1 01:05:16,127 --> 01:05:17,640 Now? 2 01:05:17,887 --> 01:05:19,525 Not yet. 3 01:05:22,527 --> 01:05:23,960 Doug, it's gonna burn. 4 01:05:24,207 --> 01:05:25,196 Will you trust me? 5 01:05:28,927 --> 01:05:32,237 This is our last bag, you know? I want popcorn with this movie. 6 01:05:32,807 --> 01:05:35,640 Calm down. This is what I do. 7 01:05:36,887 --> 01:05:38,878 No, it's just gotta be ready. It's gotta be ready. 8 01:05:39,087 --> 01:05:41,920 - Easy, easy, easy. - Okay. Okay. 9 01:05:42,487 --> 01:05:45,797 Okay, go, go, go. 10 01:05:47,847 --> 01:05:49,405 Enjoy. 11 01:06:08,447 --> 01:06:09,926 Hey, what happened to the Nebraska game? 12 01:06:10,127 --> 01:06:11,276 It's over. 13 01:06:12,567 --> 01:06:14,444 - What's this? - Some kind of show 14 01:06:14,647 --> 01:06:17,844 on how to eat right and stay healthy as you age. 15 01:06:18,087 --> 01:06:19,759 So change it. 16 01:06:20,487 --> 01:06:21,966 - Hey, Doug? - Yeah. 17 01:06:22,167 --> 01:06:24,123 There's half a bag of M&M's under the seat. 18 01:06:24,327 --> 01:06:25,555 How old are they? 19 01:06:26,887 --> 01:06:28,718 I just got them the other day. They're fine. 20 01:06:29,367 --> 01:06:31,562 Wait a minute. Are they plain or peanut? 21 01:06:31,767 --> 01:06:34,486 Let me look. Peanut. 22 01:06:36,367 --> 01:06:38,676 Hey, they taste weird. 23 01:06:38,927 --> 01:06:40,963 - Hey. Hey, Rich. - Hey. 24 01:06:41,167 --> 01:06:43,283 - Hey, Spence. - Hey, Deacon. 25 01:06:43,527 --> 01:06:45,245 Can't stay. I'm returning your casserole dish. 26 01:06:45,447 --> 01:06:46,880 Oh, you were right, by the way. 27 01:06:47,127 --> 01:06:49,561 That cold lasagne made a good breakfast. 28 01:06:49,807 --> 01:06:50,762 What's this from? 29 01:06:50,967 --> 01:06:53,527 Me and Kelly had dinner here last night. 30 01:06:53,767 --> 01:06:54,756 Oh, yeah? 31 01:06:55,167 --> 01:06:57,203 You know what, Deac? Thanks for bringing it by. 32 01:06:57,407 --> 01:06:59,602 - You take it easy, now, all right? - All right. Later on. 33 01:06:59,807 --> 01:07:02,196 By the way, we can't do a movie on Thursday night after all. 34 01:07:02,447 --> 01:07:04,836 - We gotta go see Kelly's mom. - No problem. You know what? 35 01:07:05,047 --> 01:07:07,322 I'll see you on Monday. Monday. Not a fun day. Okay? 36 01:07:07,527 --> 01:07:09,836 - Quit pushing me, man. - Yeah, whatever. 37 01:07:11,887 --> 01:07:14,321 You had Deac and his wife over for dinner last night? 38 01:07:14,567 --> 01:07:15,522 No, no, I mean, no. 39 01:07:15,727 --> 01:07:19,800 I mean, they were here, and there was food, and we all ate it. 40 01:07:20,167 --> 01:07:24,206 If that's having them over for dinner, then whatever. 41 01:07:25,327 --> 01:07:26,362 Come on, what's the deal? 42 01:07:27,007 --> 01:07:28,645 I've asked you like 67 times 43 01:07:28,847 --> 01:07:30,917 if you and Carrie wanna do something with me and Marie, 44 01:07:31,127 --> 01:07:32,924 and you're always too busy. 45 01:07:33,167 --> 01:07:34,919 - Really? Are we? - Yeah. 46 01:07:42,167 --> 01:07:44,397 So? You wanna do something? 47 01:07:44,647 --> 01:07:46,205 Absolutely. Yes. You know? 48 01:07:46,407 --> 01:07:48,477 Hey, you know, let's check with the wives, and we'll... 49 01:07:48,687 --> 01:07:52,726 At some point, we'll look towards trying to pencil in a date on the books. 