1 00:00:05,338 --> 00:00:06,272 Hey. 2 00:00:06,339 --> 00:00:07,606 Hello. 3 00:00:12,479 --> 00:00:13,979 Ok, uh... 4 00:00:14,046 --> 00:00:15,781 Before we go any further, 5 00:00:15,848 --> 00:00:18,417 I don't have any money. 6 00:00:20,186 --> 00:00:21,621 I don't want any money. 7 00:00:21,688 --> 00:00:24,457 I just want a little sugar from my man. 8 00:00:24,524 --> 00:00:26,625 Well, I am a good source of sugar. 9 00:00:28,194 --> 00:00:29,962 Close your eyes. I'm gonna take over. 10 00:00:31,565 --> 00:00:33,299 Heh! All right. 11 00:00:36,436 --> 00:00:37,937 Sister Christian! 12 00:00:38,005 --> 00:00:39,639 What are you doing? 13 00:00:39,673 --> 00:00:41,474 Honey, I'm sorry. I had to. 14 00:00:41,541 --> 00:00:42,808 It was huge. 15 00:00:42,843 --> 00:00:45,845 It was casting a shadow over your face. 16 00:00:45,912 --> 00:00:47,312 My eyes are waterin'. 17 00:00:47,380 --> 00:00:49,815 Honey, I'm sorry. Look, you're a good-looking guy, 18 00:00:49,883 --> 00:00:52,418 and I just want you to look your best, ok? 19 00:00:52,486 --> 00:00:54,019 Ok, it's over. All right. 20 00:00:54,087 --> 00:00:56,621 All right. Now, come on. Let's get back to business. 21 00:00:56,689 --> 00:00:58,991 There you go, you little sexy thing. 22 00:01:04,397 --> 00:01:05,764 Just the nose hairs. 23 00:01:07,433 --> 00:01:09,000 It's gonna happen. 24 00:01:35,662 --> 00:01:36,862 Ok, you're about 70 pounds 25 00:01:36,930 --> 00:01:39,431 from that couch hiding you. 26 00:01:39,499 --> 00:01:40,499 Help me. 27 00:01:40,566 --> 00:01:42,601 Yeah, you just wait till I get my suit 28 00:01:42,669 --> 00:01:43,903 made out of couch fabric. 29 00:01:43,970 --> 00:01:47,006 You'll never see me again. 30 00:01:47,073 --> 00:01:48,540 Candied yams? 31 00:01:48,608 --> 00:01:50,309 Who the hell do they think they're foolin'? 32 00:01:50,377 --> 00:01:52,812 Hey, did you see the for sale sign next door? 33 00:01:52,879 --> 00:01:55,147 The foreign couple's moving out. 34 00:01:55,215 --> 00:01:56,665 Really? That sucks. 35 00:01:56,733 --> 00:01:58,334 They were-they were good neighbors. 36 00:01:58,401 --> 00:02:00,352 They really knew how to leave you alone. 37 00:02:00,420 --> 00:02:03,555 What are the chances of the new neighbors not speaking English? 38 00:02:03,623 --> 00:02:05,107 Crap, you're right. 39 00:02:05,175 --> 00:02:07,376 Now I'm gonna have to tell them my name, 40 00:02:07,444 --> 00:02:09,211 what I do... 41 00:02:09,279 --> 00:02:11,596 Aw, I've got to lie down. 42 00:02:11,748 --> 00:02:14,015 No, no. Wait, wait, wait, wait, wait! 43 00:02:14,083 --> 00:02:16,851 Deacon and Kelly are looking for a new house. 44 00:02:16,919 --> 00:02:19,788 What's wrong with them living right next door? 45 00:02:19,855 --> 00:02:21,189 You know what's wrong with it? 46 00:02:21,258 --> 00:02:24,092 Nothing! That's what's wrong with it! 47 00:02:24,160 --> 00:02:25,878 All right, I'm gonna call Kelly right now. 48 00:02:25,945 --> 00:02:27,512 Put this stuff away. All right. 49 00:02:29,248 --> 00:02:32,184 Ooh, chocolate chip pound cake. 50 00:02:33,787 --> 00:02:35,688 Don't get too comfortable. 51 00:02:45,932 --> 00:02:47,867 Deacon and Kelly aren't here yet? 52 00:02:47,934 --> 00:02:49,235 No. 53 00:02:49,302 --> 00:02:50,669 You told them 10:00, right? 54 00:02:50,737 --> 00:02:52,657 Yes. Could you not yell at me in front of people? 