1 00:00:34,898 --> 00:00:36,267 That was sweet. Yeah. 2 00:00:36,335 --> 00:00:37,686 Why don't you go put on a skirt, 3 00:00:37,753 --> 00:00:39,570 'cause you are my bitch. 4 00:00:39,638 --> 00:00:41,706 I just beat you 3 straight games. 5 00:00:41,774 --> 00:00:43,608 You might've won 3 games, 6 00:00:43,675 --> 00:00:45,576 but, uh, I had more total points. 7 00:00:45,644 --> 00:00:48,279 I don't think that's possible. 8 00:00:48,347 --> 00:00:50,849 You lost. Take it like a man. 9 00:00:55,637 --> 00:00:58,323 Sweet Mary. 10 00:00:58,391 --> 00:01:01,292 Should I wait for you, should I go home? 11 00:01:01,360 --> 00:01:02,293 What? 12 00:01:02,361 --> 00:01:03,694 Wh-what's the deal? 13 00:01:03,763 --> 00:01:05,246 Oh, it's a pole-dancing class. 14 00:01:05,314 --> 00:01:06,865 They got them all over the place now. 15 00:01:06,932 --> 00:01:08,332 Wow. 16 00:01:08,400 --> 00:01:10,385 Glad I wore my baggy shorts. 17 00:01:18,861 --> 00:01:20,595 Some wild stuff, huh? 18 00:01:20,663 --> 00:01:22,464 See the one in the middle? 19 00:01:22,531 --> 00:01:23,231 That's my wife. 20 00:01:23,298 --> 00:01:25,750 She's good. She's limber. 21 00:01:25,818 --> 00:01:27,379 Yeah. She's been doing it a couple of months. 22 00:01:27,403 --> 00:01:28,703 It's a great workout. 23 00:01:28,771 --> 00:01:30,304 And I'm not gonna lie to you. 24 00:01:30,373 --> 00:01:32,651 It's been a nice addition to the bedroom, know what I'm saying? 25 00:01:32,675 --> 00:01:33,458 What? 26 00:01:33,526 --> 00:01:35,443 You- 27 00:01:35,511 --> 00:01:37,512 your wife pole-dances for you in your home, 28 00:01:37,580 --> 00:01:38,813 in your bedroom? 29 00:01:38,880 --> 00:01:40,648 Yeah. 30 00:01:42,718 --> 00:01:45,220 Deac, his wife pole-dances for him in his bedroom. 31 00:01:45,287 --> 00:01:46,554 Did you know that kind of thing 32 00:01:46,622 --> 00:01:47,822 was going on in the world? 33 00:01:48,874 --> 00:01:50,652 Why, you think you want Carrie to do that for you? 34 00:01:50,676 --> 00:01:54,362 Actually, I was thinking I want his wife to do it for me. 35 00:01:55,764 --> 00:01:58,666 But Carrie would be good, too. 36 00:01:58,734 --> 00:02:00,352 You think you're gonna suggest it to her? 37 00:02:00,419 --> 00:02:01,118 I can't do that. 38 00:02:01,270 --> 00:02:02,614 If she didn't want to dress up as bat girl, 39 00:02:02,638 --> 00:02:04,472 she ain't gonna want to do this. 40 00:02:04,539 --> 00:02:06,641 I don't know, man. It's supposed to be a lot of fun. 41 00:02:06,708 --> 00:02:08,326 She might go for it. 42 00:02:08,394 --> 00:02:10,762 Why, you think you could bring this thing up to Kelly? 43 00:02:10,830 --> 00:02:12,530 I guess so. It never occurred to me. 44 00:02:12,598 --> 00:02:15,233 We got plenty going on in the bedroom as it is. 45 00:02:17,403 --> 00:02:20,822 Ever get tired of being a racial stereotype? 