1
00:00:18,320 --> 00:00:20,960
-Guten Morgen.
-Was geht, Katie?
2
00:00:21,040 --> 00:00:23,840
Lass mich raten.
Du willst nach Venice Beach.
3
00:00:24,400 --> 00:00:25,680
So sieht's aus.
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,040
Hör auf zu hamstern.
5
00:00:29,120 --> 00:00:30,880
Setz dich hin und iss was.
6
00:00:30,960 --> 00:00:32,800
Geht nicht, Mom. Bin spät dran.
7
00:00:32,880 --> 00:00:34,120
Warte. Hast du aufgeräumt?
8
00:00:34,200 --> 00:00:35,840
Deswegen bin ich ja spät dran.
9
00:00:35,920 --> 00:00:37,600
Hey, pass doch auf.
10
00:00:37,720 --> 00:00:38,960
Was geht ab, Dad?
11
00:00:40,240 --> 00:00:41,800
Was geht denn bei dir ab?
12
00:00:56,400 --> 00:00:57,400
Er kommt schon.
13
00:00:58,320 --> 00:00:59,640
Er hat gesagt, dass er kommt.
14
00:01:00,680 --> 00:01:02,520
Vielleicht ist ihm was passiert.
15
00:01:02,600 --> 00:01:04,840
Vielleicht wurde er
von einem Auto angefahren.
16
00:01:04,960 --> 00:01:07,920
Oder der Rücken seines Vaters
macht wieder Ärger,
17
00:01:08,000 --> 00:01:09,600
und er musste ins Krankenhaus.
18
00:01:09,680 --> 00:01:11,040
Oder...
19
00:01:11,120 --> 00:01:13,760
Oder er wurde von Aliens entführt.
20
00:01:13,840 --> 00:01:15,840
Das ist kein Spaß.
Ist meinem Onkel passiert.
21
00:01:18,000 --> 00:01:19,520
Du bist echt verrückt.
22
00:01:19,600 --> 00:01:20,880
Oh, Mann.
23
00:01:24,280 --> 00:01:26,400
Toll. Und das am Wochenende.
24
00:01:26,480 --> 00:01:28,880
Jetzt müssen wir ewig
auf den Nächsten warten.
25
00:01:31,160 --> 00:01:32,840
Yo, Leute. Was geht ab?
26
00:01:32,920 --> 00:01:34,000
Zuspätkommen.
27
00:01:34,080 --> 00:01:37,400
Sorry Alter, ich musste erst
mein Zimmer aufräumen.
28
00:01:37,480 --> 00:01:38,760
Ja, aber der Bus ist weg.
29
00:01:38,840 --> 00:01:41,040
Jetzt kommen wir zu spät zur Skaterbahn.
30
00:01:41,120 --> 00:01:42,520
Das glaube ich nicht.
31
00:01:45,040 --> 00:01:46,760
Moment mal. Warte.
32
00:01:46,840 --> 00:01:49,440
Du willst doch nicht etwa
zum Strand skaten?
33
00:01:49,520 --> 00:01:51,040
Warum denn nicht, Jordy?
34
00:01:51,120 --> 00:01:53,360
Weil es mega weit weg ist.
35
00:01:54,000 --> 00:01:55,560
Jordy, Jordy, Jordy.
36
00:01:55,640 --> 00:01:58,280
Hast du dir heute Morgen gesagt:
37
00:01:58,360 --> 00:02:01,400
"Heute rede ich", oder "Heute skate ich"?
38
00:02:02,680 --> 00:02:03,960
Los. Zieh sie schon an.
39
00:02:11,640 --> 00:02:12,880
Ich habe euch ja gesagt,
40
00:02:12,960 --> 00:02:15,840
dass das der perfekte letzte Tag
der Sommerferien wird.
41
00:02:15,920 --> 00:02:17,720
Warum musstest du uns daran erinnern?
42
00:02:35,160 --> 00:02:37,400
Legt mal einen Zahn zu! Kommt schon!
43
00:02:38,920 --> 00:02:41,120
Geil. Gib mir fünf!
44
00:02:41,200 --> 00:02:43,360
-Los, Jungs.
-Juhu!
45
00:02:53,040 --> 00:02:54,480
SANTA MONICA YACHTHAFEN
46
00:02:55,360 --> 00:02:57,200
Los, Jungs. Macht mal schneller.
47
00:02:57,280 --> 00:03:00,360
Hör auf, ständig "Jungs" zu sagen.
Ich bin kein Junge.
48
00:03:00,440 --> 00:03:01,680
Das sagt man doch nur so.
49
00:03:01,760 --> 00:03:04,160
Genau wie:
"Lass es, sonst haue ich dich um."
50
00:03:33,720 --> 00:03:35,200
Skaten wir los!
51
00:03:46,240 --> 00:03:48,560
Yo, Peter. Das war echt krass.
52
00:03:50,640 --> 00:03:52,200
Jordy, das ging voll ab.
53
00:03:56,520 --> 00:03:58,480
Gabriella, pass auf dein Bein auf.
54
00:03:58,560 --> 00:04:00,040
Pass du lieber auf deins auf.
55
00:04:05,320 --> 00:04:06,360
Hey, guckt mal.
56
00:04:09,640 --> 00:04:11,080
Der ist vom In.Line Magazine.
57
00:04:12,320 --> 00:04:13,760
Was will der hier?
58
00:04:13,840 --> 00:04:15,080
Hat bestimmt von uns gehört.
59
00:04:15,160 --> 00:04:16,240
Cool.
60
00:04:16,800 --> 00:04:19,080
Zeigen wir ihm, was echtes Skaten ist.
61
00:04:49,200 --> 00:04:50,560
Worauf wartet er?
62
00:04:56,320 --> 00:04:59,280
So ist es gut. Na, kommt, Jungs.
63
00:04:59,360 --> 00:05:02,000
Ja, das sieht super aus.
64
00:05:02,080 --> 00:05:03,280
Bewegung.
65
00:05:03,400 --> 00:05:05,000
Jetzt ein paar Aufnahmen der Skates.
66
00:05:05,080 --> 00:05:06,880
Schön die Skates fotografieren.
67
00:05:07,680 --> 00:05:12,720
Val, guck hip, cool und gut.
Komm, sei überzeugend.
68
00:05:12,800 --> 00:05:14,200
Team X-Bladz.
69
00:05:15,760 --> 00:05:18,440
Vergesst sie. Wir haben die Bahn, oder?
70
00:05:18,520 --> 00:05:20,800
Los, Big Pete.
Ich will einen 540er sehen.
71
00:05:38,320 --> 00:05:39,520
Das tat weh.
72
00:05:39,600 --> 00:05:42,000
Mann, voll hingeknallt.
73
00:05:42,080 --> 00:05:43,160
Alles okay, Bro?
74
00:05:43,280 --> 00:05:45,120
Er wollte einen 540er machen.
75
00:05:45,200 --> 00:05:47,640
Anderthalb Umdrehungen
horizontal in der Luft.
76
00:05:48,320 --> 00:05:49,480
Du kannst das aber, oder?
77
00:05:50,040 --> 00:05:51,200
Im Schlaf.
78
00:05:51,280 --> 00:05:52,840
Den 540er kriege ich nie hin.
79
00:05:52,920 --> 00:05:54,840
Aber klar, nur nicht mit der Einstellung.
80
00:05:54,920 --> 00:05:58,320
Jimmy, ich hab nicht viel Zeit.
Können wir woanders fotografieren?
81
00:05:58,400 --> 00:06:00,720
Nein. Ich brauche ein Foto
der Bladz von der Bahn.
82
00:06:00,800 --> 00:06:03,200
Wir müssen nur diese Loser loswerden.
83
00:06:03,960 --> 00:06:06,960
-Ich frage sie einfach.
-Und das machen sie für dich?
84
00:06:07,920 --> 00:06:09,760
-Natürlich.
-Cool.
85
00:06:10,360 --> 00:06:11,680
Na, komm, Alter.
86
00:06:11,760 --> 00:06:14,040
Zieh die Schulter in der Drehung mehr ein.
87
00:06:14,120 --> 00:06:16,480
-Das hilft.
-Okay. Danke, Mann.
88
00:06:29,760 --> 00:06:31,120
Yo, Mann. Alles okay?
89
00:06:31,240 --> 00:06:32,840
Ja, no problemo.
90
00:06:32,920 --> 00:06:34,200
Yo, Brink, was läuft?
91
00:06:34,280 --> 00:06:37,360
Machst du das auch beim Turnier
oder erst bei der Meisterschaft?
92
00:06:37,440 --> 00:06:38,960
Weißt du was, Val?
93
00:06:39,080 --> 00:06:41,000
Du skatest nicht mehr so gut.
94
00:06:41,360 --> 00:06:43,200
Vielleicht solltest du beide sein lassen.
95
00:06:43,560 --> 00:06:46,160
Dann müsste ich ja
das ganze coole Zeug zurückgeben.
96
00:06:46,960 --> 00:06:49,000
Gesponserte Skater.
97
00:06:49,080 --> 00:06:50,080
Große Sache.
98
00:06:50,160 --> 00:06:51,360
Es ist eine große Sache.
99
00:06:51,680 --> 00:06:53,880
Team X-Bladz hat's drauf,
und das weiß jeder.
100
00:06:54,440 --> 00:06:57,680
Apropos, wir versuchen hier
ein Fotoshooting zu machen.
101
00:06:57,760 --> 00:06:58,760
Zischt mal lieber ab.
102
00:06:58,840 --> 00:07:00,360
Zisch doch selber ab.
103
00:07:00,480 --> 00:07:03,520
Warte, wir hatten die Bahn zuerst.
104
00:07:04,000 --> 00:07:05,080
Du weißt, wie es läuft.
105
00:07:05,160 --> 00:07:08,120
Ja, aber jetzt haben wir sie.
106
00:07:08,520 --> 00:07:10,920
Ihr habt die Bahn verlassen.
107
00:07:11,840 --> 00:07:13,400
B. J. ist jetzt dran.
108
00:07:13,480 --> 00:07:14,680
Oder, Beej?
109
00:07:14,760 --> 00:07:17,400
Ihr habt euch einfach reingedrängelt.
110
00:07:18,560 --> 00:07:20,320
Ihr habt sie nicht freigehalten.
111
00:07:21,160 --> 00:07:22,560
Du weißt ja, wie das läuft.
112
00:07:23,920 --> 00:07:25,360
Val, du bist so ein Penner.
113
00:07:26,360 --> 00:07:27,960
Genau wie du, Wurm.
114
00:07:29,040 --> 00:07:32,760
Hey, Gabriella, machst du immer
einen auf Junge?
115
00:07:32,840 --> 00:07:34,360
Nein, du?
116
00:07:35,760 --> 00:07:36,800
Vergiss die.
117
00:07:36,880 --> 00:07:38,400
Vielleicht kommen sie ja auch
118
00:07:38,480 --> 00:07:40,640
irgendwann mal in eine Zeitschrift.
119
00:07:42,520 --> 00:07:43,440
Oder auch nicht.
120
00:07:46,880 --> 00:07:48,080
Kommt, hauen wir ab.
121
00:07:54,040 --> 00:07:55,480
Hey, ich habe eine Idee.
122
00:07:58,160 --> 00:08:00,320
Entschuldigt,
kann ich euch mal was fragen?
123
00:08:02,160 --> 00:08:03,160
Ja.
124
00:08:03,240 --> 00:08:05,440
Nicht alle Skateboarder
sind Memmen, oder?
125
00:08:07,400 --> 00:08:12,160
Sie können ja nicht alle untalentierte
Möchtegern-Inlineskater sein.
126
00:08:12,240 --> 00:08:13,120
Oder?
127
00:08:13,200 --> 00:08:14,440
Wie war das?
128
00:08:14,520 --> 00:08:18,680
Alter, ich persönlich finde das gar nicht.
129
00:08:18,760 --> 00:08:21,360
Aber genau das haben die da drüben gesagt.
130
00:08:22,600 --> 00:08:23,800
Das haben sie gesagt?
131
00:08:23,880 --> 00:08:25,160
Ja, Mann.
132
00:08:25,880 --> 00:08:27,120
Gehen wir.
133
00:08:32,480 --> 00:08:33,920
Das war eine harte Nummer.
134
00:08:34,000 --> 00:08:35,080
Val wird durchdrehen.
135
00:08:35,200 --> 00:08:37,200
Hey! Du hast über mich geredet?
136
00:08:37,280 --> 00:08:38,280
Wenn er überlebt.
137
00:08:39,920 --> 00:08:42,280
Warum sagst du es mir nicht ins Gesicht?
138
00:08:42,360 --> 00:08:44,800
Na, hast du mir was zu sagen?
139
00:08:53,320 --> 00:08:54,920
Yo, was läuft, Familie?
140
00:08:58,680 --> 00:09:00,280
Das ist doch nicht normal.
141
00:09:00,360 --> 00:09:01,800
Ralph, bitte.
142
00:09:01,880 --> 00:09:03,680
Niemand sollte immer so froh sein.
143
00:09:03,760 --> 00:09:05,040
Freu dich doch für ihn.
144
00:09:05,120 --> 00:09:06,400
Er ist ein toller Junge.
145
00:09:06,920 --> 00:09:08,880
Das ist aber nicht normal.
146
00:09:09,920 --> 00:09:11,520
Muss ich zur Schule gehen?
147
00:09:11,880 --> 00:09:14,040
Die Wyatts bekommen Privatunterricht.
148
00:09:14,920 --> 00:09:17,480
Siehst du, Katie ist ein normales Kind.
149
00:09:17,560 --> 00:09:20,160
Sie hat am ersten Schultag
schlechte Laune.
150
00:09:20,240 --> 00:09:23,160
Privatunterricht ist teuer, Schatz.
151
00:09:23,240 --> 00:09:26,680
-Außerdem sind die Wyatts Mormonen.
-Und warum wir nicht?
152
00:09:27,360 --> 00:09:30,080
-Das überprüfe ich.
-Lasst die Spiele beginnen.
153
00:09:32,800 --> 00:09:34,720
Katie, du bist die Zukunft dieser Familie.
154
00:09:35,760 --> 00:09:36,720
Jetzt ab zur Schule.
155
00:09:36,800 --> 00:09:38,520
Bereit für deinen ersten Schultag?
156
00:09:38,640 --> 00:09:39,480
Absolut.
157
00:09:39,600 --> 00:09:40,720
Warum trägst du nichts,
158
00:09:40,800 --> 00:09:42,960
was nicht so ausgeleiert aussieht?
159
00:09:43,040 --> 00:09:45,080
Dad, die Kids stehen auf diesen Style.
160
00:09:46,600 --> 00:09:49,320
Wie geht's deinem Rücken?
Danke, Mom.
161
00:09:50,120 --> 00:09:54,120
Ich fühle mich gut genug,
um wieder arbeiten zu gehen.
162
00:09:54,200 --> 00:09:55,200
Bald.
163
00:09:56,160 --> 00:09:58,520
Soll ich dich
wirklich nicht mitnehmen, Andy?
164
00:09:58,600 --> 00:09:59,760
Ich komm schon klar.
165
00:09:59,840 --> 00:10:01,240
Was gibt's zum Mittag, Dad?
166
00:10:01,320 --> 00:10:02,720
Was magst du am wenigsten?
167
00:10:02,800 --> 00:10:04,720
Wurstbrot mit extra Mayo.
168
00:10:04,800 --> 00:10:07,520
-Genau das habe ich gemacht.
-Super!
169
00:10:07,600 --> 00:10:08,800
Peace!
170
00:10:24,680 --> 00:10:27,560
-Pete, Jordy, was geht ab, Jungs?
-Hey, Brink.
171
00:10:28,280 --> 00:10:30,320
Ihr seht geknickt aus. Was ist los?
172
00:10:30,400 --> 00:10:33,000
Nichts, was neun Monate Sommerferien
nicht richten könnten.
