1 00:00:20,678 --> 00:00:22,578 عمت مساءاً 2 00:00:22,680 --> 00:00:24,648 عمتِ مساءاً 4 00:01:03,020 --> 00:01:06,683 منذ متي تعلمين بوجودي ؟ 5 00:01:06,791 --> 00:01:09,658 منذ كنت في المدخل 6 00:01:09,760 --> 00:01:12,786 لكن ظهورك المفاجئ خلفي كان مخيفً جداً 7 00:01:12,897 --> 00:01:15,092 ــ أنظر, لقد أوقعت أوراقي ــ لمسة جيدة 8 00:01:15,199 --> 00:01:18,999 ــ شكراً ... ــ كنت أود أن أساعدكِ, لكن 9 00:01:20,738 --> 00:01:23,206 مازلت لا يمكنك التفاعل 10 00:01:23,307 --> 00:01:25,798 لا يمكنني الوخز لا يمكنني فعل شيء 11 00:01:25,910 --> 00:01:29,038 لا يمكنني حتي أن أكون شبحً مخيفً 12 00:01:29,146 --> 00:01:31,376 أخبرتك, أنت لست شبح 13 00:01:31,482 --> 00:01:33,450 لقد أبتهجت أعطيني عناق 14 00:01:33,551 --> 00:01:38,045 تعرف ما أعنيه, أنت أكثر من أضطراب طيفي 15 00:01:38,155 --> 00:01:40,646 لم أري شيء مثلك من قبل 16 00:01:40,758 --> 00:01:44,285 أراهن أنكِ قلتِ ذلك لكل الأرواح التي قابلتيها 17 00:01:45,863 --> 00:01:50,323 درجة حرارتك أنخفضت درجتان ثانيةً 18 00:01:50,434 --> 00:01:52,299 أظن أن هذا جيد 19 00:01:54,104 --> 00:01:57,972 ... هل كل شيء ... هل أنت 20 00:01:58,075 --> 00:02:00,373 أشعر بالتقيد في الجحيم الآبدي ؟ 21 00:02:02,112 --> 00:02:04,808 ربما بسبب ذلك لا يمكنني لمس أي شيء 22 00:02:04,915 --> 00:02:09,079 ــ أستخدم كل ما لدي لكي لا أنزلق إلي الجحيم ــ لن أدع هذا يحدث 23 00:02:09,186 --> 00:02:13,350 كنت أعمل علي نظرية حسناً, أكثر من حدث, في الحقيقة 24 00:02:13,457 --> 00:02:16,893 ــ لكن أظنني أقتربت ــ من تحويلي إلي ولد حقيقي ثانيةً ؟ 25 00:02:16,994 --> 00:02:19,588 حقيقي كمصاص دماء يملك روح 26 00:02:19,697 --> 00:02:23,827 ... ــ لن تكون كـ (آنجل) وتلك النبوءة, لكن ــ أي نبوءة ؟ 27 00:02:23,934 --> 00:02:27,995 نبوءة "شان شو ها" أو شيءً كهذا 28 00:02:28,105 --> 00:02:32,041 تقول أنه علي (آنجل) أن يساعد الناس فيصبح بشري ثانيةً 29 00:02:32,142 --> 00:02:34,042 حقاً ؟ 30 00:02:35,446 --> 00:02:37,505 جيد لآجله 31 00:02:37,615 --> 00:02:40,584 ــ هذا يجعل الأمر مفهومً ــ ماذا ؟ 32 00:02:40,684 --> 00:02:42,845 التقلبات في قراءاتك 33 00:02:42,953 --> 00:02:45,387 قلة تماسك الجزيئات 34 00:02:45,489 --> 00:02:49,585 كما لو أن جوهرك يتمثل في الفراغ البعدي 35 00:02:49,693 --> 00:02:52,958 والذي قد يكون المفتاح ... أفتراضً أن التميمة التي أنقذت بها العالم 36 00:02:53,063 --> 00:02:55,827 ... نوع مصغر من الأبعاد 37 00:02:55,933 --> 00:02:59,027 قادر علي تركيز كميات هائلة من الطاقة الغامضة 38 00:02:59,136 --> 00:03:02,833 وما الذي يعنيه ذلك بالأنجليزية ؟ 39 00:03:02,940 --> 00:03:07,001 يعني يمكنني أن أتحدي ذلك ... وأتغلب علي قوانين الطبيعة 40 00:03:07,111 --> 00:03:10,603 هنالك فرصة جيدة وسأكون قادرة علي تجسيدك 41 00:03:13,384 --> 00:03:16,820 حسناً, ربما ستحصلين علي العناق في المستقبل 42 00:03:19,990 --> 00:03:22,458 سبايك) ؟) 44 00:03:30,401 --> 00:03:33,302 رائع 48 00:04:01,365 --> 00:04:04,232 لا أقصد مقاطعة جلوسك ... في القبو المظلم يا صاح 49 00:04:04,335 --> 00:04:06,565 لكن هلا تخبرني عن أسرع طريق للوصول إلي المعمل ؟ 50 00:04:06,670 --> 00:04:08,638 ... كشبح يمكنه الطيران 51 00:04:20,017 --> 00:04:22,281 "سأعتبر أن هذا يعني "لا 51 00:04:25,50 --> 00:05:14,281 ( آنجــــــــــــل ) الموسم الخامس - الحلقة الرابعة ~ قيد الجحيم ~ 52 00:05:15,973 --> 00:05:18,441 بوب), لقد فاوضت تلك الصفقة بقروني) 53 00:05:18,542 --> 00:05:20,533 ستحاسبني بالثانية بعد لقائي بـ (جوينيث), أجل 54 00:05:20,644 --> 00:05:22,544 لا, لا توقف عن البكاء 55 00:05:22,646 --> 00:05:24,807 لا بأس لقد زاد وزنك باوندان منذ أختيارك 56 00:05:24,915 --> 00:05:28,646 ... آجل, لا يستطيعون لا, لا, لا, عليك دفع الفاتورة 57 00:05:28,752 --> 00:05:31,778 سأوضح ذلك إذا لم أستطيع, سأتصرف بنفسي 58 00:05:40,397 --> 00:05:42,297 أحتاج إلي هذا بأسرع ما يمكن 59 00:05:42,399 --> 00:05:44,196 " مرحباً يا (ويزلي), من الجيد رؤيتك " 60 00:05:44,301 --> 00:05:47,862 آسفة, لقد أنشغلت قليلاً 61 00:05:49,306 --> 00:05:52,434 " ... مجدلين جرموير, مورتيس مستحضر الأرواح " 62 00:05:52,543 --> 00:05:56,206 أطروحة هوتشستادتر وهندسة الصور النمطي " " ... في الفضاء البعدي الثاني عشر 63 00:05:57,981 --> 00:06:00,449 كلمة "مشغولة" ليست الكلمة التي نبحث عنها 64 00:06:00,551 --> 00:06:02,576 كيف يمكنني الحصول علي هذا بسرعة ؟ 65 00:06:02,686 --> 00:06:06,247 نصف تلك الأشياء من عصور قديمة و نادرة 66 00:06:08,892 --> 00:06:12,157 إذا أستغلت كل أتصالاتي ... لأحضرت ذلك خلال شهر 67 00:06:12,262 --> 00:06:14,457 ... لكن كرئيس الجديد لقسم البحث 68 00:06:14,565 --> 00:06:16,624 في عشرون دقيقة 69 00:06:16,734 --> 00:06:18,895 جيد, أعلمني عندما تحضرهم 70 00:06:19,002 --> 00:06:21,232 تحت شرط واحد 71 00:06:21,338 --> 00:06:23,636 عشاء 72 00:06:23,741 --> 00:06:28,235 ... ــ أنا ــ أقصدكِ أنتِ تحصلِ علي عشاء حقيقي 73 00:06:28,345 --> 00:06:31,508 متي كانت أخر مرة حصلتِ فيها علي شيء غير يوم عمل أضافي ؟ 