1 00:00:33,586 --> 00:00:35,384 Good pressure defense, 2 00:00:35,452 --> 00:00:38,415 back out to the top of the key, yes! 3 00:00:38,484 --> 00:00:42,248 How great is Marv Albert's "Yes!"? 4 00:00:42,315 --> 00:00:44,046 Classic. 5 00:00:44,114 --> 00:00:45,589 You think he had that since he was a kid? 6 00:00:45,613 --> 00:00:49,211 You know, like, "Marvin, did you make in the potty?" 7 00:00:49,278 --> 00:00:51,709 "Yes! And it counts!" 8 00:00:52,976 --> 00:00:54,707 So, where's Carrie tonight? 9 00:00:54,775 --> 00:00:56,340 Firm's having this big party 10 00:00:56,408 --> 00:00:57,539 because they won some case. 11 00:00:57,607 --> 00:01:00,204 Ooh, so she's working late with the boss man? 12 00:01:03,703 --> 00:01:05,468 What is that? 13 00:01:05,536 --> 00:01:07,767 It's porno music. 14 00:01:07,834 --> 00:01:11,298 Oh. I thought it was the Starsky and Hutch theme. 15 00:01:11,366 --> 00:01:12,931 It's clearly porno music. 16 00:01:14,598 --> 00:01:16,129 That's right. 17 00:01:16,197 --> 00:01:18,994 Aah! Getting nauseous! 18 00:01:19,062 --> 00:01:20,194 Oh, I gotta run. 19 00:01:20,261 --> 00:01:21,959 I gotta pick up the kids at Kelly's. 20 00:01:22,027 --> 00:01:24,027 Can't they wait 10 minutes? We got a tie game here. 21 00:01:24,093 --> 00:01:25,801 Nah. It takes me forever to find a place to park there. 22 00:01:25,825 --> 00:01:27,289 I got a damn ticket 23 00:01:27,357 --> 00:01:28,289 when I dropped them off this morning. 24 00:01:28,356 --> 00:01:30,454 Hey, Arthur. Have a good one. 25 00:01:30,522 --> 00:01:34,285 You may not want to rush out of here just yet. 26 00:01:34,353 --> 00:01:36,384 I have an enticing proposition for you 27 00:01:36,452 --> 00:01:39,416 vis-à-vis your parking ticket. 28 00:01:39,483 --> 00:01:41,749 What? 29 00:01:41,817 --> 00:01:43,547 I have a pal named Smitty. 30 00:01:43,615 --> 00:01:45,513 We were kosher slaughterers back in the fifties, 31 00:01:45,581 --> 00:01:47,713 the heyday of kosher meats. 32 00:01:48,813 --> 00:01:52,043 One day, Smitty got cute with an ax. 33 00:01:52,111 --> 00:01:56,008 Thanks to me, he still has his thumbs. 34 00:01:56,076 --> 00:01:58,272 No pinkies, though. 35 00:01:58,340 --> 00:02:02,670 Right. My kids are waiting for me, so... 36 00:02:02,737 --> 00:02:05,035 Smitty works down at the Parking Bureau now. 37 00:02:05,104 --> 00:02:07,367 He'll fix any ticket for me. 38 00:02:07,435 --> 00:02:09,366 I appreciate the gesture, but no, thanks. 39 00:02:09,434 --> 00:02:10,866 Clean out your ears, fella! 40 00:02:10,934 --> 00:02:13,297 I can make this whole thing go away! 41 00:02:13,365 --> 00:02:14,797 All right. Knock yourself out. 42 00:02:14,865 --> 00:02:18,629 I wasn't gonna pay the thing anyway. 43 00:02:18,696 --> 00:02:20,994 Hello! 44 00:02:21,061 --> 00:02:22,560 Oh, somebody's in a good mood. 45 00:02:22,628 --> 00:02:25,158 That's because somebody won a big, fat prize 46 00:02:25,226 --> 00:02:26,690 at the party raffle. 47 00:02:26,758 --> 00:02:27,758 For the next month, 48 00:02:27,791 --> 00:02:31,987 we get 4 company seats to the Knicks. 49 00:02:32,055 --> 00:02:34,653 Yeah! No way! Aah! 50 00:02:38,685 --> 00:02:40,816 Stop! Ohhhh! 