55 00:02:52,706 --> 00:02:54,490 Just take me aside. Ok, baby, I'm sorry. 56 00:02:54,558 --> 00:02:56,992 I just don't want somebody else to get the house, that's all. 57 00:02:57,060 --> 00:02:58,978 Believe me, I know. Look at that guy. 58 00:02:59,045 --> 00:03:02,248 He's got "meth lab" written all over him. 59 00:03:02,315 --> 00:03:06,852 Hey! 60 00:03:06,919 --> 00:03:09,171 Hey, you guys! Welcome to your new home. 61 00:03:09,238 --> 00:03:11,006 Hey! 62 00:03:11,073 --> 00:03:13,041 Doug told me the house was on your street. 63 00:03:13,109 --> 00:03:15,711 Didn't say it was right next door. 64 00:03:15,778 --> 00:03:17,329 Told you there was a great view. 65 00:03:17,396 --> 00:03:19,965 Turns out it's of this. 66 00:03:20,033 --> 00:03:21,383 Right. 67 00:03:21,451 --> 00:03:23,602 Let me give you the grand tour. 68 00:03:23,670 --> 00:03:25,521 Let's start with the kitchen. 69 00:03:25,588 --> 00:03:27,056 I will, uh... 70 00:03:27,124 --> 00:03:30,292 Point out everybody I hate from the window. 71 00:03:30,360 --> 00:03:31,894 I'm tellin' you, it's fine 72 00:03:31,962 --> 00:03:34,196 this color scheme doesn't match anything we own. 73 00:03:34,264 --> 00:03:35,865 So we'll re-paper. 74 00:03:35,932 --> 00:03:39,034 Yeah, by "we" you mean me. 75 00:03:39,102 --> 00:03:40,652 What the hell are you guys doing here? 76 00:03:40,720 --> 00:03:42,571 Well, we heard the place was for sale, 77 00:03:42,639 --> 00:03:45,774 and we thought this would be the perfect starter house for us. 78 00:03:45,841 --> 00:03:47,710 Ok, and just to check one more time, 79 00:03:47,777 --> 00:03:50,045 you two aren't raising white tigers? 80 00:03:51,381 --> 00:03:52,814 Doug, open your eyes. 81 00:03:52,882 --> 00:03:55,800 A lot of young, straight guys buy houses together. 82 00:03:55,868 --> 00:03:57,636 All right, that couldn't be any less true. 83 00:03:59,639 --> 00:04:02,274 Hey, you didn't tell me your neighbor was a fellow Albanian, man. 84 00:04:02,342 --> 00:04:04,025 Wassily's a sweetheart. 85 00:04:05,878 --> 00:04:07,946 What are you two doing here? 86 00:04:08,014 --> 00:04:09,665 Me and Spence are thinking about 87 00:04:09,733 --> 00:04:12,801 dipping our toes in the homeowner pool. 88 00:04:12,869 --> 00:04:14,486 No, no, no, no, no. 89 00:04:14,553 --> 00:04:16,655 This is Deacon and Kelly's house. 90 00:04:16,722 --> 00:04:19,357 Whatever freaky thing you two got going... 91 00:04:19,425 --> 00:04:21,660 Ain't happening here, buddy. 92 00:04:21,727 --> 00:04:24,129 Excuse me, Carrie, all right, but I think this is a free- 93 00:04:24,197 --> 00:04:27,366 it only gets worse from here. Walk away. 94 00:04:28,902 --> 00:04:31,670 Wassily, I'm sorry. We're gonna have to pass. 95 00:04:31,737 --> 00:04:33,605 Oh, too bad. 96 00:04:33,673 --> 00:04:36,942 But good to meet a nice young Albanian like yourself. 97 00:04:37,010 --> 00:04:39,027 Well, you know what they say- 98 00:04:43,066 --> 00:04:44,567 very good. 99 00:04:49,572 --> 00:04:51,457 This is my niece, Zana. 100 00:04:51,524 --> 00:04:53,725 She just came from shkoder. 101 00:04:53,793 --> 00:04:55,477 Oh, really? Well... 102 00:05:04,854 --> 00:05:07,406 Heh, wuzzup? 103 00:05:10,210 --> 00:05:11,476 Hey, what'd ya-what'd ya think? 104 00:05:11,544 --> 00:05:13,812 It's-it's really nice. Yeah. 105 00:05:13,879 --> 00:05:15,574 Yeah, listen. Uh, this place is gonna go fast, 106 00:05:15,598 --> 00:05:17,532 so you guys should come in right in at asking. 