1 00:00:16,982 --> 00:00:19,329 Ok, that's a new one. 2 00:00:19,396 --> 00:00:23,539 Uh, what's happening on the table, old-man-wise? 3 00:00:24,422 --> 00:00:25,753 His back is killing him. 4 00:00:25,821 --> 00:00:28,515 Lying on a hard surface seems to help. 5 00:00:28,583 --> 00:00:30,331 I'll tell you the thing that scares me: 6 00:00:30,399 --> 00:00:32,494 I can't see the pepper shaker. 7 00:00:39,037 --> 00:00:40,168 What are you doing? 8 00:00:40,236 --> 00:00:41,399 Just grabbing 100 bucks. 9 00:00:41,467 --> 00:00:43,363 What do you need 100 bucks for? 10 00:00:43,431 --> 00:00:44,661 Well, for your information, 11 00:00:44,729 --> 00:00:46,260 I was going to buy you a gift. 12 00:00:46,328 --> 00:00:48,390 Really? What? 13 00:00:48,458 --> 00:00:49,605 A Ruby. 14 00:00:51,321 --> 00:00:53,084 If you're going to lie to me, 15 00:00:53,152 --> 00:00:55,232 you might want to take 5 minutes and get a game plan. 16 00:00:55,283 --> 00:00:57,179 There's a pool at work on the fight tonight. 17 00:00:57,247 --> 00:00:59,277 Deacon and I are going to buy a box together. 18 00:00:59,343 --> 00:01:00,785 You're going to gamble with the money. 19 00:01:00,809 --> 00:01:02,472 Hey! Life's a gamble, huh? 20 00:01:02,540 --> 00:01:03,860 I believe you took a gamble on me, 21 00:01:03,887 --> 00:01:06,817 and things turned out pretty well. High jackpot! 22 00:01:06,885 --> 00:01:10,378 Ok, you want to chug a beer before I slap a no on you? 23 00:01:10,447 --> 00:01:12,609 Hey, I earn more than half the money in this house. 24 00:01:12,677 --> 00:01:14,789 I think I should have some say in how it's spent! 25 00:01:14,856 --> 00:01:16,920 Aah! God! 26 00:01:16,988 --> 00:01:20,016 You can't throw 100 bucks away on a fight! 27 00:01:20,084 --> 00:01:21,681 We need a lot of things around here. 28 00:01:21,749 --> 00:01:22,946 My dad needs a new bed, 29 00:01:23,014 --> 00:01:25,376 the... the roof is totally leaking in the attic, 30 00:01:25,444 --> 00:01:27,707 so the money, honey, goes back in the can. 31 00:01:30,204 --> 00:01:31,302 Here. 32 00:01:32,436 --> 00:01:34,098 This should keep you busy. 33 00:02:00,782 --> 00:02:03,393 Carrie. 34 00:02:03,461 --> 00:02:06,289 There's no mineral water in my mini fridge. 35 00:02:06,357 --> 00:02:09,452 And this morning, my bagel was as hard as a rock. 36 00:02:09,520 --> 00:02:10,884 Your thoughts? 37 00:02:12,850 --> 00:02:15,113 Um, I'm sorry? 38 00:02:15,180 --> 00:02:17,759 Well, sorry, doesn't soften my bagel, does it? 39 00:02:19,224 --> 00:02:21,187 No, it does not. I'll tell you what, 40 00:02:21,256 --> 00:02:24,849 tomorrow, bagel softness will be my top priority. 41 00:02:24,917 --> 00:02:27,546 Good, Carrie, because you're better than this. 42 00:02:27,613 --> 00:02:29,342 Thanks. 43 00:02:41,645 --> 00:02:43,209 Mr. Pruzan's office. 44 00:02:44,309 --> 00:02:47,936 Um, yes, actually he is. 45 00:02:48,003 --> 00:02:49,502 Ok. I'll tell him. 46 00:02:49,569 --> 00:02:52,048 Uh, Mr. Kaplan, uh, that was Margie. 47 00:02:52,115 --> 00:02:53,978 She wanted me to tell you that she couldn't get 48 00:02:54,046 --> 00:02:56,508 you and the clients in for dinner at Bella Luna, 49 00:02:56,576 --> 00:02:59,637 so she booked you in the restaurant downstairs for 4 at 7:30. 