1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:00:33,680 --> 00:00:35,680 My name is Richard. 3 00:00:37,760 --> 00:00:39,760 So what else do you need to know? 4 00:00:39,840 --> 00:00:42,280 Stuff about my family or where l'm from? 5 00:00:42,920 --> 00:00:44,920 None of that matters. 6 00:00:46,400 --> 00:00:49,680 Not once you cross the ocean and cut yourself loose,... 7 00:00:49,760 --> 00:00:53,760 ..looking for something more beautiful, something more exciting,... 8 00:00:53,840 --> 00:00:56,760 ..and yes, I admit, something more dangerous. 9 00:00:58,040 --> 00:01:00,800 So after 18 hours in the back of an airplane,... 10 00:01:00,880 --> 00:01:05,280 ..three dumb movies, two plastic meals, six beers and absolutely no sleep,... 11 00:01:05,360 --> 00:01:07,240 ..l finally touch down... 12 00:01:07,320 --> 00:01:09,720 - Hey, you! How about you? - ..in Bangkok. 13 00:01:09,800 --> 00:01:12,520 Do you want to go to the waterfall? Floating market! 14 00:01:12,600 --> 00:01:14,640 1,500$. Cheap for you! Come on! Hey! 15 00:01:15,200 --> 00:01:17,200 Hey! Do you need somewhere to stay? 16 00:01:17,280 --> 00:01:20,040 - l'll find my own place, thanks. - What you want, man? 17 00:01:20,120 --> 00:01:22,360 And this is it. Bangkok. 18 00:01:22,440 --> 00:01:24,440 Good-time city. 19 00:01:24,520 --> 00:01:26,520 Gateway to Southeast Asia. 20 00:01:26,600 --> 00:01:31,280 Where dollars and Deutschmarks get turned into counterfeit watches and genuine scars. 21 00:01:31,360 --> 00:01:33,760 Good time! Boy! Girl! Fucking! No problem! 22 00:01:33,840 --> 00:01:37,720 - This is where the hungry come to feed. - You wanna drink snake blood? 23 00:01:38,560 --> 00:01:40,640 Wait a minute. Did you say snake blood? 24 00:01:40,720 --> 00:01:42,720 Oh, yeah! 25 00:01:43,680 --> 00:01:46,160 - No, thanks. - What is wrong with snake blood? 26 00:01:46,240 --> 00:01:50,080 - l just... don't like the idea. - Maybe you're scared. 27 00:01:50,160 --> 00:01:52,880 - Afraid of something new. - l just don't like the idea. 28 00:01:52,960 --> 00:01:54,760 Like every tourist! 29 00:01:54,840 --> 00:01:56,840 You want it all be safe. 30 00:01:56,920 --> 00:01:58,920 Just like America! 31 00:02:01,760 --> 00:02:03,680 So never refuse an invitation. 32 00:02:05,240 --> 00:02:08,240 Never resist the unfamiliar. 33 00:02:23,320 --> 00:02:25,320 Never fail to be polite. 34 00:02:25,400 --> 00:02:27,280 Gentlemen,... 35 00:02:27,360 --> 00:02:29,360 ..that was excellent. 36 00:02:29,440 --> 00:02:31,440 And never outstay your welcome. 37 00:02:33,080 --> 00:02:36,400 Just keep your mind open and suck in the experience. 38 00:02:37,240 --> 00:02:39,240 And if it hurts,... 39 00:02:39,320 --> 00:02:41,320 ..it's probably worth it. 40 00:02:42,920 --> 00:02:44,120 Hey. 41 00:02:44,200 --> 00:02:46,200 - Good evening. - Hi. 42 00:02:46,280 --> 00:02:48,440 - Can l get a room, please? - Yes. 43 00:02:54,920 --> 00:02:56,920 (TV) 44 00:03:04,720 --> 00:03:07,760 The only downeris, everyone's got the same idea. 45 00:03:07,840 --> 00:03:09,880 We all travel thousands of miles... 46 00:03:09,960 --> 00:03:14,000 ..just to watch TV and check into somewhere with all the comforts of home. 47 00:03:15,040 --> 00:03:17,040 And you gotta ask yourself,... 48 00:03:17,120 --> 00:03:20,880 We'll have this place cleaned up in ajiffy, so don't you worry! 49 00:03:20,960 --> 00:03:22,960 ..what is the point of that? 50 00:03:23,840 --> 00:03:25,960 (TV: bombs exploding) 51 00:03:52,320 --> 00:03:54,320 (drops wash bag) 52 00:03:55,520 --> 00:03:57,720 (Richard nervously clears his throat) 53 00:04:01,480 --> 00:04:03,480 - Et voila! - Thank you. 54 00:04:04,160 --> 00:04:05,760 Bonsoir. 55 00:04:06,480 --> 00:04:08,360 Bonsoir. 56 00:04:09,000 --> 00:04:11,040 Good night. 57 00:04:11,920 --> 00:04:14,120 And as for travelling alone,... 58 00:04:14,200 --> 00:04:15,920 ..fuck it! 59 00:04:16,000 --> 00:04:19,440 lf that's the way it has to be, then that's the way it is. 60 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 (rhythmic bumping) 61 00:04:35,160 --> 00:04:37,560 (man and woman groaning with pleasure) 62 00:04:43,160 --> 00:04:46,320 (Scottish accent) Everybody happy?! 63 00:04:48,520 --> 00:04:50,600 Everybody having a good time, eh? 64 00:04:50,680 --> 00:04:52,680 Fuck you! Fuck you! 65 00:04:52,760 --> 00:04:54,760 (woman) Please shut up, OK? 66 00:04:54,840 --> 00:04:56,840 (man) Bastard parasites! 67 00:04:56,920 --> 00:04:58,440 Viruses! 68 00:04:59,240 --> 00:05:01,240 That's fuckin' great! Cancers! 69 00:05:01,320 --> 00:05:03,320 Bastard cancers! 70 00:05:03,720 --> 00:05:06,760 (martial arts cry) 71 00:05:08,000 --> 00:05:10,640 (man) He! Tu vas fermer ta putain de gueule?! 72 00:05:10,720 --> 00:05:15,240 (man) A big, chunky Charlie that's eatin' up the whole fuckin' world! 73 00:05:19,160 --> 00:05:21,160 - (bang) - Hey! 74 00:05:21,640 --> 00:05:23,640 (knocking) Hey, you! 75 00:05:28,200 --> 00:05:32,120 - You got anything to smoke? - No, l don't have anything to smoke! 76 00:05:34,120 --> 00:05:36,120 That's no problem, pal, cos, er... 77 00:05:36,200 --> 00:05:39,120 (sniffs) ..l've got loads of the fuckin' stuff. 78 00:05:39,560 --> 00:05:41,560 - (thud) - (man grunts) 79 00:05:42,560 --> 00:05:43,920 (bottles clink) 80 00:05:54,960 --> 00:05:57,040 Do ya understand what l'm sayin'? 81 00:05:57,120 --> 00:05:58,640 Yeah. 82 00:05:59,320 --> 00:06:00,920 No, you don't. 83 00:06:02,440 --> 00:06:04,560 No, you're right. l don't. 84 00:06:07,440 --> 00:06:09,440 (loudly) Ahh, that's better! 85 00:06:13,680 --> 00:06:15,680 (softly) Thanks. 86 00:06:16,720 --> 00:06:18,800 lt was the beach. You understand? 87 00:06:20,000 --> 00:06:22,840 The beach. lt was too... 88 00:06:23,400 --> 00:06:28,320 ..beautiful. Too much input, too much... sensation. l try to keep it under control,... 89 00:06:28,400 --> 00:06:32,400 ..but it just keeps spilling out and spilling out and spilling out. 90 00:06:34,160 --> 00:06:36,160 You see, erm... 91 00:06:36,240 --> 00:06:38,240 ..she's on an island. 92 00:06:39,640 --> 00:06:42,320 And the island is... is perfect. 93 00:06:42,400 --> 00:06:45,480 l mean... l mean, real perfection here. 94 00:06:45,560 --> 00:06:48,880 l'm not just talking about... ''Oh, that's nice.'' 95 00:06:50,360 --> 00:06:52,360 lt's the real fuckin' deal, OK? 96 00:06:54,440 --> 00:06:56,440 lt's perfect. 97 00:06:56,520 --> 00:06:59,240 See, it's like a... a lagoon. 98 00:06:59,320 --> 00:07:01,320 Ya know, a tidal... lagoon. 99 00:07:01,400 --> 00:07:03,400 See, it's sealed in by cliffs. 100 00:07:03,480 --> 00:07:06,320 Totally fuckin' secret, totally fuckin'... 101 00:07:06,400 --> 00:07:08,400 ..forbidden. 102 00:07:08,480 --> 00:07:10,360 And nobody can ever, ever,... 103 00:07:10,440 --> 00:07:12,440 ..ever, ever go there. Ever. 104 00:07:14,240 --> 00:07:16,080 But a few people went,... 105 00:07:16,160 --> 00:07:18,320 ..once upon a time. 106 00:07:18,400 --> 00:07:21,360 Men and women with ideals. You understand? 107 00:07:21,440 --> 00:07:25,640 l'm not just talking about the usual... travellin' fuckin' wanks. 108 00:07:26,680 --> 00:07:28,680 Do you believe in that place? 109 00:07:29,560 --> 00:07:31,520 No. 110 00:07:31,600 --> 00:07:34,880 But l guess you're gonna tell me that l should, right? 111 00:07:39,840 --> 00:07:42,840 lt does not fuckin' matter what l think any more. 112 00:07:42,920 --> 00:07:44,920 lt's up to you. 113 00:07:46,280 --> 00:07:48,400 ldeals, eh? 114 00:07:48,480 --> 00:07:50,600 We were just fuckin' parasites! 115 00:07:50,680 --> 00:07:53,080 The big, chunky Charlie! 116 00:07:57,760 --> 00:07:59,760 See, l was the one... 117 00:07:59,840 --> 00:08:03,680 ..that was trying to find the cure. Procurer ofthe cure. 118 00:08:05,120 --> 00:08:07,360 l said to them ''You've got to leave.'' 119 00:08:07,920 --> 00:08:10,720 ''You've got to leave this place.'' 120 00:08:12,320 --> 00:08:14,440 But they would not listen. 121 00:08:18,240 --> 00:08:20,920 No offence an' all, but... 122 00:08:22,000 --> 00:08:24,520 ..you're fucked in the head, right? 123 00:08:31,440 --> 00:08:33,440 (both snigger) 124 00:08:38,200 --> 00:08:40,200 Here, Richard. 125 00:08:43,560 --> 00:08:45,560 lt's been nice knowin' you, man. 126 00:08:47,400 --> 00:08:49,400 Yeah. You, too. 127 00:08:53,200 --> 00:08:55,200 (thud) 128 00:09:10,880 --> 00:09:12,880 (electricity crackles) 129 00:09:14,520 --> 00:09:17,120 Be careful! Electric... Electricity! 130 00:09:18,880 --> 00:09:22,120 - Ma'am! Ma'am! (makes buzzing sound) - Chill, man! 131 00:09:22,200 --> 00:09:24,240 No worry! 132 00:09:24,320 --> 00:09:26,320 (electricity crackles) 133 00:09:31,320 --> 00:09:33,040 Hey! Man. 134 00:09:33,120 --> 00:09:35,120 There is a letter for you. 135 00:09:35,200 --> 00:09:37,000 A what? 136 00:09:37,080 --> 00:09:38,880 Letter on your door. 137 00:10:01,160 --> 00:10:03,160 No fuckin' way! 138 00:10:05,720 --> 00:10:07,200 Do you... 139 00:10:23,400 --> 00:10:25,400 - Hello? - (knocks on door) 140 00:10:58,280 --> 00:11:00,280 You hope... 141 00:11:00,920 --> 00:11:02,760 ..and you dream,... 142 00:11:04,160 --> 00:11:07,560 ..but you neverbelieve that something's gonna happen for you. 143 00:11:09,080 --> 00:11:11,080 Not like it does in the movies. 144 00:11:14,160 --> 00:11:16,160 And when it actually does,... 145 00:11:17,960 --> 00:11:19,960 ..you want it to feel different. 146 00:11:22,560 --> 00:11:24,960 More visceral. 147 00:11:25,040 --> 00:11:27,400 More real. 148 00:11:35,040 --> 00:11:37,040 l was waiting for it to hit me. 149 00:11:40,440 --> 00:11:42,440 But itjust wouldn'thappen. 150 00:11:43,200 --> 00:11:45,200 (man) The name of Mr.Daffy Duck. 151 00:11:45,280 --> 00:11:47,280 Birthplace: Never Never Land. 152 00:11:47,360 --> 00:11:49,360 Gonna fuck up all the paperwork. 153 00:11:50,000 --> 00:11:55,040 The police were pissed because he was travelling under a false passport. 154 00:11:55,120 --> 00:11:57,120 Go ahead, sign the statement. 155 00:12:05,080 --> 00:12:07,000 lt's OK. 156 00:12:07,080 --> 00:12:11,200 lt just say he cut his wrists - already dead when you found him. 157 00:12:12,800 --> 00:12:15,400 But they didn'task me about the map, so... 158 00:12:15,480 --> 00:12:17,000 No problem. 159 00:12:17,080 --> 00:12:19,960 ..l didn't tell 'em. 160 00:12:23,760 --> 00:12:25,760 You have a nice day. 161 00:12:32,160 --> 00:12:33,800 Good luck! 162 00:12:33,880 --> 00:12:35,880 Excuse me. 163 00:12:40,320 --> 00:12:42,320 Look... l mean,... 164 00:12:43,840 --> 00:12:46,440 ..this island may not actually even exist. 165 00:12:46,520 --> 00:12:49,160 Even if it does, l don't know if we can get there or not. 166 00:12:49,240 --> 00:12:52,000 l just wondered if you wanted to come with me. 167 00:12:52,080 --> 00:12:54,080 That's all. 168 00:12:54,160 --> 00:12:56,160 (Song ''Woozy'' by Faithless) 169 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 (nervous sigh) 170 00:13:06,440 --> 00:13:08,560 Hey! You wanna take a hike? 171 00:13:09,320 --> 00:13:11,320 Uh... a-a trip, a journey? 172 00:13:11,920 --> 00:13:13,920 With y-your girlfriend and me? 173 00:13:14,000 --> 00:13:16,200 l mean, the two of you and me. Together. 174 00:13:16,280 --> 00:13:18,760 - l-l'm talking about the secret isla-... - Hi. 175 00:13:18,840 --> 00:13:20,120 Hi. 176 00:13:23,880 --> 00:13:27,520 l just feel like everyone tries to do something different, but... 177 00:13:27,600 --> 00:13:29,920 ..you always wind up doing the same thing. 178 00:13:33,320 --> 00:13:37,520 l realised that l had absolutely no idea of how l was gonna get there. 179 00:13:39,640 --> 00:13:41,200 But Etienne... 180 00:13:41,280 --> 00:13:44,640 l mean, l have to hand it to the guy. He was great. 181 00:13:44,720 --> 00:13:47,320 l mean, he organised the whole thing - tickets,... 182 00:13:47,400 --> 00:13:49,640 ..timetables, the whole damn trip. 183 00:13:49,720 --> 00:13:53,680 Bangkok to Surat Thani. Surat Thani to Na Thon. 184 00:13:53,760 --> 00:13:55,760 Na Thon to Chaweng. 185 00:13:55,840 --> 00:13:58,080 500 miles in 24 hours,... 186 00:13:58,160 --> 00:14:00,560 ..at less than 400 baht. 187 00:14:01,360 --> 00:14:03,600 Trust me, that's a very good deal. 188 00:14:08,720 --> 00:14:11,040 We were headed for the great unknown. 