50 01:07:52,927 --> 01:07:54,645 What about Thursday? 51 01:07:54,847 --> 01:07:55,962 Can't say. 52 01:07:56,207 --> 01:07:58,357 I don't have my book with me. 53 01:07:58,847 --> 01:08:01,805 You're free. You had Deac for Thursday, he just cancelled. 54 01:08:02,007 --> 01:08:04,805 Just open your little book, cross out Deacon, write "Richie. " 55 01:08:05,007 --> 01:08:07,237 You can even keep the "E." 56 01:08:07,607 --> 01:08:09,882 Okay. Yeah, yeah. Thursday's good. All right. 57 01:08:10,087 --> 01:08:11,679 All right. 58 01:08:14,167 --> 01:08:16,123 Hey! 59 01:08:21,847 --> 01:08:23,599 - Hi. - Carrie, I need to talk to you about- 60 01:08:23,847 --> 01:08:25,075 Not now, honey, gotta pee. 61 01:08:29,927 --> 01:08:31,645 Smell me. 62 01:08:39,487 --> 01:08:42,240 I'm sorry, I heard, "Smell me. " 63 01:08:42,687 --> 01:08:45,997 That's right. Come on, now. I don't have all day. Smell me. 64 01:08:49,207 --> 01:08:53,644 So do I smell like a meadow after a fresh morning rain? 65 01:08:55,047 --> 01:08:57,003 I'm not getting that. 66 01:08:57,647 --> 01:08:59,160 Those bastards! 67 01:09:03,447 --> 01:09:07,326 Big Gulps and traffic jams do not mix. 68 01:09:07,647 --> 01:09:10,366 - So, what's up? - I just wanna let you know that, 69 01:09:10,567 --> 01:09:12,558 well, Deacon and Kelly, they can't make it Thursday. 70 01:09:12,807 --> 01:09:14,081 Oh, really? That's too bad. 71 01:09:14,327 --> 01:09:16,761 Yeah, but not to worry, because I saved the night. 72 01:09:16,967 --> 01:09:20,403 Got another couple to fill in, so I'll see you Thursday, all right? 73 01:09:22,087 --> 01:09:24,123 Who's coming over? 74 01:09:24,847 --> 01:09:27,407 - Richie and Marie. - No. 75 01:09:27,647 --> 01:09:29,842 - Carrie, it's only a couple of hours. - So is childbirth, 76 01:09:30,047 --> 01:09:32,925 but I don't wanna do that on Thursday either. 77 01:09:34,287 --> 01:09:36,164 What can I do? Richie asks me, like, every week. 78 01:09:36,367 --> 01:09:38,927 I can't keep putting the guy off. His feelings are getting hurt. 79 01:09:39,167 --> 01:09:41,078 Honey, Richie's fine. I've got no problem with him. 80 01:09:41,287 --> 01:09:43,926 It's that Marie I'd like to smack. 81 01:09:44,407 --> 01:09:45,556 She's not that bad. 82 01:09:45,967 --> 01:09:48,037 Doug, she's stupid, loud, 83 01:09:48,247 --> 01:09:51,523 and doesn't give a crap about anybody but herself. 84 01:09:52,087 --> 01:09:53,918 She gives a crap. 85 01:09:55,647 --> 01:09:58,844 Please. The only reason why you guys don't see how obnoxious she is, 86 01:09:59,087 --> 01:10:01,476 is because you all think she's so hot. 87 01:10:01,847 --> 01:10:03,485 She's hot? 88 01:10:04,367 --> 01:10:07,882 You see, I never thought of- I don't know, hot. 89 01:10:08,087 --> 01:10:09,884 I'll watch for that. 90 01:10:11,087 --> 01:10:12,645 Shut up. 91 01:10:12,887 --> 01:10:15,003 Come on, Carrie. One dinner. 92 01:10:15,207 --> 01:10:18,995 Look, if you do it, I'll let you have sex with me. 93 01:10:19,447 --> 01:10:22,166 You can dress me up like a big baby. 94 01:10:22,607 --> 01:10:25,167 Okay, but I'm not changing you. 95 01:10:29,447 --> 01:10:31,403 So Thursday? 