1 00:00:01,815 --> 00:00:03,317 Come on, Stan. That's enough sniffing. 2 00:00:03,483 --> 00:00:04,651 How about some action? 3 00:00:04,818 --> 00:00:09,031 Doug. Fine-looking lady, 12:00. 4 00:00:11,617 --> 00:00:13,327 Look at the walking sticks on her. 5 00:00:13,493 --> 00:00:16,288 She's the A train and it's a lucky man who's holding a token. 6 00:00:16,455 --> 00:00:18,665 All aboard! 7 00:00:19,625 --> 00:00:21,710 You know what I'm saying, huh? 8 00:00:21,877 --> 00:00:24,004 Yeah, she's pretty cute. 9 00:00:24,213 --> 00:00:28,425 - What did you say? - I'm agreeing with you, she's cute. 10 00:00:28,800 --> 00:00:32,179 You're putting me in a very uncomfortable position here, Douglas. 11 00:00:32,387 --> 00:00:34,556 - What? - You're married to my daughter 12 00:00:34,723 --> 00:00:37,059 and you're ogling another woman right in front of me? 13 00:00:37,226 --> 00:00:39,228 How dare you! 14 00:00:39,436 --> 00:00:41,688 I'm just trying to walk my dog. 15 00:00:41,897 --> 00:00:43,649 Fine! 16 00:00:43,815 --> 00:00:48,487 Sweet charity, that's a tasty-looking lamb chop. 17 00:00:48,737 --> 00:00:50,072 You with me? 18 00:01:31,685 --> 00:01:32,936 - Hey, boy. - Moose. 19 00:01:33,103 --> 00:01:35,022 Thought you weren't getting here till, like, 8. 20 00:01:35,230 --> 00:01:38,942 We could've got here at 8, but then it'd be too late to sit at the Met game. 21 00:01:39,109 --> 00:01:41,862 The Mets, tonight? I could kiss you on the mouth. 22 00:01:42,070 --> 00:01:45,282 Excuse me, I'm the one who bought the tickets. 23 00:01:46,074 --> 00:01:47,117 Gotta go, gents. 24 00:01:47,284 --> 00:01:48,952 Yeah, let me just leave a note for Carrie. 25 00:01:49,161 --> 00:01:51,538 Hey, did you know beers are 5.50 at Shea now? 26 00:01:51,747 --> 00:01:52,789 Oh, yeah? 27 00:01:52,956 --> 00:01:55,083 Well, they're free here. 28 00:02:02,257 --> 00:02:05,385 I had the worst day. 29 00:02:06,970 --> 00:02:08,597 You did, huh? 30 00:02:12,934 --> 00:02:15,979 You want to very quickly tell me about it? 31 00:02:16,980 --> 00:02:20,525 My firm just won that big airline case, which I worked 2,000 hours on 32 00:02:20,692 --> 00:02:22,110 and my boss walks around the office 33 00:02:22,277 --> 00:02:23,946 and thanks everybody personally by name. 34 00:02:24,112 --> 00:02:25,155 Did I get a thanks? 35 00:02:26,865 --> 00:02:29,076 I hope so. 36 00:02:29,826 --> 00:02:32,829 No, I got a, "Where's my bagel?" 37 00:02:32,996 --> 00:02:36,541 I was so ticked off that I stole a bottle of Wite-Out 38 00:02:36,708 --> 00:02:39,211 and it opened in my purse. 39 00:02:40,003 --> 00:02:44,675 - Hug, honey? - Oh, yeah, sure. Come here. 40 00:02:45,676 --> 00:02:50,764 Yeah. There you go. You feel better? That's good, huh? Yeah. 41 00:02:51,348 --> 00:02:54,059 Yeah. Massage? 42 00:02:59,231 --> 00:03:01,275 Okay, why am I the one who has to smuggle beer in? 43 00:03:01,441 --> 00:03:04,820 Because you're oddly shaped as it is. Now suck in your stomach. 44 00:03:05,028 --> 00:03:08,365 Okay, cold beer. Cold! 45 00:03:08,532 --> 00:03:10,158 Hey, what's taking Doug so long? 46 00:03:14,329 --> 00:03:17,416 Honey, that feels so good. 47 00:03:17,582 --> 00:03:20,669 You're my official rub boy for the rest of the night. 