1 00:00:04,070 --> 00:00:05,965 How're we doin' in there? 2 00:00:05,989 --> 00:00:08,774 It's coming, it's coming. 3 00:00:10,793 --> 00:00:12,204 Ah. There we go. 4 00:00:12,228 --> 00:00:13,662 Oh, one sec. Be right back. 5 00:00:22,622 --> 00:00:23,889 Come on. 6 00:01:46,255 --> 00:01:48,424 I'm not proud of myself. 7 00:02:25,177 --> 00:02:27,706 After 35, men's testosterone levels 8 00:02:27,730 --> 00:02:29,808 fall by as much as 50 percent, 9 00:02:29,832 --> 00:02:33,646 often leading to fatigue and sexual dysfunction. 10 00:02:33,670 --> 00:02:37,282 Masculon helps restore your natural testosterone level, 11 00:02:37,306 --> 00:02:38,884 boosting energy and confidence 12 00:02:38,908 --> 00:02:43,722 and improving your performance in and out of the bedroom. 13 00:02:43,746 --> 00:02:46,158 So if you wanna feel like you're 18 again, 14 00:02:46,182 --> 00:02:47,960 get Masculon. 15 00:02:47,984 --> 00:02:49,494 For an introductory sample, 16 00:02:49,518 --> 00:02:56,135 call 1-800-555-2679. 17 00:02:56,159 --> 00:02:58,471 Hey. Watson fight start yet? 18 00:02:58,495 --> 00:02:59,605 Nah, they did this lame story 19 00:02:59,629 --> 00:03:02,174 about how he was raised by deaf parents. 20 00:03:02,198 --> 00:03:04,043 Damn it, that's the one thing I wanted to see. 21 00:03:04,067 --> 00:03:06,479 All right, well, next week, we'e doing it at our place, 22 00:03:06,503 --> 00:03:08,563 'cause Spence and I will breakin' in our brand-new 23 00:03:08,587 --> 00:03:10,766 plasma TV. 24 00:03:10,790 --> 00:03:12,101 You guys are getting a plasma? 25 00:03:12,125 --> 00:03:14,820 Still not sure I wanna do this. Do what? 26 00:03:14,844 --> 00:03:16,555 Danny found a ski resort upstate 27 00:03:16,579 --> 00:03:18,390 that just opened up time-shares. 28 00:03:18,414 --> 00:03:20,609 Yeah, yeah, and you go up there for a free weekend, 29 00:03:20,633 --> 00:03:22,394 and all you do is listen to their sales pitch, 30 00:03:22,418 --> 00:03:24,096 and you get a plasma TV. 31 00:03:24,120 --> 00:03:26,031 Okay, but wait. There's a catch. All right? 32 00:03:26,055 --> 00:03:29,251 It's for couples only... 33 00:03:29,275 --> 00:03:32,611 so we have to convince them that we're together. 34 00:03:34,397 --> 00:03:35,397 I'm not seeing the catch. 35 00:03:37,150 --> 00:03:40,779 You know, just 'cause a couple of middle-aged guys 36 00:03:40,803 --> 00:03:42,180 share an apartment and a car, 37 00:03:42,204 --> 00:03:44,467 everyone assumes we're lovers. 38 00:03:44,491 --> 00:03:45,634 I think this is a great idea. 39 00:03:45,658 --> 00:03:47,253 Well, no offense, hoss, but I believe 40 00:03:47,277 --> 00:03:49,388 I can do a lot better than you. 41 00:03:49,412 --> 00:03:51,673 Ha-ha. That's very funny. 42 00:03:51,697 --> 00:03:53,208 No, I'm taking Carrie. 43 00:03:53,232 --> 00:03:55,494 And-And by the way, if you ever ordered off this menu, 44 00:03:55,518 --> 00:03:57,813 you'd buy the restaurant. 45 00:03:57,837 --> 00:04:00,066 Anyway, Carrie's never gonna let you do this. 46 00:04:00,090 --> 00:04:01,250 Why not? 'Cause of the way 47 00:04:01,274 --> 00:04:02,751 you'll buy anything from anybody. 48 00:04:02,775 --> 00:04:04,519 Isn't she mad about that stuff you bought 49 00:04:04,543 --> 00:04:06,405 off that shopping network? 