74 00:06:31,615 --> 00:06:33,776 أو أكثر من غفوة في مختبركِ ؟ 75 00:06:33,884 --> 00:06:38,947 أنا علي مايرام, بجدية عشرون دقيقة ؟, شكراً لك 76 00:06:39,056 --> 00:06:41,581 ... ولا تقلق, فأنا 77 00:06:41,692 --> 00:06:44,422 هل لديكِ دقيقة ؟ 79 00:06:48,232 --> 00:06:52,032 ... أعلم كم هو صعب التحول من أدارة وكالة صغيرة 80 00:06:52,136 --> 00:06:55,537 "لأدارة "ولفرام و هارت 81 00:06:55,639 --> 00:07:01,134 ... ــ ولدينا كل تلك التحسينات ــ لا بأس 82 00:07:01,245 --> 00:07:04,442 لقد أخبرني (ويز) بنفس الكلام ... سوف أتناول وجبة طعام جيدة 83 00:07:04,548 --> 00:07:08,006 وسأحصل علي ستة ساعات من النوم لذا عليكم التوقف عن القلق 84 00:07:08,118 --> 00:07:11,315 أنا بخير, حقاً 85 00:07:11,421 --> 00:07:14,117 ... جيد, هذا 86 00:07:14,224 --> 00:07:17,022 ... في الحقيقة هنالك شيء أكثر قلقً 87 00:07:17,127 --> 00:07:19,220 حول مصاريف قسمكِ العلمي 88 00:07:20,497 --> 00:07:24,160 حسناً 89 00:07:24,268 --> 00:07:27,135 ... أظن أن تقديري للمبلغ سيكون 90 00:07:27,237 --> 00:07:29,296 $ 800,000 91 00:07:29,406 --> 00:07:31,840 هذا المبلغ التي تجاوزتيه من الميزانية 92 00:07:31,942 --> 00:07:34,911 ولم تسددِ ربع المبلغ حتي الأن يا عزيزتي 93 00:07:35,012 --> 00:07:39,608 ... أنظر, أعرف أن هذا يبدو ... أقصد أن هذا مبلغ كبير 94 00:07:39,716 --> 00:07:43,550 لكنني أحاول أن أقوم بأشياء لم يتم عملها من قبل 95 00:07:43,654 --> 00:07:47,647 ... لذا, محاولة تجسيد (سبايك) ستتكلف 96 00:07:47,758 --> 00:07:50,488 تحاولِ فعل ماذا ؟ 97 00:07:50,594 --> 00:07:54,257 تجسيد (سبايك) كما طلبت 98 00:07:54,364 --> 00:08:00,098 لا, لقد طلبت من (ويز) في طريقة "لأخراج (سبايك) خارج "ولفرام و هارت 99 00:08:00,204 --> 00:08:04,106 آنجل), لقد قبلنا عرض أدارة) ... "فرع "لوس أنجلوس 100 00:08:04,208 --> 00:08:07,939 لشركة محاماه متعددة الأبعاد الشريرة أعتقاداً أنه بأمكاننا عمل تغيير 101 00:08:08,045 --> 00:08:11,310 أستعمال لمصادر "ولفرام وهارت", لعمل شيء محترم 102 00:08:11,415 --> 00:08:13,349 وكيف لهذا علاقة بـ (سبايك) ؟ 103 00:08:13,450 --> 00:08:18,114 لقد أنقذ العالم, مصاص دماء مع روح يقاتل من آجل البشرية 104 00:08:18,222 --> 00:08:22,386 أيذكرك بشيء ؟ أنه مثلك تماماً .. بطل 105 00:08:22,492 --> 00:08:24,551 يا إلهي, كم أكره تلك الكلمة 106 00:08:24,661 --> 00:08:27,926 ــ فكر أنه سيواصل القتال في جانبنا ــ ماعدا أنه لن يفعل 107 00:08:28,031 --> 00:08:31,398 أعرف (سبايك) أكثر من أي واحد هو يهتم بنفسه فقط 108 00:08:31,501 --> 00:08:35,130 (ــ و (بافي ــ حسناً, بدأ الأمر يصبح مثيرً 109 00:08:35,239 --> 00:08:38,800 (أنتِ علي حق, هو يهتم بـ (بافي 110 00:08:38,909 --> 00:08:42,902 لذا إلي أين تظنين أنه سيذهب عندما يتم تجسيده من جديد ؟ 111 00:08:43,013 --> 00:08:44,913 أهذا ما يدور حوله الأمر ؟ 112 00:08:45,015 --> 00:08:47,848 أنت خائف من أن يعود ويصبح حبيب حبيبتك السابقة ثانية ؟ 113 00:08:47,951 --> 00:08:52,650 (أريدكِ أن تكونِ حذرة يا (فريد أعرف كيف يمكن لـ (سبايك) أن يكون جذابً 114 00:08:52,756 --> 00:08:54,883 ... أنه وسيم مع تلك العيون 115 00:08:54,992 --> 00:08:57,222 ... وشعره و تلك الوجنتين و 116 00:08:57,327 --> 00:08:59,227 ماذا تظنني ؟, غبية ؟ 117 00:08:59,329 --> 00:09:01,593 أعرف أنه يخدعني بتلك النظرات و الأبتسامات 118 00:09:01,698 --> 00:09:04,326 أنا لست فتاة مدرسية بلهاء مع هاجس الحب 119 00:09:04,434 --> 00:09:06,925 إذا ما الأمر ؟ 120 00:09:07,037 --> 00:09:11,736 أنه عن القيام بالشيء الصحيح, أتذكر ؟ 121 00:09:14,011 --> 00:09:16,502 أنه قسمكِ, وهذا قراركِ 122 00:09:17,814 --> 00:09:20,009 لا يخيب أملك فقط عندما لا يجدي الأمر نفعاً 123 00:09:20,117 --> 00:09:24,110 بعض الناس لا يمكن أنقاذهم 124 00:09:30,961 --> 00:09:34,021 لا تجلب عالم مجنون عندما تحتاج لواحد 125 00:09:41,772 --> 00:09:45,367 مهما كنتِ تعملين بسرعة أظن أن عليكِ أن تسرعِ 127 00:10:10,000 --> 00:10:12,730 هل أنتهيت من تضريم أظافرك في القبو ؟ 128 00:10:12,836 --> 00:10:16,101 تأتي للطابق العلوي لتضحك الأن ؟ 129 00:10:21,678 --> 00:10:24,340 حسناً, أنني شبح مصاص دماء أيها الأحمق 130 00:10:24,448 --> 00:10:26,882 أفضل من يتعامل مع الظلام 131 00:10:42,165 --> 00:10:46,033 ... "أنا لا ألعب "سر خلف الضوء 134 00:11:03,787 --> 00:11:06,881 حسناً, لقد جلبتني إلي ذلك العرض الغريب 135 00:11:06,990 --> 00:11:09,720 ماذا الأن ؟ 136 00:11:12,362 --> 00:11:14,592 أرجوك 137 00:11:14,698 --> 00:11:18,464 تمسك بي تمسك بي رجاءاً 138 00:11:19,503 --> 00:11:22,700 أنه قادم 139 00:11:36,586 --> 00:11:39,111 إذاً, ماذا في جدول الأعمال ؟ 140 00:11:39,222 --> 00:11:41,554 خطة تقاعدك ؟ 141 00:11:41,658 --> 00:11:44,786 (المحل مغلق يا (سبايك عاود مطاردتي غداً 142 00:11:44,895 --> 00:11:48,262 آجل, يعجبني هذا المكان أنه مناسب لذوقي 143 00:11:48,365 --> 00:11:51,664 أفضل من الثمالة و العودة إلي الأسفل أليس كذلك ؟ 