173
00:10:33,800 --> 00:10:35,960
Habt ihr gehört, was mit Gabriella ist?
174
00:10:36,040 --> 00:10:37,040
Geht es ihr gut?
175
00:10:37,640 --> 00:10:38,920
Was ist denn passiert?
176
00:10:39,000 --> 00:10:40,440
Was Schlimmes.
177
00:10:40,520 --> 00:10:42,400
-Was?
-Sie...
178
00:10:43,640 --> 00:10:44,920
Es ist einfach zu krass.
179
00:10:47,440 --> 00:10:48,320
Nein.
180
00:10:51,720 --> 00:10:53,280
Ich habe Halluzinationen, oder?
181
00:10:55,320 --> 00:10:57,080
Ich wusste nicht mal,
dass sie eins hat.
182
00:10:57,640 --> 00:10:58,840
Das ist ein Kleid.
183
00:11:02,360 --> 00:11:05,720
Wenn einer was sagt, kriegt er eins drauf.
184
00:11:09,800 --> 00:11:12,320
Hey, Gab. Ich finde es echt geil.
185
00:11:12,400 --> 00:11:13,960
Krass cool, oder Jungs?
186
00:11:14,040 --> 00:11:16,240
-Wirklich wunderschön.
-Total.
187
00:11:16,320 --> 00:11:17,280
Ja, alles klar.
188
00:11:17,400 --> 00:11:19,320
Meine Mom hat mich dazu gezwungen.
189
00:11:20,080 --> 00:11:23,120
"In Peru tragen alle Mädchen
Kleider am ersten Schultag."
190
00:11:23,680 --> 00:11:25,520
Und ich: "Wir sind aber nicht in Peru."
191
00:11:26,000 --> 00:11:27,800
Und sie: "Doch, wenn ich es sage."
192
00:11:28,200 --> 00:11:29,520
Vorsicht!
193
00:11:30,880 --> 00:11:32,720
Hey, her damit.
194
00:11:32,800 --> 00:11:33,960
Gib sie zurück.
195
00:11:34,720 --> 00:11:37,240
Bitte doch
deine Skateboarder-Freunde um Hilfe.
196
00:11:37,320 --> 00:11:39,360
Das war dufte, was?
197
00:11:39,440 --> 00:11:42,080
Ja, ich lache immer noch darüber.
198
00:11:47,400 --> 00:11:48,480
Das nenne ich dufte.
199
00:11:48,600 --> 00:11:50,760
-Val, was ist dein Problem?
-Hey, Mann.
200
00:11:50,840 --> 00:11:52,160
Wir wollten nur Spaß machen.
201
00:11:52,240 --> 00:11:53,720
Machen wir ja auch.
202
00:11:54,680 --> 00:11:57,360
Verpfeift mich doch, ihr Memmen.
203
00:12:05,440 --> 00:12:06,560
Na ganz toll!
204
00:12:14,480 --> 00:12:15,560
Hier, nimm die.
205
00:12:17,360 --> 00:12:19,440
Wenn du sie nicht zuschnürst, passen sie.
206
00:12:20,960 --> 00:12:24,240
Ich wollte mich eigentlich hier umziehen.
207
00:12:26,080 --> 00:12:28,840
Du willst also meinetwegen den ganzen Tag
208
00:12:28,920 --> 00:12:31,600
diese Schuhe tragen?
209
00:12:33,640 --> 00:12:35,920
Nimm sie,
bevor ich es mir anders überlege.
210
00:12:36,680 --> 00:12:39,040
Mann, habt ihr das gesehen?
211
00:12:39,640 --> 00:12:41,280
Soul Skater.
212
00:12:41,360 --> 00:12:43,640
Zusammen schaffen wir alles.
213
00:12:43,720 --> 00:12:45,200
Genau, Leute. Soul Skater.
214
00:12:45,280 --> 00:12:47,520
-Ja!
-Genau!
215
00:12:48,280 --> 00:12:52,280
"Regenwurm" ist
die allgemeine Bezeichnung
216
00:12:52,360 --> 00:12:58,320
für über 1000 verschiedene Wurmarten
217
00:12:58,960 --> 00:13:02,160
der Gattung Annelida.
218
00:13:04,080 --> 00:13:06,400
Regenwürmer habe eine zylindrische Form.
219
00:13:07,120 --> 00:13:10,120
Nervt uns Val jetzt das ganze Jahr?
220
00:13:12,480 --> 00:13:14,040
Ich habe einen Plan.
221
00:13:15,720 --> 00:13:19,800
Brink, Kumpel.
Val hat nicht gerade alle beisammen.
222
00:13:20,320 --> 00:13:22,360
Seien wir lieber vorsichtig.
223
00:13:25,400 --> 00:13:26,560
Wie lautet dein Plan?
224
00:13:39,840 --> 00:13:41,280
Oh, Mann!
225
00:14:08,440 --> 00:14:10,680
-Bis später, Kumpel.
-Wisch den Rest auf!
226
00:14:12,480 --> 00:14:13,640
Was hat der nur?
227
00:14:13,720 --> 00:14:16,160
Er ist ein Soul Skater. Das hat er.
228
00:14:28,080 --> 00:14:29,080
Würmer!
229
00:14:32,760 --> 00:14:34,560
Gibt es ein Problem, Val?
230
00:14:37,040 --> 00:14:38,960
SEI KEINE MEMME
231
00:14:41,480 --> 00:14:45,040
Nein, ich dachte nur,
ich hätte einen Käfer oder so gesehen.
232
00:14:45,600 --> 00:14:47,000
Reiß dich mal zusammen.
233
00:14:53,040 --> 00:14:54,000
Hey.
234
00:14:54,080 --> 00:14:57,080
In einigen Ländern
gelten Würmer als Delikatesse.
235
00:14:57,160 --> 00:14:58,000
Verrückt.
236
00:14:58,960 --> 00:15:00,000
Ihr,
237
00:15:00,840 --> 00:15:01,840
wir,
238
00:15:02,400 --> 00:15:03,400
jetzt, Hinterhof.
239
00:15:10,160 --> 00:15:12,440
Ein Kampf! Guckt mal!
240
00:15:18,040 --> 00:15:20,480
Das sieht sehr schön aus, Val.
241
00:15:20,560 --> 00:15:22,880
Willst du mit Mülltonnen
dein Geld verdienen?
242
00:15:24,280 --> 00:15:26,000
Hältst du je die Klappe?
243
00:15:26,080 --> 00:15:27,520
Ich weiß nicht.
244
00:15:27,600 --> 00:15:28,680
Was sagt ihr?
245
00:15:32,040 --> 00:15:36,240
Ich wollte euch ja eigentlich
nur eins auf die Zwölf geben.
246
00:15:37,520 --> 00:15:39,680
Boomer hat aber ein Rennen vorgeschlagen.
247
00:15:40,480 --> 00:15:41,840
Ein Wettrennen.
248
00:15:41,920 --> 00:15:43,200
Wenn ihr gewinnt,
249
00:15:44,000 --> 00:15:45,560
lassen wir euch in Ruhe.
250
00:15:46,080 --> 00:15:47,240
Wenn ihr verliert...
251
00:15:48,280 --> 00:15:52,000
...ist die Jagdsaison eröffnet.
252
00:15:53,440 --> 00:15:55,240
-Abgemacht?
-Komm schon.
253
00:15:55,320 --> 00:15:57,120
Skaten ist an der Schule verboten.
254
00:15:58,760 --> 00:16:00,800
Ich wusste, dass ihr kneift.
255
00:16:01,640 --> 00:16:02,840
Was hab ich dir gesagt?
256
00:16:03,880 --> 00:16:05,240
Kein Herz.
257
00:16:11,520 --> 00:16:12,440
Dann los.
258
00:16:17,280 --> 00:16:19,480
Brink, du kriegst noch Ärger.
259
00:16:20,360 --> 00:16:23,040
Früher oder später
müssen wir gegen sie skaten.
260
00:16:23,120 --> 00:16:24,240
Warum nicht früher?
261
00:16:24,800 --> 00:16:26,040
Ja, warum nicht?
262
00:16:27,000 --> 00:16:28,400
Wir machen es nebeneinander.
263
00:16:28,480 --> 00:16:31,680
Wer zum Staffelpunkt kommt,
muss beim nächsten Kerl abklatschen.
264
00:16:31,760 --> 00:16:32,960
Oder Mädel.
265
00:16:33,040 --> 00:16:34,120
Danke.
266
00:16:35,280 --> 00:16:37,320
Egal. Dann darf er weiterfahren.
267
00:16:37,400 --> 00:16:39,120
Oder "sie" weiterfahren.
268
00:16:39,200 --> 00:16:40,080
Danke.
269
00:16:40,160 --> 00:16:41,920
Chrissy, gib das Zeichen.
270
00:16:42,000 --> 00:16:43,280
Los geht's.
271
00:16:48,880 --> 00:16:50,320
So, auf die Plätze...
272
00:16:50,400 --> 00:16:51,400
Du redest nicht viel.
273
00:16:51,880 --> 00:16:53,200
...fertig...
274
00:16:53,280 --> 00:16:54,440
Das gefällt mir.
275
00:16:54,840 --> 00:16:55,760
...los!
276
00:17:00,280 --> 00:17:02,120
Los, Gabriella.
277
00:17:11,200 --> 00:17:13,240
-Los!
-Das schafft ihr nie.
278
00:17:25,760 --> 00:17:26,840
Los!
279
00:17:35,400 --> 00:17:36,800
Los, Boomer, du Memme!
280
00:17:40,240 --> 00:17:41,880
Brink, was machst du denn?
281
00:17:42,680 --> 00:17:45,160
Bleib ruhig liegen.
Ist mir auch schon passiert.
282
00:17:45,240 --> 00:17:46,680
Bleib einfach ruhig liegen.
283
00:17:48,280 --> 00:17:51,200
Kimball, sag der Krankenschwester,
sie soll Eis bringen.
284
00:17:51,280 --> 00:17:52,200
Was machst du denn?
285
00:17:52,280 --> 00:17:54,200
Das muss sich
die Krankenschwester ansehen.
286
00:17:54,280 --> 00:17:55,320
Brink, das Rennen!
287
00:17:56,120 --> 00:17:58,760
-Ganz ruhig.
-Du verlierst, um mir zu helfen?
288
00:17:59,520 --> 00:18:00,880
Ich verstehe dich nicht.
289
00:18:01,360 --> 00:18:02,360
Das tut keiner.
290
00:18:03,760 --> 00:18:04,680
Was ist los?
291
00:18:04,760 --> 00:18:05,920
Lehrer!
292
00:18:07,680 --> 00:18:08,680
Ganz toll.
293
00:18:16,040 --> 00:18:18,240
Das ist bestimmt ein Rekord.
294
00:18:19,120 --> 00:18:20,760
-Mann, Dad.
-Wie lange war es?
295
00:18:20,840 --> 00:18:23,200
Viereinhalb Stunden und schon suspendiert.
296
00:18:23,280 --> 00:18:26,000
Das ist doch nur für heute.
Außerdem kann ich...
297
00:18:26,080 --> 00:18:28,240
Spar dir das, ich lese es in der Zeitung.
298
00:18:28,320 --> 00:18:30,800
So rein Rekord erregt doch Aufmerksamkeit.
299
00:18:30,880 --> 00:18:34,640
Val und seine Crew haben uns gedisst,
also wir sie auch und dann
300
00:18:34,720 --> 00:18:36,520
wollten sie es in der Schule klären.
301
00:18:36,600 --> 00:18:38,880
Wir mussten gegen sie antreten.
302
00:18:40,480 --> 00:18:41,480
Wer bist du?
303
00:18:42,320 --> 00:18:43,760
Und wo ist mein Sohn?
304
00:18:43,840 --> 00:18:45,400
Gott, Dad...
305
00:18:46,320 --> 00:18:48,160
Lernst du nichts in der Schule?
306
00:18:48,680 --> 00:18:50,960
Warum frage ich dich das?
307
00:18:51,040 --> 00:18:52,640
Du warst ja nicht lange genug da.
308
00:18:52,720 --> 00:18:54,480
Du hörst mir gar nicht zu.
309
00:18:54,560 --> 00:18:55,600
Doch.
310
00:18:56,440 --> 00:18:58,920
Du wurdest gedisst und hast zurückgedisst.
311
00:19:01,880 --> 00:19:02,880
Großartig.
312
00:19:03,680 --> 00:19:05,520
Toll, wirklich ganz toll.
313
00:19:23,240 --> 00:19:27,640
Also noch mal.
Das Auto kostet uns 900 Dollar,
314
00:19:27,720 --> 00:19:31,680
der Zahnarzt sagt, wenn wir keine
300 Dollar für Katies Zahnspange ausgeben,
315
00:19:31,760 --> 00:19:33,960
lacht sie wie in einem Picassobild.
316
00:19:35,240 --> 00:19:38,040
Ich habe Beckman
wegen eines Jobs angerufen,
317
00:19:38,120 --> 00:19:39,320
wenn ich wieder fit bin,
318
00:19:39,400 --> 00:19:42,080
aber er konnte mir nichts versprechen,
319
00:19:42,640 --> 00:19:46,400
und dein Sohn wurde
an seinem ersten Schultag suspendiert.
320
00:19:48,000 --> 00:19:50,120
Und wie war dein Tag so?
321
00:19:50,680 --> 00:19:52,000
Ganz gut.
322
00:19:52,080 --> 00:19:53,320
Hast du ein Haus verkauft?
323
00:19:53,400 --> 00:19:54,680
Nein, das nicht.
324
00:19:54,760 --> 00:19:55,920
Ein Haus gezeigt?
325
00:19:56,680 --> 00:19:57,640
Nein.
326
00:19:57,720 --> 00:19:59,760
Dann müssen wir uns ja
keine Sorgen machen.
327
00:19:59,880 --> 00:20:01,680
Komm schon, sei nicht so.
328
00:20:02,200 --> 00:20:03,280
Entschuldige.
329
00:20:03,360 --> 00:20:04,440
Das wird schon.
330
00:20:05,040 --> 00:20:07,280
Wir haben schon Schlimmeres überstanden.
331
00:20:07,360 --> 00:20:08,440
Wenn du das sagst.
332
00:20:08,560 --> 00:20:11,120
Weißt du noch,
als du vom Balken gefallen bist?
333
00:20:11,200 --> 00:20:13,960
Da wussten wir nicht,
ob du je wieder laufen kannst.
334
00:20:14,640 --> 00:20:16,640
Das war doch wohl schlimmer.
335
00:20:17,560 --> 00:20:18,720
Und jetzt sieh dich an.
336
00:20:18,800 --> 00:20:21,720
Du kannst es nicht erwarten,
wieder zu arbeiten.
337
00:20:22,680 --> 00:20:24,160
Ich brauche meinen Job wieder.
338
00:20:24,840 --> 00:20:26,880
Mach dir keine Sorgen wegen dem Geld.
339
00:20:27,800 --> 00:20:29,440
Wir schaffen das.
340
00:20:30,880 --> 00:20:33,360
Die Hypothek ist erst wieder
nächsten Monat fällig.
341
00:20:36,280 --> 00:20:39,200
Wir finden schon eine Lösung.
342
00:20:44,640 --> 00:20:46,800
Erst gab es Getobe und Geschreie
343
00:20:46,880 --> 00:20:48,720
und dann Geweine und Umarmungen.
344
00:20:49,200 --> 00:20:51,080
Alles sehr peruanisch.
345
00:20:52,400 --> 00:20:53,760
Wie war's bei dir, Jordy?
346
00:20:55,600 --> 00:20:59,400
Tja, Sitzen und Starren
347
00:21:00,400 --> 00:21:01,560
und dann danach
348
00:21:02,240 --> 00:21:04,280
noch mehr Sitzen und Starren.