50 00:04:06,429 --> 00:04:09,040 Hey, those dolls were personally endorsed by Marie Osmond 51 00:04:09,064 --> 00:04:12,133 and will only increase in value. 52 00:04:14,637 --> 00:04:17,216 Oh, God. It's so beautiful up here. 53 00:04:17,240 --> 00:04:19,985 And it was really sweet of you to surprise me with this trip. 54 00:04:20,009 --> 00:04:22,621 Oh, come on. You work hard. You deserve it. 55 00:04:22,645 --> 00:04:24,023 So, what're we gonna do up there? 56 00:04:24,047 --> 00:04:25,191 Oh, first we're gonna- 57 00:04:25,215 --> 00:04:26,692 We're gonna take some ski lessons. 58 00:04:26,716 --> 00:04:28,728 Then we'll soak in a nice Jacuzzi, 59 00:04:28,752 --> 00:04:30,495 maybe have a nice dinner, 60 00:04:30,519 --> 00:04:33,516 take in a relaxing sales pitch. It's gonna be great. 61 00:04:33,540 --> 00:04:34,749 What? 62 00:04:34,773 --> 00:04:36,351 It's gonna be great. 63 00:04:36,375 --> 00:04:38,036 What sales pitch? 64 00:04:38,060 --> 00:04:39,822 Oh, the-The whole weekend's free. 65 00:04:39,846 --> 00:04:41,123 All we have to do 66 00:04:41,147 --> 00:04:43,158 is just listen to a little four-hour chat 67 00:04:43,182 --> 00:04:44,559 on their time-share properties. 68 00:04:44,583 --> 00:04:46,278 I heard it's fun. 69 00:04:46,302 --> 00:04:49,681 Time-share? Doug, why didn't you tell me about this before? 70 00:04:49,705 --> 00:04:51,867 Uh, because you would've said it's stupid, 71 00:04:51,891 --> 00:04:54,502 and I figured you wouldn't twist my nipples on a curvy road. 72 00:04:54,526 --> 00:04:55,770 Doug, you don't understand. 73 00:04:55,794 --> 00:04:57,572 These time-share people, they don't stop 74 00:04:57,596 --> 00:04:59,291 until they sell you something. 75 00:04:59,315 --> 00:05:01,493 They-They prey on the weak and gullible, 76 00:05:01,517 --> 00:05:02,928 I. E. You. 77 00:05:02,952 --> 00:05:04,797 I admit, I-in the past, 78 00:05:04,821 --> 00:05:06,731 I may have made some purchases that were... 79 00:05:06,755 --> 00:05:08,717 questionable. 80 00:05:08,741 --> 00:05:12,138 Yeah. You got talked into buying a home coleslaw-making system. 81 00:05:12,162 --> 00:05:14,006 Hey, before the motor burned out, 82 00:05:14,030 --> 00:05:17,476 Mr. Slaw provided us with the best two weeks of our lives. 83 00:05:17,500 --> 00:05:20,078 Look, I won't buy anything, okay? 84 00:05:20,102 --> 00:05:22,714 I- I won't even talk to anybody. We'll have a great weekend. 85 00:05:22,738 --> 00:05:25,240 Come on. Okay. All right. 86 00:05:26,475 --> 00:05:27,686 I did wanna learn how to ski, 87 00:05:27,710 --> 00:05:29,994 and the Jacuzzi does sound nice. 88 00:05:31,531 --> 00:05:33,508 About the Jacuzzi. 89 00:05:33,532 --> 00:05:35,344 I'm not saying they don't have one, 90 00:05:35,368 --> 00:05:37,034 but I did make that up. 91 00:05:43,726 --> 00:05:45,687 Hi. Uh, Spence Olchin, 92 00:05:45,711 --> 00:05:48,390 and this is my partner Danny Heffernan. 93 00:05:48,414 --> 00:05:49,842 Welcome to Pine Summit. 94 00:05:49,866 --> 00:05:53,068 Yep. Just a couple of queens out hitting the slopes. 95 00:05:54,370 --> 00:05:55,781 Well, here you go. 96 00:05:55,805 --> 00:05:57,372 Enjoy your stay. 97 00:06:01,026 --> 00:06:03,522 Wow. This place is nice, huh? 98 00:06:03,546 --> 00:06:05,040 Yeah. I coulda done without 99 00:06:05,064 --> 00:06:07,626 the, uh, deer hoof door handles. 