1
00:00:17,351 --> 00:00:19,729
Arthur, what are you doing?
2
00:00:19,753 --> 00:00:23,433
What does it look like
I'm doing, Einstein?
3
00:00:23,457 --> 00:00:26,836
It looks like you're unloading
dirty dishes, Einstein.
4
00:00:26,860 --> 00:00:29,239
They're clean, Einstein.
5
00:00:29,263 --> 00:00:32,175
No. They're dirty.
I just loaded them,
6
00:00:32,199 --> 00:00:35,278
and I went to the store to get
a box of detergent, Einstein.
7
00:00:35,302 --> 00:00:38,515
Well, why didn't you leave
a note saying that, Einstein?
8
00:00:38,539 --> 00:00:40,017
Stop calling me Einstein!
9
00:00:40,041 --> 00:00:43,186
Stop calling me Einstein!
10
00:00:43,210 --> 00:00:44,654
No big deal. Okay?
11
00:00:44,678 --> 00:00:48,191
We'll just reload the
dishwasher and wash them.
12
00:00:48,215 --> 00:00:50,860
Okay. Now, which... which of
these did you already put away?
13
00:00:50,884 --> 00:00:54,031
Let's see. I definitely remember
putting away a blue bowl
14
00:00:54,055 --> 00:00:58,035
with big white and
yellow sunflowers on it.
15
00:00:58,059 --> 00:01:01,104
Okay. We don't own
anything close to that.
16
00:01:01,128 --> 00:01:04,307
We might have a problem.
17
00:01:04,331 --> 00:01:05,909
All right. Then we
have no other choice.
18
00:01:05,933 --> 00:01:08,467
We're just gonna have to
wash everything we own.
19
00:01:17,044 --> 00:01:18,088
This never happened.
20
00:01:18,112 --> 00:01:19,311
Right-o.
21
00:01:21,615 --> 00:01:24,861
♪ My eyes are gettin' weary ♪
22
00:01:24,885 --> 00:01:27,564
♪ My back is gettin' tight ♪
23
00:01:27,588 --> 00:01:29,399
♪ I'm sittin' here in traffic ♪
24
00:01:29,423 --> 00:01:32,269
♪ On the Queensborough
Bridge Tonight ♪
25
00:01:32,293 --> 00:01:37,607
♪ But I don't care
'Cause all I want to do ♪
26
00:01:37,631 --> 00:01:43,346
♪ Is cash my check And
drive right home to you ♪
27
00:01:43,370 --> 00:01:50,942
♪ 'Cause baby, all my life I
will be drivin' home to you ♪♪
28
00:01:55,048 --> 00:01:56,926
Really?
29
00:01:56,950 --> 00:01:59,596
Oh, God, it must be so
annoying when they do that.
30
00:01:59,620 --> 00:02:01,631
Hey.
31
00:02:01,655 --> 00:02:04,367
All right. So we're
off for tonight, I guess.
32
00:02:04,391 --> 00:02:05,435
Deacon and Kelly canceling?
33
00:02:05,459 --> 00:02:06,936
Yeah. They can't get a sitter.
34
00:02:06,960 --> 00:02:08,338
All right. No biggie.
You know what?
35
00:02:08,362 --> 00:02:09,739
We'll just do our
own thing tonight.
36
00:02:09,763 --> 00:02:11,874
Hey, you wanna go
to the batting cages?
37
00:02:11,898 --> 00:02:13,510
Batting cages?
Batting cages? Uh-huh.
38
00:02:13,534 --> 00:02:15,078
We'll do the batting cages.
39
00:02:15,102 --> 00:02:16,480
Oh, that sounds like a fun idea.
40
00:02:16,504 --> 00:02:18,948
What sounds like a
fun idea, batting cages?
41
00:02:18,972 --> 00:02:20,950
All right. So we'll
just come by at 7:00.
42
00:02:20,974 --> 00:02:22,785
Why are we coming
by at 7:00, Carrie?
43
00:02:22,809 --> 00:02:25,922
Carrie. Carrie. Carrie.
Carrie. Carrie-Carrie-Carrie.
44
00:02:25,946 --> 00:02:27,957
Carrie. Carrie.
Carrie-Car-carrie.
45
00:02:27,981 --> 00:02:30,293
Carrie, why... Carrie...
Could you hang on a second?
46
00:02:30,317 --> 00:02:32,762
Would you shut up?
47
00:02:32,786 --> 00:02:34,297
Just let me know
what's happening.
48
00:02:34,321 --> 00:02:36,699
They invited us
over for game night.
49
00:02:36,723 --> 00:02:38,368
There's no game on tonight.
50
00:02:38,392 --> 00:02:41,804
Board games, okay? All
right. So, we'll see you at 7:00.
51
00:02:41,828 --> 00:02:44,307
Should we pick up some deli?
Board games? Board games?
52
00:02:44,331 --> 00:02:46,176
No. No. Batting cages!
