14:58,267 --> 00:15:01,348 Oh, No lo sabría. Vivo arriba de una seroterapia. 158 00:15:03,933 --> 00:15:05,593 Una vez me metí ahí. 159 00:15:05,808 --> 00:15:09,506 Me trepe por la pared, me lleve un par de lapidas. 160 00:15:09,808 --> 00:15:13,755 Es aterrador, viejo. Con perros guardianes gigantes. 161 00:15:13,975 --> 00:15:16,807 Tuvimos que salir apurados. 162 00:15:17,558 --> 00:15:22,050 ¿Tu tienes algún hijo? - No que yo sepa. 163 00:15:22,892 --> 00:15:26,305 ¿Quisieras tener uno? - Después de todo, si. 164 00:15:26,517 --> 00:15:29,267 Es para lo que estamos aquí. - Si 165 00:15:29,892 --> 00:15:33,554 Me dirías si tuvieses uno. - Serias el primero en saberlo. 166 00:15:33,767 --> 00:15:36,303 ¿Hey, pasa algo? - No, para nada. 167 00:15:36,517 --> 00:15:38,888 Solo quería saber si tenias alguno. 168 00:15:39,100 --> 00:15:41,672 ¿¿Estas seguro o que?? - Si. 169 00:17:18,517 --> 00:17:21,005 ¿Joe? 170 00:18:47,600 --> 00:18:51,547 ¿Como estuvo ayer? - Para el culo. 171 00:18:52,683 --> 00:18:54,556 Nada mas que negros bastardos. 172 00:18:54,767 --> 00:18:58,465 Siempre dices eso. - Siempre causan problemas. 173 00:18:58,683 --> 00:19:00,556 Siempre. 174 00:19:00,767 --> 00:19:03,801 Se meten y manosean a las chicas. Todos. 175 00:19:04,017 --> 00:19:06,683 . - No esta bien. 176 00:19:06,892 --> 00:19:10,673 Yo dejo entrar algunos. - Con uno alcanza para que hayan problemas. 177 00:19:10,892 --> 00:19:13,642 No saben comportarse, sin importar que hagas. 178 00:19:13,850 --> 00:19:16,517 Son como animales. ¿Quien es el? 179 00:19:16,725 --> 00:19:21,181 Mi cuñado, Leo. - ¿Oh, tu embarazaste a Louise? 180 00:19:21,725 --> 00:19:24,806 Va a ser papa. - Educa al chico. 181 00:19:25,017 --> 00:19:27,091 Escolarmente. - ¿Que quieres decir? 182 00:19:27,308 --> 00:19:30,425 Las escuelas están llenas de negros. 183 00:19:30,642 --> 00:19:34,719 No va a pasar nada. - Es tan alegre. 184 00:19:34,933 --> 00:19:37,766 No soy racista. Yo como falafel también. 185 00:19:38,683 --> 00:19:42,630 Solo eres odioso. - Ahí vienen los problemas. 186 00:19:42,975 --> 00:19:45,381 Dos monos y ya tienes líos. 187 00:19:45,600 --> 00:19:48,516 No pueden pasar. - ¿Que? 188 00:19:49,767 --> 00:19:52,090 No pueden pasar. - ¿Solo a mirar? 189 00:19:52,308 --> 00:19:53,884 Para nada. 190 00:19:54,100 --> 00:19:55,806 ¿Es en serio? - 100%. 191 00:19:56,017 --> 00:19:58,884 No pueden entrar. - ¿Estas bromeando? 192 00:19:59,100 --> 00:20:02,348 100% no pueden pasar. - Tranquilo, hombre. 193 00:20:02,558 --> 00:20:05,011 Dejanos pasar a ver. - De ninguna manera carajo. 194 00:20:05,225 --> 00:20:08,425 Pasemos a mirar. - De ninguna manera. 195 00:20:08,642 --> 00:20:12,553 Vete al carajo. Estoy harto de esto. 196 00:20:12,767 --> 00:20:14,889 Solo traen problemas. 197 00:20:15,100 --> 00:20:17,636 Se encabronan así de fácil. 198 00:20:17,850 --> 00:20:19,307 ¿Los conoces? - No. 199 00:20:19,517 --> 00:20:21,840 He visto a uno de ellos antes. - Están locos. 200 00:20:22,058 --> 00:20:24,014 Tiene una pistola. - Carajo. 201 00:20:25,183 --> 00:20:26,677 Metelo adentro. 202 00:21:14,100 --> 00:21:15,925 Vengan a buscarla, hijos de puta. 203 00:21:18,142 --> 00:21:19,718 ¿Puedo salir? 204 00:21:23,058 --> 00:21:24,634 Quiero irme. 205 00:22:10,017 --> 00:22:11,759 Hola. - Hola. 206 00:22:23,892 --> 00:22:25,634 Vi como le disparaban a un tipo. 207 00:22:37,392 --> 00:22:39,382 ¿Que? 208 00:22:41,308 --> 00:22:43,098 En lo de Louis. 209 00:22:46,725 --> 00:22:50,423 No dejaban entrar a unos tipos y sacaron una pistola. 210 00:22:51,308 --> 00:22:53,051 ¿Quienes? 211 00:22:54,142 --> 00:22:56,381 No se quienes eran. 212 00:23:01,183 --> 00:23:02,926 ¿Louis esta bien? 213 00:23:06,433 --> 00:23:09,349 Si, esta bien. 214 00:24:14,933 --> 00:24:16,509 Hola. 215 00:24:16,808 --> 00:24:18,432 Hola. 216 00:24:19,600 --> 00:24:22,006 ¿No me reconoces? - No. 217 00:24:22,225 --> 00:24:25,473 Te he visto en el videoclub. 218 00:24:27,892 --> 00:24:29,882 ¿Trabajas ahí? - Si. 219 00:24:38,600 --> 00:24:41,432 ¿Hace mucho que esperas? - Diez minutos. 220 00:24:46,892 --> 00:24:49,131 Trabajo en la tienda de videos. 221 00:24:50,142 --> 00:24:51,766 Si. 222 00:25:06,683 --> 00:25:08,473 Chau. 223 00:25:24,267 --> 00:25:27,550 ¿Como estas? - Bien, gracias. 224 00:25:28,475 --> 00:25:31,592 ¿Y tu? - Bien. 225 00:25:32,100 --> 00:25:33,759 Que bien. 226 00:25:37,725 --> 00:25:40,557 ¿Trabajas en la seroterapia, verdad? - Si. 227 00:25:40,767 --> 00:25:44,381 Voy ahí a veces. - Me parecía haberte visto antes. 228 00:25:44,600 --> 00:25:47,634 Si, trabajo en el videoclub. 229 00:25:51,558 --> 00:25:53,597 ¿Tienes la hora? - No. 230 00:26:01,933 --> 00:26:05,181 ¿No alquilaste Casino la semana pasada? - Si. 231 00:26:05,892 --> 00:26:08,014 Creo que yo estaba trabajando ese día. 232 00:26:13,225 --> 00:26:15,596 ¿Estuvo buena? - Si, estuvo bien. 233 00:26:28,600 --> 00:26:31,468 Yo voy en la otra dirección. Nos vemos. 