50 00:02:59,705 --> 00:03:01,386 Oh, beaver dam! 51 00:03:01,453 --> 00:03:04,976 Bella Luna's the only place you can hear yourself talk. 52 00:03:05,000 --> 00:03:06,062 You know what? 53 00:03:06,129 --> 00:03:07,394 Let me try something. 54 00:03:07,462 --> 00:03:09,191 That place downstairs, 55 00:03:09,259 --> 00:03:10,523 the waiters are always singing. 56 00:03:10,591 --> 00:03:12,938 Happy Birthday to some idiot. 57 00:03:16,650 --> 00:03:18,014 Hi. Bella Luna? 58 00:03:18,081 --> 00:03:21,676 Yes, hi. I'm calling for Mr. Kaplan. 59 00:03:21,743 --> 00:03:26,037 Yeah, he needs to change his reservation from 7 to 7:30. 60 00:03:26,105 --> 00:03:30,148 What do you mean, you don't have it? 61 00:03:30,216 --> 00:03:33,177 Well. Well, is there any way you can say 62 00:03:33,245 --> 00:03:34,609 it was the restaurant's fault? 63 00:03:34,676 --> 00:03:37,522 I'd hate to lose my job. I just... 64 00:03:37,590 --> 00:03:40,851 I just, um, relocated here with my 2 kids. 65 00:03:40,919 --> 00:03:44,064 Brandon is 6 and Ty is 2. 66 00:03:44,131 --> 00:03:46,244 And I promised them new shoes. 67 00:03:48,243 --> 00:03:49,523 Really? 68 00:03:49,591 --> 00:03:52,630 Ok. Tha-thank you so much. Ok. 69 00:03:52,654 --> 00:03:54,168 You're all set. 70 00:03:56,965 --> 00:03:59,726 Well, that was some pretty impressive lying. 71 00:03:59,794 --> 00:04:01,514 Mmm, well, you work for lawyers long enough. 72 00:04:04,422 --> 00:04:05,785 It's charming! 73 00:04:05,853 --> 00:04:08,515 You know, actually, Margie's leaving the firm. 74 00:04:08,583 --> 00:04:11,345 She's going into the party balloon game. 75 00:04:11,413 --> 00:04:14,020 How'd you like to come to work for me? 76 00:04:14,044 --> 00:04:17,388 Oh, my God, Mr. Kaplan, I would... I would love to work for you, 77 00:04:17,455 --> 00:04:19,784 but I... I kind of work for Mr. Pruzan. 78 00:04:19,852 --> 00:04:22,997 Well, you could work for the head of the firm, 79 00:04:23,064 --> 00:04:25,576 or the guy who's 47 people below me. 80 00:04:27,809 --> 00:04:29,654 Your call. 81 00:04:34,351 --> 00:04:37,179 Here comes soscio, looking strong. 82 00:04:37,246 --> 00:04:38,793 This is it, man. This is our round! 83 00:04:38,860 --> 00:04:40,524 Soscio knocks him out here, 84 00:04:40,592 --> 00:04:42,753 we win 5 grand! 85 00:04:42,821 --> 00:04:45,251 And soscio tanks him with a right hook! 86 00:04:45,319 --> 00:04:46,750 Come on, baby! Make us rich! 87 00:04:46,818 --> 00:04:48,647 Would you shut up? 88 00:04:48,714 --> 00:04:50,055 Carrie doesn't know I took the money to make the bet! 89 00:04:50,079 --> 00:04:52,309 Then why didn't we watch it at my place? 90 00:04:52,375 --> 00:04:54,889 Because I have real food here. 91 00:04:54,955 --> 00:04:57,268 All you ever have is fruit. 92 00:04:57,336 --> 00:05:00,997 No way I'm watching boxing while eating a nectarine. 93 00:05:01,064 --> 00:05:03,795 Soscio delivers a strong right hook to the jaw! 94 00:05:03,862 --> 00:05:05,558 Mercer is down! 95 00:05:05,626 --> 00:05:06,690 Hey, guys. 96 00:05:06,758 --> 00:05:07,758 Hey, hon. 97 00:05:07,823 --> 00:05:09,620 I'm going to go catch a spinning class. 98 00:05:09,687 --> 00:05:11,384 All right. 