53
00:02:46,200 --> 00:02:48,011
Okay. All right. All
right. We'll see you then.
54
00:02:48,035 --> 00:02:51,047
Okay. Bye-bye. My
God, are you annoying.
55
00:02:51,071 --> 00:02:52,449
Well, why did you agree to that?
56
00:02:52,473 --> 00:02:54,451
What, she thought it'd
be fun to have game night.
57
00:02:54,475 --> 00:02:55,852
What was I gonna say?
58
00:02:55,876 --> 00:02:57,720
You say, "No, Kelly, you're
wrong. It won't be fun."
59
00:02:57,744 --> 00:02:59,922
All right. Could you stop
making a production out of this?
60
00:02:59,946 --> 00:03:01,525
Now, look, Richie and
Donna are coming, too.
61
00:03:01,549 --> 00:03:04,427
We'll sit. We'll drink. We'll
play board games. Big deal.
62
00:03:05,619 --> 00:03:07,397
Game night.
63
00:03:07,421 --> 00:03:09,966
More like gay night.
64
00:03:09,990 --> 00:03:14,437
Okay. And on that
incredibly clever note,
65
00:03:14,461 --> 00:03:15,872
could you go take a shower?
66
00:03:15,896 --> 00:03:17,774
Well, Douglas, sounds like
67
00:03:17,798 --> 00:03:19,942
you got yourself roped
into one deadly evening.
68
00:03:19,966 --> 00:03:21,611
Game night. Brutal.
69
00:03:21,635 --> 00:03:22,612
You see?
70
00:03:22,636 --> 00:03:23,980
Just go get ready.
71
00:03:24,004 --> 00:03:27,150
Unfortunate timing, too.
72
00:03:27,174 --> 00:03:28,885
I just fell into two tickets
73
00:03:28,909 --> 00:03:31,120
to the Knicks/Lakers
game tonight.
74
00:03:31,144 --> 00:03:32,755
Really? How did you get those?
75
00:03:32,779 --> 00:03:34,791
They were a gift
from my friend Willy
76
00:03:34,815 --> 00:03:36,326
over at Swifty's Dry Cleaners.
77
00:03:36,350 --> 00:03:38,127
Apparently, his regular client,
78
00:03:38,151 --> 00:03:40,363
a certain Mr. Latrell Sprewell,
79
00:03:40,387 --> 00:03:43,132
had a nasty cranberry
juice stain on his felt hat
80
00:03:43,156 --> 00:03:45,168
which Willy was able to remove.
81
00:03:45,192 --> 00:03:47,136
Willy happens to owe me a favor.
82
00:03:47,160 --> 00:03:49,306
Long story short...
Section 4, row A.
83
00:03:49,330 --> 00:03:51,808
I'm sorry you couldn't make it.
84
00:03:51,832 --> 00:03:54,143
Carrie, Knicks/Lakers.
85
00:03:54,167 --> 00:03:55,878
All right. Fine. Go.
86
00:03:55,902 --> 00:03:58,147
Thank you. I love
you. I'm in, baby.
87
00:03:58,171 --> 00:04:03,253
This is awkward. Truth be told, I
don't know anyone named Willy.
88
00:04:03,277 --> 00:04:05,088
I only made up the
story to taunt you,
89
00:04:05,112 --> 00:04:07,424
and it obviously
backfired on me.
90
00:04:07,448 --> 00:04:09,881
My apologies.
91
00:04:14,121 --> 00:04:16,388
That was a rough one.
92
00:04:20,594 --> 00:04:23,106
Ice cream. Cone?
93
00:04:23,130 --> 00:04:24,474
Ice cream.
94
00:04:24,498 --> 00:04:26,543
Chocolate, vanilla,
scoop, dessert.
95
00:04:26,567 --> 00:04:29,546
Da da da a da.
96
00:04:29,570 --> 00:04:32,749
Ice cream.
97
00:04:32,773 --> 00:04:37,287
Flavors, um, sundae,
Tom Carvel, cookie-puss.
98
00:04:37,311 --> 00:04:39,422
Come on! I need more here!
99
00:04:39,446 --> 00:04:43,192
Ice cream.
100
00:04:43,216 --> 00:04:45,428
I mean another word, Doug.
101
00:04:45,452 --> 00:04:47,897
Time's up!
102
00:04:47,921 --> 00:04:48,965
What the hell was it?
103
00:04:48,989 --> 00:04:50,634
It was 'truck.' Ice cream truck.
104
00:04:50,658 --> 00:04:52,869
You know, Good
Humor with the bell?
105
00:04:52,893 --> 00:04:54,571
It was a good clue.
106
00:04:54,595 --> 00:04:56,939
Doug, you drive
a truck for a living.
107
00:04:56,963 --> 00:04:58,808
How about, "What
I drive for a living?"
108
00:04:58,832 --> 00:05:01,378
That would've been
another way to go with it, yes.
109
00:05:01,402 --> 00:05:03,212
All right. What's the
score? What's the score?