234 00:26:49,767 --> 00:26:51,556 Ponlo ahí. 235 00:26:54,350 --> 00:26:57,135 ¿Donde? - Aquí, en la pared. 236 00:26:57,350 --> 00:26:58,926 OK. 237 00:27:11,350 --> 00:27:15,557 ¿O que te parece? - Creo que quedara bien ahí. 238 00:27:16,308 --> 00:27:20,765 También quedaba bien en el living. Y en la cocina. 239 00:27:20,975 --> 00:27:24,554 O aquí, así puedes verte a ti misma mientras cagas. 240 00:27:24,767 --> 00:27:26,307 Ponlo ahí. - ¿Segura? 241 00:27:26,517 --> 00:27:28,093 Si. 242 00:27:33,350 --> 00:27:37,806 ¿Que te parece que pensara Leo? - Leo pensara que esta bien. 243 00:27:38,683 --> 00:27:42,346 ¿Te parece? - Si. ¿Lo cuelgo aquí, esta bien? 244 00:27:56,975 --> 00:27:58,930 Esta bien. 245 00:28:06,725 --> 00:28:08,301 Ahí esta. 246 00:28:09,475 --> 00:28:13,718 Ahora hice eso, también. - Dos personas se convierten en tres. 247 00:28:15,600 --> 00:28:20,092 Estoy esperando que llegue. - ¿Si? 248 00:28:20,725 --> 00:28:23,344 Si, querida. 249 00:29:11,558 --> 00:29:16,844 No creo que puedas comparar a Fred Williamson con Steven Seagal. 250 00:29:17,058 --> 00:29:18,967 Si puedes. - Imposible. 251 00:29:19,183 --> 00:29:23,805 De cualquier manera, yo no los comparo. Solo digo que Williamson es el rey. 252 00:29:24,392 --> 00:29:27,010 ¡No puedes decir eso! No puedes. 253 00:29:27,225 --> 00:29:29,625 Yo también podría decir que Steven Seagal es el rey. 254 00:29:29,642 --> 00:29:32,218 El, Charles Bronson, y Franco Nero. 255 00:29:32,433 --> 00:29:34,389 Y Fred Williamson. ¿Y Bruce Lee? 256 00:29:34,600 --> 00:29:36,473 De los 70. - Si. 257 00:29:36,767 --> 00:29:41,342 Y lo mejor de todos los tiempos. ¿Y que son Bronson y Franco Nero? 258 00:29:41,558 --> 00:29:45,766 Usan armas. Pistolas. Como todos los demás. Eternos. 259 00:29:45,975 --> 00:29:49,341 Después de todo, son los noventa. - Si. 260 00:29:49,933 --> 00:29:53,050 Te gusta Steven Seagal pero no Bruce Lee. 261 00:29:53,267 --> 00:29:57,758 Eso es lo que dices. - Solo dije que Seagal es mejor. 262 00:29:57,975 --> 00:30:02,182 Si, dijiste que Seagal es mejor. Es mas gordo, nada mas. 263 00:30:02,392 --> 00:30:06,599 ¡Deja de joder! Es grandote nomas, fuerte. 264 00:30:06,808 --> 00:30:09,380 ¡No puedes decir eso! - ¡Lo es! 265 00:30:10,142 --> 00:30:15,215 Es un gordinflón. - ¡Ey! ¿Cuando viene Louis? 266 00:30:15,433 --> 00:30:19,178 Dijo que saldría a las y 10. - ¿Cuanto y 10? 267 00:30:19,392 --> 00:30:21,098 No se. 268 00:30:24,892 --> 00:30:26,966 Steven Seagal es gordo. 269 00:30:28,642 --> 00:30:30,881 ¿Te acostaste con ella? - ¿Que? 270 00:30:31,100 --> 00:30:33,506 Ella. - ¿Quien? 271 00:30:34,975 --> 00:30:37,049 En la que estas pensando. 272 00:30:40,558 --> 00:30:44,600 ¿Como se llama? - No lo recuerdo. 273 00:30:46,058 --> 00:30:47,765 ¿De que hablaron? 274 00:30:49,558 --> 00:30:51,846 De todo. Películas, me parece. 275 00:30:52,058 --> 00:30:53,599 ¿Películas? - Si. 276 00:30:56,183 --> 00:30:59,348 No hablaron, entonces. - Si, si hablamos. 277 00:30:59,558 --> 00:31:03,719 No, no lo hiciste. Tu hablaste de películas. 278 00:31:05,600 --> 00:31:07,757 No hablaron entre ustedes 279 00:31:07,975 --> 00:31:10,807 Es anormal. ¿Te acostaste con ella? 280 00:31:12,433 --> 00:31:16,380 No te acostaste con ella. No la tocaste, tampoco. 281 00:31:16,600 --> 00:31:18,425 ¿Esa es la manera en la que ves a las chicas? 282 00:31:18,642 --> 00:31:23,679 ¿Para conversar, no ser tocadas, no para acostarte con ellas? No es normal. 283 00:31:27,600 --> 00:31:29,390 ¿Kitjo? - ¿Si? 284 00:31:30,433 --> 00:31:32,342 ¿Como estas? - Hola 285 00:31:34,308 --> 00:31:37,556 Hola, Louis. - ¿No le hace falta pintura? 286 00:31:37,767 --> 00:31:41,808 Estaba pensando en reemplazarlo.. - ¿Tienes mas? 287 00:31:42,600 --> 00:31:46,677 Tengo una con Fred Williamson. - ¿Fred Williamson? 288 00:31:46,892 --> 00:31:48,551 ¿Quieres que la busquemos? - No. 289 00:31:48,767 --> 00:31:53,389 Vamos a ver una película. - Solo tardara cinco minutos. 290 00:31:53,600 --> 00:31:56,681 Vamos a ver una película ahora. 291 00:31:57,600 --> 00:31:59,343 ¿O que? 292 00:32:00,558 --> 00:32:04,719 ¿Hay tiempo para ir a buscar algo a la tienda? - Yo te acompaño. 293 00:32:04,933 --> 00:32:07,256 Yo espero aquí. - ¿Te compramos algo? 294 00:32:07,475 --> 00:32:09,549 Cerveza. Tres cervezas. Tuborg. 295 00:32:14,350 --> 00:32:16,093 Hola. - Buenas noches. 296 00:32:16,600 --> 00:32:19,385 ¿Que necesitas? - Solo voy a mirar. 297 00:32:19,600 --> 00:32:21,971 ¿Que quieres? - Te helado. 298 00:32:22,892 --> 00:32:24,800 Durazno. 299 00:32:27,142 --> 00:32:29,264 Si, OK, llevo esa. 300 00:32:36,600 --> 00:32:38,306 Y estas. 301 00:32:40,850 --> 00:32:42,426 ¿Algo mas? - Si. 302 00:32:42,642 --> 00:32:44,384 ¿Uno de estos? - Si. 303 00:32:45,892 --> 00:32:49,222 ¿Algo mas? - No, no le creo. 304 00:32:51,767 --> 00:32:55,595 9, por favor. - ¿9? ¿Por eso? 305 00:32:55,933 --> 00:32:58,470 Esta igual en cualquier lugar. - No, no lo esta. 306 00:32:58,683 --> 00:33:00,757 Es mas barato a una cuadra. - No, esta igual. 