1 00:00:40,341 --> 00:00:41,608 See what I did there? 2 00:00:41,676 --> 00:00:42,976 I threw a little Doug in there. 3 00:00:43,044 --> 00:00:44,044 That's my new theme song. 4 00:00:44,112 --> 00:00:45,879 Mmm. Well, I, for one, am gonna miss 5 00:00:45,947 --> 00:00:48,248 yellow Doug marine. 6 00:00:48,315 --> 00:00:50,083 What's going on here, pretty young thing? 7 00:00:50,151 --> 00:00:51,785 I am making breakfast. 8 00:00:53,187 --> 00:00:54,454 Come on, quit it. 9 00:00:54,522 --> 00:00:55,989 What? It's strawberry shampoo. 10 00:00:56,057 --> 00:00:57,791 They want you to eat it. 11 00:01:04,498 --> 00:01:05,532 Hair? 12 00:01:08,002 --> 00:01:09,369 Y-you ok, then? 13 00:01:09,436 --> 00:01:11,038 Spectacular. Wow. 14 00:01:11,105 --> 00:01:12,338 Look at this mood you're in. 15 00:01:12,406 --> 00:01:14,174 You're singing, you're eating my hair. 16 00:01:14,241 --> 00:01:16,643 It's like having a little monkey around the house. 17 00:01:16,711 --> 00:01:18,344 Well, I'm happy, you know. 18 00:01:18,412 --> 00:01:19,780 Just one more week, 19 00:01:19,847 --> 00:01:21,782 and I'll be parking my butt outside in the garage 20 00:01:21,849 --> 00:01:23,616 in front of my 55-inch bad boy 21 00:01:23,685 --> 00:01:26,987 watching super bowl xxxv. 22 00:01:27,055 --> 00:01:28,254 That's 35 23 00:01:28,322 --> 00:01:31,158 to all you non-Roman people. 24 00:01:31,225 --> 00:01:33,359 Gotta tell you, Doug, I love you at super bowl time. 25 00:01:33,427 --> 00:01:35,528 You are a delight to be around. 26 00:01:35,596 --> 00:01:36,897 Hey, you have your special days. 27 00:01:36,964 --> 00:01:38,965 Your "Christmas" and whatnot. 28 00:01:39,033 --> 00:01:40,366 I have this. 29 00:01:40,434 --> 00:01:43,403 I just wish the super bowl came everyday. 30 00:01:43,470 --> 00:01:46,106 So do I, Carrie. So do I. 31 00:01:49,777 --> 00:01:51,111 Who is it? 32 00:01:51,179 --> 00:01:54,214 Uh, it's I.P.S. For Mrs. Susan horowitz. 33 00:01:54,281 --> 00:01:56,316 Now I heard that menopause can start 34 00:01:56,383 --> 00:01:58,118 when they're in their 20s. Is that true? 35 00:01:58,186 --> 00:01:59,652 Hi. Hey, bath and body works. 36 00:01:59,721 --> 00:02:01,054 Someone's pampering herself. 37 00:02:01,122 --> 00:02:02,756 Good for you. 38 00:02:02,824 --> 00:02:04,057 Where do I sign? 39 00:02:04,125 --> 00:02:05,258 Oh, just right here. 40 00:02:05,326 --> 00:02:06,406 Oh, my God, that television. 41 00:02:06,460 --> 00:02:07,493 Is that hi-def? 42 00:02:07,561 --> 00:02:09,730 Uh, yeah, I guess so. 43 00:02:10,865 --> 00:02:13,566 Ma, where's the peanut butter? 44 00:02:13,634 --> 00:02:15,902 It's in the pantry! 45 00:02:15,970 --> 00:02:17,437 The detail is amazing. 46 00:02:17,504 --> 00:02:19,106 Oh, please don't cry, baby. 47 00:02:19,173 --> 00:02:22,008 It's like star Jones is actually in your living room. 48 00:02:22,076 --> 00:02:23,509 There isn't any! 49 00:02:23,577 --> 00:02:25,612 Then there isn't any! 50 00:02:25,679 --> 00:02:27,147 Do you know if they're broadcasting 51 00:02:27,215 --> 00:02:28,215 the super bowl in hi-def? 52 00:02:28,282 --> 00:02:29,750 They gotta be. Right? They should be. 53 00:02:29,817 --> 00:02:31,852 I... I really don't know. My husband's the one... 54 00:02:31,919 --> 00:02:33,220 Ma! 55 00:02:33,287 --> 00:02:35,421 If you ask me for peanut butter one more time, 56 00:02:35,489 --> 00:02:37,190 I'm gonna smack you! 57 00:02:38,459 --> 00:02:40,026 Are we done here? 58 00:02:40,094 --> 00:02:41,795 They're talking about menopause, 59 00:02:41,863 --> 00:02:43,230 yet I'm hypnotized. 60 00:02:43,297 --> 00:02:44,297 Ma! 61 00:02:44,365 --> 00:02:45,698 Shut up! 62 00:02:45,767 --> 00:02:46,900 Beautiful. 63 00:02:52,373 --> 00:02:55,242 And now only 99 cents. 64 00:02:55,309 --> 00:02:57,010 I don't understand what you're saying. 65 00:02:57,078 --> 00:02:58,845 The picture looks fine. 66 00:02:58,913 --> 00:03:02,149 In fact, I wasn't in the mood for chalupa before 67 00:03:02,216 --> 00:03:03,616 but I am now. 68 00:03:04,718 --> 00:03:06,820 You just don't get it, do you? 69 00:03:06,888 --> 00:03:09,089 What's your problem? I thought you loved this t.V. 70 00:03:09,157 --> 00:03:12,125 I did, until today when I saw the future. 