46 00:02:23,225 --> 00:02:24,643 No. 47 00:02:26,412 --> 00:02:27,579 Do you? 48 00:02:31,083 --> 00:02:33,752 And then I got the dragon in Atlantic city 49 00:02:33,819 --> 00:02:35,520 a couple years ago. 50 00:02:35,588 --> 00:02:37,155 It's nice. 51 00:02:37,223 --> 00:02:39,758 It looks like he's pretty mad at yosemite Sam. 52 00:02:39,825 --> 00:02:42,026 What about you, Carrie, you have any tats? 53 00:02:42,094 --> 00:02:43,194 Tattoos? No. 54 00:02:43,262 --> 00:02:46,664 I have a job, so... 55 00:02:46,732 --> 00:02:50,669 Hey, it's really great you guys had us over like this. 56 00:02:50,736 --> 00:02:54,138 I'm glad you chased us down in the parking lot, Doug. 57 00:02:54,206 --> 00:02:56,591 I just had an instinct, you know? 58 00:02:56,659 --> 00:02:58,058 What else you guys into? 59 00:02:58,126 --> 00:03:01,061 I know you work out 'cause I met you at the gym. I mean... 60 00:03:01,129 --> 00:03:03,381 Yeah, I do weights, like, 4 or 5 times a week- 61 00:03:03,449 --> 00:03:04,449 excellent! 62 00:03:04,516 --> 00:03:07,051 How about you Anna Maria? What do you do there? 63 00:03:07,119 --> 00:03:08,252 Um, treadmill. 64 00:03:08,320 --> 00:03:09,654 Oh. And? 65 00:03:09,722 --> 00:03:10,738 St air master sometimes. 66 00:03:10,806 --> 00:03:12,373 Actually, I've been doing a lot more- 67 00:03:12,440 --> 00:03:15,126 anything else? Anything else you do there? 68 00:03:15,194 --> 00:03:17,879 Well, I've been taking that pole-dancing class. 69 00:03:17,946 --> 00:03:19,613 That's crazy. Pole-dancing. 70 00:03:19,681 --> 00:03:20,581 Crazy what these chicks are into nowadays. 71 00:03:20,649 --> 00:03:22,050 I'll tell you what, ed. 72 00:03:22,117 --> 00:03:24,212 Why don't we let the ladies talk about that for a while. 73 00:03:24,236 --> 00:03:25,836 We'll go get another beer in the kitchen? 74 00:03:25,871 --> 00:03:26,805 Ok. 75 00:03:26,872 --> 00:03:28,306 I also take spinning on Tuesdays. 76 00:03:28,373 --> 00:03:30,341 They just got some new equip- 77 00:03:30,409 --> 00:03:33,177 pole-dancing! 78 00:03:33,245 --> 00:03:34,145 Bye, thank you. 79 00:03:34,213 --> 00:03:35,847 Bye, guys. See ya. 80 00:03:35,915 --> 00:03:38,183 Huh? Our new go-to couple. 81 00:03:39,284 --> 00:03:41,319 What were you thinking? 82 00:03:41,387 --> 00:03:42,453 What? 83 00:03:42,521 --> 00:03:43,304 Did you actually think you can trick me 84 00:03:43,455 --> 00:03:45,924 into taking a pole-dancing-duh- 85 00:03:45,991 --> 00:03:47,591 dat girl pole-dances. 86 00:03:47,659 --> 00:03:51,129 Me wanna pole-dance, too. 87 00:03:51,196 --> 00:03:52,813 I wasn't trying to trick you. 88 00:03:52,881 --> 00:03:54,521 I just thought it was a way to suggest it. 89 00:03:54,550 --> 00:03:57,285 I figured if I brought it up myself, you'd get mad. 90 00:03:57,353 --> 00:03:58,403 Yeah. I'm mad now. 91 00:03:58,471 --> 00:04:00,639 Mad 'cause I had to make steak for idiots. 92 00:04:00,706 --> 00:04:02,607 Why don't you have an open mind? 93 00:04:02,675 --> 00:04:04,308 A lot of women are pole-dancing nowadays. 94 00:04:04,376 --> 00:04:05,921 It's a whole thing, and we're missing it. 95 00:04:05,945 --> 00:04:06,894 No. I'm not missing it. 96 00:04:06,962 --> 00:04:08,162 You're missing it. 97 00:04:08,230 --> 00:04:11,349 I'm ok not gyrating around like a 2-dollar whore. 