307 00:33:00,975 --> 00:33:04,803 ¿Que problema hay? - Solo me parece que es caro. 308 00:33:07,683 --> 00:33:10,682 Revisa el cambio. O el negro te robara. 309 00:33:10,892 --> 00:33:12,551 ¿Que has dicho? 310 00:33:13,517 --> 00:33:16,966 Negro. Y tu te puedes sentar, Mohammad. 311 00:33:18,808 --> 00:33:22,932 ¿Cual es el problema? - Tu lo eres. Estoy cansado de ustedes. 312 00:33:23,142 --> 00:33:25,927 Creen que son dueños del lugar. - No te escuchare. 313 00:33:26,142 --> 00:33:29,840 ¿Algo mas? Si no, pueden irse. 314 00:33:30,058 --> 00:33:35,131 Negro de mierda. Ve a casa y follate a tu madre. 315 00:33:35,350 --> 00:33:37,389 Salgan. 316 00:33:38,433 --> 00:33:40,176 Negro bastardo. 317 00:33:50,433 --> 00:33:52,424 Negro. 318 00:34:00,058 --> 00:34:04,349 Discúlpenme por eso. - ¿Que tipo de amigos tienes? 319 00:34:05,600 --> 00:34:07,224 Perdoname. 320 00:34:11,142 --> 00:34:12,718 ¿OK? Disculpame. 321 00:34:12,933 --> 00:34:15,600 No sirve de nada. - No. 322 00:34:18,267 --> 00:34:20,638 ¿Dije perdón, OK? Nos vemos. 323 00:34:33,558 --> 00:34:35,348 Ahí esta. 324 00:34:37,725 --> 00:34:40,510 ¿Ahí esta tu cerveza, OK? - Si. 325 00:34:41,808 --> 00:34:44,973 ¿Oh? Si. 326 00:34:48,350 --> 00:34:51,052 Mierda, ahí va. 327 00:34:52,725 --> 00:34:55,131 No se había dado cuenta de eso. 328 00:34:57,808 --> 00:34:59,764 Ella tiene una, también. 329 00:35:05,225 --> 00:35:07,548 ¿De donde salen todas estas armas? 330 00:35:07,767 --> 00:35:10,634 ¿Que? - ¿De donde salen? 331 00:35:11,892 --> 00:35:15,755 ¿A que te refieres? - Sabes lo que estoy diciendo. 332 00:35:15,975 --> 00:35:18,381 Si necesitan un arma, simplemente aparece. 333 00:35:18,600 --> 00:35:21,717 Si. Es una película. - Ya se que es una película. 334 00:35:21,975 --> 00:35:25,424 ¿Ey, estamos viendo una película, OK? - Es solo que no lo entiendo. 335 00:35:25,642 --> 00:35:28,344 ¿Como es que saben tanto de armas? 336 00:35:28,600 --> 00:35:31,006 ¿Piensas mucho en eso? - Si. 337 00:35:35,100 --> 00:35:37,139 No se. Es como si 338 00:35:38,308 --> 00:35:41,556 de un momento a otro todos saben como dispararlas. 339 00:35:41,767 --> 00:35:46,057 Hasta la gente común como nosotros. - ¿Porque tanta charla? 340 00:35:46,808 --> 00:35:50,341 ¿Quien esta hablando? - Yo, porque ustedes no dejan de hacerlo. 341 00:35:50,558 --> 00:35:54,719 Yo no estaba hablando, era Leo. - ¿Tu no piensas sobre eso? 342 00:35:54,933 --> 00:35:59,757 ¿No es que le gusta esta película o que? - Seguro. ¿Veamosla, OK? 343 00:36:00,558 --> 00:36:02,182 Si 344 00:36:04,142 --> 00:36:07,176 Es que no se ve así en la vida real. 345 00:36:07,475 --> 00:36:12,180 Vi como le disparaban a un tipo el otro día. Louis estaba ahí también. 346 00:36:14,975 --> 00:36:16,930 ¿No se ve así, verdad? 347 00:36:17,142 --> 00:36:19,465 Realmente no se de que estas hablando. 348 00:36:19,683 --> 00:36:21,841 Uno de los amigos de Louis recibió un disparo. 349 00:36:22,058 --> 00:36:24,465 Y luego comenzaron a darle una golpiza al tipo. 350 00:36:24,683 --> 00:36:26,971 ¿Lo golpeaste, no es así? 351 00:36:27,183 --> 00:36:30,597 Realmente no lo recuerdo. - No. ¿No te acuerdas? 352 00:36:31,017 --> 00:36:33,055 ¿No recuerdas haberlo golpeado? 353 00:36:35,683 --> 00:36:38,136 ¿Le disparaste a alguien alguna vez? - No. 354 00:36:39,433 --> 00:36:41,756 ¿Algún animal? - No. 355 00:36:43,767 --> 00:36:46,931 ¿Un conejo? - No. 356 00:36:47,142 --> 00:36:49,927 ¿No es ese un animal? - Si. ¿Le disparaste? 357 00:36:50,142 --> 00:36:51,766 No. 358 00:36:52,017 --> 00:36:53,925 ¿Te gustaría? - No. 359 00:36:58,600 --> 00:37:01,800 ¿Me podrías conseguir un arma? - ¿Para que carajo? 360 00:37:02,017 --> 00:37:04,635 Por diversión. - No son para divertirse. 361 00:37:08,975 --> 00:37:10,848 ¿Puedes conseguirme una? - No. 362 00:37:11,058 --> 00:37:13,891 ¿De que estas hablando? - De que no. ¿Eres estúpido? 363 00:37:14,100 --> 00:37:16,719 ¿Como que no? - Es solo una película. 364 00:37:16,933 --> 00:37:21,555 Tu ves películas, no sabes un carajo. Ves cuatro películas por día. ¿OK? 365 00:37:23,475 --> 00:37:26,592 Solo no le digas a Louise. Va a causar un berrinche. 366 00:37:27,683 --> 00:37:29,722 ¿Puedes conseguirme una? - No. 367 00:37:32,183 --> 00:37:34,092 ¿Una Uzi? 368 00:37:38,475 --> 00:37:42,303 Ah. Si 369 00:37:48,392 --> 00:37:50,300 Olvido cerrar la puerta. 370 00:37:50,892 --> 00:37:52,634 Pero ahora la cerro. 371 00:37:54,392 --> 00:37:57,391 Y ahora esta explotado. 372 00:38:02,308 --> 00:38:05,923 ¿No tienes nada que hacer? - No, no ha venido nadie. 373 00:38:06,975 --> 00:38:13,423 He visto los números. Sirves 2000 hamburguesas por año. 374 00:38:13,683 --> 00:38:18,839 Son alrededor de 30 vacas. - Hace solo 6 meses que estoy aquí. 375 00:38:19,058 --> 00:38:22,803 Esas son 231. 376 00:38:33,808 --> 00:38:38,265 ¿Nunca te aburres? - A veces. 