1 00:00:15,382 --> 00:00:17,616 Hey. 2 00:00:17,683 --> 00:00:19,784 Did you know that we have a tub of cottage cheese 3 00:00:19,852 --> 00:00:22,021 that expired in January of '97? 4 00:00:23,756 --> 00:00:26,258 Do I look like I know anything about cottage cheese? 5 00:00:28,561 --> 00:00:30,462 Gotcha. 6 00:00:30,530 --> 00:00:33,098 Gotta tell you, nothing better than a holiday Monday. 7 00:00:33,166 --> 00:00:35,234 I had that panic moment when I woke up this morning, 8 00:00:35,301 --> 00:00:37,202 and I felt like, "uh-oh. I gotta go to work." 9 00:00:37,270 --> 00:00:38,803 Then I was like, "no, I don't." 10 00:00:38,871 --> 00:00:40,305 "I can just lay here 11 00:00:40,373 --> 00:00:42,541 and scratch and touch all morning." 12 00:00:45,145 --> 00:00:48,313 You do realize men died to give you this holiday, right? 13 00:00:48,381 --> 00:00:49,881 And I appreciate it. 14 00:00:49,949 --> 00:00:54,119 Otherwise, I'd be touching myself in Nazi Germany. 15 00:00:54,187 --> 00:00:56,121 What's all this? Are you cleaning the kitchen? 16 00:00:56,189 --> 00:00:58,890 Yeah. I haven't done it since, uh... 17 00:00:58,958 --> 00:01:00,159 Well, ever. 18 00:01:01,294 --> 00:01:03,228 Do we really need it? 19 00:01:03,296 --> 00:01:05,174 Oh, please, this kitchen has gotten so overgrown with crap... 20 00:01:05,198 --> 00:01:06,265 I mean, look at this. 21 00:01:06,332 --> 00:01:09,568 Do we really need 800 pairs of chopsticks? 22 00:01:09,635 --> 00:01:12,337 Looks like you got a pretty big job ahead of you. Do you need help? 23 00:01:12,405 --> 00:01:13,338 No, I got it. 24 00:01:13,406 --> 00:01:14,873 You sure? Yeah. It's ok. 25 00:01:14,941 --> 00:01:16,275 'Cause I'd be happy to, if you... 26 00:01:16,342 --> 00:01:17,943 Doug, what would you say if I said, 27 00:01:18,010 --> 00:01:20,379 "yes, I would like you to help me clean out the kitchen." 28 00:01:21,314 --> 00:01:22,314 I'd just run. 29 00:01:24,384 --> 00:01:26,385 Well, don't worry. I got it under control. 30 00:01:26,453 --> 00:01:28,987 Actually, I invited Richie over anyway. 31 00:01:29,055 --> 00:01:30,556 Oh. How's he doin'? 32 00:01:30,623 --> 00:01:33,725 Uh, not so good since his divorce went through, you know? 33 00:01:33,793 --> 00:01:36,033 So I figured if I invite him over and we hang out all day 34 00:01:36,096 --> 00:01:38,964 it might shimmy him back into a good place. 35 00:01:39,031 --> 00:01:40,199 Well, that's nice of you. 36 00:01:40,266 --> 00:01:42,634 I'm just trying to be a friend to the guy. 37 00:01:42,702 --> 00:01:43,969 Hey, here it is! 38 00:01:44,036 --> 00:01:45,904 Here's my pro-blaster muscle powder. 39 00:01:47,707 --> 00:01:49,374 That's what went wrong here. 40 00:01:51,877 --> 00:01:54,012 So start takin' it now. 41 00:01:54,080 --> 00:01:55,414 Nah. That ship sailed. 42 00:02:00,653 --> 00:02:02,854 So, you find anything you wanna watch yet? 43 00:02:02,922 --> 00:02:05,290 No. Daytime T.V. Is brutal. 44 00:02:06,459 --> 00:02:07,659 What are we supposed to watch, 45 00:02:07,727 --> 00:02:09,894 the way we were on the romance channel? 46 00:02:11,364 --> 00:02:12,431 That on? 47 00:02:12,499 --> 00:02:13,765 Why? You wanna watch it? 48 00:02:14,467 --> 00:02:16,235 Do you? 49 00:02:16,302 --> 00:02:18,570 Nah, I don't wanna watch it. 50 00:02:18,638 --> 00:02:19,904 Look, classic sports is showing 51 00:02:19,972 --> 00:02:21,673 game 6 of the world series... 52 00:02:21,741 --> 00:02:22,974 The '86 mets. 53 00:02:23,042 --> 00:02:24,743 All right, baby. Put it on. We're there. 54 00:02:24,810 --> 00:02:27,112 Oh, wait. Actually, it's not on till 4:00. 55 00:02:28,148 --> 00:02:29,414 What time is it now? 56 00:02:30,350 --> 00:02:31,750 It's a quarter to 10:00. 