99 00:05:11,452 --> 00:05:12,849 He's not getting up! 100 00:05:12,917 --> 00:05:14,480 Looks like this one is over! 101 00:05:15,780 --> 00:05:16,877 All right. Love you. 102 00:05:16,944 --> 00:05:18,542 Yeah, love you, too 103 00:05:20,573 --> 00:05:23,402 well! Maybe I shouldn't go to a spinning class. 104 00:05:27,114 --> 00:05:28,229 Wait for it. 105 00:05:28,930 --> 00:05:30,676 Wait for it! 106 00:05:32,574 --> 00:05:34,122 We just won 5 grand! 107 00:05:34,189 --> 00:05:35,253 Yeah! 108 00:05:35,321 --> 00:05:38,715 5 g's! 5 g's! Dougie just got 5 g's! 109 00:05:39,916 --> 00:05:41,978 I got to stop. I got a cramp. 110 00:05:42,046 --> 00:05:43,443 How great is this, man? 111 00:05:43,510 --> 00:05:44,874 I already know my first purchase, 112 00:05:44,942 --> 00:05:46,106 a George foreman grill, 113 00:05:46,173 --> 00:05:47,804 but I'm getting it totally customized! 114 00:05:47,872 --> 00:05:50,202 With lojack, in case it gets stolen! 115 00:05:50,269 --> 00:05:51,433 I'm getting a d.V.D. Player, 116 00:05:51,500 --> 00:05:53,462 kiss-ass surround sound, and a horse! 117 00:05:53,530 --> 00:05:55,860 Yeah! I'm getting a horse, too! Check that! I want a zebra! 118 00:05:55,928 --> 00:05:58,024 And a lion to hunt it down and eat it! 119 00:06:01,055 --> 00:06:03,084 Wait a second. I just realized something. 120 00:06:03,151 --> 00:06:04,515 What? 121 00:06:04,583 --> 00:06:06,480 I can't get anything with the money! 122 00:06:06,547 --> 00:06:08,244 Carrie will know I... I took it. 123 00:06:08,311 --> 00:06:09,842 She'll kill me! 124 00:06:09,909 --> 00:06:12,639 She's not going to get mad when you tell her you won $2,500. 125 00:06:12,706 --> 00:06:14,570 Oh, she'll get mad, and bonus. 126 00:06:14,637 --> 00:06:16,201 I can kiss that money good-bye. 127 00:06:16,267 --> 00:06:18,564 She'll be fixing the roof, getting Arthur a new bed... 128 00:06:18,632 --> 00:06:20,561 She's selfish like that. 129 00:06:21,245 --> 00:06:22,526 Oh, God. 130 00:06:22,594 --> 00:06:24,223 I can't get anything either. 131 00:06:24,291 --> 00:06:26,088 Why not? I'm in the middle of a divorce. 132 00:06:26,155 --> 00:06:29,999 I buy anything new, and Kelly will show up at my place with a u-haul. 133 00:06:30,066 --> 00:06:32,596 Damn it! 134 00:06:36,375 --> 00:06:37,707 All right. 135 00:06:38,872 --> 00:06:40,769 We just won $5,000. 136 00:06:41,952 --> 00:06:45,330 There's got to be an upside to this. 137 00:06:45,398 --> 00:06:47,243 Ooh, you know what I'm going to do? 138 00:06:47,311 --> 00:06:48,609 My mom's birthday's coming up, 139 00:06:48,677 --> 00:06:50,573 and she's always wanted to go on a cruise. 140 00:06:50,640 --> 00:06:52,270 I think I'm going to get that for her. 141 00:06:52,338 --> 00:06:56,981 Or... or... or... And hear me out on this, 142 00:06:57,049 --> 00:06:58,745 what if we take the money 143 00:06:58,814 --> 00:07:03,206 and just turn tomorrow into the best day ever? 144 00:07:04,572 --> 00:07:06,502 We do whatever we want to do, 145 00:07:06,569 --> 00:07:08,133 we eat whatever we want to eat, 146 00:07:08,202 --> 00:07:09,899 we go wherever we want to go, 147 00:07:09,965 --> 00:07:11,528 we eat whatever we want to eat. 148 00:07:11,596 --> 00:07:12,727 I got that one. 149 00:07:12,796 --> 00:07:14,026 The point is, 150 00:07:14,093 --> 00:07:15,490 we just blow the money in one day, 151 00:07:15,558 --> 00:07:16,989 with nothing to show for it 152 00:07:17,056 --> 00:07:18,820 except the smiles on our faces. 