144 00:11:51,768 --> 00:11:54,430 ورغم ذلك مازلت هنا 145 00:11:56,239 --> 00:11:58,139 أعتقدت أنه يمكننا التسكع معاً 146 00:11:58,241 --> 00:12:00,232 ... ثنائي مصاصي الدماء كالأيام الخوالي 147 00:12:00,343 --> 00:12:04,370 نفعل ما كنا نفعله 148 00:12:04,481 --> 00:12:07,006 بدأت بالشعور بذلك, أليس كذلك ؟ 149 00:12:07,117 --> 00:12:10,177 كم أنت قريب من الجحيم 150 00:12:12,122 --> 00:12:14,249 ماذا إذا كنت كذلك ؟ 151 00:12:14,357 --> 00:12:16,325 ليس مثل تلك الصفقة اللعينة التي عقدتها 152 00:12:16,426 --> 00:12:18,326 ... إذا كان مخنث مثلك يمكنه أن يهرب 153 00:12:18,428 --> 00:12:22,660 أنا لم أهرب من الجحيم, كل ما حصلت عليه وقت للراحة ولست متأكد من تدبر ذلك 154 00:12:22,766 --> 00:12:26,293 لكنك هربت أيها المحتال 155 00:12:26,403 --> 00:12:29,839 لقد أخبرتني (فريد) كل شيء عن نبوءتك العظيمة 156 00:12:29,940 --> 00:12:34,172 تقوم بكل الأعمال الجيدة وتمنحك القوة طوق نحاسي كمكافأة 157 00:12:34,277 --> 00:12:39,681 ماعدا شيء صغير واحد النبوءة تظل هراء, أنها كذلك 158 00:12:39,783 --> 00:12:41,978 لا شيء مكتوب علي الحجارة (مقدر أن يحدث, (سبايك 159 00:12:42,085 --> 00:12:45,521 لقد أنقذت العالم, وأنتهي بك الأمر في شركة محاماه شريرة 160 00:12:45,622 --> 00:12:48,386 أو ألعب دور (كاسبر) الشبح بقدم واحدة في المقلاه 161 00:12:48,492 --> 00:12:51,154 أتظن أن هذا يهم ؟ 162 00:12:51,261 --> 00:12:53,422 ... الأشياء التي فعلناها 163 00:12:53,530 --> 00:12:57,830 الحياة التي حطمناها كل هذا ما سوف يتم حسابه 164 00:12:57,934 --> 00:13:03,167 لذا, آجل أنت ذاهب إلي الجحيم 165 00:13:03,273 --> 00:13:05,173 كلانا كذلك 166 00:13:05,275 --> 00:13:07,243 لماذا تتعب نفسك ؟ 167 00:13:09,045 --> 00:13:12,412 في عمل الشيء الصحيح 168 00:13:13,850 --> 00:13:15,841 ماذا يمكن لكلانا أن نفعل غير ذلك ؟ 169 00:13:18,355 --> 00:13:22,257 هذا هو الأمر سوف أحترق في الجحيم 170 00:13:22,359 --> 00:13:24,725 مرحباً بك في النادي 171 00:13:27,731 --> 00:13:31,360 حسناً, علي الأقل حصلت علي صحبه 172 00:13:31,468 --> 00:13:34,403 أنا و أنت, سوية ثانيةً 173 00:13:34,504 --> 00:13:37,701 (هوب) و (كروسبي) (ستيلز) و (ناش) 174 00:13:37,807 --> 00:13:40,901 ــ (تشيكو) و الرجل ــ آجل, هل أنتهينا ؟ 175 00:13:41,011 --> 00:13:42,774 كلام كثير علي حديث قصير معك 176 00:13:42,879 --> 00:13:46,406 دائماً مشغول جداً للتصرف بالشكل الغامض و الكئيب 177 00:13:46,516 --> 00:13:49,679 ــ يا إلهي أحب ذلك ــ ليس كحبي لبكائك بلا توقف 178 00:13:49,786 --> 00:13:53,722 الطريقة التي تلتزم بها دائماً عندما تسير في الأرجاء 179 00:13:53,823 --> 00:13:55,518 ــ لا أسمع ــ تقاطعني دائماً 180 00:13:55,625 --> 00:13:59,220 و شعرك , ماذا يدعون لونه ؟ مشع ؟ 181 00:13:59,329 --> 00:14:02,890 (لم أعر أهتمامي لك يا (ليام حتي عندما كنا أشرار 182 00:14:02,999 --> 00:14:05,194 ــ لم أهتم بك ــ حسناً 183 00:14:05,302 --> 00:14:06,929 جيد 184 00:14:13,143 --> 00:14:16,510 ــ لكن هنالك شيء عنك ــ حقاً ؟ 185 00:14:16,613 --> 00:14:20,640 آجل, لم أخبر به أحد من قبل أحببت قصائدك 186 00:14:20,750 --> 00:14:23,446 (يعجبك (باري مانيلو 187 00:14:29,759 --> 00:14:32,922 ــ ما الأمر ؟ ــ ألم تري ذلك ؟ 188 00:14:33,029 --> 00:14:35,691 أري ماذا ؟ 189 00:14:35,799 --> 00:14:38,097 لا شيء 190 00:14:38,201 --> 00:14:40,533 كلام أكثر من اللازم 191 00:14:43,173 --> 00:14:44,970 ماذا ؟ 192 00:14:46,543 --> 00:14:49,273 ــ الأن ؟ ــ آجل, الأن و هنا 193 00:14:49,379 --> 00:14:51,677 أبتعد أحاول أن أجري حديثً هنا 194 00:14:51,781 --> 00:14:53,681 ... ــ أصمت, لا يهمني ــ إلي من يتحدث ؟ 195 00:14:53,783 --> 00:14:55,808 ــ أشباح ــ أين ؟ 196 00:14:55,919 --> 00:14:58,752 في كل مكان, هذا اللعين يظهر فجأة 197 00:14:58,855 --> 00:15:02,621 لا, أنا لا أتكلم معك أبتعد 198 00:15:02,726 --> 00:15:04,626 لقد تفحصنا الآمن 199 00:15:04,728 --> 00:15:07,356 أنهم يجرون كل ساعة عمليات مسح لضمان عدم وجود تدخل طيفي 200 00:15:07,464 --> 00:15:10,194 ــ كم عدد ما نتعامل معهم ؟ ــ لا شيء, المسح الأخير كان من 10 دقائق مضت 201 00:15:10,300 --> 00:15:12,530 سبايك) هو الوحيد الغير مجسد) في المبني 202 00:15:12,636 --> 00:15:15,161 أنه قادم من آجلك 203 00:15:15,272 --> 00:15:17,536 أبحث ثانيةً 204 00:15:17,641 --> 00:15:19,802 ربما علينا العودة إلي المختبر 205 00:15:19,909 --> 00:15:23,367 لا, أنا أخبركم أنهم هنا أبحث ثانيةً, شيءً ما يحدث 206 00:15:23,480 --> 00:15:26,472 أنه هنا 207 00:15:29,619 --> 00:15:34,386 فريد), رجاءاً يجب أن تستخدمِ دماغك المثالي) ... وتخرجيني من هذا الجحيم 208 00:15:35,592 --> 00:15:37,651 سبايك) ؟) 209 00:15:37,761 --> 00:15:41,492 ــ إلي أين ذهب ؟ ــ لا بأس, يفعل ذلك أحياناً 210 00:15:41,598 --> 00:15:45,295 ــ أفعل ماذا ؟ ــ علينا أن ننتشر ونري إذا كان يمكننا إيجاده 211 00:15:45,402 --> 00:15:49,202 ــ علينا أن نجده ــ حسناً, ما الذي تفعلونه ؟ 212 00:15:49,306 --> 00:15:52,332 (أنا لم أذهب إلي أي مكان يا (فريد 213 00:15:52,442 --> 00:15:55,070 أنا هنا أنا .. أنا لازلت هنا 214 00:15:55,178 --> 00:15:57,874 (فريد) 215 00:15:57,981 --> 00:16:00,347 (لا يمكنها مساعدتك الأن يا (ويليام 216 00:16:01,985 --> 00:16:06,012 لا أحد يمكنه ذلك 217 00:16:13,029 --> 00:16:16,829 "أهذا الجزء الذي يفترض أن أقول فيه "من هناك وشيء مخيف يحدث ؟ 218 00:16:20,103 --> 00:16:22,071 أظن ذلك 220 00:17:17,494 --> 00:17:20,361 المصعد يحاول أصطيادي 221 00:17:20,463 --> 00:17:22,829 يبدو أنني بللت ملابسي الداخلية 223 00:17:40,884 --> 00:17:43,478 آنجل) لديه وجهة نظر) 224 00:17:43,586 --> 00:17:46,987 سبايك) يختفي أكثر فأكثر) 225 00:17:47,090 --> 00:17:49,991 ... أعطه 20 دقيقة وسيظهر بجانب الحمام 226 00:17:50,093 --> 00:17:52,653 ... لكي يقوم بخداعك 227 00:17:52,762 --> 00:17:54,662 هل أنا الوحيد الذي يفعل هذا ؟ 228 00:17:54,764 --> 00:17:58,359 حسناً, لقد فعل ذلك من قبل لكنك رأيت الطريقة التي كان يتصرف بها 229 00:17:58,468 --> 00:18:00,368 شيء ما مختلف هذه المرة 230 00:18:00,470 --> 00:18:03,030 ــ أصابه الهلوسة ــ هل بأمكان الأشباح ذلك ؟ 231 00:18:03,139 --> 00:18:06,597 نتعامل مع حالة فريدة هنا بقدر ما يتحمله التوضيح 232 00:18:06,709 --> 00:18:09,610 ــ الهلوسة ليست بعيدة عن الأحتمالات ــ هو ليس مجنونً 233 00:18:09,712 --> 00:18:11,646 الصراخ عن أُناس غير موجودين ؟ 234 00:18:11,748 --> 00:18:15,650 (تلك الحالة التلقائية التي أستخدمها (لانترمان بيرس ... للخروج من 235 00:18:15,752 --> 00:18:21,122 آسف, أحياناً القانون الذي يحشوا رأسي يأتي دون تفكير 236 00:18:21,224 --> 00:18:25,718 أنتم لا تعرفوا أين يذهب (سبايك) عندما يختفي لقد أخبرني 237 00:18:28,498 --> 00:18:30,830 أنه الجحيم 238 00:18:30,934 --> 00:18:34,700 ــ ينزلق إلي الجحيم ــ يمكنني أن أخمن ذلك 239 00:18:34,804 --> 00:18:37,398 ــ بالطبع ــ أين يمكن أن يذهب إلي غير ذلك ؟ 241 00:18:44,714 --> 00:18:46,682 يجب أن يكون القبو 243 00:18:59,195 --> 00:19:02,653 لقد لعبنا تلك اللعبة من قبل 244 00:19:02,765 --> 00:19:05,461 ليس كأنك تريد دور أخر 247 00:19:43,239 --> 00:19:48,040 هو سوف يتملكك 249 00:19:51,214 --> 00:19:53,648 ماذا تعني "هو" بالضبط, يا حبيبتي ؟ 250 00:19:53,750 --> 00:19:58,813 الحاصد" سوف يأخذك" 251 00:19:58,922 --> 00:20:02,756 الحاصد" ؟" 252 00:20:02,859 --> 00:20:06,590 الشخص المتجهم الذي يحمل المنجل طوال الوقت ؟ 253 00:20:06,696 --> 00:20:08,755 هذا مؤلم 254 00:20:08,865 --> 00:20:11,834 أنا أجول أرض المفقودين لشهور منذ الأن وأنتِ تبدين أجملهم 255 00:20:11,935 --> 00:20:13,835 لقد أنزلقتِ بين الشقوق, أليس كذلك ؟ 256 00:20:13,937 --> 00:20:16,098 (لا تقلق يا (ويليام 257 00:20:20,610 --> 00:20:22,737 لم ينساك أبداً 258 00:20:30,753 --> 00:20:35,520 وضع رقم القسمة علي البقية 260 00:20:38,928 --> 00:20:44,867 دعم التوازن بثبات لومري الرابع 261 00:20:48,204 --> 00:20:51,765 أظنني أعرف ماذا يكونوا الأشياء التي رأيتها 262 00:20:53,643 --> 00:20:55,770 أنهم حفلة ترحيب 263 00:20:57,347 --> 00:21:01,681 أظن أن الجحيم تعب من أنتظاري ويريد الوصول لي الأن 264 00:21:01,784 --> 00:21:05,276 ــ لقد أرسل الفتي ليحصل عليَ ــ عرفت ذلك 265 00:21:07,190 --> 00:21:10,489 أنه يعرف أسمي ويعرف كيف يآذيني 267 00:21:16,032 --> 00:21:19,126 أردت أن أشكركِ 268 00:21:19,235 --> 00:21:21,260 كم حاولتِ مساعدتي 269 00:21:21,371 --> 00:21:23,999 ... ــ أردت أن أخبرك كم هذا عنيَ لي ــ اللعنة, أنا عبقرية 270 00:21:24,107 --> 00:21:28,476 ــ أنتِ كذلك ؟ ... ــ أنا عبقرية, فقط يلغي الدافع الراديكالي 271 00:21:28,578 --> 00:21:30,705 أعتقدت أنه بامكانك الحصول عليَ أليس كذلك ؟ 272 00:21:30,813 --> 00:21:36,012 والتي ستعوق موجات "نصف "لوس انجلوس 273 00:21:36,119 --> 00:21:38,679 ــ ماذا ؟ ــ لن يمكنني حل تلك المشكلة 274 00:21:38,788 --> 00:21:43,157 آجل, يمكنكِ ذلك أيتها العبقرية, أتتذكرين ؟ (لا تفقدِ الأمل الأن يا (فريد 276 00:21:48,531 --> 00:21:51,056 ــ (سبايك) ؟ ــ هذا صحيح, يا حبيبتي 277 00:21:51,167 --> 00:21:56,571 لقد شعرتِ بذلك أيضاً, أليس كذلك ؟ أنا هنا, لازلت هنا 278 00:21:56,673 --> 00:21:59,870 يمكنها الشعور بي, لا يمكنك الحصول عليَ لن تأخذني 279 00:22:01,477 --> 00:22:05,345 (إذا كان هذا أنت يا (سبايك ... أرني أي شيء 280 00:22:05,448 --> 00:22:08,508 هلا توقفتم عن فعل ذلك ؟ 281 00:22:08,618 --> 00:22:10,609 ... آسف, أردت أن أعلمكِ فقط 282 00:22:10,720 --> 00:22:12,984 (شيء كان في المختبر يا (آنجل 283 00:22:13,089 --> 00:22:14,989 لقد لمسني ... أظن أنه كان 284 00:22:15,091 --> 00:22:20,256 فريد), لقد قمنا بعمل مسح آخر) ولم يجدوا أي شيء 285 00:22:20,363 --> 00:22:23,161 تباً للمسح أعرف ما شعرت به 286 00:22:23,266 --> 00:22:26,531 علينا أن نجد طريقة للأتصال به قبل أن يذهب إلي الأبد 287 00:22:26,703 --> 00:22:28,967 ــ ربما يجب علينا أن نعيد النظر في هذا ــ أتظن ذلك ؟ 