110
00:05:03,236 --> 00:05:06,048
Okay. It's 18 for you
guys and 19 for us.
111
00:05:06,072 --> 00:05:08,418
Uh, 25 wins, so next
round's for the money.
112
00:05:08,442 --> 00:05:10,253
Whoa, whoa, whoa. Where are we?
113
00:05:10,277 --> 00:05:11,921
Let's just say
you're well in third.
114
00:05:11,945 --> 00:05:14,123
Yeah. Well, that's okay. This
is where we make our move.
115
00:05:14,147 --> 00:05:15,158
That's right, sweetie.
116
00:05:15,182 --> 00:05:16,926
All right. You
ready there, Rich?
117
00:05:16,950 --> 00:05:18,750
Flip it.
118
00:05:33,834 --> 00:05:35,445
Clock's ticking.
119
00:05:35,469 --> 00:05:38,348
How about a clue, Rich?
120
00:05:38,372 --> 00:05:39,652
Say something.
121
00:05:44,177 --> 00:05:45,789
Time!
122
00:05:45,813 --> 00:05:47,156
It was turtle.
123
00:05:47,180 --> 00:05:48,758
So why didn't you
give me a clue?
124
00:05:48,782 --> 00:05:51,561
I thought of a good one,
but it had the word turtle in it.
125
00:05:51,585 --> 00:05:52,729
All right. Good strategy.
126
00:05:52,753 --> 00:05:54,531
Well, folks, this could
be it. For the win.
127
00:05:54,555 --> 00:05:55,632
Bring it. You ready?
128
00:05:55,656 --> 00:05:56,936
Yeah. Go.
129
00:05:58,425 --> 00:05:59,436
Famous ruin in Italy.
130
00:05:59,460 --> 00:06:02,572
Tower of Pisa. No. Nassau...
131
00:06:02,596 --> 00:06:04,574
The Coliseum! Yeah.
132
00:06:04,598 --> 00:06:06,909
Peppermint... Peppermint,
peppermint twist!
133
00:06:06,933 --> 00:06:08,077
Peppermint schnapps! Yes.
134
00:06:08,101 --> 00:06:10,246
The Colorado... River!
135
00:06:10,270 --> 00:06:13,483
No. Colorado... Time!
136
00:06:13,507 --> 00:06:14,984
Was it Rockies?
137
00:06:15,008 --> 00:06:17,186
Yeah, but, man, I thought
we had more time than that.
138
00:06:17,210 --> 00:06:18,388
Yeah. It goes fast, doesn't it?
139
00:06:18,412 --> 00:06:20,452
Okay. Honey, come
on. Our turn! Our turn!
140
00:06:30,891 --> 00:06:33,436
Hey, it turned out to be
a fun night after all, huh?
141
00:06:33,460 --> 00:06:34,937
Yes. Fun night. Yep. Yeah.
142
00:06:34,961 --> 00:06:37,306
Especially because it looked
like we were gonna lose,
143
00:06:37,330 --> 00:06:40,877
and then, boom! Turned itself
right around, out of nowhere.
144
00:06:40,901 --> 00:06:45,515
Yeah. By the way, I
promised Kelly a rematch
145
00:06:45,539 --> 00:06:47,116
at our house on
Friday. Is that cool?
146
00:06:47,140 --> 00:06:48,785
Oh, yeah. Yeah, sure.
147
00:06:48,809 --> 00:06:53,089
You know what I really love
about being married to you?
148
00:06:53,113 --> 00:06:55,492
Not having to pay for sex?
149
00:06:55,516 --> 00:06:57,894
Yeah. Yeah, that's good, too.
150
00:06:57,918 --> 00:06:59,095
No, uh, what I meant was
151
00:06:59,119 --> 00:07:02,265
that we're always
there for each other.
152
00:07:02,289 --> 00:07:05,368
You know, talk...
153
00:07:05,392 --> 00:07:07,704
to admit stuff.
154
00:07:07,728 --> 00:07:10,407
Why? You, uh, you have
something you want to admit?
155
00:07:10,431 --> 00:07:15,211
Me? Uh, yeah. Yes.
Yes. As a matter of fact,
156
00:07:15,235 --> 00:07:16,212
yes, I do.
157
00:07:16,236 --> 00:07:17,447
Well, what is it?
158
00:07:17,471 --> 00:07:20,249
Uh, well, tonight, at
Deacon and Kelly's...
159
00:07:20,273 --> 00:07:23,386
Yeah? I...
160
00:07:23,410 --> 00:07:26,088
I stole a bar of soap.
161
00:07:26,112 --> 00:07:29,258
You stole soap? Why?
162
00:07:29,282 --> 00:07:31,260
Well, it wasn't just a
regular bar of soap.
163
00:07:31,284 --> 00:07:33,296
It was one of those
nice decorative ones,
164
00:07:33,320 --> 00:07:36,866
looked like a seashell.
Had to have it.