377 00:38:40,267 --> 00:38:42,803 ¿Que hay de ti? ¿Estas aburrida? 378 00:38:43,975 --> 00:38:45,681 Si. - ¿Aquí? 379 00:38:46,725 --> 00:38:49,925 A veces. - ¿Que tal lavar un poco? 380 00:38:50,392 --> 00:38:51,968 OK. 381 00:39:12,475 --> 00:39:14,218 Hola. 382 00:39:16,058 --> 00:39:20,799 Una hamburguesa con queso, papas chicas, y agua helada.. 383 00:39:21,767 --> 00:39:24,801 ¿No tenemos hielo, agua sola estaría bien? - Claro. 384 00:39:30,308 --> 00:39:33,508 ¿Has visto alguna película, entonces? - No desde la ultima vez. 385 00:39:37,017 --> 00:39:39,304 Y eso no fue hace mucho tiempo. - Ah, no. 386 00:39:42,267 --> 00:39:44,389 ¿Que haces entonces? - ¿Hacer? 387 00:39:44,600 --> 00:39:46,176 De lo contrario. 388 00:39:47,558 --> 00:39:51,256 Solo vengo aquí. A veces. 389 00:39:51,475 --> 00:39:53,181 ¿Es divertido, no lo es? - No. 390 00:39:54,142 --> 00:39:55,718 No en particular. 391 00:39:56,892 --> 00:39:59,843 ¿Es divertido en el videoclub? - Seguro. 392 00:40:03,600 --> 00:40:07,179 Que haces si no... - ¿Ves muchas películas? 393 00:40:07,392 --> 00:40:10,473 10 o 12 por semana. - ¿10 o 12? 394 00:40:12,225 --> 00:40:14,678 ¿Nunca te cansas de ellas? - No. 395 00:40:17,017 --> 00:40:18,972 ¿Tienes una favorita? 396 00:40:21,100 --> 00:40:24,051 La Masacre de Texas. - No la conozco. 397 00:40:24,267 --> 00:40:25,760 ¿No la conoces? - No. 398 00:40:25,975 --> 00:40:29,471 Eh... ¿Te gusta Bruce Lee? 399 00:40:29,683 --> 00:40:32,385 Tampoco lo conozco. - ¿¡! ¡No!? 400 00:40:35,350 --> 00:40:38,799 ¿Has visto Wild at Heart? - He leído el libro. 401 00:40:39,475 --> 00:40:41,679 ¿Es un libro? - Si. 402 00:40:43,683 --> 00:40:46,350 No ves muchas películas. - No. 403 00:40:47,392 --> 00:40:49,016 ¿Porque? 404 00:40:50,308 --> 00:40:52,845 No se. Solo leo muchos libros. 405 00:40:53,058 --> 00:40:56,756 Yo también, pero... - ¿Ah si? ¿De que tipo? 406 00:40:57,183 --> 00:41:00,965 De varios tipos. - ¿Tienes un favorito? 407 00:41:01,892 --> 00:41:03,930 No, me parecen todos buenos. 408 00:41:06,558 --> 00:41:10,256 Puedo leer un libro así en un día. 409 00:41:10,475 --> 00:41:14,339 ¿En un día? ¡OK! 410 00:41:22,350 --> 00:41:25,349 ¿Joe? ¿Ey, Joe? 411 00:41:25,558 --> 00:41:31,390 Una hamburguesa con queso y papas chicas. - Un minuto, Estoy ocupado. 412 00:41:33,558 --> 00:41:36,260 ¿Seguro solo quieres agua? - Si. 413 00:41:38,517 --> 00:41:41,633 ¿Viste mi bolígrafo? - No. 414 00:41:45,225 --> 00:41:47,465 ¿Te fijarías si callo ahí abajo? 415 00:41:47,683 --> 00:41:49,307 ¿Aquí abajo? - Si. 416 00:41:50,058 --> 00:41:51,931 No, no esta aquí abajo. 417 00:42:00,433 --> 00:42:04,048 ¿Te gustaría ir al cine algún día? 418 00:42:05,225 --> 00:42:06,968 ¿Porque? 419 00:42:07,975 --> 00:42:11,305 Podríamos ver una película. - ¿Que veríamos? 420 00:42:11,725 --> 00:42:14,261 No lo se. Alguna u otra. 421 00:42:15,225 --> 00:42:16,801 OK. 422 00:42:18,308 --> 00:42:20,299 ¿OK? - OK. Si. 423 00:42:21,433 --> 00:42:24,799 ¿Cuando puedes ir? - El viernes. 424 00:42:25,017 --> 00:42:27,091 ¿Si? OK. 425 00:42:33,058 --> 00:42:38,214 ¿Hay un baño que pueda usar? - Por la cocina. A la derecha. 426 00:42:38,475 --> 00:42:40,466 ¿Todo derecho? - Si. 427 00:43:27,892 --> 00:43:31,008 Me llamo Lenny, por cierto. - Yo, Lea. 428 00:43:47,725 --> 00:43:49,301 Te amo. 429 00:44:00,892 --> 00:44:03,891 Ha pasado mucho tiempo. Te extraño. 430 00:44:15,642 --> 00:44:18,344 Tocame. - No puedo ahora. 431 00:44:31,058 --> 00:44:35,052 Tocame - No quiero 432 00:44:42,642 --> 00:44:44,632 Tu siempre me tocas. 433 00:44:46,683 --> 00:44:48,473 ¿Que te pasa? 434 00:44:54,267 --> 00:44:57,348 No hacemos el amor desde que me embarace. 435 00:45:00,308 --> 00:45:02,051 ¿Te parezco asquerosa? 436 00:45:07,767 --> 00:45:09,391 No 437 00:45:14,975 --> 00:45:16,634 Ya vuelvo. 438 00:45:20,725 --> 00:45:24,008 ¿No te puedes quedar? - Volveré en un rato. 439 00:45:26,142 --> 00:45:27,931 Por favor, quedate. 440 00:45:32,392 --> 00:45:34,016 Nos vemos. 441 00:45:44,600 --> 00:45:48,724 Buenos días. - ¿Tiene algo con Hubert Selby? 442 00:45:49,475 --> 00:45:52,011 No con. "De". 443 00:45:52,850 --> 00:45:55,682 De el, de el, de el. 444 00:45:58,558 --> 00:46:03,761 Si, Last Exit To Brooklyn, Edición The Raven. 445 00:46:03,975 --> 00:46:08,301 Esta en el sótano. Baja las escaleras y gira a la derecha. 446 00:46:08,517 --> 00:46:12,641 Detrás de la puerta corrediza de color verde, bajo la letra S. 447 00:46:12,850 --> 00:46:15,422 OK. Muchas gracias. - No hay por que. 448 00:48:00,392 --> 00:48:02,016 Hola. - Hola. 449 00:48:08,683 --> 00:48:11,302 ¿Son tus hijos? - Si. 450 00:48:21,767 --> 00:48:27,266 ¿Que edad tienen? - Milo tiene 9 meses, Marco cuatro años. 451 00:49:06,808 --> 00:49:08,551 Hola. - Hola. 452 00:49:10,850 --> 00:49:14,180 ¿Como te va? - OK. ¿Y a ti? 453 00:49:14,850 --> 00:49:17,884 Tranquilo. - ¿Hay alguien? 