153 00:07:18,888 --> 00:07:20,317 That's pretty tempting, but I think 154 00:07:20,385 --> 00:07:21,816 I should get my mom that cruise. 155 00:07:23,481 --> 00:07:25,245 Come on, man! It's a nice thing to do. 156 00:07:25,313 --> 00:07:26,810 Yeah, it's nice. You're nice. 157 00:07:26,878 --> 00:07:28,407 You're too nice. That's the problem! 158 00:07:28,475 --> 00:07:30,472 Come on, man! We're blue-collar guys. 159 00:07:30,538 --> 00:07:32,702 We go to work, we... we pay our bills, 160 00:07:32,770 --> 00:07:34,866 we're always doing the right thing. 161 00:07:34,933 --> 00:07:37,079 When's it our time, Deacon, huh? 162 00:07:37,930 --> 00:07:39,892 Come on, man. Take a leap! 163 00:07:41,325 --> 00:07:44,453 Let tomorrow be the day we drink 164 00:07:44,521 --> 00:07:47,816 a tall glass of freedom. 165 00:07:50,380 --> 00:07:52,142 Well, can it be Wednesday? 166 00:07:52,211 --> 00:07:54,524 'Cause I've got an eye doctor appointment tomorrow. 167 00:07:55,689 --> 00:07:57,186 I can roll with that. 168 00:08:04,512 --> 00:08:06,208 Money in the house. 169 00:08:08,973 --> 00:08:11,768 Look at it, man. It's beautiful. 170 00:08:11,836 --> 00:08:15,596 You wanna sew it all together, make underwear out of it? 171 00:08:15,664 --> 00:08:17,827 We're gonna need like $10,000 for that. 172 00:08:20,791 --> 00:08:22,288 All right. 173 00:08:22,355 --> 00:08:24,618 It's 8:00 A.M. now, Carrie gets home at 7:00 P.M. 174 00:08:24,685 --> 00:08:26,149 That gives us 14 hours. 175 00:08:26,217 --> 00:08:27,814 No, that gives us 11 hours. 176 00:08:28,915 --> 00:08:31,010 Good catch, guy, good catch. 177 00:08:31,077 --> 00:08:34,488 Ok. Wanna start with a little breakfast? 178 00:08:34,639 --> 00:08:38,117 Bet these lobsters thought they were going to live at least until lunch, huh? 179 00:08:38,185 --> 00:08:39,681 Oh, man! This steak is great! 180 00:08:39,749 --> 00:08:42,729 Buy another one! In fact, get a whole bunch! 181 00:08:42,796 --> 00:08:44,658 We'll see if we can rebuild the cow! 182 00:08:44,727 --> 00:08:47,338 Hey, hey! After this, you want to rent a news chopper 183 00:08:47,406 --> 00:08:49,037 and do phony traffic reports? 184 00:08:49,104 --> 00:08:51,101 Or we could hire people to just tickle us! 185 00:08:53,632 --> 00:08:55,552 Hey, could you back us up on the shrimp cocktail? 186 00:08:55,612 --> 00:08:57,708 You got it. Thanks, and, uh, here. 187 00:08:57,776 --> 00:08:59,205 Go buy yourself something pretty. 188 00:09:00,339 --> 00:09:01,814 Got a question for you. 189 00:09:01,838 --> 00:09:04,083 How much would it cost to, uh, to have will Smith 190 00:09:04,151 --> 00:09:06,748 and tyne daly make out in front of us? 191 00:09:07,713 --> 00:09:09,976 Um, not sure. 192 00:09:10,044 --> 00:09:12,090 How about Eddie money? He'd play in my living room? 193 00:09:12,158 --> 00:09:13,871 Don't know. Oh, but you could ask him. 194 00:09:13,939 --> 00:09:15,402 He's here all the time. 195 00:09:15,470 --> 00:09:18,182 How about pesci? What will he charge to smack us around? 196 00:09:18,250 --> 00:09:21,329 Oh, I think he'd smack you around for free. 197 00:09:21,396 --> 00:09:23,276 Oh! Beautiful! 198 00:09:23,343 --> 00:09:24,707 That's worth another Jackson. 