165
00:07:36,890 --> 00:07:42,104
So, where is it?
Um, it's, uh, it's gone.
166
00:07:42,128 --> 00:07:45,274
I washed my hands
with it and now it's gone.
167
00:07:45,298 --> 00:07:47,644
So you didn't actually steal it.
168
00:07:47,668 --> 00:07:50,279
You just used it.
169
00:07:50,303 --> 00:07:54,016
Well, either way, I
was very, very wrong.
170
00:07:54,040 --> 00:07:58,387
I wouldn't worry
too much about it.
171
00:07:58,411 --> 00:08:01,724
Phew. Feels good to get
that off my chest though.
172
00:08:01,748 --> 00:08:04,961
Man, what a relief.
173
00:08:04,985 --> 00:08:08,130
Once again, I'm good
with the man upstairs!
174
00:08:08,154 --> 00:08:12,735
Ahem. How about
you? Got anything?
175
00:08:12,759 --> 00:08:14,359
No.
176
00:08:22,002 --> 00:08:24,313
So, when we're driving
home, I gave her every possible
177
00:08:24,337 --> 00:08:26,783
chance to come clean,
and nothing! You know?
178
00:08:26,807 --> 00:08:28,417
Like it never happened.
179
00:08:28,441 --> 00:08:31,454
She just sat there like ice.
180
00:08:31,478 --> 00:08:32,622
I don't know.
181
00:08:32,646 --> 00:08:34,813
You think I'm making
too much of this?
182
00:08:36,950 --> 00:08:39,462
What do you think?
Oh, I don't know.
183
00:08:39,486 --> 00:08:40,964
Maybe I'd have
more of an opinion
184
00:08:40,988 --> 00:08:43,766
if I'd been invited to
this little game night.
185
00:08:43,790 --> 00:08:45,001
Don't look at me, all right?
186
00:08:45,025 --> 00:08:46,402
Kelly put the whole
thing together.
187
00:08:46,426 --> 00:08:47,837
I had nothing to do with it.
188
00:08:47,861 --> 00:08:49,539
And believe me, you're
lucky you missed it.
189
00:08:49,563 --> 00:08:52,742
Oh, yeah. I feel lucky. I got to
stay home, eat cheatsheetos,
190
00:08:52,766 --> 00:08:56,312
and watch the E!-true
Hollywood Story of Leif Garrett.
191
00:08:56,336 --> 00:08:59,883
Will you listen to me? It
was a couples thing. Okay?
192
00:08:59,907 --> 00:09:03,642
You and a furby don't count.
193
00:09:04,845 --> 00:09:06,422
Now, will you just
give me your opinion?
194
00:09:06,446 --> 00:09:08,725
Fine. I... I think
you're overreacting.
195
00:09:08,749 --> 00:09:10,994
So she cheated at a board
game. That's not so terrible.
196
00:09:11,018 --> 00:09:12,662
See? You just
don't get it, do you?
197
00:09:12,686 --> 00:09:14,063
I've been with
her for six years.
198
00:09:14,087 --> 00:09:16,900
I thought I knew her. I thought
I knew everything about her.
199
00:09:16,924 --> 00:09:19,135
Now I feel like I
hardly know her at all.
200
00:09:19,159 --> 00:09:22,171
I mean, if we went on
The Newlywed Game,
201
00:09:22,195 --> 00:09:25,174
we'd... we'd come in last.
202
00:09:25,198 --> 00:09:30,079
Actually first, because
she'd probably cheat.
203
00:09:30,103 --> 00:09:31,948
This is just so weird.
204
00:09:31,972 --> 00:09:34,316
I don't know what the
hell's going on here.
205
00:09:34,340 --> 00:09:38,788
Wait a minute. I know
what the problem is.
206
00:09:38,812 --> 00:09:39,923
What?
207
00:09:39,947 --> 00:09:41,991
I made a comment
to Kelly last week,
208
00:09:42,015 --> 00:09:43,560
and I think she
took it racially.
209
00:09:43,584 --> 00:09:46,429
That's why she didn't invite me!
210
00:09:46,453 --> 00:09:48,097
It was delicious fried chicken.
211
00:09:48,121 --> 00:09:50,855
I shouldn't say anything?
212
00:09:57,464 --> 00:09:58,608
Hey! Hey.
213
00:09:58,632 --> 00:09:59,943
You're late. Yeah.
214
00:09:59,967 --> 00:10:02,445
I just, uh, stopped off and
had a beer with Spence.
215
00:10:02,469 --> 00:10:03,613
Oh, yeah? Yeah.
216
00:10:03,637 --> 00:10:07,016
We were just talking,
just chit-chatting.
217
00:10:07,040 --> 00:10:11,610
Do you know he's
got a third nipple?
218
00:10:19,987 --> 00:10:21,798
Wow. That's a weird one.
219
00:10:21,822 --> 00:10:25,635
Yeah. Threw me, too.
220
00:10:25,659 --> 00:10:27,470
Listen, I'm, uh, kind of beat.