454 00:49:18,142 --> 00:49:19,599 No. 455 00:49:19,808 --> 00:49:22,131 ¿Kitjo? - No, no hasta mas tarde. 456 00:49:28,475 --> 00:49:30,881 ¿Viste esta? - ¿Cual? 457 00:49:32,183 --> 00:49:34,802 Esta. - No, no la vi. 458 00:49:35,017 --> 00:49:38,016 ¿Por que no? ¿Te parece asquerosa? 459 00:49:39,517 --> 00:49:41,093 Un poco. 460 00:49:41,308 --> 00:49:45,136 Es bastante normal. Que te la mame un pez. 461 00:49:46,933 --> 00:49:49,766 ¿Has visto esta? - ¿Cual? 462 00:49:57,850 --> 00:49:59,426 ¿Es real? - Si. 463 00:50:00,475 --> 00:50:03,260 No puede ser. - Agarrala. 464 00:50:05,642 --> 00:50:09,589 Cuidado, esta cargada. Con balas reales. 465 00:50:11,308 --> 00:50:13,761 ¿Tiene algo dentro? - Si. 466 00:50:20,475 --> 00:50:24,386 ¿Que vas a hacer con eso? - No lo se. 467 00:50:27,225 --> 00:50:29,347 ¿Donde la conseguiste? 468 00:50:35,517 --> 00:50:37,639 ¿Te la dio Louis, o que? 469 00:50:51,892 --> 00:50:56,016 ¿Que harás esta noche? - ¿Yo? Voy al cine. 470 00:50:56,225 --> 00:51:00,432 ¿Que vamos a ver? - No creo que tu vengas. 471 00:51:00,642 --> 00:51:03,178 ¿Porque no? - Voy a ir con alguien. 472 00:51:03,392 --> 00:51:05,098 No puedes venir. 473 00:51:07,933 --> 00:51:10,470 ¿Una chica? - Si. 474 00:51:11,600 --> 00:51:14,385 ¿Saldrás con ella? - Si 475 00:51:15,225 --> 00:51:18,473 Que bien. - Si. 476 00:51:18,767 --> 00:51:20,592 No hay problema, entonces. 477 00:51:21,725 --> 00:51:23,680 ¿No, porque habría uno? 478 00:51:25,183 --> 00:51:29,047 Entonces todos contentos. Nos vemos. 479 00:51:30,975 --> 00:51:37,304 ¿No quieres venir, o si? - No. Nos vemos. 480 00:51:37,975 --> 00:51:41,140 Tienes que ver lo que compre ayer. 481 00:51:50,142 --> 00:51:52,216 ¿No es genial? - Es genial. 482 00:51:52,433 --> 00:51:55,598 Estaba tan contenta cuando lo vi. - Es muy dulce. 483 00:51:55,808 --> 00:52:00,218 Entre y lo compre sin siquiera preguntar cuanto valía. 484 00:52:09,350 --> 00:52:11,093 Hola 485 00:52:11,308 --> 00:52:13,975 Leo, Mika. - Hola. 486 00:52:14,642 --> 00:52:16,384 Felicitaciones. 487 00:52:19,975 --> 00:52:21,551 Ah, si. Gracias. 488 00:52:23,058 --> 00:52:25,429 También compre ropa para bebe. - ¿Puedo ver? 489 00:52:25,642 --> 00:52:27,218 Por aquí. 490 00:52:28,142 --> 00:52:31,176 ¿Esto es lindo, no? - Muy. 491 00:52:31,392 --> 00:52:33,631 De color natural. - Encantador. 492 00:52:33,850 --> 00:52:37,098 ¿Cuando no sabes que tendrás, verdad? 493 00:52:37,308 --> 00:52:42,346 Estoy tratando de dejar los cigarrillos. Es muy difícil. 494 00:52:50,933 --> 00:52:52,758 ¿Puedo sostenerlo? - Si. 495 00:53:01,767 --> 00:53:03,889 Intenta sostenerlo. - ¿Que? 496 00:53:05,142 --> 00:53:06,718 Intenta sostenerlo. 497 00:53:08,308 --> 00:53:09,849 No. - Oh, vamos. 498 00:53:10,058 --> 00:53:12,346 No, no lo creo. 499 00:53:12,558 --> 00:53:16,173 Podrías aprender. - No lo creo. 500 00:53:28,808 --> 00:53:33,549 Oh, es tarde. Mas vale que vayamos volviendo a casa. 501 00:53:34,808 --> 00:53:38,636 Gracias, Marco, vamos, hora de ir a casa. 502 00:53:40,850 --> 00:53:42,556 Un placer conocerlos. 503 00:53:44,308 --> 00:53:47,639 Tus chicos son muy tiernos. - Adiós. 504 00:53:48,725 --> 00:53:51,676 Ten esto. - Si. 505 00:53:52,183 --> 00:53:54,554 ¿Te acordaste de su muñeco? - Si. 506 00:53:56,558 --> 00:53:59,177 OK, Te llamare. - Si. 507 00:53:59,392 --> 00:54:01,928 ¡OK, Chau! 508 00:54:05,975 --> 00:54:08,547 ¿En que estabas pensando? 509 00:54:13,225 --> 00:54:16,224 Ey, perdoname. 510 00:54:19,100 --> 00:54:20,676 Ey, perdoname. 511 00:54:21,183 --> 00:54:25,225 Perdoname, perdoname, perdoname. 512 00:54:27,017 --> 00:54:28,593 Perdoname. 513 00:56:13,058 --> 00:56:14,765 Hola, Louis. 514 00:56:15,433 --> 00:56:18,301 Estoy en medio de algo ahora. 515 00:56:38,308 --> 00:56:40,181 Hola. - ¿Como estas? 516 00:56:41,892 --> 00:56:43,516 OK. 517 00:56:44,642 --> 00:56:46,799 Bien. - ¿Pasa algo? 518 00:56:48,558 --> 00:56:52,138 No. Solo estoy de mal humor. 519 00:56:55,017 --> 00:56:56,676 ¿Donde esta Leo? 520 00:56:57,058 --> 00:56:58,682 En el trabajo. 521 00:57:01,892 --> 00:57:03,717 ¿Paso algo? 522 00:57:08,642 --> 00:57:11,214 Leo esta tan raro últimamente. 523 00:57:13,142 --> 00:57:15,974 ¿A que te refieres con raro? - Raro. 524 00:57:22,392 --> 00:57:24,016 ¿Te pego? 525 00:57:35,642 --> 00:57:37,218 Esta bien. Estoy bien ahora. 526 00:57:41,100 --> 00:57:44,099 No te atrevas a hacerle algo. 527 00:57:46,642 --> 00:57:50,386 Solo quiero hablarle. - No le hagas daño. 528 00:57:52,225 --> 00:57:58,008 Solo quiero hablar con el. Ahora. - No necesito problemas ahora. 529 00:57:58,975 --> 00:58:03,099 No va a haber problemas. Nos vemos, nena. 530 00:58:11,808 --> 00:58:13,384 ¿Leo? 531 00:58:14,808 --> 00:58:16,384 ¡Hola! 532 00:58:17,350 --> 00:58:20,182 ¿Que haces? - Solo estoy sentado aquí. 533 00:58:21,558 --> 00:58:25,007 ¿Podrías subir? Quiero hablar contigo. 534 00:58:25,225 --> 00:58:28,057 Ey, podemos ir a dentro. - No, sube aquí. 535 00:58:32,142 --> 00:58:33,848 ¿Ahí arriba? - ¡Vamos! 