96 01:10:31,607 --> 01:10:35,282 Dinner at 7. They get two hours, and I'm timing it. 97 01:10:35,527 --> 01:10:36,482 - Thank you. - Yeah, yeah. 98 01:10:36,687 --> 01:10:38,484 Just put away the groceries, Butch. 99 01:10:42,167 --> 01:10:43,964 - We're in luck, Douglas. - Are we? 100 01:10:44,167 --> 01:10:45,759 They sell this lousy deodorant, 101 01:10:46,007 --> 01:10:48,043 and they think no one reads the fine print, but I do. 102 01:10:48,247 --> 01:10:51,603 - And you know why? - Because you got nothing else to do? 103 01:10:52,167 --> 01:10:55,443 No. Because I'm nobody's sap. Here, read this. 104 01:10:57,007 --> 01:10:58,804 No cap, huh? 105 01:10:59,087 --> 01:11:01,282 Okay, thanks. 106 01:11:02,927 --> 01:11:05,043 "If not completely satisfied, return the unused portion, 107 01:11:05,247 --> 01:11:09,399 and we'll send you a full refund and a free stick of your old deodorant. " 108 01:11:09,647 --> 01:11:10,875 You're in the delivery business. 109 01:11:11,087 --> 01:11:13,726 Get that out for me tomorrow, first thing. 110 01:11:16,047 --> 01:11:19,483 And tell them my old brand is MacGregor's, extra strength. 111 01:11:19,727 --> 01:11:22,525 - MacGregor's? - They'll know. 112 01:11:36,007 --> 01:11:39,158 And, you know, I always thought those psychic phone lines were for idiots, 113 01:11:39,367 --> 01:11:41,562 but the woman told me I was attractive, intelligent, 114 01:11:41,767 --> 01:11:43,246 and had wonderful people skills. 115 01:11:43,487 --> 01:11:46,320 And this is somebody who never met me. 116 01:11:51,367 --> 01:11:53,676 That is spooky. 117 01:11:55,167 --> 01:12:00,002 Hey, Carrie, that chicken a la whatever was terrific. 118 01:12:00,247 --> 01:12:01,316 Thank you, Richie. 119 01:12:01,567 --> 01:12:03,080 Oh, yeah, looked delicious. 120 01:12:03,287 --> 01:12:07,439 I've just made a moral decision not to eat anything with a face. Sorry. 121 01:12:08,687 --> 01:12:10,518 That's okay. 122 01:12:13,207 --> 01:12:15,767 I'll eat anything that doesn't have a driver's license. 123 01:12:24,487 --> 01:12:26,637 Hey, Marie, you know Carrie just started working 124 01:12:26,847 --> 01:12:29,156 for this bigtime law firm in Manhattan. 125 01:12:29,367 --> 01:12:30,322 How's that going, Carrie? 126 01:12:30,567 --> 01:12:33,639 Personally, I would never consider getting a job. 127 01:12:33,887 --> 01:12:37,087 I think it's more important for me to be there for this one. 128 01:12:37,122 --> 01:12:40,477 To take care of him, make him a good home. 129 01:12:40,727 --> 01:12:42,922 But that's just me. I'm not judging you. 130 01:12:46,047 --> 01:12:48,481 Great, now I can sleep. 131 01:12:52,727 --> 01:12:54,479 Kids, let me supersize those drinks for you. 132 01:12:54,687 --> 01:12:57,997 - What do you say? - No, I can get it. I'll get it. I got it. 133 01:13:00,687 --> 01:13:03,406 What the hell is taking her so long? 134 01:13:05,287 --> 01:13:06,766 Carrie, come on. 135 01:13:07,007 --> 01:13:08,281 Come on, what? 136 01:13:08,527 --> 01:13:10,085 Could you please try to be nice to Marie? 137 01:13:10,327 --> 01:13:11,521 I am trying. 