199 00:09:24,774 --> 00:09:26,688 Here you go! 200 00:10:21,002 --> 00:10:22,216 How great is this! 201 00:10:22,284 --> 00:10:23,480 Oh, this is off the hook! 202 00:10:23,548 --> 00:10:25,727 How much we got left? Uh, 203 00:10:25,795 --> 00:10:27,460 $4,400. 204 00:10:27,527 --> 00:10:29,107 We've only spent 600 bucks? 205 00:10:29,175 --> 00:10:31,055 The day's half over. We got to get moving! 206 00:10:31,122 --> 00:10:32,619 I know! Time to kick it up a notch. 207 00:10:32,687 --> 00:10:33,751 All right. 208 00:10:40,827 --> 00:10:43,088 Hey, what's up, ladies? You like the wheels? 209 00:10:43,157 --> 00:10:44,815 I had this baby custom-made. 210 00:10:44,839 --> 00:10:47,468 Easy, player. It says "for rent" on the license plate. 211 00:11:23,521 --> 00:11:25,019 Hey, Carrie. 212 00:11:25,087 --> 00:11:26,833 Hi, Mr. Pruzan. 213 00:11:32,627 --> 00:11:34,573 By the way, 214 00:11:34,641 --> 00:11:36,138 you reserved me on court 2. 215 00:11:36,205 --> 00:11:38,301 I wanted court 3 with the glass wall. 216 00:11:38,369 --> 00:11:39,700 I have pretty nice calves, 217 00:11:39,768 --> 00:11:41,830 and I don't mind showing them off. 218 00:11:44,362 --> 00:11:45,692 I quit. 219 00:11:46,558 --> 00:11:47,788 Come again? 220 00:11:47,856 --> 00:11:49,421 Yeah, another opportunity... 221 00:11:49,489 --> 00:11:52,483 Wait. Is this about that bagel business yesterday? 222 00:11:52,550 --> 00:11:53,780 Well, it's just... 223 00:11:53,899 --> 00:11:55,197 I'm very sorry about that. 224 00:11:55,265 --> 00:11:57,527 No matter how hard that bagel was, 225 00:11:57,594 --> 00:11:59,524 and it was shockingly hard, 226 00:11:59,592 --> 00:12:01,222 it doesn't excuse my behavior. 227 00:12:01,289 --> 00:12:04,134 No, it's just that Mr. Kaplan offered me a job. 228 00:12:05,600 --> 00:12:07,164 Well! 229 00:12:07,231 --> 00:12:09,994 I hope you enjoyed climbing up my back to the top. 230 00:12:10,062 --> 00:12:12,424 Ok. You know what? Don't get upset. 231 00:12:12,491 --> 00:12:14,888 Upset! No! I'm totally ok with this. 232 00:12:14,955 --> 00:12:18,583 Believe it or not, my life doesn't revolve around Carrie Heffernan. 233 00:12:19,916 --> 00:12:22,377 Tell me what I did. 234 00:12:22,445 --> 00:12:26,456 Nothing. It's just, you know, this is a good opportunity for me. That's all. 235 00:12:26,522 --> 00:12:27,554 I see. 236 00:12:28,753 --> 00:12:32,048 So will you get me my hot dog today? 237 00:12:32,116 --> 00:12:34,679 Or is that one of the reasons you despise me? 238 00:12:50,527 --> 00:12:52,006 Oh, crap! That's Carrie! 239 00:12:57,833 --> 00:12:59,795 She saw me! She didn't see you. 240 00:12:59,863 --> 00:13:01,294 I am so dead! 241 00:13:01,362 --> 00:13:04,123 I... I got to come clean before Carrie nails me on this! 242 00:13:04,191 --> 00:13:05,921 If... if you don't mind, 243 00:13:05,988 --> 00:13:08,463 I'd like to blame most of this on you. 244 00:13:08,487 --> 00:13:10,564 You are not dropping out. You talked me into this. 245 00:13:10,632 --> 00:13:13,795 Now I don't have enough money to get my mom a cruise, so suck it up! 246 00:13:14,394 --> 00:13:16,192 What if she saw me? 247 00:13:16,260 --> 00:13:18,340 You know what? You are just one sorry piece of woman. 