57 00:02:34,086 --> 00:02:36,288 What are we gonna do till then? 58 00:02:36,356 --> 00:02:39,024 I don't know. I guess, we could just talk. 59 00:02:40,426 --> 00:02:41,460 Sure. 60 00:02:43,596 --> 00:02:46,265 So, how you been doing? 61 00:02:46,332 --> 00:02:49,301 How you been feeling since the, uh, uh, divorce thing? 62 00:02:49,369 --> 00:02:50,835 Ah, pretty good, I guess. 63 00:02:50,903 --> 00:02:52,437 You know how it is. Oh, yeah. 64 00:02:52,505 --> 00:02:53,605 What are you gonna do? 65 00:02:53,673 --> 00:02:54,939 What can you do, you know? 66 00:02:55,007 --> 00:02:56,475 Nothin'. I mean, it is what it is. 67 00:02:56,543 --> 00:02:57,909 Yes, it is. You just gotta... 68 00:02:57,977 --> 00:03:00,111 You gotta. That's the thing, right there. 69 00:03:00,180 --> 00:03:01,613 Absolutely. 70 00:03:01,681 --> 00:03:03,114 Doug, phone! 71 00:03:03,183 --> 00:03:04,550 Ok, remember where we were. 72 00:03:12,192 --> 00:03:13,192 Hello? 73 00:03:14,260 --> 00:03:16,828 What? I'm sorry, I can't... no, no. 74 00:03:16,896 --> 00:03:18,797 Honey! If you don't mind. 75 00:03:20,400 --> 00:03:22,100 I'm gonna take this in the other room. 76 00:03:27,039 --> 00:03:29,074 Oh. Hi, darling. 77 00:03:29,141 --> 00:03:30,809 What are you doing home on a Monday? 78 00:03:30,876 --> 00:03:31,876 It's a holiday, dad. 79 00:03:31,944 --> 00:03:32,844 Is it? Mm-hmm. 80 00:03:32,912 --> 00:03:34,813 Thank God. 81 00:03:34,880 --> 00:03:37,549 I could use a day without all the pressure and the stress. 82 00:03:39,452 --> 00:03:40,519 What are you doin'? 83 00:03:40,587 --> 00:03:42,421 Cleaning out the kitchen, daddy. 84 00:03:44,357 --> 00:03:47,992 Hey, you're not throwing out these rubber bands, are you? 85 00:03:48,060 --> 00:03:49,595 They're all broken, dad. 86 00:03:49,662 --> 00:03:53,398 So? You tie the ends together, 87 00:03:53,466 --> 00:03:56,501 and they're just as good as new, Mrs. Rockefeller! 88 00:03:58,438 --> 00:04:00,038 Well, there goes my day off, 89 00:04:00,106 --> 00:04:01,306 right out the window! 90 00:04:04,677 --> 00:04:05,777 You... you know what? 91 00:04:05,845 --> 00:04:07,579 Just give me 2 minutes to figure this out, 92 00:04:07,647 --> 00:04:09,727 and I'll, and I'll call you back. Ok? All right, bye. 93 00:04:09,782 --> 00:04:10,815 Who was that? 94 00:04:10,883 --> 00:04:12,284 That was Ray Bar one. 95 00:04:12,352 --> 00:04:14,096 He wants to know if his mother can drop him off here. 96 00:04:14,120 --> 00:04:15,820 What, for a play date? 97 00:04:17,390 --> 00:04:19,424 No. He's running errands with her, 98 00:04:19,492 --> 00:04:21,593 and he wants to bail and play golf with me! 99 00:04:21,661 --> 00:04:23,762 So, what do you... what do you think I should do? 100 00:04:23,829 --> 00:04:25,564 Doug, you have Richie out in the garage. 101 00:04:25,632 --> 00:04:29,000 I know. So, what do you think I should do? 102 00:04:29,068 --> 00:04:31,936 You invited him over here to spend the day with you. 103 00:04:32,004 --> 00:04:34,406 I know. What do you think I should do? 104 00:04:35,608 --> 00:04:36,975 Don't play golf. 105 00:04:37,042 --> 00:04:38,843 But it's... it's at a private course. 106 00:04:38,911 --> 00:04:40,979 He's... he's got a... a tee time and everything. 107 00:04:41,046 --> 00:04:43,848 So play. Why don't you just invite Richie to come along with you guys. 108 00:04:43,916 --> 00:04:46,618 Richie doesn't play golf. Besides, I don't think they'd hit it off. 109 00:04:46,686 --> 00:04:47,986 It'd be like, 110 00:04:48,053 --> 00:04:49,988 "So, Ray, you write for that paper, huh? 111 00:04:50,055 --> 00:04:52,023 "You... you think you could hook me up 112 00:04:52,091 --> 00:04:54,859 with one of the models from the underwear ads?" 113 00:04:54,927 --> 00:04:57,095 "That's a separate department. 