288 00:22:29,072 --> 00:22:32,701 أظن أن العرافات دائماً يظهروا بشكل قبيح 289 00:22:34,744 --> 00:22:37,304 وأصحح معلوماتي 290 00:22:37,413 --> 00:22:40,940 حسناً, دعونا نقوم بذلك لقد أخبرتني (إيف) أنكم فقدتم شبح 291 00:22:41,050 --> 00:22:43,883 حسناً, أنه ليس شبح , تقنياً 292 00:22:43,986 --> 00:22:46,318 ... ــ أنه أكثر من ــ آجل, أياً كان 293 00:22:46,422 --> 00:22:49,448 ... الأن, لا أحد يسألني عن سبب ممارستي لذلك 294 00:22:49,559 --> 00:22:52,119 لذا علينا تجاوز هذا في الوقت الحالي 295 00:22:52,228 --> 00:22:54,992 سوف أنشد بعض الكلمات للتهدئة المنطقة المحيطة 296 00:22:55,098 --> 00:22:58,124 وبعد ذلك يمكننا أن نري شبحكم المفقود 297 00:22:58,234 --> 00:23:03,228 حسناً, صفوا عقولكم بحكمتكم, لن يكون الامر صعباً 298 00:23:03,339 --> 00:23:07,070 ــ هل علينا أن نمسك أيادي بعضنا البعض ؟ ــ فقط إذا كنتِ تشعرين بالوحدة 299 00:23:07,176 --> 00:23:10,612 الأن أصمتِ, ودعيني أمارس عملي 301 00:23:14,951 --> 00:23:20,253 أستدعي حارس الأرواح ومراقب الممرات 302 00:23:20,356 --> 00:23:24,793 دع تدفق أنفسنا الذي مضي قد مضي 303 00:23:24,894 --> 00:23:27,988 أنعم علينا بحضور المفقودين 304 00:23:28,097 --> 00:23:31,362 شاركنا مع ما وراء العالم 305 00:23:31,467 --> 00:23:35,301 أعطنا صوت أؤلئك من لم يعدوا مسموعين 306 00:23:35,404 --> 00:23:40,137 ... أتوسل إليك أفتح بابك وشاركنا أسرارك 307 00:23:42,578 --> 00:23:45,411 أشعر بحضور 308 00:23:45,515 --> 00:23:48,006 ــ تباً لكِ أنتِ كذلك ــ قريبً جداً 309 00:23:48,117 --> 00:23:50,449 تجاوزِ ذلك الهراء و أخبريهم كيف يخرجونني من هنا 310 00:23:50,553 --> 00:23:53,716 ــ الكثير من الألم ــ أهو يتألم ؟ 311 00:23:53,823 --> 00:23:57,281 روح شريرة, الكثير من المعاناه 312 00:23:57,393 --> 00:24:02,353 ظلام, آلم, معاناه لقد فهموا ذلك, الآن أخبريهم أن يساعدوني 313 00:24:02,465 --> 00:24:05,229 أنه قادم أنه قادم 314 00:24:05,334 --> 00:24:09,668 ــ أنا هنا بالفعل, ما الذي تتحدثين عنه ؟ ــ يا إلهي, يمكنني الشعور به 315 00:24:09,772 --> 00:24:13,469 الروح المظلمة, أنه هنا 316 00:24:13,576 --> 00:24:17,205 ... أنه .. أنه 317 00:24:17,313 --> 00:24:20,840 الحاصد" , "الحاصد" اللعين هيا أخبريهم" 318 00:24:20,950 --> 00:24:23,180 ... أنه 319 00:24:23,286 --> 00:24:25,811 ماذا يحدث ؟ 320 00:24:25,922 --> 00:24:28,015 ــ (سبايك), توقف ــ ليس أنا أيها اللعين 321 00:24:28,124 --> 00:24:31,890 دعها وشأنها 322 00:24:32,929 --> 00:24:35,159 هل أنتِ بخير ؟ 323 00:24:39,902 --> 00:24:42,393 حسناً,ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ 324 00:24:42,505 --> 00:24:47,238 (أعرف أنهم كانوا يدعون (ويليام) بأسم (سبايك لأنه كان دامي, لكن يصل الأمر بقتلها ؟ 325 00:24:47,343 --> 00:24:51,837 لم يفعل, لماذا قد يقتل شخص يحاول مساعدته ؟ 326 00:24:51,948 --> 00:24:54,007 أتقول أن هذه حادثة ؟ 327 00:24:54,116 --> 00:24:57,882 أو أنها أتصلت بالروح المظلمة التي لم نكن نتوقعها 328 00:24:57,987 --> 00:24:59,887 إذا هي لم تكن ... (تتحدث عن (سبايك 329 00:24:59,989 --> 00:25:03,823 هناك شيء ما يقبع في "ولفرام و هارت" 330 00:25:03,926 --> 00:25:06,190 شيء أسوء من الجحيم 332 00:25:55,278 --> 00:25:57,178 لماذا قمت بقتلها ؟ 333 00:25:57,280 --> 00:26:01,046 الحاصد" يقوم بجمع الأرواح" لا يصنعهم 334 00:26:01,150 --> 00:26:04,608 إذا كان الأمر هكذا فأنا لست قلقً هي سوف تساعدني 335 00:26:04,720 --> 00:26:07,348 أنها لا تعرف حتي بوجودي هنا 336 00:26:07,456 --> 00:26:09,686 مالم يكن الأمر يتعلق بي 337 00:26:12,428 --> 00:26:14,555 فريد), أظنني أعرف لماذا قتلها) 338 00:26:14,664 --> 00:26:18,464 أن يحاول أن يخفي شيءً ... لا يريدكم أن تعرفوه لأن 339 00:26:28,945 --> 00:26:33,439 هيا فلتفعل ذلك 340 00:27:22,431 --> 00:27:24,490 هيا, يكفي ممارسة الألعاب 341 00:27:24,600 --> 00:27:27,398 يكفي الأختفاءً في الظلام 342 00:27:27,503 --> 00:27:30,063 دعنا نقوم بذلك بالشكل الصحيح 343 00:27:30,172 --> 00:27:33,073 محامي ؟ 344 00:27:37,079 --> 00:27:39,104 (ويليام) 345 00:27:44,687 --> 00:27:46,746 ــ أرجوك ــ لا 346 00:27:49,125 --> 00:27:52,117 ــ هذا يؤلم ــ لا 347 00:27:52,228 --> 00:27:55,254 لن أتحدث إلي الحمقي بعد الأن أتسمعني ؟ 348 00:27:57,800 --> 00:28:00,860 حصلت علي أنتباهك, أليس كذلك ؟ يكفي أرسال الحمقي 349 00:28:00,970 --> 00:28:06,135 تحاول أن ترسل لي بعض الأرواح الحمقاء أليس كذلك ؟ 350 00:28:06,242 --> 00:28:10,542 الحاصد" الكبير قادم من آجل" أرسالي إلي الجحيم, لا أظن ذلك 352 00:28:13,516 --> 00:28:16,110 آجل, فلتصرخ 354 00:28:19,088 --> 00:28:22,546 بقدر ما ستبقي خالداً في المعاناه لذنوبك 355 00:28:25,194 --> 00:28:28,994 لكن أولاً عليَ اللعب قليلاً 356 00:28:32,868 --> 00:28:35,029 ... دعنا نبدأ إذاَ 357 00:28:37,273 --> 00:28:39,798 هلا بدأنا ؟ 