98 00:04:11,416 --> 00:04:12,416 Try it once. 99 00:04:13,135 --> 00:04:14,653 Come on! 100 00:04:14,720 --> 00:04:17,756 Doug, I am not pole-dancing for you in our bedroom. 101 00:04:17,823 --> 00:04:20,492 This is so typical of you, too. 102 00:04:20,559 --> 00:04:22,093 As soon as the lights go out upstairs, 103 00:04:22,161 --> 00:04:23,627 you're only looking out for yourself. 104 00:04:23,695 --> 00:04:25,540 This wouldn't be just for me. It would be for us. 105 00:04:25,564 --> 00:04:27,698 Let me show you something here. Ok? 106 00:04:27,766 --> 00:04:28,933 What's all that? 107 00:04:29,001 --> 00:04:30,735 Just some free information 108 00:04:30,802 --> 00:04:32,103 I got at the pole-dancing class. 109 00:04:32,171 --> 00:04:35,306 Ok, look. All these women talk about how at first 110 00:04:35,374 --> 00:04:37,208 they were skeptical, but after they tried it, 111 00:04:37,276 --> 00:04:39,860 they felt more sexual, more empowered. 112 00:04:39,928 --> 00:04:42,647 Here, look at the Spanish lady holding the briefcase. 113 00:04:42,714 --> 00:04:45,983 Yo soy "empowermente." 114 00:04:47,853 --> 00:04:49,019 Not interested. 115 00:04:49,087 --> 00:04:51,289 At least take a look at the video. 116 00:04:51,357 --> 00:04:52,706 They gave you a video? 117 00:04:52,774 --> 00:04:55,476 They didn't give it to me. It was 29.95. 118 00:04:55,543 --> 00:04:57,511 You know what, Doug? Your pole-dancing fantasy 119 00:04:57,579 --> 00:05:00,014 is not gonna happen, ok? So just give it up. 120 00:05:02,634 --> 00:05:05,119 Well, we're already on the mailing list. 121 00:05:54,786 --> 00:05:56,720 What the hell is Katie Couric up to now? 122 00:05:56,788 --> 00:05:57,788 Hey, dad. 123 00:05:57,856 --> 00:05:59,557 Didn't hear you back there. 124 00:05:59,624 --> 00:06:03,360 Oh, it's a tape. What is it? 125 00:06:03,428 --> 00:06:07,281 Uh, just an instructional video from a class I may take. 126 00:06:07,349 --> 00:06:08,683 Well, I'm late for work. 127 00:06:08,750 --> 00:06:09,801 Love ya. Bye-bye. 128 00:06:14,106 --> 00:06:18,776 "Pole cats. The erotic art of pole-dancing." 129 00:06:19,878 --> 00:06:21,746 Oh, dear God. 130 00:06:25,651 --> 00:06:27,152 Come on. When's it getting here? 131 00:06:27,219 --> 00:06:28,853 Sit down, will ya? Looking out the window 132 00:06:28,921 --> 00:06:31,289 is not gonna make the pole get here any faster. 133 00:06:31,357 --> 00:06:32,690 It's almost 5:00. 134 00:06:32,758 --> 00:06:35,393 Express mail guaranteed delivery before 5:00. 135 00:06:35,461 --> 00:06:37,612 Express mail? Why didn't you use us? 136 00:06:37,680 --> 00:06:38,914 Us? We suck. 137 00:06:40,516 --> 00:06:42,133 I can't believe Carrie went for it. 138 00:06:42,201 --> 00:06:44,803 She doesn't seem like the pleasing you type. 139 00:06:44,871 --> 00:06:46,771 She didn't want to do it at first, 140 00:06:46,839 --> 00:06:49,184 but after she tried it for a couple of weeks, she really loves it. 141 00:06:49,208 --> 00:06:52,076 She says it gets her in touch with her inner whore. It's nice. 142 00:06:53,512 --> 00:06:55,680 And the rich get richer. 