107 00:05:17,600 --> 00:05:19,167 Or, you know, even less than asking. 108 00:05:19,235 --> 00:05:20,168 You know what we should do? 109 00:05:20,236 --> 00:05:21,169 We should put in a fake bid. 110 00:05:21,237 --> 00:05:24,506 Ok, that would drive the price up. 111 00:05:24,574 --> 00:05:25,674 Do me a favor. 112 00:05:25,742 --> 00:05:27,942 Just leave the real estate stuff to me, ok? 113 00:05:28,010 --> 00:05:28,894 Ok, why don't you leave your attitude- 114 00:05:28,962 --> 00:05:31,397 guys, guys, guys! 115 00:05:32,798 --> 00:05:34,577 We're getting a little ahead of ourselves here. 116 00:05:34,601 --> 00:05:36,435 Yeah, I mean, we're not really sure 117 00:05:36,503 --> 00:05:38,320 that this is the right place for us. 118 00:05:38,387 --> 00:05:39,621 What? What do you mean? 119 00:05:39,689 --> 00:05:41,790 It has everything you said you wanted... 120 00:05:41,858 --> 00:05:44,159 3 bedrooms, a huge backyard, skylights. 121 00:05:44,226 --> 00:05:45,627 11/2 car garage... 122 00:05:45,695 --> 00:05:48,330 In case you got a car... And a half. 123 00:05:49,799 --> 00:05:51,260 Well, yeah, but we were just down in the basement, 124 00:05:51,284 --> 00:05:53,051 and... you know, we were a little concerned 125 00:05:53,119 --> 00:05:54,720 about the-the water heater. 126 00:05:54,787 --> 00:05:56,054 Yeah! 127 00:05:56,122 --> 00:05:57,122 It's no good. 128 00:05:59,626 --> 00:06:02,061 Oh. Ok. 129 00:06:02,128 --> 00:06:03,896 All right, 130 00:06:03,964 --> 00:06:05,307 don't we have to go see that other house in 20 minutes? 131 00:06:05,331 --> 00:06:06,391 Oh, yeah. W-we better scoot. 132 00:06:06,415 --> 00:06:07,415 Yeah. 133 00:06:07,466 --> 00:06:09,134 Thanks again for thinking of us. 134 00:06:09,202 --> 00:06:11,303 - Yeah, no pro. - Let me just get you a listing... 135 00:06:11,370 --> 00:06:12,704 Yeah, give her this... You got... 136 00:06:12,772 --> 00:06:14,640 Yeah, yeah. 137 00:06:19,663 --> 00:06:20,962 Boy, they, uh... 138 00:06:21,030 --> 00:06:22,598 They sure got out of there fast, huh? 139 00:06:22,666 --> 00:06:25,100 Yeah, well, when you gotta scoot, you gotta scoot. 140 00:06:26,736 --> 00:06:29,104 Even if it means taking out a mailbox. 141 00:06:33,943 --> 00:06:34,677 Well, you know, it would have been nice 142 00:06:34,827 --> 00:06:36,094 to have them as neighbors, 143 00:06:36,162 --> 00:06:39,464 but you don't wanna mess with a bad water heater. 144 00:06:39,532 --> 00:06:42,100 Mm-mmm. No, you do not, my friend. 145 00:06:42,168 --> 00:06:45,854 Although, it's not that hard to replace a water heater... 146 00:06:45,922 --> 00:06:49,074 Mm-hmm. But there's gotta be some other reason... 147 00:06:55,948 --> 00:06:57,816 Oh, come on, it's us! 148 00:06:57,883 --> 00:06:59,695 No, there's gotta be a million different things it could have been. 149 00:06:59,719 --> 00:07:01,069 All right, like what? 150 00:07:04,790 --> 00:07:06,791 I got nothing. They hate us. 151 00:07:06,859 --> 00:07:08,954 You know what? If they don't want to be our neighbors, 152 00:07:08,978 --> 00:07:10,545 then it's their loss. 153 00:07:10,613 --> 00:07:11,707 You know what, you're right! 154 00:07:11,731 --> 00:07:13,342 They just missed out on the ride of their lives. 155 00:07:13,366 --> 00:07:14,983 You are so right. 156 00:07:15,051 --> 00:07:16,234 So what's for dinner? 