48 00:03:22,587 --> 00:03:25,632 Okay, stop it, stop it, you're in the eye. 49 00:03:25,841 --> 00:03:27,968 - Hi, Carrie. - Hi. 50 00:03:28,176 --> 00:03:30,554 Doug? It's a quarter of. 51 00:03:33,682 --> 00:03:35,142 What's up? 52 00:03:35,350 --> 00:03:37,978 Spence got us Met tickets. 53 00:03:38,145 --> 00:03:40,480 It's all here in the note. 54 00:03:40,689 --> 00:03:43,108 Why didn't you just tell me? Why'd you let me keep babbling? 55 00:03:43,275 --> 00:03:45,277 Because I care about you, you know? 56 00:03:45,444 --> 00:03:48,238 I also care about the Mets, so I was torn. 57 00:03:48,739 --> 00:03:50,741 Go have fun. Go. 58 00:03:50,949 --> 00:03:52,409 - Really? Yeah? - Yes. Yeah, go. 59 00:03:52,576 --> 00:03:54,369 Okay. 60 00:03:54,536 --> 00:03:56,872 You should call a friend and go out too. Have a good time. 61 00:03:57,039 --> 00:03:58,081 Yeah, maybe. I'll see. 62 00:03:58,248 --> 00:04:00,167 We always said Friday night was friend night. 63 00:04:00,375 --> 00:04:02,544 - Honey, would you just go? I'll be fine. - I love... 64 00:04:02,711 --> 00:04:05,172 - Doug! - Coming now! See you later, okay? 65 00:04:06,965 --> 00:04:08,675 Hey, Kel, it's me. Listen, 66 00:04:08,884 --> 00:04:11,136 wanna go grab some dinner tonight? 67 00:04:11,637 --> 00:04:14,306 Oh, I don't mind going with you and the kids. 68 00:04:14,973 --> 00:04:17,684 You promised them Chuck E. Cheese, huh? 69 00:04:18,685 --> 00:04:23,398 Hey, Lynn. I know we haven't talked for three years, but I gotta tell you... 70 00:04:24,566 --> 00:04:28,195 ...I don't even remember what our fight was about. 71 00:04:29,488 --> 00:04:30,989 Okay, Lynn? 72 00:04:31,156 --> 00:04:32,658 Lynn. Ly... Lynn? 73 00:04:32,824 --> 00:04:33,867 Lynn. 74 00:04:34,034 --> 00:04:37,579 Okay, fine. You know what? You're still a slut. 75 00:04:42,709 --> 00:04:44,127 - Hey, you. - Hey, how was the game? 76 00:04:44,294 --> 00:04:49,549 Oh, it was great. Extra innings, which means... let's face it, I ate more. 77 00:04:52,511 --> 00:04:55,055 I'm guessing you didn't go out tonight. 78 00:04:55,222 --> 00:04:56,807 No. 79 00:04:56,974 --> 00:05:00,268 Wow, that's a lot of gumballs. 80 00:05:01,395 --> 00:05:03,605 It's pretty easy once you get the edges. 81 00:05:03,772 --> 00:05:05,691 Still. 82 00:05:06,108 --> 00:05:08,110 I thought you were gonna call one of your friends. 83 00:05:08,318 --> 00:05:10,654 - I don't have any friends. - What are you talking about? 84 00:05:10,821 --> 00:05:12,739 - You have friends. - No, I did. 85 00:05:12,948 --> 00:05:17,244 Now they all have babies or they hate me or I hate them. 86 00:05:19,329 --> 00:05:23,458 You know, why don't we just forget this whole "friend night" thing 87 00:05:23,625 --> 00:05:26,378 and you and I just hang out on Friday night? 88 00:05:27,170 --> 00:05:29,881 That's certainly one way to go. 89 00:05:32,050 --> 00:05:38,140 Or we keep friend night and we find you a friend, huh? 90 00:05:38,765 --> 00:05:42,936 Find me a friend. Okay, that doesn't make me sound too pathetic. 91 00:05:43,520 --> 00:05:44,855 You know what? I just remembered. 92 00:05:45,022 --> 00:05:47,065 There's a woman who just moved in down the street. 