51 00:02:40,884 --> 00:02:41,884 Wa-hoo! 52 00:02:41,950 --> 00:02:46,247 Look, this is awkward. I'm sorry, you guys, 53 00:02:46,314 --> 00:02:48,878 but Doug and I are going to be taking another couple. 54 00:02:48,946 --> 00:02:50,144 What? Who? 55 00:02:50,212 --> 00:02:52,377 I don't know yet, but not them. 56 00:02:52,445 --> 00:02:55,809 Come on! We're delightful! 57 00:02:55,875 --> 00:02:59,306 Doug, I need a girl there, OK? 58 00:02:59,374 --> 00:03:01,349 While you and the other guy are talking about the game, 59 00:03:01,373 --> 00:03:03,333 we could be talking about which gorgeous black man 60 00:03:03,372 --> 00:03:06,003 fills out his shorts better. 61 00:03:07,137 --> 00:03:09,600 Come on, Car! 62 00:03:09,669 --> 00:03:11,800 I don't want to go to the Knick game 63 00:03:11,868 --> 00:03:13,999 with a couple I've never met before. 64 00:03:14,066 --> 00:03:17,031 I hate people I don't know. 65 00:03:17,098 --> 00:03:19,362 Doug, these are my tickets and I decide. 66 00:03:19,429 --> 00:03:21,361 Now, keep bitchin', I may not even take you. 67 00:03:21,428 --> 00:03:25,892 You know, winning this raffle's really changed you. 68 00:03:25,960 --> 00:03:29,823 Oh, I know. I'll take Elly from spinning class and her husband. 69 00:03:29,891 --> 00:03:32,122 I don't know them, OK? 70 00:03:32,190 --> 00:03:35,153 Elly's great, and she told me her husband's a sports nut. 71 00:03:35,221 --> 00:03:36,221 You'll love 'em. 72 00:03:39,253 --> 00:03:43,016 Ha! You might be right, but in his defense, 73 00:03:43,084 --> 00:03:44,882 those are very baggy shorts. 74 00:03:44,949 --> 00:03:46,981 Well, Number 28's shorts are baggy, 75 00:03:47,048 --> 00:03:48,180 and it ain't hurtin' him. 76 00:03:49,946 --> 00:03:54,110 Back in my day, they used a 2-handed set shot. 77 00:03:54,178 --> 00:03:57,108 Now, that was basketball. 78 00:03:57,176 --> 00:03:58,974 Did you ever see Stretch Maloney 79 00:03:59,041 --> 00:04:02,306 play for the old St. Louis Bombers? 80 00:04:03,372 --> 00:04:05,537 I don't believe I did, no. 81 00:04:05,605 --> 00:04:08,069 How you doing, hon? 82 00:04:10,468 --> 00:04:13,333 We gonna grab some food after this? 83 00:04:13,401 --> 00:04:15,098 Uh, you know, we don't have to. 84 00:04:15,166 --> 00:04:17,264 I'm sure you got an early day at work tomorrow, so... 85 00:04:17,332 --> 00:04:18,563 No, I'm retired. 86 00:04:18,631 --> 00:04:21,262 Of course, you are. 87 00:04:21,330 --> 00:04:23,128 OK, bye, you guys! We had a great time! 88 00:04:23,195 --> 00:04:24,693 See ya! Bye! 89 00:04:26,660 --> 00:04:29,524 I didn't know, OK? 90 00:04:29,591 --> 00:04:31,689 In all the times you were spinning, 91 00:04:31,757 --> 00:04:33,688 she never once said, "Hey, great workout. 92 00:04:33,756 --> 00:04:36,887 By the way, my husband, a billion years old." 93 00:04:36,955 --> 00:04:40,652 I don't think it's a big deal. I really don't. 94 00:04:40,720 --> 00:04:42,195 Of course you don't. Because you're not the one 95 00:04:42,219 --> 00:04:46,049 who had to remind him where he was after he woke up from his nap! 96 00:04:46,116 --> 00:04:48,980 Doug, you are just rejecting him because he's old. 97 00:04:49,047 --> 00:04:51,545 That's called ageism, and it's illegal. 