349
00:21:04,720 --> 00:21:07,880
Soweit ich weiß,
sitzen meine Eltern noch im Wohnzimmer
350
00:21:08,600 --> 00:21:10,800
und starren vor sich hin.
351
00:21:10,880 --> 00:21:15,240
Mit Jerry lief es wie bei Gabriella ab.
352
00:21:15,800 --> 00:21:18,560
Es gab Getobe, Schreie,
Geweine und Umarmungen.
353
00:21:19,520 --> 00:21:20,600
Nur ohne Umarmungen.
354
00:21:21,360 --> 00:21:24,560
Meine Mutter hat sich
bequemerweise nebenan versteckt.
355
00:21:25,480 --> 00:21:27,040
Wenigstens hast du zwei Eltern.
356
00:21:28,080 --> 00:21:30,840
Ich habe eine Mutter und einen Jerry.
357
00:21:31,880 --> 00:21:34,240
Das ist wie nur ein Elternteil.
358
00:21:35,040 --> 00:21:39,120
Neulich ist alles
ein bisschen aus dem Ruder gelaufen.
359
00:21:39,200 --> 00:21:43,640
Wir müssen jetzt erst mal chillen
und Gras darüber wachsen lassen.
360
00:21:43,720 --> 00:21:46,480
Guckt mal. Idioten auf zwei Uhr.
361
00:21:47,240 --> 00:21:48,680
Na, Kinder.
362
00:21:49,320 --> 00:21:54,760
Ich glaube, wir haben es euch gestern
beim Skaten richtig gezeigt, alter Mann.
363
00:21:54,840 --> 00:21:57,240
-Wir können das gerne wiederholen...
-Hör auf.
364
00:21:59,840 --> 00:22:01,280
Habt ihr das mit Boomer gehört?
365
00:22:02,360 --> 00:22:04,160
Ja. Wie lange fällt er aus?
366
00:22:04,720 --> 00:22:07,760
Ein paar Wochen.
Das Turnier kann er vergessen.
367
00:22:09,400 --> 00:22:11,120
Also wird ein Platz im Team frei.
368
00:22:12,760 --> 00:22:13,800
Ja, klar.
369
00:22:13,880 --> 00:22:16,040
Als ob wir ins Team X-Bladz wollen.
370
00:22:16,560 --> 00:22:18,600
Als ob ihr genug Talent hättet.
371
00:22:19,720 --> 00:22:22,840
Ihr solltet nur wissen,
dass ihr nicht eingeladen seid.
372
00:22:22,920 --> 00:22:24,320
Gut, jetzt wissen wir es.
373
00:22:24,400 --> 00:22:25,280
Also verzieht euch.
374
00:22:27,040 --> 00:22:28,080
Ihr checkt es nicht.
375
00:22:29,920 --> 00:22:31,720
Gesponserte Skater sind cool.
376
00:22:32,600 --> 00:22:34,720
Ich bekomme immer die neueste Ausstattung,
377
00:22:34,800 --> 00:22:38,000
mein Foto ist in jeder Skater-Zeitschrift
des Planeten...
378
00:22:38,080 --> 00:22:40,080
Mir wird ganz schwindelig.
379
00:22:41,040 --> 00:22:43,120
Und ich verdiene viel Geld.
380
00:22:46,280 --> 00:22:47,520
Denkt mal drüber nach.
381
00:22:48,440 --> 00:22:53,120
Der Beste zu sein
und noch dafür bezahlt zu werden.
382
00:22:55,440 --> 00:22:56,760
Was gibt es Schöneres?
383
00:22:58,520 --> 00:22:59,360
Hör mal.
384
00:22:59,440 --> 00:23:01,200
Das ist uns alles egal.
385
00:23:02,080 --> 00:23:03,240
Wir skaten aus Spaß.
386
00:23:03,680 --> 00:23:04,960
Wir sind Soul Skater.
387
00:23:05,520 --> 00:23:06,400
Stimmt's, Brink?
388
00:23:09,280 --> 00:23:10,880
Stimmt.
389
00:23:12,720 --> 00:23:16,360
Warum sagen die Loser immer,
dass sie nur aus Spaß mitmachen?
390
00:23:17,760 --> 00:23:19,120
Kommt.
391
00:23:21,520 --> 00:23:23,080
Ist das zu fassen?
392
00:23:23,560 --> 00:23:25,960
-Für Geld skaten.
-Was für ein Verräter.
393
00:23:29,320 --> 00:23:30,320
Wird er kommen?
394
00:23:30,960 --> 00:23:32,000
Ganz bestimmt.
395
00:23:35,200 --> 00:23:37,000
Los, Alter, zeig uns einen 540er.
396
00:23:37,080 --> 00:23:38,840
Schön eindrehen.
397
00:23:38,920 --> 00:23:40,000
Du schaffst das.
398
00:23:50,680 --> 00:23:51,960
Oh, Mann.
399
00:23:54,240 --> 00:23:56,000
Das muss irgendwie besser gehen.
400
00:23:56,080 --> 00:23:58,240
Ja, und zwar ohne hinzufallen.
401
00:24:01,720 --> 00:24:02,880
Alles okay, Alter?
402
00:24:03,760 --> 00:24:04,960
Ja, Mann.
403
00:24:05,640 --> 00:24:08,280
Was ist denn los mit dir?
Du bist irgendwie komisch.
404
00:24:08,360 --> 00:24:09,680
Nein, alles gut.
405
00:24:10,280 --> 00:24:11,440
Cool.
406
00:24:13,360 --> 00:24:17,040
Also, ich muss jetzt los.
Ich hab heute so ein Familien-Ding.
407
00:24:18,200 --> 00:24:20,880
Warte mal. Was ist mit unserer Probe?
408
00:24:20,960 --> 00:24:22,800
Das Turnier ist in zwei Wochen.
409
00:24:22,880 --> 00:24:25,240
Der letzte Wettbewerb
vor der Meisterschaft.
410
00:24:26,240 --> 00:24:27,400
Ja, ich weiß.
411
00:24:27,880 --> 00:24:31,760
Trainiert einfach weiter
und Peter, üb weiter den 540er.
412
00:24:31,840 --> 00:24:33,800
Ich übe einfach alleine, okay?
413
00:24:34,840 --> 00:24:36,840
-Okay.
-Gut.
414
00:24:39,320 --> 00:24:40,400
Tschüss.
415
00:24:54,960 --> 00:24:56,760
HEUTE PROBESKATEN
416
00:25:31,960 --> 00:25:33,840
So, das war's für heute.
417
00:25:33,920 --> 00:25:35,960
Ich rufe euch an,
wenn ihr's geschafft habt.
418
00:25:48,400 --> 00:25:49,360
Was ist mit Brad?
419
00:25:50,000 --> 00:25:51,280
Nee, zu krumm.
420
00:25:51,840 --> 00:25:53,680
-Oder?
-Ja.
421
00:25:54,320 --> 00:25:55,360
Markoff?
422
00:25:55,440 --> 00:25:57,560
Auf keinen. Niemand will mit ihm skaten.
423
00:25:57,640 --> 00:25:58,880
Wäre doch nur ein Monat.
424
00:25:58,960 --> 00:26:01,400
Danach müssen wir
nie wieder mit ihm reden.
425
00:26:02,120 --> 00:26:03,360
Was meinst du, Beej?
426
00:26:03,440 --> 00:26:04,800
Nein, Mann, lieber nicht.
427
00:26:06,240 --> 00:26:08,800
Blöd, dass deine Geheimwaffe
nicht gekommen ist.
428
00:26:10,800 --> 00:26:11,880
Ich glaub's ja nicht.
429
00:26:18,160 --> 00:26:21,160
Was habe ich euch gesagt? Passt gut auf.
430
00:26:21,800 --> 00:26:24,400
Nein, Mann, vergiss es.
431
00:26:24,480 --> 00:26:25,720
Wie viel?
432
00:26:25,800 --> 00:26:26,920
Was?
433
00:26:28,480 --> 00:26:30,040
Wie viel zahlt X-Bladz?
434
00:26:30,120 --> 00:26:31,520
Sag es mir.
435
00:26:31,600 --> 00:26:35,480
Tja, 200 $ die Woche plus Ausstattung.
436
00:26:35,560 --> 00:26:38,480
Und noch mal 200 $ extra für jeden,
wenn wir Turniere gewinnen,
437
00:26:38,560 --> 00:26:41,760
aber ich lasse dich niemals ins Team.
438
00:26:41,840 --> 00:26:45,160
Ich will das ja auch gar nicht,
aber ich brauche das Geld.
439
00:26:45,240 --> 00:26:47,360
Braucht Omi etwa eine neue Niere?
440
00:26:48,800 --> 00:26:51,520
Außerdem dachte ich, du wärst ein...
Wie war das?
441
00:26:51,600 --> 00:26:53,920
Ach ja, Soul Skater.
442
00:26:54,560 --> 00:26:57,920
Wie wäre es also,
wenn du mit deiner Seele hier rausskatest?
443
00:26:58,000 --> 00:26:59,760
Ja, Brink, mach die Biege.
444
00:27:02,280 --> 00:27:03,280
Na gut.
445
00:27:05,360 --> 00:27:06,480
Warte mal kurz.
446
00:27:10,960 --> 00:27:13,480
Du hast 30 Sekunden. Straßenparcours.
447
00:27:14,520 --> 00:27:15,720
Nur eine Chance.
448
00:27:44,480 --> 00:27:45,720
Und die Zeit ist um.
449
00:27:49,280 --> 00:27:50,560
Kannst du vertikal?
450
00:27:50,640 --> 00:27:52,520
So gut wie Straße, vielleicht besser.
451
00:27:52,840 --> 00:27:54,960
-Abfahrt?
-Ich kann sie alle.
452
00:27:55,560 --> 00:27:57,920
Was ist mit Peter und den anderen?
Wissen die das?
453
00:27:58,720 --> 00:27:59,920
Was?
454
00:28:00,000 --> 00:28:02,760
Ich freue mich schon auf ihre Gesichter.
455
00:28:02,840 --> 00:28:03,880
Auf keinen Fall.
456
00:28:04,720 --> 00:28:06,560
Das ist nur fürs Turnier
457
00:28:06,640 --> 00:28:08,440
und bis Boomer wieder fit ist.
458
00:28:08,800 --> 00:28:12,240
Wenn das rauskommt, skate ich
nicht mit euch und ihr habt niemanden.
459
00:28:12,560 --> 00:28:13,560
Alles klar?
460
00:28:14,640 --> 00:28:17,240
Wir verraten schon nichts,
461
00:28:17,320 --> 00:28:19,640
aber du musst zu jedem Training kommen.
462
00:28:20,440 --> 00:28:21,440
Okay.
463
00:28:22,840 --> 00:28:23,840
Und...
464
00:28:25,080 --> 00:28:26,960
...keine dummen Aktionen mehr.
465
00:28:27,840 --> 00:28:30,880
Ab jetzt zeigst du mir Respekt.
466
00:28:30,960 --> 00:28:32,280
Kapiert?
467
00:28:34,720 --> 00:28:36,040
Ja, ich hab's kapiert.
468
00:28:37,880 --> 00:28:39,040
Gehen wir zu Jimmy.
469
00:28:43,360 --> 00:28:45,120
Das war ganz groß, mein Alter.
470
00:28:46,720 --> 00:28:47,880
Weißt du, Andy...
471
00:28:47,960 --> 00:28:49,200
Darf ich dich Andy nennen?
472
00:28:49,800 --> 00:28:51,200
Lieber Brink.
473
00:28:51,280 --> 00:28:53,840
Brink, das gefällt mir. Brink.
474
00:28:55,160 --> 00:28:58,240
Also darum geht es bei X-Bladz,
ganz groß rauszukommen.
475
00:28:59,000 --> 00:29:02,160
Ich bin in 1200 Outlets landesweit.
476
00:29:02,240 --> 00:29:06,280
Letztes Jahr habe ich
über zehn Millionen Dollar Gewinn gemacht.
477
00:29:06,800 --> 00:29:09,040
Und das alles dank Team X-Bladz.
478
00:29:10,080 --> 00:29:15,880
Die Frage ist also: Bist du bereit,
mit X-Bladz groß zu werden?
479
00:29:17,560 --> 00:29:18,560
So groß Sie wollen.
480
00:29:19,720 --> 00:29:22,720
Hast du das gehört? So groß ich will.
481
00:29:23,120 --> 00:29:26,440
Pass bloß auf.
Der Junge schnappt dir noch den Job weg.
482
00:29:27,400 --> 00:29:28,920
Keine Sorge, Jimmy.
483
00:29:29,680 --> 00:29:34,160
Val hat dir vom Geld erzählt
und wie alles funktioniert.
484
00:29:34,240 --> 00:29:35,720
Das ist okay für dich, oder?
485
00:29:36,880 --> 00:29:38,800
-Ja.
-Gut, dann ist es offiziell.
486
00:29:39,840 --> 00:29:41,080
Du gehörst zum Team.
487
00:29:42,160 --> 00:29:46,640
Ab jetzt trittst du nur
mit den X-Bladz-Farben an.
488
00:29:46,720 --> 00:29:48,320
-Alles klar?
-Ja.
489
00:29:48,400 --> 00:29:50,360
Ich brauche dich rund um die Uhr
490
00:29:50,440 --> 00:29:53,120
für Fotoshootings, Promos,
Shows und so weiter.
491
00:29:55,320 --> 00:29:57,640
-Okay.
-Okay.
492
00:29:59,600 --> 00:30:00,880
Na, dann...
493
00:30:04,720 --> 00:30:06,480
Wissen deine Eltern davon?
494
00:30:06,560 --> 00:30:07,840
-Meine Eltern?
-Ja, genau.
495
00:30:07,920 --> 00:30:10,080
-Sind sie an Bord?
-Meine Eltern. Ja.
496
00:30:10,160 --> 00:30:12,120
Na dann ist ja gut.
497
00:30:12,200 --> 00:30:15,320
Herzlich willkommen im Team X-Bladz.
498
00:30:23,920 --> 00:30:25,440
Was geht ab, Katie?
499
00:30:25,520 --> 00:30:26,720
Was ist in der Tasche?
500
00:30:29,000 --> 00:30:29,960
Nur mein Zeug.
501
00:30:30,040 --> 00:30:32,120
Jetzt hast du aber mehr als vorhin.
502
00:30:32,200 --> 00:30:33,680
Was ist in der Tasche?
503
00:30:35,440 --> 00:30:36,320
Quark.
504
00:30:37,520 --> 00:30:38,400
Quark?
505
00:30:38,520 --> 00:30:40,440
Geht dich einen Quark an.
506
00:31:08,960 --> 00:31:10,320
Cool.
507
00:31:12,760 --> 00:31:14,000
Moment mal.
508
00:31:34,440 --> 00:31:37,120
Was mache ich denn bloß?
509
00:31:43,840 --> 00:31:46,640
Katie, Schätzchen, schling doch nicht so.
510
00:31:46,720 --> 00:31:49,480
Wie nutzte ich sonst
meinen schnellen Stoffwechsel?
511
00:31:50,880 --> 00:31:52,120
Da hat sie nicht unrecht.
512
00:31:52,880 --> 00:31:54,920
Andy, du hast ja kaum was gegessen.
513
00:31:58,600 --> 00:32:00,360
Jetzt wo Dad gerade nicht arbeitet,
514
00:32:01,240 --> 00:32:05,040
dachte ich, ich suche mir einen Job
und helfe etwas aus.
515
00:32:05,120 --> 00:32:07,400
Mit Geld und so.
516
00:32:07,480 --> 00:32:10,920
Andy, das ist lieb gemeint,
aber das ist nicht nötig.
517
00:32:11,000 --> 00:32:13,280
Mr. Beckman gibt Dad seinen Job wieder.
518
00:32:13,360 --> 00:32:16,720
Und ich habe heute ein Haus gezeigt.
Sie sind sehr interessiert.