93 00:05:47,274 --> 00:05:51,111 - So? - It's fate. Hi, fate. 94 00:05:55,657 --> 00:05:58,076 Hey. Neighbours. Just came by to say howdy. 95 00:05:58,952 --> 00:06:03,332 What? Yes. Yes, thank you very much. 96 00:06:03,498 --> 00:06:05,334 I'm sorry, I'll be with you in two seconds. 97 00:06:05,500 --> 00:06:08,045 I just need to find my... 98 00:06:09,463 --> 00:06:10,964 I'm sorry, what? You're neighbours? 99 00:06:11,173 --> 00:06:12,716 Yes, indeed. Doug and Carrie Heffernan. 100 00:06:12,883 --> 00:06:14,760 Just came by to welcome you to the 'hood. 101 00:06:15,927 --> 00:06:18,263 - Hi. I'm Carrie. - Hi, hi, hi. 102 00:06:18,472 --> 00:06:20,098 Got a name there? 103 00:06:20,307 --> 00:06:22,684 Yeah. Oh, sorry. Yeah. Jessica Wicks. 104 00:06:22,851 --> 00:06:25,854 - I'm sorry, I'm so frazzled, it's just... - Hey. 105 00:06:26,021 --> 00:06:28,065 I've spent the last two days moving out of my loft, 106 00:06:28,231 --> 00:06:30,275 which I had every right to keep, but you know what? 107 00:06:30,442 --> 00:06:32,152 My ex-husband can have it, he can enjoy it. 108 00:06:32,319 --> 00:06:35,322 With any luck, he'll trip and split his head open on the coffee table. 109 00:06:37,449 --> 00:06:38,909 This is nice. 110 00:06:39,076 --> 00:06:40,369 Oh, there they are. 111 00:06:40,535 --> 00:06:43,747 Oh, hey, smoker, honey, huh? Carrie here used to be a big smoker. 112 00:06:44,081 --> 00:06:47,250 Still would be too, but she started to cough up black stuff. 113 00:06:47,876 --> 00:06:49,962 Ah, but she loved it. 114 00:06:50,170 --> 00:06:53,173 - So, what house you in? - Eighty-thirteen. Just down the block. 115 00:06:53,382 --> 00:06:56,760 Oh, wait a minute. There was a really cute guy who came out of 8017. 116 00:06:56,969 --> 00:06:58,595 - Freak. - Really? 117 00:06:58,804 --> 00:07:02,182 He has a rabbit and he walks it. You'll see him. 118 00:07:02,391 --> 00:07:04,476 Shoot, I was hoping for a piece of that. 119 00:07:04,685 --> 00:07:06,812 Me too. 120 00:07:06,979 --> 00:07:09,564 Oh, kidding, honey. 121 00:07:10,941 --> 00:07:13,277 Hey, look at this, you both wanna sleep with the same guy. 122 00:07:13,443 --> 00:07:15,737 Hey, I'll watch the rabbit. 123 00:07:25,455 --> 00:07:27,874 - Douglas. - Arthur. 124 00:07:28,041 --> 00:07:30,544 Thank God it's dinnertime. 125 00:07:30,752 --> 00:07:33,338 TGID, right? 126 00:07:33,797 --> 00:07:35,674 What? 127 00:07:38,093 --> 00:07:39,761 Never mind. Never mind. 128 00:07:48,645 --> 00:07:51,982 - So you have a good day? - Oh, yeah, very busy. 129 00:07:52,149 --> 00:07:56,236 Long story short, all the shag carpet is now the same length. 130 00:08:09,249 --> 00:08:11,335 Hey, where's the food? 131 00:08:11,543 --> 00:08:13,086 I don't know. 132 00:08:13,295 --> 00:08:16,214 It's usually just right here. 133 00:08:16,423 --> 00:08:18,050 - What do we do? - I don't know. 134 00:08:18,216 --> 00:08:19,509 What do we do? 135 00:08:19,718 --> 00:08:21,595 Hey, I know about as much as you do right now. 136 00:08:24,640 --> 00:08:26,141 - Carrie? - Sweetheart? 137 00:08:26,308 --> 00:08:28,518 Carrie? 