157 00:07:16,302 --> 00:07:17,586 Fishsticks and corn niblets. 158 00:07:19,972 --> 00:07:21,640 Nice. I'm gonna take a nap. 159 00:07:29,849 --> 00:07:31,082 Oh, man. 160 00:07:36,889 --> 00:07:38,156 Hey, hey! 161 00:07:38,224 --> 00:07:39,275 Tell her I said, uh... 162 00:07:39,342 --> 00:07:41,182 What's the deal with commercials at the movies? 163 00:07:46,666 --> 00:07:47,833 Spence... 164 00:07:47,901 --> 00:07:49,768 Where is bahnah? 165 00:07:49,836 --> 00:07:50,769 Oh, that's bathroom. 166 00:07:50,837 --> 00:07:52,604 Uh, it's right over there. 167 00:07:57,026 --> 00:07:58,477 So, uh... 168 00:07:58,544 --> 00:08:01,646 You wanna take off now? 169 00:08:01,714 --> 00:08:03,365 What? Yeah! 170 00:08:03,433 --> 00:08:06,150 Well, Zana is clearly digging me. 171 00:08:06,218 --> 00:08:07,296 So, uh, why don't you go to a diner 172 00:08:07,320 --> 00:08:09,521 and get yourself an open faced Turkey sandwich? 173 00:08:09,589 --> 00:08:10,766 You're the one who should go get 174 00:08:10,790 --> 00:08:11,934 an open faced Turkey sandwich. 175 00:08:11,958 --> 00:08:13,892 She hasn't said one word to you all night. 176 00:08:13,960 --> 00:08:16,104 Well, that's because I don't understand her little language, 177 00:08:16,128 --> 00:08:20,098 but, believe me, buddy. Sparks are flying. 178 00:08:20,166 --> 00:08:21,449 You're crazy! 179 00:08:21,517 --> 00:08:22,317 All right, you know what? 180 00:08:22,384 --> 00:08:23,902 Let's let Zana settle this. 181 00:08:23,969 --> 00:08:25,714 When she comes out here, let's see who she comes to. 182 00:08:25,738 --> 00:08:26,905 Oh, ok! 183 00:09:02,124 --> 00:09:04,226 Hey, man. How's it going? 184 00:09:04,293 --> 00:09:05,561 Good, just... 185 00:09:05,628 --> 00:09:09,030 Trying to work up my appetite for second lunch. 186 00:09:09,098 --> 00:09:12,050 Don't worry, man. You'll get there. 187 00:09:12,118 --> 00:09:13,402 So, uh... 188 00:09:13,469 --> 00:09:15,303 How'd that other house work out? 189 00:09:15,371 --> 00:09:17,239 Oh... i-it was nice... 190 00:09:17,307 --> 00:09:20,175 We-we might put an offer in on it. 191 00:09:20,243 --> 00:09:21,893 Wow, that was kind of fast, huh? 192 00:09:21,961 --> 00:09:24,963 So I guess the water heater checked out, huh? 193 00:09:25,030 --> 00:09:27,265 Yeah. Yeah, yeah, it seemed fine. 194 00:09:27,333 --> 00:09:28,583 Cool! 195 00:09:28,651 --> 00:09:30,491 Yeah. You know what, I-I'm gonna head back out- 196 00:09:30,536 --> 00:09:32,237 you know what? I'm a big boy, all right? 197 00:09:32,305 --> 00:09:34,772 If you don't want to live next door to me, just say it. 198 00:09:35,391 --> 00:09:36,975 All right, look, the thing is- 199 00:09:37,043 --> 00:09:39,411 no, no, no! I changed my mind. Don't say it. 200 00:09:39,479 --> 00:09:40,519 Don't get all crazy, here. 201 00:09:40,547 --> 00:09:42,714 Look, it's not you. 202 00:09:43,866 --> 00:09:45,467 It's Carrie. 203 00:09:45,535 --> 00:09:46,885 Carrie? 204 00:09:46,953 --> 00:09:49,220 You don't want to live next door to Carrie? 205 00:09:52,325 --> 00:09:54,326 Yes! 206 00:09:56,829 --> 00:09:59,864 Now it all makes sense! 207 00:09:59,932 --> 00:10:01,143 Well, don't get me wrong. I mean, Carrie's great, 208 00:10:01,167 --> 00:10:03,135 but sometimes, she can be- 209 00:10:03,203 --> 00:10:05,303 a little annoying. 