519
00:32:16,800 --> 00:32:19,360
Nein, warte mal kurz.
520
00:32:20,440 --> 00:32:21,440
Ich finde das gut.
521
00:32:25,200 --> 00:32:26,560
An welchen Job dachtest du?
522
00:32:27,200 --> 00:32:29,160
Einige Kids verdienen Geld mit skaten.
523
00:32:30,320 --> 00:32:31,320
Skaten?
524
00:32:31,840 --> 00:32:34,120
Ja, die sind in einem gesponserten Team,
525
00:32:34,720 --> 00:32:37,160
und sie bekommen Geld,
wenn sie deren Zeug tragen.
526
00:32:37,520 --> 00:32:40,040
Das ist wie Werbung machen.
527
00:32:40,120 --> 00:32:42,200
Ich dachte, du skatest nur aus Spaß.
528
00:32:42,280 --> 00:32:44,640
Er könnte es für die Uni sparen.
529
00:32:44,720 --> 00:32:47,120
Wie viel verdient ein gesponserter Skater?
530
00:32:47,200 --> 00:32:48,400
Zweihundert die Woche.
531
00:32:48,880 --> 00:32:49,960
Mehr bei Gewinnen.
532
00:32:50,040 --> 00:32:51,280
Wow.
533
00:32:51,360 --> 00:32:53,640
Zweihundert die Woche. Klingt super.
534
00:32:53,720 --> 00:32:54,760
Das ist viel Geld.
535
00:32:56,760 --> 00:32:57,800
Nein.
536
00:32:57,880 --> 00:33:00,400
Aber Dad, das Auto muss repariert werden.
537
00:33:00,480 --> 00:33:02,160
-Nein.
-Was?
538
00:33:02,880 --> 00:33:06,720
Wurde er nicht gerade
von der Schule suspendiert wegen...
539
00:33:06,800 --> 00:33:08,800
Was war es noch mal?
540
00:33:09,840 --> 00:33:11,160
Skaten.
541
00:33:11,240 --> 00:33:12,840
Danke, Schätzchen.
542
00:33:12,920 --> 00:33:13,960
Skaten.
543
00:33:14,040 --> 00:33:17,680
Wozu muss er in ein gesponsertes Team?
544
00:33:17,760 --> 00:33:21,520
Damit er die ganze Zeit
nur ans Skaten denkt statt nur meistens?
545
00:33:23,000 --> 00:33:25,760
Ein Job ist eine tolle Idee.
546
00:33:26,600 --> 00:33:27,720
Aber nicht skaten.
547
00:33:28,800 --> 00:33:31,360
Dad, das sind 200 $ die Woche.
548
00:33:31,440 --> 00:33:33,320
Kein Skaten!
549
00:33:40,360 --> 00:33:42,720
Also, Jordy geht auf die Bahn,
550
00:33:42,800 --> 00:33:46,280
macht 'ne halbe Drehung
und landet direkt auf seinem Gemächt!
551
00:33:46,360 --> 00:33:48,280
Den Armen hat's voll erwischt.
552
00:33:48,360 --> 00:33:51,400
Ich dachte schon,
Gabriella fällt vor Lachen in Ohnmacht.
553
00:33:52,040 --> 00:33:56,840
Ich dachte, er sollte Eis drauflegen,
aber er sagte nur ständig: "Kein Eis!"
554
00:33:56,920 --> 00:33:58,000
Ich brauche das Telefon.
555
00:33:58,080 --> 00:34:01,040
Warte kurz.
Du kriegst es, wenn ich fertig bin.
556
00:34:02,200 --> 00:34:06,160
Wir haben es ganz gut hingekriegt,
aber ohne dich war es nicht dasselbe.
557
00:34:07,760 --> 00:34:09,480
Mann, das meinst du doch nicht so.
558
00:34:10,320 --> 00:34:13,160
Hey, du bist schließlich
unser Teamcaptain.
559
00:34:13,560 --> 00:34:15,760
Unser Captain darf
kein Training mehr verpassen.
560
00:34:15,840 --> 00:34:18,480
Hey, Peter,
ich muss dir jetzt was erzählen.
561
00:34:18,560 --> 00:34:19,720
-Warte kurz.
-Jetzt, Peter!
562
00:34:19,800 --> 00:34:21,000
Ich lege ja schon auf.
563
00:34:21,480 --> 00:34:22,520
Entschuldige, Brink.
564
00:34:22,600 --> 00:34:26,400
Mein Superstiefvater dreht gleich durch,
wenn er nicht das Telefon kriegt.
565
00:34:26,960 --> 00:34:29,400
-Wir sehen uns morgen.
-Warte, Pete!
566
00:34:29,960 --> 00:34:31,120
Mann!
567
00:34:37,840 --> 00:34:39,160
Du brauchst mehr Backpulver.
568
00:34:39,720 --> 00:34:40,880
Was?
569
00:34:40,960 --> 00:34:43,440
Im Rezept steht EL neben der Zahl.
570
00:34:43,520 --> 00:34:44,960
Das heißt Esslöffel.
571
00:34:45,680 --> 00:34:48,240
TL bedeutet Teelöffel.
572
00:34:48,760 --> 00:34:51,160
-Warum guckst du mir überhaupt zu?
-Hier.
573
00:34:52,520 --> 00:34:54,600
Alles okay, Alter? Ist nur ein Kuchen.
574
00:34:55,320 --> 00:34:56,440
Ja, klar.
575
00:35:00,760 --> 00:35:01,760
Hey.
576
00:35:02,400 --> 00:35:05,440
Ist euch aufgefallen,
dass Kuchen backen wie Freundschaft ist?
577
00:35:07,760 --> 00:35:08,840
Wie bitte?
578
00:35:09,320 --> 00:35:10,440
Nein, ich meine...
579
00:35:11,400 --> 00:35:13,440
Na, man steckt viel Arbeit rein.
580
00:35:13,520 --> 00:35:16,520
Und manchmal wird er nicht so,
wie man erwartet hatte,
581
00:35:18,000 --> 00:35:19,480
schmeckt aber trotzdem gut.
582
00:35:22,400 --> 00:35:24,760
Du hättest die Glasur nicht essen sollen.
583
00:35:24,840 --> 00:35:26,360
Ja, Zucker ist echt gefährlich.
584
00:35:26,480 --> 00:35:29,280
Eine Cousine von mir
darf überhaupt keinen Zucker essen.
585
00:35:29,360 --> 00:35:31,640
Und einmal hat sie nur
vier Geleebohnen gegessen
586
00:35:31,720 --> 00:35:33,600
und ist wie verrückt rumgesprungen.
587
00:35:33,680 --> 00:35:35,040
-Das war...
-Klappe, Jordy.
588
00:35:35,440 --> 00:35:36,480
Bitte.
589
00:35:38,440 --> 00:35:40,280
Jungs, ich muss euch was sagen.
590
00:35:40,360 --> 00:35:41,880
Und schon wieder sagst du "Jungs."
591
00:35:41,960 --> 00:35:43,720
Gabriella, chill mal kurz.
592
00:35:44,880 --> 00:35:46,640
Ich muss mit euch übers Turnier reden.
593
00:35:46,720 --> 00:35:48,760
Ja, das wird der Hammer.
594
00:35:49,320 --> 00:35:51,560
-Geil.
-Hey, ihr Zuckerbäcker.
595
00:35:53,840 --> 00:35:56,000
Schicke Schürzen.
596
00:35:56,800 --> 00:35:59,680
Und, wie läuft das Training?
597
00:36:00,200 --> 00:36:02,520
Das Turnier steht ja vor der Tür.
598
00:36:03,040 --> 00:36:05,120
Die letzten 2 Jahre
haben die Turniergewinner
599
00:36:05,200 --> 00:36:07,160
auch die Meisterschaft gewonnen.
600
00:36:08,280 --> 00:36:10,200
Und welches Team war das?
601
00:36:12,640 --> 00:36:14,000
Ach, stimmt ja.
602
00:36:14,680 --> 00:36:16,240
Team X-Bladz.
603
00:36:16,320 --> 00:36:18,920
Val, könntest du noch nerviger sein?
604
00:36:21,040 --> 00:36:22,280
Ich glaube nicht.
605
00:36:24,680 --> 00:36:25,800
Denkst du das auch?
606
00:36:27,200 --> 00:36:28,160
Dass ich nerve?
607
00:36:31,720 --> 00:36:33,280
Komm schon Val, wir haben zu tun.
608
00:36:34,720 --> 00:36:36,200
Ich habe dich was gefragt.
609
00:36:39,480 --> 00:36:40,840
Findest du, dass ich nerve?
610
00:36:44,320 --> 00:36:45,200
Nein.
611
00:36:46,640 --> 00:36:48,160
Wie war das?
612
00:36:51,280 --> 00:36:53,720
Nein, ich finde nicht, dass du nervst.
613
00:36:55,480 --> 00:36:56,760
Danke.
614
00:36:58,840 --> 00:37:00,040
Bis heute Nachmittag.
615
00:37:04,960 --> 00:37:06,400
Alter, was war das denn?
616
00:37:07,760 --> 00:37:10,520
Ja, du hast voll vor Val gekuscht.
617
00:37:12,040 --> 00:37:13,360
Er ist es nicht wert.
618
00:37:14,240 --> 00:37:15,920
Was meinte er mit heute Nachmittag?
619
00:37:19,360 --> 00:37:20,360
Wer weiß?
620
00:37:48,840 --> 00:37:50,200
Hey, gut gemacht.
621
00:37:50,280 --> 00:37:52,120
-Danke, Mann.
-Das war Bombe, Brink.
622
00:37:53,320 --> 00:37:54,400
Was war das?
623
00:37:55,760 --> 00:37:56,880
Was meinst du?
624
00:37:56,960 --> 00:37:59,200
Ich wollte nur wissen, was das war.
625
00:37:59,280 --> 00:38:02,200
Wenn das groß sein soll,
höre ich auf zu skaten.
626
00:38:03,560 --> 00:38:05,280
Wir werden dich vermissen.
627
00:38:05,920 --> 00:38:07,160
Erwischt.
628
00:38:12,320 --> 00:38:13,600
Fahr noch mal.
629
00:38:15,720 --> 00:38:17,200
Ist das ein Scherz?
630
00:38:17,280 --> 00:38:19,520
Fahr noch mal.
631
00:38:21,640 --> 00:38:23,160
Val, er war doch ganz gut.
632
00:38:23,280 --> 00:38:24,840
Wer ist hier der Chef?
633
00:38:25,680 --> 00:38:26,720
Wer?
634
00:38:27,880 --> 00:38:28,920
Du.
635
00:38:29,000 --> 00:38:30,000
Ganz genau.
636
00:38:34,320 --> 00:38:35,360
Fahr oder du bist raus.
637
00:38:48,640 --> 00:38:49,680
Braves Hundi.
638
00:39:02,560 --> 00:39:04,160
Vielleicht ist ihm was passiert?
639
00:39:04,240 --> 00:39:05,520
Was denn?
640
00:39:05,600 --> 00:39:08,160
Und fang bitte nicht wieder mit Aliens an.
641
00:39:10,080 --> 00:39:11,480
Yo, was geht?
642
00:39:11,560 --> 00:39:12,920
Wo warst du denn?
643
00:39:13,040 --> 00:39:14,760
Wir warten schon seit zwei Stunden.
644
00:39:14,840 --> 00:39:16,360
Ich muss bald nach Hause.
645
00:39:16,440 --> 00:39:18,080
Jerrys Chef kommt zum Essen
646
00:39:18,160 --> 00:39:21,040
und ich muss so tun,
als wäre er mir heilig.
647
00:39:21,120 --> 00:39:24,200
Was stehen wir hier dann noch rum?
648
00:39:25,080 --> 00:39:28,120
Habt ihr gehört?
Val hat einen Ersatz für Boomer.
649
00:39:28,200 --> 00:39:29,680
Ja, habe ich auch gehört.
650
00:39:29,760 --> 00:39:32,080
Ja, ich auch.
651
00:39:32,160 --> 00:39:36,040
Der soll riesig sein.
Koreaner, glaube ich.
652
00:39:36,120 --> 00:39:38,680
Nein, amerikanischer Ureinwohner,
das war's.
653
00:39:38,760 --> 00:39:40,400
-Er soll echt gut sein.
-Hey.
654
00:39:40,520 --> 00:39:45,360
Egal, wie gut er ist.
Er ist nicht besser als mein Mann hier.
655
00:39:46,600 --> 00:39:49,520
Das heißt,
dass wir uns mehr Mühe geben müssen.
656
00:39:49,600 --> 00:39:50,800
Also los.
657
00:39:54,520 --> 00:39:56,680
Ja, dann los.
658
00:40:03,000 --> 00:40:04,280
Was geht ab, Dad?
659
00:40:06,480 --> 00:40:10,320
Ich versuche das Ding hier
gerade ohne Fachwissen zu reparieren.
660
00:40:15,760 --> 00:40:17,200
Was ist mit dir los?
661
00:40:18,280 --> 00:40:20,360
Nichts. Ich bin nur ein bisschen müde.
662
00:40:20,800 --> 00:40:22,160
Zu viel geskatet?
663
00:40:22,240 --> 00:40:25,920
Ich? Zu viel geskatet? Niemals.
664
00:40:26,000 --> 00:40:28,920
Darüber musst du dir
keinen Kopf mehr machen.
665
00:40:29,920 --> 00:40:31,280
Ich habe einen Job für dich.
666
00:40:32,640 --> 00:40:34,280
Einen Job?
667
00:40:37,200 --> 00:40:40,440
Mein Freund Benny hat einen Hundesalon.
668
00:40:40,520 --> 00:40:43,000
Er sucht nach einer Aushilfe
für ein paar Nachmittage.
669
00:40:45,120 --> 00:40:48,720
Das ist toll, Dad,
aber ich kenne mich mit Tieren nicht aus.
670
00:40:49,600 --> 00:40:51,480
Du passt doch auch auf Katie auf, oder?
671
00:40:52,400 --> 00:40:53,840
Ist sicher nicht viel anders.
672
00:40:55,920 --> 00:40:58,960
Was hast du denn?
Ich dachte, du wolltest aushelfen.
673
00:40:59,240 --> 00:41:00,760
Nein, Dad, das will ich auch.
674
00:41:00,840 --> 00:41:02,920
Ich habe jetzt nur
gerade keine Zeit dafür.
675
00:41:03,000 --> 00:41:03,920
Warum?
676
00:41:05,520 --> 00:41:06,960
Und sag bitte nicht skaten.
677
00:41:07,840 --> 00:41:10,240
Du kennst ja meine Meinung dazu.
678
00:41:13,720 --> 00:41:14,920
Wann soll ich anfangen?
679
00:41:17,200 --> 00:41:20,240
7:00 UHR
680
00:41:20,320 --> 00:41:22,240
7:03 UHR
681
00:41:22,320 --> 00:41:24,800
7:22 UHR
682
00:41:24,880 --> 00:41:28,440
9:46 UHR
683
00:41:28,520 --> 00:41:31,120
12:34 UHR
684
00:41:35,320 --> 00:41:37,840
14:30 UHR
685
00:41:37,920 --> 00:41:39,880
14:48 UHR
686
00:41:45,040 --> 00:41:47,520
16:01 UHR
687
00:41:47,600 --> 00:41:50,080
16:15 UHR
688
00:41:53,520 --> 00:41:57,200
17:36 UHR
689
00:41:57,280 --> 00:41:59,880
17:39 UHR
690
00:42:04,960 --> 00:42:08,120
19:02 UHR
691
00:42:11,200 --> 00:42:13,680
21:19 UHR
692
00:42:20,440 --> 00:42:23,000
23:24 UHR
693
00:42:37,760 --> 00:42:40,320
23:25 UHR
694
00:42:49,680 --> 00:42:50,720
Brink?
695
00:42:52,360 --> 00:42:53,240
Hey, Mann.