100 00:06:07,650 --> 00:06:09,461 Come on, show me some love. 101 00:06:09,485 --> 00:06:10,762 No, it's nice, it's nice. 102 00:06:10,786 --> 00:06:12,597 But, listen, don't get too cocky, okay? 103 00:06:12,621 --> 00:06:14,834 You see these people in the red vests over here? 104 00:06:14,858 --> 00:06:16,952 Those are the salespeople. 105 00:06:16,976 --> 00:06:19,305 They're the bad guys. I know. 106 00:06:19,329 --> 00:06:21,857 Okay. No matter what you do, you don't go with them. 107 00:06:21,881 --> 00:06:25,494 Okay? If they say, "Mommy's sick and she's in the hospital," 108 00:06:25,518 --> 00:06:27,546 you do not go with them, okay? Right. 109 00:06:27,570 --> 00:06:29,214 Okay. Now shake it up a little bit. 110 00:06:29,238 --> 00:06:30,983 Hey, curly hair. Hey, vestie. Stop. 111 00:06:31,007 --> 00:06:32,751 Hey, vestie. Stop! You're annoying me. 112 00:06:32,775 --> 00:06:33,952 All right. Okay. 113 00:06:33,976 --> 00:06:35,954 Hey, they got hot cocoa over there. 114 00:06:35,978 --> 00:06:37,746 Check us in. I'll see you in the room. 115 00:06:46,055 --> 00:06:47,222 Hey. Hey. 116 00:06:48,424 --> 00:06:49,969 You here to look at the time-shares? 117 00:06:49,993 --> 00:06:52,537 Oh, yes. My husband and I are very interested 118 00:06:52,561 --> 00:06:55,347 in finding a second home we can fight in. Oh. 119 00:06:56,298 --> 00:06:58,877 You? Oh, um... 120 00:06:58,901 --> 00:07:01,997 We just came here for the free weekend. 121 00:07:02,021 --> 00:07:03,272 So did we. 122 00:07:04,840 --> 00:07:06,218 I just gotta keep my husband away 123 00:07:06,242 --> 00:07:07,253 from the salespeople. 124 00:07:07,277 --> 00:07:08,687 Hey. I heard that. 125 00:07:08,711 --> 00:07:10,622 Anyway, I'm Anna. This is my husband Steve. 126 00:07:10,646 --> 00:07:13,008 Hi. Carrie. My husband is... 127 00:07:13,032 --> 00:07:16,145 Wow. That is affordable. 128 00:07:16,169 --> 00:07:18,380 Yeah. I like that. 129 00:07:18,404 --> 00:07:19,681 Thank you. Come here. 130 00:07:19,705 --> 00:07:22,073 Come here. Hey, hey, hey, hey! 131 00:07:29,165 --> 00:07:31,493 All right, now it's your turn. Come on, baby. 132 00:07:31,517 --> 00:07:33,162 I don't wanna fall again. 133 00:07:33,186 --> 00:07:35,414 You're not gonna fall. I believe in you. 134 00:07:35,438 --> 00:07:36,521 Okay. 135 00:07:41,694 --> 00:07:42,738 There you go. 136 00:07:42,762 --> 00:07:43,789 Oh, God. 137 00:07:43,813 --> 00:07:46,125 Snowplow. Snowplow! Okay. Okay. 138 00:07:46,149 --> 00:07:47,766 Oh, my God! 139 00:07:50,536 --> 00:07:51,746 I told you to snowplow. 140 00:07:51,770 --> 00:07:53,849 Well, there's something wrong with my skis. 141 00:07:53,873 --> 00:07:55,017 Yeah... the skis. 142 00:07:55,041 --> 00:07:57,042 All right, come on. 143 00:07:58,644 --> 00:08:00,022 Help me. Just help me up. 144 00:08:00,046 --> 00:08:02,113 All right. Ungh! 145 00:08:03,482 --> 00:08:07,229 Okay. I'm done. What? 146 00:08:07,253 --> 00:08:09,965 Yeah. I mean, this was a very nice thing, honey, 147 00:08:09,989 --> 00:08:12,985 but skiing is just not my thing. Let's just go home. 148 00:08:13,009 --> 00:08:15,371 But we gotta stay the whole weekend. What? Why? 149 00:08:15,395 --> 00:08:17,122 I'll tell-I'll tell you why. 150 00:08:17,146 --> 00:08:18,924 Because we got those dinner reservations 151 00:08:18,948 --> 00:08:20,592 with our new best friends tonight: 152 00:08:20,616 --> 00:08:22,127 Stu and Amy. 153 00:08:22,151 --> 00:08:24,580 Steve and Anna. Whatever. 