221
00:10:27,494 --> 00:10:29,138
So I'm just gonna grab a beer
222
00:10:29,162 --> 00:10:30,940
and hang out in the
living room till dinner.
223
00:10:30,964 --> 00:10:32,408
You all right with that?
224
00:10:32,432 --> 00:10:35,645
Sure. You can
also pee if you want.
225
00:10:35,669 --> 00:10:36,646
You don't have to ask.
226
00:10:36,670 --> 00:10:39,582
Ha. I might take you up on that.
227
00:10:39,606 --> 00:10:41,851
Man, my pockets
are just stuffed.
228
00:10:41,875 --> 00:10:44,453
So I'm gonna leave
everything here for now.
229
00:10:44,477 --> 00:10:46,689
If that's all right, you know?
230
00:10:46,713 --> 00:10:50,593
What have we got in here?
Gosh, I got some keys...
231
00:10:50,617 --> 00:10:55,064
Well, what else? Ooh, Jolly
Rancher gum. Look at that.
232
00:10:55,088 --> 00:10:57,066
You ever choose this
stuff? I know why he's jolly.
233
00:10:57,090 --> 00:11:00,870
And all this bundle of cash.
234
00:11:00,894 --> 00:11:03,072
Gosh, I don't even know
how much is there, you know?
235
00:11:03,096 --> 00:11:04,974
Who's got time to
count nowadays?
236
00:11:04,998 --> 00:11:07,510
Uh-huh.
237
00:11:07,534 --> 00:11:09,912
Anyhoo, all right,
uh, so I'm gonna go
238
00:11:09,936 --> 00:11:11,247
crash on the couch now.
239
00:11:11,271 --> 00:11:13,382
You do what you gotta
do, and you and I we'll...
240
00:11:13,406 --> 00:11:14,383
We'll regroup later, okay?
241
00:11:14,407 --> 00:11:15,451
You got it, Butch.
242
00:11:15,475 --> 00:11:17,108
Okay.
243
00:11:20,580 --> 00:11:22,859
Hey!
244
00:11:22,883 --> 00:11:23,883
What's up?
245
00:11:25,052 --> 00:11:27,329
Forgot my beer.
Nothing like a little alcohol
246
00:11:27,353 --> 00:11:30,199
to pull you under, huh?
247
00:11:30,223 --> 00:11:31,790
I got a beer.
248
00:11:49,042 --> 00:11:50,374
Oh, my God!
249
00:11:52,946 --> 00:11:54,290
What are you doing?
250
00:11:54,314 --> 00:11:56,793
I think the question
is, what are you doing?
251
00:11:56,817 --> 00:11:58,695
I'm trying to cook dinner.
252
00:11:58,719 --> 00:12:03,399
Oh, really? What are we
having, cash-foo-yung?
253
00:12:03,423 --> 00:12:06,202
I was just moving your crap.
What the hell is going on?
254
00:12:06,226 --> 00:12:09,906
Why are you watching
me? Because...
255
00:12:09,930 --> 00:12:12,374
I saw you cheat at game night.
256
00:12:12,398 --> 00:12:14,343
What? What are
you talking about?
257
00:12:14,367 --> 00:12:15,745
That's crazy.
258
00:12:15,769 --> 00:12:18,347
Carrie, I saw you do it. I
saw you flip over the timer
259
00:12:18,371 --> 00:12:19,949
When Deacon and
Kelly were about to win.
260
00:12:19,973 --> 00:12:21,617
What? Would you...
Would you stop it.
261
00:12:21,641 --> 00:12:24,120
It fell, and I put it back,
262
00:12:24,144 --> 00:12:25,722
Maybe the wrong way.
263
00:12:25,746 --> 00:12:27,456
Yeah. Fell. Okay.
Then how do you explain
264
00:12:27,480 --> 00:12:30,193
you picking up the card, looking
at it, and putting it back, huh?
265
00:12:30,217 --> 00:12:33,096
I... I did not. Excuse me,
you gave me a good clue,
266
00:12:33,120 --> 00:12:34,496
so I got the answer.
267
00:12:34,520 --> 00:12:36,465
Oh, please. Okay?
The word was "snorkel,"
268
00:12:36,489 --> 00:12:40,636
and my clue was
"that curvy thing."
269
00:12:40,660 --> 00:12:42,038
You see, I got the image.
270
00:12:42,062 --> 00:12:43,740
We had a good thing going there.
271
00:12:43,764 --> 00:12:45,174
Carrie!
272
00:12:45,198 --> 00:12:48,277
All right. Fine. So, I
turned over the timer
273
00:12:48,301 --> 00:12:50,246
and looked at the
stupid card. Big deal.
274
00:12:50,270 --> 00:12:51,647
You don't think it's a big deal?