138 01:13:11,727 --> 01:13:15,322 If I weren't trying, she would have a fork sticking out of her neck. 139 01:13:19,847 --> 01:13:22,202 I'm sorry, hon. I really just cannot stand that girl. 140 01:13:22,447 --> 01:13:24,915 Look, I know she's obnoxious, but, you know, she's not all bad. 141 01:13:25,127 --> 01:13:27,243 I mean, she's obviously very devoted to Richie. 142 01:13:27,647 --> 01:13:29,797 - Yeah, right. - She is. 143 01:13:30,047 --> 01:13:31,526 She's not. Trust me. 144 01:13:32,247 --> 01:13:34,363 - What do you mean? - Nothing. Forget it. 145 01:13:34,607 --> 01:13:36,325 - Tell me. - Forget it, you don't wanna know. 146 01:13:36,527 --> 01:13:37,516 - I do. - No, you don't. 147 01:13:37,727 --> 01:13:40,400 - If you have something to say, say it. - She cheats on Richie. 148 01:13:42,007 --> 01:13:45,283 What, like in poker? 149 01:13:46,727 --> 01:13:50,402 No, like in sex. 150 01:13:51,727 --> 01:13:53,604 So this is going great, huh? 151 01:13:54,927 --> 01:13:56,155 It's going fine, Richie. 152 01:13:58,167 --> 01:14:01,682 Moose, I don't know why we waited so long to do this. 153 01:14:02,687 --> 01:14:07,203 Hey. Next weekend. Atlantic City. The four of us. 154 01:14:23,567 --> 01:14:25,159 - Okay, well, this was great. - Yeah. 155 01:14:25,407 --> 01:14:27,363 - It was a lot of fun. - We have to do it again. 156 01:14:27,607 --> 01:14:29,325 - We'll call you. - Real soon. Yeah. 157 01:14:29,527 --> 01:14:31,404 - Bye-bye. - All right, take care now. 158 01:14:31,647 --> 01:14:34,241 - She really cheats on him? Hey! - Atlantic City, right? 159 01:14:34,447 --> 01:14:35,766 - Yeah, no stopping me. - All right. 160 01:14:35,967 --> 01:14:38,242 All right, man, okay. Are you kidding me? She- 161 01:14:38,487 --> 01:14:40,478 - Gotta stop doing that. - Forgot my keys. 162 01:14:40,727 --> 01:14:42,046 Oh, okay. Forgot the keys. 163 01:14:42,247 --> 01:14:44,886 - Alrighty. Bye. - All right. 164 01:14:48,647 --> 01:14:49,796 So how do you know? 165 01:14:50,047 --> 01:14:53,517 Honey, a friend of mine works with one of the guys she sleeps with. 166 01:14:54,087 --> 01:14:56,760 One of them? Oh, God. 167 01:14:56,967 --> 01:14:58,036 Things are getting worse. 168 01:14:58,447 --> 01:15:01,120 I'm sorry, but it's absolutely true. 169 01:15:01,487 --> 01:15:03,762 I can't believe this. I mean, from watching her tonight, 170 01:15:03,967 --> 01:15:06,003 you'd never know she was fooling around. 171 01:15:06,247 --> 01:15:09,000 Hon, she's not gonna do it in our living room. 172 01:15:10,207 --> 01:15:12,038 She's crafty. 173 01:15:13,607 --> 01:15:15,165 Why'd you just spring this on me tonight? 174 01:15:15,407 --> 01:15:16,726 Why didn't you tell me when you first found out? 175 01:15:16,967 --> 01:15:18,878 Because I didn't think you wanted to know. 176 01:15:19,127 --> 01:15:21,083 I don't wanna know. Why'd you have to tell me? 177 01:15:21,527 --> 01:15:24,767 Wait a minute. Are you mad at me for telling you or not telling you? 178 01:15:24,802 --> 01:15:26,200 Yes. Both. 179 01:15:26,607 --> 01:15:28,040 Well, then, I apologise. 180 01:15:28,247 --> 01:15:30,317 I was wrong to tell you, wrong not to tell you, 181 01:15:30,527 --> 01:15:32,245 and I'm probably wrong for saying I'm wrong. 182 01:15:32,487 --> 01:15:35,638 You know what? It's too late for apologies. I already know it. 183 01:15:35,887 --> 01:15:37,957 I can't unknow it. 184 01:15:39,207 --> 01:15:41,641 I need some kind of cake. 185 01:15:45,487 --> 01:15:49,036 Douglas, I'm starting to get worried about this deodorant business. 