154 00:08:24,604 --> 00:08:26,415 Look, I-I promised you a great weekend, 155 00:08:26,439 --> 00:08:27,833 and I'm gonna deliver, okay? 156 00:08:27,857 --> 00:08:30,636 Why don't we just take your skis back to the rental place, 157 00:08:30,660 --> 00:08:33,706 and we'll, uh... we'll trade 'em in for a, ahem, 158 00:08:33,730 --> 00:08:35,907 a Flying Saucer, 'cause that spells F-U-N. 159 00:08:35,931 --> 00:08:38,667 You're gonna have a good time this weekend. You really are. 160 00:08:43,122 --> 00:08:44,500 Here you go. 161 00:08:44,524 --> 00:08:45,901 Gave you extra sweet potatoes 162 00:08:45,925 --> 00:08:47,820 'cause you said you like 'em. 163 00:08:47,844 --> 00:08:49,888 Oh. Hey, uh, you know what else I'd like? 164 00:08:49,912 --> 00:08:51,557 To know what time you get off of work. 165 00:08:51,581 --> 00:08:53,114 Yeah, I bet you would. 166 00:08:54,650 --> 00:08:56,295 What are you doing? What? 167 00:08:56,319 --> 00:08:57,813 Hitting on a waitress? 168 00:08:57,837 --> 00:09:00,455 You're gonna blow our cover and we're not gonna get the TV. 169 00:09:02,475 --> 00:09:04,559 Also, that was very disrespectful to me. 170 00:09:05,361 --> 00:09:06,611 Fine. 171 00:09:07,846 --> 00:09:09,741 By the way, if she's a natural blond, 172 00:09:09,765 --> 00:09:13,212 I am the Queen of Sheba. 173 00:09:13,236 --> 00:09:15,497 So they told me that I was the first one 174 00:09:15,521 --> 00:09:18,556 to ever drive a Flying Saucer into the gift shop. 175 00:09:20,126 --> 00:09:22,387 You know, on our first date back in college, 176 00:09:22,411 --> 00:09:24,722 Steve insisted on taking me roller-skating, 177 00:09:24,746 --> 00:09:26,491 even though I said I didn't know how. 178 00:09:26,515 --> 00:09:30,362 Eight beers and 43 stitches later, here we are. 179 00:09:30,386 --> 00:09:32,837 We would've met in college too, if our six weeks overlapped. 180 00:09:34,424 --> 00:09:35,367 Hey, guys. Hey. Hi. 181 00:09:35,391 --> 00:09:36,501 I wanna remind you 182 00:09:36,525 --> 00:09:37,936 there's a buffet tomorrow, 183 00:09:37,960 --> 00:09:39,661 followed by a tour of the units, 184 00:09:41,764 --> 00:09:44,243 the mandatory sales presentation. 185 00:09:44,267 --> 00:09:45,877 Well, if my bruised ass has a vote, 186 00:09:45,901 --> 00:09:47,201 we might be headed home early. 187 00:09:48,371 --> 00:09:49,397 Well, you do understand 188 00:09:49,421 --> 00:09:51,349 that if you leave before the presentation, 189 00:09:51,373 --> 00:09:53,802 you forfeit the free gift. 190 00:09:53,826 --> 00:09:55,704 What free gift? 191 00:09:55,728 --> 00:09:58,874 Oh. There's a free gift? This- This just keeps gettin' better. 192 00:09:58,898 --> 00:10:00,776 This is unbelievable. 193 00:10:00,800 --> 00:10:04,263 The-The plasma TV. We spoke about it on the phone. 194 00:10:04,287 --> 00:10:07,683 Uh... no, don't think we did. 195 00:10:07,707 --> 00:10:09,667 Well, you remember. I said you could either have 196 00:10:09,691 --> 00:10:11,936 the TV or the diamond tennis bracelet. 197 00:10:11,960 --> 00:10:13,938 Oh, my God. This is all news to me. 198 00:10:13,962 --> 00:10:15,941 Mm-hmm. This is, um- 199 00:10:15,965 --> 00:10:16,875 Could you get our waiter? 200 00:10:16,899 --> 00:10:18,593 I hear they got a frozen Turtle pie 201 00:10:18,617 --> 00:10:20,912 that is unbeatable here. 202 00:10:20,936 --> 00:10:22,781 It's unbelievable. 203 00:10:22,805 --> 00:10:24,616 All right, I'm sorry. I shoulda told you 204 00:10:24,640 --> 00:10:26,084 everything from the beginning, 205 00:10:26,108 --> 00:10:28,587 but, you know, we can still make this a great weekend. 206 00:10:28,611 --> 00:10:31,757 You are such a lying sack of crap. 207 00:10:31,781 --> 00:10:35,043 Or we could just get through the weekend. 208 00:10:35,067 --> 00:10:38,213 "Oh, my baby works hard. She deserves this." 209 00:10:38,237 --> 00:10:39,748 You do work hard. 210 00:10:39,772 --> 00:10:41,467 I- I mean, I'm guessing. I- 211 00:10:41,491 --> 00:10:43,385 This whole trip, lie after lie after lie. 212 00:10:43,409 --> 00:10:45,721 And for what? For some stupid TV? 213 00:10:45,745 --> 00:10:47,539 Stupid? Stupid? It's not stupid, Carrie. 214 00:10:47,563 --> 00:10:50,142 It's plasma. Plasma. Do you know what plasma means? 215 00:10:50,166 --> 00:10:53,301 It means it's alive! 216 00:10:54,270 --> 00:10:56,814 All I know is, you have a great TV at home. 217 00:10:56,838 --> 00:10:59,551 Oh... I'm sorry. That's not even computing in the brain here, 218 00:10:59,575 --> 00:11:01,787 'cause it's not great! 219 00:11:01,811 --> 00:11:04,172 It is great, and do you know why? 220 00:11:04,196 --> 00:11:06,608 Because I saved and sacrificed for that T- 221 00:11:06,632 --> 00:11:10,546 I worked overtime. That TV was paid with my love. 222 00:11:10,570 --> 00:11:13,499 Yeah? Well, when I watch it, I feel nothing but hate. 223 00:11:13,523 --> 00:11:17,735 Look at this. They have time-shares in the Caribbean. 224 00:11:17,759 --> 00:11:19,338 That's where you should've taken me, 225 00:11:19,362 --> 00:11:21,239 if you weren't such a selfish idiot. 226 00:11:21,263 --> 00:11:22,374 I mean, look at this. 227 00:11:22,398 --> 00:11:24,927 That should be me riding on that horse. 228 00:11:24,951 --> 00:11:27,846 You couldn't even balance on two flat pieces of wood. 229 00:11:27,870 --> 00:11:31,172 You wanna try your luck on a wild animal? 230 00:11:33,709 --> 00:11:34,820 W- what are you doing? 231 00:11:34,844 --> 00:11:36,038 Pack your gigantic bathing suit, 232 00:11:36,062 --> 00:11:40,275 because we are going to Vista del Sol. What? 233 00:11:40,299 --> 00:11:42,244 Yeah. Maybe we'll own a time-share there too. 234 00:11:42,268 --> 00:11:43,945 You know what? The salesman was right. 235 00:11:43,969 --> 00:11:46,047 If we had a time-share here, that would force you 236 00:11:46,071 --> 00:11:48,250 to take me somewhere nice at least once a year. 237 00:11:48,274 --> 00:11:51,036 The salesman was right-? Carrie, listen to yourself. 