189 00:14:11,120 --> 00:14:15,040 But to get there, we had to follow the regular tourist trail. 190 00:14:30,560 --> 00:14:33,400 Song A little less pushin' and shovin' 191 00:14:33,480 --> 00:14:34,440 Song Take it easy 192 00:14:34,520 --> 00:14:36,760 Song You could even gets leazy 193 00:14:36,840 --> 00:14:38,600 Song Come around 194 00:14:38,680 --> 00:14:40,360 Song Watch a movie 195 00:14:40,440 --> 00:14:41,960 Song With the sound down 196 00:14:42,040 --> 00:14:44,040 Song Andget woozy... 197 00:14:44,120 --> 00:14:47,680 lt's arranged. Tomorrow morning. 1800 baht. 198 00:14:47,760 --> 00:14:49,560 Ah, great man! Nice work! 199 00:14:49,640 --> 00:14:52,520 There is one problem. He will not take us to the island. 200 00:14:52,600 --> 00:14:56,080 lt's in the national park and it's forbidden to go there. But... 201 00:14:56,800 --> 00:15:00,040 ..we are allowed to travel to this one to stay for one night. 202 00:15:00,120 --> 00:15:02,240 Yeah... No, see, that's the wrong one. 203 00:15:02,320 --> 00:15:04,320 Yeah, l know that. 204 00:15:04,400 --> 00:15:06,640 Right. But how do we get from there to there? 205 00:15:06,720 --> 00:15:09,400 - We swim. - We swim? 206 00:15:09,480 --> 00:15:12,960 Yeah. We leave our rucksacks on this island and then we swim. 207 00:15:13,040 --> 00:15:17,000 - You can swim, can't you, Richard? - Of course l can swim. 208 00:15:17,080 --> 00:15:20,400 - So no problem. - So h-how far is it, though? 209 00:15:20,480 --> 00:15:22,560 l don't know. One or two kilometres. 210 00:15:22,640 --> 00:15:26,600 - Cool. Cool... Not far at all(!) - Stop it, Richard. lt will be worth it. 211 00:15:26,680 --> 00:15:29,560 An adventure. And just... the three of us. 212 00:15:33,800 --> 00:15:35,920 (thunderclap) 213 00:15:36,760 --> 00:15:38,600 Uh-oh. 214 00:15:40,040 --> 00:15:42,440 (mocks Etienne's accent) ''Can you swim?'' 215 00:15:42,520 --> 00:15:47,120 ''l can swim! Oh, yeah! l am French and l have the beautiful girlfriend, too! Huh!'' 216 00:15:49,960 --> 00:15:51,960 Great(!) 217 00:15:52,040 --> 00:15:54,520 - Goddammit! - (man) Locked out, huh? 218 00:15:56,080 --> 00:15:58,080 Yeah. 219 00:15:59,480 --> 00:16:01,480 - (youth) Lost your key? - Uh-huh. 220 00:16:02,960 --> 00:16:04,960 - (man) Bummer! - Yeah, bummer! 221 00:16:06,480 --> 00:16:09,720 So, uh... you wanna grab a beer or somethin'? 222 00:16:12,200 --> 00:16:14,200 (thunderclap) 223 00:16:16,240 --> 00:16:19,960 - You're better off without her. - Sammy, how the fuck would you know?! 224 00:16:20,040 --> 00:16:22,040 You've never even met her! 225 00:16:22,120 --> 00:16:25,480 l'm just tryin' to help the guy through the dark times. 226 00:16:25,560 --> 00:16:28,160 - lt's not a problem. - You see, Zeph? 227 00:16:28,240 --> 00:16:31,400 - lt's not a problem. - Change the fuckin' subject. 228 00:16:32,280 --> 00:16:36,760 All right. Let's talk about how you spend an hour in front ofthe mirror every day. 229 00:16:36,840 --> 00:16:41,000 Oh, that's nice(!) You know this guy? He likes to wipe his ass with tree leaves. 230 00:16:41,080 --> 00:16:44,360 He thinks he's some sort of jungle commando. 231 00:16:44,440 --> 00:16:46,120 - Whatever. - (Zeph) l swear to God! 232 00:16:46,200 --> 00:16:48,200 - (Sammy) Whatever. - Damn! 233 00:16:48,280 --> 00:16:50,080 l presume... 234 00:16:50,160 --> 00:16:53,200 ..you know the story of the Kentucky fried mouse. 235 00:16:53,280 --> 00:16:54,920 Yeah. 236 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 Woman bites into a chicken leg... 237 00:16:57,080 --> 00:16:59,320 ..and it turns out to be, uh... a mouse. 238 00:16:59,400 --> 00:17:00,680 Right? 239 00:17:00,760 --> 00:17:02,760 lt's an urban myth. 240 00:17:03,760 --> 00:17:07,960 Exactly. lt always happened to a friend of a friend of someone else. 241 00:17:08,040 --> 00:17:09,760 - So? - So,... 242 00:17:09,840 --> 00:17:14,040 ..l guess there's this urban myth goin' around here at the moment. 243 00:17:14,120 --> 00:17:15,760 lt's about a beach. 244 00:17:17,400 --> 00:17:19,400 - Yeah? - Uh-huh. 245 00:17:19,480 --> 00:17:22,760 And this beach is... perfect, man. 246 00:17:22,840 --> 00:17:24,840 lt's on an island, right? 247 00:17:25,320 --> 00:17:27,480 Hidden from the sea. 248 00:17:28,200 --> 00:17:30,200 Now, imagine. You got... 249 00:17:30,280 --> 00:17:31,840 ..pure white sand. 250 00:17:31,920 --> 00:17:33,920 Crystal-clear water. 251 00:17:34,000 --> 00:17:36,960 - Palm trees. - (Sammy) Yeah, with coconuts and shit! 252 00:17:37,040 --> 00:17:39,320 Yo, tell him the best part, dawg. 253 00:17:39,400 --> 00:17:40,400 Plus... 254 00:17:40,480 --> 00:17:42,480 ..enough dope, Richard,... 255 00:17:42,560 --> 00:17:45,200 ..to smoke all day, every day... 256 00:17:45,280 --> 00:17:48,440 - ..for the rest ofyour goddamn life! - Yeah! Mad weed! 257 00:17:50,400 --> 00:17:55,800 (Zeph) Only a few people know exactly where it is, and they keep it absolutely secret. 258 00:17:55,880 --> 00:17:58,800 No one's actually ever met any ofthese people. 259 00:17:58,880 --> 00:18:01,280 Exactly. lt's a Kentucky fried mouse! 260 00:18:01,360 --> 00:18:02,360 Hm! 261 00:18:02,440 --> 00:18:05,120 Although, if l had a key to a place like that,... 262 00:18:05,200 --> 00:18:10,520 ..l'd keep it to myself cos... you don't want every fuckin' asshole in Thailand... 263 00:18:10,600 --> 00:18:12,320 ..turnin' up! Boo-boo! 264 00:18:12,400 --> 00:18:14,560 (Sammy) Yeah, yeah. 265 00:18:14,640 --> 00:18:17,120 So whaddaya think about that story, Richard? 266 00:18:20,320 --> 00:18:22,080 lt's good. 267 00:18:22,160 --> 00:18:24,160 lt's a good story. 268 00:18:24,240 --> 00:18:26,800 Hey, you! l got your key! 269 00:18:29,400 --> 00:18:31,920 Now, l know it wasn'ta part of the plan,... 270 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 ..but lmade a decision to leave a copy ofthe map. 271 00:18:35,760 --> 00:18:39,040 l'm not gonna sayit was the best decision l evermade. 272 00:18:40,000 --> 00:18:44,360 l told myself that spreading news is a part ofa traveller's nature. 273 00:18:45,400 --> 00:18:47,760 But ifl was being completely honest,... 274 00:18:48,800 --> 00:18:50,880 ..l was just like everybody else: 275 00:18:51,680 --> 00:18:54,000 ..shit-scared of the great unknown. 276 00:18:54,720 --> 00:18:57,720 Desperate to take a little piece of home with me. 277 00:19:09,840 --> 00:19:12,840 - (Etienne) Richard? - Are you ready? 278 00:19:12,920 --> 00:19:14,920 Yeah, yeah. l'm coming. 279 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 Let's go. 280 00:19:19,080 --> 00:19:21,280 (Song ''8 Ball'' by Underworld) 281 00:19:59,960 --> 00:20:01,960 Feel dead 282 00:20:02,240 --> 00:20:04,000 Feel dead 283 00:20:04,520 --> 00:20:06,160 Feel dead 284 00:20:06,520 --> 00:20:08,720 Feel dead 285 00:20:08,800 --> 00:20:11,800 Happy 286 00:20:16,080 --> 00:20:17,480 Francoise? 287 00:20:17,560 --> 00:20:20,080 Chut! Etienne will be angry if l wake him. 288 00:20:20,160 --> 00:20:23,400 He thinks l waste time, taking photographs ofthe sky. 289 00:20:25,240 --> 00:20:27,240 Oh... 290 00:20:28,840 --> 00:20:30,400 (shutter clicks) 291 00:20:32,760 --> 00:20:35,760 - l think so, too. - Yeah? 292 00:20:35,840 --> 00:20:37,840 Have a look. 293 00:20:40,080 --> 00:20:42,920 One night, l will get the perfect photograph. 294 00:20:53,000 --> 00:20:54,280 Hi! 295 00:20:54,360 --> 00:20:56,360 Whoa! 296 00:21:09,040 --> 00:21:11,040 You realise that,... 297 00:21:11,120 --> 00:21:13,120 ..in the eternity of space,... 298 00:21:15,160 --> 00:21:18,280 ..there's probably a planet out there, right,... 299 00:21:18,760 --> 00:21:20,760 ..just like this one,... 300 00:21:20,840 --> 00:21:22,520 ..where another you... 301 00:21:22,600 --> 00:21:25,200 ..is photographing back down towards us. 302 00:21:26,120 --> 00:21:30,480 l mean, essentially, you are photographing yourself in a parallel universe. 303 00:21:30,560 --> 00:21:32,560 lncredible. 304 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 Yeah... 305 00:21:35,760 --> 00:21:38,240 There are infinite worlds out there, ya know? 306 00:21:38,320 --> 00:21:40,640 Where anything you want to happen... 307 00:21:40,720 --> 00:21:42,360 ..does happen. 308 00:21:42,440 --> 00:21:44,440 Richard, do you know something? 309 00:21:44,520 --> 00:21:45,480 Hm? 310 00:21:45,560 --> 00:21:48,360 This is just the kind of pretentious bullshit... 311 00:21:48,440 --> 00:21:52,200 ..Americans always say to French girls... so they can sleep with them. 312 00:21:55,120 --> 00:21:57,120 God! Sorry. 313 00:21:57,200 --> 00:21:59,280 l thought l was doin' pretty good. 314 00:21:59,360 --> 00:22:01,760 lt's just the sky, Richard. Let's try. 315 00:22:02,200 --> 00:22:04,200 Yeah. 316 00:22:04,280 --> 00:22:06,280 (whispers) ldiot. 317 00:22:10,120 --> 00:22:12,720 - (camera shutter clicks) - Un, deux, trois,... 318 00:22:12,800 --> 00:22:13,720 ..quatre. 319 00:22:13,800 --> 00:22:17,000 (Richard) When you develop an infatuation for someone,... 320 00:22:17,080 --> 00:22:21,440 ..you always fiinda reason to believe that this is exactly the person foryou. 321 00:22:21,520 --> 00:22:23,680 lt doesn't need to be a good reason. 322 00:22:23,760 --> 00:22:26,880 Taking photographs of the night sky, for example. 323 00:22:26,960 --> 00:22:28,960 Now, in the long run,... 324 00:22:29,040 --> 00:22:33,720 ..that's just the kind of dumb, irritating habit that would cause you to split up. 325 00:22:33,800 --> 00:22:35,960 But in the haze of infatuation,... 326 00:22:36,680 --> 00:22:40,400 ..it'sjust what you've been searching for all these years. 327 00:22:46,480 --> 00:22:49,080 - (Etienne) One kilometre. - (Francoise) Two. 328 00:22:49,160 --> 00:22:52,920 - (Etienne) Richard? - l don't know. l'm American. 329 00:22:53,000 --> 00:22:56,080 - So? - We think in miles, not kilometres. 330 00:22:56,160 --> 00:22:58,560 OK. So how many miles do you think it is? 331 00:22:59,600 --> 00:23:03,120 l don't know. But it looks like a long way away. 332 00:23:03,200 --> 00:23:05,760 lf it's too far, we're gonna drown. 333 00:23:10,200 --> 00:23:12,600 But ifwe don't try, we'll never know, right? 334 00:23:13,640 --> 00:23:15,320 Right. 335 00:23:19,200 --> 00:23:21,360 So let's go! 336 00:23:21,440 --> 00:23:24,200 (Song ''Beached'' by Angelo Badalamenti) 337 00:23:28,680 --> 00:23:30,320 - (splash) - Whoo! 338 00:23:54,320 --> 00:23:57,400 - Are you guys all right? - (Etienne) Yeah, we're OK. 339 00:23:57,480 --> 00:23:59,480 l think we're about halfway. 340 00:24:03,280 --> 00:24:05,920 Oh, fuck! Richard! 341 00:24:06,600 --> 00:24:08,600 - (Etienne) Fuck! - What? 342 00:24:08,680 --> 00:24:10,360 l saw a fin! 343 00:24:10,440 --> 00:24:13,320 - Tsk! What? Are you joking? - (Etienne) No, no, no! 344 00:24:13,400 --> 00:24:14,960 A fin! 345 00:24:15,960 --> 00:24:17,360 OK, a shark fin? 346 00:24:17,440 --> 00:24:21,240 l don't know. Just a fin. Over there, about 100 metres. 347 00:24:23,440 --> 00:24:26,440 - Well, was it big? - Yes. 348 00:24:28,360 --> 00:24:30,560 What the fuck do you expect me to do about it?! 349 00:24:30,640 --> 00:24:33,120 Nothing! l just thought you should know. 350 00:24:33,200 --> 00:24:35,360 To be honest, l'd rather you hadn't told me! 351 00:24:35,440 --> 00:24:39,240 - OK, l'm sorry. - Well, it's a bit fuckin' late now, isn't it?! 352 00:24:48,080 --> 00:24:49,920 (Etienne screams) 353 00:24:50,000 --> 00:24:53,240 Francoise! Francoise! She's gone! 354 00:24:53,320 --> 00:24:54,880 Oh, my God! 355 00:24:54,960 --> 00:24:59,680 - Oh, my God! OK, what happened? - (Etienne) She just went under the water! 356 00:24:59,760 --> 00:25:01,760 She was pulled under! 357 00:25:03,480 --> 00:25:04,920 (Etienne) Francoise! 358 00:25:05,000 --> 00:25:07,640 Francoise! l don't see her! 359 00:25:08,400 --> 00:25:10,240 Oh, fuck! lt's her bag! 360 00:25:10,320 --> 00:25:13,840 OK. Was there a shark? Did you see a shark, Etienne? 