186 01:15:52,047 --> 01:15:54,242 I haven't gotten my new stick of MacGregor in the mail. 187 01:15:54,447 --> 01:15:55,926 You sent my old one back, right? 188 01:15:59,367 --> 01:16:02,567 Well, then, they're obviously trying some monkey business. 189 01:16:02,602 --> 01:16:05,127 - Better give me the tracking number. - What? 190 01:16:05,367 --> 01:16:08,006 You know, for the package so I can follow up. 191 01:16:08,247 --> 01:16:10,078 Oh, it's... 192 01:16:11,127 --> 01:16:14,403 ...two, four, six, eight... 193 01:16:15,127 --> 01:16:16,526 ...ten. 194 01:16:19,007 --> 01:16:21,237 Got it. Thank you. 195 01:16:21,447 --> 01:16:24,564 And, Douglas, don't lose any sleep about this. 196 01:16:24,767 --> 01:16:26,325 I'm on the case. 197 01:16:27,087 --> 01:16:28,440 What's going on, Dad? 198 01:16:28,687 --> 01:16:30,723 It's a whole crazy thing Doug and I are wrapped up in. 199 01:16:30,927 --> 01:16:32,440 He'll get you up to speed. 200 01:16:35,007 --> 01:16:37,157 Carrie, this whole Richie thing is killing me. 201 01:16:37,367 --> 01:16:39,244 Oh, I know, honey. 202 01:16:39,447 --> 01:16:43,076 It's rough on you guys to actually know real things about each other. 203 01:16:43,287 --> 01:16:44,402 It is. 204 01:16:44,607 --> 01:16:47,167 You know, what do you think I should do? Should I tell him? 205 01:16:47,327 --> 01:16:49,124 Well, he is your friend. 206 01:16:49,327 --> 01:16:51,761 And his wife is making a jerk out of him. 207 01:16:51,967 --> 01:16:53,844 I know, I should tell him. It's just so personal. 208 01:16:54,047 --> 01:16:56,607 You know, up until now, our relationship has been so simple. 209 01:16:56,767 --> 01:16:59,486 You know, we watch the games, we drink beers, we eat chips, 210 01:16:59,687 --> 01:17:02,485 we never share a deep feeling or thought. 211 01:17:02,887 --> 01:17:04,878 I don't wanna lose that. 212 01:17:05,407 --> 01:17:07,716 I know, sweetie. 213 01:17:12,167 --> 01:17:14,397 - She's really fooling around on him? - Can you believe it? 214 01:17:14,607 --> 01:17:17,812 Hell, I believe it. I mean, come on, let's face it. 215 01:17:17,847 --> 01:17:22,363 Marie is the type that needs a lot of "attention" and "validation. " 216 01:17:22,567 --> 01:17:24,364 And "sex. " 217 01:17:24,607 --> 01:17:26,006 Maybe that's my niche with women. 218 01:17:26,407 --> 01:17:27,601 Being the other man. 219 01:17:27,847 --> 01:17:29,838 The mysterious stranger who slips in 220 01:17:30,047 --> 01:17:32,436 for a few stolen moments of illicit pleasure, 221 01:17:32,647 --> 01:17:35,480 and then vanishes into the night. 222 01:17:35,727 --> 01:17:39,197 No, I see you more as the guy in the hedges with binoculars. 223 01:17:39,927 --> 01:17:41,519 Hey, words hurt. 224 01:17:41,967 --> 01:17:43,844 Whatever we do, Richie's gonna be here any minute. 225 01:17:44,047 --> 01:17:46,117 So we gotta figure out how we're gonna tell him. 226 01:17:46,767 --> 01:17:48,120 Ixnay. Here he comes. 227 01:17:50,007 --> 01:17:52,601 Hey, ladies. What's happening? 228 01:17:56,527 --> 01:17:57,642 What, you don't say hello? 