238 00:11:51,060 --> 00:11:52,303 What? You said it, 239 00:11:52,327 --> 00:11:54,072 they're gonna prey on the weaker one. 240 00:11:54,096 --> 00:11:55,774 We thought I was the weaker one, but no, 241 00:11:55,798 --> 00:11:57,799 it's you! 242 00:12:01,871 --> 00:12:03,421 Oh, my God. Yeah. 243 00:12:04,507 --> 00:12:05,824 Yeah. 244 00:12:10,546 --> 00:12:12,691 So you got hit with a snowball. Big deal. 245 00:12:12,715 --> 00:12:15,227 Big deal? You know why this happened, don't you? 246 00:12:15,251 --> 00:12:16,861 Uh, somebody saw your big fat head 247 00:12:16,885 --> 00:12:19,331 and decided to hit it with a snowball? 248 00:12:19,355 --> 00:12:23,485 No. Uh, somebody saw my big fat gay head 249 00:12:23,509 --> 00:12:26,238 and decided to commit a hate crime. 250 00:12:26,262 --> 00:12:27,873 Oh, come on. 251 00:12:27,897 --> 00:12:30,258 Don't be naive. Did you see the looks of disgust we got 252 00:12:30,282 --> 00:12:32,628 when we were sharing that toboggan? 253 00:12:32,652 --> 00:12:34,646 All right, fine. Whatever. All right? 254 00:12:34,670 --> 00:12:36,782 Point is, if us getting that free plasma TV 255 00:12:36,806 --> 00:12:38,183 means you gotta get gay-bashed, 256 00:12:38,207 --> 00:12:40,742 then you gotta get a little gay-bashed, my friend. 257 00:12:46,932 --> 00:12:49,010 All we gotta do is get through the next six hours, 258 00:12:49,034 --> 00:12:50,178 and you get your stupid TV. 259 00:12:50,202 --> 00:12:52,113 I wanna tell you how much I love you for- 260 00:12:52,137 --> 00:12:53,604 Just shut up. Yeah, right. 261 00:12:55,041 --> 00:12:56,584 I can't believe you. 262 00:12:56,608 --> 00:12:57,585 I'm sorry. 263 00:12:57,609 --> 00:12:58,737 What's going on? 264 00:12:58,761 --> 00:13:00,205 Ugh! I went out to buy a ChapStick. 265 00:13:00,229 --> 00:13:02,997 By the time I got back, he was almost in escrow. 266 00:13:04,133 --> 00:13:05,677 I swear, these people are the devil. 267 00:13:05,701 --> 00:13:08,646 I know. I almost had a close call myself last night. 268 00:13:08,670 --> 00:13:10,648 Well, I am sending Steve out to the slopes 269 00:13:10,672 --> 00:13:12,350 until we have to go on the sales tour. 270 00:13:12,374 --> 00:13:13,835 Good idea. Take him with you. 271 00:13:13,859 --> 00:13:15,087 What do you think, Doug? 272 00:13:15,111 --> 00:13:17,039 Ready to get off the bunny slopes? 273 00:13:17,063 --> 00:13:18,990 I am pretty much the only one on that hill 274 00:13:19,014 --> 00:13:20,815 with body hair, so... 275 00:13:21,817 --> 00:13:23,585 Maybe it's time to move up. 276 00:13:25,220 --> 00:13:27,799 So Doug's been driving a truck for about nine years. 277 00:13:27,823 --> 00:13:30,518 I thought it was just a stepping stone to something else, 278 00:13:30,542 --> 00:13:33,477 but turns out that's, uh... that's it. 279 00:13:35,214 --> 00:13:37,759 Yeah. Well, these guys are full of surprises. Mm. 280 00:13:37,783 --> 00:13:39,528 You know, Steve and I met online, 281 00:13:39,552 --> 00:13:41,146 and nowhere in his profile 282 00:13:41,170 --> 00:13:43,982 did it mention his snoring or his clarinet. 283 00:13:44,006 --> 00:13:46,451 I thought you said you guys met in college. 284 00:13:46,475 --> 00:13:48,370 What? No. 285 00:13:48,394 --> 00:13:50,338 Yeah, you told me the whole roller-skating story 286 00:13:50,362 --> 00:13:51,623 last night at dinner. 