114 00:04:57,163 --> 00:04:59,631 Uh, I'm trying to swing!" 115 00:05:02,435 --> 00:05:05,136 That's good, honey. Now do William Shatner. 116 00:05:05,204 --> 00:05:06,844 Come on. I just don't wanna say no to Ray. 117 00:05:06,872 --> 00:05:07,872 Why not? 118 00:05:07,907 --> 00:05:09,608 Because we've only hung out twice. 119 00:05:09,676 --> 00:05:11,910 This is the crucial 3rd get-together. 120 00:05:11,977 --> 00:05:14,746 If we were dating, today's when we'd have sex. 121 00:05:16,516 --> 00:05:19,318 Ok, I'm back to "don't play golf." 122 00:05:19,385 --> 00:05:22,688 Look, you're a grown man. You know what the right thing to do is. 123 00:05:22,755 --> 00:05:25,089 I'm gonna play. I'll see you in hell. 124 00:05:35,702 --> 00:05:37,168 Hey. 125 00:05:37,236 --> 00:05:39,196 Hey, this... this remote, it keeps jumpin' around. 126 00:05:41,140 --> 00:05:43,342 Yeah. Look, uh, something's come up. 127 00:05:43,409 --> 00:05:45,143 Some sort of an emergency. 128 00:05:45,211 --> 00:05:46,812 Was that the phone call? 129 00:05:46,879 --> 00:05:49,157 Yeah, yeah, yeah. It's this guy I know this, uh, Ray Bar one guy. 130 00:05:49,181 --> 00:05:50,915 Ray Bar one, the sportswriter? 131 00:05:50,983 --> 00:05:53,251 Yeah. You know, he, uh, he wants me to help him out, 132 00:05:53,319 --> 00:05:55,620 and, uh, it's gotta be right now, so... 133 00:05:55,688 --> 00:05:57,589 What does he want you to do? 134 00:05:57,657 --> 00:05:59,391 Uh, go some place with him. 135 00:05:59,459 --> 00:06:01,226 I don't know. Golf, I think. 136 00:06:01,293 --> 00:06:03,495 I'm not even sure, really. 137 00:06:03,563 --> 00:06:05,129 You wanna leave and go play golf? 138 00:06:05,197 --> 00:06:07,599 I don't want to. Have to. 139 00:06:08,735 --> 00:06:10,702 Look, if you wanna blow me off 140 00:06:10,770 --> 00:06:13,210 to go hang out with your big showbiz friend, then just say so. 141 00:06:13,239 --> 00:06:14,339 No, that... that's not it! 142 00:06:14,407 --> 00:06:15,574 I'm outta here. 143 00:06:15,641 --> 00:06:16,975 I could still be back by 4:00. 144 00:06:17,042 --> 00:06:18,477 We can watch the met game together. 145 00:06:18,544 --> 00:06:20,078 Forget it. Come on, it'll be great! 146 00:06:20,145 --> 00:06:22,013 Just like in '86, when we watched the 1st time. 147 00:06:22,081 --> 00:06:23,682 We'll get some burgers, some beers, 148 00:06:23,750 --> 00:06:26,585 we'll... we'll throw up on the lawn like we did then, huh? 149 00:06:26,652 --> 00:06:27,819 That was fun. 150 00:06:27,887 --> 00:06:29,788 Doug, Ray's here! 151 00:06:29,856 --> 00:06:30,889 So... so, 4:00. 152 00:06:31,891 --> 00:06:33,925 Ok. 4:00 on that couch. 153 00:06:33,993 --> 00:06:35,260 All right. 154 00:06:35,327 --> 00:06:36,528 So, 4:00... 155 00:06:38,964 --> 00:06:39,964 O'clock. 156 00:06:39,999 --> 00:06:41,767 All right! I feel good about this. 157 00:06:45,405 --> 00:06:47,606 So, 4:00, right? 4:00. 158 00:06:47,673 --> 00:06:50,341 Yeah, 4:00 on the couch. 4:00. 159 00:06:50,410 --> 00:06:53,612 What, 3 people can't play golf together? 160 00:06:53,679 --> 00:06:55,380 It's not sex, for God's sake! 161 00:06:57,283 --> 00:06:59,284 I'm... I'm not even a member. 162 00:06:59,351 --> 00:07:02,654 You know, I just... I got 2 passes from a friend, that's all. 163 00:07:04,624 --> 00:07:06,190 Look, let me level with you. 164 00:07:06,258 --> 00:07:09,360 The minute you and Doug walk out that door, 165 00:07:09,429 --> 00:07:11,663 my daughter's gonna beat the hell out of me. 166 00:07:15,267 --> 00:07:17,268 Uh, uh, you know what? Just... just come. 167 00:07:17,336 --> 00:07:18,737 It's fine, it's fine. 168 00:07:18,805 --> 00:07:20,204 You're a good man, Randy. 