210 00:10:05,371 --> 00:10:07,773 Oh, you should see her before she's had her coffee, you know. 211 00:10:07,840 --> 00:10:10,408 Lucifer! It's crazy, yeah. 212 00:10:10,476 --> 00:10:12,461 Anyway, I-i-I'm sorry about all this. 213 00:10:12,529 --> 00:10:13,462 Don't be! 214 00:10:13,530 --> 00:10:15,196 You know, hey, I'm sorry. 215 00:10:15,264 --> 00:10:17,449 You know, because believe me, we love Carrie. 216 00:10:17,517 --> 00:10:20,285 Oh, yeah. Me, too. I do, too, you know. 217 00:10:20,353 --> 00:10:21,430 I mean, we think he's great, 218 00:10:21,454 --> 00:10:23,254 but a little Doug goes a long way. 219 00:10:25,157 --> 00:10:27,675 Hey. Preacher, choir. 220 00:10:28,777 --> 00:10:30,089 Sometimes when I pull up to the house, 221 00:10:30,113 --> 00:10:31,045 and I see the lights are on, 222 00:10:31,114 --> 00:10:33,381 I wanna just keep driving. 223 00:10:35,435 --> 00:10:36,735 Hey, baby! 224 00:10:36,803 --> 00:10:37,736 I gotta go pick up the kids. 225 00:10:37,804 --> 00:10:39,237 Yeah, I better start dinner. 226 00:10:40,940 --> 00:10:42,507 I'll see you later, Doug. 227 00:10:42,575 --> 00:10:43,976 Yeah, take care, and, uh... 228 00:10:44,043 --> 00:10:45,543 Thanks for putting up with... 229 00:10:50,116 --> 00:10:52,150 Boy, that Kelly, she's good people, huh? 230 00:10:52,218 --> 00:10:53,268 Yeah, she is. 231 00:10:53,335 --> 00:10:55,270 We actually had a... long talk 232 00:10:55,388 --> 00:10:57,188 about the whole house thing. 233 00:10:57,256 --> 00:10:59,024 What did she say? 234 00:10:59,092 --> 00:11:03,478 Turns out that actually it was the water heater! 235 00:11:03,546 --> 00:11:04,696 Well, there you go! 236 00:11:04,764 --> 00:11:07,399 Yeah, I can't believe we thought we were the problem! 237 00:11:07,466 --> 00:11:09,902 Nope. Problem definitely wasn't... 238 00:11:09,969 --> 00:11:11,803 Us. 239 00:11:30,906 --> 00:11:32,206 Hey, Danny? Danny? 240 00:11:32,274 --> 00:11:33,508 Yeah? Hey. 241 00:11:33,575 --> 00:11:36,243 I'm going out as soon as Zana gets here. 242 00:11:36,311 --> 00:11:37,177 Oh, all right. Well, 243 00:11:37,329 --> 00:11:38,429 you guys have a great time. 244 00:11:38,496 --> 00:11:39,596 All right. 245 00:11:41,683 --> 00:11:42,750 Listen... 246 00:11:42,818 --> 00:11:45,019 Thanks for stepping aside, Danny. 247 00:11:45,087 --> 00:11:46,854 You're... you're a solid dude. 248 00:11:48,007 --> 00:11:49,523 No problem, buddy. Mmm? 249 00:11:51,259 --> 00:11:52,694 What are you cooking? 250 00:11:52,761 --> 00:11:54,161 A little dinner. 251 00:12:00,903 --> 00:12:01,903 This is tave kosi, 252 00:12:01,937 --> 00:12:03,805 the national dish of Albania. 253 00:12:05,040 --> 00:12:07,692 So? Guy can't have some baked lamb and yogurt 254 00:12:07,760 --> 00:12:09,928 without you making a federal case of it? 255 00:12:09,995 --> 00:12:11,462 Wait a minute... 256 00:12:13,365 --> 00:12:15,082 Where is the library? 257 00:12:18,019 --> 00:12:19,203 This isn't Billy Ocean. 258 00:12:19,271 --> 00:12:21,672 You're learning conversational Albanian! 259 00:12:21,740 --> 00:12:22,784 Yeah, you're damn right I am, 260 00:12:22,808 --> 00:12:24,875 and in 3 tapes from now, I'll be fluent, 261 00:12:24,943 --> 00:12:26,544 and Zana will be mine. 262 00:12:31,450 --> 00:12:33,050 Danny? 263 00:12:33,118 --> 00:12:34,786 You bastard. 264 00:12:34,853 --> 00:12:38,489 Tave kosi! 265 00:12:38,557 --> 00:12:39,837 Yeah, well, I just whipped it up. 266 00:12:49,151 --> 00:12:50,351 Oh, hey... 267 00:12:50,418 --> 00:12:52,670 It must be the new neighbors. 