275
00:12:51,671 --> 00:12:53,249
You know what? Let
me tell you something,
276
00:12:53,273 --> 00:12:55,718
I think it is a big deal because
I've been walking around
277
00:12:55,742 --> 00:12:56,986
here for the last two days,
278
00:12:57,010 --> 00:13:01,758
worried that my wife is
some sneaky, shifty little sicko.
279
00:13:01,782 --> 00:13:04,761
Oh, so that's why you
decided to lay your trap for me
280
00:13:04,785 --> 00:13:08,765
with your enticing
$12 in singles, huh?
281
00:13:08,789 --> 00:13:10,767
Where... where are
the video cameras, huh?
282
00:13:10,791 --> 00:13:11,934
Ooh, are you wired?
283
00:13:11,958 --> 00:13:13,535
All right. All right.
Now, stop it. Okay?
284
00:13:13,559 --> 00:13:14,771
Listen to me!
285
00:13:14,795 --> 00:13:15,772
All right. That was stupid.
286
00:13:15,796 --> 00:13:17,173
I admit it, but...
287
00:13:17,197 --> 00:13:18,474
I was worried about you.
288
00:13:18,498 --> 00:13:19,976
You were worried about me?
289
00:13:20,000 --> 00:13:21,577
Maybe you should worry
about yourself, buddy boy.
290
00:13:21,601 --> 00:13:22,711
What do you mean?
291
00:13:22,735 --> 00:13:24,781
Excuse me? When
we go to the Sizzler,
292
00:13:24,805 --> 00:13:27,349
you don't steal
from the salad bar?
293
00:13:27,373 --> 00:13:31,954
Uh, any shrimp that falls
on the ice is up for grabs.
294
00:13:31,978 --> 00:13:35,792
And besides, the
Sizzlers are not our friends.
295
00:13:35,816 --> 00:13:37,626
Look, Doug, did
anybody get hurt?
296
00:13:37,650 --> 00:13:39,128
No. We all had a good time,
297
00:13:39,152 --> 00:13:41,297
and we'll all have a good
time again this Friday,
298
00:13:41,321 --> 00:13:43,833
So just drop it. Okay?
299
00:13:43,857 --> 00:13:46,568
Having another
game night on Friday?
300
00:13:46,592 --> 00:13:49,571
Yeah. Damn.
301
00:13:49,595 --> 00:13:51,874
What?
302
00:13:51,898 --> 00:13:53,075
Well, I was feeling badly
303
00:13:53,099 --> 00:13:55,945
about my cruel practical
joke the other night
304
00:13:55,969 --> 00:13:57,246
regarding the Knicks.
305
00:13:57,270 --> 00:13:59,849
So as a gesture of good will
I went down to the Garden,
306
00:13:59,873 --> 00:14:02,551
and I purchased tickets
for Friday night's game.
307
00:14:02,575 --> 00:14:06,555
Really? That was
very nice of you, Arthur.
308
00:14:06,579 --> 00:14:08,457
Mind you, they're
not great seats,
309
00:14:08,481 --> 00:14:12,028
but they're the best I could
do on such short notice.
310
00:14:12,052 --> 00:14:13,495
Unfortunately, I didn't know
311
00:14:13,519 --> 00:14:15,664
you had another
game night scheduled.
312
00:14:15,688 --> 00:14:17,666
You know what? I don't
feel very much like going
313
00:14:17,690 --> 00:14:18,935
to game night on Friday,
314
00:14:18,959 --> 00:14:21,603
so count me in,
my little friend.
315
00:14:21,627 --> 00:14:25,029
Once again, this is awkward.
316
00:14:29,802 --> 00:14:33,716
Game night. Let's
get things rollirolling'.
317
00:14:33,740 --> 00:14:34,917
How about some Oppo-Zoppo?
318
00:14:34,941 --> 00:14:36,552
"The game where
opposites attract."
319
00:14:36,576 --> 00:14:37,920
What else you got?
320
00:14:37,944 --> 00:14:41,423
Well, we got Naught-t,
where the letter "t" is taboo,
321
00:14:41,447 --> 00:14:43,893
or Baby Talk, which is actually
322
00:14:43,917 --> 00:14:45,461
too annoying to even consider.
323
00:14:45,485 --> 00:14:48,231
Uh, Oppo-Zoppo sounds fun.
324
00:14:48,255 --> 00:14:50,266
All right. Well, let's
just Oppo some Zoppo.
325
00:14:50,290 --> 00:14:52,869
You know what? Who says we
have to play board games at all?
326
00:14:52,893 --> 00:14:54,670
Hey, you guys wanna
light bags of dog crap
327
00:14:54,694 --> 00:14:58,640
and leave them on
people's porches?
328
00:14:58,664 --> 00:15:01,244
What are you talking
about? We had fun last time.
329
00:15:01,268 --> 00:15:03,512
Yeah. Besides, you can't
just win and walk away.
330
00:15:03,536 --> 00:15:05,481
We got... we got
business to take care of.
331
00:15:09,409 --> 00:15:11,187
Guys! Guys. Guys.
Guys. Guys. Guys.