248 00:13:19,688 --> 00:13:23,116 If you're so worried, just... just give Carrie a call. Feel her out. 249 00:13:23,184 --> 00:13:24,914 Yeah. You know what? I'll... I'll do that. 250 00:13:29,841 --> 00:13:31,638 Mr. Pruzan's office. 251 00:13:31,706 --> 00:13:33,469 Hey, car. It's me, just... 252 00:13:33,521 --> 00:13:34,734 Just at work. 253 00:13:34,802 --> 00:13:36,099 Hang on a second. Hey, Chuck! 254 00:13:36,167 --> 00:13:37,730 Lift with your legs, man! 255 00:13:39,229 --> 00:13:41,092 Look, I'm really busy right now, ok? 256 00:13:41,160 --> 00:13:43,291 I'll talk to you when I get home, Doug. 257 00:13:44,390 --> 00:13:45,787 Oh, my God! 258 00:13:45,854 --> 00:13:47,618 What happened? 259 00:13:47,685 --> 00:13:49,681 I couldn't get a read. She hung up too fast. 260 00:13:49,748 --> 00:13:50,913 But she sounded kind of mad. 261 00:13:50,981 --> 00:13:52,579 She always sounds kind of mad. 262 00:13:56,040 --> 00:14:00,135 Hey, Arthur. What's... what's going on? 263 00:14:00,203 --> 00:14:02,466 Let's see, you're home on a work day, 264 00:14:02,533 --> 00:14:04,662 there's a red Ferrari in the driveway, 265 00:14:04,730 --> 00:14:06,992 and there's a pile of cash on the table. 266 00:14:07,060 --> 00:14:09,689 I don't know what's going on, but I want in! 267 00:14:17,863 --> 00:14:20,175 Why do I always get the fat ones? 268 00:14:21,492 --> 00:14:25,752 Oh, great. Another old guy. 269 00:14:25,820 --> 00:14:29,098 Oh! I got me a cocoa dream boat! 270 00:14:32,762 --> 00:14:34,789 Oh, this sure beats the bejesus out of 271 00:14:34,857 --> 00:14:37,203 lying on the dining room table. 272 00:14:37,271 --> 00:14:39,001 Oh, be careful of the cyst there. 273 00:14:39,069 --> 00:14:40,500 She could blow. 274 00:14:40,566 --> 00:14:43,146 Arthur, is there any way that you could not talk? 275 00:14:43,213 --> 00:14:46,442 Well, excuse me for enjoying a nice rubdown. 276 00:14:49,538 --> 00:14:52,334 Ohhh! You certainly know how to work a buttocks. 277 00:14:52,402 --> 00:14:54,531 Oh! Could you do something about the old man? 278 00:14:54,598 --> 00:14:56,246 Carrie saw me. I know she did. 279 00:14:56,313 --> 00:14:58,892 If you have a problem with me, Palmer, say it to my face! 280 00:14:58,959 --> 00:15:00,468 I got a problem with you. 281 00:15:00,492 --> 00:15:02,638 Any time you want to dance, big man, I'm ready! 282 00:15:02,705 --> 00:15:04,367 She called me Doug. 283 00:15:04,436 --> 00:15:05,834 Why are you still on this? 284 00:15:05,902 --> 00:15:07,741 People don't use people's names, unless they're mad. 285 00:15:07,765 --> 00:15:09,194 I know I'm Doug. She knows I'm Doug. 286 00:15:09,262 --> 00:15:11,276 Why say Doug? I want a steak. 287 00:15:11,344 --> 00:15:13,241 Shut it, up pie! 288 00:15:13,308 --> 00:15:14,308 She doesn't know. 289 00:15:14,374 --> 00:15:16,004 If you want to keep it that way, 290 00:15:16,071 --> 00:15:18,112 you better think a little more about keeping me happy. 291 00:15:18,136 --> 00:15:19,499 Oh, this is marvelous! 292 00:15:19,567 --> 00:15:21,729 Nothing like steak and a hot cup of coffee. 293 00:15:23,495 --> 00:15:25,825 I know we need to get rid of a lot of money, 294 00:15:25,959 --> 00:15:30,502 but I got meat hitting other meat right about here. 295 00:15:30,570 --> 00:15:32,150 I'll just leave this here. 296 00:15:32,217 --> 00:15:33,281 Whenever you're ready. 