98 00:04:51,613 --> 00:04:54,378 I oughta punch you square in the mouth. 99 00:04:54,445 --> 00:04:57,342 I understand if you want to do the couple thing, 100 00:04:57,410 --> 00:04:59,252 but we got to find a couple that works for both of us, OK? 101 00:04:59,276 --> 00:05:02,473 And right now, Grandpa Munster ain't getting it done! 102 00:05:02,540 --> 00:05:05,604 OK, I'm open to suggestions, 103 00:05:05,672 --> 00:05:07,404 and don't say Danny and Spence. 104 00:05:07,472 --> 00:05:09,802 Danny and Deacon. No. 105 00:05:09,870 --> 00:05:12,601 OK, then, hey, how about Eddie, you know, from work? 106 00:05:12,669 --> 00:05:13,600 He's got a girlfriend. 107 00:05:13,668 --> 00:05:14,668 OK. I like Eddie. 108 00:05:14,733 --> 00:05:16,466 What do we know about the girlfriend? 109 00:05:16,534 --> 00:05:19,230 I know she has all her own heart valves. 110 00:05:25,629 --> 00:05:28,392 Hello. I'd like to see Smitty, please. 111 00:05:28,460 --> 00:05:29,460 Smitty? 112 00:05:29,527 --> 00:05:33,289 Medium build, brown hair? 113 00:05:33,357 --> 00:05:35,289 No pinkies? 114 00:05:35,356 --> 00:05:37,420 Oh, Nubsy. 115 00:05:37,488 --> 00:05:39,820 He hasn't been here in, like, 5 years. 116 00:05:39,888 --> 00:05:41,019 Mmm, that's too bad. 117 00:05:41,087 --> 00:05:43,118 He used to handle my tickets for me. 118 00:05:44,685 --> 00:05:47,915 Oh, well. I suppose the baton shall pass to a new generation. 119 00:05:47,983 --> 00:05:52,613 Now, make like Houdini and get this ticket to disappear. 120 00:05:52,681 --> 00:05:53,946 I'm sorry. I can't. 121 00:05:54,013 --> 00:05:56,910 Look, I told my friend I would make this go away. 122 00:05:56,978 --> 00:06:00,808 Don't make me slink back to him with my tail between my legs. 123 00:06:00,876 --> 00:06:03,074 Sir, there's really nothing I can do. 124 00:06:06,139 --> 00:06:09,303 Perhaps a visit 125 00:06:09,371 --> 00:06:14,901 from Mr. Abraham Lincoln would change your mind? 126 00:06:16,101 --> 00:06:17,966 I don't think so. 127 00:06:19,532 --> 00:06:23,329 What if Mr. Jackson came along for the ride? 128 00:06:23,397 --> 00:06:26,562 Sir, for 2 more dollars, you could just pay the ticket. 129 00:06:26,629 --> 00:06:31,891 How about if only one of the Washington twins showed up? 130 00:06:31,959 --> 00:06:34,223 I'm gonna need them both. 131 00:06:34,291 --> 00:06:36,822 Righto. 132 00:06:41,254 --> 00:06:43,385 Come on! Play some defense! 133 00:06:43,453 --> 00:06:46,216 My cleaning lady could have blocked that shot! 134 00:06:50,315 --> 00:06:53,613 Nice steal, man. Hey, I think he heard you! 135 00:06:53,681 --> 00:06:57,078 See, you treat 'em like dirt and they do what you want. 136 00:06:57,145 --> 00:07:00,776 You know, you're gonna make a great dad someday. 137 00:07:00,843 --> 00:07:03,874 I mean, the doctor told me it was totally normal, 138 00:07:03,941 --> 00:07:08,871 but I don't know. Are your breasts lopsided? 139 00:07:08,938 --> 00:07:10,571 No. 140 00:07:15,402 --> 00:07:18,467 Oh, Carrie, if you're free tomorrow afternoon, 141 00:07:18,534 --> 00:07:19,931 you want to maybe grab some coffee? 142 00:07:19,999 --> 00:07:21,797 Oh, I have a spinning class. Sorry. Yeah. 143 00:07:21,865 --> 00:07:24,196 Good for you. I should exercise more. 144 00:07:24,265 --> 00:07:25,663 Do some stretching. 