1 00:00:02,669 --> 00:00:05,815 ♪ My eyes are gettin' weary ♪ 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,051 ♪ My back is gettin' tight ