1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:27,963 --> 00:00:30,591 [Woman] Tonight was your first time at the club, wasn't it? 3 00:00:30,666 --> 00:00:33,430 [Distorted Male Voice] No, I've been there a few times before. 4 00:00:33,502 --> 00:00:36,232 [Woman] Really? Well, how come I haven't seen you? 5 00:00:36,305 --> 00:00:38,637 [Man] I noticed you the first night I walked in. 6 00:00:38,707 --> 00:00:42,370 You always stand out. 7 00:00:42,444 --> 00:00:44,435 [Woman Laughs] Well, thank you. 8 00:00:44,513 --> 00:00:47,778 Well, how come it took you till tonight to talk to me? 9 00:00:47,850 --> 00:00:49,943 You're not shy, are you? 10 00:00:50,019 --> 00:00:52,681 [Man Sighs] Maybe a little. 11 00:01:05,934 --> 00:01:09,233 You, uh, you okay with this? 12 00:01:09,305 --> 00:01:12,502 Just taking off with someone you hardly know. 13 00:01:12,574 --> 00:01:14,565 [Woman] I trust myself. 14 00:01:14,643 --> 00:01:18,204 - [Man] What do you mean? - Well, I believe in human nature. 15 00:01:18,280 --> 00:01:22,239 You know, that people are basically good. 16 00:01:22,318 --> 00:01:25,310 You're right. Most people are. 17 00:01:32,127 --> 00:01:36,860 Tracie, you spell that with a "Y"or "l-E"? 18 00:01:36,932 --> 00:01:42,598 "L-E. " Guys are always assuming I'm a T-R-A-C-Y. 19 00:01:42,671 --> 00:01:46,266 - Oh, I hate guys who assume. - Me too. 20 00:01:55,351 --> 00:01:57,319 [Tracie] You look like a James. 21 00:01:57,386 --> 00:02:00,048 Nope, just Jim. 22 00:02:00,122 --> 00:02:04,115 - How about Jimmy? - No, just Jim. 23 00:02:05,194 --> 00:02:08,493 [Tracie] Oh, come on, you are shy. 24 00:02:13,802 --> 00:02:19,138 [Jim] Look, um, there's something I've been meaning to tell you. 25 00:02:19,208 --> 00:02:21,608 I think you have beautiful hair. 26 00:02:21,677 --> 00:02:24,145 - [Tracie] Oh, you think so? - Yeah. 27 00:02:24,213 --> 00:02:27,410 [Man On Radio] Brown Bag, this is Brown Bird. We have audio-visual. 28 00:02:27,483 --> 00:02:29,542 [Tracie] Do you think it's sexy? 29 00:02:29,618 --> 00:02:31,984 Brown Bag, close into one click. 30 00:02:32,054 --> 00:02:36,514 Yeah. There's nothing sexier than short hair on a beautiful woman. 31 00:02:36,592 --> 00:02:38,719 What is it about big hair that turns men on? 32 00:02:38,794 --> 00:02:43,356 What is it about big hair that turns guys on anyway? 33 00:02:43,432 --> 00:02:47,664 Bad taste? [Laughs] 34 00:02:47,736 --> 00:02:49,863 Look at me. 35 00:02:49,938 --> 00:02:52,406 I want to see your eyes. 36 00:02:55,110 --> 00:02:59,945 Innocent. Just the way I like 'em. 37 00:03:00,015 --> 00:03:03,507 That's him. That's our man. 38 00:03:03,585 --> 00:03:05,746 [Sam] Car is registered to a Jim Gelway. 39 00:03:05,821 --> 00:03:08,187 [Man On Radio] Brown Bird, this is Brown Bag, move in. 40 00:03:14,129 --> 00:03:16,563 [Tracie] Mmm. 41 00:03:16,632 --> 00:03:19,192 Mmm. 42 00:03:19,268 --> 00:03:21,532 He's testing, Tracie. 43 00:03:21,603 --> 00:03:23,901 Tell him... 44 00:03:23,972 --> 00:03:25,963 he's got the Midas touch. 45 00:03:27,042 --> 00:03:30,034 You got the Midas touch. 46 00:03:32,381 --> 00:03:35,407 That's 'cause I'm God's gift to women. 47 00:03:37,553 --> 00:03:39,748 You know what I think you are? 48 00:03:41,490 --> 00:03:44,891 I think you're a natural-born cocksucker. 49 00:03:44,960 --> 00:03:47,622 And I think it's time you did what you were born to do. 50 00:03:47,696 --> 00:03:49,527 No. 51 00:03:51,533 --> 00:03:54,297 What is this? 52 00:03:54,369 --> 00:03:56,428 - What the fuck is this? - Oh, shit. 53 00:03:56,505 --> 00:03:58,735 - You fucking bitch! - Bust him. 54 00:03:58,807 --> 00:04:01,173 [Sam] Brown Bird, Brown Bag, move in! Take him! 55 00:04:01,243 --> 00:04:03,268 - Take him now. Now! - [Siren Wailing] 56 00:04:03,345 --> 00:04:05,336 [Man On Loudspeaker] Pull your vehicle to the side, 57 00:04:05,414 --> 00:04:07,473 - your hands where I can see them. - Fuck! 58 00:04:07,549 --> 00:04:10,177 Police! Pull over... now! 59 00:04:10,252 --> 00:04:13,016 - I got him, Alex. - [Siren Wailing] 60 00:04:15,591 --> 00:04:18,583 - [Screams] - [Tires Squealing] 61 00:04:31,840 --> 00:04:35,503 - [Man] Call for help now! - Tracie! Hold on! 62 00:04:35,577 --> 00:04:39,138 Don't move, stay where you are! Stay still! 63 00:04:40,215 --> 00:04:42,183 [Gasps] Alex. 64 00:04:44,219 --> 00:04:46,312 Hold on, we're going to get you. 65 00:04:46,388 --> 00:04:49,289 - Come on, guys, help out. - There's nothing to hook onto. 66 00:04:49,358 --> 00:04:51,952 Hold on! 67 00:04:52,027 --> 00:04:53,824 Alex? 68 00:04:55,531 --> 00:04:57,863 - [Screams] - Tracie! 69 00:05:10,045 --> 00:05:14,038 [Bell Tolling] 70 00:05:29,364 --> 00:05:31,423 - Hey, Hannah. - Hi, Megan. 71 00:05:31,500 --> 00:05:33,748 I hope we don't have that big math test. 72 00:05:33,882 --> 00:05:36,407 [Speaking Russian] 73 00:05:37,919 --> 00:05:39,750 [Speaking Russian] 74 00:05:39,821 --> 00:05:41,448 - Jezzie. - Hey, Megan. 75 00:05:41,523 --> 00:05:44,959 Jezzie, guess who called me again last night? 76 00:05:45,026 --> 00:05:46,960 Oh, let's see, um... 77 00:05:47,028 --> 00:05:50,122 Ah, good morning, Dimitri. 78 00:05:50,198 --> 00:05:52,689 Hey, Megan, I downloaded some really cool GIFs. 79 00:05:52,767 --> 00:05:55,258 - You want to see them? - Yeah, sure, what are they? 80 00:05:55,337 --> 00:05:57,328 [Chattering] 81 00:05:57,405 --> 00:05:59,396 Agent Flannigan. 82 00:06:02,877 --> 00:06:07,814 - Check in Starodubov and Rose. - Check. 83 00:06:07,882 --> 00:06:11,113 Jezz, what do we call Russkies these days? Russians? Former Soviets? 84 00:06:11,186 --> 00:06:14,053 - I forget. - New world order, Devine. 85 00:06:14,122 --> 00:06:16,613 Get used to it. 86 00:06:18,526 --> 00:06:23,930 Charles Lindbergh, Lucky Lindy or the Lone Eagle as he was called, 87 00:06:23,998 --> 00:06:26,296 is our subject today because he was... 88 00:06:26,368 --> 00:06:29,303 the first man to... what? 89 00:06:29,371 --> 00:06:31,635 - Megan? - Fly over the Atlantic? 90 00:06:31,706 --> 00:06:35,699 Very good. First man to fly solo, nonstop from New York City to Paris, 91 00:06:35,777 --> 00:06:37,745 and that was 1927. 92 00:06:37,812 --> 00:06:43,079 An astonishing accomplishment, which brings us to today's assignment. 93 00:06:43,151 --> 00:06:48,350 Let's see which of you can navigate, or fly if you will, 94 00:06:48,423 --> 00:06:52,359 from our home base to our hero's website here... 95 00:06:52,427 --> 00:06:56,090 in the fewest number of links, all right? 96 00:06:56,164 --> 00:06:58,894 And you're off. 97 00:06:58,967 --> 00:07:01,959 [Students Typing] 98 00:07:18,486 --> 00:07:21,182 Well, that's very clever, Dimitri. 99 00:07:52,487 --> 00:07:55,012 [Chattering] 100 00:07:55,089 --> 00:07:58,252 Megan, might I have a word with you? 101 00:07:58,326 --> 00:08:01,159 - Save me a seat, okay? - Okay. 102 00:08:01,229 --> 00:08:03,220 Come to my office. 103 00:08:08,703 --> 00:08:11,035 Take a seat. 104 00:08:13,408 --> 00:08:16,571 [Clears Throat] Now, Megan, you know I understand... 105 00:08:16,644 --> 00:08:19,044 the particular pressures of your life. 106 00:08:19,113 --> 00:08:23,174 Your father being who he is, and the enormous expectations... 107 00:08:23,251 --> 00:08:25,617 all adds up to rather a lot, doesn't it? 108 00:08:25,687 --> 00:08:30,590 - Yes, sir. - Hmm. But, none of that excuses... 109 00:08:30,658 --> 00:08:33,593 - your breaking the honor code. - What? 110 00:08:33,661 --> 00:08:36,357 I know all about you and Dimitri, Megan. 111 00:08:36,431 --> 00:08:39,457 We don't tolerate cheating, now do we? 112 00:08:39,534 --> 00:08:42,435 Cheating? Mr. Soneji, there's been a mistake. 113 00:08:42,504 --> 00:08:44,768 We only pass notes, you know, jokes and stuff. 114 00:08:44,839 --> 00:08:47,103 Megan, before you go any further, 115 00:08:47,175 --> 00:08:49,700 you best have a look at that. 116 00:08:54,182 --> 00:08:56,446 - Mr. Soneji? - Yes? 117 00:08:56,518 --> 00:08:59,510 This essay, it isn't mine. 118 00:08:59,587 --> 00:09:01,248 Beg your pardon? 119 00:09:03,057 --> 00:09:05,890 What do you mean? 120 00:09:05,960 --> 00:09:08,292 Oh, my. 121 00:09:08,363 --> 00:09:11,355 Oh, dear girl, I'm... 122 00:09:11,432 --> 00:09:13,297 [Chuckles] Oh, dear, dear. 123 00:09:13,368 --> 00:09:15,302 [Muffled Scream] 124 00:09:22,377 --> 00:09:24,709 [Chattering] 125 00:09:30,418 --> 00:09:33,751 - [Doorknob Rattling] - [Knock On Door] 126 00:09:38,626 --> 00:09:40,617 Gary, why is the door locked? 127 00:09:40,695 --> 00:09:43,220 - Oh, my God, what happened? - She's collapsed. 128 00:09:43,298 --> 00:09:45,289 She's collapsed. I tell you what, you stay with her. 129 00:09:45,366 --> 00:09:48,028 - I'll get some help. - Okay. Megan? 130 00:09:48,102 --> 00:09:51,731 Hey, sweetheart, can you hear me? Megan? 131 00:09:55,944 --> 00:09:57,935 - Hey, Jezzie. - Hi, Kila. 132 00:09:58,012 --> 00:10:00,003 Hey, Hannah, where's Megan? 133 00:10:00,081 --> 00:10:02,072 She's with Mr. Soneji. 134 00:10:17,765 --> 00:10:20,757 Control, I'm en route to Soneji's classroom. 135 00:10:20,835 --> 00:10:22,826 I'm sure it's just a meeting that went long. 136 00:10:22,904 --> 00:10:26,635 Well, it's against procedure. Mr. Soneji should know better. 137 00:10:46,894 --> 00:10:49,556 His office. 138 00:10:59,140 --> 00:11:01,904 Mr. Soneji, Secret Service, open up. 139 00:11:05,146 --> 00:11:07,307 Mr. Soneji? 140 00:11:09,150 --> 00:11:11,084 Do you have a key? 141 00:11:16,190 --> 00:11:19,182 I'm sorry, there seems to be something stuck in here. 142 00:11:19,260 --> 00:11:21,421 Stand back. 143 00:11:32,340 --> 00:11:35,707 Control, shut down, stop all vehicles. Lock on Soneji and Rose. 144 00:12:27,328 --> 00:12:32,732 So, how many of these boats you have to make before you become shipshape? 145 00:12:36,637 --> 00:12:40,937 I have never seen a man work so hard at looking busy. 146 00:12:43,344 --> 00:12:46,370 - Alex, it's been eight months. - Hmm? 147 00:12:46,447 --> 00:12:49,439 It's time you forgave yourself. 148 00:12:58,626 --> 00:13:01,891 Vickie, 149 00:13:01,963 --> 00:13:06,957 you know that forgiving yourself is the one thing a person cannot do. 150 00:13:18,344 --> 00:13:20,141 [Man On TV] ... choose to make contact. 151 00:13:20,212 --> 00:13:23,477 We are currently trying to put the pieces together as to how and why... 152 00:13:23,549 --> 00:13:27,315 this man would murder a teacher and kidnap a young student. 153 00:13:27,386 --> 00:13:29,980 Here's a photograph of the missing student. 154 00:13:30,055 --> 00:13:34,424 Megan Ann Rose is 12 years old, blond hair with hazel eyes. 155 00:13:34,493 --> 00:13:38,122 She's 3'5" tall and weighs about 52 pounds. 156 00:13:38,197 --> 00:13:42,600 She was last seen inside the school with the suspect around noon today. 157 00:13:42,668 --> 00:13:44,966 We have just received information... 158 00:13:45,037 --> 00:13:47,562 that senior F.B.I. And Secret Service officials... 159 00:13:47,640 --> 00:13:50,507 have arrived at the family home of Senator Rose. 160 00:13:50,576 --> 00:13:54,376 We will go there live as soon as we have our satellite feed. 161 00:13:54,446 --> 00:13:57,540 Technicians are setting up extra telephone lines in the Rose home, 162 00:13:57,616 --> 00:13:59,607 all in preparation should the kidnapper... 163 00:14:18,704 --> 00:14:22,196 [Child Groaning] 164 00:14:23,275 --> 00:14:26,108 [Groaning Continues] 165 00:14:37,756 --> 00:14:39,747 Mom... 166 00:14:40,860 --> 00:14:45,354 please, I just wanna go home. 167 00:14:45,431 --> 00:14:49,527 The F.B.I. And police are on the lookout for this man, Gary Soneji. 168 00:14:49,602 --> 00:14:52,366 - This is a recent photograph... - We only know that he has... 169 00:14:52,438 --> 00:14:55,430 disappeared with the 12-year-old daughter of Senator Hank Rose. 170 00:14:55,507 --> 00:14:57,441 How and why is on the minds... 171 00:14:57,509 --> 00:15:00,103 Police are trying to find out who this man really is, 172 00:15:00,179 --> 00:15:04,172 his motives for killing teacher Amy Masterson... 173 00:15:04,250 --> 00:15:06,184 - [Phone Ringing] - We go back live to join... 174 00:15:06,252 --> 00:15:08,413 reporter Alison Peretsky, who has been at the scene... 175 00:15:08,487 --> 00:15:10,682 since law enforcement officials arrived. 176 00:15:11,991 --> 00:15:15,518 [Reporter Continues, Indistinct] 177 00:15:15,594 --> 00:15:20,088 - Yeah? - [Megan] Mom... 178 00:15:20,165 --> 00:15:25,034 please, I wanna go home. 179 00:15:25,104 --> 00:15:27,197 Hello? 180 00:15:30,009 --> 00:15:31,943 You tuned into me, Dr. Cross? 181 00:15:32,011 --> 00:15:37,574 [Distorted Voice] Sounds like Alison Peretsky at WNKW Action News. 182 00:15:37,650 --> 00:15:41,279 - Gary Soneji? - That'll do for now. 183 00:15:44,223 --> 00:15:46,657 How'd you get this number? 184 00:15:46,725 --> 00:15:50,217 Unlisted numbers? Come on, Alex, there's no such thing. 185 00:15:50,296 --> 00:15:53,493 It's all out there in the air. You just have to know how to grab it. 186 00:15:53,565 --> 00:15:57,126 Hey, how do you feel about my kidnapping being bigger news... 187 00:15:57,202 --> 00:15:59,898 than your little tragedy with Jim Gelway? 188 00:15:59,972 --> 00:16:04,068 You ought to give an interview about what happened that night. 189 00:16:04,143 --> 00:16:08,739 You know what they say about sharing your pain. It's very cathartic. 190 00:16:08,814 --> 00:16:13,751 - Thanks, but I'm doing okay. - That's good to hear. Very good. 191 00:16:13,819 --> 00:16:16,583 I thought for a while there you wouldn't be able to get... 192 00:16:16,655 --> 00:16:19,590 your act back together, and that would be a great shame. 193 00:16:19,658 --> 00:16:23,389 I've been planning for a long, long time to involve you... 194 00:16:23,462 --> 00:16:26,590 in the fate of our little Miss Muffet. 195 00:16:26,665 --> 00:16:30,965 Megan. Do you have trouble saying her name? 196 00:16:31,036 --> 00:16:33,664 [Laughing] 197 00:16:33,739 --> 00:16:38,438 First-name rapport? Hostage negotiations 101? 198 00:16:38,510 --> 00:16:41,001 Now come on, Alex, you can do better than that, can't you? 199 00:16:41,080 --> 00:16:45,517 You think you're gonna dissect me in three blinks of an eye? 200 00:16:45,584 --> 00:16:47,814 I'm not that easy. 201 00:16:47,886 --> 00:16:51,413 But with a little patience and a little help, 202 00:16:51,490 --> 00:16:54,482 you just might profile me to a "T." 203 00:16:54,560 --> 00:16:57,654 What makes you think I'm interested? 204 00:16:59,665 --> 00:17:04,329 They say that when I die, the case will die. 205 00:17:04,403 --> 00:17:07,839 They say it'll be like a book I close. 206 00:17:07,906 --> 00:17:12,070 But the book, it will never close. 207 00:17:14,279 --> 00:17:17,146 Very poetic. What the hell is it? 208 00:17:18,617 --> 00:17:23,111 I've left something for your visit with the Roses tonight. 209 00:17:24,123 --> 00:17:26,057 You'll find it in your cold, 210 00:17:26,125 --> 00:17:30,721 corrugated mailbox. 211 00:17:30,796 --> 00:17:34,732 Time to get back to work, Dr. Cross. 212 00:18:21,847 --> 00:18:24,839 [Soneji’s] Taped Voice, Indistinct] 213 00:18:28,120 --> 00:18:32,216 [Alex On Tape] Megan. Do you have trouble saying the name? 214 00:18:32,291 --> 00:18:34,282 [Turns Off Recorder] 215 00:18:42,835 --> 00:18:45,326 [Chattering] 216 00:18:47,139 --> 00:18:49,437 Sorry, Detective, this is a federal case. 217 00:18:51,910 --> 00:18:53,901 I've been invited. 218 00:18:55,881 --> 00:18:59,009 We have a detective who may have evidence pertinent to the case. 219 00:18:59,084 --> 00:19:01,075 - What should we do about it? - Alex? 220 00:19:02,721 --> 00:19:04,712 Special Agent Craig. Well, I'll be. 221 00:19:06,859 --> 00:19:09,020 Dare I ask? 222 00:19:11,096 --> 00:19:13,587 - In my mailbox. - Anything else? 223 00:19:15,501 --> 00:19:18,231 That'll get you inside. 224 00:19:20,405 --> 00:19:24,603 Terry, get this to MacArthur. 225 00:19:24,676 --> 00:19:26,610 Who's in charge? 226 00:19:26,678 --> 00:19:28,612 Ollie MacArthur. Pedigree "Feebie." 227 00:19:28,680 --> 00:19:31,774 Made his bones busting wackos in the Seattle office. 228 00:19:31,850 --> 00:19:33,841 Soneji, clean? 229 00:19:33,919 --> 00:19:37,616 Clean? Squeaky. Fibers look generic, fingerprints, nada. 230 00:19:37,689 --> 00:19:40,522 The whole school's a goddamn forensic vacuum. 231 00:19:40,592 --> 00:19:44,892 All he left us was one very neatly strangled teacher. 232 00:19:44,963 --> 00:19:46,988 Heads are gonna roll with the Secret Service. 233 00:19:49,401 --> 00:19:54,464 Oh, Jezzie Flannigan, Alex Cross. 234 00:19:54,540 --> 00:19:57,509 Agent Flannigan was in charge of the Secret Service detail at Cathedral. 235 00:19:57,576 --> 00:19:59,510 - Dr. Cross. - Agent Flannigan. 236 00:19:59,578 --> 00:20:01,910 I've read your books on profiling. 237 00:20:01,980 --> 00:20:03,642 Obviously, not close enough, but... 238 00:20:03,642 --> 00:20:04,631 Obviously, not close enough, but... 239 00:20:06,412 --> 00:20:11,213 Kyle, this shoe was I.D. 'd by the Roses. It's Megan's. 240 00:20:11,283 --> 00:20:13,751 Dr. Alex Cross, special agent in charge... 241 00:20:13,819 --> 00:20:15,787 - Oliver MacArthur. - How do you do, sir. 242 00:20:15,854 --> 00:20:18,254 Alex, I'll catch you later. 243 00:20:18,324 --> 00:20:20,690 - Forensics. - Yes, sir. 244 00:20:20,759 --> 00:20:23,387 Senator and Mrs. Rose are through here. 245 00:20:23,462 --> 00:20:28,627 Before we talk to them, you any idea why Soneji is involving you? 246 00:20:28,701 --> 00:20:32,034 - Not at all. - This way. 247 00:20:32,104 --> 00:20:35,938 Uh, excuse me, shouldn't Agent Flannigan be in the room with us? 248 00:20:36,008 --> 00:20:38,772 Not a good idea. Miss Flannigan is not welcome. 249 00:20:38,844 --> 00:20:41,472 But she's a material witness. 250 00:20:41,547 --> 00:20:45,415 She failed the Roses, and she failed the Service. 251 00:20:45,484 --> 00:20:47,611 I think Agent MacArthur has a point. 252 00:20:47,686 --> 00:20:50,314 No, he's missing the point. 253 00:20:50,389 --> 00:20:53,483 You saw Soneji every day, five days a week, for how long? 254 00:20:53,559 --> 00:20:55,891 Two years. 255 00:20:55,961 --> 00:20:59,453 You have no idea how much you know about this case. 256 00:21:05,471 --> 00:21:07,530 Agent Flannigan. 257 00:21:11,343 --> 00:21:15,643 They say that when I die, the case will die. 258 00:21:15,714 --> 00:21:19,445 They say it'll be like a book I close. 259 00:21:19,518 --> 00:21:23,852 But the book, it will never close. 260 00:21:23,922 --> 00:21:26,288 [Alex On Tape] Very poetic. What the hell is it? 261 00:21:26,358 --> 00:21:30,158 [Soneji] I've left you something for your visit... 262 00:21:30,229 --> 00:21:32,220 with the Roses tonight. 263 00:21:32,298 --> 00:21:37,258 You'll find it in your cold, corrugated mailbox. 264 00:21:37,336 --> 00:21:39,327 [Recorder Clicks Off] 265 00:21:42,708 --> 00:21:46,200 Well, for what it's worth, that's Soneji. 266 00:21:46,278 --> 00:21:49,145 His speech pattern's the same. 267 00:21:49,214 --> 00:21:53,150 Is he, um... 268 00:21:53,218 --> 00:21:56,381 Are we dealing with a sex maniac? 269 00:21:56,455 --> 00:21:59,982 Someone who might, you know... 270 00:22:00,993 --> 00:22:03,223 No, sir. 271 00:22:03,295 --> 00:22:05,786 This man has no such interest in your daughter. 272 00:22:05,864 --> 00:22:08,059 She's merely a means to an end. 273 00:22:08,133 --> 00:22:10,328 What do you mean? 274 00:22:10,402 --> 00:22:15,135 I see no standard procedure in anything he's done. 275 00:22:15,207 --> 00:22:17,198 I disagree. This is a professional kidnapping. 276 00:22:17,276 --> 00:22:20,302 It's going to be about money, which is good. 277 00:22:21,647 --> 00:22:24,047 But you're saying it isn't about money. 278 00:22:26,719 --> 00:22:28,812 I think he wants to draw this out. 279 00:22:30,389 --> 00:22:33,324 From what he said, whatever his motives... 280 00:22:36,028 --> 00:22:38,997 it's very unusual. 281 00:22:42,000 --> 00:22:43,934 What did he mean about the book? 282 00:22:44,002 --> 00:22:46,493 That it will never close? 283 00:22:49,742 --> 00:22:51,937 I honestly don't know. 284 00:22:52,010 --> 00:22:54,672 Well, I think I do. 285 00:22:56,782 --> 00:23:00,843 Let me tell you what this Gary Soneji is up to. 286 00:23:00,919 --> 00:23:04,548 The last thing he wants is good crisis management. 287 00:23:04,623 --> 00:23:07,456 What he wants is to confuse. Rancor, 288 00:23:07,526 --> 00:23:10,927 mixed signals, disorientation, those are his tools. 289 00:23:10,996 --> 00:23:13,521 So, he calls a local cop. 290 00:23:13,599 --> 00:23:17,399 A damaged cop, shouldering some heavy baggage. 291 00:23:17,469 --> 00:23:19,903 He's using Dr. Cross as his messenger... 292 00:23:19,972 --> 00:23:23,066 Excuse me. The man that kidnapped our daughter didn't call you. 293 00:23:23,142 --> 00:23:25,076 So your agenda is what? 294 00:23:25,144 --> 00:23:29,604 - To insult the man he did call? - Mrs. Rose, I never intended... 295 00:23:29,681 --> 00:23:32,946 No, you wait a second. A madman has our daughter, 296 00:23:33,018 --> 00:23:36,215 and for some reason he contacted this man. 297 00:23:36,288 --> 00:23:39,257 Do you know why? 298 00:23:41,026 --> 00:23:44,427 No, ma'am. Not yet. 299 00:24:21,433 --> 00:24:23,867 Hello. 300 00:24:23,936 --> 00:24:26,097 You okay? 301 00:24:27,739 --> 00:24:30,731 You, uh... 302 00:24:32,444 --> 00:24:35,504 got any tips for helpless situations? 303 00:24:37,483 --> 00:24:39,644 Well, you could smoke a carton a day. 304 00:24:41,520 --> 00:24:44,148 Or you could bounce back. 305 00:24:44,223 --> 00:24:47,886 Yeah, well, I don't see anywhere to bounce to. 306 00:24:47,960 --> 00:24:50,326 Like to get out of here? 307 00:24:58,303 --> 00:25:01,739 Can I ask you something? 308 00:25:01,807 --> 00:25:03,798 Sure. 309 00:25:06,712 --> 00:25:10,739 What did MacArthur mean when he referred to you as damaged? 310 00:25:14,052 --> 00:25:17,544 Last summer, I let a sting operation get out of control. 311 00:25:19,391 --> 00:25:21,723 My partner was killed. 312 00:25:25,797 --> 00:25:27,697 [Whistling] 313 00:25:36,842 --> 00:25:40,710 Hello, Megan. How are you? 314 00:25:40,779 --> 00:25:43,942 Coming to see you. 315 00:25:44,016 --> 00:25:46,007 Do you recognize my voice? 316 00:25:49,121 --> 00:25:52,113 It's me. 317 00:25:52,190 --> 00:25:54,920 Mr. Soneji. Hmm? 318 00:25:57,162 --> 00:25:59,960 I brought you that. A lovely cup of tea with honey. 319 00:26:00,032 --> 00:26:02,933 I know your throat is sore. It'll make you feel better. 320 00:26:03,001 --> 00:26:06,801 There you go. It's all right. 321 00:26:09,641 --> 00:26:11,575 You have nothing to be scared of, Megan. 322 00:26:11,643 --> 00:26:14,635 I'm not scared. 323 00:26:14,713 --> 00:26:20,447 Good. But you're wondering what's going on. 324 00:26:20,519 --> 00:26:24,751 I know what's going on. You're a kidnapper, and you're a sick weirdo. 325 00:26:24,823 --> 00:26:28,190 [Laughing] 326 00:26:28,260 --> 00:26:31,821 Megan, you're the most opinionated girl in my class. 327 00:26:31,897 --> 00:26:35,333 - Think you got that from your mom? - I wanna go home. 328 00:26:35,400 --> 00:26:39,734 You will. Just promise me you're going to behave yourself. 329 00:26:39,805 --> 00:26:44,606 Okay? So, now listen, 330 00:26:44,676 --> 00:26:48,476 if you need to use the bathroom or anything, just press that, okay? 331 00:26:48,547 --> 00:26:51,482 I wanna go home! Now! 332 00:26:51,550 --> 00:26:54,144 - I brought you some fresh clothes. - Please! 333 00:26:54,219 --> 00:26:57,150 Mr. Soneji, please! 334 00:26:57,284 --> 00:26:59,184 [Gun Clicks] 335 00:26:59,252 --> 00:27:01,743 This is a fine gun. 336 00:27:01,822 --> 00:27:06,589 It's Turkish. Handmade, 1924. 337 00:27:06,660 --> 00:27:08,821 That is nice. 338 00:27:08,895 --> 00:27:11,887 My daddy won it in a game of poker. Aces and eights. 339 00:27:11,965 --> 00:27:15,332 Dead man's hand. 340 00:27:15,402 --> 00:27:18,530 That's about as much as I know about my father. 341 00:27:18,605 --> 00:27:21,096 Have a seat. 342 00:27:26,913 --> 00:27:31,009 Do you know of any relationship between Amy Masterson and Soneji? 343 00:27:31,084 --> 00:27:35,248 Amy? No way. Why do you ask? 344 00:27:35,322 --> 00:27:38,689 He strangled her. 345 00:27:38,759 --> 00:27:41,626 It's an act of passion. 346 00:27:41,695 --> 00:27:44,630 It's a demonstration of will. 347 00:27:44,698 --> 00:27:47,189 A message. 348 00:27:48,568 --> 00:27:51,366 Take me seriously. What do you see? 349 00:27:51,438 --> 00:27:54,373 - Dr. Cross... - Alex. 350 00:27:54,441 --> 00:27:57,740 Alex. Woman's intuition, third eye, sixth sense... 351 00:27:57,811 --> 00:27:59,745 whatever it is, I don't have it. 352 00:27:59,813 --> 00:28:01,872 Sure you do, you just don't look at it right. 353 00:28:01,948 --> 00:28:03,939 Every face has two aspects. 354 00:28:04,017 --> 00:28:07,646 Now try looking at it down the middle, one side at a time. 355 00:28:07,721 --> 00:28:10,087 Would you say this man was confident? 356 00:28:10,157 --> 00:28:12,990 - Yeah. - Narcissistic? 357 00:28:13,059 --> 00:28:17,393 - L-I wouldn't know. - Ever see any flashes of hatred? 358 00:28:17,464 --> 00:28:20,831 - No. No. No! - Anger? Hostility? 359 00:28:20,901 --> 00:28:25,338 Look, everything about him was right. 360 00:28:25,405 --> 00:28:29,569 He was always patient, he was pleasant. He had a sense of humor. 361 00:28:29,643 --> 00:28:32,976 I mean, he was the perfect teacher. 362 00:28:37,884 --> 00:28:39,852 What do you see? 363 00:28:42,222 --> 00:28:44,190 I see... 364 00:28:44,257 --> 00:28:46,657 No, I mean about me. 365 00:28:48,295 --> 00:28:50,923 What do you see about me? 366 00:28:50,997 --> 00:28:53,966 That's why you're here, isn't it? 367 00:28:54,034 --> 00:28:59,939 Size me up. Evaluate your primary material witness? 368 00:29:03,410 --> 00:29:06,038 I see that you're about to start an argument. 369 00:29:06,112 --> 00:29:07,977 I need to help get her back. 370 00:29:08,048 --> 00:29:09,811 What makes you think I want a partner? 371 00:29:09,883 --> 00:29:12,181 - You don't. I can understand that. - That's right. 372 00:29:12,252 --> 00:29:15,380 - No, you can't. - Can I tell you why I don't care? 373 00:29:18,325 --> 00:29:20,259 Shoot. 374 00:29:23,597 --> 00:29:28,762 Look, when I was assigned to Cathedral, 375 00:29:28,835 --> 00:29:30,826 it was a job I didn't want. 376 00:29:30,904 --> 00:29:34,533 It's a far cry from working rope lines or flying Air Force One, 377 00:29:34,608 --> 00:29:38,135 but I have been there for three years. 378 00:29:38,211 --> 00:29:42,011 I have been responsible for Megan for three years. 379 00:29:42,082 --> 00:29:45,245 And that little girl means more to me than even a partner. 380 00:29:45,318 --> 00:29:47,980 Can you understand that? 381 00:29:50,357 --> 00:29:52,757 I suppose so. 382 00:29:54,527 --> 00:29:59,157 Even if I say no, you'll probably follow me around wherever I go. 383 00:30:01,501 --> 00:30:05,335 So, if it's a choice between having you as a partner... 384 00:30:05,405 --> 00:30:11,071 or as a stalker, I guess I'll take my chances with a partner. 385 00:30:13,246 --> 00:30:15,180 Thank you. 386 00:30:26,593 --> 00:30:29,926 The student drop-off is there. That's my morning post. 387 00:30:29,996 --> 00:30:34,990 Students sign in. Cameras are there, there, there and there. 388 00:30:35,068 --> 00:30:37,559 Motions sensors all around the periphery. 389 00:30:39,205 --> 00:30:42,402 Foolproof way to keep the kooks out. 390 00:30:42,475 --> 00:30:46,673 Exactly. We were always looking in the wrong direction. 391 00:30:46,746 --> 00:30:49,544 - Which door did he go out? - Uh, that one there. 392 00:30:49,616 --> 00:30:52,278 It's a straight shot to his parking space. 393 00:30:56,022 --> 00:30:58,013 Let's go in. 394 00:31:05,231 --> 00:31:08,325 - His classroom. - Mm-hmm. 395 00:31:08,401 --> 00:31:12,735 He was teaching how everything on the Internet is connected. 396 00:31:14,140 --> 00:31:17,974 Alex, you got a sec? Sure. 397 00:31:18,044 --> 00:31:22,071 Listen, I think turf wars are a total waste of time. 398 00:31:22,148 --> 00:31:25,743 If I was out of line last night, I apologize. 399 00:31:25,819 --> 00:31:28,811 Don't. I've been there. 400 00:31:31,057 --> 00:31:34,254 - Anything you need, let me know. - Sure, Mac. 401 00:31:36,129 --> 00:31:38,791 [Agent Hickley] Dr. Cross, you might want to see this. 402 00:31:46,406 --> 00:31:49,375 - This was Megan's desk? - Yeah. 403 00:31:49,442 --> 00:31:52,411 - What are you doing? - Scoping GIFs. 404 00:31:52,479 --> 00:31:56,939 Graphic Interchange Formats. They're all Stego-encrypted. 405 00:31:57,017 --> 00:32:00,145 Somewhere among the billions of zeros and ones making this image... 406 00:32:00,220 --> 00:32:03,383 - is a string of text. - I know about this. 407 00:32:03,456 --> 00:32:05,890 It's the cutting-edge method of passing notes in class. 408 00:32:05,959 --> 00:32:08,018 It's driving the teachers nuts. 409 00:32:08,094 --> 00:32:11,086 How long before you can access it? 410 00:32:11,164 --> 00:32:13,223 Try never. 411 00:32:13,299 --> 00:32:15,358 You don't crack Stego without a password. 412 00:32:15,435 --> 00:32:17,403 Would you take me to his office? 413 00:32:21,775 --> 00:32:24,710 Oh, when you find Soneji, ask him for the password. 414 00:32:24,778 --> 00:32:28,214 He planted a monitoring virus on the girl's hard drive. 415 00:32:28,281 --> 00:32:32,217 Every keystroke Megan hit, Soneji was recording it. 416 00:32:32,285 --> 00:32:34,378 [Computer Beeping] 417 00:32:38,558 --> 00:32:41,152 Good move, Jezz. 418 00:32:41,227 --> 00:32:44,355 Angling for a position with the D.C.P.D. I like that. 419 00:32:45,799 --> 00:32:48,632 Dr. Cross, Agent Ben Devine. 420 00:32:48,701 --> 00:32:51,568 Agent Devine is security systems supervisor. 421 00:32:51,638 --> 00:32:54,072 Well, for now. 422 00:32:54,140 --> 00:32:56,131 We're going to be thrown to the wolves, 423 00:32:56,209 --> 00:32:58,734 as soon as they find Megan Rose dead in a ditch. 424 00:32:58,812 --> 00:33:01,246 Now what makes you so sure that's what's going to happen? 425 00:33:01,314 --> 00:33:04,511 Me getting fired or the girl in a ditch? 426 00:33:04,584 --> 00:33:06,848 Sorry. 427 00:33:06,920 --> 00:33:10,686 I'm having a pessimistic day. 428 00:33:10,757 --> 00:33:13,419 Tell me, 429 00:33:13,493 --> 00:33:18,294 Soneji, did he... did he ever show any interest in what you do? 430 00:33:18,364 --> 00:33:21,822 How you do it? 431 00:33:21,901 --> 00:33:25,530 The man never talked to me. I never talked to him. 432 00:33:27,240 --> 00:33:30,232 Well, thanks for your time. 433 00:34:08,718 --> 00:34:11,744 - Hello. - [Thunderclap] 434 00:34:11,821 --> 00:34:13,812 What? 435 00:34:15,291 --> 00:34:17,350 What do you think that is? 436 00:34:20,663 --> 00:34:25,191 - An empty frame. - Mm-hmm. 437 00:34:25,268 --> 00:34:27,600 Otherwise known as... 438 00:34:29,672 --> 00:34:32,903 [Jezzie] A missing picture. 439 00:34:51,628 --> 00:34:53,960 [Chattering] 440 00:35:18,054 --> 00:35:21,820 [Hickley] You onto something? 441 00:35:42,979 --> 00:35:46,107 Our missing picture. 442 00:35:46,182 --> 00:35:48,116 Mm-hmm. 443 00:35:48,184 --> 00:35:53,019 Our Mr. Soneji has a sense of humor. 444 00:35:53,089 --> 00:35:56,286 He didn't just kidnap a little girl, he turned it into a game. 445 00:35:57,360 --> 00:35:59,351 [Whispering] Okay. 446 00:36:03,032 --> 00:36:05,432 Let's see what you know, Mr. Lindbergh. 447 00:36:17,447 --> 00:36:19,472 - My, my. - What do you got? 448 00:36:19,549 --> 00:36:21,540 Dr. Cross isn't in cyberspace anymore. 449 00:36:21,617 --> 00:36:24,142 You're at a live site, looking through a video camera. 450 00:36:24,220 --> 00:36:26,211 Those arrows down there move it. 451 00:36:30,460 --> 00:36:33,725 Where are we? 452 00:36:33,796 --> 00:36:36,856 I would guess we're in Soneji's home. 453 00:36:36,933 --> 00:36:41,563 Now we're supposed to find out where that is. 454 00:36:41,637 --> 00:36:43,571 [Woman] Oliver MacArthur's office. 455 00:36:43,639 --> 00:36:45,573 Yeah, it's me. Hold on. 456 00:36:45,641 --> 00:36:48,633 How about the files? 457 00:36:59,689 --> 00:37:02,021 - There... on the wall. - There's a... 458 00:37:02,091 --> 00:37:04,025 Can you zoom in there? 459 00:37:06,562 --> 00:37:09,656 - [MacArthur] "Jonathan... M"... - [Jezzie] "E"... 460 00:37:09,732 --> 00:37:12,826 - [Jezzie] "M-E"... - [Hickley] "L "? 461 00:37:12,902 --> 00:37:15,735 You can't move that around, can you? It's stationary. 462 00:37:15,805 --> 00:37:18,296 [Alex] No, there's something somewhere else, I guarantee that. 463 00:37:18,374 --> 00:37:20,308 - [Hickley] Right there. - [All] There. 464 00:37:20,376 --> 00:37:22,344 - [Hickley] You can... - [Agent] Focus. 465 00:37:22,412 --> 00:37:24,710 - Bingo. - [Hickley] M-E-R... 466 00:37:24,781 --> 00:37:26,715 [Agent] "Merc"... 467 00:37:26,783 --> 00:37:31,846 "Mercusio. M- E-R-C-U-S-l-O. " 468 00:37:31,921 --> 00:37:35,049 - "Fourteen... thirty-two... " - [All] "Thirty-five... " 469 00:37:35,124 --> 00:37:37,388 - Granville. - Gary Soneji is also known as... 470 00:37:37,460 --> 00:37:40,691 Mercusio, Jonathan, 1435 Granville Street. 471 00:37:40,763 --> 00:37:43,197 Well done, Alex. 472 00:37:43,266 --> 00:37:45,461 [Sighs] 473 00:37:50,440 --> 00:37:54,069 [Agent] In, in, in! [Continues, Indistinct] 474 00:37:54,143 --> 00:37:56,077 Eyes open! 475 00:37:57,513 --> 00:38:00,505 - There. - [Agents Talking, Indistinct] 476 00:38:07,156 --> 00:38:09,090 [Footsteps Running Upstairs] 477 00:38:09,158 --> 00:38:11,490 [Agent] Not until we get the go-ahead. 478 00:39:13,556 --> 00:39:16,184 His surveillance was better than ours. 479 00:39:16,259 --> 00:39:19,251 He's been at this for years. 480 00:39:24,667 --> 00:39:26,658 Imagine the patience, 481 00:39:26,736 --> 00:39:29,864 the dedication. 482 00:39:32,141 --> 00:39:34,735 You sound like an admirer. 483 00:39:36,913 --> 00:39:41,577 Well, he's... he's like a spider. 484 00:39:45,288 --> 00:39:47,222 And I happen to like spiders. 485 00:39:51,661 --> 00:39:53,652 [Agent] He had an elaborate setup here, boss. 486 00:39:53,729 --> 00:39:55,663 Want to see how he stayed clean at school? 487 00:39:57,833 --> 00:40:01,394 It laminates a plastic veneer over your hands. 488 00:40:01,470 --> 00:40:03,802 Look at this. 489 00:40:06,209 --> 00:40:09,804 It's foam rubber. Looks like he was wearing prosthetic appliances. 490 00:40:11,647 --> 00:40:15,276 I understand the Secret Service are being cautious tonight. 491 00:40:15,351 --> 00:40:18,286 There is speculation that a full investigation is under way into... 492 00:40:18,354 --> 00:40:21,915 [Boat Horn Honks] 493 00:40:21,991 --> 00:40:24,516 [Man #2 On TV] Yes, Kevin, one of the Secret Service agents... 494 00:40:24,594 --> 00:40:27,119 [TV Off] 495 00:40:43,879 --> 00:40:47,110 Evening. What's the problem? 496 00:40:47,183 --> 00:40:49,879 Help! Help me! 497 00:40:49,952 --> 00:40:53,444 You've got a rule 21 problem... no running lights. 498 00:40:54,624 --> 00:40:57,939 Again. I just replaced the fuses yesterday. 499 00:40:58,073 --> 00:41:00,769 Help! Help! 500 00:41:00,842 --> 00:41:04,437 Sir, no running lights. You're gonna have to follow us in. 501 00:41:04,513 --> 00:41:07,209 Help! Please, help me! 502 00:41:07,282 --> 00:41:10,251 Well, let me see what I can do with the fuse box. 503 00:41:10,318 --> 00:41:12,183 Hold on. Hold on. 504 00:41:15,056 --> 00:41:19,186 I'm in here! Help me! I'm in here, help! 505 00:41:19,261 --> 00:41:21,821 Help! Help! 506 00:41:31,606 --> 00:41:34,336 How's that? 507 00:41:35,911 --> 00:41:38,379 Thanks a lot, fellas. 508 00:41:41,149 --> 00:41:45,848 Help! Help me, please! 509 00:41:55,997 --> 00:42:00,263 [Sobbing] Help me, please! 510 00:42:00,335 --> 00:42:02,599 Help me! 511 00:42:09,244 --> 00:42:12,077 "And before the hood was pulled over his head, 512 00:42:12,147 --> 00:42:15,605 "he bragged to his executioner, 513 00:42:15,684 --> 00:42:19,085 "They think that when I die, the case will die. 514 00:42:19,154 --> 00:42:22,590 "They think it will be like a book I close. 515 00:42:22,657 --> 00:42:26,354 "But the book, it will never close."' 516 00:42:28,096 --> 00:42:33,796 Soneji was quoting the final words of Richard Bruno Hauptman. 517 00:42:35,904 --> 00:42:37,963 I'm sorry. I don't follow. 518 00:42:38,039 --> 00:42:42,305 1932. The infant son of Charles Lindbergh, 519 00:42:42,377 --> 00:42:45,505 America's greatest hero, was kidnapped. 520 00:42:45,580 --> 00:42:49,539 When Bruno Hauptman was arrested, what followed became known as... 521 00:42:49,618 --> 00:42:51,552 "the crime of the century. " 522 00:42:51,620 --> 00:42:54,316 I believe that Soneji wants to do the same thing. 523 00:42:54,389 --> 00:42:57,290 You think we're dealing with a copycat. 524 00:42:57,359 --> 00:42:59,919 Something like that. 525 00:42:59,995 --> 00:43:02,429 Dr. Cross... 526 00:43:02,497 --> 00:43:05,660 what does he want from you? 527 00:43:10,271 --> 00:43:13,331 He's brought me in and left this trail... 528 00:43:13,408 --> 00:43:18,471 because he wants me to make sure that he's properly appreciated. 529 00:43:19,581 --> 00:43:22,049 But in order for him to achieve this... 530 00:43:24,586 --> 00:43:26,520 he has to kill Megan. 531 00:43:26,588 --> 00:43:30,024 No, no, not necessarily. 532 00:43:30,091 --> 00:43:33,219 The death of the Lindbergh baby was accidental. 533 00:43:33,294 --> 00:43:36,525 Nevertheless, it's critical that we pull his strings. 534 00:43:36,598 --> 00:43:38,589 The more we make him a living legend, 535 00:43:38,667 --> 00:43:40,658 the more likely he is to keep Megan alive. 536 00:43:40,735 --> 00:43:42,930 [Man] Dr. Cross, you've been brought into this case, 537 00:43:43,004 --> 00:43:45,063 what can you tell us about Gary Soneji? 538 00:43:45,140 --> 00:43:48,007 I can tell you that Soneji is very determined, 539 00:43:48,076 --> 00:43:52,376 obviously highly capable and we consider him a serious adversary. 540 00:43:52,447 --> 00:43:54,608 [Reporter] What about Megan Rose? 541 00:43:54,683 --> 00:43:57,652 [Cross] Megan Rose is Gary Soneji's ace. 542 00:43:57,719 --> 00:44:00,847 As long as he has her, he's in control. 543 00:44:00,922 --> 00:44:03,356 [Clattering] 544 00:44:13,134 --> 00:44:15,864 Sir, would you assign as many agents to this case... 545 00:44:15,937 --> 00:44:17,802 if she wasn't a senator's daughter? 546 00:44:17,872 --> 00:44:20,306 The size of our task force is a reflection... 547 00:44:20,375 --> 00:44:23,401 of who Gary Soneji is, not Megan Rose. 548 00:44:24,579 --> 00:44:26,740 - [Buzzes] - Mr. Soneji. 549 00:44:26,815 --> 00:44:28,749 [Cross] You can parse the words if you'd like... 550 00:44:28,817 --> 00:44:30,546 Hello? 551 00:44:30,618 --> 00:44:32,916 I need to go to the bathroom. 552 00:44:32,987 --> 00:44:35,751 All right. Be right there. 553 00:44:43,064 --> 00:44:45,032 [Door Opens] 554 00:44:58,680 --> 00:45:01,012 [Coughs] 555 00:45:33,448 --> 00:45:36,747 - [Quietly] Come on. - [Typing] 556 00:45:42,490 --> 00:45:46,290 - Come on. - [Hisses] 557 00:46:02,043 --> 00:46:04,238 Hey! 558 00:46:10,952 --> 00:46:13,512 Help! 559 00:46:14,889 --> 00:46:17,187 Please, help! 560 00:46:18,560 --> 00:46:21,586 Help! Please! 561 00:46:21,663 --> 00:46:23,688 - Help! - ?? [Walkman, Indistinct] 562 00:46:31,105 --> 00:46:34,802 Help! Please! 563 00:46:34,876 --> 00:46:37,276 Help me! Please! 564 00:46:37,345 --> 00:46:40,337 [Megan Screaming] 565 00:46:41,950 --> 00:46:46,512 - Help! Help me! - [Engine Revs] 566 00:46:46,588 --> 00:46:51,218 Help, please! Please, help me! 567 00:46:51,292 --> 00:46:54,284 I'm comin'! Hold on! 568 00:46:56,231 --> 00:46:59,325 - Help! - Hold on! 569 00:46:59,400 --> 00:47:01,732 - Please! - [Gunshots] 570 00:47:03,204 --> 00:47:05,035 - No! [Screams] - [Gasps] 571 00:47:05,106 --> 00:47:07,700 [Sobbing] 572 00:47:07,775 --> 00:47:09,538 No, please! 573 00:47:11,546 --> 00:47:13,480 [Turns Boat Engine Off] 574 00:47:14,549 --> 00:47:16,710 [Crying] Please! 575 00:47:16,784 --> 00:47:21,721 Please! Help! Please! 576 00:47:21,789 --> 00:47:25,088 [Crying] Please! 577 00:47:25,159 --> 00:47:28,686 [Coughing] 578 00:47:28,763 --> 00:47:33,564 Shh. This will keep you warm. Here you go. 579 00:47:33,635 --> 00:47:36,763 Megan, you promised me you were going to behave yourself. 580 00:47:36,838 --> 00:47:40,330 Because of you, what you've done, that man is dead. 581 00:47:42,110 --> 00:47:45,238 Now... promise me. 582 00:47:45,313 --> 00:47:48,214 Promise me you're going to be a good little girl, okay? 583 00:47:48,283 --> 00:47:50,615 - [Whimpering] - All right? 584 00:47:50,685 --> 00:47:52,744 Say, "Yes, Mr. Soneji." 585 00:47:54,656 --> 00:47:56,590 Say, "Yes, Mr. Soneji." 586 00:47:56,658 --> 00:48:00,788 Y-Yes, Mr. Soneji. 587 00:48:00,862 --> 00:48:02,796 Okay. 588 00:48:04,699 --> 00:48:07,566 Let's go have that cup of tea. 589 00:48:43,099 --> 00:48:45,863 I'd say eight hours. About 9:00 a.m. 590 00:48:45,935 --> 00:48:49,393 Slugs are large caliber. Shots hit him here, here. 591 00:48:49,472 --> 00:48:51,440 Kill shot tapped him crown of the head. 592 00:48:51,507 --> 00:48:55,773 This here is Thomas Mathias. He found all this. This way. 593 00:49:07,290 --> 00:49:10,282 [Boat Engine Accelerating] 594 00:49:30,046 --> 00:49:34,210 She's not in the water, Jezzie. Soneji still has her. 595 00:49:34,284 --> 00:49:36,218 There's no way of knowing that. 596 00:49:36,286 --> 00:49:38,914 Think about it. Megan is precious cargo. 597 00:49:38,988 --> 00:49:42,287 Soneji's not gonna let some twist of fate bring her harm. 598 00:49:42,358 --> 00:49:44,292 Right? 599 00:49:46,496 --> 00:49:49,260 But why Megan? Why her? 600 00:49:54,771 --> 00:49:56,705 Come on. 601 00:49:56,773 --> 00:49:58,707 Where are you going? 602 00:49:58,775 --> 00:50:01,073 Back to the city. We'll talk in the car. 603 00:50:04,180 --> 00:50:06,341 [Cross] You asked, "Why Megan?" 604 00:50:06,416 --> 00:50:10,284 That's the question we should have been asking right from the start: 605 00:50:10,353 --> 00:50:13,151 Why Megan? 606 00:50:16,159 --> 00:50:19,686 Who is Senator Hank Rose? 607 00:50:19,762 --> 00:50:22,322 - He's... - Nobody. 608 00:50:23,966 --> 00:50:26,491 Most people don't even know who he is. Never heard of him. 609 00:50:26,569 --> 00:50:29,595 Couldn't pick him out of a lineup. 610 00:50:29,672 --> 00:50:33,972 This is front-page news now. Where will it be in two months? Ayear? 611 00:50:34,043 --> 00:50:38,343 Oblivion. Know why? 612 00:50:38,414 --> 00:50:43,147 Because Senator Hank Rose is no Charles Lindbergh. 613 00:50:44,220 --> 00:50:46,313 Well, okay, then, who is? 614 00:50:46,389 --> 00:50:50,951 Ah, there's the troublesome question. 615 00:50:51,027 --> 00:50:56,659 Come on, Jezzie. Two years, five days a week. You know Soneji. 616 00:50:56,733 --> 00:50:59,668 Who's a bigger fish than Megan Rose? 617 00:51:32,902 --> 00:51:36,065 - [Speaking Russian] - Da. 618 00:51:36,139 --> 00:51:38,801 - [In Russian] - [In Russian] 619 00:51:43,446 --> 00:51:46,381 [Typing, Computer Beeping] 620 00:51:53,022 --> 00:51:55,855 [Typing] 621 00:52:02,932 --> 00:52:04,900 - [Speaking Russian] - Mm-hmm. 622 00:52:04,967 --> 00:52:08,562 [In Russian] 623 00:52:08,638 --> 00:52:10,936 Dr. Cross, Agent Flannigan, 624 00:52:11,007 --> 00:52:14,238 we appreciate your concern, but, uh, Dimitri's fine. 625 00:52:14,310 --> 00:52:17,302 Our security services are more than capable... 626 00:52:17,380 --> 00:52:20,178 of protecting the son of the Russian president. 627 00:52:21,417 --> 00:52:23,442 Can we at least talk to him? 628 00:52:23,519 --> 00:52:27,615 Nothing would please us more than to be of help, 629 00:52:27,690 --> 00:52:31,786 but speaking to Dimitri right now would be inappropriate. 630 00:52:31,861 --> 00:52:33,795 Thanks for your time. 631 00:53:03,726 --> 00:53:05,660 What? 632 00:53:05,728 --> 00:53:08,253 Well, MacArthur's dragnetting the bay, right? 633 00:53:08,331 --> 00:53:10,856 And, I mean, he's not really missing us, 634 00:53:10,933 --> 00:53:13,697 so I was thinking maybe we could just stick around and, 635 00:53:13,769 --> 00:53:16,829 you know, scope out the place a bit. 636 00:53:19,342 --> 00:53:23,278 Agent Flannigan, are you... 637 00:53:23,346 --> 00:53:25,473 are you suggesting a stakeout here? 638 00:53:26,849 --> 00:53:29,283 Yeah, you know, stale coffee, some doughnuts. 639 00:53:29,352 --> 00:53:33,311 No, no. That's a first-class stakeout, Agent Flannigan. 640 00:53:33,389 --> 00:53:36,017 What you're talking about here would be no frills. 641 00:53:36,092 --> 00:53:39,425 You'd only get to think about stale coffee and doughnuts. 642 00:53:41,130 --> 00:53:43,564 Well, I can handle it if you can. 643 00:54:40,824 --> 00:54:43,190 I get the feeling you've done this a lot. 644 00:54:43,259 --> 00:54:45,250 Oh, yeah. 645 00:54:45,328 --> 00:54:47,262 Every chance I get. 646 00:54:49,532 --> 00:54:53,263 Especially when it's cold and wet. 647 00:55:05,548 --> 00:55:08,847 - No parking here. - We're on the clock, Officer. 648 00:55:08,918 --> 00:55:12,217 - Everything okay? - Everything is all right. 649 00:55:35,945 --> 00:55:38,072 - What's the problem? - [Gunshots] 650 00:55:38,148 --> 00:55:40,173 [Groaning] 651 00:55:41,751 --> 00:55:43,685 [Keys Jingling] 652 00:55:50,427 --> 00:55:52,987 Go ahead, Jezzie. 653 00:55:53,063 --> 00:55:54,997 What? 654 00:55:58,101 --> 00:56:00,194 Have one. 655 00:56:00,270 --> 00:56:02,204 Thank you. 656 00:56:30,633 --> 00:56:32,567 [Mumbling] 657 00:56:33,737 --> 00:56:35,671 [Door Unlocks] 658 00:56:50,987 --> 00:56:53,148 [Counting In Russian] 659 00:56:55,358 --> 00:56:57,826 [Continues Counting In Russian] 660 00:57:01,898 --> 00:57:04,332 [Counting In Russian] 661 00:57:12,308 --> 00:57:14,640 Alex, that's Dimitri. 662 00:57:52,715 --> 00:57:55,206 Jezzie, it's him. 663 00:57:55,285 --> 00:57:58,721 - It's him! - [Car Engine Starts] 664 00:57:58,788 --> 00:58:01,985 [Tires Squealing] 665 00:58:07,597 --> 00:58:10,862 [Tires Squealing] 666 00:58:17,707 --> 00:58:22,007 Soneji, hold it right there! 667 00:58:27,617 --> 00:58:29,915 Jezzie, shoot the tires! 668 00:58:31,154 --> 00:58:33,145 - [Tires Squealing] - Jezzie! 669 00:58:49,606 --> 00:58:52,166 Jezzie! 670 00:58:53,943 --> 00:58:56,673 [Yelling In Russian] 671 00:58:56,746 --> 00:58:59,340 Police! Don't shoot! Don't shoot! 672 00:59:02,352 --> 00:59:04,684 [Tires Squealing] 673 00:59:07,657 --> 00:59:11,354 [Man Speaking Russian] 674 00:59:11,494 --> 00:59:14,486 [Murmuring] 675 00:59:14,564 --> 00:59:18,398 [Man Speaking Russian] 676 00:59:18,468 --> 00:59:21,130 - [Continues In Russian] - [Dimitri] Jezzie! 677 00:59:27,010 --> 00:59:29,604 Jezzie, you're gonna get Megan back, right? 678 00:59:29,679 --> 00:59:33,046 Yes, we are. I promise. 679 00:59:33,116 --> 00:59:35,107 Use this to get Mr. Soneji. 680 00:59:37,420 --> 00:59:40,218 I will. Thank you. 681 00:59:43,559 --> 00:59:46,153 You talk to Hal. I want you to bring him up to speed. 682 00:59:46,229 --> 00:59:48,163 Well done, guys. 683 00:59:48,231 --> 00:59:50,392 Avert an international crisis and paint Soneji into a corner. 684 00:59:50,466 --> 00:59:52,400 Not bad for a night's work. 685 00:59:52,468 --> 00:59:55,869 Soneji ditched a patrol car near Reno Park. Hijacked a tan Sierra. 686 00:59:55,939 --> 00:59:59,170 One bullet in the driver's head. Last seen heading toward Route 50. 687 00:59:59,242 --> 01:00:03,611 Annapolis. I knew it. Seventy-five thousand boats. Other marinas? 688 01:00:03,680 --> 01:00:07,013 We're here. Dead fisherman here. These, all the marinas. 689 01:00:07,083 --> 01:00:09,176 All locked down. Patrol boats in each of them. 690 01:00:09,252 --> 01:00:11,686 All right, listen up. We gotta move fast. 691 01:00:11,754 --> 01:00:14,450 Roadblock Route 50 and triple the surveillance in the harbors. 692 01:00:14,524 --> 01:00:17,652 I want two choppers on the pad in five minutes. Let's go! 693 01:00:24,801 --> 01:00:26,735 [Grunts] 694 01:00:47,190 --> 01:00:49,124 [Cocks Gun] 695 01:01:06,376 --> 01:01:08,310 [Mumbles] 696 01:01:32,912 --> 01:01:34,846 What's wrong? 697 01:01:38,217 --> 01:01:40,742 I blew it, that's what's wrong. 698 01:01:44,090 --> 01:01:47,526 I had a shot right before he hit the hydrant. 699 01:01:47,593 --> 01:01:52,053 But instead of pulling the trigger, I was thinking. I was thinking. 700 01:01:52,131 --> 01:01:54,895 Yeah, you were thinking, about your shot going astray... 701 01:01:54,968 --> 01:01:57,061 and blowing Soneji's head off, in which case... 702 01:01:57,136 --> 01:01:59,070 We would never find Megan. I know that. 703 01:01:59,138 --> 01:02:01,698 Well, then, don't beat yourself up for being prudent. 704 01:02:01,774 --> 01:02:05,369 You don't get it. I was trained to shoot first and think later. 705 01:02:05,445 --> 01:02:08,608 Jezzie, for heaven's sake. 706 01:02:08,681 --> 01:02:10,615 If you hadn't convinced me to stay there, 707 01:02:10,683 --> 01:02:12,617 Soneji would have two victims instead of one, 708 01:02:12,685 --> 01:02:15,313 plus we'd have an international incident on our hands. 709 01:02:15,388 --> 01:02:19,518 - You did good. You did good. - Yes, but still... 710 01:02:21,828 --> 01:02:23,819 - Anything? - Oh, not yet. 711 01:02:23,896 --> 01:02:25,887 We're sitting on the area. 712 01:02:25,965 --> 01:02:28,957 Chief, Soneji's on the phone. 713 01:02:38,044 --> 01:02:40,740 [Beeping] 714 01:02:40,813 --> 01:02:43,748 - Soneji? - [Distorted] Detective Cross, 715 01:02:43,816 --> 01:02:46,080 I want to explain how the agenda's changed. 716 01:02:46,152 --> 01:02:49,246 You're gonna bring me ten million in diamonds, 717 01:02:49,322 --> 01:02:52,052 point five carat, color "D," clarity Sl-2, 718 01:02:52,125 --> 01:02:54,958 in a thermos in nine hours. 719 01:02:55,028 --> 01:02:58,657 If the stones are rigged, laser tagged, irradiated, the girl dies. 720 01:02:58,731 --> 01:03:02,258 - Does that penetrate? - It does. 721 01:03:02,335 --> 01:03:06,465 I'll call back, 4:00 p.m. Sharp. 722 01:03:06,539 --> 01:03:09,235 - [Hangs Up, Dial Tone] - He beat the trace. 723 01:03:09,308 --> 01:03:13,005 Clock's ticking, people. Let's move this downtown. Let's go! 724 01:03:13,079 --> 01:03:17,482 [Sobbing] 725 01:03:27,693 --> 01:03:29,627 [Ringing] 726 01:03:31,998 --> 01:03:34,489 [Ring] 727 01:03:36,903 --> 01:03:39,394 [Ring] 728 01:03:41,741 --> 01:03:44,301 - [Distorted Voice] Dr. Cross. - I'm here. 729 01:03:44,377 --> 01:03:48,313 The Watergate, 20 minutes. 730 01:03:48,381 --> 01:03:51,282 - There's a package for Mr. Antwerp. - [Dial Tone] 731 01:03:51,350 --> 01:03:53,750 Okay, people, let's move. 732 01:03:57,290 --> 01:04:00,088 - Don't lose him, kiddo. - You won't even see me. 733 01:04:10,169 --> 01:04:13,195 [Tires Squealing] 734 01:04:40,666 --> 01:04:44,193 - I'm on police business. - Eddie, this way. 735 01:04:53,746 --> 01:04:55,680 Hi, how are you? 736 01:04:55,748 --> 01:04:57,807 Do you have a package for Mr. Antwerp? 737 01:04:57,884 --> 01:04:59,943 Yes. 738 01:05:03,322 --> 01:05:05,620 Yes, sir. 739 01:05:05,691 --> 01:05:09,388 [Phone Ringing] 740 01:05:09,462 --> 01:05:11,396 Over there, that one. 741 01:05:13,432 --> 01:05:17,596 [Phone Continues Ringing] 742 01:05:20,506 --> 01:05:22,440 [Ring] 743 01:05:22,508 --> 01:05:25,636 - Cross. - Leave the phone, leave the car. 744 01:05:25,711 --> 01:05:29,545 Pennsylvania and Sixth, the fountain, 14 minutes, run. 745 01:05:29,615 --> 01:05:32,083 Thanks. 746 01:05:32,151 --> 01:05:34,619 - [Cross] Mac, you there? - Alex. 747 01:05:34,687 --> 01:05:37,383 He made me ditch the car. Looks like it's a running game. 748 01:05:37,456 --> 01:05:40,482 I'm on my way to Sixth and Pennsylvania. 749 01:05:42,728 --> 01:05:44,958 I'm left and behind you, Alex. 750 01:06:06,385 --> 01:06:09,013 Bearing onto Pennsylvania. 751 01:06:09,088 --> 01:06:12,285 [Tires Squealing] 752 01:06:12,358 --> 01:06:16,021 [Ring] 753 01:06:18,030 --> 01:06:19,964 - [Ring] - Cross. 754 01:06:20,032 --> 01:06:23,524 Twelfth and Madison. Twelve minutes will get you there. Go. 755 01:06:26,572 --> 01:06:29,097 Unit three, loop on 23rd Street. 756 01:06:29,175 --> 01:06:31,609 Unit six, take "K" Street and double back. 757 01:06:39,285 --> 01:06:41,651 You've got four units on top, Alex. 758 01:06:42,722 --> 01:06:44,815 [Phone Ringing] 759 01:06:45,958 --> 01:06:48,324 [Ring] 760 01:06:49,528 --> 01:06:51,792 - [Ring] - Cross. 761 01:06:51,864 --> 01:06:55,265 Four minutes, Union Station, main entrance. 762 01:06:56,869 --> 01:07:00,032 Jezzie, Union Station, main entrance. 763 01:07:00,106 --> 01:07:02,040 [Horn Honking] 764 01:07:03,342 --> 01:07:06,038 It's rush hour. He's drawing them into a crowd. 765 01:07:22,128 --> 01:07:25,427 [Phone Ringing] 766 01:07:28,167 --> 01:07:32,331 [Ringing] 767 01:07:32,405 --> 01:07:35,067 Hey! Hey! 768 01:07:35,141 --> 01:07:38,304 Don't answer that! I think it's for me. 769 01:07:38,377 --> 01:07:41,141 - Cross. - [Hangs Up, Dial Tone] 770 01:07:41,213 --> 01:07:44,614 [Man On P.A., Indistinct] 771 01:07:44,684 --> 01:07:47,380 [Phone Ringing] 772 01:07:47,453 --> 01:07:49,853 [Ring] 773 01:07:49,922 --> 01:07:53,323 [Ring] 774 01:07:53,392 --> 01:07:55,326 [Ring] 775 01:07:56,395 --> 01:07:58,329 [Ring] 776 01:07:58,397 --> 01:08:02,299 - Cross. - Keep this phone, take the metro, 777 01:08:02,368 --> 01:08:05,428 platform "A," you got two minutes, go! 778 01:08:11,977 --> 01:08:16,209 Jezzie, metro, downstairs, platform "A." 779 01:08:29,816 --> 01:08:32,182 [Phone Ringing] 780 01:08:32,252 --> 01:08:35,449 - Cross. - Go to the center of the platform. 781 01:09:11,324 --> 01:09:14,020 [Distorted Voice] Track 15, go! 782 01:09:37,083 --> 01:09:39,142 [Distorted Voice] Go to the first car. 783 01:10:02,108 --> 01:10:04,133 [Distorted Voice] You there yet? 784 01:10:04,211 --> 01:10:06,736 - Yeah, I'm there. - Go to the left side. 785 01:10:06,813 --> 01:10:10,305 - Open the window. - These windows don't open. 786 01:10:10,383 --> 01:10:12,908 You're smart, Detective, improvise. 787 01:10:12,986 --> 01:10:14,920 Quickly. 788 01:10:16,356 --> 01:10:18,415 - Police officer. Everybody, down! - [Woman] What? 789 01:10:18,492 --> 01:10:22,451 - Get down! Everybody, down! - Come on, outta my way! 790 01:10:24,064 --> 01:10:26,157 [Screams, Gasps] 791 01:10:26,233 --> 01:10:30,670 You ready? All right, now, throw! 792 01:10:46,586 --> 01:10:49,953 [Chattering] 793 01:10:50,090 --> 01:10:52,957 We can neither confirm nor deny that Gary Soneji... 794 01:10:53,026 --> 01:10:55,961 was involved in the incident on the MTA train this morning. 795 01:10:56,029 --> 01:10:58,020 We've heard that a ransom was paid. Comment? 796 01:10:58,098 --> 01:11:01,534 - I can't comment on any of that. - What about Megan Rose? 797 01:11:01,601 --> 01:11:04,195 I'm not going to go into any details at this time. 798 01:11:04,271 --> 01:11:06,296 What about Soneji's state of mind? 799 01:11:06,373 --> 01:11:09,308 I'm not going to comment on his mental stability. 800 01:11:09,376 --> 01:11:11,640 You can draw your own conclusions. 801 01:11:11,711 --> 01:11:16,444 Now, Senator Rose has agreed to make a statement, 802 01:11:16,516 --> 01:11:18,711 - So? - The file on Soneji, 803 01:11:18,785 --> 01:11:21,754 - is it still on your kitchen table? - Yeah. Why? 804 01:11:21,821 --> 01:11:23,755 I'm gonna have another look at it. 805 01:11:23,823 --> 01:11:27,657 This business about the diamonds, money, I didn't see it coming. 806 01:11:27,727 --> 01:11:30,594 [Typing] 807 01:11:30,664 --> 01:11:33,656 I am grateful that the F.B.I. Is here, 808 01:11:33,733 --> 01:11:38,670 with the objective expertise to find out where my daughter is. 809 01:11:38,738 --> 01:11:40,672 Secondly, I now... 810 01:11:46,980 --> 01:11:49,107 [Jezzie] This is worse than killing time. 811 01:11:49,182 --> 01:11:54,085 Yeah, but you'd be amazed at how often the small, neglected things... 812 01:11:54,154 --> 01:11:57,453 become the most important. 813 01:11:57,524 --> 01:12:01,085 I just got the feeling we're missing something. 814 01:12:01,161 --> 01:12:04,619 Maybe I'm in the wrong line of work. 815 01:12:04,698 --> 01:12:08,134 Maybe I should take on something less challenging. 816 01:12:08,201 --> 01:12:10,396 You do what you are, Jezzie. 817 01:12:10,470 --> 01:12:13,337 You mean, you are what you do. 818 01:12:13,406 --> 01:12:17,308 No, I mean, you do what you are. 819 01:12:17,377 --> 01:12:20,710 You're born with a gift. 820 01:12:20,780 --> 01:12:25,308 If not that, then you get good at something along the way. 821 01:12:25,385 --> 01:12:28,718 And what you're good at, you don't take for granted. 822 01:12:28,788 --> 01:12:30,915 You don't betray it. 823 01:12:33,660 --> 01:12:36,925 What if you do betray your gift? 824 01:12:36,997 --> 01:12:41,900 Then, you betray yourself. That's a sad thing. 825 01:12:41,968 --> 01:12:44,368 [Siren Wailing In Distance] 826 01:12:44,437 --> 01:12:46,462 [Knock At Door] 827 01:12:48,108 --> 01:12:50,941 - Who is it? - [Man] Police. 828 01:12:52,479 --> 01:12:54,970 [Electrical Charge] 829 01:12:59,819 --> 01:13:01,753 Gary Soneji. 830 01:13:01,821 --> 01:13:04,449 Hi, Alex. 831 01:13:06,826 --> 01:13:11,661 Now, right hand, thumb and forefinger. Just give me the gun. 832 01:13:14,534 --> 01:13:18,937 Alex, you can't shoot me. You'll never find Megan. 833 01:13:34,387 --> 01:13:36,651 Sit down, Alex. 834 01:13:44,764 --> 01:13:47,699 I'm-I'm a little concerned, Alex. I'm a little... 835 01:13:47,767 --> 01:13:50,361 I'm a little worried that you... 836 01:13:50,437 --> 01:13:52,928 you don't really care to understand me anymore; 837 01:13:53,006 --> 01:13:55,167 that you won't paint an accurate portrait. 838 01:13:55,241 --> 01:13:58,074 And I need you to convince me that I'm wrong. 839 01:13:58,144 --> 01:14:01,238 In order to do that, we're going to have to talk about Megan Rose. 840 01:14:01,314 --> 01:14:06,411 No, no bargaining, Alex. No cheap interrogation techniques. 841 01:14:06,486 --> 01:14:08,977 It's transparent, and it's clumsy. 842 01:14:09,055 --> 01:14:12,081 This is between me and you. 843 01:14:12,158 --> 01:14:14,786 I want you to see. 844 01:14:14,861 --> 01:14:20,766 I want you to look inside here and tell me what the fuck you see! 845 01:14:22,102 --> 01:14:24,093 I'm a gift to you, Alex. 846 01:14:24,170 --> 01:14:27,936 I'm a gift to you. 847 01:14:28,007 --> 01:14:33,274 And you are beyond... pitiful if you cannot understand that. 848 01:14:34,681 --> 01:14:37,343 I'm living proof that a mind... 849 01:14:39,018 --> 01:14:41,384 the mind is a terrible thing. 850 01:14:42,989 --> 01:14:48,017 [Laughing] 851 01:14:52,065 --> 01:14:54,397 I see you've got your sense of humor back. 852 01:14:54,467 --> 01:14:57,231 [Laughing] Yeah. 853 01:14:57,303 --> 01:15:00,568 I wondered what happened to it during the ransom drop. 854 01:15:03,977 --> 01:15:05,911 The ransom drop. 855 01:15:05,979 --> 01:15:08,709 That was a well-earned 12 million. 856 01:15:09,916 --> 01:15:12,544 Twelve million. 857 01:15:14,587 --> 01:15:17,249 Senator Rose says he can pull strings. 858 01:15:17,323 --> 01:15:21,259 He says he can fix it so you keep the 12 million and walk. 859 01:15:21,327 --> 01:15:25,950 All you have to do is return the child. Where is Megan? 860 01:15:27,085 --> 01:15:31,112 Where's Megan? Where is Megan? 861 01:15:31,189 --> 01:15:36,388 Where's Megan? Where is Megan? Where is Megan? 862 01:15:36,461 --> 01:15:39,453 She's trapped on my boat, Alex, isn't that right? 863 01:15:39,531 --> 01:15:44,161 Or maybe she's stuck in a warehouse somewhere or floating in a river. 864 01:15:44,235 --> 01:15:47,170 Swinging from the end of a rope, buried alive. 865 01:15:48,473 --> 01:15:50,566 [Snickers] 866 01:15:52,377 --> 01:15:54,345 I envy her. 867 01:15:57,849 --> 01:16:01,080 What would life had been like with parents like that? 868 01:16:01,152 --> 01:16:04,713 Come on, Gary, blaming your parents for what you are? 869 01:16:04,789 --> 01:16:07,417 I'm not blaming them, Alex. 870 01:16:07,492 --> 01:16:11,189 They've been punished already. 871 01:16:16,568 --> 01:16:19,901 I burned down the house while they slept. 872 01:16:24,475 --> 01:16:27,444 I was 15 years old. 873 01:16:27,512 --> 01:16:30,242 Was it what you expected? 874 01:16:31,849 --> 01:16:34,977 Not really. It was a new experience. 875 01:16:35,053 --> 01:16:36,987 What, killing? 876 01:16:37,055 --> 01:16:40,923 No, being in the newspapers. 877 01:16:44,195 --> 01:16:47,926 So, in your opinion, Doctor, 878 01:16:47,999 --> 01:16:52,663 were my actions triggered by nature... 879 01:16:52,737 --> 01:16:54,796 or nurture? 880 01:16:55,907 --> 01:16:58,375 If you want me to be brutally honest... 881 01:16:59,877 --> 01:17:04,473 I think you just have a morbid desire to burn in hell. 882 01:17:09,253 --> 01:17:11,448 [Quietly] We're done for today. 883 01:17:14,225 --> 01:17:16,750 I'm taking her with me. 884 01:17:19,130 --> 01:17:22,156 [Groans] 885 01:17:22,233 --> 01:17:25,896 - You're not taking her anywhere. - I'll send her back to you. 886 01:17:25,970 --> 01:17:28,438 You just tell me which piece you want first. 887 01:17:28,506 --> 01:17:31,600 Aah! 888 01:17:31,676 --> 01:17:36,272 Ow! Oh, shit! [Groaning] 889 01:17:36,347 --> 01:17:38,747 Damn it. 890 01:17:38,816 --> 01:17:41,614 Alex! 891 01:17:44,522 --> 01:17:46,456 [Gasps] 892 01:17:53,865 --> 01:17:56,459 Oh, my God. 893 01:17:56,534 --> 01:17:58,798 What have you done? 894 01:17:58,870 --> 01:18:03,705 [Sobbing] What have you d-done? 895 01:18:03,775 --> 01:18:06,471 [Sirens Wailing In Distance] 896 01:18:06,611 --> 01:18:10,638 [Woman] Residents of this normally quiet suburb are still in shock... 897 01:18:10,715 --> 01:18:14,014 as news of the shooting of Gary Soneji, America's most-wanted man, 898 01:18:14,085 --> 01:18:16,019 filtered through their community. 899 01:18:16,087 --> 01:18:18,419 Apparently, Soneji had attempted to confront, or even harm... 900 01:18:18,489 --> 01:18:21,014 members of the kidnapping task force hunting him. 901 01:18:21,092 --> 01:18:25,358 So, he came after Jezzie as payback for Dimitri. 902 01:18:26,831 --> 01:18:29,322 Ostensibly, yeah. 903 01:18:29,400 --> 01:18:31,334 That's how you want it on record? 904 01:18:31,402 --> 01:18:34,166 Yeah, for now. 905 01:18:38,576 --> 01:18:40,703 Here they come. 906 01:18:49,087 --> 01:18:52,989 Dr. Cross, tell me you have at least an idea where my little girl is. 907 01:18:53,057 --> 01:18:56,151 I'm sorry, sir, I can't. 908 01:18:56,227 --> 01:18:58,695 You kill the one man who has the answers, 909 01:18:58,763 --> 01:19:02,494 and you're telling me you haven't a clue, not one clue? 910 01:19:02,567 --> 01:19:05,695 The man walked in the fucking room, and you shot him. 911 01:19:05,770 --> 01:19:07,567 Senator... 912 01:19:07,638 --> 01:19:10,266 standing in his shoes, I'd have done the same thing, sir. 913 01:19:10,341 --> 01:19:14,471 That's your job, not his. He's supposed to find my little girl, 914 01:19:14,545 --> 01:19:17,708 not shoot the man who knows where she is. 915 01:19:17,782 --> 01:19:19,716 [MacArthur] Senator. 916 01:19:26,090 --> 01:19:28,024 It's not over. 917 01:19:30,294 --> 01:19:33,786 The book is not closed. 918 01:19:54,385 --> 01:19:56,319 Alex... 919 01:19:58,956 --> 01:20:01,254 thank you for saving my life. 920 01:20:01,325 --> 01:20:03,259 Good-bye, Jezzie. 