696
00:42:54,280 --> 00:42:56,360
Ich kam so schnell ich konnte.
Wie geht's dir?
697
00:42:57,560 --> 00:42:58,880
Nicht so gut.
698
00:43:00,760 --> 00:43:01,920
Du siehst furchtbar aus.
699
00:43:02,280 --> 00:43:03,920
Du bist total verschwitzt.
700
00:43:04,000 --> 00:43:05,160
Ja, ich weiß.
701
00:43:05,960 --> 00:43:09,280
Ich schaffe es heute nicht zum Turnier.
702
00:43:09,800 --> 00:43:10,880
Tut mir leid.
703
00:43:11,480 --> 00:43:14,000
Kein Ding. Werd einfach wieder gesund, ja?
704
00:43:14,520 --> 00:43:15,760
Ja.
705
00:43:15,840 --> 00:43:18,560
Kannst du mir bitte ein Taschentuch geben?
706
00:43:18,640 --> 00:43:19,760
Klar.
707
00:43:24,720 --> 00:43:26,960
-Bitte.
-Danke, Mann.
708
00:43:35,680 --> 00:43:37,920
Sagst du es den anderen?
709
00:43:38,000 --> 00:43:38,960
Klar.
710
00:43:39,040 --> 00:43:40,880
Wir gehen aber trotzdem hin.
711
00:43:40,960 --> 00:43:42,040
Nein!
712
00:43:44,680 --> 00:43:46,080
Ich meine, nein, lieber nicht.
713
00:43:46,160 --> 00:43:50,400
Das Turnier ist nur ein Aufwärmen
für die Meisterschaft.
714
00:43:50,480 --> 00:43:51,880
Ihr solltet lieber trainieren.
715
00:43:52,400 --> 00:43:54,320
Okay, du bist der Boss.
716
00:43:54,920 --> 00:43:56,880
-Schon dich.
-Alles klar, Mann.
717
00:44:04,680 --> 00:44:06,080
Oh, Mann!
718
00:44:09,240 --> 00:44:12,760
DAS LOS-ANGELES-SKATETURNIER
719
00:44:25,760 --> 00:44:28,000
Nein, er sollte
vor einer Stunde hier sein.
720
00:44:28,080 --> 00:44:29,200
Er kommt schon.
721
00:44:31,440 --> 00:44:33,360
Seit wann stärkst du ihm den Rücken?
722
00:44:33,960 --> 00:44:35,080
Hey.
723
00:44:38,840 --> 00:44:40,120
Was soll das denn?
724
00:44:40,240 --> 00:44:41,600
Hey, Jungs.
725
00:44:41,680 --> 00:44:44,200
Wozu die Sonnenbrille?
726
00:44:44,720 --> 00:44:47,480
Das ist ein Look, das kann man machen.
727
00:44:47,560 --> 00:44:49,480
Yo, X-Bladz. Ihr seid dran.
728
00:44:50,120 --> 00:44:55,160
Dein neuer Look
sollte besser mit gutem Skaten kommen.
729
00:45:02,200 --> 00:45:03,560
Das ist doch verrückt!
730
00:45:03,680 --> 00:45:07,040
Wir hätten zumindest unsere Gegner
beim Turnier abchecken sollen.
731
00:45:07,120 --> 00:45:10,080
Ja, und uns
den mysteriösen X-Bladz-Typen angucken.
732
00:45:10,160 --> 00:45:12,520
Brink hat aber gesagt,
wir sollen trainieren.
733
00:45:12,600 --> 00:45:13,840
Das werden wir auch...
734
00:45:14,880 --> 00:45:16,080
...danach.
735
00:45:16,160 --> 00:45:18,320
Los, die letzte Runde schaffen wir noch.
736
00:45:21,360 --> 00:45:22,600
Kommst du?
737
00:45:33,280 --> 00:45:36,080
Als Nächstes Nicky Grimes, Team Five Gear.
738
00:46:05,320 --> 00:46:08,560
-92! Für Team Five Gear!
-Super, gut gemacht!
739
00:46:08,640 --> 00:46:11,200
Jetzt brauchen wir mindestens eine 96.
740
00:46:11,280 --> 00:46:13,040
Ich muss hier alles alleine machen
741
00:46:13,120 --> 00:46:15,520
und schmeiße euch bald alle drei raus.
742
00:46:17,840 --> 00:46:19,280
Und du.
743
00:46:19,360 --> 00:46:20,920
Ich dachte, du hast was drauf.
744
00:46:21,000 --> 00:46:22,880
"So groß Sie wollen."
745
00:46:23,640 --> 00:46:25,520
Ich will es echt groß.
746
00:46:25,920 --> 00:46:27,920
Und zwar gleich. Kapiert?
747
00:46:29,320 --> 00:46:30,640
Kapiert.
748
00:46:31,520 --> 00:46:33,960
Als Nächstes Andy "Brink" Brinker.
749
00:46:39,440 --> 00:46:42,200
Drei. Zwei. Eins.
750
00:46:42,320 --> 00:46:43,280
Los.
751
00:47:00,520 --> 00:47:01,720
Das muss der Neue sein.
752
00:47:04,720 --> 00:47:06,160
Der sieht nicht koreanisch aus.
753
00:47:08,960 --> 00:47:10,400
Weil er es nicht ist.
754
00:47:31,600 --> 00:47:32,800
Wie war das?
755
00:47:33,560 --> 00:47:35,160
Sage ich dir gleich.
756
00:47:38,120 --> 00:47:40,520
Siebenundneunzig. Team X-Bladz.
757
00:47:45,520 --> 00:47:47,320
Da ist ja mein Mann, Val!
758
00:47:47,400 --> 00:47:50,640
-Gut, oder?
-Und du, mein Mann.
759
00:47:50,760 --> 00:47:53,840
Ich wusste, du bist gut,
aber du warst großartig.
760
00:47:53,920 --> 00:47:55,760
-Danke, Jimmy.
-Das war der Hammer!
761
00:47:55,840 --> 00:47:57,720
Die Meisterschaft gehört euch.
762
00:47:57,800 --> 00:47:59,840
Ich habe eine Kleinigkeit für euch.
763
00:48:00,520 --> 00:48:01,880
Ein Bonus fürs Gewinnen.
764
00:48:01,960 --> 00:48:03,240
Zweihundert Dollar.
765
00:48:04,080 --> 00:48:05,800
Nicht schlecht, oder?
766
00:48:08,800 --> 00:48:10,000
Ich wusste es!
767
00:48:10,080 --> 00:48:12,240
Die ganzen Ausreden
und das Wegschleichen!
768
00:48:12,320 --> 00:48:14,360
Du wolltest nur zu diesen Verrätern.
769
00:48:14,440 --> 00:48:18,200
-Gabriella, ich kann alles erklären.
-Dass du uns belogen hast?
770
00:48:18,560 --> 00:48:21,720
Wie du uns
für Team X-Bladz im Stich gelassen hast?
771
00:48:21,800 --> 00:48:24,920
Weißt du eigentlich, wie oft
ich mich für dich stark gemacht habe?
772
00:48:25,000 --> 00:48:26,040
Peter...
773
00:48:26,120 --> 00:48:27,560
Und dein blödes Fieber?
774
00:48:30,920 --> 00:48:32,120
Kommt.
775
00:48:32,960 --> 00:48:36,560
-Wartet. Ich kann das erklären.
-So, das reicht jetzt.
776
00:48:36,640 --> 00:48:40,760
Heute Abend besprechen wir
alles für die Meisterschaft.
777
00:48:51,080 --> 00:48:53,680
Wir haben wohl gerade
unseren vierten Mann verloren.
778
00:48:55,320 --> 00:48:56,640
Das glaube ich nicht, Jimmy.
779
00:48:59,840 --> 00:49:00,880
Es ist so.
780
00:49:00,960 --> 00:49:03,920
Wir müssen zu viert
für die Meisterschaft sein, ja?
781
00:49:04,000 --> 00:49:05,280
Wir nehmen Benjy.
782
00:49:06,920 --> 00:49:09,960
Nein, nicht Benjy. Er fährt so unsauber.
783
00:49:10,040 --> 00:49:12,040
Stimmt. Nur etwas besser als ein Poser.
784
00:49:12,120 --> 00:49:15,120
Ich weiß.
Er soll sich ja auch bloß anmelden,
785
00:49:15,200 --> 00:49:18,040
aber am Ende fahren nur wir drei.
786
00:49:18,120 --> 00:49:20,720
Was ist mit der Abfahrt?
Wer soll das machen?
787
00:49:21,600 --> 00:49:23,680
Wir checken den Abfahrtsparcours aus.
788
00:49:24,280 --> 00:49:25,680
Dann gucken wir mal.
789
00:49:27,040 --> 00:49:28,160
Wie wäre es mit mir?
790
00:49:33,560 --> 00:49:34,800
Darf ich mich setzen?
791
00:49:37,840 --> 00:49:39,120
Klar, mach nur.
792
00:49:44,600 --> 00:49:48,320
Wartet. Hey, Leute,
ich habe Vals Team verlassen.
793
00:49:48,920 --> 00:49:50,000
Ich bin raus!
794
00:49:53,600 --> 00:49:55,720
Was ist der Unterschied
zwischen denen und mir?
795
00:49:57,840 --> 00:49:59,880
Du hast sie im Stich gelassen
und mich auch.
796
00:50:00,800 --> 00:50:02,080
Der Unterschied ist...
797
00:50:03,360 --> 00:50:04,760
...ich kann dir verzeihen.
798
00:50:06,080 --> 00:50:08,120
Boomer kann
zur Meisterschaft nicht antreten.
799
00:50:09,280 --> 00:50:12,800
Und die?
Die gehen so schnell nirgends hin.
800
00:50:13,880 --> 00:50:15,000
Aber wir...
801
00:50:16,800 --> 00:50:18,600
...haben eine Meisterschaft zu gewinnen.
802
00:50:29,600 --> 00:50:31,880
Okay. Willkommen zurück.
803
00:50:47,080 --> 00:50:48,920
Das ist halt nicht normal.
804
00:50:49,000 --> 00:50:51,720
Er ist müde und ein Teenager.
805
00:50:51,800 --> 00:50:53,520
Niemand ist immer so unglücklich.
806
00:50:54,480 --> 00:50:56,040
Das geht jetzt seit zwei Wochen so.
807
00:50:56,120 --> 00:50:58,920
Hast du dich nicht beschwert,
dass er zu fröhlich war?
808
00:51:00,240 --> 00:51:01,240
Ja.
809
00:51:01,520 --> 00:51:03,680
Ich dachte, er findet etwas dazwischen.
810
00:51:04,640 --> 00:51:06,440
Mit ihm zu reden ist deprimierend.
811
00:51:07,320 --> 00:51:08,960
Und was ist mit seinen Freunden?
812
00:51:09,040 --> 00:51:12,200
Die sind irgendwie sauer auf ihn.
Er sagt aber nicht, weswegen.
813
00:51:13,400 --> 00:51:15,200
Rede doch mit ihm.
814
00:51:17,080 --> 00:51:18,640
-Ich?
-Ja.
815
00:51:18,720 --> 00:51:19,920
Mit Brink reden?
816
00:51:20,880 --> 00:51:22,680
-So mit Worten?
-Ja.
817
00:51:23,640 --> 00:51:26,720
Weißt du,
wie schwer mir ein Gespräch mit ihm fällt?
818
00:51:26,800 --> 00:51:29,880
Ich weiß.
So eine launische Hormonschleuder.
819
00:51:29,960 --> 00:51:31,440
-Katie.
-Ist ja gut.
820
00:51:32,880 --> 00:51:33,920
Schatz.
821
00:51:36,600 --> 00:51:37,880
Rede mit ihm.
822
00:51:38,760 --> 00:51:40,160
Er braucht dich.
823
00:51:43,400 --> 00:51:44,680
Na, los.
824
00:51:46,680 --> 00:51:47,680
Geh schon.
825
00:52:03,680 --> 00:52:04,680
Yo, Dad.
826
00:52:04,760 --> 00:52:05,760
Yo.
827
00:52:08,120 --> 00:52:09,520
Können wir kurz reden?
828
00:52:10,720 --> 00:52:11,720
Ja.
829
00:52:25,480 --> 00:52:26,600
Also...
830
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
Peter oder Jordy waren lange nicht hier.
831
00:52:31,520 --> 00:52:32,680
Warum nicht?
832
00:52:33,840 --> 00:52:35,000
Nur so 'n Ding.
833
00:52:36,160 --> 00:52:37,760
Ein Ding. Aha.
834
00:52:39,040 --> 00:52:40,400
Das beantwortet alles.
835
00:52:42,360 --> 00:52:43,520
Alles okay bei ihnen?
836
00:52:44,560 --> 00:52:45,880
Ja, Dad, alles okay.
837
00:52:47,600 --> 00:52:53,000
"Okay" wie in "gut"
oder "okay" wie in "Lass mich in Ruhe"?
838
00:52:54,200 --> 00:52:56,800
Keine Ahnung.
Ich will einfach nicht drüber reden.
839
00:52:58,240 --> 00:52:59,280
Okay.
840
00:53:02,160 --> 00:53:03,280
Geht mich ja nichts an.
841
00:53:14,520 --> 00:53:15,680
Außer...
842
00:53:16,400 --> 00:53:17,600
Andy.
843
00:53:18,800 --> 00:53:19,960
Du bist mein Sohn.
844
00:53:20,720 --> 00:53:22,560
Dein Wohlbefinden geht mich was an.
845
00:53:23,760 --> 00:53:26,440
Erzähl es mir oder auch nicht.
Das ist okay.
846
00:53:28,160 --> 00:53:29,960
Aber ich bin für dich verantwortlich.
847
00:53:31,840 --> 00:53:33,080
Falls du doch reden willst,
848
00:53:35,040 --> 00:53:36,320
bin ich für dich da.
849
00:53:59,400 --> 00:54:01,400
Die Meisterschaft besteht aus drei Teilen.
850
00:54:01,760 --> 00:54:04,840
Straße, vertikal und Abfahrt.
851
00:54:05,480 --> 00:54:07,240
Das wird unser Abfahrtsparcours.
852
00:54:07,920 --> 00:54:10,080
Die zwei besten Teams
bei Straße und vertikal
853
00:54:10,160 --> 00:54:12,040
schicken jemanden hierher.
854
00:54:14,520 --> 00:54:18,640
Yo! Erde an Brink!
Pass mal auf. Was guckst du da?
855
00:54:20,480 --> 00:54:23,840
Ich habe nur gerade gedacht,
wie cool es wäre,
856
00:54:24,520 --> 00:54:27,040
über eine der Einfahrten zu springen,
857
00:54:27,120 --> 00:54:28,880
hoch und über das Dach daneben
858
00:54:28,960 --> 00:54:30,800
und dann wieder auf der Straße zu landen.
859
00:54:32,760 --> 00:54:33,840
Cool?
860
00:54:34,680 --> 00:54:36,600
Ja, cool.
861
00:54:37,600 --> 00:54:41,760
Kannst du deinen Tagtraum mal sein lassen,
862
00:54:43,680 --> 00:54:44,960
hier geht's ums Gewinnen.
863
00:54:45,880 --> 00:54:47,040
Nicht um Coolness.
864
00:54:48,720 --> 00:54:50,400
Na ganz toll.
865
00:54:50,880 --> 00:54:52,840
Die lassen hier wohl jeden skaten.
866
00:54:52,920 --> 00:54:54,880
Verfolgt ihr uns oder was?
867
00:54:54,960 --> 00:54:56,320
Wir wollten die Abfahrt üben.
868
00:54:56,400 --> 00:54:59,080
Wenn wir fertig sind,
gehört der Parcours ganz euch.
869
00:54:59,160 --> 00:55:00,240
Wann wird das sein?
870
00:55:01,200 --> 00:55:02,600
Nach der Meisterschaft.