287 00:13:51,647 --> 00:13:53,124 I did? Wow. Heh. 288 00:13:53,148 --> 00:13:55,560 I guess a... couple of glasses of wine at this altitude, 289 00:13:55,584 --> 00:13:57,852 I'm liable to say anything. 290 00:13:58,921 --> 00:14:01,389 I'm gonna, uh, rustle us up some more coffee. 291 00:14:12,084 --> 00:14:14,112 Oh, my gosh. 292 00:14:14,136 --> 00:14:16,137 She's one of them. 293 00:14:18,474 --> 00:14:19,773 Doug. 294 00:14:22,678 --> 00:14:26,598 I gotta tell you, this is some view, huh? 295 00:14:28,567 --> 00:14:29,911 Pretty sweet. 296 00:14:29,935 --> 00:14:31,730 You know what it is, Doug? 297 00:14:31,754 --> 00:14:33,982 I mean, Anna's great, 298 00:14:34,006 --> 00:14:35,150 but the way I see it, 299 00:14:35,174 --> 00:14:38,777 the big decisions are better left to the man. 300 00:14:40,045 --> 00:14:41,612 Absolutely. 301 00:14:44,049 --> 00:14:45,493 Whoa. Why did we stop? 302 00:14:45,517 --> 00:14:47,479 Oh, that happens all the time. 303 00:14:47,503 --> 00:14:50,348 Yeah, well, I-I hope it picks up again soon, 304 00:14:50,372 --> 00:14:52,457 'cause it's cold up here. 305 00:14:54,476 --> 00:14:56,088 Soup? 306 00:14:56,112 --> 00:14:58,724 You brought your own soup? Sure. 307 00:14:58,748 --> 00:15:00,792 Why did I let Carrie talk me out of 308 00:15:00,816 --> 00:15:02,550 filling my wine pouch with chili? 309 00:15:08,924 --> 00:15:11,069 Can you hold that? Yeah. 310 00:15:11,093 --> 00:15:13,872 Hello. 311 00:15:13,896 --> 00:15:15,624 He's one of them. 312 00:15:15,648 --> 00:15:17,932 What? Steve, he's a salesman. 313 00:15:23,839 --> 00:15:24,939 Carrie? 314 00:15:41,540 --> 00:15:44,268 Hey. Yeah, uh, Danny Heffernan? 315 00:15:44,292 --> 00:15:46,137 I wanted to sign up for the 3:30 tour today. 316 00:15:46,161 --> 00:15:47,939 No, no problem. Oh, hi. 317 00:15:47,963 --> 00:15:50,242 Are you the Olchin-Heffernan party? 318 00:15:50,266 --> 00:15:52,277 Heffernan-Olchin, but yeah. Ah. 319 00:15:52,301 --> 00:15:53,594 You know, I heard about the incident 320 00:15:53,618 --> 00:15:55,447 with your friend and the snowball. 321 00:15:55,471 --> 00:15:56,815 Oh. Well, that. Yeah. Forget it. 322 00:15:56,839 --> 00:15:58,283 He tends to get a little dramatic, 323 00:15:58,307 --> 00:15:59,751 if you know what I mean. Yeah. 324 00:15:59,775 --> 00:16:01,886 Heh-heh! You know, in light of this incident, 325 00:16:01,910 --> 00:16:04,506 maybe Pine Summit isn't the right place for you. 326 00:16:04,530 --> 00:16:05,424 What do you mean? 327 00:16:05,448 --> 00:16:07,959 Well, this is more of a family resort. 328 00:16:07,983 --> 00:16:10,078 So? Well, I'm just saying, 329 00:16:10,102 --> 00:16:12,814 we have a couple of properties in Provincetown and Key West, 330 00:16:12,838 --> 00:16:15,339 where you people are more free to be yourselves. 331 00:16:16,575 --> 00:16:19,154 "You people"? What is that supposed to mean? 332 00:16:19,178 --> 00:16:20,788 Sir, please don't take a tone with me. 333 00:16:20,812 --> 00:16:23,809 I'm trying to resolve the situation. 334 00:16:23,833 --> 00:16:26,778 We can resolve it by you giving me and my boyfriend 335 00:16:26,802 --> 00:16:28,647 our TV. 336 00:16:28,671 --> 00:16:31,566 I'm afraid that's not gonna happen. 337 00:16:31,590 --> 00:16:32,951 Oh, it's gonna happen. 