297 00:15:33,348 --> 00:15:34,979 Thank you. Ok. 298 00:15:36,312 --> 00:15:38,275 $310? That's it? 299 00:15:38,342 --> 00:15:40,056 We just cannot get rid of this money! 300 00:15:40,124 --> 00:15:41,388 Arthur, you want anything else? 301 00:15:41,456 --> 00:15:44,117 A round of king crab claws? A Brandy? 302 00:15:44,184 --> 00:15:45,716 No, thanks, but on the way home, 303 00:15:45,782 --> 00:15:49,144 I'd love to stop by for a small cone at dairy queen. 304 00:15:51,674 --> 00:15:53,672 Great. That's 85 cents. 305 00:15:53,740 --> 00:15:55,886 That's the big one. I don't want the big one. 306 00:15:56,834 --> 00:15:58,266 Would you stop talking? Ok? 307 00:15:58,334 --> 00:16:00,562 We've got to spend this money, get this day over with. 308 00:16:00,698 --> 00:16:01,627 What do you want to do? 309 00:16:01,695 --> 00:16:02,777 I... 310 00:16:02,843 --> 00:16:05,740 Hey, look who just walked in. 311 00:16:31,823 --> 00:16:33,153 Who is this man? 312 00:16:33,221 --> 00:16:35,118 It's Eddie money. 313 00:16:35,186 --> 00:16:37,366 I once knew a Lou money. 314 00:16:39,496 --> 00:16:40,661 That's great. 315 00:16:40,729 --> 00:16:42,158 I'm going to have to wrap this up. 316 00:16:42,228 --> 00:16:44,090 Carrie's getting home in less than an hour. 317 00:16:44,158 --> 00:16:45,555 That was... that was great, guys. 318 00:16:46,870 --> 00:16:48,783 All righty. 319 00:16:51,713 --> 00:16:52,961 Well, hello, Carrie. 320 00:16:53,028 --> 00:16:54,925 Oh! Hi, Mr. Kaplan. 321 00:17:00,686 --> 00:17:04,348 Um, I just want to say I'm excited about coming to work for you. 322 00:17:04,415 --> 00:17:06,244 Oh, about that. 323 00:17:06,312 --> 00:17:08,641 Marjorie's balloon business didn't pan out. 324 00:17:08,708 --> 00:17:10,472 It turns out she's allergic to helium, 325 00:17:10,540 --> 00:17:13,567 so until they discover another gas that's lighter than air, 326 00:17:13,635 --> 00:17:15,433 she'll be staying put. 327 00:17:16,333 --> 00:17:17,496 Sorry, kiddo. 328 00:17:26,569 --> 00:17:28,532 Isn't this your floor? 329 00:17:29,998 --> 00:17:31,229 Sure is. 330 00:17:39,853 --> 00:17:41,515 Um, Mr. Pruzan. 331 00:17:41,582 --> 00:17:43,014 I heard. 332 00:17:57,796 --> 00:17:59,276 Hey, where are you going? I'm leaving. 333 00:17:59,327 --> 00:18:01,657 The man refused to play any of my requests. 334 00:18:01,725 --> 00:18:03,038 He didn't know them! 335 00:18:03,106 --> 00:18:05,018 Please! Everyone knows little brown jug! 336 00:18:07,717 --> 00:18:09,447 Oh, no. He's going for the sax again. 337 00:18:09,697 --> 00:18:11,444 His last solo was, like, 10 minutes. 338 00:18:14,740 --> 00:18:17,386 Hey, Eddie! Eddie! Eddie! 339 00:18:17,455 --> 00:18:18,385 Yo. Sorry, man. 340 00:18:18,452 --> 00:18:20,116 Look, you guys, y-you guys sound great. 341 00:18:20,184 --> 00:18:22,380 You, too, Tommy. You're wonderful. The thing is, 342 00:18:22,448 --> 00:18:24,178 my wife is coming home and... 343 00:18:24,245 --> 00:18:25,443 Long story short, 344 00:18:25,511 --> 00:18:26,791 I just... I need you guys to go. 345 00:18:26,841 --> 00:18:27,972 So here's your money. Hey! 346 00:18:28,040 --> 00:18:29,504 Money for money, huh? 347 00:18:29,571 --> 00:18:31,834 I don't follow. 