358 00:28:43,679 --> 00:28:46,273 وجدته الروح المظلمة 359 00:28:46,382 --> 00:28:48,942 ــ ماذا يقول ؟ ــ الكثير 360 00:28:49,051 --> 00:28:51,349 هنالك أكثر من 3200 أشارة مختلفة 361 00:28:51,454 --> 00:28:54,787 ــ أربعة منهم عنك ــ ماذا ؟ أعطني هذا 362 00:28:54,890 --> 00:28:57,950 ــ لن نصل لشيء بهذا ــ دعني أري 363 00:28:59,695 --> 00:29:02,596 ذلك ليس عادلاً, لم يكن لدي روح عندما قمت بذلك 364 00:29:02,698 --> 00:29:05,565 يجب أن يكون هنالك طريقة لتضييق البحث 365 00:29:05,668 --> 00:29:08,967 "الحاصد", أبحثوا عن كلمة "الحاصد" 366 00:29:09,071 --> 00:29:12,768 ــ كيف عرفتِ ذلك ؟ ــ ظهرت إلي عندما كنت أستحم 367 00:29:12,875 --> 00:29:15,969 (ها هو (ماثياس بافين صاحب الروح المظلمة رقم 182 368 00:29:17,279 --> 00:29:20,646 (ــ (بافين ــ حسناً, هذا ليس بالكثير 369 00:29:20,749 --> 00:29:23,877 أرستقراطي أوروبي من القرن الثامن عشر 370 00:29:23,986 --> 00:29:26,546 لقد كان طبيبً ... "ملقب "بالحاصد 371 00:29:26,655 --> 00:29:28,850 لأداء الجراحة الغير ضرورية علي مرضاه 372 00:29:28,958 --> 00:29:31,859 ــ أي نوع من الجراحة ؟ ــ النوع الذي لا تتعافي منه 373 00:29:31,961 --> 00:29:35,158 هنالك ملف عنه في الأرشيف الداخلي 374 00:29:35,264 --> 00:29:37,391 ــ هل عمل لصالح "ولفرام و هارت" ؟ ــ ليس تماماً 375 00:29:37,500 --> 00:29:40,594 أنتشر الحديث عن أعماله الغير تقليدية 376 00:29:40,703 --> 00:29:43,934 هرب إلي "كاليفورنيا" التي كانت تحت الحكم الأسباني في ذلك الوقت 377 00:29:44,039 --> 00:29:48,567 وصوله تزامن مع جرائم قتل طقوسية وحشية 378 00:29:48,677 --> 00:29:53,546 قطع الضحايا و التفنن في أسلوب المعرفة العميقة للفنون السحرية المظلمة 379 00:29:53,649 --> 00:29:55,810 قطع ؟ 380 00:29:55,918 --> 00:29:58,910 لقد أستمر في الذبح لـ 20 سنة 381 00:29:59,021 --> 00:30:02,582 ولم يتم الأمساك به , علي الاقل ليس من قِبل السلطات 382 00:30:02,691 --> 00:30:04,716 "أتقول أن "ولفرام و هارت أخرجوا هذا الرجل ؟ 383 00:30:04,827 --> 00:30:08,194 ــ لماذا يفعلون ذلك ؟ ــ أظنها كفكرة موظف الشهر 384 00:30:08,297 --> 00:30:10,561 لأنهم أحتاجوا إلي الدماء 385 00:30:10,666 --> 00:30:14,033 ممثلوا "ولفرام وهارت" كانوا ... ينتظروا لبناء فرع جديد 386 00:30:14,136 --> 00:30:16,604 والذي أصبح في النهاية "فرع "لوس أنجلوس 387 00:30:16,705 --> 00:30:20,835 لسوء الحظ, مهمة "أسبانيا" كانت القضاء عليهم 388 00:30:20,943 --> 00:30:25,403 لكنهم أحتاجوا للتضحية الملائمة فقاموا بقتلهم جميعاً 389 00:30:25,514 --> 00:30:30,008 إذا هذا المكان بُنيَ علي الدم القتل الجماعي لقاتل مضطرب عقلياً ؟ 390 00:30:30,119 --> 00:30:33,850 ــ يبدو ذلك ... ــ لكن إذا كان (بافين) سيء كما يبدو 391 00:30:33,956 --> 00:30:36,447 كان يجب أن يكون حبيساً في الجحيم قبل قرون 392 00:30:36,559 --> 00:30:39,027 لقد قلت شيء عن السحر الأسود, أليس كذلك ؟ 393 00:30:39,128 --> 00:30:41,289 ربما عرف الكثير ليتمكن من الهروب من ذلك 394 00:30:41,397 --> 00:30:44,696 هذا يوضح لماذا لا يستطيع الماسح أكتشاف وجوده 395 00:30:44,800 --> 00:30:46,700 و الذي يجعلني لا أفهم لماذا كل تلك الأشباح "في "ولفرام و هارت 396 00:30:46,802 --> 00:30:49,168 ــ لكن لا يوجد أي منهم ــ هذا ما أقصده, التوظيف أمر خطر جداً 397 00:30:49,271 --> 00:30:53,640 الناس يموتون هنا دائماً, هذا المكان يجب أن يكون مليء بالأشباح, فماذا حدث ؟ 398 00:30:53,742 --> 00:30:55,937 (ربما يحصل عليهم (بافين 399 00:30:56,045 --> 00:30:59,845 أياً كان ما يفعله بهم, علينا أستعادة سبايك) قبل أن يصل إليه) 400 00:31:01,517 --> 00:31:06,454 مصاص دماء ذات روح أراه يكافح للنجاه 401 00:31:06,555 --> 00:31:09,991 ــ أكثر من الأخرين ــ أذهب إلي الجحيم 402 00:31:14,029 --> 00:31:16,520 أنها رحلتك وليست رحلتي 403 00:31:18,867 --> 00:31:22,963 هذا جميل لازالت تحاول أن تنقذك 404 00:31:23,072 --> 00:31:25,836 تلك العاطفة 405 00:31:25,941 --> 00:31:29,934 أنها جميلة 406 00:31:30,045 --> 00:31:33,242 ربما سأتذوقها يوم ما 408 00:31:36,719 --> 00:31:38,914 لازلت تظن أن لديك لحم وعظم 409 00:31:39,021 --> 00:31:41,080 هذا لا يجدي نفعاً يا فتي 410 00:31:41,190 --> 00:31:45,923 أنها قوانيني فقط في هذا المكان 411 00:31:46,028 --> 00:31:50,021 الواقع يعتمد علي رغبتي 412 00:31:50,132 --> 00:31:53,033 بالطريقة التي يجب أن تكون 413 00:31:53,135 --> 00:31:55,103 تغير الواقع 414 00:31:56,605 --> 00:31:59,904 أنا لم أكن أختفي, أنت السبب 415 00:32:00,009 --> 00:32:01,909 لهذا لا يمكنهم رؤيتي 416 00:32:02,011 --> 00:32:05,708 أن خداعك للتسلية فقط 417 00:32:05,814 --> 00:32:07,782 مثل دمائك 418 00:32:12,955 --> 00:32:16,447 آجل, ليس هنالك شيء هنا غير رغبتي 419 00:32:16,558 --> 00:32:20,585 ... صوتك, جسدك 420 00:32:20,696 --> 00:32:23,631 الملابس التي ترتديها 421 00:32:23,732 --> 00:32:27,896 ويليام) اللعين مدمر كلياً) 422 00:32:28,003 --> 00:32:29,971 ... لكن تحت كل هذا 