361 00:25:13,920 --> 00:25:15,840 l don't know! 362 00:25:15,920 --> 00:25:17,600 l don't know! 363 00:25:17,680 --> 00:25:19,520 Fuck! 364 00:25:20,040 --> 00:25:21,160 Don't fuck me! 365 00:25:23,000 --> 00:25:24,360 (screams) 366 00:25:25,240 --> 00:25:27,960 - (Francoise screams) - (Richardscreams) 367 00:25:28,040 --> 00:25:30,160 (Richard) Fuck you! 368 00:25:30,240 --> 00:25:32,240 (hysterical gasps) 369 00:25:32,320 --> 00:25:34,240 Ha-ha-ha-ha! 370 00:25:34,320 --> 00:25:36,320 (Richard laughs hysterically) 371 00:25:36,400 --> 00:25:38,960 Oh, you Europeans, you're so funny(!) 372 00:25:39,040 --> 00:25:41,920 You have such a playful sense of humour(!) 373 00:25:42,000 --> 00:25:45,040 No wonder your comedy has conquered the world(!) 374 00:25:45,120 --> 00:25:47,720 - What about Moliere? - Who? 375 00:25:48,240 --> 00:25:49,840 Oh, fuck off! 376 00:26:43,800 --> 00:26:45,440 - Agh! - (Richard) Come on. 377 00:26:50,600 --> 00:26:51,640 (grunts) 378 00:27:00,120 --> 00:27:02,120 (Etienne) Wow! 379 00:27:04,480 --> 00:27:06,480 (Etienne laughs) 380 00:27:11,160 --> 00:27:14,240 Now, this is what l call a lot of dope! 381 00:27:14,320 --> 00:27:16,320 (chuckles) 382 00:27:19,200 --> 00:27:21,200 (Etienne) Oh, putain! 383 00:27:27,200 --> 00:27:29,200 T'as dupapiera rouler? 384 00:27:29,280 --> 00:27:30,920 (chuckles) 385 00:27:33,240 --> 00:27:35,480 (monkey chatters) 386 00:27:37,840 --> 00:27:40,240 Hey! Tch, tch, tch! 387 00:27:57,680 --> 00:27:59,680 (monkey screeches) 388 00:28:02,800 --> 00:28:04,800 (screeching) 389 00:28:12,560 --> 00:28:14,640 (mutters) 390 00:28:25,480 --> 00:28:27,480 (shouts in Thai) 391 00:28:36,080 --> 00:28:37,520 (shouting in Thai) 392 00:28:43,880 --> 00:28:45,880 OK... OK... 393 00:28:46,600 --> 00:28:49,960 (whispers) We're gonna go this way. OK? Shut up. Shut up. 394 00:28:56,160 --> 00:28:58,040 (speaks in Thai) 395 00:29:20,640 --> 00:29:22,520 (chatter in Thai) 396 00:29:29,960 --> 00:29:31,240 (mouths) 397 00:29:31,320 --> 00:29:32,920 (hisses) 398 00:30:14,320 --> 00:30:16,320 Argh! Agh! 399 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 Sure, we should've turnedback. 400 00:30:31,760 --> 00:30:33,760 But l wasn'tgoing to. 401 00:30:33,840 --> 00:30:35,840 Not now. 402 00:30:35,920 --> 00:30:38,360 ljustkept telling them we'dget there. 403 00:30:38,440 --> 00:30:39,960 ''Trust me,... 404 00:30:40,040 --> 00:30:42,320 ..it's paradise.'' 405 00:30:42,400 --> 00:30:45,440 lf we take this down, it should lead us all the way. 406 00:30:46,960 --> 00:30:48,960 Come on! 407 00:31:20,520 --> 00:31:22,520 (Richard) Oh, God! 408 00:31:30,760 --> 00:31:33,560 Putain de merde! 409 00:31:39,080 --> 00:31:41,080 (Etienne) Well? 410 00:31:41,160 --> 00:31:44,640 - (Richard) Well what? - (Etienne) How do we get down? 411 00:31:44,720 --> 00:31:48,080 How am l supposed to know? Do l have to decide everything? 412 00:31:48,160 --> 00:31:51,160 - We'll jump. - Fuck! You wanted to be in command! 413 00:31:51,240 --> 00:31:55,040 l only took command because you lost your nerve, French boy! 414 00:31:55,120 --> 00:31:57,440 Yeah. And look where you've taken us! 415 00:31:58,680 --> 00:32:00,680 - We'll jump. - lfyou're not happy,... 416 00:32:00,760 --> 00:32:03,080 ..you can just take over. All right, sir?! 417 00:32:03,160 --> 00:32:05,080 (Etienne) All right, l will. 418 00:32:05,160 --> 00:32:08,440 - There. We climb down there. - We can jump. 419 00:32:08,520 --> 00:32:11,480 Francoise! Look... We're not gonna jump! 420 00:32:11,560 --> 00:32:14,560 All right? So just can it! And as for climbing down there,... 421 00:32:14,640 --> 00:32:15,880 ..that is just... 422 00:32:15,960 --> 00:32:18,640 ..an asshole suggestion! 423 00:32:20,800 --> 00:32:24,880 - Calling me an asshole? - Yeah. And that's just the start of it. 424 00:32:24,960 --> 00:32:27,640 - All right, fuckface, let's do it! - Motherfucker! 425 00:32:28,320 --> 00:32:29,520 (Etienne) Francoise! 426 00:32:33,240 --> 00:32:35,960 - Shit! - Francoise! 427 00:32:41,120 --> 00:32:43,400 Come on, guys! lt's OK! 428 00:32:43,480 --> 00:32:46,640 lt's not dangerous! Come on! 429 00:32:46,720 --> 00:32:49,080 Drop the bags down! Come on! 430 00:32:49,160 --> 00:32:51,960 All right. So we'll jump. 431 00:32:52,040 --> 00:32:54,480 Oh, fuck! 432 00:32:55,680 --> 00:32:58,160 (both yell) 433 00:33:04,360 --> 00:33:06,840 (screams) Whoa! 434 00:33:06,920 --> 00:33:08,840 Whoo-hoo! 435 00:33:08,920 --> 00:33:11,080 Did you see that? Shit! 436 00:33:11,160 --> 00:33:13,160 Whoo! Whoo-hoo! 437 00:33:13,240 --> 00:33:14,480 Yes! 438 00:33:14,560 --> 00:33:16,560 Whoo-hoo! 439 00:33:16,640 --> 00:33:18,640 (jubilant laughter) 440 00:33:26,840 --> 00:33:29,400 (Richard) Oh, my God! 441 00:33:31,080 --> 00:33:33,880 Congratulations! 442 00:33:33,960 --> 00:33:37,560 Took me the best part of an hour to work up the balls to do that. 443 00:33:39,560 --> 00:33:44,200 Mind you, l was on my own, so you have to make allowances. Ya know what l mean? 444 00:33:45,640 --> 00:33:48,240 l think maybe you'd better meet up with Sal. 445 00:33:48,320 --> 00:33:51,120 Jesus Christ! We're fuckin' here! 446 00:33:51,200 --> 00:33:53,320 Do ya realise that? 447 00:33:56,800 --> 00:33:58,800 Don't you go anywhere! 448 00:34:05,160 --> 00:34:06,760 All right. 449 00:34:06,840 --> 00:34:08,840 You're doin' well. 450 00:34:09,720 --> 00:34:13,080 - Ciao! Sonja! A que si? - Hi. 451 00:34:18,600 --> 00:34:20,600 (man) Noisy kitchen! 452 00:34:20,680 --> 00:34:22,480 How are ya doin'? 453 00:34:22,560 --> 00:34:25,360 - What's for dinner? - One guess. Fish. 454 00:34:25,440 --> 00:34:27,400 l don't know what we expected. 455 00:34:27,480 --> 00:34:30,960 People living in a cave, maybe even a few guys in tents. 456 00:34:31,040 --> 00:34:32,240 Gregorio! 457 00:34:32,320 --> 00:34:34,240 But nothing like this. 458 00:34:34,320 --> 00:34:36,280 - How are you, Keaty? - Don't smoke 'em! 459 00:34:36,360 --> 00:34:38,920 lt was like we arrivedinto a lost world. 460 00:34:39,000 --> 00:34:44,760 A full-scale community of travellers - not just passing through, but actually living here. 461 00:34:48,360 --> 00:34:50,360 l suddenly became aware... 462 00:34:51,120 --> 00:34:53,120 ..that we weren't even invited. 463 00:34:59,280 --> 00:35:01,840 - (Richard) The guy who drew it? - Daffy. 464 00:35:02,480 --> 00:35:04,880 Yeah... Yeah. He's dead. 465 00:35:04,960 --> 00:35:07,080 (man) What? No way! 466 00:35:07,160 --> 00:35:10,840 Yeah. He cut his wrists open in a hotel room on the Khao San Road. 467 00:35:10,920 --> 00:35:13,920 - You have seen this?! - Well, l came afterwards. 468 00:35:16,320 --> 00:35:19,120 Well, that's sad news. 469 00:35:20,040 --> 00:35:22,960 He was... one of the founders of our community. 470 00:35:23,040 --> 00:35:24,600 Oh. 471 00:35:24,680 --> 00:35:26,680 But he became depressed. 472 00:35:26,760 --> 00:35:29,160 (woman) Crazy. 473 00:35:30,360 --> 00:35:35,160 The police didn't know what to do with the body, so l guess they'll incinerate him. 474 00:35:39,640 --> 00:35:42,640 Do you think he gave a map to anybody else? 475 00:35:42,720 --> 00:35:44,880 l-l... No, l don't think so. 476 00:35:45,760 --> 00:35:48,360 And you. Have you shown this map to anybody? 477 00:35:48,440 --> 00:35:49,440 No. 478 00:35:50,120 --> 00:35:51,120 No. 479 00:35:52,040 --> 00:35:53,520 No. 480 00:35:55,400 --> 00:35:56,600 Good. 481 00:35:58,840 --> 00:36:01,720 We value our secrecy. 482 00:36:01,800 --> 00:36:03,800 (murmurs ofagreement) 483 00:36:05,680 --> 00:36:08,000 - (man) Yeah! - (woman) Whoo! 484 00:36:11,120 --> 00:36:14,000 (Song ''Porcelain'' by Moby) 485 00:36:22,920 --> 00:36:24,920 (chorus of animals) 486 00:36:25,600 --> 00:36:27,600 You hear that? You hear that? 487 00:36:28,840 --> 00:36:30,600 (imitates monkey) 488 00:36:30,680 --> 00:36:32,680 Look at this guy. 489 00:37:03,680 --> 00:37:05,680 (joyous laughter) 490 00:37:06,920 --> 00:37:09,000 Oh, c'est magnifique. 491 00:37:19,760 --> 00:37:21,760 (incredulous chuckling) 492 00:37:26,640 --> 00:37:28,880 Oh, it's so fucking beautiful, man! 493 00:38:00,160 --> 00:38:02,920 - Neighbours! - Hey! l've got your oils, man. 494 00:38:05,160 --> 00:38:07,160 l want to give you something. 495 00:38:07,240 --> 00:38:10,680 - Listen up, everybody. - (groaning) 496 00:38:10,760 --> 00:38:12,560 OK. 497 00:38:12,640 --> 00:38:16,080 Tomorrow, l will travel for many miles on a bicycle. 498 00:38:17,040 --> 00:38:18,040 Um... 499 00:38:18,120 --> 00:38:19,120 Vicki. 500 00:38:19,200 --> 00:38:21,040 Uh... Uh... 501 00:38:21,120 --> 00:38:23,320 Uh... (Irish accent) Sutra cuputovati... 502 00:38:23,400 --> 00:38:25,280 ..mnogo milja biciklom. 503 00:38:25,360 --> 00:38:27,720 Great! Very good. Helene? 504 00:38:27,800 --> 00:38:29,800 Very good! 505 00:38:29,880 --> 00:38:34,440 (French accent) Sutra cuputovati... mnogo milja biciklom. 506 00:38:34,520 --> 00:38:35,800 (woman) Very good. 507 00:38:36,800 --> 00:38:38,880 Right. lt's far too easy, though. 508 00:38:38,960 --> 00:38:42,000 - (woman) Oh, please! - (Keaty) Yes! OK. 509 00:38:42,520 --> 00:38:46,440 Sutra cuputovatimnogo milja biciklom. Da posetim svoju tatu... 510 00:38:46,520 --> 00:38:51,640 ..koji cuva koze na planini. There's more, ya know! 511 00:38:51,720 --> 00:38:54,760 - You always know everything! - (Keaty) Richard! 512 00:38:55,880 --> 00:38:57,880 (clears throat) 513 00:38:57,960 --> 00:38:59,440 Sutra... 514 00:38:59,520 --> 00:39:01,000 ..cu... 515 00:39:01,080 --> 00:39:02,480 ..putovati... 516 00:39:02,560 --> 00:39:04,560 ..mnogo milja biciklom. 517 00:39:04,640 --> 00:39:06,000 (Keaty) Yes! Richard! 518 00:39:06,080 --> 00:39:07,920 Represented, man! 519 00:39:08,000 --> 00:39:11,400 (man sings) Sutra cuputovati mnogo milja biciklom. 520 00:39:12,360 --> 00:39:13,840 This became our world. 521 00:39:14,760 --> 00:39:17,000 And these people, our family. 522 00:39:18,480 --> 00:39:21,920 Back home wasjust one more place we didn't think about. 523 00:39:22,440 --> 00:39:24,160 l settled in. 524 00:39:24,240 --> 00:39:26,040 l found my vocation: 525 00:39:26,120 --> 00:39:28,120 ..the pursuit... 526 00:39:28,200 --> 00:39:29,720 ..of pleasure. 527 00:39:29,800 --> 00:39:31,800 (Song ''Spinning Away'' by SugarRay) 528 00:39:43,400 --> 00:39:45,400 Sal was the leader. 529 00:39:45,480 --> 00:39:49,440 But it wasn't a big deal. l mean, there wasn't any ideology or shit like that. 530 00:39:49,520 --> 00:39:53,440 lt was just a beach resort... for people who don't like beach resorts. 531 00:39:53,520 --> 00:39:55,040 ..some of us build. 532 00:39:55,120 --> 00:39:58,080 Even paradise takes a little shaping. 533 00:40:02,120 --> 00:40:04,160 For years, they kept this place a secret. 534 00:40:04,240 --> 00:40:08,440 They didn't need to tell anyone. They were practically self-sufficient. 535 00:40:08,520 --> 00:40:14,480 They just had to sail back once in a while to trade a little marijuana and buy some rice. 536 00:40:16,760 --> 00:40:20,400 We grow our own, so no stealing from the farmers on the other side. 537 00:40:20,480 --> 00:40:22,800 And do they know that you're living here? 538 00:40:22,880 --> 00:40:27,160 Oh, yeah. But they keep to their side and we don't trespass on their turf. 539 00:40:27,240 --> 00:40:32,000 A couple of years ago, they said that we could stay, but nobody else should come. 540 00:40:32,080 --> 00:40:35,080 - Which kind of suits us as well. - So you was lucky, ya know. 541 00:40:35,160 --> 00:40:36,560 Very lucky. 542 00:40:36,640 --> 00:40:39,280 There was Keaty, who only cared about two things. 543 00:40:39,360 --> 00:40:41,360 Thank you, Lord,... 544 00:40:41,440 --> 00:40:44,200 ..for the twin pillars of civilisation: 545 00:40:45,120 --> 00:40:46,560 ..Christianity... 546 00:40:46,640 --> 00:40:49,280 ..and cricket. 547 00:40:52,440 --> 00:40:53,880 There were the Swedes: 548 00:40:53,960 --> 00:40:55,960 ..Christo, Sten and Karl. 549 00:40:56,040 --> 00:40:58,040 We like fishing. 550 00:40:59,800 --> 00:41:02,400 - And in the winter, we like skiing. - Yeah! 551 00:41:03,960 --> 00:41:06,520 Of course, in Thailand, there is no skiing. 552 00:41:06,600 --> 00:41:09,000 (Christo) We wait, OK? 553 00:41:09,080 --> 00:41:11,280 We wait for the fish to come. 554 00:41:15,640 --> 00:41:17,000 Get it? 555 00:41:17,080 --> 00:41:19,800 - Shit! No way! - (Etienne) Whoo! 556 00:41:19,880 --> 00:41:22,960 And l said to thee ''l shall provide!'' 557 00:41:23,040 --> 00:41:24,680 Yeah! 558 00:41:27,880 --> 00:41:29,640 - Stop it. - What? 559 00:41:34,400 --> 00:41:37,080 Our resident chefwas known as Unhygenix. 560 00:41:37,160 --> 00:41:38,680 Let's cook! 561 00:41:38,760 --> 00:41:40,920 On account ofhis obsession with soap. 562 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 Fish, fish, fish! 563 00:41:47,600 --> 00:41:49,600 Still l smell offish! 564 00:41:49,680 --> 00:41:54,360 There was a range ofsporting and leisure activities to suitall tastes. 565 00:41:54,440 --> 00:41:56,440 Etienne is good at soccer. 566 00:41:56,520 --> 00:41:59,360 Ya know, l could do that if l wanted to. 567 00:41:59,440 --> 00:42:02,200 - l just don't want to. - What are you talking about? 568 00:42:03,240 --> 00:42:06,520 - Making conversation. - Do you have a girlfriend? 569 00:42:07,160 --> 00:42:09,160 - Here? - Anywhere. 570 00:42:10,520 --> 00:42:12,880 No. Why? 571 00:42:13,640 --> 00:42:15,760 Just making conversation. 572 00:42:17,040 --> 00:42:19,040 - (cheering) - Whoo! 573 00:42:21,480 --> 00:42:27,000 Right arm over wicket. Three balls remaining. ls there anyone who still doesn't understand? 574 00:42:35,360 --> 00:42:40,320 The only person l didn'tlike was Sal's boyfriend, Bugs - our on-island carpenter. 575 00:42:40,400 --> 00:42:42,400 Hey, Richard! Can you do this? 576 00:42:43,320 --> 00:42:45,360 Can you make anything? 577 00:42:47,120 --> 00:42:49,520 A man should have a talent in his hands. 578 00:42:50,680 --> 00:42:52,760 - Here we go, people! - (whooping) 579 00:42:52,840 --> 00:42:54,560 Surprise! 580 00:42:54,640 --> 00:42:57,280 So every communityhas its rituals. 581 00:42:57,360 --> 00:43:01,560 Well, ours was simple: the last one to arrive tattoos the next. 582 00:43:01,640 --> 00:43:03,640 lt fuckin' hurts, OK? 583 00:43:03,720 --> 00:43:06,200 What did he say? (screams) 584 00:43:06,280 --> 00:43:08,760 (laughter and cheering) 585 00:43:08,840 --> 00:43:09,880 Agh! 586 00:43:12,120 --> 00:43:14,400 Andy, bring yours closer. 587 00:43:14,480 --> 00:43:16,480 (Etienne) Come on, Richard! 588 00:43:21,480 --> 00:43:23,600 Ohhhh, God! 589 00:43:23,680 --> 00:43:25,240 (cheering) 590 00:43:25,320 --> 00:43:27,600 Ohh, God! 591 00:43:28,120 --> 00:43:30,120 Ohh, Jesus! 592 00:43:30,800 --> 00:43:33,800 (Richard) That fuckin' hurt! 593 00:43:33,880 --> 00:43:35,880 (cheering) 594 00:43:37,240 --> 00:43:40,080 All in all, this really was paradise. 595 00:43:40,160 --> 00:43:42,160 Except for one thing. 596 00:43:43,160 --> 00:43:45,160 Desire is desire,... 597 00:43:45,240 --> 00:43:47,120 ..wherever you go. 598 00:43:47,200 --> 00:43:49,200 The sun will not bleach it,... 599 00:43:49,280 --> 00:43:51,680 ..nor the tide wash itaway. 600 00:43:53,240 --> 00:43:55,240 Francoise. 601 00:44:28,800 --> 00:44:30,760 One: she's just teasin' ya. 602 00:44:30,840 --> 00:44:33,240 (Richard) What are you talking about? 603 00:44:33,320 --> 00:44:35,280 Two: you don't speak French. 604 00:44:35,360 --> 00:44:37,360 Three: he speaks French. 605 00:44:37,440 --> 00:44:39,760 ln fact, even better than that, four: 606 00:44:39,840 --> 00:44:41,840 ..he is French. 607 00:44:42,440 --> 00:44:46,840 Five: he's much better at football - sorry, soccer - than you. 608 00:44:47,520 --> 00:44:50,080 And six: you're a bit strange, Rich. 609 00:44:50,160 --> 00:44:53,880 Some girls like that in a man, but not the sort of girls you wanna be with. 610 00:44:53,960 --> 00:44:57,400 - ls that right? - Come on, your last girlfriend chucked ya. 611 00:44:57,480 --> 00:45:00,600 - lt was not my fault! - And seven: look at your thumbs, man! 612 00:45:00,680 --> 00:45:03,360 - They're well-defined. - What does that mean? 613 00:45:03,440 --> 00:45:05,440 You play a lot of video games! 614 00:45:06,240 --> 00:45:09,080 That is a powerful index of incompatibility. 615 00:45:09,640 --> 00:45:12,880 Why do l get the feeling you're trying to tell me something? 616 00:45:12,960 --> 00:45:16,320 You haven't a hope - not a bleedin' chicken's chance in Thailand. 617 00:45:16,400 --> 00:45:18,720 - Know what l mean? - Thank you. 618 00:45:19,520 --> 00:45:22,200 So, enjoy the beach and cut the bullshit. 619 00:45:22,280 --> 00:45:25,400 - (softly) Thank you very much. - lt's my pleasure! 620 00:45:26,520 --> 00:45:28,520 (Gregorio) No, you cannot... No! 621 00:45:28,600 --> 00:45:30,960 No! No, leave me! 622 00:45:31,040 --> 00:45:32,960 - Leave me! - (woman) Hey! That's my bed! 623 00:45:33,040 --> 00:45:35,920 - l can deal with it! - l don't want you to deal with it! 624 00:45:36,000 --> 00:45:37,880 (Bugs) lt won't take a minute. 625 00:45:37,960 --> 00:45:40,760 Really, no! No, l must go to mainland! 626 00:45:41,480 --> 00:45:44,440 l'm sick. l've got to. Sal! 627 00:45:44,520 --> 00:45:48,040 What's this? You want to go to the mainland to see a dentist? 628 00:45:48,120 --> 00:45:50,800 - Yes. - lt's out ofthe question. 629 00:45:50,880 --> 00:45:52,760 (laughter) 630 00:45:52,840 --> 00:45:54,840 Come on! 631 00:45:54,920 --> 00:45:56,920 lt'll be fun. 632 00:45:57,000 --> 00:45:58,480 (woman) Be brave. 633 00:45:58,560 --> 00:46:00,560 (Sal) How's it going, Richard? 634 00:46:01,560 --> 00:46:03,240 Fine. Fine. 635 00:46:03,320 --> 00:46:05,680 - Are you OK with this? - Yeah. 636 00:46:06,880 --> 00:46:09,120 l mean, we have a secret here, right? 637 00:46:09,200 --> 00:46:12,720 Sometimes people need to take a little pain to keep it that way. 638 00:46:13,720 --> 00:46:15,280 Excellent. 639 00:46:15,360 --> 00:46:17,360 Excellent attitude. 640 00:46:17,440 --> 00:46:19,880 No problem. 641 00:46:19,960 --> 00:46:22,720 - (Gregorio screams) - (Bugs) Oh, shit! 642 00:46:22,800 --> 00:46:24,640 (laughter) 643 00:46:26,280 --> 00:46:29,680 - Good work! - (Gregorio sobs) 644 00:46:29,760 --> 00:46:32,520 - Kill the pain, boy. - (Gregorio gasps) 645 00:46:34,280 --> 00:46:36,280 (jeering) 646 00:46:37,520 --> 00:46:39,760 Take a drink. 647 00:46:39,840 --> 00:46:41,840 (Song ''Pure Shores'' by All Saints) 648 00:46:46,080 --> 00:46:48,080 (laughs weakly) 649 00:46:51,520 --> 00:46:53,520 (Francoise) Richard. 650 00:46:53,600 --> 00:46:54,920 Yeah? 651 00:46:55,000 --> 00:46:57,280 Would you like to come to the beach with me? 652 00:47:02,960 --> 00:47:04,560 Sure. Yeah. 653 00:47:15,440 --> 00:47:17,440 Are you happy, Richard? 654 00:47:18,000 --> 00:47:19,840 Happy? 655 00:47:19,920 --> 00:47:21,000 Yeah. 656 00:47:21,080 --> 00:47:23,080 Yeah... Yeah, l-l guess. 657 00:47:23,160 --> 00:47:25,720 l mean, the beach, ya know, it's just perfect. 658 00:47:25,800 --> 00:47:27,800 Do you think that l ignore you? 659 00:47:31,200 --> 00:47:32,560 No. 660 00:47:32,640 --> 00:47:34,440 But l do. 661 00:47:34,520 --> 00:47:39,240 lt's because l'm with Etienne. lt's difficult for me to spend time with you. 662 00:47:45,960 --> 00:47:50,360 l don't suppose that there's any... you know, special reason that you should. 663 00:47:52,200 --> 00:47:55,080 - Spend time with me, that is. - Of course there is. 664 00:47:55,160 --> 00:47:56,680 l like you. 665 00:47:56,760 --> 00:47:58,160 A lot. 666 00:47:58,240 --> 00:48:00,960 Have you... Have you told this to Etienne? Or... 667 00:48:01,040 --> 00:48:02,040 No. 668 00:48:02,120 --> 00:48:04,320 lt's our secret. 669 00:48:05,320 --> 00:48:06,480 OK. 670 00:48:07,440 --> 00:48:10,480 Look! There! The plankton. Shrimps. 671 00:48:10,560 --> 00:48:12,600 When they're disturbed, they glow. 672 00:48:12,680 --> 00:48:14,680 Come on! 673 00:48:15,320 --> 00:48:19,520 Song l'm coming, not drowning Swimming closer to you 674 00:48:56,640 --> 00:48:58,280 "l'm moving" 675 00:48:58,360 --> 00:49:00,360 "l feel it" 676 00:49:01,680 --> 00:49:03,680 "l'm coming, not drowning" 677 00:49:06,320 --> 00:49:08,320 "l'm moving, l feel it" 678 00:49:10,600 --> 00:49:13,840 "l'm coming, not drowning" 679 00:49:14,720 --> 00:49:16,720 "l'm moving, l'm coming" 680 00:49:16,800 --> 00:49:18,800 "Can you hear what l hear?" 681 00:49:18,880 --> 00:49:20,880 "lt's callingyou, my dear..." 682 00:49:20,960 --> 00:49:24,920 (Richard) Thatnight, we promised ourselves, and we honestly believed,... 683 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 ..that no one would everknow. 684 00:49:29,120 --> 00:49:31,800 - l wanna talk. - About what? 685 00:49:32,440 --> 00:49:34,440 About you and Francoise. 686 00:49:34,520 --> 00:49:37,680 Whaddaya mean... me and Francoise? 687 00:49:40,400 --> 00:49:42,400 l mean, Richard,... 688 00:49:43,560 --> 00:49:45,840 - ..that l want her to be happy. - Yeah. 689 00:49:45,920 --> 00:49:47,920 l mean, of course. 690 00:49:48,000 --> 00:49:50,200 - We all do, right? - Shut up! 691 00:49:51,280 --> 00:49:53,360 Please shut the fuck up. 692 00:49:58,240 --> 00:50:00,240 And if happy is with you,... 693 00:50:00,320 --> 00:50:02,880 ..then l will not stand in her way. 694 00:50:05,640 --> 00:50:07,640 Etienne, man, l... 695 00:50:07,720 --> 00:50:12,120 - l don't know what you're talking about. - Fuck you, Richard! l know! 696 00:50:12,200 --> 00:50:14,120 OK? l know! 697 00:50:14,200 --> 00:50:16,160 Everybody knows! 698 00:50:23,960 --> 00:50:25,840 (thunderclap) 699 00:50:26,920 --> 00:50:29,520 (Christo) The problem is seeing the fish. 700 00:50:30,200 --> 00:50:32,560 With the heavy rain and the bad light,... 701 00:50:32,640 --> 00:50:35,240 ..it's very difficult to catch them. 702 00:50:35,320 --> 00:50:37,720 lt can last for days. 703 00:50:38,400 --> 00:50:40,360 Sometimes... 704 00:50:40,440 --> 00:50:42,440 ..we get really hungry. 705 00:50:50,160 --> 00:50:52,040 Gimme that. 706 00:50:54,400 --> 00:50:56,120 Richard! 707 00:51:19,840 --> 00:51:21,840 Richard! Richard! 708 00:51:22,480 --> 00:51:24,600 Come out! 709 00:51:25,840 --> 00:51:27,840 l can't hear you! 710 00:51:28,840 --> 00:51:30,840 (thunder) 711 00:51:32,720 --> 00:51:34,920 And you can't hear me. 712 00:51:36,440 --> 00:51:38,880 - Shark! - Come! 713 00:52:00,040 --> 00:52:00,960 Shark! 714 00:52:06,840 --> 00:52:09,200 Ohh! 715 00:52:13,960 --> 00:52:16,560 - All right, all right. - (cheering) 716 00:52:16,640 --> 00:52:18,640 All right, all right, all right! 717 00:52:20,080 --> 00:52:21,280 Shh! 718 00:52:22,720 --> 00:52:26,720 Now before l start, there's just a couple ofthings you have to remember. 719 00:52:28,440 --> 00:52:30,680 Number one: you have to remain calm. 720 00:52:30,760 --> 00:52:32,760 Right? 721 00:52:33,840 --> 00:52:36,960 And number two: you have to show no fear. 722 00:52:37,040 --> 00:52:39,560 - Teach it, teach it. - Because the sharks... 723 00:52:39,640 --> 00:52:42,480 You see, the sharks, they can sense that fear. 724 00:52:43,240 --> 00:52:45,640 Just as easily as they can sense blood. 725 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 And so it wentforme. 726 00:52:49,080 --> 00:52:51,080 Just as lknewit would. 727 00:52:51,160 --> 00:52:53,160 Just as nature had ordained. 728 00:52:53,240 --> 00:52:55,680 lts... jaw wide open. 729 00:52:56,680 --> 00:53:02,960 Row upon row ofthese razor-sharp teeth glinting underwater like... jagged diamonds. 730 00:53:03,040 --> 00:53:07,120 lt's tail fin sweeping back and forth as it surged in for the kill. 731 00:53:08,360 --> 00:53:09,760 l swear to God,... 732 00:53:09,840 --> 00:53:12,280 ..my whole life flashed before my eyes. 733 00:53:13,960 --> 00:53:15,560 Really. 734 00:53:15,640 --> 00:53:18,400 l had nothing left to offer except for pure reflex. 735 00:53:18,480 --> 00:53:20,000 Pure reflex... 736 00:53:20,080 --> 00:53:24,000 ..and mankind's basic drive forsurvival that somehow... 737 00:53:24,080 --> 00:53:27,960 ..shouts ''No! l will not die today!'' 738 00:53:28,040 --> 00:53:30,560 - Yes! - Whoo! 739 00:53:32,360 --> 00:53:35,320 At that instant, lknew it was either the shark orme. 740 00:53:35,400 --> 00:53:37,560 The shark knewit. 741 00:53:37,640 --> 00:53:39,640 l knewit. 742 00:53:41,040 --> 00:53:42,760 But jeez... God! 743 00:53:42,840 --> 00:53:47,240 It's nothin' personal, right? It's just the way the world works. lt's nature. 744 00:53:50,040 --> 00:53:52,120 But... if I remember correctly,... 745 00:53:54,640 --> 00:53:57,040 ..in that last glimmer of its eyes,... 746 00:53:59,440 --> 00:54:01,560 ..there was a moment between us... 747 00:54:05,400 --> 00:54:07,720 ..where it said ''Hey, Richard, man.'' 748 00:54:08,880 --> 00:54:10,360 ''Enjoy your dinner.'' 749 00:54:10,440 --> 00:54:12,440 (whooping andlaughter) 750 00:54:13,240 --> 00:54:15,000 (cheering) 751 00:54:23,640 --> 00:54:27,040 Strange thing, killing a shark, isn't it, Richard? 752 00:54:29,760 --> 00:54:31,760 lt's just a big fish, Bugs. 753 00:54:31,840 --> 00:54:33,760 Just a big fish? 754 00:54:33,840 --> 00:54:38,480 Yeah, maybe! Maybe when it's just a baby and it hasn't really learned to kill yet. 755 00:54:38,560 --> 00:54:40,560 Then maybe it's just a big fish. 756 00:54:41,320 --> 00:54:45,480 But when it's a great white angry mother with the taste of blood on its tongue,... 757 00:54:45,560 --> 00:54:47,640 ..now that's a different story. 758 00:54:55,600 --> 00:54:57,680 Oh, God! Jeez... (chuckles) 759 00:54:57,760 --> 00:54:59,760 l'm sorry, Bugs. ls itjust me? 760 00:54:59,840 --> 00:55:02,560 Or does this wet weather make everyone so damn tired? 761 00:55:02,640 --> 00:55:06,720 Maybe we can hear your very different and, l'm sure, very interesting story... 762 00:55:06,800 --> 00:55:09,600 - ..some other time, huh? - ... 763 00:55:12,240 --> 00:55:14,400 Very interesting, Keaty! 764 00:55:14,480 --> 00:55:17,280 Vrlo interesantno. 765 00:55:21,760 --> 00:55:24,560 Molto interessante! 766 00:55:24,640 --> 00:55:27,960 - Good night, young lovers. - (chuckles) Shut up! 767 00:55:28,040 --> 00:55:31,720 For a while, we were untouchable in our happiness. 768 00:55:35,440 --> 00:55:37,440 All right! Everybody! 769 00:55:37,520 --> 00:55:40,400 - (chatter continues) - Quiet! 770 00:55:40,480 --> 00:55:45,000 We have a situation. lt's not a disaster. But as some of you may have heard,... 771 00:55:45,080 --> 00:55:49,120 ..a couple of sacks of rice have become contaminated by a fungus. 772 00:55:49,200 --> 00:55:51,440 - Yeah. - lt's cos we keep it in that shack. 773 00:55:51,520 --> 00:55:54,120 - How many more times must this happen? - Rice run! 774 00:55:54,200 --> 00:55:56,000 Which means that... 775 00:55:56,080 --> 00:55:59,200 ..someone will have to come to Ko Pha-Ngan to buy more rice. 776 00:56:02,800 --> 00:56:05,160 So don't all volunteer at once(!) 777 00:56:12,560 --> 00:56:14,040 Richard. 778 00:56:14,120 --> 00:56:15,200 Yeah? 779 00:56:16,000 --> 00:56:18,640 Are you gonna come to Ko Pha-Ngan with me? 780 00:56:19,640 --> 00:56:22,680 - l don't know. l mean... - l'll go with you. 781 00:56:22,760 --> 00:56:25,040 Don't worry, Bugs. Richard's gonna come. 782 00:56:25,120 --> 00:56:26,840 Am l? 783 00:56:26,920 --> 00:56:30,200 - Who thinks Richard should come? - Absolutely. 784 00:56:31,040 --> 00:56:33,880 All right. Then l'll go to Ko Pha-Ngan with you. 785 00:56:33,960 --> 00:56:37,320 (murmurs and cheers ofapproval) 786 00:56:37,400 --> 00:56:39,440 So, Richard,... 787 00:56:39,520 --> 00:56:42,880 ..l want toothpaste and... and a toothbrush, yeah? 788 00:56:42,960 --> 00:56:43,960 Right. 789 00:56:44,040 --> 00:56:47,120 Uh... a new pair of swim trunks and a new hat. 790 00:56:48,360 --> 00:56:50,240 Richard... 791 00:56:50,320 --> 00:56:54,280 100 aspirin, 100 paracetamol, six packs oftampons. 792 00:56:54,360 --> 00:56:58,440 ..and four AA batteries... and 20 condoms. Make it 40 condoms. 793 00:56:58,520 --> 00:57:00,480 And a bottle of vodka. 794 00:57:00,560 --> 00:57:02,960 - (woman) Six bars of chocolate. - Uh... Fuck! 795 00:57:03,040 --> 00:57:05,400 Four boxes of tampons. Assorted sizes. 796 00:57:05,480 --> 00:57:08,120 Smell it. lt's a part of me. 797 00:57:08,200 --> 00:57:10,440 I am becoming a fish, Richard. 798 00:57:10,520 --> 00:57:13,720 Ordinary soap for ordinary people is a waste of time. 799 00:57:13,800 --> 00:57:17,000 l need something toxic, something industrial. OK? 800 00:57:17,080 --> 00:57:18,000 OK. 801 00:57:18,080 --> 00:57:20,160 A tin of beef curry. Yummy. 802 00:57:20,240 --> 00:57:23,760 - Yummy. - As many AAA batteries as you can find. 803 00:57:23,840 --> 00:57:25,840 And a copy of... 804 00:57:25,920 --> 00:57:28,000 ..The Daily Telegraph. 805 00:57:28,080 --> 00:57:30,560 lt's just for the cricket, ya know. 806 00:57:30,640 --> 00:57:31,640 Oh. 807 00:57:31,720 --> 00:57:35,680 - Please, fill this bag with a soft bog roll. - Soft bog roll? 808 00:57:35,760 --> 00:57:39,200 Jasmine tea, Tiger balm, lip balm, tea tree oil, bath oil,... 809 00:57:39,280 --> 00:57:41,280 A big box of bleach. 810 00:57:41,360 --> 00:57:43,920 ..hair conditioner, skin conditioner,... 811 00:57:44,000 --> 00:57:46,320 - Anything based on sugar. - 12 packs of Rizla. 812 00:57:46,400 --> 00:57:48,080 Cumin, saffron, cinnamon. 813 00:57:48,160 --> 00:57:50,680 ..antiperspirant and make-up remover. 814 00:57:56,480 --> 00:57:59,400 (clears throat) Whaddaya want? 815 00:58:00,160 --> 00:58:02,720 Oh-hoh! Ow! Oh... OK... 816 00:58:02,800 --> 00:58:06,240 When you get to Ko Pha-Ngan, keep your hands to yourself... 817 00:58:06,320 --> 00:58:08,600 - ..and your dick in your pants. - (groans) 818 00:58:08,680 --> 00:58:10,680 Agh... (gasps) 819 00:58:17,960 --> 00:58:19,960 Oh! Shit! 820 00:58:20,040 --> 00:58:21,640 (softly) Oh, shit! 821 00:58:21,720 --> 00:58:25,480 l'd been looking forward to air conditioning and coldbeer,... 822 00:58:25,560 --> 00:58:27,400 ..but when we got to Ko Pha-Ngan,... 823 00:58:28,600 --> 00:58:30,600 ..ljust wanted to leave again. 824 00:58:30,680 --> 00:58:35,600 ln one moment, l understood more clearly than ever why we were so special,... 825 00:58:35,680 --> 00:58:37,800 ..why we kept oursecret. 826 00:58:37,880 --> 00:58:39,600 Because ifwe didn't,... 827 00:58:40,680 --> 00:58:43,200 ..sooner or later, they'd turn it into this. 828 00:58:49,840 --> 00:58:51,920 Cancers. 829 00:58:52,760 --> 00:58:55,160 Parasites. 830 00:58:58,160 --> 00:59:00,760 Eating up the whole fuckin' world. 831 00:59:02,520 --> 00:59:05,760 (Song ''Snakeblood'' by Left field) 832 00:59:07,000 --> 00:59:09,840 (Song ''Out Of Control'' by The Chemical Brothers) 833 00:59:11,200 --> 00:59:14,120 A couple of months. Maybe... maybe a year, even. 834 00:59:15,440 --> 00:59:17,440 Yeah, really. 835 00:59:18,160 --> 00:59:20,160 What? 836 00:59:20,240 --> 00:59:23,440 l-l like it out here, you know. Things are different. 837 00:59:23,520 --> 00:59:25,520 l said, things are different! 838 00:59:26,000 --> 00:59:27,760 Yeah. 839 00:59:27,840 --> 00:59:30,840 No, l'll call again. l'll call again. l promise. 840 00:59:31,440 --> 00:59:32,480 OK? 841 00:59:32,560 --> 00:59:34,560 l miss you, too. 842 00:59:34,640 --> 00:59:36,160 All right. 843 00:59:36,240 --> 00:59:37,280 OK. 844 00:59:37,360 --> 00:59:39,360 All right. Bye! 845 00:59:46,600 --> 00:59:48,600 Bye... 846 00:59:48,680 --> 00:59:51,400 (Sal) How does it feel to be back in the real world? 847 00:59:51,480 --> 00:59:54,760 - lt's not like l remembered it. - lt gets worse every time. 848 00:59:57,560 --> 00:59:59,440 lt is Richard! Damn! 849 00:59:59,520 --> 01:00:01,520 God! How are ya doin', man? 850 01:00:01,600 --> 01:00:03,200 Damn! 851 01:00:03,280 --> 01:00:05,240 Aw, Sammy, come on over, man! 852 01:00:05,320 --> 01:00:08,920 - Ricardo! What's up, bro? - Girls, l want you to meet the man! 853 01:00:09,000 --> 01:00:11,640 - (Sammy) The man! - Hilda undEva, das istRichard. 854 01:00:11,720 --> 01:00:13,960 - (woman) Hello. - (Zeph) The man with the map. 855 01:00:14,040 --> 01:00:16,760 - (woman) DerMensch mit der Wanderkarte? - (Zeph) Ja! 856 01:00:16,840 --> 01:00:19,440 (Sammy) They're gonna come with us, bro'. 857 01:00:19,520 --> 01:00:21,960 Sorry it's been so long, but ya know... 858 01:00:22,040 --> 01:00:25,240 Uh, listen, guys, l... l made a mistake. 859 01:00:25,320 --> 01:00:27,080 What are you talking about, man? 860 01:00:27,160 --> 01:00:29,080 No, listen to me. There's no beach. 861 01:00:29,160 --> 01:00:32,000 - l can't believe we're seeing you, dude! - No beach? 862 01:00:32,080 --> 01:00:34,640 Yeah. No, seriously, the map thing? lt was fake. 863 01:00:34,720 --> 01:00:37,520 - lt was like you said: it was a story. - (Zeph) Right(!) 864 01:00:37,600 --> 01:00:40,480 No! lt's... it's a myth. Really. lt doesn't exist. 865 01:00:40,560 --> 01:00:43,040 - C'mon... - The map was a fake. Understand? 866 01:00:43,120 --> 01:00:45,640 You wouldn't be holding out on us, would ya? 867 01:00:45,720 --> 01:00:49,080 Let me guess. lt's a fuckin' paradise! 868 01:00:49,160 --> 01:00:51,840 Aw, man! What are you talkin' about? Yo, Zeph. 869 01:00:51,920 --> 01:00:57,440 - l think he's just tryin' to... - l'm tellin' ya to forget it, all right, asshole?! 870 01:00:59,240 --> 01:01:01,520 That's the last time l buy you a fuckin' beer! 871 01:01:04,440 --> 01:01:07,120 (Sal) So you told them where you were going? 872 01:01:08,080 --> 01:01:10,080 (Richard) Yeah. 873 01:01:10,160 --> 01:01:12,400 (Sal) And they saw the map? 874 01:01:15,360 --> 01:01:17,360 - Mm-hm. - Do they have a copy? 875 01:01:17,440 --> 01:01:19,080 No. 876 01:01:28,320 --> 01:01:30,280 OK. 877 01:01:30,360 --> 01:01:32,360 Well, we can relax for a bit. 878 01:01:34,440 --> 01:01:38,000 l doubt they have it in them to get there anyway. But, Richard,... 879 01:01:38,080 --> 01:01:40,280 ..l don't think we should tell anybody. 880 01:01:40,360 --> 01:01:43,480 OK? l think we should keep it between you and l. 881 01:01:44,480 --> 01:01:46,080 Thanks. 882 01:01:46,160 --> 01:01:48,160 Don't mention it. 883 01:01:48,240 --> 01:01:50,000 Phew! 884 01:01:51,800 --> 01:01:53,800 - (thumping dance music) - (yells) 885 01:01:54,720 --> 01:01:56,880 Well, l'm going to go and play... 886 01:01:56,960 --> 01:01:59,360 ..a couple of games of pool with Sumet. 887 01:01:59,440 --> 01:02:00,600 Sumet! 888 01:02:00,680 --> 01:02:02,680 Snook? 889 01:02:02,760 --> 01:02:05,080 So why don't you go... 890 01:02:05,160 --> 01:02:07,680 ..and warm the bed? 891 01:02:10,480 --> 01:02:12,480 (speaks Thai) 892 01:02:24,960 --> 01:02:27,400 (panting) 893 01:02:32,880 --> 01:02:35,200 (Richard) Come on! Mm! 894 01:02:36,800 --> 01:02:38,280 (Sal moans) 895 01:02:47,760 --> 01:02:49,760 Sal? 896 01:02:51,520 --> 01:02:53,520 - Sal? - Mm-hm? 897 01:02:56,640 --> 01:02:58,640 l just have a question. 898 01:02:59,760 --> 01:03:01,760 lt was very nice. 899 01:03:01,840 --> 01:03:03,840 No. That's not it. 900 01:03:06,240 --> 01:03:08,240 lt's about Bugs. 901 01:03:12,840 --> 01:03:14,440 OK... 902 01:03:15,440 --> 01:03:17,440 lt's like this. 903 01:03:17,520 --> 01:03:19,520 Bugs is my boyfriend. 904 01:03:20,320 --> 01:03:22,040 My partner. 905 01:03:22,120 --> 01:03:23,320 OK? 906 01:03:23,400 --> 01:03:26,400 And you... are someone l just had sex with. 907 01:03:28,520 --> 01:03:31,840 - All right? - That... that's fine. 908 01:03:31,920 --> 01:03:34,880 - That's absolutely fine. - Good. 909 01:03:34,960 --> 01:03:39,360 Now get some sleep. l may wish to have sex again before we eat breakfast. 910 01:04:02,000 --> 01:04:04,000 lt was a deal. 911 01:04:04,080 --> 01:04:07,000 She wouldn't tell anyone about the map. 912 01:04:07,080 --> 01:04:10,680 l had paid for her silence and bought my ticket back. 913 01:04:11,640 --> 01:04:14,760 But l didn't even wanna think about the real price. 914 01:04:24,720 --> 01:04:27,040 (Keaty) All right, Rich, we're ready! 915 01:04:28,800 --> 01:04:31,120 OK. 916 01:04:34,880 --> 01:04:37,320 - Got it, Keaty? - Yeah! No probs! 917 01:04:54,120 --> 01:04:57,520 - (woman) Richard! - (Richard) Problem solved. Here's the bleach. 918 01:04:57,600 --> 01:05:00,360 We got the make-up remover. l have two of 'em. 919 01:05:00,440 --> 01:05:01,680 (woman) Oh... 920 01:05:01,760 --> 01:05:04,600 - Extra! Extra! - Oh, Richard, man, l love you! 921 01:05:05,280 --> 01:05:07,280 (woman) Man, this is gonna last me... 922 01:05:07,360 --> 01:05:09,360 Oh, great! You're lovely. 923 01:05:09,440 --> 01:05:11,520 - Did you get batteries? - Right here. 924 01:05:11,600 --> 01:05:12,600 Yes! 925 01:05:12,680 --> 01:05:17,400 - (man) Song l can see my baby! Whoo-hoo! - Sten, that's all for you. Christo... 