143 00:06:55,748 --> 00:06:58,182 Oh, man, I want this thing to come quick. 144 00:06:58,250 --> 00:07:00,284 You know, I am ready for my first dance. 145 00:07:00,353 --> 00:07:01,633 You know what I'm saying? Ready. 146 00:07:02,722 --> 00:07:04,205 Hey, check this out. 147 00:07:04,240 --> 00:07:06,440 Look what she made for me. Coupons. 148 00:07:08,027 --> 00:07:12,898 "Good for one free pole dance from Misty Heffernan." 149 00:07:12,965 --> 00:07:17,669 Don't you guys have an Aunt named Misty Heffernan? 150 00:07:17,737 --> 00:07:19,787 Yeah. She just had hip surgery. 151 00:07:19,855 --> 00:07:21,756 Good lady. 152 00:07:21,824 --> 00:07:25,476 Guess who's here. The pole fairy. 153 00:07:25,544 --> 00:07:28,212 Someone just bought himself a new nickname. 154 00:07:28,280 --> 00:07:30,081 Come on, guys, give me a hand. 155 00:07:33,068 --> 00:07:34,635 Hey, Arthur. I'm gonna make a sandwich. 156 00:07:34,703 --> 00:07:35,436 You want one? 157 00:07:35,504 --> 00:07:37,021 Nope. You sure? 158 00:07:37,089 --> 00:07:39,624 A man who turns his own daughter into an exotic dancer 159 00:07:39,692 --> 00:07:42,260 does not deserve to eat. 160 00:07:42,327 --> 00:07:44,896 They've got fresh corned beef. 161 00:07:44,964 --> 00:07:46,064 No! 162 00:07:48,617 --> 00:07:50,702 Well, there it goes. 163 00:07:50,770 --> 00:07:53,054 A 10-foot arrow through my heart. 164 00:07:55,824 --> 00:07:58,392 What are you even talking about? 165 00:07:58,460 --> 00:07:59,588 Damn it, man, don't you understand? 166 00:07:59,612 --> 00:08:02,013 When a child doesn't get enough love and affection 167 00:08:02,080 --> 00:08:03,264 from her own father, 168 00:08:03,332 --> 00:08:05,399 she seeks it from strange men. 169 00:08:05,468 --> 00:08:07,101 That's why Carrie's doing this. 170 00:08:07,169 --> 00:08:08,903 Because I spent her childhood 171 00:08:08,971 --> 00:08:11,739 chasing after the almighty dollar. 172 00:08:11,807 --> 00:08:13,007 How'd that work out for you? 173 00:08:14,927 --> 00:08:16,888 Look, Arthur, you're getting worked up over nothing. 174 00:08:16,912 --> 00:08:18,713 She's just gonna dance for Doug. 175 00:08:18,780 --> 00:08:20,030 Oh, sure, that's how it starts. 176 00:08:20,098 --> 00:08:23,167 Then it's peep shows, strip joints, 177 00:08:23,235 --> 00:08:26,070 and before long, she's at the port authority in hot pants, 178 00:08:26,138 --> 00:08:30,608 beckoning drunken marines into the back of an abandoned bus. 179 00:08:30,676 --> 00:08:31,676 What's that? 180 00:08:31,727 --> 00:08:32,794 Pumpernickel? 181 00:08:32,861 --> 00:08:35,096 Cut me off half. 182 00:08:39,184 --> 00:08:40,985 Doug. 183 00:08:41,053 --> 00:08:42,254 Yeah? 184 00:08:42,321 --> 00:08:45,039 Misty is ready. 185 00:08:47,526 --> 00:08:50,027 Don't forget the coupon. 186 00:08:58,671 --> 00:09:00,271 M- Misty? 187 00:09:00,339 --> 00:09:02,340 I'm in the bathroom. 188 00:09:02,408 --> 00:09:05,343 Turn on the music and settle in, big boy. 189 00:09:06,745 --> 00:09:08,145 Yeah. 190 00:09:10,549 --> 00:09:13,284 The pelican brief, by John Grisham. 