229 01:17:57,887 --> 01:18:01,038 - Hey, Richie. How's it going, buddy? - Richie. Richie. Richie. 230 01:18:01,287 --> 01:18:03,596 - What's with you guys? - We're just fooling around. 231 01:18:03,847 --> 01:18:06,042 Fooling around. 232 01:18:08,167 --> 01:18:10,397 So, Moose, what's your answer on Atlantic City? 233 01:18:10,607 --> 01:18:12,757 Was Carrie able to get out of jury duty? 234 01:18:13,007 --> 01:18:16,124 Don't know. That judge won't call us back. 235 01:18:16,367 --> 01:18:17,322 We gotta make this happen. 236 01:18:17,527 --> 01:18:19,677 You know, Marie, she's friendly with all the pit bosses. 237 01:18:19,887 --> 01:18:21,957 She gets comped everywhere. 238 01:18:25,247 --> 01:18:26,646 Anyway, you know what I was thinking? 239 01:18:26,847 --> 01:18:29,407 The four of us, we hang out so much, but we never really talk. 240 01:18:29,647 --> 01:18:31,603 You know? About real stuff. 241 01:18:31,807 --> 01:18:33,957 You wanna talk about real stuff? 242 01:18:34,687 --> 01:18:36,723 - Sure, I'll give it a shot. - Okay. 243 01:18:36,967 --> 01:18:38,241 Let's do it. 244 01:18:38,447 --> 01:18:41,644 Here's something. You ever think about relatives who've died, 245 01:18:41,847 --> 01:18:44,680 and wonder what they look like right now? 246 01:18:45,767 --> 01:18:47,678 Okay, not that real, all right? 247 01:18:47,887 --> 01:18:50,447 You know, I was thinking, more, like, I don't know. 248 01:18:50,647 --> 01:18:54,607 Well, let's see. Like marriage, you know? 249 01:18:54,642 --> 01:18:55,642 - Good one. - Yeah. Right? 250 01:18:55,887 --> 01:18:57,718 Lot of good stuff in marriage, huh? 251 01:18:57,927 --> 01:19:00,885 Lot of bad stuff too, though. Yeah. 252 01:19:01,087 --> 01:19:03,157 Hey, how about that bad stuff, huh? 253 01:19:06,367 --> 01:19:07,800 Pantyhose on the shower rod? 254 01:19:08,047 --> 01:19:10,322 I hate that. Hate it. 255 01:19:10,567 --> 01:19:13,684 Hey, how about when she uses your razor on her legs, you know? 256 01:19:13,927 --> 01:19:15,997 My mom does that. 257 01:19:19,207 --> 01:19:23,883 What about this toilet-seat business? Up, down, what do they want, right? 258 01:19:24,487 --> 01:19:25,966 It's crazy. It's crazy, you know? 259 01:19:27,407 --> 01:19:30,479 Hey, how about when they have sex with, like, another guy, huh? 260 01:19:31,887 --> 01:19:33,081 That's rough. 261 01:19:36,247 --> 01:19:37,475 What are you saying, Moose? 262 01:19:40,447 --> 01:19:42,517 Are you saying that Carrie's cheated on you? 263 01:19:44,247 --> 01:19:45,919 Yes, I am. 264 01:19:46,527 --> 01:19:48,518 Oh, man, I'm so sorry. 265 01:19:48,727 --> 01:19:50,683 I never would've thought that Carrie would do that. 266 01:19:50,927 --> 01:19:55,284 Yeah, you know, I was upset too, until I found out how common it is. 267 01:19:55,487 --> 01:19:57,523 It's so common. 268 01:19:57,767 --> 01:20:00,201 - You think? - Yeah, I mean, 269 01:20:00,407 --> 01:20:02,477 Deac's wife, she cheated on him. 270 01:20:05,327 --> 01:20:06,316 Really? 271 01:20:06,567 --> 01:20:08,956 Well, I gotta tell you, your wife does send out that vibe. 272 01:20:09,207 --> 01:20:12,085 All right, hey, hey, hey, easy, easy, easy. 273 01:20:12,567 --> 01:20:16,446 The point is, we can't let it make us crazy, you know? 274 01:20:16,647 --> 01:20:18,319 You gotta just, you know, brush it all off. 275 01:20:18,527 --> 01:20:21,246 Pick yourself up, dust yourself off, get back on your horse. 