871
00:55:04,520 --> 00:55:06,680
-Los, verkrümelt euch.
-Das ist ein freies Land.
872
00:55:06,760 --> 00:55:08,440
Wir haben das Recht, hier zu sein.
873
00:55:08,520 --> 00:55:12,880
Wenn es dir hier nicht gefällt,
geh doch zurück nach Mexiko.
874
00:55:13,640 --> 00:55:15,880
Ich bin aus Peru, Estupido.
875
00:55:18,200 --> 00:55:19,440
Machen wir einen Deal.
876
00:55:20,000 --> 00:55:22,800
Ein Wettrennen um den Parcours.
877
00:55:22,880 --> 00:55:24,960
Einer von euch gegen einen von uns.
878
00:55:25,640 --> 00:55:27,560
Komm schon. Lass sie doch einfach.
879
00:55:27,680 --> 00:55:29,120
Halt du dich doch da raus.
880
00:55:30,040 --> 00:55:31,760
Ja, wir kommen schon klar.
881
00:55:31,840 --> 00:55:33,320
Gut, wer skatet von euch?
882
00:55:33,400 --> 00:55:34,920
Ich.
883
00:55:35,520 --> 00:55:36,640
Cool.
884
00:55:38,920 --> 00:55:41,360
-Bist du bereit?
-Was?
885
00:55:41,440 --> 00:55:44,840
Du gegen Gabriella.
Wer verliert, muss gehen.
886
00:55:45,640 --> 00:55:47,000
Und wehe du verlierst.
887
00:55:47,560 --> 00:55:49,800
Das kann nicht dein Ernst sein.
888
00:55:49,880 --> 00:55:52,320
Komm schon. Oder hast du etwa Angst?
889
00:55:58,760 --> 00:56:00,760
Ich skate nicht gegen dich.
890
00:56:00,880 --> 00:56:03,360
Warum nicht? Machst du schon seit Wochen.
891
00:56:05,000 --> 00:56:06,920
Cool. Wir skaten bis zum Strand.
892
00:56:07,000 --> 00:56:08,360
Der Erste dort gewinnt.
893
00:56:09,120 --> 00:56:12,320
Ich skate zur Ziellinie,
damit nicht geschummelt wird.
894
00:56:14,680 --> 00:56:17,640
Halt dich in der weiten Kurve
vor dem Kettner außen.
895
00:56:20,120 --> 00:56:21,640
Was? Warte.
896
00:56:23,080 --> 00:56:25,160
Bei einer Kurve bleibt man nie außen.
897
00:56:27,800 --> 00:56:29,040
Mach es einfach.
898
00:56:36,360 --> 00:56:38,360
Gabriella, bitte mach das nicht.
899
00:56:38,840 --> 00:56:40,280
Hast du dir
900
00:56:40,360 --> 00:56:43,560
heute morgen gesagt:
"Heute rede ich"
901
00:56:43,640 --> 00:56:45,600
oder "Heute skate ich"?
902
00:56:45,680 --> 00:56:48,720
-Okay. Auf die Plätze.
-Ach, und...
903
00:56:48,800 --> 00:56:50,560
-Fertig.
-...halt dich nicht zurück.
904
00:56:50,640 --> 00:56:51,760
Los!
905
00:57:23,440 --> 00:57:24,600
Habt ihr das gesehen?
906
00:57:50,480 --> 00:57:53,080
-Gabriella, fahr außen lang!
-Ja, genau.
907
00:58:09,680 --> 00:58:10,640
Oh, Mann!
908
00:58:10,720 --> 00:58:12,480
Gabriella!
909
00:58:13,160 --> 00:58:14,160
Gabby.
910
00:58:15,760 --> 00:58:17,600
Was ist passiert? Val?
911
00:58:17,720 --> 00:58:18,680
Keine Ahnung.
912
00:58:19,040 --> 00:58:20,000
Gabriella?
913
00:58:20,080 --> 00:58:21,200
Sie ist verletzt.
914
00:58:22,840 --> 00:58:23,960
Oh nein.
915
00:58:24,520 --> 00:58:25,880
Oh, Mann.
916
00:59:01,520 --> 00:59:02,760
Wie geht's ihr?
917
00:59:02,840 --> 00:59:04,240
Sie ist nicht tot.
918
00:59:05,280 --> 00:59:07,080
Das ist alles meine Schuld.
919
00:59:07,160 --> 00:59:08,560
Da hast du recht.
920
00:59:09,240 --> 00:59:10,560
Komm, Jordy.
921
00:59:26,040 --> 00:59:27,280
Hallo, Brink.
922
00:59:28,440 --> 00:59:29,760
Hi, Mrs. DeLama.
923
00:59:31,240 --> 00:59:32,240
Wie geht es ihr?
924
00:59:32,320 --> 00:59:35,520
Gott sei Dank geht es Gabriella gut.
925
00:59:35,600 --> 00:59:37,200
Nichts ist gebrochen.
926
00:59:37,280 --> 00:59:40,080
Der Arzt sagt,
sie muss eine Weile im Bett bleiben.
927
00:59:40,960 --> 00:59:42,000
Da bin ich froh.
928
00:59:46,040 --> 00:59:48,160
Vielleicht solltest du ihr Hallo sagen.
929
00:59:48,240 --> 00:59:50,240
-Ich...
-Ist okay. Komm rein.
930
01:00:08,320 --> 01:00:09,480
Gabby?
931
01:00:20,640 --> 01:00:22,080
Es tut mir echt leid.
932
01:00:22,680 --> 01:00:25,040
Ich dachte nicht,
dass sich jemand verletzt.
933
01:00:26,320 --> 01:00:28,400
Da hast du diesmal
nicht alles bedacht.
934
01:00:31,880 --> 01:00:33,800
Aber Gab, du musst verstehen...
935
01:00:33,880 --> 01:00:36,320
Du hast mir vom Soul-Skating erzählt.
936
01:00:37,520 --> 01:00:38,920
Dass man aus Freude skatet
937
01:00:40,640 --> 01:00:42,400
und nur, weil man es liebt.
938
01:00:44,840 --> 01:00:46,840
Ich habe dir geglaubt,
weil wir Freunde waren.
939
01:00:47,680 --> 01:00:49,640
Das sollte nur für eine Weile sein.
940
01:00:51,040 --> 01:00:52,560
Meine Familie brauchte das Geld.
941
01:00:53,440 --> 01:00:57,760
Wir alle brauchen das Geld, Brink.
Was hat das damit zu tun?
942
01:01:05,040 --> 01:01:06,480
So fängt es an, weißt du?
943
01:01:08,960 --> 01:01:11,880
Zuerst machst du etwas aus Liebe...
944
01:01:13,560 --> 01:01:15,480
...und dann fürs Geld.
945
01:01:16,480 --> 01:01:17,760
Und ehe du dich versiehst,
946
01:01:21,480 --> 01:01:22,960
bist du komplett käuflich.
947
01:01:48,640 --> 01:01:49,520
Yo.
948
01:01:51,800 --> 01:01:53,120
Hey, Dad.
949
01:01:56,600 --> 01:01:57,840
Was machst du da?
950
01:01:57,920 --> 01:01:58,920
Nur...
951
01:02:00,120 --> 01:02:01,560
...meine alten Skates angucken.
952
01:02:05,560 --> 01:02:07,360
Warum habt ihr die alle aufgehoben?
953
01:02:07,720 --> 01:02:08,800
Ich weiß nicht.
954
01:02:11,080 --> 01:02:12,960
Vielleicht wollten wir noch ein Kind.
955
01:02:14,800 --> 01:02:17,400
Oder weil wir Sammelwütige sind,
956
01:02:17,480 --> 01:02:18,800
die nie etwas wegwerfen.
957
01:02:24,160 --> 01:02:25,760
Als ich die gekauft habe,
958
01:02:27,400 --> 01:02:31,160
warst du vielleicht vier oder fünf.
959
01:02:32,800 --> 01:02:34,640
Ich dachte mir, ich mochte skaten...
960
01:02:36,400 --> 01:02:37,640
...er vielleicht ja auch.
961
01:02:39,640 --> 01:02:40,640
Natürlich...
962
01:02:42,080 --> 01:02:45,120
...wusste ich nicht,
dass es dein Leben bestimmen würde.
963
01:02:48,320 --> 01:02:49,600
Ich auch nicht.
964
01:02:56,320 --> 01:02:57,440
Wie geht's Gabriella?
965
01:03:00,720 --> 01:03:01,960
Mom rief Jordys Mutter an.
966
01:03:05,680 --> 01:03:06,960
Es gab ein Wettrennen?
967
01:03:08,400 --> 01:03:09,960
Ich habe nicht auf dich gehört.
968
01:03:10,880 --> 01:03:12,680
Ich bin im gesponserten Team.
969
01:03:16,000 --> 01:03:17,160
Das hatte ich verboten.
970
01:03:19,360 --> 01:03:20,520
Wir brauchten das Geld.
971
01:03:30,680 --> 01:03:34,760
Aber nicht so dringend, dass du
über unseren Kopf hinweg entscheidest.
972
01:03:36,600 --> 01:03:38,040
Ich weiß.
973
01:03:42,120 --> 01:03:44,120
Es ging wohl nicht nur ums Geld.
974
01:03:46,560 --> 01:03:48,720
Ich wollte zum Team X-Bladz gehören.
975
01:03:49,480 --> 01:03:51,760
Ich wollte mein Foto in jeder Zeitschrift.
976
01:03:53,680 --> 01:03:55,080
Ich wollte jemand sein.
977
01:04:00,040 --> 01:04:01,640
Kannst du das verstehen?
978
01:04:04,360 --> 01:04:05,360
Weißt du,
979
01:04:06,240 --> 01:04:07,320
du und ich...
980
01:04:10,280 --> 01:04:11,440
...wir ähneln uns sehr.
981
01:04:13,600 --> 01:04:16,200
Ich war früher so gerne Vorarbeiter.
982
01:04:19,080 --> 01:04:22,280
"Hi, wie geht's.
Ich bin Ralph Brinker, der Vorarbeiter."
983
01:04:23,320 --> 01:04:26,160
Das habe ich gerne gesagt.
Die Leute schauten zu mir auf.
984
01:04:28,120 --> 01:04:29,400
Dann verletzte ich mich.
985
01:04:30,160 --> 01:04:32,680
Das war's plötzlich mit dem Vorarbeiter.
986
01:04:34,240 --> 01:04:36,640
Weißt du, was das Schlimmste daran war?
987
01:04:38,280 --> 01:04:40,040
Ich wusste nicht mehr, wer ich war.
988
01:04:40,880 --> 01:04:44,400
Ich habe mich
über meine Berufsbezeichnung definiert.
989
01:04:45,920 --> 01:04:47,360
Aber willst du was wissen?
990
01:04:49,040 --> 01:04:51,040
Nach sechs Monaten ohne Arbeit...
991
01:04:54,080 --> 01:04:55,480
...ist mir endlich klar,
992
01:04:58,000 --> 01:05:01,120
dass "Vorarbeiter" nur mein Beruf ist...
993
01:05:02,120 --> 01:05:03,480
...nicht meine Persönlichkeit.
994
01:05:04,800 --> 01:05:05,920
Andy.
995
01:05:08,600 --> 01:05:12,480
Du definierst dich
durch deine Freundschaften
996
01:05:13,360 --> 01:05:15,600
und wie gut du sie pflegst.
997
01:05:16,920 --> 01:05:19,200
Nicht durch das, was du gerade machst.
998
01:05:21,600 --> 01:05:25,360
In Kalifornien
wimmelt es vor Kids, die skaten.
999
01:05:26,560 --> 01:05:27,840
Aber du...
1000
01:05:28,920 --> 01:05:30,800
Du bist Andy Brinker.
1001
01:05:32,080 --> 01:05:34,360
Du bist ein guter Sohn.
1002
01:05:35,320 --> 01:05:38,120
Und du bist ein guter Freund...
1003
01:05:40,360 --> 01:05:41,920
...der auch noch skatet.
1004
01:05:43,160 --> 01:05:46,440
Und solltest du
ab morgen nie wieder skaten...
1005
01:05:49,040 --> 01:05:51,200
...bist du immer noch Andy Brinker.
1006
01:06:00,160 --> 01:06:01,160
Ich...
1007
01:06:03,320 --> 01:06:08,040
Ich weiß, dass dieses Wochenende
ein großes Turnier stattfindet.
1008
01:06:09,280 --> 01:06:10,240
Ja.
1009
01:06:10,760 --> 01:06:12,760
Die A.A.I.S.-Meisterschaft.
1010
01:06:13,480 --> 01:06:15,440
Das größte Turnier des Landes.
1011
01:06:17,120 --> 01:06:18,400
Wirst du antreten?
1012
01:06:21,160 --> 01:06:22,360
Ich glaube nicht.
1013
01:06:23,040 --> 01:06:26,080
Sag Bescheid,
falls du es dir anders überlegst.
1014
01:06:27,120 --> 01:06:29,040
Ich würde gerne zusehen.
1015
01:06:30,960 --> 01:06:33,520
-Wirklich?
-Ja, klingt doch spannend.
1016
01:06:39,360 --> 01:06:40,600
Komm, lass uns...
1017
01:06:42,680 --> 01:06:44,120
...die Flatter machen.
1018
01:06:45,840 --> 01:06:47,360
Komm schon, Dad.
1019
01:06:47,440 --> 01:06:50,080
Wir wissen doch beide,
dass keiner mehr so redet.
1020
01:06:55,560 --> 01:06:58,360
Hatten wir beinahe ein richtiges Gespräch?
1021
01:07:01,880 --> 01:07:03,040
Ja.
1022
01:07:03,120 --> 01:07:04,520
-Erzähl's nicht Mom.
-Nein.
1023
01:07:05,240 --> 01:07:07,080
Sonst macht sie sich nur Hoffnungen.
1024
01:07:15,240 --> 01:07:16,640
Das wurde auch Zeit, Mann.
1025
01:07:19,720 --> 01:07:22,560
Erdbeere? Sehe ich aus,
als würde ich ein Kleid tragen?
1026
01:07:22,640 --> 01:07:23,840
-Ich nehme Schokolade.
-Hey!
1027
01:07:23,920 --> 01:07:26,880
Ich mache einen 720er Flat Spin
in der Meisterschaft...
1028
01:07:27,440 --> 01:07:30,320
Da sind deine Skates.
Das war's. Ich bin raus.
1029
01:07:31,080 --> 01:07:32,360
Und hier ist dein Helm.
1030
01:07:32,440 --> 01:07:34,160
Die Klamotten würde ich dir auch geben,
1031
01:07:34,240 --> 01:07:36,800
aber ich hab sie in den Müll geworfen.
1032
01:07:38,000 --> 01:07:39,760
Ist es wegen deiner Freundin?
1033
01:07:40,400 --> 01:07:41,920
Du warst das mit dem Kies.
1034
01:07:43,040 --> 01:07:44,400
Du hättest sie töten können!
1035
01:07:45,520 --> 01:07:47,480
Mann, du bist so eine Memme.
1036
01:07:48,000 --> 01:07:49,680
Ich sollte sauer auf dich sein.
1037
01:07:50,480 --> 01:07:52,920
Du hast das Wettrennen nicht mal beendet.
1038
01:07:53,000 --> 01:07:54,200
Vielleicht nicht,
1039
01:07:54,840 --> 01:07:56,640
aber das hier beende ich schon.
1040
01:07:59,440 --> 01:08:00,680
Jetzt bist du fällig!
1041
01:08:01,600 --> 01:08:03,880
Hey! Nicht heute!
1042
01:08:06,240 --> 01:08:09,080
Ich hätte nicht gedacht,
dass du dich gegen mich stellst.
1043
01:08:09,160 --> 01:08:10,800
Weil du überhaupt nicht nachdenkst.