191 00:09:13,352 --> 00:09:16,454 The cd! Not the tape! 192 00:10:34,900 --> 00:10:36,333 Hey. So... 193 00:10:36,402 --> 00:10:37,668 How was opening night? 194 00:10:37,736 --> 00:10:40,405 Oh. The pole-dancing. 195 00:10:40,472 --> 00:10:42,039 It was good. It was good. 196 00:10:42,107 --> 00:10:43,207 All right. 197 00:10:43,275 --> 00:10:44,508 So, you... 198 00:10:44,576 --> 00:10:45,944 It was hot? 199 00:10:46,011 --> 00:10:47,011 Sizzlin'. 200 00:10:48,179 --> 00:10:49,280 She, uh... 201 00:10:49,347 --> 00:10:51,549 She really... 202 00:10:51,617 --> 00:10:53,017 Really... 203 00:10:53,085 --> 00:10:55,787 Shouldn't be pole-dancing. 204 00:10:55,854 --> 00:10:58,522 Oh, really? That's too bad. 205 00:10:58,590 --> 00:10:59,991 No good? 206 00:11:00,059 --> 00:11:02,477 No. 207 00:11:03,846 --> 00:11:06,013 She tried, God bless her. 208 00:11:06,081 --> 00:11:08,582 You know, I mean, she was doing everything they taught her 209 00:11:08,650 --> 00:11:09,951 and going through the moves. 210 00:11:10,018 --> 00:11:13,387 I definitely got a sense of what it was supposed to be. 211 00:11:13,455 --> 00:11:16,257 Makes you really appreciate the pros, huh? 212 00:11:16,325 --> 00:11:17,976 Oh, you said it, brother. 213 00:11:18,043 --> 00:11:18,726 All right, so it didn't work out. 214 00:11:18,794 --> 00:11:20,278 Just get rid of the pole and move on. 215 00:11:20,345 --> 00:11:21,946 I can't. I'm the one who got her into it, 216 00:11:22,014 --> 00:11:23,214 and now she's hooked. 217 00:11:23,282 --> 00:11:25,717 She's thinking of making it an every-night thing, 218 00:11:25,785 --> 00:11:28,185 and she's even talking about putting in a spotlight. 219 00:11:31,457 --> 00:11:33,024 I gotta tell you, Deac, 220 00:11:33,091 --> 00:11:34,926 you were smart for not getting Kelly involved. 221 00:11:34,993 --> 00:11:37,662 Uh, yeah. Ahem. 222 00:11:40,032 --> 00:11:41,299 What? 223 00:11:41,366 --> 00:11:42,250 It's just... 224 00:11:42,318 --> 00:11:44,485 After that day at the gym, I actually did 225 00:11:44,553 --> 00:11:47,613 kind of suggest it to Kelly, and she's been doing it since then. 226 00:11:47,638 --> 00:11:48,638 Really? 227 00:11:49,074 --> 00:11:50,641 How is she? 228 00:11:50,709 --> 00:11:52,243 She's pretty damn good. 229 00:11:55,747 --> 00:11:57,265 Good morning. 230 00:11:58,567 --> 00:11:59,701 Hey. Honey. 231 00:12:01,903 --> 00:12:03,404 So last night was... 232 00:12:03,472 --> 00:12:04,655 Ok? 233 00:12:04,723 --> 00:12:06,791 Yeah. Mm-hmm. Yeah. Uh-huh. 234 00:12:06,859 --> 00:12:08,192 And you were right. 235 00:12:08,259 --> 00:12:11,095 Yo soy "empowermente." 236 00:12:14,967 --> 00:12:17,401 Oh, and by the way, before I forget, 237 00:12:17,469 --> 00:12:19,704 I got another coupon for you. 238 00:12:19,772 --> 00:12:21,082 Oh, that's ok. I really have some- 239 00:12:21,106 --> 00:12:23,440 take it. Ok, ok, yeah, yeah. I'll take it. 240 00:12:31,550 --> 00:12:33,317 Ok, uh, we gotta get going. 