276 01:20:21,767 --> 01:20:24,804 Jeez, I gotta say, you guys handle this a lot better than I would. 277 01:20:25,007 --> 01:20:26,998 If it were me, 278 01:20:27,207 --> 01:20:29,482 I'd probably drive my car into a tree, 279 01:20:29,687 --> 01:20:32,281 because I'd feel like my life was over. 280 01:20:40,647 --> 01:20:43,798 That's two, four, six, eight... 281 01:20:44,687 --> 01:20:45,642 ...ten. 282 01:20:47,727 --> 01:20:49,240 Well, check it again. 283 01:20:49,647 --> 01:20:51,399 I'm dealing with morons here. 284 01:20:51,607 --> 01:20:54,724 Look, if my son-in-law says he sent it to you people, 285 01:20:54,927 --> 01:20:56,326 then he sent it. 286 01:20:58,167 --> 01:20:59,964 Yeah, I'll hold. 287 01:21:00,367 --> 01:21:01,686 Arthur, forget this. 288 01:21:01,887 --> 01:21:03,923 Here, let me give you 5 bucks for some new deodorant. 289 01:21:04,167 --> 01:21:05,566 And let them win? Never. 290 01:21:07,647 --> 01:21:09,558 - Hey. - Hey, honey. 291 01:21:09,807 --> 01:21:12,765 - How'd it go? Did you talk to Richie? - Yep. 292 01:21:12,967 --> 01:21:15,162 Listen, if it ever comes up, 293 01:21:15,367 --> 01:21:19,246 you had an affair with Milt Housner from the recycling centre. 294 01:21:20,727 --> 01:21:21,955 What? 295 01:21:22,207 --> 01:21:24,641 I was trying to ease into telling Richie, saying that, you know, 296 01:21:24,847 --> 01:21:28,999 a lot of wives cheat on their husbands, including you. 297 01:21:30,167 --> 01:21:32,044 But Milt Housner? 298 01:21:32,247 --> 01:21:35,444 The guy with the weird lump on his forehead? 299 01:21:35,687 --> 01:21:38,565 Why couldn't you say it was Kenny from Waldbaum's? 300 01:21:38,807 --> 01:21:41,924 The box boy? The one who delivers here every week? 301 01:21:43,007 --> 01:21:45,475 All right, first of all, he's never delivering here again. 302 01:21:45,887 --> 01:21:48,082 Second of all, I already told Richie it was Milt Housner. 303 01:21:48,287 --> 01:21:49,515 I can't switch names now. 304 01:21:49,767 --> 01:21:50,802 Well, could you add Kenny? 305 01:21:51,047 --> 01:21:52,844 All right, stop. 306 01:21:54,687 --> 01:21:56,325 So, what happened? 307 01:21:56,527 --> 01:21:58,119 Did you finally tell Richie? 308 01:21:58,367 --> 01:21:59,322 I couldn't. I couldn't. 309 01:21:59,527 --> 01:22:03,202 He was just sitting there, looking at me with those sad eyes. 310 01:22:03,407 --> 01:22:05,682 I can't do that kind of thing, Carrie. 311 01:22:05,887 --> 01:22:08,117 - It's not in me. - I know. 312 01:22:08,327 --> 01:22:10,238 You're just a big softy. 313 01:22:10,447 --> 01:22:12,165 But at least you tried. 314 01:22:12,887 --> 01:22:14,957 Thanks for understanding. 315 01:22:15,407 --> 01:22:18,319 By the way, start packing. We're going to Atlantic City with them. 316 01:22:18,567 --> 01:22:19,716 No. 317 01:22:19,967 --> 01:22:23,164 The only way out was to tell him about Marie. I couldn't, so we have to go. 318 01:22:23,407 --> 01:22:26,365 I don't have to go. I have fake jury duty. 319 01:22:27,367 --> 01:22:30,165 Come on. It's only for the weekend. 320 01:22:31,367 --> 01:22:32,800 I know who's gonna be at the Taj Mahal. 