1044
01:08:12,040 --> 01:08:13,400
Nein, das ist es nicht.
1045
01:08:13,480 --> 01:08:14,800
Das Problem mit dir ist,
1046
01:08:15,440 --> 01:08:16,920
dass keiner gerne mit dir skatet.
1047
01:08:18,160 --> 01:08:22,080
Wir regeln die Sache am Sonntag
bei der Meisterschaft.
1048
01:08:24,120 --> 01:08:25,720
Darauf kannst du wetten.
1049
01:08:39,280 --> 01:08:41,600
-Du brauchst mehr Luft.
-Mehr Luft?
1050
01:08:41,720 --> 01:08:43,040
Mehr Luft.
1051
01:08:44,800 --> 01:08:47,560
Und Peter, was ist mit deinem 540er?
1052
01:08:47,640 --> 01:08:49,240
Meine Oma in Lima
1053
01:08:49,320 --> 01:08:50,920
kriegt den sogar hin.
1054
01:08:51,760 --> 01:08:53,280
Was ist denn los mit dir?
1055
01:08:53,360 --> 01:08:55,440
Wenn du pissig bist,
versuch es doch selbst.
1056
01:08:55,840 --> 01:08:57,320
-Gut.
-Lasst das.
1057
01:08:57,800 --> 01:08:59,960
Du sollst
bis zum Wochenende nicht skaten.
1058
01:09:01,520 --> 01:09:02,760
Peter, das ist verrückt.
1059
01:09:02,840 --> 01:09:05,040
Sie kann nicht trainieren
und wir sind nur drei.
1060
01:09:05,160 --> 01:09:06,640
Warum treten wir überhaupt an?
1061
01:09:07,320 --> 01:09:08,800
Weil es Spaß macht.
1062
01:09:09,600 --> 01:09:11,480
Hör auf zu meckern und skate.
1063
01:09:21,160 --> 01:09:22,240
Peter!
1064
01:09:28,560 --> 01:09:30,120
Einfach großartig.
1065
01:09:33,680 --> 01:09:35,080
Die kann ich nicht reparieren.
1066
01:09:35,600 --> 01:09:39,680
Jetzt haben wir nicht mal
die richtige Ausrüstung. Ist doch witzlos.
1067
01:09:40,280 --> 01:09:41,880
Wie wäre es mit einem Sponsor?
1068
01:09:45,960 --> 01:09:47,400
Sponsoren sind uncool.
1069
01:09:48,640 --> 01:09:50,280
Das kommt auf den Sponsor an.
1070
01:09:54,960 --> 01:09:56,440
Danke, wir haben schon Shirts.
1071
01:09:56,520 --> 01:09:57,720
Und Skates?
1072
01:10:01,480 --> 01:10:02,840
Die Größen müssten stimmen.
1073
01:10:07,240 --> 01:10:08,280
Die sind neu.
1074
01:10:10,880 --> 01:10:13,320
Der Hundesalon ist unser Sponsor?
1075
01:10:13,440 --> 01:10:16,040
Eigentlich bin ich das eher.
1076
01:10:16,680 --> 01:10:17,720
Eigentlich?
1077
01:10:17,800 --> 01:10:21,320
Ich wurde im Voraus bezahlt,
1078
01:10:21,400 --> 01:10:22,840
um euch das Zeug zu kaufen.
1079
01:10:22,920 --> 01:10:24,320
Wie weit im Voraus?
1080
01:10:25,600 --> 01:10:26,720
Etwa vier Monate.
1081
01:10:29,040 --> 01:10:30,120
Ja.
1082
01:10:31,640 --> 01:10:34,040
Viel Glück dann am Sonntag.
1083
01:10:37,520 --> 01:10:38,800
Warte doch mal kurz.
1084
01:10:42,640 --> 01:10:45,040
Hast du Val
wirklich mit Vanille-Shake bekippt?
1085
01:10:47,160 --> 01:10:48,360
Mit Schoko-Shake.
1086
01:10:50,080 --> 01:10:51,280
Wie hat sich das angefühlt?
1087
01:10:51,360 --> 01:10:54,720
Es war cool und richtig geil!
1088
01:10:59,920 --> 01:11:01,600
Also...
1089
01:11:03,720 --> 01:11:06,440
Was Peter eigentlich sagen will, ist...
1090
01:11:07,480 --> 01:11:08,520
Na ja...
1091
01:11:09,880 --> 01:11:11,240
Was machst du am Sonntag?
1092
01:11:15,240 --> 01:11:16,320
Hier in Zuma Beach...
1093
01:11:16,400 --> 01:11:17,400
SILBERNER SKATEPREIS
1094
01:11:17,480 --> 01:11:20,160
...findet die jährliche
Inline-Skating-Meisterschaft statt.
1095
01:11:20,240 --> 01:11:23,360
Eric, wir haben
die besten zehn Teams der Nation hier,
1096
01:11:23,440 --> 01:11:27,040
die sich in drei Kategorien messen:
Straße, vertikal und Abfahrt.
1097
01:11:27,120 --> 01:11:29,800
Hey, guckt euch das an. Das Fernsehen.
1098
01:11:29,880 --> 01:11:31,960
Mann, das ist richtig groß.
1099
01:11:32,880 --> 01:11:34,960
Alle Zeitschriften berichten darüber.
1100
01:11:35,040 --> 01:11:37,520
Hier sind Scouts von allen großen Marken.
1101
01:11:37,600 --> 01:11:39,840
Hey, das ist doch egal, oder?
1102
01:11:39,920 --> 01:11:42,680
Wir machen das aus Spaß.
Wir sind Soul Skater.
1103
01:11:42,760 --> 01:11:44,920
-Soul Skater.
-Ja, Kumpel.
1104
01:11:45,000 --> 01:11:46,600
Du meine Güte!
1105
01:11:47,720 --> 01:11:50,320
Es ist Team Hundesalon.
1106
01:11:50,400 --> 01:11:51,800
Ich habe von euch gehört.
1107
01:11:51,880 --> 01:11:54,240
Die bezahlen euch mit Leckerlis, oder?
1108
01:11:56,040 --> 01:11:58,240
Lernt Folgendes schon mal auswendig:
1109
01:11:59,160 --> 01:12:03,920
"Wir haben es ja wirklich versucht,
sind aber zu schwach.
1110
01:12:05,000 --> 01:12:08,320
Wenigstens hatten wir Spaß."
1111
01:12:16,800 --> 01:12:18,000
Sie mögen uns.
1112
01:12:19,600 --> 01:12:20,880
Gehen wir.
1113
01:12:20,960 --> 01:12:22,320
In der Meisterschaft
1114
01:12:22,440 --> 01:12:25,400
ergeben sich die Gesamtpunkte des Teams
aus Straße und vertikal.
1115
01:12:25,480 --> 01:12:27,600
Die zwei besten Teams wählen einen Skater,
1116
01:12:27,680 --> 01:12:29,840
der dann den Abfahrtsparcours antritt.
1117
01:12:29,920 --> 01:12:31,920
Fangen wir mit dem Straßenparcours an.
1118
01:12:32,000 --> 01:12:35,160
So, Gabriella,
zeig denen, was Soul-Skating ist!
1119
01:12:35,240 --> 01:12:38,120
Sie hat vier Tage nicht trainiert.
Das wird nichts.
1120
01:12:39,360 --> 01:12:44,440
Unsere erste Skaterin ist die unbekannte
Gabriella DeLama vom Team Pup 'N' Suds.
1121
01:12:45,680 --> 01:12:47,880
Sie startet mit einem schönen Mute Grab.
1122
01:12:47,960 --> 01:12:50,000
Sie ist eins der wenigen Mädels hier.
1123
01:12:51,360 --> 01:12:53,760
Sie skatet über den ganzen Parcours.
1124
01:12:53,840 --> 01:12:57,520
Wir wissen nicht viel über das Team,
aber das war ein schöner Top Soul.
1125
01:12:58,520 --> 01:13:00,400
Schöner Stil auf der Minirampe.
1126
01:13:01,080 --> 01:13:03,280
-Ja, Gabriella!
-Ja!
1127
01:13:03,920 --> 01:13:07,400
Bis jetzt eine tolle Darbietung
dieser unbekannten Skaterin.
1128
01:13:09,720 --> 01:13:13,000
Schön gemacht. Der Liu Kang Grab.
1129
01:13:13,120 --> 01:13:15,720
Und ein 540er erhöht das Niveau.
1130
01:13:15,800 --> 01:13:19,520
Sie hat weniger als fünf Sekunden
für einen weiteren Trick.
1131
01:13:19,600 --> 01:13:23,120
Ein mega 540er Liu Kang Grab.
1132
01:13:23,200 --> 01:13:26,400
Toller Stil. Solider erster Durchlauf.
1133
01:13:26,480 --> 01:13:27,920
Ja!
1134
01:13:31,480 --> 01:13:34,720
Dreiundneunzig.
Als Nächster Val Horrigan, Team X-Bladz.
1135
01:13:34,800 --> 01:13:38,000
Hier ist der beste Skater
aus dem best-platzierten Team.
1136
01:13:38,400 --> 01:13:39,680
Macht euch auf was gefasst.
1137
01:13:41,680 --> 01:13:43,440
Val Horrigan legt voll los.
1138
01:13:43,520 --> 01:13:48,000
Er zeigt mehr schwierige Tricks
als alle anderen in derselben Zeit.
1139
01:13:48,080 --> 01:13:50,800
Er nimmt das ganze Geländer mit.
1140
01:13:50,880 --> 01:13:55,280
Ein toller Mix aus Airs, Grinds und Spins.
1141
01:13:55,960 --> 01:13:58,680
Sehr beständig. Ein krasser 540er.
1142
01:14:00,000 --> 01:14:01,720
Ein außergewöhnlicher Lauf.
1143
01:14:02,160 --> 01:14:04,120
Wahrscheinlich der bisher beste.
1144
01:14:04,200 --> 01:14:06,800
Eine 98! Genau das, was er verdient.
1145
01:14:07,400 --> 01:14:10,440
Als Nächster Andy Brinker.
Team Pup 'N' Suds.
1146
01:14:11,200 --> 01:14:13,560
Wir haben ihn schon gesehen.
Er ist nicht bekannt,
1147
01:14:13,680 --> 01:14:16,480
schlägt sich bei Wettkämpfen
aber immer sehr gut.
1148
01:14:17,000 --> 01:14:21,040
Brink ist ein Skater,
der den Parcours sicher etwas anders
1149
01:14:21,120 --> 01:14:22,600
als die anderen nutzen wird.
1150
01:14:23,240 --> 01:14:25,120
Er skatet sehr kreativ.
1151
01:14:25,720 --> 01:14:27,560
Jetzt geht er auf die Rampe.
1152
01:14:28,240 --> 01:14:31,440
Eric, das meinte ich.
Er fährt in die Minirampe.
1153
01:14:31,840 --> 01:14:35,960
Dann geht's direkt weiter
mit einem riesigen Gap zum Erfolg.
1154
01:14:36,320 --> 01:14:39,600
Brink skatet superschnell,
bereitet einen Soul Grind vor...
1155
01:14:40,360 --> 01:14:42,800
Ja, los Soul Skater.
1156
01:14:43,920 --> 01:14:44,960
Mit einem solchen Sturz
1157
01:14:45,040 --> 01:14:47,320
wird es schwer,
sich gegen andere durchzusetzen,
1158
01:14:47,400 --> 01:14:49,440
weil alle sehr sauber gefahren sind.
1159
01:14:50,200 --> 01:14:51,400
Er kommt aus dem Rhythmus.
1160
01:14:51,480 --> 01:14:54,640
Jetzt muss er alles geben, um mitzuhalten.
1161
01:14:54,720 --> 01:14:57,080
Ein schöner Royale bis ganz nach unten.
1162
01:14:58,320 --> 01:15:00,760
Und noch einer in die Minirampe.
1163
01:15:01,720 --> 01:15:05,480
Brink ist wieder drin
und endet mit einem schönen Vert.
1164
01:15:09,600 --> 01:15:11,280
Er sieht etwas enttäuscht aus.
1165
01:15:11,360 --> 01:15:14,520
Und Brink bekommt 89 Punkte.
1166
01:15:15,560 --> 01:15:18,280
-Mom! Katie!
-Ja.
1167
01:15:19,120 --> 01:15:21,160
Alles gut? Das war ja toll.
1168
01:15:21,240 --> 01:15:23,120
Ja, aber ich bin gefallen.
1169
01:15:23,440 --> 01:15:24,880
Aber das gleichen wir schon aus.
1170
01:15:25,640 --> 01:15:26,680
Wo ist Dad?
1171
01:15:26,760 --> 01:15:28,080
Keine Sorge, er kommt noch.
1172
01:15:28,160 --> 01:15:29,600
Er musste zur Baustelle.
1173
01:15:29,680 --> 01:15:31,880
Mr. Beckman
wollte etwas mit ihm besprechen.
1174
01:15:33,320 --> 01:15:34,720
Ist das gut?
1175
01:15:34,840 --> 01:15:37,080
Das werden wir ja sehen.
1176
01:15:37,880 --> 01:15:39,200
Hey.
1177
01:15:39,280 --> 01:15:40,680
Kann ich dir einen Rat geben?
1178
01:15:41,800 --> 01:15:43,040
Skate besser.
1179
01:15:44,080 --> 01:15:46,080
Skate besser...
1180
01:15:46,920 --> 01:15:48,320
Skate besser!
1181
01:15:48,400 --> 01:15:50,200
-Mom, skate besser.
-Ja, genau.
1182
01:15:50,320 --> 01:15:53,040
Ich muss einfach besser skaten.
1183
01:15:53,120 --> 01:15:55,600
Gucken wir ihm beim besseren Skaten zu.
1184
01:16:23,120 --> 01:16:24,280
Los!
1185
01:16:50,480 --> 01:16:53,120
Und ein stylisher Flyfish.
1186
01:16:53,680 --> 01:16:58,520
Mit solchen Durchläufen ist Team
Pup 'N' Suds heute die Überraschung.
1187
01:16:58,600 --> 01:17:02,440
Mit 97 Punkten
kommen sie auf den vierten Platz.
1188
01:17:02,520 --> 01:17:03,600
Vierter Platz?
1189
01:17:04,800 --> 01:17:07,320
Alles gut
und außerdem ist jetzt vertikal dran.
1190
01:17:07,400 --> 01:17:08,880
Das haben wir doch voll drauf.
1191
01:17:09,320 --> 01:17:12,960
Pete, ich brauche
einen geilen 540er von dir, okay?
1192
01:17:13,040 --> 01:17:15,280
-Alles klar, Kumpel.
-Du schaffst das.
1193
01:17:16,320 --> 01:17:17,600
Jetzt ist vertikal dran.
1194
01:17:17,680 --> 01:17:20,000
Team X-Bladz liegt in Führung.
1195
01:17:20,080 --> 01:17:22,200
Aber viele Teams
kämpfen um den zweiten Platz
1196
01:17:22,280 --> 01:17:24,400
und die Chance, die Abfahrt zu fahren.
1197
01:17:24,480 --> 01:17:25,360
Hey.
1198
01:17:25,440 --> 01:17:26,360
Und?
1199
01:17:28,000 --> 01:17:30,600
Oh nein. Haben sie dich gefeuert?
1200
01:17:31,480 --> 01:17:34,080
-Am Montag fange ich an.
-Du meine Güte!
1201
01:17:35,960 --> 01:17:37,320
Ich freue mich so!
1202
01:17:39,200 --> 01:17:41,240
Jag mir nicht so einen Schrecken ein.
1203
01:17:47,240 --> 01:17:49,800
Da ist er ja. Los, Brink!
1204
01:17:53,760 --> 01:17:55,760
-Team Pup 'N' Suds ist dran.
-Super, Dad!
1205
01:17:55,840 --> 01:17:58,440
Als Erster tritt Andy "Brink" Brinker an.