241 00:12:33,385 --> 00:12:34,762 Deac, come on. Yeah, yeah. Bye, Carrie. 242 00:12:34,786 --> 00:12:36,220 All right, bye, you guys. 243 00:12:36,288 --> 00:12:37,889 Bye, Deac. See you later. 244 00:12:40,025 --> 00:12:42,326 Darling, I realize I haven't been giving you 245 00:12:42,394 --> 00:12:44,495 the time and attention you deserve. 246 00:12:44,563 --> 00:12:46,197 Are you free this Saturday afternoon? 247 00:12:46,264 --> 00:12:48,566 Um - for the love of God, just say yes! 248 00:12:49,735 --> 00:12:51,368 Yes. 249 00:12:51,436 --> 00:12:53,154 It's gonna be all right. 250 00:12:53,221 --> 00:12:54,855 Daddy's here. 251 00:14:04,576 --> 00:14:08,245 Make it stop! 252 00:14:12,534 --> 00:14:13,894 Hey, what are you still doing here? 253 00:14:13,953 --> 00:14:15,233 Your shift was over 4 hours ago. 254 00:14:15,287 --> 00:14:17,789 Yeah, I know. Just cleaning out the old locker. Heh. 255 00:14:17,857 --> 00:14:18,973 You know my motto. 256 00:14:19,040 --> 00:14:21,609 A messy locker's the devil's playground. 257 00:14:21,677 --> 00:14:24,495 I thought your motto was "eat through the pain." 258 00:14:24,563 --> 00:14:26,397 Guy can't have 2 mottoes? 259 00:14:26,465 --> 00:14:27,865 Listen to me, player. 260 00:14:30,185 --> 00:14:32,186 Go home. 261 00:14:32,254 --> 00:14:33,872 I can't. 262 00:14:33,939 --> 00:14:37,709 She's there limbering up as we speak. 263 00:14:37,776 --> 00:14:39,243 I can't sit in that chair again. 264 00:14:39,311 --> 00:14:41,111 You can't live like this, man. 265 00:14:41,179 --> 00:14:42,419 Deac, she gave me more coupons. 266 00:14:42,481 --> 00:14:45,149 50, damn it! 50 coupons! 267 00:14:45,217 --> 00:14:48,085 I used to-i used to love pole-dancing. 268 00:14:48,153 --> 00:14:49,754 I used to love coupons. 269 00:14:49,822 --> 00:14:52,223 I got an arby's coupon in my wallet for the last 2 weeks. 270 00:14:52,290 --> 00:14:53,924 I can't even look at it! 271 00:14:59,114 --> 00:15:00,614 It's time now. 272 00:15:02,851 --> 00:15:05,686 Nothing's worked, Spence. 273 00:15:05,754 --> 00:15:09,624 I've showered her with fatherly affection for 2 entire weeks, 274 00:15:09,691 --> 00:15:11,369 but still she goes back up there every night 275 00:15:11,393 --> 00:15:13,210 and gets her freak on for fatty. 276 00:15:15,997 --> 00:15:17,364 So, where do you wanna get dinner? 277 00:15:17,433 --> 00:15:19,801 Oh, can I talk you into Ethiopian? 278 00:15:19,868 --> 00:15:22,437 Not in the mood for gazelle, thank you. 279 00:15:24,757 --> 00:15:25,840 Hey, look! 280 00:15:25,908 --> 00:15:27,675 That gives me an idea. What? 281 00:15:27,742 --> 00:15:29,443 I'll get one of the strippers to come home 282 00:15:29,511 --> 00:15:32,346 and tell Carrie what life on the pole is really like, 283 00:15:32,414 --> 00:15:34,882 every depraved and pathetic detail. 284 00:15:34,950 --> 00:15:37,051 She'll be scared straight. What do you think? 285 00:15:37,119 --> 00:15:38,820 Sounds pretty stupid. 286 00:15:38,887 --> 00:15:40,221 Come on. 287 00:15:42,257 --> 00:15:44,892 Doesn't look clean in there. 