536 00:58:36,475 --> 00:58:38,798 ¿Que carajo tienes en la cabeza? 537 00:58:39,017 --> 00:58:42,513 ¿Que? - ¿Por que lo hiciste? 538 00:58:43,558 --> 00:58:47,054 ¿Tu mama te golpeo la cabeza o algo así? 539 00:58:47,267 --> 00:58:51,308 ¿De que estas hablando? - Lo sabes bien. 540 00:58:51,725 --> 00:58:53,598 ¿OK, por que le pegaste? 541 00:58:57,433 --> 00:59:00,966 ¿Estamos hablando el mismo idioma ahora o que? 542 00:59:01,808 --> 00:59:04,973 ¡Escucha, gordo de mierda! 543 00:59:06,308 --> 00:59:09,804 No es muy lindo, pegarle a mi hermanita. 544 00:59:10,017 --> 00:59:13,051 Te podes meter en muchos, muchos problemas por eso. 545 00:59:13,558 --> 00:59:20,349 Si vuelves a tocar a Louise de nuevo Te arranco la cabeza. 546 00:59:24,142 --> 00:59:25,931 Maricón. 547 01:00:08,017 --> 01:00:09,925 Nos vemos. 548 01:01:14,308 --> 01:01:16,845 ¿Que estas mirando? - A ti. 549 01:01:17,308 --> 01:01:19,880 ¿Por que no miras la película en vez de a mi? 550 01:01:20,100 --> 01:01:21,806 La vista esta bien aquí. 551 01:01:23,225 --> 01:01:25,797 Un poco cómica, quizás. - ¿Tienes un problema? 552 01:01:26,017 --> 01:01:29,715 ¿Me dices a mi? - Si. ¿cual es tu problema? 553 01:01:34,558 --> 01:01:38,884 ¿No estas viendo una película? - Estoy viendo una caricatura grandiosa. 554 01:01:58,683 --> 01:02:02,891 ¡Correte! ¡Hola! Estamos viendo esta película. 555 01:02:03,725 --> 01:02:07,139 ¡Ey! ¡Leo! 556 01:02:08,017 --> 01:02:09,557 No podemos ver. 557 01:02:12,350 --> 01:02:13,974 ¿Muévete, quieres? 558 01:02:17,975 --> 01:02:20,215 ¿Y? ¿Que puedes hacer? 559 01:02:23,017 --> 01:02:26,430 Nada, hombre. Crees que eres un tipo duro. 560 01:02:26,642 --> 01:02:29,641 Eres un idiota. Un imbécil, hombre. 561 01:02:30,183 --> 01:02:34,047 No te metas con mi vida. ¿Ni con la Mia ni la de Louse, bien? 562 01:02:34,267 --> 01:02:38,758 Porque eres un psicópata Un imbécil, hombre. Un imbécil. 563 01:02:39,933 --> 01:02:41,758 Joder, joder, joder, joder. 564 01:02:42,475 --> 01:02:44,134 Imbécil. 565 01:02:45,017 --> 01:02:47,174 Ve a cambiarte el pañal. 566 01:02:49,100 --> 01:02:51,055 Calmate. 567 01:02:51,683 --> 01:02:53,343 ¿Para con eso, quieres? 568 01:02:54,058 --> 01:02:55,765 No te metas. 569 01:03:27,558 --> 01:03:32,015 ¿Ey, era en broma, okay? 570 01:03:33,558 --> 01:03:36,640 No fue gracioso. - ¿Ven? No tiene nada adentro. 571 01:03:37,725 --> 01:03:39,431 No esta cargada. 572 01:03:40,975 --> 01:03:42,848 Si, pero no fue gracioso. 573 01:03:43,058 --> 01:03:44,848 ¿Que? - No es gracioso. 574 01:03:53,933 --> 01:03:56,256 ¿Vamos a tomar un café o no? 575 01:04:05,558 --> 01:04:07,134 Perdón. 576 01:04:07,725 --> 01:04:09,301 ¿OK? 577 01:04:13,392 --> 01:04:14,968 Perdón. 578 01:04:22,642 --> 01:04:24,384 ¿OK? - Si. 579 01:04:24,808 --> 01:04:27,261 ¿Exagero a veces, no? 580 01:04:31,142 --> 01:04:35,847 ¿Se amigaron, no? - Nos vemos, chicos. 581 01:04:36,267 --> 01:04:38,257 Chau. 582 01:04:48,642 --> 01:04:52,174 ¿Leo, llevas esa pistola contigo siempre? 583 01:04:53,392 --> 01:04:54,968 No, claro que no. 584 01:04:56,642 --> 01:04:58,846 Era solo por diversión. - ¿Por diversión? 585 01:04:59,475 --> 01:05:02,556 Si, en broma. La voy a tirar al lago. 586 01:05:05,058 --> 01:05:06,599 OK. 587 01:05:12,600 --> 01:05:14,923 Creo que me voy a casa. Nos vemos. 588 01:05:15,142 --> 01:05:16,801 Chau. 589 01:05:24,725 --> 01:05:26,384 ¿Como te fue? 590 01:05:30,142 --> 01:05:32,465 ¿Con que? - La chica. 591 01:05:34,558 --> 01:05:36,549 Ah, me fue bien. 592 01:05:37,225 --> 01:05:38,849 Ah Bien. 593 01:05:41,808 --> 01:05:44,013 No fui. 594 01:05:45,683 --> 01:05:47,224 ¿Por que no? 595 01:05:49,767 --> 01:05:51,556 No se. 596 01:05:52,558 --> 01:05:56,054 ¿Nunca viste a Louise, no? - No. 597 01:05:58,600 --> 01:06:03,563 Tengo un trabajo de mierda, un departamento de mierda. 598 01:06:03,886 --> 01:06:05,699 Y ahora voy a tener una familia. 599 01:06:06,600 --> 01:06:09,966 No tengo nada. Nada. 600 01:06:12,642 --> 01:06:14,266 Nada. 601 01:06:27,225 --> 01:06:29,347 Nos vemos. - ¿Te vas ya? 602 01:06:29,558 --> 01:06:35,390 Si. Tengo que ir al trabajo temprano. Chau. 603 01:06:35,600 --> 01:06:37,888 ¿No te puedes quedar un rato mas a charlar? 604 01:06:39,892 --> 01:06:42,380 Es temprano. Así que ahora no. 605 01:06:43,850 --> 01:06:45,426 Chau - Chau. 606 01:06:57,267 --> 01:06:59,424 Hola. - Hola. 607 01:07:02,225 --> 01:07:04,216 Volviste temprano. 608 01:07:28,642 --> 01:07:30,597 ¿Louise? 609 01:07:31,850 --> 01:07:34,173 Ven aquí. - Dos segundos. 610 01:07:35,433 --> 01:07:37,057 No, ven ahora. 611 01:07:50,058 --> 01:07:52,049 ¿Que paso? 612 01:07:52,308 --> 01:07:54,596 Solo estuve jugando un poco. 613 01:07:55,850 --> 01:07:59,264 ¿Donde están mis cosas? - Las puse por aquí abajo. 614 01:07:59,475 --> 01:08:01,218 ¿Por que? 615 01:08:01,558 --> 01:08:05,470 Para ver como se vería. 616 01:08:05,683 --> 01:08:09,725 Estas son mis cosas; tu no moviste las tuyas. 