423 00:32:30,072 --> 00:32:33,473 تجد جبان لازال يبكي لأمه 424 00:32:33,575 --> 00:32:36,806 أعرف كل ما تخفيه 425 00:32:36,912 --> 00:32:39,847 أعمالك المشينة التي فعلتها 426 00:32:39,948 --> 00:32:44,408 الوقوع في الحب, أمتلاكك لروح 427 00:32:44,520 --> 00:32:48,388 توقفك عن الأعمال المشينة تظن نفسك مميزً 428 00:32:48,490 --> 00:32:52,722 ــ تظن أن هذا مهم ــ الجحيم لازال ينتظرك 429 00:32:52,828 --> 00:32:56,423 أعرف أنك تستحق هذا مثلهم 430 00:32:56,532 --> 00:32:58,830 ــ لقد قتلتهم ــ لا 431 00:32:58,934 --> 00:33:03,633 لقد ماتوا بأنفسهم في خدمة "ولفرام و هارت" 432 00:33:03,739 --> 00:33:08,904 نمل قليل ينطلق من النيران 433 00:33:09,011 --> 00:33:14,881 أرواحهم تحاول الهروب من الجحيم حتي ساعدتهم في ذلك 434 00:33:14,983 --> 00:33:17,577 محترقين الأن 435 00:33:17,686 --> 00:33:21,782 يصرخون إلي الأبد كما ستصرخ أنت 436 00:33:21,890 --> 00:33:25,724 إذا كانوا في الجحيم, فلا يمكنهم التواجد هنا أليس كذلك ؟ 437 00:33:27,162 --> 00:33:30,598 أنها حيلة آخري, هم ليسوا حقيقين 438 00:33:30,699 --> 00:33:34,396 حقيقين بما فيه الكفاية 439 00:33:34,503 --> 00:33:38,701 الجحيم يتغذي دائماً علي أمثالك يا فتي 440 00:33:38,807 --> 00:33:40,775 ولقد حان وقت الطعام 441 00:33:43,212 --> 00:33:46,613 ــ هذا ليس جيداً ــ ماذا ؟ 442 00:33:46,715 --> 00:33:50,082 أنا أكتب علي اللوح فقط ولست مجنونة 443 00:33:50,185 --> 00:33:52,449 ــ ثانيةً ــ فقط ذكائك مخيف 444 00:33:52,554 --> 00:33:54,249 أتظنين أن تلك الأشياء ستعيد (سبايك) ؟ 445 00:33:54,356 --> 00:33:56,517 ... عليَ أن أكتشف أختلاف جديد 446 00:33:56,625 --> 00:34:00,425 في الديناميكا البلازمية, بسرعة فائقة ... لكن المعادلات الرياضية 447 00:34:00,529 --> 00:34:05,125 (حسناً, أولاً علينا أستعادة (سبايك (وبعد ذلك نتعامل مع (بافين 448 00:34:05,234 --> 00:34:09,295 ... أنتظر, لكي ينجح الأمر يتطلب طاقة مظلمة هائلة 449 00:34:09,405 --> 00:34:11,566 ــ لتحفيز العملية ــ كم هائلة ؟ 450 00:34:11,673 --> 00:34:14,073 مساوي لمفاعل نووي شرير 451 00:34:14,176 --> 00:34:16,007 أين يمكن أن نجد ذلك بحق الجحيم ؟ 452 00:34:16,111 --> 00:34:19,740 ... حسناً, هنالك أسطورة 453 00:34:19,848 --> 00:34:24,785 تخبرنا عن بركان عميق في "الغابات المحرمة لجنوب "أفريقيا 454 00:34:24,887 --> 00:34:28,015 أو أنا أعرف مكان أقرب إلينا من المنزل 455 00:34:29,591 --> 00:34:31,616 الغرفة البيضاء ؟ 456 00:34:31,727 --> 00:34:33,957 لماذا تظن أنهم يسمونها بذلك ؟ 457 00:34:34,062 --> 00:34:36,496 ... لازلنا في نفس المبني 458 00:34:36,598 --> 00:34:39,658 ــ لكن تقنياً هذا المكان غير موجود ــ إذا, أهذا مخزن دماغك ؟ 459 00:34:39,768 --> 00:34:42,760 هذا المكان يعتبر قناة الربط ... بين "ولفرام و هارت " و 460 00:34:42,871 --> 00:34:45,533 ـ الأبعاد الأخري ــ ربما تود أستعارة شعرة 461 00:34:45,641 --> 00:34:49,270 أخر مرة أخذت القناة شكل فتاة صغيرة مخيفة 462 00:34:49,378 --> 00:34:51,972 لا فكرة لدي عما ستختار هذه المرة 463 00:34:52,080 --> 00:34:55,447 في الواقع, الأمر ليس بهذا السوء 464 00:34:55,551 --> 00:34:58,611 إذا كنت تحب القطط 465 00:34:58,720 --> 00:35:02,053 أفضل الكلاب 466 00:35:02,157 --> 00:35:04,819 لتحسن كلامك 467 00:35:04,927 --> 00:35:07,828 لسنا هنا لكي نزعجك 468 00:35:07,930 --> 00:35:12,458 نحن فقط نتسائل إذا كان بامكانك أعارتنا شعرتان 470 00:35:15,270 --> 00:35:19,070 (أنه أنا (تشارلز غان 471 00:35:20,509 --> 00:35:23,342 تعرف أنني لن أكون هنا إلا إذا كان هنالك مشكلة كبيرة 472 00:35:23,445 --> 00:35:27,745 أطلب فقط مساعدة صغيرة 473 00:35:27,850 --> 00:35:30,717 ما رأيك ؟ 474 00:35:35,757 --> 00:35:38,988 آجل 475 00:35:39,094 --> 00:35:40,994 من هو القط اللطيف 476 00:35:44,132 --> 00:35:46,862 مخيب للآمال 477 00:35:46,969 --> 00:35:50,996 لقد توقعت أكثر من مصاص دماء ذات روح 478 00:35:53,509 --> 00:35:58,173 ربما ضميرك يقضي عليك 480 00:36:00,516 --> 00:36:04,008 أنظر, الجحيم يعرف أنك مستعد 481 00:36:04,119 --> 00:36:07,350 سمين ونضج 482 00:36:07,456 --> 00:36:10,550 بدأت أن تفهم, أليس كذلك ؟ 483 00:36:10,659 --> 00:36:14,060 ... الروح التي باركك 484 00:36:16,732 --> 00:36:20,691 سوف تلعن معاناتك إلي الأبد 485 00:36:23,972 --> 00:36:28,932 لتذهب الآن يا (ويليام) حتي يمكنني البقاء 486 00:36:35,951 --> 00:36:41,082 تلوي كما تشاء, لن يحدث هذا أي تغيير 487 00:36:41,189 --> 00:36:43,089 ستنال ما تستحقه 489 00:36:45,527 --> 00:36:48,724 أنت علي صواب 490 00:36:48,830 --> 00:36:50,991 أنا أستحق الذهاب إلي الجحيم 491 00:36:54,369 --> 00:36:57,133 لكن ليس اليوم 492 00:36:57,239 --> 00:37:00,003 كيف تجرأ 493 00:37:01,510 --> 00:37:05,378 تمامً يا صاح الواقع يكمن في الرغبة 494 00:37:05,480 --> 00:37:09,917 هذا هو الأمر, صحيح ؟ لهذا أستطعت لمس (فريد) و كتبت أسمك علي الزجاج 495 00:37:10,018 --> 00:37:12,782 كل ما كان علي فعله أن أريد ذلك بما فيه الكفاية 496 00:37:17,259 --> 00:37:20,854 تخيل ما أريده الأن أيها السافل اللعين 497 00:37:22,798 --> 00:37:25,323 أليس لديك مضرب لتدافع به عن نفسك 498 00:37:25,434 --> 00:37:27,925 تضحي بالأرواح وترسلها إلي الجحيم 499 00:37:28,036 --> 00:37:31,437 لتبقي روحك خارج النار, أليس كذلك ؟ 500 00:37:52,661 --> 00:37:55,391 لن أشعر بالمرح وأنت لا ترد الضربات 501 00:37:58,166 --> 00:37:59,963 سأبدأ ذلك في الحال 502 00:38:01,570 --> 00:38:06,133 تأكد من كونه سالب 058 504 00:38:06,241 --> 00:38:09,642 ــ هل حصلتم عليه ؟ ــ أنه كذلك, أخبرني أننا لن نحصل علي المزيد 505 00:38:09,745 --> 00:38:11,679 هل يتكلم ؟, لم أسمعه يتكلم 506 00:38:11,780 --> 00:38:14,806 ــ ربما لم تكن تستمع ــ أظننا علي أستعداد 507 00:38:14,916 --> 00:38:16,975 ــ إذاً, كيف سنستدعي (سبايك) الأن ؟ ــ لسنا بحاجة لذلك 508 00:38:17,085 --> 00:38:19,849 تلك الآلة سوف تنير مدينة الأشباح 509 00:38:19,955 --> 00:38:24,392 أي شيء قريب منها سيتحول إلي مادي 511 00:38:30,799 --> 00:38:33,495 تعلمت بعض خدعي 512 00:38:33,602 --> 00:38:35,866 لا يعني هذا أي شيء, أليس كذلك 513 00:38:40,008 --> 00:38:44,342 لقد هربت من الجحيم لمئات السنين 514 00:38:44,446 --> 00:38:48,542 غذيته بالكثير من الأرواح القذرة 515 00:38:48,650 --> 00:38:52,711 تركني وحيداً و أصبحت قوياً 516 00:38:52,821 --> 00:38:56,951 ... الأن, في هذا العالم 517 00:38:57,059 --> 00:38:59,050 أنا الإله 518 00:38:59,161 --> 00:39:02,028 و أنت ؟ 519 00:39:02,130 --> 00:39:05,361 الخشب المشتعل 520 00:39:12,974 --> 00:39:17,035 هذا لا يحدث, هذا لا يحدث علي الأطلاق 521 00:39:17,145 --> 00:39:19,136 أنه هنا 522 00:39:19,247 --> 00:39:21,772 قف داخل الدائرة يا (سبايك), أسرع 523 00:39:21,883 --> 00:39:24,647 لدينا فرصة واحدة لجعلك مادي ثانيةً 524 00:39:28,557 --> 00:39:30,787 لماذا لم أفعل هذا من قبل ؟ 525 00:39:30,892 --> 00:39:33,122 (ــ (فريد ــ (بافين) يقتلها 526 00:39:40,035 --> 00:39:41,468 قرارك 527 00:39:41,570 --> 00:39:46,166 الفتاة أو جسدك 528 00:39:46,274 --> 00:39:48,299 ليس هنالك وقت لكلاهما 529 00:39:50,846 --> 00:39:55,078 هنالك أمل لك حتي الأن يا فتي 530 00:39:55,183 --> 00:39:57,276 ليس في الواقع 531 00:40:06,928 --> 00:40:09,795 لا, أحمق 532 00:40:09,898 --> 00:40:12,833 سأقطعك إلي أشلاء 533 00:40:12,934 --> 00:40:14,663 سأقتلع دماغك 534 00:40:14,770 --> 00:40:19,935 سأسبح في بحيرات من دمائك 535 00:40:20,041 --> 00:40:21,838 ستصمت بحق الجحيم 536 00:40:21,943 --> 00:40:24,605 لا تقتله, سيتحول إلي شبح ولن يمكننا أيقافه 537 00:40:24,713 --> 00:40:28,171 حسناً, لن أقتله كثير من الكدمات فقط 538 00:40:35,157 --> 00:40:37,182 متأكدة أنكِ بخير ؟ 539 00:40:37,292 --> 00:40:41,558 آجل, أنا فقط ... تعرف 540 00:40:44,366 --> 00:40:47,494 لماذا لا تنالِ قسط من الراحة ؟ سننهي ذلك 541 00:40:49,037 --> 00:40:51,005 شكراً لكم 542 00:41:11,993 --> 00:41:14,188 لا أظن أنكِ بنيتِ واحد أحتياطي 543 00:41:16,431 --> 00:41:21,733 أغلب تلك القطع التي أستخدمتها ... كانت غير موجودة عملياً للبدء بها 544 00:41:23,505 --> 00:41:27,566 حتي إذا أمكنني أستبدالهم ... كان عليَ أيجاد مصدر طاقة أخر 545 00:41:31,146 --> 00:41:34,138 أنا آسفة 546 00:41:34,249 --> 00:41:38,276 لا تكونِ كذلك عزيزتي لقد كان أختياري 547 00:41:38,386 --> 00:41:41,446 لن أغير ذلك 548 00:41:41,556 --> 00:41:44,684 هنالك الكثير من الأشياء التي يمكننا ... تجريبها و أقل خطورة, لكن 549 00:41:44,793 --> 00:41:49,492 (لا, لن أنتهي مثل (بافين 550 00:41:49,598 --> 00:41:53,329 الأحتيال علي الجحيم بأي وسيلة لا أهتم لمن آذي 551 00:41:54,536 --> 00:41:56,800 لقد أثبت ما كنت أخبر به الجميع 552 00:41:56,905 --> 00:41:59,874 بأني شيطان وسيم الذي يسعد الجميع ؟ 553 00:42:03,945 --> 00:42:05,913 أنك تستحق الأنقاذ 554 00:42:11,820 --> 00:42:13,720 الأمر ليس سيءً جداً 555 00:42:13,822 --> 00:42:16,313 المجال واسع و رفقة جيدة 556 00:42:18,059 --> 00:42:20,118 كما أنني تعلمت بعض الخدع 557 00:42:30,639 --> 00:42:35,099 أظن أن هنالك أشياء أسوء من أن أكون شبح 558 00:42:39,514 --> 00:42:43,382 ــ هل أنتِ واثقة أنها ستحتجزه ؟ ــ بشكل دائم 559 00:42:43,485 --> 00:42:45,578 إذا كان هنالك شيء ... "تبرع فيه "ولفرام و هارت 560 00:42:45,687 --> 00:42:48,850 هو أبقاء الأخرين غير قادرين علي الحركة 561 00:42:50,358 --> 00:42:54,522 تهانينا لك أنت حي إلي الآبد 562 00:42:54,629 --> 00:42:56,995 ... غير قادر علي الحركة أو اللمس 563 00:42:57,098 --> 00:42:59,658 أو الشعور 564 00:42:59,768 --> 00:43:02,965 أو التأثير في العالم من حولك 565 00:43:03,071 --> 00:43:06,802 لا تقلق, لقد جعلتهم يصنعون لك نافذة 567 00:43:12,981 --> 00:43:14,949 مرحباً بك في الجحيم 716 00:43:15,000 --> 00:43:40,000 تمت الترجمة بواسطة Temiz Twitter.com/Moroovic 716 00:00:26,000 --> 00:00:43,000 تمت الترجمة بواسطة Temiz Twitter.com/Moroovic