926 01:05:17,480 --> 01:05:19,800 Hey, Ricardo! 927 01:05:19,880 --> 01:05:21,880 - Grazie! - One tin of beef curry? 928 01:05:33,120 --> 01:05:35,800 One... disposable camera. 929 01:05:37,200 --> 01:05:41,800 lt's not as good as the one you left behind, but... what the hell, right? 930 01:05:41,880 --> 01:05:44,040 No, it doesn't matter. l like it. 931 01:05:46,480 --> 01:05:48,120 What's wrong? 932 01:05:48,200 --> 01:05:50,600 - How was it? - The rice run? Fine. 933 01:05:50,680 --> 01:05:52,200 No problem. 934 01:05:52,280 --> 01:05:54,280 l mean, being with Sal. 935 01:05:55,200 --> 01:05:58,000 Fine. l mean... we got along OK. 936 01:06:01,440 --> 01:06:03,640 Some people say she's attracted to you. 937 01:06:04,920 --> 01:06:07,920 Shit! l... l really wouldn't have noticed that. 938 01:06:08,800 --> 01:06:11,560 - Nothing happened? - No! Of course not! 939 01:06:13,280 --> 01:06:15,280 You promise? 940 01:06:15,360 --> 01:06:17,720 l was so happy to be back... 941 01:06:17,800 --> 01:06:20,480 ..that l couldn'tbear to spoil the moment. 942 01:06:20,560 --> 01:06:22,560 Yes. 943 01:06:22,640 --> 01:06:24,640 Yes, l promise. 944 01:06:39,120 --> 01:06:41,120 l missed you. 945 01:06:42,840 --> 01:06:45,560 OK, come on, everybody! Come on, please! 946 01:06:46,440 --> 01:06:48,400 Come on... please. 947 01:06:49,040 --> 01:06:51,040 All together. Close together. 948 01:06:51,120 --> 01:06:53,120 Please! 949 01:06:54,440 --> 01:06:56,440 OK, close together. 950 01:06:56,520 --> 01:06:58,640 OK. Stand back a little bit. 951 01:06:58,720 --> 01:07:00,720 OK... 952 01:07:01,200 --> 01:07:04,200 So, one... two... three! 953 01:07:05,440 --> 01:07:06,760 (cheer) 954 01:07:06,840 --> 01:07:09,560 (Richard) So I started just where I left off. 955 01:07:09,640 --> 01:07:12,880 lt was almost like my trip to Ko Pha-Ngan never happened. 956 01:07:14,000 --> 01:07:16,000 Almost. 957 01:07:17,360 --> 01:07:19,360 (Song) 958 01:07:20,680 --> 01:07:23,800 - Agh! - You'll be all right! 959 01:07:28,160 --> 01:07:30,560 Argh! 960 01:07:32,120 --> 01:07:34,280 Tsk! 961 01:07:34,360 --> 01:07:36,360 (scream) 962 01:07:37,320 --> 01:07:39,320 (scream echoes) 963 01:07:40,320 --> 01:07:42,320 (woman screams hysterically) 964 01:07:42,400 --> 01:07:44,440 (man) Shark! 965 01:07:45,280 --> 01:07:47,000 Shark! 966 01:08:03,600 --> 01:08:06,080 Shaaark! 967 01:08:12,080 --> 01:08:15,600 - He's dead. - Shut up! He's fuckin' not dead! 968 01:08:35,920 --> 01:08:38,680 (sobs) 969 01:08:38,760 --> 01:08:40,760 (gasps in pain) 970 01:08:46,560 --> 01:08:48,560 My... my... 971 01:08:48,640 --> 01:08:50,640 My leg! 972 01:08:51,360 --> 01:08:53,360 My leg! 973 01:08:54,680 --> 01:08:57,000 (gasps in pain) 974 01:09:00,360 --> 01:09:02,520 (Christo yells in pain) 975 01:09:02,600 --> 01:09:05,960 We can take you to a hospital, all right? We can do that. 976 01:09:06,040 --> 01:09:09,960 But when you're there, you mustn't tell anybody where this happened. 977 01:09:10,040 --> 01:09:12,040 We have to keep our secret. 978 01:09:12,120 --> 01:09:14,960 - Lakaren maste komma hit! - What's he saying? 979 01:09:15,040 --> 01:09:18,280 He says that we are to bring help here for him. 980 01:09:18,360 --> 01:09:20,360 He won't go near the water. 981 01:09:20,440 --> 01:09:24,440 l understand that, but we can't bring anybody here. We can't do that. 982 01:09:24,520 --> 01:09:27,800 - Bring help! You've gotta bring help! - We can't, Christo! 983 01:09:27,880 --> 01:09:31,160 You have to go. Or you stay here and take your chances. 984 01:09:34,280 --> 01:09:38,200 - Anyone disagree? - Karl... varharhantmed Sten? 985 01:09:38,280 --> 01:09:40,520 (Etienne) What is he saying? 986 01:09:40,600 --> 01:09:43,360 He wants to know what happened to his friend. 987 01:09:49,240 --> 01:09:53,440 (Keaty) We are gathered here today to say a last respect to Sten. 988 01:09:54,840 --> 01:09:56,840 May God take your soul. 989 01:09:57,800 --> 01:10:01,000 - And you will rest forever in peace, mate. - (man snivels) 990 01:10:04,520 --> 01:10:06,080 We'll miss ya. 991 01:10:09,520 --> 01:10:11,920 Jag alskar digfrom Christo and me. 992 01:10:15,040 --> 01:10:17,000 Riposati in pace... 993 01:10:17,080 --> 01:10:19,000 ..from Lorenzo. 994 01:10:19,080 --> 01:10:21,440 (Guitar plays ''Redemption Song'') 995 01:10:29,680 --> 01:10:31,680 (woman sobs) 996 01:10:36,840 --> 01:10:40,160 "Old pirates, yes, they rob I" 997 01:10:41,560 --> 01:10:44,560 "Sold l to the merchant ships" 998 01:10:45,720 --> 01:10:48,200 "Minutes after they took l" 999 01:10:49,560 --> 01:10:51,960 "From the bottomless pit" 1000 01:10:52,440 --> 01:10:55,920 "And my hand was made strong" 1001 01:10:56,000 --> 01:10:59,960 "By the hand of the Almighty" 1002 01:11:00,040 --> 01:11:04,480 "We forward in this generation" 1003 01:11:05,360 --> 01:11:07,480 "Triumphantly" 1004 01:11:08,920 --> 01:11:11,520 "Won't you help to sing" 1005 01:11:13,560 --> 01:11:15,800 (all) "These songs of freedom?" 1006 01:11:16,440 --> 01:11:19,240 "Cos all l ever had" 1007 01:11:21,080 --> 01:11:23,360 "Redemption song" 1008 01:11:24,760 --> 01:11:27,800 "Redemption song" 1009 01:11:32,960 --> 01:11:34,960 (whimpers in pain) 1010 01:11:38,400 --> 01:11:40,400 Argh! (sobs) 1011 01:11:42,000 --> 01:11:45,480 After the funeral, we all tried to getback to normal. 1012 01:11:45,560 --> 01:11:48,440 - (Christo cries out) - Butitjust didn'tseem right. 1013 01:11:48,520 --> 01:11:50,000 ''..no steadyjob.'' 1014 01:11:50,080 --> 01:11:54,080 - ltbecame clear the problem was Christo. - (Christo cries out) 1015 01:11:54,160 --> 01:11:55,280 Shut up! 1016 01:11:57,120 --> 01:12:01,000 You see, in a shark attack, or any othermajor tragedy, lguess,... 1017 01:12:01,080 --> 01:12:04,360 ..the important thing is to get eaten and die,... 1018 01:12:04,440 --> 01:12:07,880 ..in which case there's a funeral and somebody makes a speech... 1019 01:12:07,960 --> 01:12:10,560 ..and everybody says what a good guy you were. 1020 01:12:10,640 --> 01:12:12,640 Or get better,... 1021 01:12:12,720 --> 01:12:15,120 ..in which case everyone can forget about it. 1022 01:12:15,200 --> 01:12:18,600 - (man) l can't take this. - (woman) Christo, please! 1023 01:12:18,680 --> 01:12:23,000 - (Christo cries out) - ''..every two or three autumns.'' 1024 01:12:23,080 --> 01:12:25,400 (woman) Great atmosphere(!) 1025 01:12:26,560 --> 01:12:29,440 - Getbetter or die. - (Christo moans) 1026 01:12:29,520 --> 01:12:33,040 lt's the hanging around in between that really pisses people off. 1027 01:12:33,120 --> 01:12:36,120 Listen to me. You can't do this. 1028 01:12:36,200 --> 01:12:38,200 This is disgusting! 1029 01:12:38,280 --> 01:12:40,200 Take him back! 1030 01:12:40,280 --> 01:12:43,440 - OK, just here. - Fucking animals! 1031 01:12:45,760 --> 01:12:48,240 What are you doing this for? Huh? 1032 01:12:48,320 --> 01:12:50,400 Tell me! 1033 01:12:50,480 --> 01:12:52,600 How can you do this? 1034 01:12:57,600 --> 01:12:59,600 Richard! 1035 01:13:01,800 --> 01:13:03,800 Fucking bastards! 1036 01:13:05,560 --> 01:13:07,400 Bastards! 1037 01:13:07,480 --> 01:13:12,400 lt wouldbe a lot easier to condemn our behaviour if it hadn't been so effective. 1038 01:13:12,480 --> 01:13:14,440 But out of sight... 1039 01:13:14,520 --> 01:13:16,520 ..really was out of mind. 1040 01:13:16,600 --> 01:13:18,600 Once he was gone,... 1041 01:13:18,680 --> 01:13:20,680 ..we felt a whole lot better. 1042 01:13:22,040 --> 01:13:25,080 On the beach, it's easy to turn yourback,... 1043 01:13:25,160 --> 01:13:27,560 ..but not always so easy to forget. 1044 01:14:06,960 --> 01:14:11,920 Pay them in dollars, fuck their daughters, and turn it into Wonderland, Richard! 1045 01:14:14,000 --> 01:14:16,320 (whispers) Richard. Come with me. 1046 01:14:27,680 --> 01:14:30,400 (Sal) ls that, or is that not,... 1047 01:14:31,560 --> 01:14:33,560 ..a map she's holding? 1048 01:14:35,280 --> 01:14:36,720 And did you,... 1049 01:14:36,800 --> 01:14:38,800 ..or did you not,... 1050 01:14:39,800 --> 01:14:41,320 ..make that copy? 1051 01:14:43,360 --> 01:14:46,120 You know, the lying doesn't bother me. 1052 01:14:46,920 --> 01:14:48,720 But that map... 1053 01:14:48,800 --> 01:14:50,240 ..is trouble! 1054 01:14:50,320 --> 01:14:53,920 The farmers, right? You remember, those men with guns? 1055 01:14:54,000 --> 01:14:56,000 They said to us, they told us... 1056 01:14:56,080 --> 01:14:57,880 ..''No more people.'' 1057 01:14:57,960 --> 01:15:01,680 And now it looks like we're handing out fucking tour guides! 1058 01:15:03,600 --> 01:15:05,600 Sal. l mean... 1059 01:15:06,560 --> 01:15:10,040 We could explain, right? l mean, we could tell 'em it was Daffy. 1060 01:15:10,920 --> 01:15:12,920 We could explain?! 1061 01:15:16,880 --> 01:15:19,880 l want you up here every day until those people come. 1062 01:15:19,960 --> 01:15:22,320 - Here? - Yes, here. 1063 01:15:22,400 --> 01:15:24,360 l want you to get the map back. 1064 01:15:24,440 --> 01:15:26,960 OK? Whatever happens, you get the map back. 1065 01:15:27,040 --> 01:15:28,360 W-Wait! Sal! 1066 01:15:28,440 --> 01:15:31,240 - Sal, they could be there for weeks! - That's right. 1067 01:15:31,320 --> 01:15:35,480 - And you'll be here, waiting for them. - What am l supposed to do when they come? 1068 01:15:35,560 --> 01:15:37,120 Get the map!! 1069 01:15:37,200 --> 01:15:41,440 You drew it! You handed it out! Now you get it back and turn them away! 1070 01:15:43,680 --> 01:15:46,000 Sal! Sal! 1071 01:15:48,880 --> 01:15:51,400 Are you gonna tell'em what else l did? 1072 01:15:59,120 --> 01:16:01,640 Now this was truly a pain in the ass. 1073 01:16:01,720 --> 01:16:05,200 I didn't want these people to come here anymore than Sal did. 1074 01:16:05,280 --> 01:16:07,720 But what exactly did she expect me to do? 1075 01:16:07,800 --> 01:16:10,800 Chase them away? Threaten them? l mean, with what? 1076 01:16:10,880 --> 01:16:14,840 By the time these kids gothere, l'd probably have starved to death. 1077 01:16:14,920 --> 01:16:16,120 (movement) 1078 01:16:16,960 --> 01:16:18,160 Sal? 1079 01:16:18,240 --> 01:16:21,360 - Sal, is that you? Get that light outta... - You're a pig! 1080 01:16:21,440 --> 01:16:24,560 Dammit! What the fuck was that for? There's nothing l can do! 1081 01:16:24,640 --> 01:16:27,440 - l have to stay up here! - Not that, OK? 1082 01:16:28,280 --> 01:16:31,120 - What is it, then? - You and Sal in Ko Pha-Ngan. 1083 01:16:33,840 --> 01:16:35,040 Oh, that. 1084 01:16:35,120 --> 01:16:37,760 Yeah, that! She has told everyone! 1085 01:16:37,840 --> 01:16:39,840 And me, l'm the last one to find out! 1086 01:16:39,920 --> 01:16:42,560 At least she believes in honesty. Not like you. 1087 01:16:46,240 --> 01:16:48,240 l mean, Francoise, l... 1088 01:16:48,320 --> 01:16:50,360 What... what can l say? 1089 01:16:51,280 --> 01:16:53,680 Nothing. There's nothing you can say. 1090 01:16:59,080 --> 01:17:00,720 Thank you(!) 1091 01:17:00,800 --> 01:17:03,560 Thank you for making my life just perfect(!) 1092 01:17:05,440 --> 01:17:06,960 Super(!) 1093 01:17:07,480 --> 01:17:09,480 God... 1094 01:17:09,560 --> 01:17:11,560 ..dammit! 1095 01:17:12,040 --> 01:17:14,040 Shit! 1096 01:17:15,400 --> 01:17:17,400 You are such an idiot! 1097 01:17:20,920 --> 01:17:24,400 Even though l knew it would happen... l was crushed. 1098 01:17:25,280 --> 01:17:27,280 And l guess l deserved it. 1099 01:17:27,360 --> 01:17:30,360 l coulda given her all the excuses she wanted,... 1100 01:17:30,440 --> 01:17:32,800 ..but it wouldn'thave made any difference. 1101 01:17:33,520 --> 01:17:35,520 Great(!) Great(!) 1102 01:17:38,080 --> 01:17:40,920 At fiirst, l thoughtl was gonna die up here,... 1103 01:17:41,000 --> 01:17:43,320 ..that my entire world was gonna end. 1104 01:17:48,720 --> 01:17:50,720 But it didn't. 1105 01:18:00,840 --> 01:18:06,080 In fact... pretty soon, I found that there were plenty of other things to keep me occupied. 1106 01:18:06,960 --> 01:18:08,960 And before I knew it,... 1107 01:18:09,040 --> 01:18:11,640 ..I found that love, like grief,... 1108 01:18:12,280 --> 01:18:14,280 ..tends to fade away... 1109 01:18:14,360 --> 01:18:17,280 ..and be replaced by something more exciting. 