138 00:08:31,345 --> 00:08:33,221 Douglas, is there a plan B? 139 00:08:35,766 --> 00:08:36,808 Are you kidding me? 140 00:08:36,975 --> 00:08:38,852 They're huge, and she still says they're real. 141 00:08:39,019 --> 00:08:41,647 Oh, stop. They still have the price tag on them. 142 00:08:41,813 --> 00:08:43,065 - Hi, sweetie. Hi, Dad. - Hey. 143 00:08:43,273 --> 00:08:44,900 Hiya, Doug. Hi, Mr. Spooner. 144 00:08:45,067 --> 00:08:48,820 - Please, call me Dutch. - Sorry we're late. 145 00:08:48,987 --> 00:08:51,823 We were shopping, and we picked up Greek food from a place Jess knows. 146 00:08:51,990 --> 00:08:53,492 So you guys were together again today. 147 00:08:53,700 --> 00:08:57,496 Hey, I did a pretty good job. I got a natural ability for this, don't I? 148 00:08:57,704 --> 00:09:01,541 It's a gift. It's a gift. It really is. God gave me the gift. I got the power! 149 00:09:04,211 --> 00:09:07,005 So this morning, I'm scanning bar codes with the new 826 for... 150 00:09:07,214 --> 00:09:09,883 It's gotta be, like, half the morning, right? I scan, send it out. 151 00:09:10,050 --> 00:09:12,594 Scan, send it out. Then, I check down. Finally, I... 152 00:09:12,761 --> 00:09:14,304 Which sauce goes on these lumpy balls? 153 00:09:14,513 --> 00:09:16,556 Lumpy balls? White stuff. 154 00:09:17,015 --> 00:09:18,725 Thank you. 155 00:09:19,226 --> 00:09:21,561 Anyway, I look down at the data bank and there's nothing. 156 00:09:21,728 --> 00:09:23,897 There's no data. And the packages, they're out there. 157 00:09:24,064 --> 00:09:26,942 - They're gone, right? So I don't even... - Oh, my God. This is awesome. 158 00:09:27,109 --> 00:09:28,151 I know, I know. 159 00:09:28,360 --> 00:09:31,780 Can you believe there is a place this good in that skeevy little mini-mall? 160 00:09:31,989 --> 00:09:33,198 I know. You know what? 161 00:09:33,365 --> 00:09:36,451 This goes to show you, we should try that gynaecologist on the second floor. 162 00:09:36,660 --> 00:09:39,162 - You first. - You first, lady girl. 163 00:09:44,960 --> 00:09:47,045 Oh, I'm sorry, honey. What were you saying? 164 00:09:47,254 --> 00:09:49,673 Okay. So the packages, they're gone, right? 165 00:09:49,840 --> 00:09:51,216 Without a shred of data. 166 00:09:51,383 --> 00:09:54,595 Oh, and by the way, this all happening on a day when we're a man short. 167 00:09:54,761 --> 00:09:58,181 - So, what I do is... - Oh, it's me. 168 00:09:58,348 --> 00:09:59,725 - Oh, do you mind? - No, no, no. 169 00:09:59,891 --> 00:10:02,227 Just remember. Scanner broken, man short. 170 00:10:02,436 --> 00:10:04,021 Hello? 171 00:10:04,187 --> 00:10:06,231 Oh, hi. 172 00:10:06,398 --> 00:10:08,025 It's Steve. 173 00:10:08,191 --> 00:10:09,985 - Yeah. - Who's Steve? 174 00:10:10,819 --> 00:10:12,321 Who did she say Steve was? 175 00:10:12,529 --> 00:10:13,572 She didn't say. 176 00:10:13,780 --> 00:10:15,282 Steve Allen? 177 00:10:16,908 --> 00:10:18,118 It's her ex-husband. 178 00:10:18,327 --> 00:10:20,329 No, I do not have your precious DVD player. 179 00:10:20,495 --> 00:10:22,414 I don't even know what a DVD player is. 180 00:10:22,581 --> 00:10:25,292 - I have it. - Good. 181 00:10:25,500 --> 00:10:29,838 So listen, I'm pulling into a parking garage right now, so if I lose you I'll... 182 00:10:30,005 --> 00:10:31,715 Oh, you did not. 183 00:10:31,882 --> 00:10:33,300 Parking garage. I like that. 184 00:10:33,467 --> 00:10:35,886 I use tunnel, but I think people are catching on to that one. 185 00:10:36,094 --> 00:10:37,930 Oh, yeah. 186 00:10:43,185 --> 00:10:46,521 So anyway, you were saying about work, the scale at work? 187 00:10:46,730 --> 00:10:48,690 - Scanner. - Right, the scanner. 