288 00:15:54,770 --> 00:15:56,370 Please be asleep. 289 00:16:01,510 --> 00:16:03,043 Doug. 290 00:16:03,111 --> 00:16:05,613 Yeah. 291 00:16:05,681 --> 00:16:07,615 You're la a ate. 292 00:16:07,683 --> 00:16:09,750 Not late enough. 293 00:16:32,674 --> 00:16:36,277 Welcome to the champagne room. 294 00:16:36,345 --> 00:16:38,162 Come in. 295 00:16:47,022 --> 00:16:48,156 Why'd you turn it off? 296 00:16:48,223 --> 00:16:49,334 I don't know. I thought we'd, uh, 297 00:16:49,358 --> 00:16:50,791 change it up a little tonight. 298 00:16:50,859 --> 00:16:53,144 Oh, yeah? Ok, how about some different music? 299 00:16:53,212 --> 00:16:55,546 How about a little hot for teacher? 300 00:16:56,682 --> 00:16:58,283 That's all right. Uh... 301 00:16:58,350 --> 00:17:00,962 I thought maybe, you know, maybe I'd do something for you, you know. 302 00:17:00,986 --> 00:17:03,488 You want a massage? How about a sexy massage? 303 00:17:03,555 --> 00:17:05,657 Oh. Yeah. I would love that. 304 00:17:05,724 --> 00:17:06,724 All right. 305 00:17:07,543 --> 00:17:08,475 There we go. 306 00:17:08,544 --> 00:17:10,511 All right. 307 00:17:12,180 --> 00:17:13,514 Oh, that's nice. 308 00:17:13,582 --> 00:17:14,849 Oh, it is, right? 309 00:17:14,917 --> 00:17:17,651 So relaxing I could just fall asleep. 310 00:17:20,723 --> 00:17:22,990 Just go ahead then there, Misty. 311 00:17:23,058 --> 00:17:25,309 Mm-mmm. Misty doesn't want to sleep. 312 00:17:25,377 --> 00:17:28,345 She has a new dance for her man tonight. 313 00:17:28,413 --> 00:17:31,048 That's ok. Sleep. 314 00:17:31,116 --> 00:17:32,283 Sleep, Misty. 315 00:17:33,418 --> 00:17:35,303 First, a dance. 316 00:17:35,371 --> 00:17:36,220 No, you sleep. Sleep. 317 00:17:36,288 --> 00:17:37,571 Doug, get off! 318 00:17:37,639 --> 00:17:39,307 Ok. 319 00:17:39,375 --> 00:17:41,675 Just thought Misty could use a little sleep. 320 00:17:41,743 --> 00:17:44,779 I know, but there'll be enough time for that later. 321 00:18:09,638 --> 00:18:10,738 Stop it! 322 00:18:10,806 --> 00:18:13,274 What? Why'd you turn the music off, baby? 323 00:18:13,342 --> 00:18:14,852 It was either that or dive out the window. 324 00:18:14,876 --> 00:18:15,976 Carrie... 325 00:18:16,044 --> 00:18:17,711 Carrie, you're horrible at this. 326 00:18:18,681 --> 00:18:20,498 What, you think I'm horrible at this? 327 00:18:20,565 --> 00:18:21,515 No, no. You're not horrible. 328 00:18:21,583 --> 00:18:23,635 That's a little unfair. But you're... 329 00:18:23,702 --> 00:18:25,637 No, you are. You're horrible. 330 00:18:25,704 --> 00:18:28,172 What, so for the last 2 weeks, 331 00:18:28,240 --> 00:18:30,541 you've just been pretending to like it? 332 00:18:30,609 --> 00:18:32,659 Kind of, yeah. 333 00:18:32,727 --> 00:18:34,345 I can't believe this. 334 00:18:34,413 --> 00:18:35,513 Carrie, so what? 335 00:18:35,580 --> 00:18:37,715 This stupid pole thing didn't work out. Who cares? 336 00:18:37,783 --> 00:18:40,218 I still think you're the sexiest woman I've ever known. 