268 00:12:52,738 --> 00:12:54,549 All right. Let's go back inside before they see us. 269 00:12:54,573 --> 00:12:55,883 Wait, wait, what about the hot dog buns? 270 00:12:55,907 --> 00:12:57,908 Doug, just get inside! 271 00:12:59,645 --> 00:13:01,178 I can't. I just made eye contact. 272 00:13:01,246 --> 00:13:03,347 Why do you gotta look at everybody! 273 00:13:03,415 --> 00:13:06,217 Hey! Hi! 274 00:13:07,252 --> 00:13:09,153 You guys must be the new owners? 275 00:13:09,221 --> 00:13:11,723 Well, in about 30 years we are. 276 00:13:11,790 --> 00:13:13,858 I hear that. Doug and Carrie Heffernan. 277 00:13:13,926 --> 00:13:15,994 Jeff O'Leary. My wife, Stephanie. 278 00:13:16,061 --> 00:13:17,261 Hi, Doug. Hi, Carrie. Hi. 279 00:13:17,329 --> 00:13:19,747 Hey, did you Rob a playground? 280 00:13:19,815 --> 00:13:21,599 No, no, no! They're all ours. 281 00:13:21,667 --> 00:13:22,783 The rest are in the house. 282 00:13:22,851 --> 00:13:24,618 The rest? How many do you have? 283 00:13:24,686 --> 00:13:26,454 We've got 8. Yeah. 284 00:13:26,522 --> 00:13:27,705 8?! 285 00:13:27,773 --> 00:13:30,174 How are you able to walk? 286 00:13:30,241 --> 00:13:34,311 3 were mine, 3 were Jeff's, and we adopted... 287 00:13:34,379 --> 00:13:35,613 Chi long and Tessa. 288 00:13:35,681 --> 00:13:36,691 So, you guys have any children? 289 00:13:36,715 --> 00:13:37,815 One. 290 00:13:37,883 --> 00:13:41,653 Old man. We-we have an old man. 291 00:13:43,188 --> 00:13:45,623 Whoa! Slow it down there, speedy. 292 00:13:45,691 --> 00:13:46,791 I'll give you a ticket! 293 00:13:50,896 --> 00:13:52,030 So, uh... 294 00:13:52,097 --> 00:13:52,914 You think this house 295 00:13:52,981 --> 00:13:54,932 is big enough for you guys? 296 00:13:55,000 --> 00:13:57,201 We always say, love finds a way. 297 00:13:57,268 --> 00:13:58,769 Plus we're adding a third story. 298 00:13:58,837 --> 00:14:01,305 And it better get done fast, 'cause... 299 00:14:01,373 --> 00:14:03,041 We're pregnant! 300 00:14:34,540 --> 00:14:37,975 Wow, they really got that construction crew working late, huh? 301 00:14:38,043 --> 00:14:39,911 Actually, it's people from their church. 302 00:14:41,312 --> 00:14:44,415 They come in shifts. 303 00:14:44,482 --> 00:14:47,385 It's like the amish with power tools. 304 00:14:49,271 --> 00:14:51,038 If it wasn't for him, 305 00:14:51,106 --> 00:14:53,274 I'd be living next to Deacon and Kelly now, 306 00:14:53,341 --> 00:14:55,076 instead of the freakin' osmonds. 307 00:14:57,579 --> 00:14:59,229 She ruins everything for me. 308 00:15:00,832 --> 00:15:03,634 I should've listened to my friends and married Paul. 309 00:15:03,702 --> 00:15:06,370 Everybody loved him. 310 00:15:06,438 --> 00:15:09,056 If only she married Paul, 311 00:15:09,124 --> 00:15:11,992 then it'd just be me, Deacon, and Kelly. 312 00:15:12,795 --> 00:15:15,078 Listen, tomorrow I might be late, 313 00:15:15,146 --> 00:15:17,465 because, uh, they're switching routes on me, 314 00:15:17,532 --> 00:15:18,916 from northern boulevard to lefrak. 315 00:15:18,983 --> 00:15:20,861 It's fewer stops, but it's a lot more traffic... 316 00:15:20,885 --> 00:15:24,038 Another driving story. 317 00:15:24,105 --> 00:15:25,406 Any gun shops on your route, 318 00:15:25,474 --> 00:15:27,174 'cause I'd like to put a bullet in my head. 319 00:15:27,242 --> 00:15:28,620 Like 71st street all the way to the bridge. 