169 00:07:28,349 --> 00:07:29,950 Should we hit a bucket of balls first? 170 00:07:30,017 --> 00:07:32,129 Nah. Let's just get out there and tee off, you know... 171 00:07:32,153 --> 00:07:33,320 Hu-Ohhh! 172 00:07:40,027 --> 00:07:42,295 I didn't see that comin'. 173 00:07:42,363 --> 00:07:45,531 Yeah. With my job, I spend a lot of time in locker rooms. 174 00:07:45,599 --> 00:07:47,533 You never know when you're gonna get a walk-by. 175 00:07:48,535 --> 00:07:49,936 Yeah, but that one was rough. 176 00:07:50,004 --> 00:07:52,872 I'm... I'm gonna see him when I blink. 177 00:07:52,940 --> 00:07:54,780 You gotta shake it off, man. Just shake it off. 178 00:07:54,808 --> 00:07:56,376 Yeah, but he's in there. 179 00:07:56,444 --> 00:07:58,578 Hey, I had Patrick Ewing for a month. 180 00:07:59,913 --> 00:08:01,314 I'll be right back. 181 00:08:02,984 --> 00:08:06,353 Sorry I got held up. I was picking up some golf balls for us. 182 00:08:06,420 --> 00:08:07,753 Where'd you get those? 183 00:08:07,821 --> 00:08:11,191 Uh, that big, open area out there with the fence around it. 184 00:08:11,258 --> 00:08:12,993 That's the driving range. 185 00:08:13,060 --> 00:08:16,062 Yeah. They were coming at me pretty fast, too. 186 00:08:16,130 --> 00:08:18,465 I think some of those bastards were aiming at me! 187 00:08:19,933 --> 00:08:21,968 All right, gentlemen, we ready to play golf? 188 00:08:22,036 --> 00:08:23,503 Showtime. Let's go. Come on. 189 00:08:23,570 --> 00:08:24,737 Come on, Arthur. 190 00:08:27,341 --> 00:08:29,476 Oh, man. Where did this come from? 191 00:08:29,543 --> 00:08:31,577 Damn it. It was sunny this morning. 192 00:08:33,080 --> 00:08:35,715 All right, well, you know, we'll just wait it out. 193 00:08:35,782 --> 00:08:39,552 Yeah, I guess. I just hope it doesn't last too long. 194 00:08:39,620 --> 00:08:41,187 So, tell me, Rory, 195 00:08:41,255 --> 00:08:42,955 you like a good card trick? 196 00:08:52,033 --> 00:08:53,566 Nothing like a day off. 197 00:09:01,275 --> 00:09:02,409 Coming. 198 00:09:03,144 --> 00:09:04,344 Coming! 199 00:09:06,647 --> 00:09:07,647 Hello. 200 00:09:12,219 --> 00:09:13,153 Hello. 201 00:09:13,220 --> 00:09:14,854 So, I'm here. 202 00:09:16,223 --> 00:09:18,291 Ok. 203 00:09:18,359 --> 00:09:22,095 I... I'm a little early, but I will not drive in the rain. 204 00:09:22,163 --> 00:09:24,830 There's just too many maniacs on the road. 205 00:09:24,898 --> 00:09:27,633 I know my husband laughs at me, but you know something? 206 00:09:27,701 --> 00:09:29,069 He's one of the maniacs. 207 00:09:31,838 --> 00:09:33,406 Do I know you? 208 00:09:33,474 --> 00:09:36,409 Oh, I'm Raymond's mother. I'm supposed to pick him up. 209 00:09:36,477 --> 00:09:39,612 Oh, I'm sorry. Nobody told me you were coming. 210 00:09:39,680 --> 00:09:40,846 They... they're not back yet. 211 00:09:40,914 --> 00:09:42,982 Oh, I see. 212 00:09:43,050 --> 00:09:46,152 Well, obviously you are very busy, dear. 213 00:09:46,220 --> 00:09:49,055 So I'll... I'll just wait in the car. 214 00:09:49,123 --> 00:09:52,225 I just... I hope the heat works with the motor off. 215 00:09:53,694 --> 00:09:56,096 Uh, Mrs., uh, Raymond's mother... 