145 00:07:25,730 --> 00:07:29,926 Maybe then sex wouldn't be so incredibly uncomfortable for me. 146 00:07:29,994 --> 00:07:32,991 I'm tiny down there. 147 00:07:41,454 --> 00:07:42,652 Let me freshen you up there. 148 00:07:42,720 --> 00:07:44,651 Oh, my, very generous. 149 00:07:44,719 --> 00:07:47,650 I hope you're not gonna try to take advantage of me later. 150 00:07:47,718 --> 00:07:50,548 Again, Arthur, no. 151 00:07:50,616 --> 00:07:51,915 Hey, Deac. 152 00:07:51,982 --> 00:07:54,913 Arthur! What brings you to our little watering hole? 153 00:07:54,980 --> 00:07:57,744 Fellas, say hello to the fixer. 154 00:07:57,812 --> 00:07:59,344 He's drinking on me tonight. 155 00:07:59,445 --> 00:08:00,809 What are you talking about? 156 00:08:00,877 --> 00:08:02,542 He fixed my parking ticket, like magic. 157 00:08:02,610 --> 00:08:04,640 He's like... He's like the Lucky Charms guy. 158 00:08:04,708 --> 00:08:05,973 Tell him the story. 159 00:08:06,041 --> 00:08:09,171 I merely gave it to my pal Smitty downtown. 160 00:08:09,239 --> 00:08:12,937 He ripped it up and threw it in the air like so much confetti. 161 00:08:13,005 --> 00:08:15,335 He's theatrical that way. 162 00:08:15,403 --> 00:08:16,434 Wow! 163 00:08:16,502 --> 00:08:17,544 Hey, you know, me and Spence get tickets 164 00:08:17,568 --> 00:08:19,133 in front of our building all the time. 165 00:08:19,201 --> 00:08:20,299 Don't worry about it, man. 166 00:08:20,367 --> 00:08:22,298 From now on, just give them to the fixer here. 167 00:08:22,366 --> 00:08:23,298 Really? 168 00:08:23,366 --> 00:08:24,430 Could we? 169 00:08:25,697 --> 00:08:26,839 Are you kidding? This guy's got the hookup. 170 00:08:26,863 --> 00:08:29,061 He just feeds them to Smitty, and they go away. 171 00:08:29,129 --> 00:08:30,129 Right, Arthur? 172 00:08:35,092 --> 00:08:36,691 Park with impunity! 173 00:09:26,864 --> 00:09:29,095 On the attack, bringing the ball up court. 174 00:09:29,162 --> 00:09:30,295 Houston brings it down... 175 00:09:30,362 --> 00:09:31,362 Yes! 176 00:09:32,960 --> 00:09:35,059 You know, we should actually go to the park 177 00:09:35,126 --> 00:09:37,357 and play hoops sometime. 178 00:09:37,425 --> 00:09:40,123 I'm gonna level with you. I'm winded from this. 179 00:09:42,655 --> 00:09:44,287 Ah, you know what? I gotta run. 180 00:09:44,355 --> 00:09:45,653 Just gotta make a pit stop first. 181 00:09:45,721 --> 00:09:47,719 They have 90... 182 00:09:48,919 --> 00:09:50,017 Hey. Hey. 183 00:09:50,085 --> 00:09:51,883 Hey, Doug. Hey, Elly. 184 00:09:51,951 --> 00:09:53,382 All right, I gotta get going. 185 00:09:53,450 --> 00:09:55,215 Car, can I just fill up my water bottle? 186 00:09:55,282 --> 00:09:56,413 Yeah. Right in there. 187 00:09:59,546 --> 00:10:01,278 Elly's filling up her water bottle, 188 00:10:01,345 --> 00:10:03,144 and Eddie's peeing upstairs. 189 00:10:03,212 --> 00:10:05,642 It's the circle of life. 190 00:10:05,710 --> 00:10:07,308 Hey, I got Knick tickets for Friday. 191 00:10:07,375 --> 00:10:09,940 What do you say we give Elly and Stuart another shot, huh? 192 00:10:10,007 --> 00:10:11,439 Oldie? Not a chance. 193 00:10:11,506 --> 00:10:13,171 Hey, let's... let's ask Eddie and Simone. 194 00:10:13,239 --> 00:10:15,837 What? Do you think that couple worked for me? 195 00:10:15,904 --> 00:10:19,634 I'm not spending another 3 hours with... with Lopsidey. 196 00:10:21,235 --> 00:10:23,166 OK, that is a really dumb nickname. 197 00:10:23,234 --> 00:10:26,331 OK, would you prefer Tiny Giny? 198 00:10:31,729 --> 00:10:33,294 I think I would. 199 00:10:33,362 --> 00:10:35,193 Well, I'm asking Elly. 200 00:10:35,261 --> 00:10:36,492 I'm... Well, I'm asking Eddie. 201 00:10:36,560 --> 00:10:37,691 Don't you dare. 202 00:10:37,759 --> 00:10:39,057 D-Don't you dare me. 203 00:10:39,125 --> 00:10:41,423 Hey! Hey! You and Stuart wanna go to the Knicks on Friday? 204 00:10:41,491 --> 00:10:43,921 Oh, I would love to, but we can't. 205 00:10:43,989 --> 00:10:47,086 Stuart's away at his 50th high school reunion. 206 00:10:50,219 --> 00:10:52,259 Hey, Eddie, Eddie. You and Simone busy Friday night? 207 00:10:52,285 --> 00:10:53,650 You wanna go to the Knick game? 208 00:10:53,717 --> 00:10:56,081 Oh, sorry, man. She's gonna be out of town for a work thing. 209 00:10:59,448 --> 00:11:01,045 Hey. I'm Eddie. 210 00:11:01,113 --> 00:11:04,344 Hey. I'm Elly. Nice to meet you. 211 00:11:26,899 --> 00:11:29,097 There's no way I can pay all these tickets. 212 00:11:29,165 --> 00:11:30,763 The boys are gonna find out I'm a fraud. 213 00:11:30,831 --> 00:11:32,628 It's over. Over! 214 00:11:32,696 --> 00:11:36,192 Smitty's still gonna take care of my ticket, right? 215 00:11:39,126 --> 00:11:42,257 There is no Smitty, you crazy old man! 216 00:11:44,056 --> 00:11:48,120 I curse the day I ever met that 8-fingered freak. 217 00:11:48,188 --> 00:11:51,118 Wh-What if I called Smitty myself? 218 00:11:51,186 --> 00:11:54,217 Shut up! 219 00:11:56,050 --> 00:11:57,582 Great night. 220 00:11:57,649 --> 00:11:58,981 Fantastic. 221 00:11:59,048 --> 00:12:01,147 We finally find the perfect couple, 222 00:12:01,215 --> 00:12:03,179 and they're not even a couple. 223 00:12:03,247 --> 00:12:05,411 I know. I mean, it was incredible. 224 00:12:05,479 --> 00:12:07,477 Me and him, you and her, me and her! 225 00:12:07,544 --> 00:12:08,675 You and him! 226 00:12:08,743 --> 00:12:11,974 It was working from every angle! 227 00:12:12,041 --> 00:12:14,173 I mean, why can't Eddie and Elly just be a couple? 228 00:12:14,241 --> 00:12:15,771 We could do everything with them. 229 00:12:15,839 --> 00:12:17,637 Movies, barbecues. 230 00:12:17,705 --> 00:12:20,669 Vermont. We've always wanted to go to Vermont. 231 00:12:20,737 --> 00:12:23,701 They would be phenomenal in Vermont. 232 00:12:23,768 --> 00:12:26,765 I can't believe they're attached to other people. 233 00:12:26,833 --> 00:12:27,765 It sucks. 234 00:12:27,833 --> 00:12:30,630 Cupid really botched this one. 235 00:12:30,698 --> 00:12:34,128 Swing and a miss for the naked baby. 236 00:12:34,196 --> 00:12:36,094 How sweet would it be 237 00:12:36,162 --> 00:12:39,326 if Oldie and Tiny were out of the picture? 238 00:12:39,393 --> 00:12:42,224 Then we could just put Eddie and Elly together. 239 00:12:42,291 --> 00:12:44,423 Hey, maybe we can sit down with all of them 240 00:12:44,491 --> 00:12:48,420 and very politely ask them to switch partners. 241 00:12:48,488 --> 00:12:52,252 Or we can cut Oldie and Tiny's brakes, 242 00:12:52,320 --> 00:12:54,451 like they do in the movies. 243 00:12:54,518 --> 00:12:57,815 That's good, but I don't fit under cars anymore. 244 00:12:57,883 --> 00:12:59,315 All right, let's just stop this. 245 00:12:59,383 --> 00:13:01,713 We're just torturing ourselves. 246 00:13:01,781 --> 00:13:03,313 You're right, you're right. 247 00:13:03,381 --> 00:13:05,346 Eddie and Elly are not together, 248 00:13:05,413 --> 00:13:06,910 and they never will be. 249 00:13:06,978 --> 00:13:09,442 We just need to forget tonight ever happened. 250 00:13:11,076 --> 00:13:12,641 I can't. 251 00:13:20,637 --> 00:13:22,236 Thank you, Mr. Spooner. 252 00:13:22,303 --> 00:13:23,303 No, thank you. 253 00:13:23,369 --> 00:13:24,511 Now, please make the check out 254 00:13:24,535 --> 00:13:27,333 to the Parking Violations Bureau. 255 00:13:27,400 --> 00:13:29,598 Oh, we don't pay people for their blood anymore. 256 00:13:29,665 --> 00:13:30,732 What? 257 00:13:30,799 --> 00:13:32,963 Only the less reputable places still pay cash. 258 00:13:34,930 --> 00:13:36,861 I'd like my blood back, please. 259 00:13:36,929 --> 00:13:38,460 What? You heard me. 260 00:13:38,528 --> 00:13:39,593 Pump it back in. 261 00:13:39,660 --> 00:13:41,358 I'm taking my business elsewhere. 262 00:13:41,426 --> 00:13:43,557 I can't pump your blood back in. 263 00:13:43,625 --> 00:13:45,523 You were gonna pump it into someone else, right? 264 00:13:45,591 --> 00:13:46,522 Yes. 265 00:13:46,590 --> 00:13:49,088 Well, meet someone else. 266 00:13:49,155 --> 00:13:50,155 Sorry. 267 00:14:08,711 --> 00:14:10,843 I had a great time the other night 268 00:14:10,911 --> 00:14:12,876 with you guys and Eddie. 269 00:14:12,943 --> 00:14:15,507 Oh, we did, too. Great time. 270 00:14:15,575 --> 00:14:17,506 Actually, it was just what I needed. 271 00:14:19,839 --> 00:14:21,338 Well, can I tell you something? 272 00:14:21,406 --> 00:14:23,170 Sure. 273 00:14:23,238 --> 00:14:25,935 Things aren't going that well between me and Stuart. 274 00:14:27,468 --> 00:14:29,167 Well... Well, what do you mean? 275 00:14:29,234 --> 00:14:31,232 Oh, don't get me wrong. He's great. 276 00:14:31,299 --> 00:14:33,731 Really. It's just a lot of stuff. 277 00:14:33,797 --> 00:14:37,129 I mean, the age difference and, uh... 278 00:14:37,196 --> 00:14:38,761 You know what? 279 00:14:38,829 --> 00:14:39,960 I'm overreacting. 280 00:14:40,029 --> 00:14:41,189 Forget it. Everything's fine. 281 00:14:41,228 --> 00:14:44,158 No, no... Hey, slow down there, girly-girl. 282 00:14:44,226 --> 00:14:45,690 Let's talk. 283 00:14:52,787 --> 00:14:54,718 What... What's with you? 284 00:14:54,786 --> 00:14:56,085 I did it, Doug. 285 00:14:56,153 --> 00:14:57,418 Did what? 286 00:14:57,485 --> 00:14:59,050 I don't know how it started, 287 00:14:59,117 --> 00:15:00,950 but... but... but she said something 288 00:15:01,016 --> 00:15:02,892 about things not going well with her and Stuart, 289 00:15:02,916 --> 00:15:04,457 you know, like, he's old and everything. 290 00:15:04,481 --> 00:15:06,546 And before I knew it, I said, yeah, 291 00:15:06,613 --> 00:15:08,089 and what if you guys do wanna have kids... 292 00:15:08,113 --> 00:15:10,154 I just thought of that one right there on the spot... 293 00:15:10,178 --> 00:15:12,310 And she said, yeah, 294 00:15:12,377 --> 00:15:14,641 that it has been an issue, and then I said, well, 295 00:15:14,708 --> 00:15:16,451 hey, maybe you guys should think about takin' a break, 296 00:15:16,475 --> 00:15:17,840 and now... and she said, yeah, 297 00:15:17,907 --> 00:15:19,307 and now they're separating. Ha ha... 298 00:15:22,372 --> 00:15:23,803 What? I'm hungry, Doug! 299 00:15:23,871 --> 00:15:25,431 Come on, let's go get some steaks, baby. 300 00:15:27,236 --> 00:15:28,934 You broke up a marriage? 301 00:15:29,001 --> 00:15:30,299 It was headed there anyway. 302 00:15:30,367 --> 00:15:32,398 Now all you gotta do is break up Eddie and Tiny. 303 00:15:32,466 --> 00:15:33,765 What? 304 00:15:33,832 --> 00:15:36,329 What "what"? This is exactly what we talked about! 305 00:15:36,397 --> 00:15:37,572 We also talked about cutting their brakes. 306 00:15:37,596 --> 00:15:38,728 You wanna do that, too? 307 00:15:38,796 --> 00:15:41,326 We don't have to do that now, ya doof. 308 00:15:41,394 --> 00:15:43,225 Hello? Ha ha ha! 309 00:15:45,126 --> 00:15:46,891 Oh, my God, you are terrifying. 310 00:15:46,959 --> 00:15:49,090 Kids are gonna start wearing you as a Halloween mask! 311 00:15:49,157 --> 00:15:51,721 Doug! Doug, we're halfway there. 312 00:15:51,789 --> 00:15:53,265 I broke up a marriage. All you gotta do 313 00:15:53,289 --> 00:15:54,986 is break up a boyfriend and a girlfriend. 314 00:15:55,054 --> 00:15:56,352 I could do that before breakfast. 315 00:15:56,420 --> 00:15:57,818 No, no! I'm... I'm not doin' it! 316 00:15:57,886 --> 00:15:59,085 Doug, Vermont! 317 00:15:59,152 --> 00:16:00,517 Think of Vermont. 318 00:16:00,585 --> 00:16:01,916 Skiing... 319 00:16:01,983 --> 00:16:04,614 just the 4 of us relaxing in the hot tub? 320 00:16:04,682 --> 00:16:07,081 I betcha they look pretty when they're wet. 321 00:16:07,147 --> 00:16:09,778 No, that is it! End of story, OK? 322 00:16:12,744 --> 00:16:14,843 Stop staring, devil woman! 323 00:16:20,007 --> 00:16:23,471 I... I'm sorry I didn't check in, Simone. 324 00:16:23,539 --> 00:16:26,270 Yeah, I just... I can't call you every 10 minutes! 325 00:16:26,337 --> 00:16:27,536 Yeah. 326 00:16:27,603 --> 00:16:30,000 I'm havin' a beer with Doug. 327 00:16:30,069 --> 00:16:32,033 Oh, it's one beer, OK? 328 00:16:32,101 --> 00:16:33,599 I'll see you at home. 329 00:16:36,498 --> 00:16:39,163 Man, Simone is all over me lately. 330 00:16:39,230 --> 00:16:41,462 You know what I'm all over? 331 00:16:41,529 --> 00:16:44,360 Purple M&Ms. 332 00:16:44,428 --> 00:16:46,125 I fought 'em for a while, but... 333 00:16:46,193 --> 00:16:48,324 they won. 334 00:16:49,391 --> 00:16:51,789 I mean, she's pretty, but... 335 00:16:51,857 --> 00:16:53,755 she's really needy! 336 00:16:53,822 --> 00:16:56,986 You know, she's always asking if I think her boobs look normal. 337 00:16:58,719 --> 00:17:01,683 "They look fine. Now, can you put them back in?" 338 00:17:04,716 --> 00:17:07,014 I just don't know. What should I do here, Doug? 339 00:17:19,174 --> 00:17:20,706 It's done. 340 00:17:41,663 --> 00:17:42,728 Hey, it's the fixer! 