320 00:15:28,644 --> 00:15:29,677 I made it no sweat. 321 00:15:29,745 --> 00:15:31,062 More potatoes, baby? 322 00:15:31,130 --> 00:15:32,429 Oh, ok. 323 00:15:32,497 --> 00:15:33,514 Pig. 324 00:15:36,585 --> 00:15:38,769 I hate her face. 325 00:15:47,262 --> 00:15:49,730 Oh, my God. You gotta be kidding me. 326 00:15:49,798 --> 00:15:51,365 Doug, wake up. 327 00:15:52,968 --> 00:15:55,536 Doug, wake up! Ow! God. 328 00:15:55,603 --> 00:15:57,638 How are you sleeping through this noise? 329 00:15:57,706 --> 00:15:59,140 'Cause no one was pinching me. 330 00:15:59,208 --> 00:16:02,076 Honey, go over there and tell them to keep it down, please. 331 00:16:02,144 --> 00:16:04,078 Why can't you? 332 00:16:04,146 --> 00:16:05,079 'Cause last time I checked, 333 00:16:05,147 --> 00:16:07,281 you were the man of the house. 334 00:16:07,349 --> 00:16:09,717 Last time you checked was about 3 weeks ago, so why- 335 00:16:09,784 --> 00:16:10,968 just go. All right! 336 00:16:17,442 --> 00:16:20,210 Hey, is your, uh, your dad around? 337 00:16:20,278 --> 00:16:22,563 Wanna see me do a cartwheel? 338 00:16:22,631 --> 00:16:24,699 No, I'm good. Just get daddy. 339 00:16:35,327 --> 00:16:36,627 Hey! 340 00:16:36,695 --> 00:16:39,246 Oh, ok. Very funny, guys, ok? You got me. 341 00:16:39,313 --> 00:16:40,915 Now-now, cool it, ok? 342 00:16:40,982 --> 00:16:42,883 All right? 343 00:16:42,951 --> 00:16:43,617 Hey, hey, I said cool it, 344 00:16:43,685 --> 00:16:45,536 or there's gonna be big trouble! 345 00:16:45,604 --> 00:16:47,237 You're fat! 346 00:16:47,972 --> 00:16:50,591 Oh? Yeah, well, you're adopted. 347 00:16:52,761 --> 00:16:54,028 Ah! Hey! 348 00:16:57,398 --> 00:17:00,033 Ah, try and get me now! 349 00:17:01,753 --> 00:17:02,897 Oh, nice try, punky Brewster, 350 00:17:02,921 --> 00:17:04,555 but you're a little late. 351 00:17:22,941 --> 00:17:25,709 That's what you get when you mess with the big dog! 352 00:17:44,829 --> 00:17:45,989 Why am I still hearing noise? 353 00:17:46,031 --> 00:17:49,266 They tried to kill me with an airplane. 354 00:17:49,333 --> 00:17:51,501 Again, why am I still hearing noise? 355 00:17:51,570 --> 00:17:53,380 You know what? You want 'em to be quiet, you take care of it. 356 00:17:53,404 --> 00:17:55,372 You're the reason they're living there anyway. 357 00:17:55,440 --> 00:17:56,540 What? 358 00:17:56,608 --> 00:17:57,191 Deacon and Kelly didn't take the place 359 00:17:57,258 --> 00:17:58,542 because of you. 360 00:17:58,610 --> 00:18:00,828 What are you talking about? 361 00:18:00,896 --> 00:18:03,364 That's right. You're the water heater, baby. 362 00:18:06,534 --> 00:18:10,237 No, they were dying to live next door to me. 363 00:18:10,305 --> 00:18:12,072 You're the water heater. 364 00:18:12,140 --> 00:18:13,717 Now that's the water heater calling the water heater 365 00:18:13,741 --> 00:18:15,342 a water heater. Ok. 366 00:18:15,410 --> 00:18:16,877 You know what? 367 00:18:16,945 --> 00:18:18,145 I talked to Kelly. 368 00:18:18,213 --> 00:18:19,914 Yeah, well, I talked to Deacon! 369 00:18:23,451 --> 00:18:26,086 What kind of sick game are they playing? 370 00:18:37,632 --> 00:18:39,333 What's up with that? 371 00:18:39,401 --> 00:18:42,736 Zana and I are going folk dancing. 372 00:18:42,804 --> 00:18:44,004 No way. 373 00:18:44,072 --> 00:18:46,340 Zana and I are baking sweet bread tonight. 