216 00:09:56,163 --> 00:09:57,197 Yeah. Yeah. 217 00:09:57,264 --> 00:09:58,898 You can, uh, wait in here, if you like. 218 00:09:58,966 --> 00:10:01,134 Oh. The name's Marie, 219 00:10:01,202 --> 00:10:04,870 and that's very nice of you, dear. Thank you. 220 00:10:04,938 --> 00:10:07,207 It's probably best I don't wait in the car. 221 00:10:08,476 --> 00:10:10,443 The neighborhood doesn't look too safe. 222 00:10:20,887 --> 00:10:23,823 Any card. Any card at all. 223 00:10:23,890 --> 00:10:26,259 It's traditional to pick from the middle of the deck. 224 00:10:27,261 --> 00:10:29,229 Fine. 225 00:10:29,296 --> 00:10:32,499 All right, now look at the card, memorize it, 226 00:10:32,566 --> 00:10:34,734 put it back in the deck, anywhere. 227 00:10:35,469 --> 00:10:36,469 Not there. 228 00:10:38,672 --> 00:10:39,705 Not there. 229 00:10:41,041 --> 00:10:41,941 Not there. 230 00:10:42,009 --> 00:10:43,610 Well, where? 231 00:10:43,677 --> 00:10:44,677 Anywhere. 232 00:10:44,745 --> 00:10:46,078 Ok. Not there. 233 00:10:46,147 --> 00:10:48,681 Oh, whoops! Queen of diamonds. Trick over. 234 00:10:48,749 --> 00:10:51,083 Fine. You just ruined a thrilling illusion. 235 00:10:51,152 --> 00:10:53,986 You happy with yourself? 236 00:10:54,054 --> 00:10:56,156 Rain tapering off this afternoon, 237 00:10:56,223 --> 00:10:58,424 followed by a partial clearing and a high of 64. 238 00:10:58,492 --> 00:10:59,992 Hey, you hear that? It's gonna stop. 239 00:11:00,060 --> 00:11:01,494 We should go tee off now. 240 00:11:01,562 --> 00:11:03,429 Now? Come on. It's still pourin'. 241 00:11:03,497 --> 00:11:06,199 No, it's not pouring. It's a drizzle. 242 00:11:06,267 --> 00:11:09,802 It's a steady, pounding drizzle. 243 00:11:09,870 --> 00:11:12,104 Ah, come on. Let's just wait, all right? 244 00:11:12,173 --> 00:11:15,308 I think your father-in-law's gonna come back and try to saw me in half, anyway. 245 00:11:18,945 --> 00:11:21,347 You know, I... I guess we could wait. 246 00:11:21,415 --> 00:11:23,183 It's just that the second the rain stops, 247 00:11:23,250 --> 00:11:24,984 I mean, everybody's gonna go out at once. 248 00:11:25,052 --> 00:11:27,119 It's gonna... it's gonna be a madhouse out there. 249 00:11:27,188 --> 00:11:28,421 That's true. 250 00:11:28,489 --> 00:11:30,623 I hate when everybody watches me tee off. 251 00:11:30,691 --> 00:11:33,125 Yeah. You know, it's like... it's like they want you to fail. 252 00:11:33,194 --> 00:11:35,295 Thank you! Yes. 253 00:11:35,362 --> 00:11:37,129 What the hell. Let's just do it, you know? 254 00:11:37,198 --> 00:11:38,531 Let's golf in the rain. 255 00:11:38,599 --> 00:11:39,799 You want to? 256 00:11:39,866 --> 00:11:41,478 Let's just get out there. Come on. Tough it out! 257 00:11:41,502 --> 00:11:43,903 All right, let's... let's go. Let's tough it out, man! 258 00:11:43,970 --> 00:11:45,104 We're tough. Yeah! 259 00:11:45,172 --> 00:11:46,639 Come on. I'll get my poncho. 260 00:11:48,409 --> 00:11:50,109 Arthur, let's go. We're gonna tee off. 261 00:11:50,177 --> 00:11:51,711 Oh, no, not in the rain. 262 00:11:51,778 --> 00:11:53,946 2 times hit by lightning. That's enough. 263 00:11:54,014 --> 00:11:56,316 Last one left me a little rattled. 264 00:11:56,383 --> 00:11:58,623 All right. You know, just make yourself comfortable here. 265 00:11:58,652 --> 00:12:01,287 They got my credit card, so if you want a sandwich or something, 266 00:12:01,355 --> 00:12:02,755 you can just sign my name to it. 267 00:12:02,823 --> 00:12:04,990 Well, that's very gracious of you, Petey. 268 00:12:07,160 --> 00:12:08,528 Are you all set? Yeah. 269 00:12:08,596 --> 00:12:11,036 You know what? Hold on. I gotta make a little pit stop myself. 270 00:12:11,098 --> 00:12:12,532 All right. I'll join you. 271 00:12:56,510 --> 00:12:58,478 Dear... Aah! Oh. Oh. 272 00:12:59,346 --> 00:13:00,580 Did I scare you? 273 00:13:00,648 --> 00:13:02,948 Oh, no, no, no, no, no. Can I get you somethin'? 