617 01:08:09,933 --> 01:08:11,676 Mis cosas no están mas. 618 01:08:11,892 --> 01:08:15,341 Bueno, si hablas de las fotos 619 01:08:15,558 --> 01:08:20,180 las podemos mover. ¿Es solo eso? 620 01:08:20,392 --> 01:08:25,180 ¿No habíamos quedado en que yo iba a mover lo que fuese necesario? 621 01:08:25,433 --> 01:08:28,598 ¿Por que estas tan enojado? - Porque es mi vida. 622 01:08:29,892 --> 01:08:34,265 ¿Si, pero, no soy yo tu vida, también? 623 01:08:34,475 --> 01:08:40,390 Osea, si son tus cosas. Simplemente las podemos volver a poner. 624 01:08:41,808 --> 01:08:43,799 No tenemos que pelear. 625 01:08:51,600 --> 01:08:53,343 ¿Por que le dijiste a Louis? 626 01:08:57,350 --> 01:09:01,474 No le dije nada. - No le dijiste... 627 01:09:04,642 --> 01:09:08,340 ¿Decir que? - Que yo... 628 01:09:10,142 --> 01:09:13,886 Que yo... - ¿Que tu que?? 629 01:09:14,808 --> 01:09:19,846 ¿Le dijiste que te pegue, no? - No, no le dije eso. 630 01:09:20,058 --> 01:09:22,298 Si, lo hiciste. - No. El me pregunto. 631 01:09:22,517 --> 01:09:26,298 Ves, se lo dijiste. - No le dije, te estoy diciendo. 632 01:09:27,683 --> 01:09:29,805 Me estas mintiendo. 633 01:09:32,767 --> 01:09:35,552 ¿Me estas diciendo mentirosa♪r? 634 01:09:35,767 --> 01:09:41,681 "Vivo con alguien en quien no puedo confiar" ¿Que quieres decir con "confiar"? 635 01:09:41,892 --> 01:09:44,096 ¿Que qué quiero decir? Vivimos juntos. 636 01:09:44,308 --> 01:09:46,347 Mira lo que le haces a mi vida. 637 01:09:46,558 --> 01:09:48,716 Lo regresare a su lugar. - No me preguntaste. 638 01:09:48,933 --> 01:09:50,474 Tu vida - No me pediste permiso. 639 01:09:50,683 --> 01:09:53,599 ¿Y que hay de tus cosas? - ¿No soy yo tu vida? 640 01:09:53,808 --> 01:09:56,807 Si, y te cuido. - Te amo. 641 01:09:57,017 --> 01:10:00,466 Voy a tener tu hijo y me dices mentirosa. 642 01:10:00,683 --> 01:10:02,757 ¡Para! - Vamos a tener un bebe. 643 01:10:02,975 --> 01:10:05,974 ¡Si para! 644 01:10:09,225 --> 01:10:13,136 Para. Estas arruinando todo. 645 01:10:14,183 --> 01:10:16,174 Nunca me lo preguntaron. 646 01:10:18,142 --> 01:10:21,342 Carajo, no quiero un chico en este mundo de mierda. 647 01:10:21,725 --> 01:10:25,055 Mierda, te dije que no quería a ese niño. 648 01:10:37,517 --> 01:10:40,349 Hola, mama. 649 01:10:44,725 --> 01:10:47,890 ¿Me puedes venir a buscar? 650 01:10:51,433 --> 01:10:54,515 Hola, Mama, te he dicho que no me llames aquí. 651 01:10:56,683 --> 01:10:58,508 ¿Eh? 652 01:11:08,600 --> 01:11:10,840 OK. Si. 653 01:12:07,183 --> 01:12:08,807 !Ey, ahí esta! 654 01:12:10,142 --> 01:12:12,927 ¿Cual es el plan? ¿Lo atropellamos? 655 01:12:13,142 --> 01:12:16,970 No. No, lo llevamos a la fabrica. 656 01:12:17,183 --> 01:12:21,391 ¿Como lo subimos al auto? - ¿No se, lo noqueamos? 657 01:12:21,600 --> 01:12:25,724 Anda, entonces. - Huirá corriendo si me ve. 658 01:12:26,558 --> 01:12:31,098 Pues, yo estoy manejando. - Yo tendré que agarrarlo entonces. 659 01:12:31,517 --> 01:12:35,428 Dame algo - Hay una botella ahí atrás. 660 01:12:35,642 --> 01:12:37,266 En algún lado. 661 01:13:37,767 --> 01:13:41,346 Eres simplemente un imbécil. - ¿No me vas a bajar? 662 01:13:41,558 --> 01:13:43,134 ¿Tu que crees? 663 01:13:44,683 --> 01:13:47,350 Eres un imbécil, hombre. 664 01:13:48,142 --> 01:13:51,721 ¿Que carajo estabas haciendo? 665 01:13:51,933 --> 01:13:54,091 Te lo advertí. 666 01:13:54,308 --> 01:13:57,639 ¡Ayuda! 667 01:14:03,767 --> 01:14:06,006 Nadie te va a escuchar. 668 01:14:06,517 --> 01:14:08,176 ¡Ayuda! 669 01:14:16,850 --> 01:14:19,801 ¿En serio lo quieres arruinar en serio? - Si. 670 01:14:20,683 --> 01:14:22,473 ¿Seguro? 671 01:14:23,142 --> 01:14:25,050 Seguro. 672 01:14:25,267 --> 01:14:29,474 Bien. Ven conmigo y buscaremos a alguien que conozco. 673 01:14:36,017 --> 01:14:37,641 ¿Louis? 674 01:14:41,308 --> 01:14:43,051 ¿Me escuchas? 675 01:14:50,183 --> 01:14:51,807 Fue un accidente. 676 01:14:59,392 --> 01:15:00,968 Carajo, hombre. 677 01:15:01,600 --> 01:15:03,176 ¡Carajo! 678 01:15:06,517 --> 01:15:08,141 ¡No! 679 01:15:10,308 --> 01:15:14,432 ¡Fue un accidente, hombre! ¡Vete a la mierda! 680 01:15:16,892 --> 01:15:20,424 Este es mi amigo. Siempre necesita dinero. 681 01:15:21,392 --> 01:15:25,173 Por cien te da una inyección de V I H. 682 01:15:28,100 --> 01:15:29,724 OK. 683 01:15:33,517 --> 01:15:36,966 Tengo 70 nomas. ¿Tienen un par de 10? 684 01:15:42,433 --> 01:15:44,306 Si, acá tienes dos de 10. 685 01:15:46,517 --> 01:15:50,261 Y un atado de cigarrillos. - Si, esta bien. 686 01:15:54,100 --> 01:15:55,890 ¿Que están haciendo? 687 01:16:24,433 --> 01:16:26,756 !No! 688 01:16:27,892 --> 01:16:30,345 !No!! No! 689 01:16:30,892 --> 01:16:33,594 No 690 01:19:07,558 --> 01:19:09,182 Soda... 691 01:19:10,183 --> 01:19:11,759 Visconti. 692 01:19:15,267 --> 01:19:18,550 The Planet of the Apes. ¿Cual es tu favorita? 693 01:19:18,767 --> 01:19:21,220 La primera. 