332
00:15:11,211 --> 00:15:16,359
I, um, I have... I have
a confession to make.
333
00:15:16,383 --> 00:15:20,562
Um, last week, when
we were playing, I...
334
00:15:20,586 --> 00:15:25,234
I think I may have cheated.
335
00:15:25,258 --> 00:15:29,294
Actually, I did cheat. I did.
336
00:15:31,298 --> 00:15:34,143
You cheated? How did you cheat?
337
00:15:34,167 --> 00:15:36,345
Well, I flipped over the
timer. I looked at a card.
338
00:15:36,369 --> 00:15:39,048
I told you one of your
right answers was wrong.
339
00:15:39,072 --> 00:15:41,450
I just got caught up.
It was really stupid.
340
00:15:41,474 --> 00:15:44,053
I'm very sorry.
341
00:15:44,077 --> 00:15:45,388
It's okay.
342
00:15:45,412 --> 00:15:46,722
Carrie, don't even worry about.
343
00:15:46,746 --> 00:15:48,324
It's a game. It's
not a big deal.
344
00:15:48,348 --> 00:15:52,828
Yeah. It's no big
deal. You know?
345
00:15:52,852 --> 00:15:54,096
So you guys are not mad?
346
00:15:54,120 --> 00:15:55,564
No. No.
347
00:15:55,588 --> 00:15:57,699
Come on. How could
we be mad? You're Carrie.
348
00:15:57,723 --> 00:15:59,068
It's really fine,
hon. Really fine.
349
00:15:59,092 --> 00:16:03,639
- Let's Oppo-Zoppo!
- Let's do this!
350
00:16:03,663 --> 00:16:07,076
Box. Box...
351
00:16:07,100 --> 00:16:08,844
Spring. Oppo-Zoppo.
352
00:16:08,868 --> 00:16:10,112
Fall. Yeah!
353
00:16:10,136 --> 00:16:11,247
Yay! Whoo!
354
00:16:11,271 --> 00:16:12,915
Guess you found your game, Rich.
355
00:16:12,939 --> 00:16:14,917
Yeah. I was beginning to
think you didn't have one.
356
00:16:14,941 --> 00:16:16,919
Well, any game that gets
Donna jumping up and down
357
00:16:16,943 --> 00:16:18,887
is the game for me. Oh, stop.
358
00:16:18,911 --> 00:16:20,889
Hey, hey, you guys are two
points away from winning.
359
00:16:20,913 --> 00:16:22,491
Get out of here.
Let me see that.
360
00:16:22,515 --> 00:16:23,892
You've got 48. They got 40.
361
00:16:23,916 --> 00:16:26,095
- We only have 36.
- We better get on it.
362
00:16:26,119 --> 00:16:27,285
Yeah, baby.
363
00:16:34,461 --> 00:16:36,072
We had a great
time. Not a problem.
364
00:16:36,096 --> 00:16:37,406
Great. Goodbye.
365
00:16:37,430 --> 00:16:39,675
You guys are 2 & 0, but
next time you're going down.
366
00:16:39,699 --> 00:16:41,477
You know where we
live. It's just a game.
367
00:16:41,501 --> 00:16:42,979
Who cares who
wins, right? Bye-bye.
368
00:16:43,003 --> 00:16:45,114
What the hell is wrong with you?
369
00:16:45,138 --> 00:16:48,484
I don't know!
You're unbelievable!
370
00:16:48,508 --> 00:16:50,886
Peeking at cards, moving
our thing extra spaces,
371
00:16:50,910 --> 00:16:53,689
You know, once I started to
look for it, it was quite a show.
372
00:16:53,713 --> 00:16:56,058
And what was that whole
confession thing about, huh?
373
00:16:56,082 --> 00:16:58,127
Was that just to
throw them off track?
374
00:16:58,151 --> 00:17:02,064
No. I meant that! You
know, when I said it.
375
00:17:02,088 --> 00:17:03,265
And then you still cheated.
376
00:17:03,289 --> 00:17:05,034
Well, I wouldn't
have had to if you had
377
00:17:05,058 --> 00:17:07,103
given me one decent clue.
378
00:17:07,127 --> 00:17:09,838
Oh, now I understand. So,
it's my poor Oppo-Zoppo skills
379
00:17:09,862 --> 00:17:12,941
that have forced you to
become a pathological liar. Got it!
380
00:17:12,965 --> 00:17:15,344
I am not a liar. I'm a cheater.
381
00:17:15,368 --> 00:17:18,147
My bad.
382
00:17:18,171 --> 00:17:19,915
What do you want from me, huh?
383
00:17:19,939 --> 00:17:22,918
I agree with you. I
know this is wrong.
384
00:17:22,942 --> 00:17:25,121
It's just that when we're
in the heat of the game,
385
00:17:25,145 --> 00:17:26,622
something comes over me.
386
00:17:26,646 --> 00:17:28,190
I can't stand the
thought of losing,
387
00:17:28,214 --> 00:17:30,759
so I just... I snap.