274 00:13:03,016 --> 00:13:05,451 Well, is it possible to get a nice cup of tea? 275 00:13:05,519 --> 00:13:06,719 Oh, yeah, sure. 276 00:13:06,787 --> 00:13:07,887 Ok. 277 00:13:07,954 --> 00:13:10,890 Let me just, uh, reassemble the stove here. 278 00:13:10,957 --> 00:13:12,925 Oh, no, no, no, no. Just don't bother, honey. 279 00:13:12,993 --> 00:13:15,895 No, just a glass of ginger ale. 280 00:13:15,962 --> 00:13:16,996 Oh, all right. 281 00:13:17,063 --> 00:13:18,931 Ok. 282 00:13:18,999 --> 00:13:22,034 Ok, well, don't seem to have any. 283 00:13:22,102 --> 00:13:25,405 But can I interest you in a slightly swollen can of peach nectar? 284 00:13:27,508 --> 00:13:29,208 No. Never mind. 285 00:13:29,276 --> 00:13:30,876 I think I have a sucking candy. 286 00:13:34,415 --> 00:13:37,617 You know, it might be good to... 287 00:13:37,685 --> 00:13:39,719 For you to have some ginger ale on hand 288 00:13:39,787 --> 00:13:41,120 for company, you know? 289 00:13:44,391 --> 00:13:45,925 It's the right thing to do. 290 00:13:48,895 --> 00:13:50,996 Right. I'll do that. 291 00:13:53,099 --> 00:13:54,834 Oh, oh, honey. Now, see, 292 00:13:54,901 --> 00:13:57,737 little short circles, quick circles 293 00:13:57,805 --> 00:14:00,973 with a lot of elbow grease. See, let me show you. 294 00:14:01,041 --> 00:14:02,141 See, like this. 295 00:14:03,844 --> 00:14:04,844 See? 296 00:14:07,214 --> 00:14:09,148 Ok, you got it? 297 00:14:09,216 --> 00:14:11,384 You know, not really. Could you just show me? 298 00:14:14,154 --> 00:14:16,622 Here. All right? See? 299 00:14:16,690 --> 00:14:19,325 Little, quick, short circles. 300 00:14:19,393 --> 00:14:20,727 Ok. You try. 301 00:14:23,664 --> 00:14:24,597 Like this? 302 00:14:24,665 --> 00:14:26,899 No, no, no, not like that, no. 303 00:14:29,737 --> 00:14:32,772 Just, why don't you just sit and watch, ok? 304 00:14:32,840 --> 00:14:34,607 Yeah. Well, ok. 305 00:14:40,547 --> 00:14:41,914 See? Like this. 306 00:14:41,982 --> 00:14:43,182 Ah. Oh, yeah. 307 00:14:43,250 --> 00:14:44,250 Yeah. 308 00:14:50,023 --> 00:14:51,858 Rain's picked up, huh? What? 309 00:14:51,925 --> 00:14:53,526 I said the rain's picked up. 310 00:14:53,594 --> 00:14:54,927 Has it? 311 00:14:54,995 --> 00:14:56,962 Maybe a little. 312 00:14:57,030 --> 00:15:00,065 Hey, sorry the pro shop didn't have one of these in your size. 313 00:15:00,133 --> 00:15:01,667 Sure you couldn't fit into a medium? 314 00:15:01,735 --> 00:15:04,203 Not since I was 11. 315 00:15:04,271 --> 00:15:06,138 You're up. Why don't you hit first, huh? 316 00:15:07,340 --> 00:15:08,841 You really wanna do this? 317 00:15:08,909 --> 00:15:10,710 Yeah. We're tough. What, you're not tough? 318 00:15:10,778 --> 00:15:12,678 I'm tough. No, I'm tough. I'm just sayin'. 319 00:15:16,316 --> 00:15:17,417 All right. 320 00:15:23,123 --> 00:15:25,357 Oh, that's 250 yards, right there! 321 00:15:26,427 --> 00:15:28,227 Oh, the wind's catching it. 322 00:15:28,295 --> 00:15:29,529 All right, it's about 150. 323 00:15:30,631 --> 00:15:31,964 What'd that go, about 70? 324 00:15:32,633 --> 00:15:34,266 75, easy. 325 00:15:34,334 --> 00:15:36,302 And you're right in the middle of the fairway. 326 00:15:36,369 --> 00:15:37,703 You gotta like that. 327 00:15:43,411 --> 00:15:45,947 Man, that was the best 9 holes of my life! 328 00:15:47,816 --> 00:15:50,651 You know, once you harness the power of that jet stream, 329 00:15:50,719 --> 00:15:52,419 you really get a lot of distance. 330 00:15:53,889 --> 00:15:55,756 Uh-huh, yeah. 331 00:15:55,824 --> 00:15:58,226 Well, if it isn't Bobby Jones 332 00:15:58,293 --> 00:16:00,427 and Bobby Jones' fat, wet friend. 