341 00:17:42,796 --> 00:17:48,092 All, applauding: Hey, Fixie! Hey! 342 00:17:48,160 --> 00:17:50,957 Gentlemen, can I have a moment of your time? 343 00:17:51,024 --> 00:17:54,123 Sure. Make some space for the fixer, boys. 344 00:17:54,189 --> 00:17:55,721 There we go. Right there. 345 00:17:55,789 --> 00:17:56,853 Fellas, 346 00:17:56,921 --> 00:17:59,053 these, uh, past few weeks 347 00:17:59,120 --> 00:18:00,918 we've spent together, 348 00:18:00,986 --> 00:18:02,484 they've meant the world to me, 349 00:18:02,552 --> 00:18:05,716 but the truth is... 350 00:18:11,413 --> 00:18:12,745 The truth is... 351 00:18:15,344 --> 00:18:17,209 it's an honor to fix your tickets! 352 00:18:18,476 --> 00:18:20,407 Fixie! 353 00:18:25,273 --> 00:18:28,037 Oh, Fixie, Fixie! 354 00:19:21,676 --> 00:19:23,207 Great game, huh, honey? 355 00:19:24,774 --> 00:19:25,839 What's your problem? 356 00:19:25,907 --> 00:19:27,238 They're my problem. 357 00:19:28,739 --> 00:19:30,570 What? Well, look at them. They're perfect! 358 00:19:30,637 --> 00:19:32,202 We made a beautiful match. 359 00:19:32,269 --> 00:19:34,234 No, we took 4 innocent people into the lab 360 00:19:34,302 --> 00:19:36,200 and built ourselves a Franken-couple. 361 00:19:36,267 --> 00:19:37,499 Just stop it! 362 00:19:39,499 --> 00:19:41,463 Hey, uh, are you guys OK over there? 363 00:19:41,531 --> 00:19:43,862 Oh, yeah, yeah. It's all good over here. No problems. 364 00:19:43,930 --> 00:19:44,930 Yeah, it's all good. 365 00:19:44,997 --> 00:19:46,595 We're fine. We... We got what we want, 366 00:19:46,662 --> 00:19:48,793 and, clearly, that's all that really matters. 367 00:19:50,094 --> 00:19:52,058 Oh, just Diet Coke for me, baby. Thanks. 368 00:19:54,492 --> 00:19:55,823 What is up with Doug? 369 00:19:55,891 --> 00:19:56,891 I don't know. 370 00:19:56,923 --> 00:19:59,387 He's been actin' like a real tool lately. 371 00:19:59,454 --> 00:20:01,586 I don't get it. What does Carrie see in him? 372 00:20:01,654 --> 00:20:02,785 I don't know. 373 00:20:05,585 --> 00:20:07,282 Jeff! 374 00:20:07,350 --> 00:20:09,549 Oh, my God! Eddie! How ya doin'? 375 00:20:09,617 --> 00:20:12,547 Great! Wow, it's been a few years, huh? 376 00:20:12,615 --> 00:20:13,880 How'd you score these seats? 377 00:20:13,947 --> 00:20:16,112 Oh, uh, we got them from our friend Carrie. 378 00:20:16,179 --> 00:20:18,410 Ooh, she's cute. 379 00:20:18,478 --> 00:20:20,809 What's her situation? 380 00:20:20,877 --> 00:20:22,774 Well... 381 00:20:27,107 --> 00:20:28,107 she's with someone, 382 00:20:28,139 --> 00:20:31,169 but they seem to fight a lot lately. 383 00:20:32,770 --> 00:20:34,602 Uh, Carrie? 384 00:20:34,669 --> 00:20:36,433 Meet Jeff. 385 00:20:36,502 --> 00:20:37,800 Hello. 386 00:20:49,728 --> 00:20:51,925 Hi. 387 00:20:51,993 --> 00:20:54,158 Oh, I'm sorry. I... I didn't mean to stare, 388 00:20:54,225 --> 00:20:57,456 but you just look so lovely in that sweater. 389 00:20:57,524 --> 00:20:58,956 Really? 390 00:20:59,023 --> 00:21:02,121 'Cause it... it's hard for me to shop. 391 00:21:02,188 --> 00:21:04,885 I'm a little uneven on top. 392 00:21:04,953 --> 00:21:07,750 Well, you look perfect to me.