374 00:18:46,408 --> 00:18:47,408 Yeah. 375 00:18:47,442 --> 00:18:49,343 She's gonna pass up these moves- 376 00:18:53,248 --> 00:18:54,848 for bread? 377 00:18:57,085 --> 00:18:58,552 Let's settle this once and for all. 378 00:18:58,620 --> 00:18:59,937 Yeah, let's do it. All right. 379 00:19:00,005 --> 00:19:01,839 Hi! Hey! 380 00:19:04,275 --> 00:19:05,776 I have you meet... 381 00:19:05,844 --> 00:19:06,844 Bashkim! 382 00:19:08,146 --> 00:19:09,146 Is he your, uh... 383 00:19:09,213 --> 00:19:12,449 Boy-boyfriend? Your... dashnor? 384 00:19:12,517 --> 00:19:13,517 No, no, no. No dashnor. 385 00:19:13,551 --> 00:19:16,187 He is... Like you. 386 00:19:16,254 --> 00:19:17,521 Wh-what do you mean? 387 00:19:17,588 --> 00:19:19,456 How do you say? Um... 388 00:19:19,524 --> 00:19:21,959 The gay. 389 00:19:22,878 --> 00:19:23,927 The gay?! 390 00:19:23,996 --> 00:19:25,829 We're not the gay. 391 00:19:25,897 --> 00:19:29,600 But you look for house together, I mean, do math. 392 00:19:29,668 --> 00:19:32,236 Now I must go. I have date with a drummer. 393 00:19:42,246 --> 00:19:44,148 Hey, guys. What a nice surpri- 394 00:19:44,215 --> 00:19:46,016 oh, save it! 395 00:19:47,552 --> 00:19:50,221 What up? Your little web of lies, 396 00:19:50,288 --> 00:19:51,989 that what up. 397 00:19:52,057 --> 00:19:53,607 What are you talking about? 398 00:19:53,675 --> 00:19:54,591 Yeah, why didn't you want the house? 399 00:19:54,659 --> 00:19:56,037 Is it me, is it him, is it both of us? What? 400 00:19:56,061 --> 00:19:57,905 Yeah, we're not leaving here until we get an answer. 401 00:19:57,929 --> 00:19:59,830 Look, we told you all that stuff, 402 00:19:59,898 --> 00:20:02,733 'cause we didn't want to tell you the real reason. 403 00:20:02,801 --> 00:20:03,834 The truth is... 404 00:20:03,902 --> 00:20:06,704 We've been... having some problems again. 405 00:20:08,156 --> 00:20:09,857 You mean, like, marriage stuff? 406 00:20:09,925 --> 00:20:11,175 Yeah. 407 00:20:11,243 --> 00:20:12,676 I'm sorry. 408 00:20:12,744 --> 00:20:14,044 Why didn't you tell us? 409 00:20:14,112 --> 00:20:16,380 We didn't want to burden you. 410 00:20:16,447 --> 00:20:18,816 Anyways, with, uh, all that going on, 411 00:20:18,884 --> 00:20:19,984 it's not the greatest idea 412 00:20:20,052 --> 00:20:21,495 for us to be buying a house, right now. 413 00:20:21,519 --> 00:20:23,353 At least, not till he gets his act together. 414 00:20:23,421 --> 00:20:25,056 Hey, we both got work to do. 415 00:20:25,123 --> 00:20:26,173 Ok, look, listen... 416 00:20:26,241 --> 00:20:27,942 We're gonna get going. 417 00:20:28,010 --> 00:20:29,810 Just-just know that we're... 418 00:20:29,878 --> 00:20:31,846 We're just a phone call away. 419 00:20:31,913 --> 00:20:33,480 Yeah. 420 00:20:34,749 --> 00:20:35,882 Thanks, man. 421 00:20:39,837 --> 00:20:42,306 See, I knew something was up. 422 00:20:42,374 --> 00:20:43,674 It's a shame. 423 00:20:43,741 --> 00:20:45,319 Everybody doesn't have what we have, huh? 424 00:20:45,343 --> 00:20:46,477 Yeah. Love you. 425 00:20:46,545 --> 00:20:47,611 I love you, too. 426 00:20:49,514 --> 00:20:50,881 So what are we gonna tell 'em 427 00:20:50,949 --> 00:20:52,983 when we buy that other house tomorrow? 428 00:20:53,051 --> 00:20:55,219 Who cares? It's not next to them. 429 00:21:11,388 --> 00:21:12,452 Stop trying to get him to dance! 430 00:21:12,476 --> 00:21:14,894 He's baking with me!