1110 01:18:22,480 --> 01:18:25,840 And life up on the hill turned out to be a big improvement. 1111 01:18:25,920 --> 01:18:28,320 I mean, up here, I could do what ever I wanted. 1112 01:18:28,400 --> 01:18:34,000 There was no fishing duty, no gardening shit, no hassle from Bugs or Etienne or Francoise. 1113 01:18:34,080 --> 01:18:36,080 l was playing my own game now. 1114 01:18:36,840 --> 01:18:39,400 And I had absolutely no reason to go back. 1115 01:18:39,480 --> 01:18:42,040 (Song "On Your Own: Crouch End Broadway Mix" by Blur) 1116 01:19:24,720 --> 01:19:26,880 OK, so l was just foolin'around. 1117 01:19:29,640 --> 01:19:34,400 But the longer I stayed away from the community,... the less I missed them. 1118 01:19:45,240 --> 01:19:47,240 And I found new players. 1119 01:19:48,520 --> 01:19:50,760 Even if they didn't know it yet. 1120 01:20:40,720 --> 01:20:42,720 This forest was my territory. 1121 01:20:47,120 --> 01:20:49,600 Retrieving the map,... my mission. 1122 01:20:53,600 --> 01:20:55,600 And these,... 1123 01:20:55,680 --> 01:20:57,680 ..my defenders. 1124 01:21:00,320 --> 01:21:02,720 I was the only one with the overview... 1125 01:21:03,880 --> 01:21:06,680 ..of how it all fitted together. 1126 01:21:09,120 --> 01:21:11,120 The island. 1127 01:21:13,040 --> 01:21:15,040 Me. 1128 01:21:16,400 --> 01:21:18,400 Them. 1129 01:21:20,120 --> 01:21:22,120 The invaders. 1130 01:21:28,360 --> 01:21:30,920 All connected. 1131 01:21:31,720 --> 01:21:33,720 All playing the same game. 1132 01:21:33,800 --> 01:21:35,800 (birds chatter) 1133 01:21:37,880 --> 01:21:39,880 And at the centre of it all,... 1134 01:21:39,960 --> 01:21:41,440 ..one man: 1135 01:21:45,640 --> 01:21:46,880 ..Daffy. 1136 01:21:49,440 --> 01:21:51,760 (helicopter) 1137 01:22:05,480 --> 01:22:07,480 lnside! 1138 01:22:10,960 --> 01:22:13,680 Take a look, Richard! 1139 01:22:13,760 --> 01:22:15,480 Viruses, Richard! 1140 01:22:15,560 --> 01:22:16,880 Cancers! 1141 01:22:16,960 --> 01:22:20,920 The big, chunky Charlie's eating up the whole world! Out there! 1142 01:22:22,280 --> 01:22:25,560 Down on the beach! Down on the street! Pay them in dollars... 1143 01:22:25,640 --> 01:22:28,760 ..and fuck their daughters! 1144 01:22:29,760 --> 01:22:31,400 lt starts with four! 1145 01:22:31,480 --> 01:22:34,000 Four! But they multiply! They multiply! 1146 01:22:34,080 --> 01:22:36,440 lt's time to stop them! 1147 01:22:39,240 --> 01:22:40,800 Year zero, kiddo! 1148 01:22:42,360 --> 01:22:44,360 Year zero! 1149 01:22:44,800 --> 01:22:46,800 Are you with me or against me? 1150 01:22:47,280 --> 01:22:49,280 l'm with ya all the way, Daffy! 1151 01:22:51,720 --> 01:22:55,320 Ye-ea-ah! Yeah! Yeah! 1152 01:23:04,040 --> 01:23:06,040 (door opens) 1153 01:23:10,640 --> 01:23:12,040 Richard? 1154 01:23:12,120 --> 01:23:13,400 Yeah... 1155 01:23:13,480 --> 01:23:15,480 Where you been, man?! 1156 01:23:17,200 --> 01:23:19,640 What are you doing, sitting in the dark? 1157 01:23:20,280 --> 01:23:22,480 Improving my night vision. 1158 01:23:22,560 --> 01:23:24,560 What for, mate? 1159 01:23:25,680 --> 01:23:27,680 You know who l think about a lot? 1160 01:23:29,440 --> 01:23:31,440 l have no idea. 1161 01:23:35,360 --> 01:23:36,840 Daffy. 1162 01:23:37,760 --> 01:23:39,520 Daffy? 1163 01:23:39,600 --> 01:23:41,000 Uh-huh. 1164 01:23:44,840 --> 01:23:46,840 l admire him. 1165 01:23:47,920 --> 01:23:50,240 You hardly knew him. 1166 01:23:50,960 --> 01:23:52,960 True... 1167 01:23:54,600 --> 01:23:56,600 But he had a certain style. 1168 01:24:02,040 --> 01:24:04,560 - Come here! - (grunts) 1169 01:24:04,640 --> 01:24:06,560 Fucking come here! 1170 01:24:07,120 --> 01:24:09,840 Yes! They're talking about you. 1171 01:24:14,120 --> 01:24:17,920 - (Bugs) You're moaning, that's all. - (Gregorio) l'm not moaning. 1172 01:24:18,000 --> 01:24:22,000 - l need to find out what his problem is. - (Bugs) Do you think l like the guy? 1173 01:24:22,080 --> 01:24:25,960 - (woman) What does he do all day? - (Gregorio) He does no work in garden. 1174 01:24:26,040 --> 01:24:28,520 But he steals our food. l'm sure of it. 1175 01:24:28,600 --> 01:24:30,400 You hear what they're saying? 1176 01:24:30,480 --> 01:24:33,280 ldle, sponging, useless prick! 1177 01:24:34,240 --> 01:24:36,720 (Keaty) Now, get your fucking act together. 1178 01:24:36,800 --> 01:24:39,800 You can't run around in the dark not talking to nobody. 1179 01:24:39,880 --> 01:24:43,360 What do you think you're playing at, man? What's happened to you? 1180 01:24:43,440 --> 01:24:46,520 You was all right. Just a couple of weeks ago, you was fine. 1181 01:24:46,600 --> 01:24:48,440 And now, what the fuck is going on? 1182 01:24:48,520 --> 01:24:50,520 Look at you! 1183 01:24:50,600 --> 01:24:52,600 And you're talking about Daffy?! 1184 01:24:52,680 --> 01:24:56,400 Daffy was a nutter, right? He went out there and he lost it. He's gone! 1185 01:24:56,480 --> 01:24:58,480 Richard! 1186 01:24:59,000 --> 01:25:01,000 Richard! 1187 01:25:01,080 --> 01:25:03,120 Do you hear what l'm saying to you? 1188 01:25:04,080 --> 01:25:06,680 Don't lose it like him. Do ya understand? 1189 01:25:06,760 --> 01:25:09,360 Don't go there! Stay with us. Come back, Rich! 1190 01:25:09,440 --> 01:25:12,800 These are good people. They don't talk about people all the time. 1191 01:25:12,880 --> 01:25:16,080 They're talking about you because you're fucked up! 1192 01:25:18,360 --> 01:25:20,760 (echoing whispers) 1193 01:25:22,640 --> 01:25:24,640 ..too much sensation. 1194 01:25:30,360 --> 01:25:32,360 ..got outta control. 1195 01:25:39,640 --> 01:25:44,040 (Sal's voice echoes) And now it looks like we're handing out fucking tourguides! 1196 01:26:00,920 --> 01:26:02,920 Mushroom, Richard? 1197 01:26:04,920 --> 01:26:06,920 No, thank you, Daffy. 1198 01:26:07,600 --> 01:26:10,600 l don't need any help to see the writing on the wall. 1199 01:26:10,680 --> 01:26:14,120 - l'm very glad to hear that, Richard. - Gotta keep my head clear. 1200 01:26:14,200 --> 01:26:16,680 - Getting closer, any day now. - Year zero? 1201 01:26:16,760 --> 01:26:18,760 That's the spirit, kiddo. 1202 01:26:19,800 --> 01:26:21,800 You know somethin'? 1203 01:26:22,360 --> 01:26:24,360 You led the way, Daffy. 1204 01:26:25,400 --> 01:26:27,720 You showed me the truth. 1205 01:26:30,560 --> 01:26:34,360 But it doesn't matter what lthink any more. lt's up to you now. 1206 01:26:35,280 --> 01:26:37,200 l won't let you down. 1207 01:26:37,280 --> 01:26:39,000 Hey, Richard. 1208 01:26:39,080 --> 01:26:41,080 No offence but, erm... 1209 01:26:41,160 --> 01:26:43,240 ..you're fucked in the head, man. 1210 01:26:45,880 --> 01:26:47,880 (helicopter) 1211 01:26:50,760 --> 01:26:53,800 lt's been really nice knowing you, Daffy. 1212 01:26:56,800 --> 01:26:58,800 (echoing whispers) 1213 01:27:04,680 --> 01:27:08,480 (Richard) We're on patrol in the Delta. Search and destroy. 1214 01:27:08,560 --> 01:27:10,040 (echoing whispers) 1215 01:27:10,120 --> 01:27:12,120 We're notmaking any contact. 1216 01:27:12,200 --> 01:27:14,520 (echoing whispers continue) 1217 01:27:20,120 --> 01:27:24,760 - This lieutenant, he says to me... - (lieutenant) Get out there and draw their fiire! 1218 01:27:24,840 --> 01:27:29,960 - (Richard) lt's never gonna happen, sir. - (lieutenant) Are you refusing an order, son? 1219 01:27:30,040 --> 01:27:34,840 - (Richard) It looks that way, sir. - (lieutenant) "It looks that way, sir"?! 1220 01:27:34,920 --> 01:27:36,440 (echoing giggles) 1221 01:27:36,520 --> 01:27:39,280 (Richard) Then my M-16 just went off, man. 1222 01:27:39,360 --> 01:27:41,680 It just went off! 1223 01:27:41,760 --> 01:27:43,760 (echoes) It just went off. 1224 01:27:44,440 --> 01:27:47,440 (shouts and echoing whispers overlap) 1225 01:29:48,120 --> 01:29:50,120 Let's go! 1226 01:29:50,200 --> 01:29:52,280 (Zeph) Come back, Sam! 1227 01:29:52,360 --> 01:29:54,080 (whooping) 1228 01:30:10,600 --> 01:30:13,400 There's no other explanation! We're in dope heaven! 1229 01:30:17,960 --> 01:30:21,280 Song l smoke two joints in the morning, l smoke two joints at night 1230 01:30:21,360 --> 01:30:25,240 Song l smoke two joints in the afternoon and then l feel all right 1231 01:30:25,320 --> 01:30:27,560 Song l smoke two joints in time of peace 1232 01:30:27,640 --> 01:30:29,160 Song And two in time ofwar 1233 01:30:29,240 --> 01:30:33,000 Song l smoke two joints before two joints and then l smoke some more! 1234 01:30:33,080 --> 01:30:35,080 (Sammy chuckles) 1235 01:30:46,400 --> 01:30:48,560 - Hi. - Oh, shit! 1236 01:30:49,640 --> 01:30:51,640 (Zeph) We're Americans. 1237 01:30:53,080 --> 01:30:54,440 Tourists. 1238 01:30:54,520 --> 01:30:57,640 - American. - We, uh... we... we had a... a map. 1239 01:30:57,720 --> 01:31:00,360 And we... we came here,... 1240 01:31:00,440 --> 01:31:05,440 ..but we made a mistake. We made a mistake. And... and we're sorry. We'll go now. 1241 01:31:05,520 --> 01:31:07,680 (speaks Thai) 1242 01:31:07,760 --> 01:31:09,600 (speaks Thai) 1243 01:31:11,280 --> 01:31:13,320 - Come on... - (Zeph) We go now. 1244 01:31:18,360 --> 01:31:20,360 - (nervous gasp) - (Zeph) Um... 1245 01:31:20,440 --> 01:31:23,240 - We... we just wanna go. - (Sammy) Give'em somethin'. 1246 01:31:23,320 --> 01:31:25,320 - Give 'em some money. - Well... 1247 01:31:25,400 --> 01:31:28,800 Look! American dollars. l got American dollars. You want... 1248 01:31:28,880 --> 01:31:30,880 ..American dol... money? 1249 01:31:30,960 --> 01:31:32,960 Here... 1250 01:31:33,800 --> 01:31:35,600 - You can have them! - Hey, hey, hey! 1251 01:31:36,400 --> 01:31:37,960 Um... 1252 01:31:38,040 --> 01:31:41,000 - (mouths) - l've... l've got my watch. lt plays a tune. 1253 01:31:42,440 --> 01:31:44,640 (girls scream hysterically) 1254 01:31:44,720 --> 01:31:48,200 (shouting in Thai) 1255 01:31:59,080 --> 01:32:00,280 (screams) 1256 01:32:02,240 --> 01:32:04,240 (screams) No! No! 1257 01:32:15,440 --> 01:32:17,840 - (hystericalgasps) - (hisses) 1258 01:32:44,600 --> 01:32:45,920 (shouts in Thai) 1259 01:33:06,360 --> 01:33:08,360 (terrifiied gasps) 1260 01:33:28,800 --> 01:33:30,800 (screams) 1261 01:34:13,160 --> 01:34:15,520 (Sal) This is our sixth year! 1262 01:34:15,600 --> 01:34:17,600 (cheering and clapping) 1263 01:34:20,560 --> 01:34:22,560 l want to look ahead. 1264 01:34:23,840 --> 01:34:25,840 Because l see... 1265 01:34:25,920 --> 01:34:28,760 ..that beyond any problems that we might have had... 1266 01:34:28,840 --> 01:34:30,160 Right? 1267 01:34:30,240 --> 01:34:33,080 ..beyond any problems that we might have,... 1268 01:34:34,960 --> 01:34:38,720 ..that we have so much here to inspire us. 1269 01:34:39,720 --> 01:34:42,320 And l'm notjust talking about the island. 1270 01:34:44,320 --> 01:34:46,320 l'm talking about you. 1271 01:34:47,720 --> 01:34:49,880 You are what makes this place work. 1272 01:34:52,000 --> 01:34:54,000 And it does. 1273 01:34:54,120 --> 01:34:55,920 (mutters ofagreement) 1274 01:34:56,000 --> 01:34:59,160 (Richard) l tried to remember the person l used to be. 1275 01:34:59,240 --> 01:35:01,240 But ljust couldn't do it. 1276 01:35:01,320 --> 01:35:03,920 - To the island! - (cheering and whooping) 1277 01:35:04,000 --> 01:35:05,560 To you! 1278 01:35:05,640 --> 01:35:07,640 And so long as I stayed here,... 1279 01:35:07,720 --> 01:35:09,720 And to the future! 1280 01:35:10,640 --> 01:35:12,640 ..l'd never findh im again. 1281 01:35:12,720 --> 01:35:14,880 (Song "Yeke Yeke: Hard Floor Mix" by Mory Kante) 1282 01:35:29,560 --> 01:35:33,200 Come with me! l've gotta talk to you! Listen! l've got to talk to you! 1283 01:35:33,280 --> 01:35:34,840 - Stop! - Mais ca ne va pas, ou quoi! 1284 01:35:34,920 --> 01:35:36,520 - Listen! - Mais tu me laches?! 1285 01:35:36,600 --> 01:35:41,400 l've gotta talk to you! Stop! Francoise, listen! l've gotta talk to you. Stop... 1286 01:35:41,480 --> 01:35:43,800 Dammit! Stop! Stop it! 1287 01:35:43,880 --> 01:35:46,080 Stop it! Stop it! Stop! 1288 01:35:46,160 --> 01:35:48,400 l'm not gonna hurt you! All right? 1289 01:35:48,480 --> 01:35:51,240 (panting) lt's just me. lt's just me - Richard. 1290 01:35:51,880 --> 01:35:53,600 Remember? 