188 00:10:48,857 --> 00:10:50,943 Okay, so, what happened? 189 00:10:51,109 --> 00:10:55,614 Okay, scanner broken, man down, packages gone, right? 190 00:10:55,781 --> 00:11:02,454 Then, turns out, one of the packages on the truck was full of scanners. 191 00:11:10,045 --> 00:11:12,005 - That's funny, baby. - It is funny. 192 00:11:12,172 --> 00:11:13,382 Oh, sure, it's funny. 193 00:11:13,548 --> 00:11:17,970 Barrel of laughs, until little Jimmy doesn't get his new bike. 194 00:11:19,012 --> 00:11:20,764 You don't understand the point of the story. 195 00:11:20,931 --> 00:11:22,641 See, it's ironic that our scanner went down 196 00:11:22,808 --> 00:11:24,851 and we sent out a perfectly good box of scanners 197 00:11:25,018 --> 00:11:26,103 without scanning it. 198 00:11:26,311 --> 00:11:28,647 - That's not ironic. - Yes, it is! 199 00:11:29,273 --> 00:11:31,984 Forget it. I'm getting a beer. 200 00:11:32,526 --> 00:11:34,528 So, what else did you get besides the DVD player? 201 00:11:34,695 --> 00:11:36,196 His Soloflex and his insulin. 202 00:11:36,363 --> 00:11:39,574 - You didn't get the insulin. - Yes, I did. 203 00:11:45,956 --> 00:11:48,166 Not a twist-off. 204 00:11:54,984 --> 00:11:57,153 No, Jess, you were totally right. 205 00:11:57,319 --> 00:11:59,196 Hey. 206 00:12:00,281 --> 00:12:03,868 No, I mean, if they screwed it up, you shouldn't have to pay for it. 207 00:12:04,034 --> 00:12:06,078 I'm home. 208 00:12:06,829 --> 00:12:07,872 No, I've done that. 209 00:12:08,038 --> 00:12:12,585 About a year ago, they made my nails look like crap and I just walked out. 210 00:12:16,297 --> 00:12:18,507 And then what'd she say? 211 00:12:19,633 --> 00:12:21,635 Really? 212 00:12:24,763 --> 00:12:27,224 So, what happened? 213 00:12:38,652 --> 00:12:40,863 She still talking to Jessica? 214 00:12:42,031 --> 00:12:43,407 Yeah. 215 00:12:43,616 --> 00:12:45,367 That young lady is a breath of fresh air. 216 00:12:45,534 --> 00:12:47,828 Such passion, such joie de vivre. 217 00:12:47,995 --> 00:12:50,706 Something we could use a little more of around here. 218 00:12:51,749 --> 00:12:53,167 What are you trying to say? 219 00:12:53,375 --> 00:12:56,212 That was not your best package story last night. 220 00:12:57,421 --> 00:12:58,923 I was interrupted. 221 00:12:59,131 --> 00:13:00,841 Whatever helps you sleep at night. 222 00:13:03,928 --> 00:13:06,138 You're going out with your friends Friday night, right? 223 00:13:06,347 --> 00:13:08,974 - We didn't talk yet, but I don't even... - Yeah, I can go. 224 00:13:09,141 --> 00:13:10,392 Yeah, that sounds great. 225 00:13:10,935 --> 00:13:14,188 "Yeah, I can go. Yeah, that sounds great. Yeah." 226 00:13:20,861 --> 00:13:24,406 Friday night. Out with the boys. 227 00:13:26,158 --> 00:13:28,786 Me and the boys... 228 00:13:30,079 --> 00:13:31,956 ...are out. 229 00:13:34,291 --> 00:13:37,211 What are we gonna do? There's gotta be one movie that isn't sold out. 230 00:13:37,378 --> 00:13:39,588 I said we should've bought tickets over the phone. 