348 00:18:31,901 --> 00:18:34,364 Ok, well, here you go anyway. There you go. 349 00:18:34,432 --> 00:18:36,395 Thanks for coming. 350 00:18:36,462 --> 00:18:37,826 You guys drive safe now, ok? 351 00:18:42,322 --> 00:18:44,718 Thank God it's over! 352 00:18:44,785 --> 00:18:46,648 Super day. A lot of fun. 353 00:18:46,715 --> 00:18:47,863 Let's just check this place, 354 00:18:47,931 --> 00:18:49,895 make sure there's no evidence lying around. 355 00:18:49,961 --> 00:18:51,092 Everything looks cool. 356 00:18:51,160 --> 00:18:53,323 I gave the rest of the cash to Eddie money, 357 00:18:53,391 --> 00:18:57,518 and... Oh, my God! 358 00:18:57,585 --> 00:18:59,516 Oh, my God! I never replaced the $100! 359 00:18:59,583 --> 00:19:00,780 What? 360 00:19:00,848 --> 00:19:02,395 The money I took in the first place! 361 00:19:02,462 --> 00:19:04,625 I... I was going to put it back in there. Now, but... 362 00:19:04,693 --> 00:19:06,089 I gave it all to him! 363 00:19:06,157 --> 00:19:07,855 Lend me 100 bucks! No way! 364 00:19:08,072 --> 00:19:09,552 Come on, man! Carrie will kill me! 365 00:19:09,619 --> 00:19:10,899 I'm taking the money I have left, 366 00:19:10,950 --> 00:19:12,526 and I'm buying something for my mom. 367 00:19:12,550 --> 00:19:14,363 What's the point now? She wanted a cruise. 368 00:19:14,430 --> 00:19:16,443 Anything less will be a total letdown. 369 00:19:16,511 --> 00:19:18,468 You know what? I'd flush this cash down the toilet 370 00:19:18,492 --> 00:19:20,155 before I gave it to you. 371 00:19:20,222 --> 00:19:22,169 You know, I, uh, 372 00:19:22,237 --> 00:19:24,099 I could just take it from you. 373 00:19:27,297 --> 00:19:29,777 That is certainly something I'd like to see. 374 00:19:33,223 --> 00:19:34,985 What's the delay? 375 00:19:38,100 --> 00:19:39,697 Didn't think so. 376 00:19:52,115 --> 00:19:53,711 Arthur! Arthur! Do you have any cash? 377 00:19:53,779 --> 00:19:54,710 No. 378 00:19:54,778 --> 00:19:57,041 Oh, God, I need 100 bucks! 379 00:19:57,109 --> 00:20:00,786 Well, I've got something worth nearly that, 380 00:20:00,853 --> 00:20:03,483 a pair of ice skates actually worn by Mr. Dick button. 381 00:20:21,411 --> 00:20:23,673 Oh, damn key! 382 00:20:24,007 --> 00:20:25,104 God! 383 00:20:40,619 --> 00:20:41,983 Oh, God! 384 00:20:53,969 --> 00:20:56,031 Hey! Hey, Doug. 385 00:20:58,130 --> 00:20:59,377 So get this. 386 00:20:59,445 --> 00:21:02,623 I leave Pruzan to go to work for Mr. Kaplan, 387 00:21:02,690 --> 00:21:04,787 but then it turns out Mr. Kaplan doesn't need me, 388 00:21:04,855 --> 00:21:06,267 so then I have to go back to Pruzan. 389 00:21:06,335 --> 00:21:07,335 It was unbelievable. 390 00:21:07,401 --> 00:21:08,699 So how was your day? 391 00:21:08,766 --> 00:21:10,362 Oh, same old, same old, you know? 392 00:21:10,429 --> 00:21:14,324 Ding-dong, here's your box. 393 00:21:14,392 --> 00:21:17,903 You know, I saw a guy in a Ferrari today. 394 00:21:17,970 --> 00:21:20,465 Looked a lot like you. 395 00:21:20,534 --> 00:21:22,730 Yeah, well, I thought I saw you, too, 396 00:21:22,797 --> 00:21:24,128 but it was a skinny, Chinese guy. 397 00:21:24,195 --> 00:21:25,760 What a world, huh? 398 00:21:33,201 --> 00:21:34,465 Splinter! 399 00:21:41,590 --> 00:21:43,836 Department of motor vehicles? 400 00:21:56,621 --> 00:21:57,819 What?