388
00:17:30,783 --> 00:17:32,650
You know, it's just stupid.
389
00:17:35,621 --> 00:17:38,934
At least now I understand why
you always beat me at Scrabble.
390
00:17:38,958 --> 00:17:42,738
Huh? Oh, actually,
that's all you.
391
00:17:42,762 --> 00:17:47,776
You were right. I am
just a sneaky little shifty...
392
00:17:47,800 --> 00:17:49,645
what did you call me... a dingo?
393
00:17:49,669 --> 00:17:53,516
No. A sicko. Sicko. You're not.
394
00:17:53,540 --> 00:17:54,816
You're not. All right.
395
00:17:54,840 --> 00:17:57,053
Look, you're not a
dishonest person, Carrie.
396
00:17:57,077 --> 00:18:01,057
You just have this
one very weird problem.
397
00:18:01,081 --> 00:18:04,060
Well, let's just hope
it's just one thing.
398
00:18:04,084 --> 00:18:05,894
Just in case, watch your back.
399
00:18:05,918 --> 00:18:08,564
I will.
400
00:18:08,588 --> 00:18:10,533
All right. I have a headache.
401
00:18:10,557 --> 00:18:12,268
I'm gonna go upstairs to bed.
402
00:18:12,292 --> 00:18:14,970
Okay. I'll be
up in a little bit.
403
00:18:14,994 --> 00:18:17,973
Okay.
404
00:18:17,997 --> 00:18:19,575
Hey, you think I
should call everybody
405
00:18:19,599 --> 00:18:20,909
and confess again?
406
00:18:20,933 --> 00:18:25,481
No. No, please. Let's
not go back to that well.
407
00:18:25,505 --> 00:18:29,518
What's going on? It's Carrie.
408
00:18:29,542 --> 00:18:31,987
The weirdest thing. Every time
we get together with our friends
409
00:18:32,011 --> 00:18:35,324
to play board games,
she... she cheats.
410
00:18:35,348 --> 00:18:37,226
She cheats? My little girl?
411
00:18:37,250 --> 00:18:40,996
That's impossible.
Arthur, I've seen her do it.
412
00:18:41,020 --> 00:18:44,133
No. No. She may put
some cotton in her bra
413
00:18:44,157 --> 00:18:47,169
from time to time, but she
does not cheat at board games.
414
00:18:47,193 --> 00:18:48,170
She admitted it.
415
00:18:48,194 --> 00:18:50,206
Really? Yeah.
416
00:18:50,230 --> 00:18:53,242
Huh. That's so unlike her.
417
00:18:53,266 --> 00:18:55,211
When she was a little girl,
418
00:18:55,235 --> 00:18:57,313
we used to play
games all the time.
419
00:18:57,337 --> 00:18:58,880
And she was never like this?
420
00:18:58,904 --> 00:19:01,750
Oh, no. No. Goodness no.
421
00:19:01,774 --> 00:19:05,588
She was always so
sweet, so considerate.
422
00:19:05,612 --> 00:19:09,125
Oh, the fun we used to have.
423
00:19:10,150 --> 00:19:13,017
1, 2, 3, 4, 5.
424
00:19:17,624 --> 00:19:19,235
You sure you wanna
go there, darling?
425
00:19:19,259 --> 00:19:23,661
I think so, Daddy.
All right, then.
426
00:19:27,433 --> 00:19:30,613
You lose. Sorry!
427
00:19:30,637 --> 00:19:32,814
Loser! Winner!
428
00:19:34,440 --> 00:19:38,854
Too bad, chump. Maybe next time!
429
00:19:38,878 --> 00:19:41,590
I'm number one! I'm number one!
430
00:19:41,614 --> 00:19:44,092
I'm number one! I'm number one!
431
00:19:44,116 --> 00:19:46,450
Yeah!
432
00:19:50,890 --> 00:19:53,302
Oh, the fun we had.
433
00:19:53,326 --> 00:19:54,903
Good memories.
434
00:19:54,927 --> 00:20:00,164
Well, sorry I couldn't shed
more light on this, Douglas.
435
00:20:04,637 --> 00:20:07,871
Honey, I think I know
what's going on! Honey!
436
00:20:16,115 --> 00:20:17,682
Ahem.
437
00:20:19,985 --> 00:20:22,264
You sure you want
to move there, darling?
438
00:20:22,288 --> 00:20:25,022
I think so.
439
00:20:30,597 --> 00:20:32,274
I'm sorry, dear. You
seem to have lost,
440
00:20:32,298 --> 00:20:34,610
but that's perfectly all right.
441
00:20:34,634 --> 00:20:37,379
Yes, it is. Because I'm still
a good and valuable person.
442
00:20:37,403 --> 00:20:39,181
Indeed you are.
That being said...
443
00:20:39,205 --> 00:20:42,406
Winner! Loser!
444
00:20:47,347 --> 00:20:50,248
Okay, let's try it again.