231 00:13:39,755 --> 00:13:41,799 That's gay. 232 00:13:43,425 --> 00:13:46,053 What is gay about buying tickets over the phone? 233 00:13:46,220 --> 00:13:47,471 It just is. 234 00:13:48,514 --> 00:13:50,391 You know where Carrie and Jessica went tonight? 235 00:13:50,558 --> 00:13:53,310 They went to a jazz club. You believe that crap? 236 00:13:55,396 --> 00:13:57,439 I like jazz. 237 00:14:03,654 --> 00:14:05,698 Hey, Dougie. 238 00:14:06,323 --> 00:14:10,411 Somebody's in a good mood. I guess you really like jazz, huh? 239 00:14:10,578 --> 00:14:12,746 No, we left after 10 minutes, we went bowling. 240 00:14:12,955 --> 00:14:14,582 Bowling? You hate bowling. 241 00:14:14,748 --> 00:14:16,625 I don't think you can call what we did bowling. 242 00:14:16,792 --> 00:14:18,961 I think, combined, we bowled, like, a 20. 243 00:14:19,128 --> 00:14:22,465 And, oh, by the way, I got hit on by the shoe rental guy, 244 00:14:22,631 --> 00:14:25,217 so treat me right, baby. 245 00:14:26,635 --> 00:14:29,930 Car, could you come here for a sec? 246 00:14:30,097 --> 00:14:32,266 I think we need to have a little talk. 247 00:14:32,433 --> 00:14:34,643 Oh, sure. 248 00:14:34,810 --> 00:14:36,437 What's up? 249 00:14:36,604 --> 00:14:38,981 If you had to think of one thing missing from our marriage, 250 00:14:39,148 --> 00:14:40,941 what would that be? 251 00:14:41,150 --> 00:14:43,444 A commitment to dieting? 252 00:14:46,697 --> 00:14:48,240 Fair enough. But that's really just me. 253 00:14:48,407 --> 00:14:51,368 I meant from us together, like as a couple. 254 00:14:51,577 --> 00:14:54,497 - Foreplay? - Again, more me. 255 00:14:55,998 --> 00:14:58,834 I'm gonna stop the bleeding here and just tell you what's on my mind. 256 00:14:59,001 --> 00:15:00,628 There you go. 257 00:15:00,836 --> 00:15:03,130 I just think that if you and I don't, you know, 258 00:15:03,297 --> 00:15:06,425 make an effort to spend more quality time together, 259 00:15:06,592 --> 00:15:10,596 potentially, we could veer. 260 00:15:11,514 --> 00:15:14,141 - Veer? - Veer, yeah. Veer. 261 00:15:14,350 --> 00:15:18,395 Like, we started here, okay? 262 00:15:18,562 --> 00:15:21,524 But lately, we've kind of gone like this. 263 00:15:21,690 --> 00:15:24,819 What we need to do is go back to here. 264 00:15:24,985 --> 00:15:29,698 Okay? Because when we're here, I wanna be a part of this, 265 00:15:29,865 --> 00:15:32,034 but I'm over here... 266 00:15:32,910 --> 00:15:34,870 ...so I can't. 267 00:15:37,706 --> 00:15:40,835 So, what you're saying is, you hate Jessica. 268 00:15:41,001 --> 00:15:44,547 No, no, no. She's fine. She's fine. 269 00:15:44,713 --> 00:15:45,756 It's just that, 270 00:15:45,923 --> 00:15:49,218 I think maybe it's not such a good idea that you spend so much time with her. 271 00:15:49,426 --> 00:15:52,596 You're the one who dragged me down the block so I could have a friend. 272 00:15:52,805 --> 00:15:54,306 I did want you to have a friend. 273 00:15:54,473 --> 00:15:56,934 I just didn't think you'd be this good at it. 274 00:15:57,601 --> 00:16:00,604 Well, yeah. Turns out that I'm loveable. Who knew? 275 00:16:01,230 --> 00:16:04,483 Come on, all I'm saying is I wanna spend some more time with you. 276 00:16:04,692 --> 00:16:06,527 - Okay, when? - Tomorrow. 