338 00:16:32,975 --> 00:16:34,302 Oh, actually, I just realized 339 00:16:34,326 --> 00:16:36,171 according to the terms of your contract, 340 00:16:36,195 --> 00:16:38,073 the offer for the weekend clearly states 341 00:16:38,097 --> 00:16:40,808 it's "for married couples only." 342 00:16:40,832 --> 00:16:41,809 Is that so? 343 00:16:41,833 --> 00:16:42,810 Yes, it is, sir. 344 00:16:42,834 --> 00:16:44,953 Well, we'll see about that. 345 00:16:46,372 --> 00:16:47,615 Hey, man. Come on, let's go. 346 00:16:47,639 --> 00:16:49,374 Hey, not so rough. 347 00:17:19,688 --> 00:17:22,534 You've been awfully quiet there, Doug. 348 00:17:22,558 --> 00:17:25,003 Well, you know, soup. It, uh... 349 00:17:25,027 --> 00:17:27,094 makes me think about stuff. 350 00:17:28,531 --> 00:17:30,441 Well, let it out, man. 351 00:17:30,465 --> 00:17:32,811 'Cause up here, you can scream as loud as you want, 352 00:17:32,835 --> 00:17:34,569 and no one's gonna hear you. 353 00:17:35,905 --> 00:17:38,266 I know who you are! 354 00:17:38,290 --> 00:17:43,221 Yeah. I'm the guy who's gonna give you the deal of a lifetime. 355 00:17:43,245 --> 00:17:44,622 Just stay away from me! 356 00:17:44,646 --> 00:17:46,023 Come on, Doug. 357 00:17:46,047 --> 00:17:48,143 Just tell me what it's gonna take. 358 00:17:48,167 --> 00:17:49,466 Leave me alone. 359 00:17:53,038 --> 00:17:54,115 Come on, Doug. 360 00:17:54,139 --> 00:17:55,617 Just tell me what it's gonna take 361 00:17:55,641 --> 00:17:58,252 to put you in a deluxe town home, cable-ready. 362 00:17:58,276 --> 00:17:59,677 Get away from me! 363 00:18:15,978 --> 00:18:17,578 I'll gas it up for you! 364 00:18:30,292 --> 00:18:32,536 I got a two-bedroom with your name on it. 365 00:18:32,560 --> 00:18:33,794 No! 366 00:18:52,047 --> 00:18:54,148 Come on, come-Ungh! 367 00:19:03,575 --> 00:19:05,593 I'm okay. I'm fine. 368 00:19:07,196 --> 00:19:08,340 [WIND WHISTLING 369 00:19:08,364 --> 00:19:09,941 Come on, Doug. 370 00:19:09,965 --> 00:19:11,960 Take my hand. 371 00:19:11,984 --> 00:19:14,518 We both know how this is gonna end. 372 00:19:16,221 --> 00:19:18,239 Come on. 373 00:19:25,314 --> 00:19:26,774 I don't know why I'm looking at this 374 00:19:26,798 --> 00:19:28,710 after the way you and Steve lied to us. 375 00:19:28,734 --> 00:19:31,278 I know, and to make it up to you, 376 00:19:31,302 --> 00:19:35,049 I'm gonna write down a price that no one else is getting. 377 00:19:35,073 --> 00:19:39,220 And I just want you to know I'm taking a loss on this. 378 00:19:39,244 --> 00:19:41,011 Wow. That really is affordable. 379 00:19:55,727 --> 00:19:57,705 Picture's not that great. 380 00:19:57,729 --> 00:19:59,730 I'm not sure I'd marry a dude for this. 381 00:20:02,233 --> 00:20:03,778 Well, I guess we know that Skvidzski 382 00:20:03,802 --> 00:20:05,536 doesn't make a good product. 383 00:20:07,272 --> 00:20:09,366 By the way, those annulment papers 384 00:20:09,390 --> 00:20:10,868 have been on our counter for a week. 385 00:20:10,892 --> 00:20:13,037 You gonna fill those out or what? 386 00:20:13,061 --> 00:20:15,840 Yeah, I'll get to it, okay? 387 00:20:15,864 --> 00:20:18,532 You know, not everything has to be done on your schedule. 388 00:20:23,238 --> 00:20:25,039 Do you have... dental coverage?