71 00:03:12,193 --> 00:03:13,894 Hi-def. 72 00:03:13,961 --> 00:03:15,628 It's like when you have a kid. 73 00:03:15,696 --> 00:03:17,730 You know, you're really happy with that kid. 74 00:03:17,799 --> 00:03:19,565 But then you have a second kid. 75 00:03:19,633 --> 00:03:21,067 And all of a sudden, you know what? 76 00:03:21,135 --> 00:03:23,670 The first kid doesn't look so good anymore. 77 00:03:23,737 --> 00:03:26,506 You have some issues with mom and dad, don't you? 78 00:03:26,573 --> 00:03:27,573 Yeah. 79 00:03:33,214 --> 00:03:34,314 I'll be right with you. 80 00:03:34,381 --> 00:03:35,648 Thank you. 81 00:03:37,018 --> 00:03:38,518 All right, listen up. 82 00:03:38,585 --> 00:03:40,921 I'm gonna ask for the most expensive hi-def set they make, 83 00:03:40,988 --> 00:03:43,089 then you say, "we can't afford that". 84 00:03:43,157 --> 00:03:45,258 That way it'll look like I'm buying one for real. 85 00:03:45,326 --> 00:03:47,446 Not just buying one to return it after the super bowl. 86 00:03:47,494 --> 00:03:48,895 Why am I saying "we"? 87 00:03:48,963 --> 00:03:51,998 I mean, are we supposed to be a couple or something? 88 00:03:52,066 --> 00:03:53,533 Yeah. So it just doesn't look like, 89 00:03:53,600 --> 00:03:55,712 you know, we're 2 dudes who wanna watch the super bowl. 90 00:03:55,736 --> 00:03:57,437 You know? We're together. We're committed. 91 00:03:57,504 --> 00:03:59,639 Maybe we bought a townhouse. Uh-uh. 92 00:04:01,142 --> 00:04:02,175 All right. 93 00:04:02,643 --> 00:04:04,211 What? 94 00:04:04,278 --> 00:04:06,713 I just don't know how believable it's gonna be, you know? 95 00:04:06,780 --> 00:04:08,514 That-that, I'm with you. 96 00:04:10,985 --> 00:04:12,518 Well, excuse me. 97 00:04:12,586 --> 00:04:14,587 I didn't mean anything by it. I'm just saying... 98 00:04:14,655 --> 00:04:16,522 I know what you're saying. Ok, it's fine. 99 00:04:16,590 --> 00:04:18,491 Look, it's more the black-and-white thing. 100 00:04:18,559 --> 00:04:20,393 I just don't think people are ready to... 101 00:04:20,461 --> 00:04:21,694 Stop it. 102 00:04:23,530 --> 00:04:24,664 Ok, what do you need? 103 00:04:24,732 --> 00:04:26,867 Uh, yeah, this hi-def model right here. 104 00:04:26,934 --> 00:04:28,601 Is this the most expensive one you carry? 105 00:04:28,669 --> 00:04:30,703 Yeah, it is. It's also the best one on the market. 106 00:04:30,771 --> 00:04:32,005 It is a beauty. 107 00:04:32,073 --> 00:04:34,841 Doug, we can't afford it. 108 00:04:34,909 --> 00:04:37,610 Excuse me, there's no "we" here, ok? 109 00:04:37,678 --> 00:04:39,579 We broke up. Now move on. 110 00:04:44,618 --> 00:04:46,019 Sorry about that. He's... 111 00:04:46,087 --> 00:04:48,321 Anyway, uh, yeah, I will take it, 112 00:04:48,389 --> 00:04:51,024 and that'd be great. Any chance you could deliver it, uh, 113 00:04:51,092 --> 00:04:54,427 by, uh, I don't know, maybe Sunday? 114 00:04:54,495 --> 00:04:56,229 Tomorrow between 12:00 and 6:00. 115 00:04:56,297 --> 00:04:58,664 Good. Great. Stellar. 116 00:05:00,534 --> 00:05:02,202 So what's the, uh, return policy 117 00:05:02,270 --> 00:05:03,469 on one of these bad boys? 118 00:05:03,537 --> 00:05:05,105 What is it, like, 30 days? 119 00:05:05,172 --> 00:05:06,273 Why? 120 00:05:06,340 --> 00:05:08,275 You're not just gonna buy it for the super bowl 121 00:05:08,342 --> 00:05:09,742 and then return it, are you? 122 00:05:11,512 --> 00:05:13,246 Is that not encouraged? 123 00:05:19,635 --> 00:05:22,070 Carrie, someone's been parking in my spot. 124 00:05:22,137 --> 00:05:24,172 Do you have any idea who I'd talk to about that? 125 00:05:24,240 --> 00:05:25,841 Uh, did you leave a note? No. 126 00:05:25,908 --> 00:05:27,308 Did you call the parking office? 127 00:05:27,377 --> 00:05:28,543 I'm gonna level with you. 128 00:05:28,611 --> 00:05:30,556 When I asked you, "could I talk to you about this", 129 00:05:30,580 --> 00:05:32,848 I really meant, "who could you talk to about this?" 130 00:05:34,484 --> 00:05:36,985 Ok, I'll... I'll call right after I make you a raisin toast. 