1206
01:17:58,520 --> 01:17:59,720
Yeah, Brink!
1207
01:18:02,320 --> 01:18:05,720
Jetzt muss er seinen Sturz
wieder ausbügeln,
1208
01:18:05,800 --> 01:18:08,000
beginnt aber mit einem soliden Invert.
1209
01:18:08,560 --> 01:18:11,280
Brink schwingt sich hoch in die Lüfte.
1210
01:18:12,000 --> 01:18:16,040
Ein bombiger Safety Grab 540.
1211
01:18:17,160 --> 01:18:21,560
Ein 540er nach dem anderen
und direkt noch ein 540er
1212
01:18:22,400 --> 01:18:24,320
in entgegengesetzter Richtung.
1213
01:18:24,920 --> 01:18:26,480
Jetzt geht er auf die Mauer.
1214
01:18:27,000 --> 01:18:30,960
Mit so einem Durchlauf könnte es
Team Pup 'N' Suds heute schaffen.
1215
01:18:32,640 --> 01:18:36,160
Ein 900er zweieinhalb Full Spin.
1216
01:18:46,240 --> 01:18:48,680
-Ja!
-Ein toller Lauf für Andy Brinker
1217
01:18:48,760 --> 01:18:52,400
und der heutigen Überraschung
Team Pup 'N' Suds.
1218
01:18:53,160 --> 01:18:55,720
Sie haben eine Chance,
es zur Abfahrt zu schaffen.
1219
01:18:55,800 --> 01:18:58,080
Und mit 98 Punkten könnte es reichen.
1220
01:18:58,160 --> 01:19:00,880
Ja, das ist mein Junge!
1221
01:19:00,960 --> 01:19:02,320
Er hat die Rampe gerockt!
1222
01:19:02,400 --> 01:19:03,520
Juhu!
1223
01:19:04,120 --> 01:19:07,800
Als Nächstes Val Horrigan. Team X-Bladz.
1224
01:19:08,760 --> 01:19:09,800
Super!
1225
01:19:12,000 --> 01:19:15,040
Team X-Bladz
will sich den nächsten Titel sichern.
1226
01:19:15,720 --> 01:19:19,000
Val Horrigan fühlt sich
auf dem ersten Platz sehr wohl.
1227
01:19:21,000 --> 01:19:23,440
Wieder ein großer Air.
1228
01:19:25,680 --> 01:19:28,400
Jetzt wird es sehr akrobatisch.
1229
01:19:28,480 --> 01:19:31,520
Für Val sind Spins einfach ein Klacks.
1230
01:19:31,600 --> 01:19:33,440
Er macht sich toll auf der Halfpipe.
1231
01:19:35,440 --> 01:19:38,720
Schwierige Tricks, aber alles ohne Coping.
1232
01:19:42,400 --> 01:19:45,760
Genau deswegen hat er wohl
ein paar Punkte verloren.
1233
01:19:45,840 --> 01:19:48,240
Aber er hat trotzdem 97 Punkte erreicht.
1234
01:20:29,920 --> 01:20:33,080
Wieder viele Punkte für Team Pup 'N' Suds,
aber es wird nicht reichen.
1235
01:20:33,160 --> 01:20:36,800
Wenn Ben Kelly von Team G-Force
nur halbwegs abliefert,
1236
01:20:36,880 --> 01:20:39,640
sehen wir in der Abfahrt
G-Force gegen X-Bladz.
1237
01:20:39,720 --> 01:20:41,640
Kelly hat bisher alles gerockt.
1238
01:20:41,960 --> 01:20:43,640
Aber noch ist es nicht vorbei.
1239
01:20:46,000 --> 01:20:47,600
Tja, das war's dann wohl.
1240
01:20:49,080 --> 01:20:50,800
Und ein toller 540er.
1241
01:20:50,880 --> 01:20:53,120
Aber zu schnell gedreht
und mit hartem Aufprall
1242
01:20:53,200 --> 01:20:55,040
bis ganz nach unten.
1243
01:20:56,520 --> 01:21:00,320
Er liegt neben der Rampe
und bewegt sich nicht.
1244
01:21:00,400 --> 01:21:02,280
Jetzt wird er ärztlich behandelt.
1245
01:21:05,040 --> 01:21:07,560
Er steht wieder auf. Ihm geht es gut.
1246
01:21:07,640 --> 01:21:09,320
Die Zuschauer unterstützen ihn.
1247
01:21:09,400 --> 01:21:11,920
Das ist schlecht für Team G-Force,
1248
01:21:12,000 --> 01:21:15,760
erhöht aber die Chancen
für Team Pup 'N' Suds.
1249
01:21:15,840 --> 01:21:18,000
-Was?
-Dad, wir können gewinnen.
1250
01:21:19,200 --> 01:21:21,960
-Wir können gewinnen?
-Wir können gewinnen.
1251
01:21:22,040 --> 01:21:25,080
Also Peter, ich will dich
ja nicht unter Druck setzen...
1252
01:21:25,160 --> 01:21:26,560
Ich weiß.
1253
01:21:26,640 --> 01:21:28,360
-Los, Peter.
-Alles klar, Petey.
1254
01:21:28,440 --> 01:21:30,160
Du schaffst das.
1255
01:21:30,280 --> 01:21:31,200
Du hast es drauf.
1256
01:21:32,920 --> 01:21:34,880
Als Nächster Peter Calhoun.
1257
01:21:34,960 --> 01:21:38,000
Peter Calhoun
braucht seinen besten Durchlauf,
1258
01:21:38,080 --> 01:21:41,320
wenn er Team Pup 'N' Suds
für die Abfahrt qualifizieren will.
1259
01:21:43,040 --> 01:21:45,520
Er hat eine hohe Schwingungsweite.
1260
01:21:45,600 --> 01:21:48,720
Alles, was er tut,
muss schön über Kopf sein.
1261
01:21:50,480 --> 01:21:54,280
Ein Air nach dem anderen,
schön definierte Grabs,
1262
01:21:54,960 --> 01:21:57,520
und ein guter 720er,
aber zu tief gelandet.
1263
01:21:58,400 --> 01:22:02,200
Mit dieser Landung muss er sich
etwas Gutes einfallen lassen.
1264
01:22:04,640 --> 01:22:05,680
Hier kommt der 540er.
1265
01:22:08,520 --> 01:22:11,600
Da haben wir ihn! Ein krasser Trick,
1266
01:22:11,680 --> 01:22:15,400
ein umgedrehter 540er mit hoher Landung.
1267
01:22:15,480 --> 01:22:18,880
Anderthalb Körperumdrehungen
komplett auf dem Kopf.
1268
01:22:18,960 --> 01:22:20,080
Schöner Stil.
1269
01:22:20,160 --> 01:22:23,600
Peter Calhoun mit Spins und großen Airs.
1270
01:22:23,680 --> 01:22:26,880
Er könnte Team Pup 'N' Suds
ins Finale bringen.
1271
01:22:30,960 --> 01:22:34,160
-98! Team Pup 'N' Suds gewinnt!
-Sie haben es geschafft!
1272
01:22:35,680 --> 01:22:38,920
Ein tolles Ende
für die vertikale Meisterschaft!
1273
01:22:39,440 --> 01:22:41,000
Jetzt kommt der letzte Durchlauf.
1274
01:22:42,200 --> 01:22:44,560
Ein Skater von Pup 'N' Suds
1275
01:22:44,640 --> 01:22:48,920
fährt gegen einen von X-Bladz
im heimtückischen Abfahrtsrennen.
1276
01:22:49,000 --> 01:22:50,600
Es geht um den Gesamtsieg.
1277
01:22:51,880 --> 01:22:54,600
Was geht, Leute?
Willkommen beim Abfahrtsrennen.
1278
01:22:54,680 --> 01:22:57,480
Das ist die gefährlichste Bahn heute.
1279
01:22:58,240 --> 01:23:00,000
Okay, wir haben es geschafft.
1280
01:23:00,320 --> 01:23:03,800
Wir sind so weit gekommen,
da werde ich euch nicht enttäuschen.
1281
01:23:04,360 --> 01:23:06,360
Denkt aber dran:
1282
01:23:06,440 --> 01:23:07,680
Ob Sieg oder Niederlage,
1283
01:23:08,240 --> 01:23:11,840
skaten ist das, was wir tun,
nicht das, was wir sind.
1284
01:23:11,920 --> 01:23:13,800
Das war ja voll tiefsinnig.
1285
01:23:14,560 --> 01:23:16,160
Pup 'N' Suds, ihr habt eine Minute.
1286
01:23:16,240 --> 01:23:17,920
So, Alter, jetzt geht's los.
1287
01:23:18,000 --> 01:23:19,600
Viel Glück. Wir sehen uns unten.
1288
01:23:19,680 --> 01:23:20,760
Alles klar, Mann.
1289
01:23:25,920 --> 01:23:27,920
Vorher wollte ich dich nur schlagen.
1290
01:23:28,440 --> 01:23:29,880
Jetzt werde ich dich blamieren.
1291
01:23:30,880 --> 01:23:32,840
Wusstest du,
dass Gewinnen nicht alles ist?
1292
01:23:32,920 --> 01:23:37,280
Na, klar. Das habe ich
früher schon nicht geglaubt.
1293
01:23:38,160 --> 01:23:39,320
Und du auch nicht.
1294
01:23:40,640 --> 01:23:42,120
Ja, ich will gewinnen.
1295
01:23:42,680 --> 01:23:48,280
Aber egal, wie es ausgeht,
wenigstens bin ich am Ende nicht du.
1296
01:23:49,520 --> 01:23:50,880
Der Tag ist also trotzdem gut.
1297
01:23:52,680 --> 01:23:56,360
Skater, auf eure Plätze.
1298
01:24:10,480 --> 01:24:12,360
Fertig.
1299
01:24:17,800 --> 01:24:20,200
Los!
1300
01:24:27,560 --> 01:24:29,160
Los, du schaffst das, Kumpel!
1301
01:24:37,320 --> 01:24:40,680
Beide Skater fliegen Kopf an Kopf
die Bahn hinunter.
1302
01:24:40,760 --> 01:24:44,040
Jetzt wird
die Höchstgeschwindigkeit erreicht.
1303
01:24:44,760 --> 01:24:46,280
Beide sind gleichauf.
1304
01:24:46,360 --> 01:24:49,360
Der Aerodynamischste
wird gleich davonfahren.
1305
01:24:51,120 --> 01:24:55,120
Achtundsechzig Kilometer pro Stunde.
Das ist ein neuer Streckenrekord.
1306
01:25:05,320 --> 01:25:06,440
Ja!
1307
01:25:39,840 --> 01:25:41,560
Los, Val!
1308
01:25:41,960 --> 01:25:44,160
Jordy, mein Arm tut schon weh.
1309
01:25:46,000 --> 01:25:48,480
-Wo ist er hin?
-Da ist eine unübersichtliche Kurve.
1310
01:25:48,560 --> 01:25:50,120
-Wir sehen ihn gleich.
-Okay.
1311
01:26:07,440 --> 01:26:08,920
Mehr hast du nicht drauf?
1312
01:26:18,520 --> 01:26:20,120
-Los, das musst du drehen.
-Okay.
1313
01:26:22,000 --> 01:26:23,200
Ist alles okay?
1314
01:26:26,000 --> 01:26:27,760
Komm, ich hole dich hier raus.
1315
01:26:29,520 --> 01:26:32,480
Du beendest nie ein Rennen,
wenn jemand stürzt.
1316
01:26:32,880 --> 01:26:33,760
Anscheinend nicht.
1317
01:26:35,680 --> 01:26:37,000
Darauf hatte ich gehofft.
1318
01:26:44,800 --> 01:26:46,000
-Hast du das?
-Ja, alles.
1319
01:26:46,080 --> 01:26:47,080
Dann weiter.
1320
01:26:58,400 --> 01:27:00,880
Wie erwartet führt Val Horrigan.
1321
01:27:02,800 --> 01:27:07,400
Aus dem Nichts ein mega Air
aus der Gasse und sie sind zurück.
1322
01:27:10,280 --> 01:27:11,480
Das ist mein Move!
1323
01:27:11,560 --> 01:27:14,360
Und sie sind wieder Kopf an Kopf.
1324
01:27:14,440 --> 01:27:16,080
Sie nehmen Geschwindigkeit auf.
1325
01:27:29,680 --> 01:27:33,600
Ein letzter Sprint. Beide geben alles.
1326
01:27:33,680 --> 01:27:36,040
Beide Skater sind total erschöpft.
1327
01:27:40,800 --> 01:27:42,160
Ja!
1328
01:27:42,240 --> 01:27:44,840
Team Pup 'N' Suds hat es geschafft!
1329
01:27:44,920 --> 01:27:49,320
Sie schnappen sich
den Meisterschaftstitel.
1330
01:27:49,400 --> 01:27:51,160
Ein unglaublicher Endspurt!
1331
01:27:52,240 --> 01:27:53,560
Katie!
1332
01:27:54,560 --> 01:27:57,160
-Wie fühlt es sich an?
-Großartig, Dad!
1333
01:28:12,000 --> 01:28:13,080
Super, Brink!
1334
01:28:14,640 --> 01:28:16,520
Ich wusste nicht, dass Val so was macht.
1335
01:28:16,600 --> 01:28:18,720
-Tut mir leid.
-Ja, Mann, mir auch.
1336
01:28:18,800 --> 01:28:21,880
-Ist okay, ihr wusstet es ja nicht.
-Wir müssen reden.
1337
01:28:22,240 --> 01:28:23,880
Val ist raus.
1338
01:28:23,960 --> 01:28:26,240
Schummeln ist schlecht.
Du bist dafür drin.
1339
01:28:26,320 --> 01:28:27,520
Du bist mein Mann.
1340
01:28:28,560 --> 01:28:30,440
Ich soll Captain von Team X-Bladz werden?
1341
01:28:30,520 --> 01:28:33,400
Genau. Geld, Sponsoren.
Du weißt ja, wie es läuft.
1342
01:28:33,480 --> 01:28:34,760
Und, was sagst du?
1343
01:28:37,720 --> 01:28:39,480
Ich war schon mal im Team X-Bladz.
1344
01:28:40,480 --> 01:28:41,600
Hat keinen Spaß gemacht.
1345
01:28:44,040 --> 01:28:45,440
Sorry, aber man sieht sich.
1346
01:29:00,920 --> 01:29:02,560
Soul Skater!
1347
01:29:02,640 --> 01:29:04,600
Wir schaffen einfach alles!
1348
01:29:20,040 --> 01:29:22,040
Untertitel von: Sandra Karnapke
1349
01:29:24,200 --> 01:29:25,680
Los geht's, Brink
1350
01:29:25,760 --> 01:29:28,920
Spring, schleife und zieh ab
1351
01:29:29,000 --> 01:29:31,960
Rock die Rampen und zeig alles
1352
01:29:32,040 --> 01:29:33,200
Los geht's, Brink
1353
01:29:33,280 --> 01:29:36,360
Nimm das Geld, den Ruhm und die Ehre
1354
01:29:36,480 --> 01:29:39,720
Soul Skater
fahren auf der perfekten Welle
1355
01:29:39,800 --> 01:29:41,360
Los geht's, Brink
1356
01:29:47,600 --> 01:29:48,960
Los geht's, Brink
1357
01:29:49,040 --> 01:29:52,040
Alle für einen und einer für alle
1358
01:29:52,160 --> 01:29:55,400
Sieh zu, wie einer nach dem anderen fällt
1359
01:29:55,480 --> 01:29:56,480
Los geht's, Brink
1360
01:29:56,560 --> 01:30:03,320
Kein Skater-Konkurrent
Kann es mit Brinks Ambitionen aufnehmen
1361
01:30:03,400 --> 01:30:04,920
Los geht's, Brink
1362
01:30:10,960 --> 01:30:12,440
Los geht's, Brink