333 00:16:02,397 --> 00:16:04,565 Arthur, what are you doing? Whe-where are your clothes? 334 00:16:04,632 --> 00:16:07,335 I decided to take advantage of that pressing service. 335 00:16:07,402 --> 00:16:09,904 Then I figured, "as long as I'm naked, 336 00:16:09,972 --> 00:16:11,873 why not get a massage?" 337 00:16:11,940 --> 00:16:14,675 Thank you again. You're a very generous fellow. 338 00:16:16,945 --> 00:16:18,746 I said get a sandwich! 339 00:16:21,549 --> 00:16:23,517 You should probably cancel your credit card. 340 00:16:23,585 --> 00:16:26,420 Ah, don't worry about it. Come on. Let's get back out there. 341 00:16:26,488 --> 00:16:28,155 Actually, Ray, it's almost 3:30. 342 00:16:28,223 --> 00:16:29,924 I really should get going home. 343 00:16:29,992 --> 00:16:32,603 What... what? You wanna leave? Come on, we're having a great time, here. 344 00:16:32,627 --> 00:16:35,863 I know. It's just that I have somethin' very, very important to do at 4:00. 345 00:16:35,931 --> 00:16:38,099 What? What? What's so important? 346 00:16:38,166 --> 00:16:40,401 I'm supposed to watch T.V. With a guy. 347 00:16:41,836 --> 00:16:43,905 You're leaving here to watch T.V.? 348 00:16:43,972 --> 00:16:47,275 Come on, I just shot a 38. I got a chance for the best round of my life, here! 349 00:16:47,342 --> 00:16:48,675 I know, I know. 350 00:16:48,743 --> 00:16:50,177 Besides, this was your idea, right? 351 00:16:50,245 --> 00:16:51,812 The rain, the... the tough thing. 352 00:16:51,880 --> 00:16:54,882 Uh, I'm tough here. Now, you did that. 353 00:16:54,950 --> 00:16:56,317 All right, all right. Let's go. 354 00:16:56,385 --> 00:16:57,919 Come on. Come on. Ha, ha, hoo! 355 00:17:02,891 --> 00:17:04,025 See what I'm doing, honey? 356 00:17:04,092 --> 00:17:07,395 It's the long, downward strokes against the grain 357 00:17:07,462 --> 00:17:08,896 that do the trick. 358 00:17:08,964 --> 00:17:10,398 Yeah. Against the train. I got it. 359 00:17:12,434 --> 00:17:13,734 Ok... 360 00:17:13,802 --> 00:17:17,271 Ok, student, you ready to try? 361 00:17:17,339 --> 00:17:20,341 Uh, you know what? Yeah, I... I'll give it a little later. 362 00:17:20,409 --> 00:17:22,509 Wh-wh-why don't you have a seat? Let's chat. 363 00:17:22,577 --> 00:17:23,945 But... No, no. Come on. 364 00:17:24,012 --> 00:17:25,512 Sit, sit, sit, sit, sit, sit. 365 00:17:29,818 --> 00:17:33,421 So, you live on the island, right? You like it? 366 00:17:33,488 --> 00:17:35,056 It's fine. 367 00:17:35,123 --> 00:17:37,491 It's a little far from the city, you know. 368 00:17:37,559 --> 00:17:38,559 But... 369 00:17:40,528 --> 00:17:44,065 Sweetheart, if you wait too long, 370 00:17:44,132 --> 00:17:47,435 the wax will dry and start to cake up. 371 00:17:47,502 --> 00:17:50,504 I don't mind. So, you were saying you don't get to the city much? 372 00:17:50,572 --> 00:17:52,373 Just every once in a while. 373 00:17:52,441 --> 00:17:54,921 You know, we'll go to the theater or something like that, but.. 374 00:17:57,912 --> 00:18:00,014 Sweetheart... 375 00:18:00,082 --> 00:18:04,751 If... if it dries, it... it could damage the wood permanently. 376 00:18:04,819 --> 00:18:07,621 I'll get to it. So, did you get to see Les mis? 377 00:18:07,689 --> 00:18:09,457 Wasn't it so sad? 378 00:18:13,028 --> 00:18:14,561 I... I'll just finish this. 379 00:18:24,572 --> 00:18:26,307 You're up. Why don't you tee off? 380 00:18:26,375 --> 00:18:28,242 All righty! What do we got? 381 00:18:29,811 --> 00:18:31,312 I got an 8-iron. What do you think? 382 00:18:31,380 --> 00:18:32,646 That's fine. Go ahead. 