694 01:19:26,433 --> 01:19:29,219 ¿Friday The Thirteenth? - La tres. 695 01:19:29,600 --> 01:19:32,267 La tercera. - No puedes hablar estar hablando en serio. 696 01:19:32,475 --> 01:19:37,465 Es una basura. La primera es la mejor. 697 01:19:37,683 --> 01:19:41,547 ¿Ey, por que siempre estas hablando de películas? 698 01:19:41,767 --> 01:19:45,180 ¿Que? - Siempre hablas de películas. 699 01:19:45,933 --> 01:19:49,217 ¿Donde estamos? - Hay otras cosas. 700 01:19:49,600 --> 01:19:53,096 ¿Seguro, como que? - Muchas cosas. 701 01:19:54,558 --> 01:19:59,513 Hay otras cosas en la vida- - Si. Pareces mi madre. 702 01:19:59,725 --> 01:20:04,679 ¿Ves? Hasta tu madre lo dice. - No hablo mucho con ella. 703 01:20:04,850 --> 01:20:08,050 ¿Por que no? - Porque siempre hablo de películas 704 01:20:08,267 --> 01:20:11,218 ¿Ves? Tienes que empezar a hablar de otras cosas. 705 01:20:11,433 --> 01:20:12,678 La naturaleza - ¿Que tiene? 706 01:20:12,892 --> 01:20:16,933 Los peces saltando en el lago, disfrutar del viento en bicicleta. 707 01:20:17,142 --> 01:20:20,638 La playa. - ¿Por que? No me interesa. 708 01:20:24,933 --> 01:20:28,975 ¿Te enojaste? - No, esta bien, solo parece... 709 01:20:29,183 --> 01:20:30,973 No estas enojado. - No. 710 01:20:33,600 --> 01:20:35,306 ¿Seguro? 711 01:20:38,475 --> 01:20:40,218 ¿Esta bien? - OK. 712 01:21:44,017 --> 01:21:45,723 ¿Puedo hablar con Louise? 713 01:21:55,642 --> 01:21:57,218 Hola. 714 01:21:59,392 --> 01:22:01,679 Solo te quería decir que te amo. 715 01:22:05,642 --> 01:22:07,301 Perdí el bebe. 716 01:22:10,517 --> 01:22:12,093 Te amo. 717 01:22:14,642 --> 01:22:16,266 Yo también te amo. 718 01:22:27,850 --> 01:22:31,180 Mierda, mierda, mierda. 719 01:23:27,600 --> 01:23:28,600 Ey, Louis. 720 01:25:24,642 --> 01:25:26,218 ¿Hola? 721 01:25:44,475 --> 01:25:46,099 ¿Entramos? 722 01:25:50,225 --> 01:25:53,057 Vamos, se hará tarde. 723 01:25:55,683 --> 01:25:57,722 No tengo ganas 724 01:25:57,933 --> 01:25:59,972 ¿Por que? 725 01:26:01,475 --> 01:26:03,430 Solo no tengo ganas. 726 01:26:08,725 --> 01:26:12,139 ¿Tenemos que despedir su tumba, esta bien? 727 01:26:16,392 --> 01:26:17,968 Vamos. 728 01:26:18,183 --> 01:26:21,348 ¿Quieres parar? Te he dicho que no quiero. 729 01:26:21,558 --> 01:26:23,549 Me voy a mi casa. 730 01:26:24,475 --> 01:26:27,924 No esta bien. No quiero ir. Me voy a mi casa. 731 01:26:52,267 --> 01:26:54,389 Me parece que tengo hemorroides. 732 01:26:55,933 --> 01:26:57,557 ¿Eh? 733 01:26:59,058 --> 01:27:04,261 ¿Como te agarras eso? - No se. Comida mala. 734 01:27:06,558 --> 01:27:09,391 No como mucha sopa. 735 01:27:09,642 --> 01:27:11,301 ¿Duelen? 736 01:27:13,600 --> 01:27:16,267 No te puedes sentar. 737 01:27:18,600 --> 01:27:20,425 Me ofrecieron un trabajo. 738 01:27:21,350 --> 01:27:23,590 ¿Eh? - Ahí en Playtime. 739 01:27:26,600 --> 01:27:29,302 ¿Lo vas a aceptar? 740 01:27:29,517 --> 01:27:33,179 No se. ¿Que te parece a ti? 741 01:27:35,975 --> 01:27:38,725 Es decisión tuya. 742 01:27:43,767 --> 01:27:46,634 Tendría que cambiar de autobus y todo. 743 01:27:51,392 --> 01:27:54,722 ¿Que deberíamos ver el jueves? ¿Mad Max o If? 744 01:27:54,933 --> 01:27:58,181 Mad Max. - Aah... 745 01:28:01,892 --> 01:28:05,175 Veamos If. Lindsay Anderson. 746 01:28:05,892 --> 01:28:07,468 OK. 747 01:28:54,142 --> 01:28:55,718 Hola. 748 01:28:55,933 --> 01:28:57,509 Hola. 749 01:29:00,475 --> 01:29:02,715 Perdoname por no haber ido. 750 01:29:02,933 --> 01:29:04,509 Esta bien. 751 01:29:07,100 --> 01:29:11,047 ¿Viste una película? - No tenia ganas. 752 01:29:16,475 --> 01:29:21,299 ¿Ey, este lugar sigue siendo divertido? - No, sigue igual de aburrido. 753 01:29:27,725 --> 01:29:30,510 ¿Harás algo esta noche? - No. 754 01:29:31,267 --> 01:29:33,140 ¿Vamos al cine? 755 01:29:34,017 --> 01:29:35,017 No se. 756 01:29:37,850 --> 01:29:42,555 Y no se si iras. - Puede esperar aquí, si quieres. 757 01:29:44,100 --> 01:29:48,307 No saldré hasta dentro de 2 horas. - Esta bien, esperare. 758 01:29:50,183 --> 01:29:52,008 Oh, OK. 759 01:30:26,892 --> 01:30:30,222 ¿Que deberíamos ve? - No lo se. 760 01:30:31,725 --> 01:30:33,384 Tu sabes mas. 761 01:30:36,308 --> 01:30:40,006 Armageddon.¿ Has visto Armageddon? 762 01:30:40,225 --> 01:30:42,761 Esta bien. - ¿Quieres verla? 763 01:30:43,017 --> 01:30:45,635 ¿Seguro, es de acción? Si. 764 01:30:46,517 --> 01:30:48,141 Acción de verdad. 765 01:30:48,600 --> 01:30:53,175 Te gustan las de acción. - Si. Me gustan. ¿A ti no? 766 01:30:54,433 --> 01:30:57,183 Pues no se. Es entretenido. 767 01:30:57,392 --> 01:31:01,599 ¿Preferirías otra cosa? - No, OK, Armageddon esta bien. 768 01:31:05,600 --> 01:31:11,383 ¿Que son esas azules? - Agua mineral, saborizada. ¿Quieres probar? 769 01:31:11,600 --> 01:31:13,390 Si. - ¿Quieres una? 770 01:31:17,850 --> 01:31:20,635 ¿Quieres un vaso, o esta bien así? - No, no. 771 01:31:59,808 --> 01:32:04,763 PARA MI MADRE 772 01:32:05,286 --> 01:32:07,786 Subtítulos por davidmvk