321 01:22:33,007 --> 01:22:35,237 A certain Mr. Don Rickles, huh? 322 01:22:35,447 --> 01:22:38,598 "Hey, Irish guy, where's your whiskey?" 323 01:22:39,047 --> 01:22:41,641 I grant you, the man is a genius. 324 01:22:41,847 --> 01:22:43,803 But I'm still not going. 325 01:22:44,487 --> 01:22:46,523 Honey, whether you tell him or not, that's up to you. 326 01:22:46,727 --> 01:22:49,958 But if we go away with them, like two happy, peppy couples, 327 01:22:50,167 --> 01:22:51,839 then we're only helping her deceive Richie. 328 01:22:52,047 --> 01:22:53,799 And that's just not right. 329 01:22:54,367 --> 01:22:56,198 I know. 330 01:22:57,607 --> 01:22:59,837 You know what? I'm gonna stop being a wimp about this. 331 01:23:00,047 --> 01:23:01,446 I'm gonna take him to lunch tomorrow, 332 01:23:01,647 --> 01:23:03,842 get a few beers in him, and I'll tell him the truth. 333 01:23:04,087 --> 01:23:06,920 - There you go. - Yeah. Feels good. 334 01:23:12,767 --> 01:23:15,725 Moose, you've been staring at me for 45 minutes. What is it? 335 01:23:20,047 --> 01:23:22,607 I am not going to Atlantic City. 336 01:23:34,607 --> 01:23:35,926 Moose. 337 01:23:36,127 --> 01:23:37,845 What the hell is this? 338 01:23:39,527 --> 01:23:44,999 Doug, if you say the words "Atlantic" or "City" again, I will hurt you. 339 01:23:45,247 --> 01:23:48,125 Carrie, I've tried to tell him. I just can't find the right moment. 340 01:23:48,327 --> 01:23:49,999 Well, keep trying. 341 01:23:52,167 --> 01:23:53,964 Baby, we need an eight. Give me an eight. 342 01:23:54,167 --> 01:23:55,600 - Big eight. - Okay. Here we go. 343 01:23:55,847 --> 01:23:57,326 By the way, your wife's cheating on you. 344 01:23:57,527 --> 01:23:59,404 - Yeah, all right! - Yeah! 345 01:24:00,047 --> 01:24:01,400 What? 346 01:24:04,087 --> 01:24:06,521 So you all moved in to your brother's place? 347 01:24:06,727 --> 01:24:09,525 Yeah, yeah, two days ago. 348 01:24:09,727 --> 01:24:12,685 Listen, Moose. Thanks again for telling me. 349 01:24:12,887 --> 01:24:15,162 I'm sorry I threw up on you. 350 01:24:17,727 --> 01:24:20,002 Well, it was bad news. 351 01:24:20,247 --> 01:24:23,000 That 75-cent shrimp cocktail didn't help either. 352 01:24:25,367 --> 01:24:27,961 So you and Marie, have you started that counselling yet? 353 01:24:28,207 --> 01:24:30,767 Yeah. The guy's great too. 354 01:24:30,967 --> 01:24:32,195 We went together the first time, 355 01:24:32,407 --> 01:24:35,285 but Marie feels that since the problems are mostly her fault, 356 01:24:35,487 --> 01:24:37,921 she wants to see the guy alone for a while. 357 01:24:39,487 --> 01:24:40,840 Alrighty. 358 01:24:48,447 --> 01:24:50,915 That's right, I'm coming to your corporate headquarters. 359 01:24:51,127 --> 01:24:52,606 My plane gets in at 2, 360 01:24:52,807 --> 01:24:56,356 and we'll settle this deodorant thing face to face like men. 361 01:24:56,567 --> 01:24:58,478 What's your last name again, Phil? 362 01:24:59,607 --> 01:25:03,441 All right, I'll see you in five hours, Mr. Latio. 363 01:25:08,727 --> 01:25:10,524 Be back in a day or two. 364 01:25:10,727 --> 01:25:12,558 Arthur... 365 01:25:13,887 --> 01:25:15,036 Yeah? 366 01:25:15,567 --> 01:25:17,159 Go get them.