277 00:16:06,735 --> 00:16:08,737 - Can't do it. - Come on. 278 00:16:08,946 --> 00:16:11,740 Honey, I have to go buy a dress for my work party. 279 00:16:11,907 --> 00:16:13,826 You don't wanna come shopping with me, do you? 280 00:16:14,034 --> 00:16:15,953 Very much so. Yeah. 281 00:16:16,787 --> 00:16:20,374 Listen, if you and I don't reconnect, I feel a veer coming... 282 00:16:20,583 --> 00:16:22,626 Okay, don't do the hand thing again. 283 00:16:25,546 --> 00:16:27,882 Okay, what do you think of this one? 284 00:16:28,591 --> 00:16:30,176 The bows are kind of stupid, right? 285 00:16:30,384 --> 00:16:32,928 Well, I wouldn't call them stupid, no. 286 00:16:33,095 --> 00:16:35,806 Whimsical, yes. Unexpected, yes. 287 00:16:36,015 --> 00:16:39,101 - Are you sure you wanna be here? - Yes. 288 00:16:39,310 --> 00:16:41,479 You could go down to the food court, get a Cinnabon. 289 00:16:41,687 --> 00:16:43,522 No, no, no. 290 00:16:43,689 --> 00:16:47,067 I mean, later, yes. But together, as a couple. 291 00:16:47,234 --> 00:16:49,779 Right now, I'm here to help you pick out a dress. 292 00:16:49,987 --> 00:16:52,823 Okay, I'm gonna go try a few of these on. 293 00:16:53,032 --> 00:16:54,074 Hey, wow me. 294 00:16:57,870 --> 00:16:59,580 Well? 295 00:17:00,873 --> 00:17:02,708 That's nice. 296 00:17:07,880 --> 00:17:09,965 Nice too. 297 00:17:15,095 --> 00:17:17,139 Also nice. 298 00:17:21,143 --> 00:17:24,021 Oh, yes. Yup. There it is. 299 00:17:24,230 --> 00:17:25,815 Really? You like this? Really? 300 00:17:26,023 --> 00:17:29,652 I love it. It's orange and blue. Mets colours. 301 00:17:30,486 --> 00:17:31,529 I'll try another one. 302 00:17:44,208 --> 00:17:46,710 Carrie. Doug. 303 00:17:46,919 --> 00:17:48,295 - Jessica? - Hi. 304 00:17:48,546 --> 00:17:52,007 - Hi. This is so funny. - I know. 305 00:17:52,341 --> 00:17:55,761 - Isn't this funny? This is so funny. - I know. What are you doing here? 306 00:17:55,970 --> 00:17:58,722 Oh, we're just looking for dresses for my office party. 307 00:17:58,889 --> 00:18:04,645 These dresses over here. This, this, this and this. 308 00:18:05,855 --> 00:18:08,441 Well, for what it's worth, I really love that flowered one. 309 00:18:09,066 --> 00:18:11,402 - This one, yeah? - Yeah. It's fabulous. Wrap it up. 310 00:18:12,611 --> 00:18:15,156 Not sure we're agreeing with you there, Jessica. 311 00:18:15,948 --> 00:18:17,616 No? Oh, whatever. 312 00:18:17,783 --> 00:18:21,287 Okay, well, they don't have what I need, so gotta go. See you. 313 00:18:22,455 --> 00:18:26,876 Well, I'm all set, honey. Next stop, Cinnabon. 314 00:18:27,460 --> 00:18:29,962 - You called her, huh? - Called who, honey? 315 00:18:30,171 --> 00:18:31,672 Called Jessica from the dressing room. 316 00:18:31,839 --> 00:18:34,258 This was supposed to be our day but you had to bring her. 317 00:18:34,467 --> 00:18:37,470 Yeah, that's what I did, Doug, I called her from the dressing room. Right. 318 00:18:37,636 --> 00:18:40,389 Okay, fine, then I'll just press redial on your phone. 