337 00:18:40,286 --> 00:18:41,953 I mean, we have each other, 338 00:18:42,021 --> 00:18:43,988 and that's the only damn thing that matters. 339 00:18:46,641 --> 00:18:48,693 You're an ass. 340 00:18:48,761 --> 00:18:51,378 This was your idea in the first place, you know. I know. 341 00:18:51,446 --> 00:18:52,690 And now you're telling me that I suck at it? 342 00:18:52,714 --> 00:18:55,116 I mean, do you know how humiliating this is? 343 00:18:55,183 --> 00:18:58,002 I know. We've both gone through hell these past 2 weeks. 344 00:18:58,103 --> 00:18:59,704 And you know what, Doug? 345 00:18:59,771 --> 00:19:01,651 You really don't know what you're talking about, 346 00:19:01,690 --> 00:19:04,358 because my instructor said I am very, very talented at this. 347 00:19:04,426 --> 00:19:05,637 Yeah. That's 'cause you're paying her. 348 00:19:05,661 --> 00:19:09,464 No, no. I'm doing the moves exactly like she taught us. 349 00:19:09,531 --> 00:19:11,259 Ok, you might be doing them right technically, but you- 350 00:19:11,283 --> 00:19:12,283 you're just not... 351 00:19:12,350 --> 00:19:14,218 Not what? 352 00:19:14,286 --> 00:19:16,520 Look, you... 353 00:19:16,588 --> 00:19:19,089 You're not feeling it, ok? 354 00:19:19,157 --> 00:19:21,158 You're not living it. 355 00:19:21,226 --> 00:19:23,127 Like that spin-kick move you do... 356 00:19:23,194 --> 00:19:23,995 Yeah. 357 00:19:24,063 --> 00:19:25,063 You... 358 00:19:25,180 --> 00:19:26,781 L- let me just show you. 359 00:19:32,587 --> 00:19:36,557 You need to become one with the pole, you know? 360 00:19:36,624 --> 00:19:39,526 Just feel it. Just feel it. Just have fun. 361 00:19:39,594 --> 00:19:42,346 'Cause you gotta feel it. Feel it every time. 362 00:19:42,414 --> 00:19:43,908 You gotta become one- and just enjoy it. 363 00:19:43,932 --> 00:19:45,652 Enjoy who you are, you know what I'm saying? 364 00:19:57,329 --> 00:20:00,330 Oh, and that upside-down move you do when you get up there, 365 00:20:00,398 --> 00:20:01,549 you're here. 366 00:20:01,617 --> 00:20:02,711 You gotta be here like this. 367 00:20:02,735 --> 00:20:05,637 And when you slide down, 368 00:20:05,704 --> 00:20:07,005 you're an angel. 369 00:20:07,072 --> 00:20:08,840 When you're coming down, you're an angel. 370 00:20:08,907 --> 00:20:11,109 I'm an angel, ok? 371 00:20:13,995 --> 00:20:15,580 And this- and this here. 372 00:20:21,920 --> 00:20:22,970 Ok? 373 00:20:25,423 --> 00:20:27,291 Just feel it. 374 00:20:27,359 --> 00:20:28,359 Let it-feel it. 375 00:20:28,410 --> 00:20:29,810 Work it... 376 00:20:29,878 --> 00:20:31,612 And become it. 377 00:20:46,128 --> 00:20:47,395 Carrie. 378 00:20:47,462 --> 00:20:49,173 We should probably shut the door. Your father. 379 00:20:49,197 --> 00:20:51,232 No. My dad's not home. 380 00:20:55,954 --> 00:20:57,621 I still haven't had dinner. 381 00:20:57,689 --> 00:20:59,890 Shut up and get more singles. 382 00:21:09,234 --> 00:21:11,602 Nice to spend time together, huh? 383 00:21:11,670 --> 00:21:13,337 I'm not gonna stop pole-dancing, Arthur. 384 00:21:13,405 --> 00:21:15,640 Fine! Throw your life away!