1291 01:35:53,680 --> 01:35:56,600 (panting) The guy... who can't play soccer? 1292 01:35:56,680 --> 01:35:58,720 The guy without a girlfriend? 1293 01:36:01,160 --> 01:36:02,840 l remember. 1294 01:36:03,880 --> 01:36:05,880 l've just been away for a while. 1295 01:36:06,640 --> 01:36:08,640 That's all. 1296 01:36:08,720 --> 01:36:10,720 That's all. 1297 01:36:11,640 --> 01:36:15,040 - lls ont tue quatre personnes. - (Etienne) Le crois pas. 1298 01:36:15,120 --> 01:36:18,000 - ll est tare. - Dis pas n'importe quoipour qu'on s'en aille! 1299 01:36:18,080 --> 01:36:20,720 - Tu crois quej'ai envie de resterici?! - Listen! 1300 01:36:20,800 --> 01:36:25,280 Etienne, l've really fucked up! Four people are dead. l don't know what else they'll do! 1301 01:36:25,360 --> 01:36:28,640 But we have to leave now! That's it! Just the three of us. 1302 01:36:28,720 --> 01:36:31,520 - Just like before. - Richard,... 1303 01:36:33,840 --> 01:36:35,840 ..l can't leave him. 1304 01:36:36,760 --> 01:36:39,720 - Then we'll take him with us. - But... look at him. 1305 01:36:39,800 --> 01:36:41,040 Look at him. 1306 01:36:41,120 --> 01:36:43,120 We can't move him. 1307 01:36:43,200 --> 01:36:45,200 lt's gangrene. 1308 01:36:45,280 --> 01:36:47,240 lt's spreading. 1309 01:36:47,320 --> 01:36:48,760 He's gonna die. 1310 01:36:48,840 --> 01:36:51,520 (Song "Yeke Yeke: HardFloor Mix" by Mory Kante) 1311 01:36:58,920 --> 01:37:00,920 (Richard) Wait for me at the boat. 1312 01:37:14,360 --> 01:37:16,400 (softly) Viens, mon ange. On y va. 1313 01:37:24,640 --> 01:37:26,640 (speaks Thai) 1314 01:37:44,800 --> 01:37:49,120 Christo had suffered because we wouldn't let anything spoil our fun. 1315 01:37:51,600 --> 01:37:53,600 ln the perfect beach resort,... 1316 01:37:53,680 --> 01:37:57,400 ..nothing is allowed to interrupt the pursuit of pleasure. 1317 01:37:58,520 --> 01:38:00,520 Not even dying. 1318 01:38:01,240 --> 01:38:03,240 (muffled moans) 1319 01:38:58,600 --> 01:39:00,200 (scream) 1320 01:39:10,120 --> 01:39:13,040 (senior farmer) Do you think l want to hurt you? 1321 01:39:13,120 --> 01:39:15,520 l'm a farmer, that's all. 1322 01:39:16,600 --> 01:39:18,600 Understand? 1323 01:39:18,680 --> 01:39:20,640 l work. 1324 01:39:21,960 --> 01:39:23,960 l send the money to my family. 1325 01:39:26,800 --> 01:39:29,400 lf too many people come to this island,... 1326 01:39:30,480 --> 01:39:32,480 ..it's trouble for me! 1327 01:39:33,560 --> 01:39:35,840 l can't work,... 1328 01:39:35,920 --> 01:39:37,600 ..l can't send the money... 1329 01:39:37,680 --> 01:39:40,440 ..and my family don't eat! 1330 01:39:42,560 --> 01:39:44,560 l said no more people. 1331 01:39:46,160 --> 01:39:48,160 But more people come. 1332 01:39:50,840 --> 01:39:52,840 And you... 1333 01:39:53,600 --> 01:39:55,600 You give them the map! 1334 01:40:00,560 --> 01:40:01,760 Now,... 1335 01:40:01,840 --> 01:40:04,400 ..you all go home. 1336 01:40:04,480 --> 01:40:08,240 Forget this island. Forget about Thailand! 1337 01:40:08,320 --> 01:40:11,320 - Understand? Huh? - (Bugs) Yeah. 1338 01:40:11,400 --> 01:40:13,560 - You understand?! - Yeah. 1339 01:40:13,640 --> 01:40:15,640 (Sal) No. 1340 01:40:15,720 --> 01:40:16,880 What?! 1341 01:40:16,960 --> 01:40:18,880 No. 1342 01:40:20,280 --> 01:40:22,280 We're not leaving. 1343 01:40:23,320 --> 01:40:25,560 This is our home, too. 1344 01:40:25,640 --> 01:40:27,920 This is our house! 1345 01:40:28,000 --> 01:40:31,440 We built it with our own hands! And we are not leaving! 1346 01:40:32,520 --> 01:40:35,080 Come on, Sal. Sal. 1347 01:40:35,160 --> 01:40:38,160 I... I think you're making a big mistake here. 1348 01:40:38,240 --> 01:40:39,600 Really. 1349 01:40:40,920 --> 01:40:44,440 - lf he says that we should leave... - Richard, shut up!! 1350 01:40:46,400 --> 01:40:48,840 This is all your fault anyway. 1351 01:40:50,440 --> 01:40:52,440 Who copied the map, Richard? 1352 01:40:54,840 --> 01:40:56,240 (whispering) 1353 01:41:05,560 --> 01:41:07,560 You are the clever boy. 1354 01:41:08,760 --> 01:41:10,720 The one who sneak around! 1355 01:41:10,800 --> 01:41:14,240 - No, let him go! - Steal from us! Play with our guns! 1356 01:41:14,320 --> 01:41:16,760 And you bring people here! 1357 01:41:42,120 --> 01:41:45,320 - lfyou want to stay... - (speaks Thai) 1358 01:41:45,400 --> 01:41:46,920 (speaks Thai) 1359 01:41:49,760 --> 01:41:51,760 lf you want to stay! 1360 01:41:55,640 --> 01:41:58,480 (mouths) 1361 01:42:04,400 --> 01:42:06,400 No! No! 1362 01:42:06,480 --> 01:42:07,800 No! 1363 01:42:08,440 --> 01:42:10,440 Sal... Sal! 1364 01:42:12,720 --> 01:42:14,720 - Sal... - Fuck! Sal, no! 1365 01:42:14,800 --> 01:42:16,640 Sal... Listen. 1366 01:42:16,720 --> 01:42:19,200 - Don't be crazy, OK? - (Keaty) You can't! 1367 01:42:19,280 --> 01:42:21,320 Don't be crazy, Sal. Put the gun down. 1368 01:42:21,400 --> 01:42:24,160 You let us down, Richard. You brought us trouble. 1369 01:42:25,160 --> 01:42:29,120 - You can't, Sal! For fuck's sake! - No, make her stop! Make her stop! 1370 01:42:29,200 --> 01:42:30,880 (farmer yells) 1371 01:42:30,960 --> 01:42:31,920 No! 1372 01:42:32,000 --> 01:42:35,600 - Someone help! Keaty! Someone help me! - Let go! Get outside! 1373 01:42:35,680 --> 01:42:37,560 (screams) Help me! 1374 01:42:37,640 --> 01:42:39,560 Help me! Help me! 1375 01:42:39,640 --> 01:42:43,280 You fucking bastards!! Argh! 1376 01:42:43,360 --> 01:42:44,720 No! Bugs! 1377 01:42:44,800 --> 01:42:46,800 Come on, Sal! Do it, Sal! 1378 01:42:46,880 --> 01:42:48,760 (man) Go on, Sal! 1379 01:42:48,840 --> 01:42:52,160 You can't do it. You can't do it, Sal. 1380 01:42:52,240 --> 01:42:54,880 - (Bugs) Shut up! - Cos if you pull that trigger... 1381 01:42:54,960 --> 01:42:58,600 - lfyou pull that trigger, it's all fuckin' over! - Come on. 1382 01:42:58,680 --> 01:43:04,000 Cos this time... it's not like Christo rotting out in the woods where no one could see! 1383 01:43:04,080 --> 01:43:07,600 lt's not like the four people that l saw killed today! 1384 01:43:07,680 --> 01:43:09,680 (panting) This time,... 1385 01:43:10,360 --> 01:43:12,480 ..everyone has to watch, Sal. 1386 01:43:13,240 --> 01:43:17,840 Everyone has to see what it takes to keep our little ''paradise'' a secret. 1387 01:43:19,000 --> 01:43:20,920 - C'mon, everyone! Watch! - Shut up! 1388 01:43:21,000 --> 01:43:23,720 Everyone watch Sal do this! Go on, Sal, do it. 1389 01:43:23,800 --> 01:43:25,920 Come on! Come on, do it! Yeah! 1390 01:43:26,000 --> 01:43:30,000 Let 'em see the blood this time, huh? Huh? Let's see ifthey can take it. 1391 01:43:30,080 --> 01:43:31,240 God! 1392 01:43:36,160 --> 01:43:38,320 - They can take it. - (click) 1393 01:43:38,400 --> 01:43:40,400 (screaming) 1394 01:43:40,480 --> 01:43:42,600 (woman whimpers) 1395 01:43:42,680 --> 01:43:44,680 (relieved snort) 1396 01:44:02,320 --> 01:44:04,920 (laughs) 1397 01:44:05,000 --> 01:44:07,000 (Richard giggles hysterically) 1398 01:44:10,360 --> 01:44:12,200 No! No... 1399 01:44:12,280 --> 01:44:14,200 No! No! 1400 01:44:14,280 --> 01:44:16,280 (panicked shouting) 1401 01:44:20,440 --> 01:44:22,440 C'mon, hold on to me. 1402 01:44:28,120 --> 01:44:29,680 (sobs) 1403 01:44:33,000 --> 01:44:35,080 (farmers shout commands in Thai) 1404 01:44:36,320 --> 01:44:38,320 Game over. 1405 01:44:39,840 --> 01:44:41,840 But she was never gonna leave. 1406 01:44:42,800 --> 01:44:46,080 She believed in it all way too much to ever change. 1407 01:44:46,920 --> 01:44:49,160 So that's exactly where we lefther. 1408 01:44:52,080 --> 01:44:55,680 "We sailed to the seven seas" 1409 01:44:56,840 --> 01:45:00,480 "Searching for the missing key" 1410 01:45:01,560 --> 01:45:04,160 "Unlocking you" 1411 01:45:04,240 --> 01:45:06,800 "The world's harmony" 1412 01:45:10,720 --> 01:45:14,680 "We climbed the highest mountain range" 1413 01:45:15,760 --> 01:45:18,440 "Then we took the longest day..." 1414 01:45:18,520 --> 01:45:20,520 And as for the rest of us,... 1415 01:45:20,600 --> 01:45:25,840 ..we carried away our sins and made our way back to wherever it was we called home,... 1416 01:45:25,920 --> 01:45:28,920 ..to pick up the pieces of whatever was waiting. 1417 01:45:37,560 --> 01:45:40,880 Of course, you can never forget what you've done. 1418 01:45:40,960 --> 01:45:42,960 But we adapt. 1419 01:45:43,040 --> 01:45:45,000 We carry on. 1420 01:45:49,080 --> 01:45:52,960 "The heat and rhythm in the rivers run" 1421 01:45:53,880 --> 01:45:57,680 "And blinding faith in the desert sun" 1422 01:45:59,240 --> 01:46:01,040 "Hear them today" 1423 01:46:01,720 --> 01:46:04,240 "Play all as one" 1424 01:46:08,120 --> 01:46:11,480 "Distant voices sang the far-off sky" 1425 01:46:12,960 --> 01:46:16,800 "Led us to that elusive prize" 1426 01:46:24,280 --> 01:46:26,600 - Can l get you anything? - No, thanks. 1427 01:46:26,680 --> 01:46:27,960 And me? 1428 01:46:29,480 --> 01:46:31,600 I still believe in paradise. 1429 01:46:31,680 --> 01:46:35,600 But now, atleast I know it's not some place you can look for. 1430 01:46:37,880 --> 01:46:39,960 Because it's not where you go,... 1431 01:46:40,040 --> 01:46:44,360 ..it's how you feel for a moment in your life when you're a part of something. 1432 01:46:48,680 --> 01:46:50,680 And if you find that moment,... 1433 01:46:55,400 --> 01:46:57,760 ..it lasts for ever. 1434 01:47:47,840 --> 01:47:51,280 (Song "Lonely Soul" by UNKLE featuring Richard Ashcroft) 1435 01:47:57,880 --> 01:48:00,400 "God knows, you're lonely souls" 1436 01:48:03,120 --> 01:48:05,520 "God knows, you're lonely souls" 1437 01:48:17,920 --> 01:48:20,680 "Godknows, you're lonely souls" 1438 01:48:22,080 --> 01:48:23,360 "Yeah, yeah" 1439 01:48:27,360 --> 01:48:31,160 "I believe there's a time and a place" 1440 01:48:32,360 --> 01:48:36,840 "To let your minds reflect Get out of this place" 1441 01:48:37,560 --> 01:48:41,560 "I believe there's a day and a place" 1442 01:48:42,640 --> 01:48:46,840 "That we will go to and I know you wanna share" 1443 01:48:47,720 --> 01:48:52,920 "There's no secret to living There's no secret to living" 1444 01:48:53,000 --> 01:48:56,960 "Justkeep on walking" 1445 01:48:57,640 --> 01:49:03,000 "There's no secret to dying There's no secret to dying" 1446 01:49:03,080 --> 01:49:08,040 "Just keep on flying" 1447 01:49:08,120 --> 01:49:16,600 "l'm gonna die in a place that don't know my name" 1448 01:49:17,920 --> 01:49:25,840 "l'm gonna die in a space that don't hold my name" 1449 01:49:30,080 --> 01:49:34,760 "Oooh-ooh" 1450 01:49:34,840 --> 01:49:36,680 "Walking in the cold" 1451 01:49:36,760 --> 01:49:44,040 "Just keep on flying" 1452 01:49:48,760 --> 01:49:50,800 "God knows, you're lonely souls" 1453 01:49:51,280 --> 01:49:53,280 "God knows, you're lonely souls" 1454 01:49:53,600 --> 01:49:55,800 "God knows, you're lonely souls" 1455 01:49:56,120 --> 01:50:00,960 "God knows, you're lonely souls" 1456 01:50:01,280 --> 01:50:03,640 "Ye-eah, ye-eah" 1457 01:50:03,720 --> 01:50:07,440 "Ye-eah, ye-eah, ye-eah" 1458 01:50:07,520 --> 01:50:11,320 "All the lonely souls" 1459 01:50:11,400 --> 01:50:14,320 "Place that don't know my name" 1460 01:50:14,400 --> 01:50:16,400 "A-ha" 1461 01:50:17,000 --> 01:50:18,600 "A-ha" 1462 01:50:18,680 --> 01:50:21,480 "l'm gonna die in a place" 1463 01:50:21,560 --> 01:50:25,760 "That don't know my name" 1464 01:50:26,640 --> 01:50:30,520 "Because we are lonely souls" 1465 01:50:33,000 --> 01:50:35,600 "Lonely souls" 1466 01:50:38,440 --> 01:50:41,000 Song Lonely souls" 1467 01:50:43,520 --> 01:50:46,400 "Lonely soul" 1468 01:50:47,720 --> 01:50:53,280 "I'm a lonely soul" 1469 01:51:58,480 --> 01:52:06,480 "So long in the shadows" 1470 01:52:16,600 --> 01:52:18,600 "I got your lies" 1471 01:52:19,200 --> 01:52:21,200 "I got your lies" 1472 01:52:34,920 --> 01:52:39,880 "Ohhhh" 1473 01:52:40,600 --> 01:52:46,680 "Ohhhh" 1474 01:52:46,760 --> 01:52:49,920 "I needya now" 1475 01:52:51,040 --> 01:52:56,480 "Ahhh" 1476 01:52:57,000 --> 01:52:58,360 "Yeah" 1477 01:52:58,440 --> 01:53:00,440 "I needya" 1478 01:53:00,800 --> 01:53:04,360 "Rushin'in" 1479 01:53:14,280 --> 01:53:18,800 "Ohhh" 1480 01:53:57,640 --> 01:53:59,640 Subtitles by aLLvOv 1481 01:54:07,600 --> 01:54:09,600 ENGLISH