319 00:18:40,556 --> 00:18:43,058 - See what happens, who called who. - Stop it. Give it to me. 320 00:18:43,225 --> 00:18:44,727 - No, no, no. - Would you stop it? 321 00:18:44,894 --> 00:18:46,770 - No. - Give it to me. 322 00:18:46,979 --> 00:18:49,815 - You're being stupid. - Redial. 323 00:18:52,443 --> 00:18:55,446 - Okay, it says I have to roam. - Okay. Don't roam. 324 00:18:55,613 --> 00:18:56,989 I called her, all right? 325 00:18:57,198 --> 00:19:00,075 Fine. You know what? Then call her back and have a great day together. 326 00:19:00,242 --> 00:19:03,954 Go shopping for dresses, go to jazz clubs, date shoe-rental guys, 327 00:19:04,163 --> 00:19:05,581 whatever, I don't care, you know? 328 00:19:05,748 --> 00:19:08,375 And if you need me, sorry, I'm taking a bus home. 329 00:19:08,542 --> 00:19:10,294 After a brief stop at Cinnabon. 330 00:19:25,142 --> 00:19:27,436 Oh, my God, what have you done? 331 00:19:34,610 --> 00:19:36,612 Still working on that. 332 00:19:37,696 --> 00:19:39,740 Sorry. 333 00:19:39,949 --> 00:19:42,368 So how many did you have here? 334 00:19:42,910 --> 00:19:44,078 Four. 335 00:19:46,956 --> 00:19:49,500 I would've had five, but I dropped one in front of Foot Locker. 336 00:19:52,169 --> 00:19:53,462 So be honest with me. 337 00:19:53,671 --> 00:19:55,464 Okay. What? 338 00:19:55,673 --> 00:19:58,467 You like Jessica better than me, don't you? 339 00:20:00,553 --> 00:20:03,848 Come on, you do. You light up when she calls, 340 00:20:04,014 --> 00:20:07,726 when she stops by, you run over to her like a puppy. 341 00:20:07,893 --> 00:20:11,772 You laugh at her stories, which aren't half as funny as my scanner story. 342 00:20:13,065 --> 00:20:16,569 You know, I told it at Cooper's, and by the way, it got a very nice response. 343 00:20:18,404 --> 00:20:22,575 Doug, I don't like her better than you. That's ridiculous. 344 00:20:22,783 --> 00:20:25,578 Prove it. Kill her. 345 00:20:31,167 --> 00:20:35,713 Look, I haven't had a friend in a while, I admit I went a little nuts. 346 00:20:35,880 --> 00:20:37,715 But you shouldn't be threatened by my friends, 347 00:20:37,882 --> 00:20:39,467 I'm not threatened by your friends. 348 00:20:40,885 --> 00:20:45,347 Well, what about if I get to keep my friends 349 00:20:45,973 --> 00:20:49,393 and you don't get any ever? 350 00:20:53,147 --> 00:20:54,523 All right, I threw it out there. 351 00:20:55,900 --> 00:20:57,067 I love you. 352 00:20:57,276 --> 00:20:59,028 I love you too. 353 00:20:59,236 --> 00:21:02,281 So which dress did you pick? Did you pick mine or Jessica's, huh? 354 00:21:02,490 --> 00:21:05,826 Neither. I got... 355 00:21:07,703 --> 00:21:09,705 ...this one. 356 00:21:09,914 --> 00:21:11,874 Very nice. 357 00:21:12,041 --> 00:21:13,334 Celtics. 358 00:21:26,826 --> 00:21:28,786 Douglas? 359 00:21:28,953 --> 00:21:33,750 - Douglas? - What? Arthur, what's the matter? 360 00:21:33,958 --> 00:21:35,668 Nothing, I just wanted to tell you 361 00:21:35,835 --> 00:21:39,005 I looked it up in the dictionary, and you were right. 362 00:21:39,172 --> 00:21:41,966 That scanner story was ironic. 363 00:21:42,967 --> 00:21:47,889 I thought "ironic" meant "made entirely of iron." 364 00:21:52,977 --> 00:21:56,064 - Good night, Arthur. - Sleep tight.