131 00:05:37,052 --> 00:05:38,052 Thank you much. 132 00:05:41,023 --> 00:05:42,190 Hey, car. 133 00:05:42,258 --> 00:05:43,558 Hi, baby. 134 00:05:43,626 --> 00:05:45,093 Hi. Ah, Mr. pruzan, 135 00:05:45,160 --> 00:05:46,628 you remember my husband, Doug? 136 00:05:46,696 --> 00:05:48,029 Sure, I do. Good to see ya. 137 00:05:48,097 --> 00:05:49,698 Yeah. Remember my joke from last time? 138 00:05:49,766 --> 00:05:51,299 My name's Doug, and your name's Doug, 139 00:05:51,367 --> 00:05:53,067 so in Spain, we'd be Doug y Doug. 140 00:05:53,135 --> 00:05:55,370 Yeah. Like the actor. Great. Yes. 141 00:05:55,438 --> 00:05:58,540 Well, hey, if were named mark, we'd be mark y mark. 142 00:05:58,608 --> 00:05:59,941 Not following you, Doug. 143 00:06:00,009 --> 00:06:01,576 Is that a person? 144 00:06:02,512 --> 00:06:04,646 No. No. 145 00:06:04,714 --> 00:06:06,281 So what are you doing in the city? 146 00:06:06,348 --> 00:06:09,050 I was just over at the wiz, pricing those hi-def t.V.S. 147 00:06:09,118 --> 00:06:10,452 Let me ask you something. 148 00:06:10,520 --> 00:06:14,022 How opposed are you to dancing at night? 149 00:06:14,089 --> 00:06:16,024 Doug, why do you want a hi-def t.V.? 150 00:06:16,091 --> 00:06:19,027 You have a great t.V. I... I bought you the best t.V. They had. 151 00:06:19,094 --> 00:06:20,729 Yeah, in the nineties. 152 00:06:20,797 --> 00:06:22,564 I tell you, those hi-defs are amazing. 153 00:06:22,632 --> 00:06:24,566 They gave me one of those when I made partner. 154 00:06:24,634 --> 00:06:25,667 They did? Yeah. 155 00:06:25,735 --> 00:06:26,935 Beautiful picture, 156 00:06:27,002 --> 00:06:28,602 but it's still the idiot box. Am I right? 157 00:06:30,473 --> 00:06:32,073 They gave him a t.V. 158 00:06:32,141 --> 00:06:34,443 You wanna know what they got me when I got promoted? 159 00:06:34,510 --> 00:06:35,710 A cat mug. 160 00:06:35,778 --> 00:06:37,512 "Con-cat-ulations." 161 00:06:39,315 --> 00:06:40,749 He has hi-def. 162 00:06:40,817 --> 00:06:42,317 Yeah, so? 163 00:06:42,384 --> 00:06:44,385 So... so you invite him to my poker game tonight. 164 00:06:44,454 --> 00:06:46,922 Ew! No! Why would I do that? 165 00:06:46,989 --> 00:06:48,957 Hello! Brownie points for you with your boss, 166 00:06:49,024 --> 00:06:51,493 and maybe an invite to watch the super bowl in hi-def for me. 167 00:06:51,561 --> 00:06:53,294 Doug, he is my boss, ok? 168 00:06:53,362 --> 00:06:55,229 I do not want him in my home. 169 00:06:55,297 --> 00:06:56,498 That is my turf! 170 00:06:56,566 --> 00:06:57,866 Your turf? 171 00:06:57,934 --> 00:07:01,202 Ok, when exactly did you become pinky tuscadero? 172 00:07:01,270 --> 00:07:03,004 Ok, can I get back to work now, please? 173 00:07:03,072 --> 00:07:06,274 I have a very serious parking situation to deal with. 174 00:07:06,342 --> 00:07:08,176 No, Carrie. You obviously don't understand 175 00:07:08,243 --> 00:07:09,377 what's going on here. 176 00:07:09,445 --> 00:07:12,280 I'm talking hi-def. Hi-def! 177 00:07:12,348 --> 00:07:14,082 Oh, yeah. 178 00:07:14,149 --> 00:07:15,450 That means nothing to me. 179 00:07:15,518 --> 00:07:17,352 Let me try to explain it to you. 180 00:07:17,419 --> 00:07:18,887 Look at me. Look at me. Look at me. 181 00:07:20,055 --> 00:07:21,523 Are you looking? Yes, I am looking. 182 00:07:21,591 --> 00:07:23,057 Ok. 183 00:07:23,125 --> 00:07:26,194 Now if I were on hi-def, I'd be sharper and more life-like 184 00:07:26,261 --> 00:07:28,563 than I am right now, not to mention wider. 185 00:07:28,631 --> 00:07:30,098 Shut it. 186 00:07:30,165 --> 00:07:32,405 Carrie, I'm gonna need those files when you get a chance, 187 00:07:32,468 --> 00:07:33,535 if I'm not interrupting. 188 00:07:33,603 --> 00:07:35,003 Oh, no, no. No problem. 189 00:07:35,070 --> 00:07:36,949 No. We were just talking about my poker game tonight, 190 00:07:36,973 --> 00:07:38,540 that I need another guy for. 191 00:07:42,177 --> 00:07:44,278 Well, I'm feelin' a little wild here. 192 00:07:44,346 --> 00:07:46,147 Dealer bets 15 cents. 193 00:07:47,449 --> 00:07:49,283 You're scaring me. 194 00:07:49,351 --> 00:07:50,351 I'm out. 195 00:07:50,386 --> 00:07:51,820 It looks like somebody's scared. 196 00:07:51,888 --> 00:07:54,689 Whoa. Don't get the hulk angry. 197 00:07:54,757 --> 00:07:56,525 You won't like him when he's angry. 198 00:07:58,761 --> 00:07:59,995 Good one. 199 00:08:02,532 --> 00:08:03,632 Well... 200 00:08:03,699 --> 00:08:06,234 Er, I'm out. Good luck, gentlemen. 201 00:08:06,301 --> 00:08:07,836 All right, I'll take a ride. 202 00:08:07,904 --> 00:08:09,103 As will I. 203 00:08:09,171 --> 00:08:10,238 And comin' around. 204 00:08:10,305 --> 00:08:11,907 Well, this is great, huh? 205 00:08:11,974 --> 00:08:15,010 Male bonding. Just me and the guys. 206 00:08:15,077 --> 00:08:17,145 And my sister. 207 00:08:17,212 --> 00:08:19,514 We oughta do this more often, right, Deac? 208 00:08:19,582 --> 00:08:21,750 Huh? Oh, right. 209 00:08:21,817 --> 00:08:23,284 But not next Sunday, 210 00:08:23,352 --> 00:08:26,487 'cause that's the super bowl. 211 00:08:26,556 --> 00:08:28,322 That's right, it is. Where are we, uh, 212 00:08:28,390 --> 00:08:30,258 where are we watchin' that, anyway? 213 00:08:30,325 --> 00:08:32,093 I don't know. 214 00:08:32,161 --> 00:08:34,201 I have to admit, it rather snuck up on me this year. 215 00:08:39,035 --> 00:08:41,235 All I know is something like that 216 00:08:41,303 --> 00:08:43,371 should be seen on a television with definition 217 00:08:43,439 --> 00:08:47,075 that's fairly high. Am I right? 218 00:08:47,142 --> 00:08:49,778 You're right. Can't argue with someone who's right. 219 00:08:49,845 --> 00:08:52,113 Ladies, wanna swap recipes later? 220 00:08:52,181 --> 00:08:53,748 I'm trying to play some cards here. 221 00:08:53,816 --> 00:08:55,650 Ooh! You're a feisty one, aren't ya? 222 00:08:55,718 --> 00:08:58,920 Yeah, I'm down $3, and I'm p.M.S.Ing big time. 223 00:09:00,990 --> 00:09:03,291 So, Lou, now that you've moved into the neighborhood, 224 00:09:03,358 --> 00:09:04,893 we should hit the weights together. 225 00:09:06,295 --> 00:09:07,929 I start really early in the morning. 226 00:09:07,997 --> 00:09:10,431 Yeah, it's cool. See, here's where I'm at. 227 00:09:12,301 --> 00:09:14,268 I wanna work out, 228 00:09:14,336 --> 00:09:16,605 but I don't wanna get pumped, pumped. 229 00:09:16,672 --> 00:09:19,774 I mean, all those big muscles are gross. 230 00:09:19,842 --> 00:09:21,109 Uh, no offense. 231 00:09:21,176 --> 00:09:22,176 Right. 232 00:09:22,244 --> 00:09:23,979 See, I just wanna get ripped. 233 00:09:24,046 --> 00:09:26,380 You know, I'd like Mitch gaylord's body. 234 00:09:26,448 --> 00:09:27,649 I'll bet you would. 235 00:09:30,319 --> 00:09:32,587 And the king bets 40 cents. 236 00:09:32,655 --> 00:09:35,924 Ooh. Big man. Well, I'll call you, 237 00:09:35,992 --> 00:09:37,859 and I'll raise you 50 cents. 238 00:09:37,927 --> 00:09:40,729 Mmm. I'm aroused. Ok, call. 239 00:09:41,430 --> 00:09:42,497 3 kings. 240 00:09:43,899 --> 00:09:44,833 You know, 241 00:09:44,900 --> 00:09:46,735 all I've got is all hearts. 242 00:09:46,802 --> 00:09:49,671 Wait a minute. I do believe that's a flush. 243 00:09:51,007 --> 00:09:54,976 Nicely played. Speaking of nicely played, 244 00:09:55,044 --> 00:09:58,747 you know what I hope is nicely played? The super bowl. 245 00:09:58,814 --> 00:10:00,715 Who's with me, huh? Show of hands. 246 00:10:00,783 --> 00:10:02,316 All right. There you go. 247 00:10:02,384 --> 00:10:04,784 Doug, this rheingold went right through me. Where's the head? 248 00:10:04,820 --> 00:10:06,487 That's upstairs. Thanks. 249 00:10:10,126 --> 00:10:12,326 You're watching intimate portrait. 250 00:10:12,394 --> 00:10:13,461 Rue mcclanahan. 251 00:10:14,363 --> 00:10:15,530 No, I'm not. 252 00:10:17,633 --> 00:10:18,633 Yeah? 253 00:10:18,701 --> 00:10:19,968 Hey, Carrie. 254 00:10:20,036 --> 00:10:21,903 Oh. Hi, hi. 255 00:10:21,971 --> 00:10:23,938 I was just on my way to the little boys' room, 256 00:10:24,006 --> 00:10:25,406 thought I'd stop in and say "hey". 257 00:10:25,474 --> 00:10:27,008 Hey back at you. 258 00:10:28,144 --> 00:10:29,878 It's the first door on the left. 259 00:10:29,945 --> 00:10:31,279 I can hold it. 260 00:10:31,346 --> 00:10:32,981 I gotta tell ya, Carrie, 261 00:10:33,049 --> 00:10:35,116 you guys have quite a little nest here. 262 00:10:35,184 --> 00:10:36,484 Oh, thank you. 263 00:10:36,552 --> 00:10:38,119 So, 264 00:10:38,187 --> 00:10:40,321 what time tomorrow, 9:00? 265 00:10:40,389 --> 00:10:42,190 Question for you, car. 266 00:10:42,257 --> 00:10:44,292 Is your sister-in-law seeing anyone? 267 00:10:44,359 --> 00:10:46,427 'Cause I find her delightful. 268 00:10:47,930 --> 00:10:49,864 Stephanie? I sense a spark. 269 00:10:49,932 --> 00:10:51,066 You and Stephanie? 270 00:10:51,133 --> 00:10:52,967 Yeah, yeah. 271 00:10:53,035 --> 00:10:54,746 I know I'm something of a ladies' man around the office, 272 00:10:54,770 --> 00:10:57,172 but in a couple of years, that's gonna stop being cute 273 00:10:57,239 --> 00:11:00,274 and start being pathetic. 274 00:11:00,342 --> 00:11:02,977 Stephanie's very different from the women I usually date. 275 00:11:03,045 --> 00:11:05,146 She's real. 276 00:11:05,214 --> 00:11:07,381 I'd like to try something real. 277 00:11:07,449 --> 00:11:09,951 Actually, the think is she-she's actually not that real. 278 00:11:10,019 --> 00:11:11,786 Oh God, that's funny. 279 00:11:11,854 --> 00:11:13,788 Why don't you run it past her and get back to me? 280 00:11:13,856 --> 00:11:15,356 Ok. Great. 281 00:11:17,659 --> 00:11:18,760 Facts of life. 282 00:11:27,103 --> 00:11:28,103 Hi. 283 00:11:28,137 --> 00:11:29,403 What's your problem? 284 00:11:29,471 --> 00:11:31,072 Aw, pruzan didn't bite. 285 00:11:31,140 --> 00:11:32,640 Now I gotta watch the super bowl 286 00:11:32,708 --> 00:11:35,376 on my 55-inch piece of poop. 287 00:11:37,146 --> 00:11:38,279 And what's the story here? 288 00:11:38,347 --> 00:11:40,548 We're... we're building a tower? 289 00:11:40,616 --> 00:11:42,751 I'm just too sad to do dishes. 290 00:11:44,286 --> 00:11:46,287 Oh, my poor baby. 291 00:11:49,892 --> 00:11:51,325 You think you had a bad night? 292 00:11:51,393 --> 00:11:52,393 No. 293 00:11:52,427 --> 00:11:53,862 You wanna know what I did tonight? 294 00:11:53,929 --> 00:11:56,231 I had a slumber party with pruzan. 295 00:11:56,298 --> 00:11:58,599 Yeah. We talked about relationships, 296 00:11:58,667 --> 00:12:01,502 and then we watched the facts of life marathon. 297 00:12:02,504 --> 00:12:04,605 You love the facts of life. 298 00:12:04,673 --> 00:12:06,574 I told you. I told you this would happen. 299 00:12:06,642 --> 00:12:08,376 My turf. 300 00:12:08,443 --> 00:12:10,021 All right, well, I'm sorry. It's done. He's gone. 301 00:12:10,045 --> 00:12:12,346 Ech! He kept going on and on 302 00:12:12,414 --> 00:12:14,149 asking me questions about Stephanie, 303 00:12:14,216 --> 00:12:15,784 and meanwhile, I'm sitting there 304 00:12:15,851 --> 00:12:18,519 in my pajamas with a hole in the crotch. 305 00:12:19,889 --> 00:12:21,489 It was horrible! 306 00:12:21,556 --> 00:12:23,024 Wait a minute. What do you... 307 00:12:23,092 --> 00:12:25,137 What do you mean he was asking questions about Stephanie? 308 00:12:25,161 --> 00:12:26,995 He wants to date her. 309 00:12:27,062 --> 00:12:28,997 It's so gross. 310 00:12:29,064 --> 00:12:32,500 I mean, it's like having a pigeon in the house. 311 00:12:32,567 --> 00:12:33,868 Wel, did you tell her yet? 312 00:12:33,936 --> 00:12:35,503 No, I didn't tell her. 313 00:12:35,570 --> 00:12:37,705 What do you mean you didn't tell her? 314 00:12:37,773 --> 00:12:40,275 I'm not telling her. This dies with me. 315 00:12:40,342 --> 00:12:42,911 Carrie, what if they were meant to be with each other? 316 00:12:42,978 --> 00:12:45,780 Yeah, what if God is using you to bring the two of them together? 317 00:12:45,848 --> 00:12:48,817 If you don't, it's like you're doing the opposite of what God wants. 318 00:12:48,884 --> 00:12:51,385 Which pretty much makes you the devil. 319 00:12:52,621 --> 00:12:54,789 The devil. 320 00:12:54,857 --> 00:12:57,959 Ok, if anyone is the devil here, it's you. 321 00:12:58,027 --> 00:12:59,627 Yeah, it's me. Yeah, right. Ok, right. 322 00:12:59,695 --> 00:13:03,431 The devil always goes around trying to make love grow. Whatever. 323 00:13:03,498 --> 00:13:07,035 Doug, the only reason you want to set up pruzan with your sister 324 00:13:07,102 --> 00:13:10,438 is so you can watch the super bowl on hi-def, and that's evil. 325 00:13:10,505 --> 00:13:12,773 It's not my fault that doing something nice for Stephanie 326 00:13:12,842 --> 00:13:14,108 may also work out well for me. 327 00:13:14,176 --> 00:13:17,912 I know that pains you, what with you being the devil. 328 00:13:17,980 --> 00:13:20,849 Doug, he is not right for her. Trust me. 329 00:13:20,916 --> 00:13:23,084 He is totally weird, ok? 330 00:13:23,152 --> 00:13:24,919 She needs a nice, normal guy, 331 00:13:24,987 --> 00:13:27,956 not a guy who collects marionettes. 332 00:13:28,023 --> 00:13:29,590 Who's to say who belongs with who? 333 00:13:29,658 --> 00:13:31,326 I mean, look, who'd put us together? 334 00:13:31,393 --> 00:13:34,028 Look at us? I mean, I could sit on you and kill you. 335 00:13:34,096 --> 00:13:36,030 Yet, we make it work. 336 00:13:36,098 --> 00:13:37,798 Ok, let it go. 337 00:13:37,867 --> 00:13:39,700 No, Carrie. You just... you don't understand. 338 00:13:39,768 --> 00:13:41,135 My sister's not like you. 339 00:13:41,203 --> 00:13:42,814 She doesn't have a million guys after her. 340 00:13:42,838 --> 00:13:44,272 Right now, she only has one. 341 00:13:44,340 --> 00:13:46,640 And thanks to you, she'll never know that. 342 00:13:46,708 --> 00:13:47,842 Oh, my God. 343 00:13:47,910 --> 00:13:50,044 All right, so this is the way it's gonna go, huh? 344 00:13:50,112 --> 00:13:52,546 You're willing to make me feel like crap, 345 00:13:52,614 --> 00:13:56,184 so you can watch the super bowl on hi-def? 346 00:13:56,252 --> 00:13:59,120 Hey, you push a dog into a corner, she gonna bite. 347 00:14:05,146 --> 00:14:08,215 Ok, my last phys-ed question: 348 00:14:08,282 --> 00:14:11,418 Are the dodge ball and the kickball the same ball? 349 00:14:12,754 --> 00:14:14,154 You can use the same ball, yeah, 350 00:14:14,222 --> 00:14:16,557 but you let a little air out of the dodge ball. 351 00:14:16,625 --> 00:14:19,459 Wow! There's so much for a gym teacher to know. 352 00:14:19,528 --> 00:14:20,961 Kudos to you. 353 00:14:21,029 --> 00:14:22,596 She also teaches junior lifesaving. 354 00:14:22,664 --> 00:14:24,904 Tell him about the, uh, buddy system. Go ahead, tell him. 355 00:14:24,933 --> 00:14:26,266 Now? Yeah. 356 00:14:26,334 --> 00:14:27,835 I was gonna use that as my closer. 357 00:14:27,903 --> 00:14:29,469 Closer! 358 00:14:29,538 --> 00:14:30,638 That is funny! 359 00:14:30,705 --> 00:14:33,607 Whoa! We got a laugher here. Lookout. 360 00:14:33,675 --> 00:14:35,576 Can I open the goobers now? I'm starving. 361 00:14:35,644 --> 00:14:38,679 Excuse me. But you know that I save all my candy 362 00:14:38,747 --> 00:14:40,480 for the start of the previews. 363 00:14:40,549 --> 00:14:42,883 Have we just met? 364 00:14:42,951 --> 00:14:44,685 Hey, you know who's a big goober guy... 365 00:14:44,753 --> 00:14:46,453 Arnie grant in litigation. 366 00:14:46,521 --> 00:14:47,588 He loves 'em. 367 00:14:47,656 --> 00:14:49,557 Does he? What a kook. 368 00:14:51,192 --> 00:14:52,927 I'm talkin' about the office again. 369 00:14:52,994 --> 00:14:54,595 Guess that's one of the pitfalls 370 00:14:54,663 --> 00:14:56,263 of dating your assistant's sister-in-law. 371 00:14:56,330 --> 00:14:57,965 "Assistant's sister-in-law." 372 00:14:58,033 --> 00:15:00,067 Hey, that's hard to say. 373 00:15:00,134 --> 00:15:01,401 That is hard to say. 374 00:15:01,469 --> 00:15:03,003 Sister's... Sister... 375 00:15:03,071 --> 00:15:04,371 I got it all messed up. 376 00:15:05,740 --> 00:15:06,807 You try. 377 00:15:09,778 --> 00:15:13,413 Anyway, we're thinking of having a super bowl party next Sunday. 378 00:15:13,481 --> 00:15:15,015 Uh, you think you'd be into coming? 379 00:15:15,083 --> 00:15:16,850 Sure. That'd be great. 380 00:15:16,918 --> 00:15:19,530 You know what, don't get too excited, though, 'cause our t.V. Ain't so hot. 381 00:15:19,554 --> 00:15:20,821 The picture's kinda grainy. 382 00:15:20,889 --> 00:15:22,322 Then why don't you and your friends 383 00:15:22,390 --> 00:15:24,391 just come over to my place and watch the game? 384 00:15:24,459 --> 00:15:25,492 Your place? 385 00:15:25,560 --> 00:15:28,495 I... I guess that would work. Ok, thanks. 386 00:15:31,432 --> 00:15:33,266 I'm gonna go get a soda. 387 00:15:36,972 --> 00:15:40,440 You know what? Get... get me an icee with an extra squirt of flavor! 388 00:15:40,508 --> 00:15:42,576 I don't think she heard you, Doug. I'll go. 389 00:15:42,644 --> 00:15:43,877 Can I get you something, too? 390 00:15:43,945 --> 00:15:46,113 You look like a snow cap girl to me. 391 00:15:46,180 --> 00:15:47,414 Do I? 392 00:15:47,482 --> 00:15:49,316 Actually, I'm very allergic, but thank you. 393 00:15:56,424 --> 00:15:58,191 I think he likes you. 394 00:15:58,259 --> 00:16:00,728 Of course he likes me. All freaks like me. 395 00:16:00,795 --> 00:16:02,663 You're a real piece of work, you know that? 396 00:16:02,731 --> 00:16:05,733 You... you manage to find something wrong with every guy you go out with. 397 00:16:05,800 --> 00:16:08,435 Jonathan had no friends. Gil wasn't tall enough. 398 00:16:08,503 --> 00:16:10,771 Tony was too into his cats. 399 00:16:10,839 --> 00:16:13,140 He blow-dried them every morning. 400 00:16:14,442 --> 00:16:15,709 Look, Steph, 401 00:16:15,777 --> 00:16:18,345 there's no such thing as the perfect guy. 402 00:16:18,412 --> 00:16:21,348 The best you can do is look for someone who's nice 403 00:16:21,415 --> 00:16:22,516 and cares about you. 404 00:16:22,583 --> 00:16:23,917 But you're never gonna find that 405 00:16:23,985 --> 00:16:26,219 because you don't give people a chance. 406 00:16:26,287 --> 00:16:27,955 Yeah, I guess. 407 00:16:28,023 --> 00:16:31,058 Just go out with him for a little bit. See how it feels. 408 00:16:31,126 --> 00:16:32,559 Fine. Fine. 409 00:16:32,627 --> 00:16:34,895 How long do you think I should give it? 410 00:16:34,963 --> 00:16:38,832 Well, if you insist on putting a clock on love, 411 00:16:38,900 --> 00:16:41,702 just give it till the last Sunday in January. 412 00:16:42,871 --> 00:16:44,738 That seems like a good cutoff point. 413 00:16:50,712 --> 00:16:52,880 Welcome to the following presentation 414 00:16:52,947 --> 00:16:55,615 of the national football league from c.B.S. Sports. 415 00:16:55,684 --> 00:16:57,785 I gotta hand it to you, man. 416 00:16:57,852 --> 00:17:00,387 You wanted a high-def super bowl, 417 00:17:00,454 --> 00:17:03,924 and well, God bless you, you didn't stop till you got it. 418 00:17:04,793 --> 00:17:06,326 Thanks, guy. 419 00:17:06,394 --> 00:17:08,673 I gotta tell ya, these last couple of days have been a blur. 420 00:17:08,697 --> 00:17:11,065 I'm not even sure I went to work. 421 00:17:11,132 --> 00:17:12,499 I mean, look at this, man. 422 00:17:12,567 --> 00:17:14,634 The pregame show has never been so real. 423 00:17:14,703 --> 00:17:18,672 It's like, ditka is pissed at me. 424 00:17:18,740 --> 00:17:19,973 You know what's really fun? 425 00:17:20,041 --> 00:17:21,909 If you close your eyes and then open them, 426 00:17:21,976 --> 00:17:25,179 it's like you're seeing it for the very first time. 427 00:17:30,318 --> 00:17:32,419 And that's the whole tour. 428 00:17:32,486 --> 00:17:34,354 It's very nice, Doug. 429 00:17:34,422 --> 00:17:36,656 I don't think I've ever seen so many marionettes before. 430 00:17:36,725 --> 00:17:38,892 Well, they're my family. 431 00:17:41,329 --> 00:17:43,731 I'm gonna go see what Carrie's up to in the kitchen. 432 00:17:43,798 --> 00:17:46,533 Great. I'll be here hangin' with the guys. 433 00:17:48,502 --> 00:17:49,837 Hey, what you doin' there? 434 00:17:49,904 --> 00:17:51,739 Oh, I'm making icing seams 435 00:17:51,806 --> 00:17:54,141 on these little football brownies. 436 00:17:54,209 --> 00:17:57,377 As soon as I finish, please kill me. 437 00:17:57,445 --> 00:17:58,979 You want some help? Yeah. 438 00:17:59,047 --> 00:18:01,749 Grab one of those squeezy tubes. Ok. 439 00:18:01,816 --> 00:18:03,951 So what is this, like your, uh... 440 00:18:04,018 --> 00:18:06,286 3rd or 4th date with pruzan? 441 00:18:06,354 --> 00:18:07,988 Yup. 442 00:18:08,056 --> 00:18:10,290 So I guess you really like him, huh? 443 00:18:10,358 --> 00:18:12,325 Oh, he-he's a really nice guy, 444 00:18:12,393 --> 00:18:15,562 and I'm really getting to like him a lot. 445 00:18:18,233 --> 00:18:19,733 What was that? 446 00:18:19,801 --> 00:18:21,034 What? 447 00:18:21,102 --> 00:18:22,870 Just sounded like you were gonna throw up. 448 00:18:22,937 --> 00:18:24,471 Me? No. No, no. 449 00:18:24,538 --> 00:18:26,073 Ok. 450 00:18:27,742 --> 00:18:29,019 Ok, Steph, I'm gonna have to ask you 451 00:18:29,043 --> 00:18:31,544 to take a step away from the brownies now. 452 00:18:31,612 --> 00:18:32,913 Carrie, I-I-I-I can't do this. 453 00:18:32,981 --> 00:18:34,281 I can't do this anymore. 454 00:18:34,348 --> 00:18:35,448 You can't do what? What? 455 00:18:35,516 --> 00:18:37,050 Go out with freako. 456 00:18:37,118 --> 00:18:39,386 He's the weirdest guy I've ever met. 457 00:18:39,453 --> 00:18:41,989 He has marionettes sitting on chairs. 458 00:18:43,258 --> 00:18:45,558 Yes! Yes! He is a freak. 459 00:18:45,626 --> 00:18:47,494 I knew you couldn't like him. I knew it! 460 00:18:47,561 --> 00:18:50,363 What? Then... then why did you set me up with him? 461 00:18:50,431 --> 00:18:51,698 Doug made me. 462 00:18:51,766 --> 00:18:53,267 Why do you keep goin' out with him? 463 00:18:53,334 --> 00:18:54,701 Doug made me! 464 00:18:56,237 --> 00:18:59,039 He is the devil. 465 00:18:59,107 --> 00:19:01,574 And those are your starting lineups. 466 00:19:01,642 --> 00:19:03,043 Doug, I really need to talk... 467 00:19:04,112 --> 00:19:06,079 Doug, she needs to talk to you. 468 00:19:07,282 --> 00:19:08,381 Shut up, Spence. 469 00:19:08,449 --> 00:19:09,883 Right-o. 470 00:19:09,951 --> 00:19:11,251 I'll tell you what, Steph. 471 00:19:11,319 --> 00:19:13,854 Halftime, after Britney Spears, I'm all yours. 472 00:19:13,922 --> 00:19:15,222 Come on, Steph. 473 00:19:15,290 --> 00:19:17,130 Why don't you take a seat right here on my lap? 474 00:19:17,158 --> 00:19:19,559 No. I really need to talk to my brother right now. All right? 475 00:19:19,627 --> 00:19:22,495 Come on, Steph. Come and sit on pappy's lappy. 476 00:19:24,098 --> 00:19:25,966 I don't want to sit on pappy's lappy. 477 00:19:26,034 --> 00:19:28,936 Sure you do. It's smooth like a Western saddle. 478 00:19:30,238 --> 00:19:31,504 I don't wanna sit on your lap. 479 00:19:31,572 --> 00:19:33,307 I don't even want to go out with you. 480 00:19:33,374 --> 00:19:36,776 I just did it 'cause my dumb-ass brother made me! 481 00:19:43,351 --> 00:19:45,518 I have a lot more girls for you. 482 00:19:45,586 --> 00:19:47,054 Gwen? Gwen from accounting? 483 00:19:47,121 --> 00:19:49,323 Everyone's had her. I'm gonna hook that up. 484 00:19:49,390 --> 00:19:51,325 So I'm just... I'm just gonna put this here. 485 00:19:51,392 --> 00:19:53,060 You guys can nosh on that. 486 00:19:53,127 --> 00:19:55,195 You make peace with your God. You die tonight. 487 00:20:02,436 --> 00:20:03,436 All right. 488 00:20:05,139 --> 00:20:07,040 Well, we got the skirts outta here. 489 00:20:07,108 --> 00:20:09,977 Now we can watch the game without a lot of, 490 00:20:12,013 --> 00:20:14,781 without a lot of yap-yap. All right. 491 00:20:14,849 --> 00:20:18,518 C.B.S. Sports presents super bowl 35. 492 00:20:18,586 --> 00:20:20,020 I'm such a fool. 493 00:20:21,122 --> 00:20:23,023 Way to go, pruzan. 494 00:20:23,091 --> 00:20:27,361 You lost her because you moved too damn fast! 495 00:20:27,428 --> 00:20:30,297 Stupid, stupid, stupid, stupid, stupid. 496 00:20:37,405 --> 00:20:39,139 W-What happened? 497 00:20:39,207 --> 00:20:41,208 He switched the channel to a.M.C. 498 00:20:41,276 --> 00:20:42,609 Well, change it back, man. 499 00:20:42,676 --> 00:20:44,878 I can't. He cracked the remote. It's not changing! 500 00:20:44,946 --> 00:20:46,346 Well, change it on the t.V. 501 00:20:46,414 --> 00:20:47,514 I don't see any button. 502 00:20:47,581 --> 00:20:48,782 It's smooth! 503 00:20:48,849 --> 00:20:50,250 Maybe there's a panel that pops up. 504 00:20:50,318 --> 00:20:51,484 No, man. 505 00:20:51,552 --> 00:20:53,220 A lot of these are voice-activated. 506 00:20:53,288 --> 00:20:55,923 Channel, change! Channel, change! 507 00:20:55,990 --> 00:20:56,924 Channel 2. 508 00:20:56,991 --> 00:20:57,991 Super bowl. 509 00:20:58,026 --> 00:20:59,026 Welcome home. 510 00:20:59,093 --> 00:21:00,427 Super bowl. 511 00:21:00,494 --> 00:21:02,095 Maybe it detects motion, man. 512 00:21:05,633 --> 00:21:08,501 For the love of God! Football now! 513 00:21:11,906 --> 00:21:14,074 Whoa! A one-handed catch! 514 00:21:14,142 --> 00:21:16,076 He's at the 20. He's at the 10. 515 00:21:16,144 --> 00:21:19,046 Touchdown! Oh, my. 516 00:21:19,113 --> 00:21:22,715 Now that's one you have to actually see to believe.