383 00:18:32,714 --> 00:18:35,016 I don't know. The pin... the pin's back. Is that the pin? 384 00:18:35,083 --> 00:18:37,284 Yeah, that's the pin. Just hit it already, would you? 385 00:18:37,352 --> 00:18:39,186 All right. Take it easy. 386 00:18:46,828 --> 00:18:48,429 Gonna tee it up a little higher. 387 00:18:51,599 --> 00:18:52,833 Wanna get over that bunker. 388 00:18:52,901 --> 00:18:53,934 Yeah. 389 00:19:02,944 --> 00:19:04,378 Baby, be it! 390 00:19:05,113 --> 00:19:06,147 Be it. 391 00:19:06,214 --> 00:19:07,915 Oh, yeah. Oh, yeah. 392 00:19:08,750 --> 00:19:09,783 You're up, pal. 393 00:19:09,851 --> 00:19:10,851 Ok. 394 00:19:12,687 --> 00:19:13,787 Ok, let's go. 395 00:19:15,190 --> 00:19:16,424 You're out of bounds. 396 00:19:16,491 --> 00:19:17,858 That's ok. 397 00:19:17,926 --> 00:19:20,004 Go ahead, hit it again. I never saw it. I never saw that shot. 398 00:19:20,028 --> 00:19:21,262 All right, all right. 399 00:19:24,166 --> 00:19:25,166 Ok. 400 00:19:26,401 --> 00:19:27,535 You hit a wagoneer. 401 00:19:28,870 --> 00:19:30,037 Hit... hit another one. 402 00:19:30,105 --> 00:19:31,539 No. It's fine. No. Go ahead. 403 00:19:31,606 --> 00:19:33,451 Ray, I don't want to. Hit it again. Nobody's watching. 404 00:19:33,475 --> 00:19:35,642 Ok! Whatever, ok? Jeez... 405 00:19:36,278 --> 00:19:37,644 All right? 406 00:19:37,712 --> 00:19:40,047 There we go. 407 00:19:40,115 --> 00:19:41,382 "Oh, nice shot, chubby!" 408 00:19:41,450 --> 00:19:43,650 I stink! I stink! I hate me! 409 00:19:47,189 --> 00:19:49,523 You just gotta follow through more. 410 00:19:50,992 --> 00:19:53,227 I shouldn't be here, Ray. 411 00:19:53,295 --> 00:19:56,230 I ditched a good friend to come do this with you. 412 00:19:57,632 --> 00:19:59,366 Now I'm cold, I'm wet. 413 00:19:59,434 --> 00:20:02,203 I'm shooting 140, that's with cheating. 414 00:20:04,106 --> 00:20:06,707 Man, if I'm ever gonna live with myself, 415 00:20:06,774 --> 00:20:09,210 I gotta go back and... and make things right. 416 00:20:11,613 --> 00:20:13,247 You... you understand? 417 00:20:15,117 --> 00:20:16,250 2 more holes. 418 00:20:16,918 --> 00:20:17,818 I can't! 419 00:20:17,885 --> 00:20:19,320 All right. Go, go! 420 00:20:23,492 --> 00:20:25,626 Hey, don't forget to take the old guy! 421 00:20:30,232 --> 00:20:31,698 Oh, damn it! 422 00:20:34,369 --> 00:20:35,636 Oh, God. 423 00:20:37,071 --> 00:20:38,705 I am not a good person. 424 00:20:47,449 --> 00:20:48,982 Hey, moose! 425 00:20:49,050 --> 00:20:50,551 Hey, Richie, listen... 426 00:20:50,619 --> 00:20:53,287 Sorry I'm late. I was at O.T.B., and I just kept winnin'... 427 00:20:53,355 --> 00:20:56,390 Trifectas, the exact as, a couple daily doubles. 428 00:20:56,458 --> 00:20:58,792 Unbelievable! Boom! $28. 429 00:21:00,895 --> 00:21:02,963 You... you were at O.T.B. The whole time? 430 00:21:03,031 --> 00:21:04,331 Yeah. 431 00:21:04,399 --> 00:21:06,733 Do the words 4:00 mean nothing to you? 432 00:21:07,735 --> 00:21:09,370 Sorry. 433 00:21:09,437 --> 00:21:11,272 Hey, you screwed up. It happens. 434 00:21:22,318 --> 00:21:25,754 Well... What have we here? 435 00:21:29,959 --> 00:21:31,894 One of Carrie's friends? 436 00:21:31,961 --> 00:21:33,095 Oh, no. 437 00:21:34,698 --> 00:21:37,632 No. I... I'm just waiting for my son Raymond to come back. 438 00:21:37,701 --> 00:21:39,134 Raymond? 439 00:21:39,202 --> 00:21:41,837 Mmm, no one named Raymond has been here today. 440 00:21:43,406 --> 00:21:46,474 But, you see, I... I dropped him off myself. 441 00:21:49,512 --> 00:21:52,848 You are as confused as you are lovely. 442 00:21:54,884 --> 00:21:58,620 So, can I take you to dinner at my club? 443 00:21:58,688 --> 00:22:00,989 I currently enjoy a line of credit there.