921 01:20:10,802 --> 01:20:13,771 - Wanna hear something funny, Mac? - Sure. 922 01:20:13,838 --> 01:20:17,501 Cheer me up. 923 01:20:17,575 --> 01:20:21,511 I congratulated Soneji on scoring $ 12 million. 924 01:20:21,579 --> 01:20:23,638 You mean ten million. 925 01:20:25,550 --> 01:20:27,984 Exactly. 926 01:20:28,052 --> 01:20:32,079 He had no idea what I was talking about. 927 01:20:46,604 --> 01:20:48,629 [Door Opens] 928 01:20:56,080 --> 01:20:59,208 I know you. You work at my school. 929 01:21:00,585 --> 01:21:02,519 Eat your food, Megan. 930 01:21:09,093 --> 01:21:11,994 [Door Closes, Locks] 931 01:21:27,111 --> 01:21:29,306 [Watch Beeps] 932 01:21:30,982 --> 01:21:32,916 [Watch Beeps] 933 01:21:43,527 --> 01:21:45,461 [Watch Beeps] 934 01:21:49,867 --> 01:21:52,392 Alex, where is this going? 935 01:21:59,577 --> 01:22:03,104 We've been through these tapes backwards and forwards. 936 01:22:03,180 --> 01:22:05,375 I can't see how this is helping us find Megan. 937 01:22:08,185 --> 01:22:10,710 You know what I see, Mac? 938 01:22:10,788 --> 01:22:14,121 Someone was onto Soneji long before we ever heard of him. 939 01:22:14,191 --> 01:22:16,455 Look at this. What do you see? 940 01:22:16,527 --> 01:22:19,121 Agent Devine hauling ass out to the front gate. 941 01:22:19,196 --> 01:22:22,825 Mac, he could have shut this whole place down from right there. 942 01:22:22,900 --> 01:22:26,267 Now, you wanna tell me why he didn't? 943 01:22:29,340 --> 01:22:33,538 [Quietly] Good God. Devine was in on it with him. 944 01:22:33,611 --> 01:22:36,341 Then, when Soneji hit the embassy, he pulled a double cross. 945 01:22:36,414 --> 01:22:38,348 He ran his own ransom. 946 01:22:38,416 --> 01:22:41,783 No, Soneji was a loner. 947 01:22:41,852 --> 01:22:43,911 An accomplice would have been beneath him. 948 01:22:43,988 --> 01:22:46,650 I'll tell you what happened. 949 01:22:46,724 --> 01:22:49,454 Soneji was hoodwinked. 950 01:22:51,195 --> 01:22:53,725 And so were we. 951 01:22:53,859 --> 01:22:57,260 Details are still emerging, but this much is clear: 952 01:22:57,329 --> 01:23:00,730 The manhunt that began over a week ago in the nation's capitol... 953 01:23:00,799 --> 01:23:03,097 - came to a violent end yesterday, - [Clattering] 954 01:23:03,168 --> 01:23:05,932 With the death of kidnapper, Gary Soneji. 955 01:23:38,937 --> 01:23:41,098 [Jezzie] Don't move. 956 01:23:41,173 --> 01:23:43,869 Turn around. Hands on the wall. Feet apart. 957 01:23:43,942 --> 01:23:45,876 Hi, Jez. Where'd you come from? 958 01:23:45,944 --> 01:23:48,811 You know something, Devine, you're pretty stupid. 959 01:23:48,880 --> 01:23:50,814 Your car in the driveway. 960 01:23:50,882 --> 01:23:54,283 TV so loud, you wouldn't be able to hear a SWAT team come in. 961 01:23:54,353 --> 01:23:56,844 - What are you doing... - Shut up! 962 01:24:03,195 --> 01:24:05,322 [Both Laughing] 963 01:24:13,105 --> 01:24:15,369 Where's Megan? 964 01:24:15,440 --> 01:24:18,307 She's in the barn. She was so doped up, 965 01:24:18,377 --> 01:24:20,572 I don't think she knew I took her off the boat. 966 01:24:20,645 --> 01:24:23,705 She's still alive? You were supposed to dump her in the river... 967 01:24:23,782 --> 01:24:27,912 - after you got the diamonds. - Yeah, well, 968 01:24:27,986 --> 01:24:31,979 maybe killing a kid is something I'm not prepared to do on my own. 969 01:24:32,057 --> 01:24:34,855 Anyway, today, tomorrow, it's still gonna look like Soneji killed her. 970 01:24:34,926 --> 01:24:37,861 She can't die after Soneji, you idiot. 971 01:24:37,929 --> 01:24:41,387 It doesn't make any difference. They're never gonna find the body. 972 01:24:46,138 --> 01:24:50,165 Okay, I'll go do it now. Will that make you happy? 973 01:24:50,242 --> 01:24:54,372 Yeah, it would. Wait! 974 01:24:58,016 --> 01:25:00,109 Can I see them? 975 01:25:15,434 --> 01:25:17,664 Hey, do you realize we spent an entire year... 976 01:25:17,736 --> 01:25:21,228 following Soneji's every move? 977 01:25:21,306 --> 01:25:23,706 I think we deserve these. 978 01:25:28,213 --> 01:25:31,910 That beats the hell out of a Secret Service pension, huh? 979 01:25:33,151 --> 01:25:36,245 Profiling the profiler. 980 01:25:36,321 --> 01:25:38,721 Kidnap from the kidnapper. That's brilliant. 981 01:25:38,790 --> 01:25:42,089 You are a genius, Jez. 982 01:25:42,160 --> 01:25:45,357 Genius has nothing to do with it. I'm just good at what I do. 983 01:25:48,700 --> 01:25:51,828 Didn't hurt that everyone else involved was a complete half-wit. 984 01:25:51,903 --> 01:25:54,303 You think Alex Cross is a half-wit? 985 01:25:54,372 --> 01:25:58,069 You really believe that he shot Soneji to save my life? 986 01:25:58,143 --> 01:26:02,512 Cross pulled the trigger because he knew Soneji didn't have Megan. 987 01:26:04,382 --> 01:26:06,316 What are you saying? 988 01:26:06,384 --> 01:26:09,785 I'm saying that sooner or later, he's gonna figure it out. 989 01:26:09,855 --> 01:26:12,323 He already knows Soneji didn't run the ransom. 990 01:26:14,092 --> 01:26:16,083 He's onto us already, isn't he? 991 01:26:16,161 --> 01:26:19,255 No, he's not onto us. 992 01:26:20,732 --> 01:26:23,963 But I think he's onto you. 993 01:26:56,701 --> 01:26:58,134 [Beeps] 994 01:27:02,541 --> 01:27:04,736 [Computer Beeps] 995 01:28:08,139 --> 01:28:11,597 It's Turkish. My daddy won it in a game of poker. 996 01:28:11,676 --> 01:28:14,668 That's about as much as I know about my father. 997 01:28:23,955 --> 01:28:25,650 [Beeps] 998 01:29:16,941 --> 01:29:18,875 [Straining] 999 01:29:57,649 --> 01:30:00,015 Megan? 1000 01:30:00,085 --> 01:30:02,144 Megan, it's me, honey. 1001 01:30:02,220 --> 01:30:04,074 Jezzie? 1002 01:30:04,074 --> 01:30:05,006 Jezzie? 1003 01:30:05,075 --> 01:30:08,135 Jezzie, Jezzie, I'm in here! Jezzie! 1004 01:30:08,212 --> 01:30:10,942 Open up, honey. I'm gonna take you home. It's all over. 1005 01:30:11,015 --> 01:30:13,745 Yeah, sure, just hold on a second. 1006 01:30:13,817 --> 01:30:15,751 [Straining] 1007 01:30:20,491 --> 01:30:23,824 - Jezzie? - Yeah, honey. 1008 01:30:23,894 --> 01:30:26,590 What happened to that other guy? 1009 01:30:29,133 --> 01:30:32,694 He's dead, Megan. You're safe now. 1010 01:30:32,770 --> 01:30:35,603 Open up. 1011 01:30:35,673 --> 01:30:39,074 - Jezzie? - Yeah, honey. 1012 01:30:39,143 --> 01:30:41,703 Why isn't there anyone else with you? 1013 01:30:45,949 --> 01:30:50,113 Megan, it's me. Don't be scared of me. Open the door. 1014 01:30:55,325 --> 01:30:58,453 Megan, I'm gonna ask you one more time to open the door. 1015 01:30:58,529 --> 01:31:01,054 - Right now, open the door! - [Kicks Door] 1016 01:31:01,131 --> 01:31:03,656 Megan, open the door for me. 1017 01:31:03,734 --> 01:31:06,202 Listen to me! Open the door! 1018 01:31:06,270 --> 01:31:09,171 - [Kicking Door] - Megan, open the fucking door! 1019 01:31:09,239 --> 01:31:12,504 Open it, bitch! 1020 01:31:13,977 --> 01:31:16,207 - [Gunshot] - [Screams] 1021 01:31:18,282 --> 01:31:21,410 Stop it! No! [Screams] 1022 01:31:21,485 --> 01:31:23,419 Stop it! 1023 01:31:27,725 --> 01:31:29,659 [Breathing Heavily] 1024 01:31:39,269 --> 01:31:41,430 [Whimpering] 1025 01:32:33,290 --> 01:32:35,224 That was very clever, Megan. 1026 01:32:43,333 --> 01:32:46,063 [Straining, Whimpering] 1027 01:33:17,568 --> 01:33:20,628 - [Muffled Screams] - Shh, shh, shh. 1028 01:34:04,081 --> 01:34:06,413 Jezzie? 1029 01:34:09,887 --> 01:34:12,355 It's over. 1030 01:34:12,422 --> 01:34:14,356 Drop the gun. 1031 01:34:18,262 --> 01:34:20,196 Alex... 1032 01:34:22,399 --> 01:34:24,333 how-how did you, um... 1033 01:34:24,401 --> 01:34:26,733 Aces and eights, Jezzie. 1034 01:34:26,803 --> 01:34:30,364 Plus, your timing was a little off. 1035 01:34:30,440 --> 01:34:32,374 I watched the tapes. 1036 01:34:32,442 --> 01:34:37,243 You and Devine could have stopped Soneji at the school. 1037 01:34:37,314 --> 01:34:40,249 Just like you could have stopped him at the Russian Embassy. 1038 01:34:40,317 --> 01:34:42,751 But you had a different agenda. 1039 01:34:42,819 --> 01:34:45,947 You know something, Alex? 1040 01:34:46,023 --> 01:34:48,116 When you said, "You do what you are," 1041 01:34:48,191 --> 01:34:50,716 you were right. 1042 01:34:50,794 --> 01:34:53,922 I'm living proof. 1043 01:34:55,198 --> 01:34:57,689 Put the gun down, Jezzie. 1044 01:35:03,473 --> 01:35:06,772 Would you kill another partner? 1045 01:35:06,843 --> 01:35:09,573 You're not my partner. 1046 01:35:16,887 --> 01:35:19,219 [Whimpering] 1047 01:36:24,688 --> 01:36:26,849 Are you all right? 1048 01:36:29,426 --> 01:36:31,621 You're a very brave girl, Megan. 1049 01:36:31,695 --> 01:36:34,789 Who are you? 1050 01:36:34,865 --> 01:36:37,800 I'm a policeman. 1051 01:36:40,789 --> 01:36:43,724 My name is Alex Cross. 1052 01:36:43,792 --> 01:36:46,352 I'm a friend of your parents. 1053 01:36:49,965 --> 01:36:52,195 Can you take me to them? 1054 01:36:53,669 --> 01:36:56,399 Nothing would give me greater pleasure. 1055 01:37:00,109 --> 01:37:03,909 Could you... Ah, thanks. 1056 01:42:55,130 --> 01:42:58,622 Closed-Captioned by Captions, Inc. Los Angeles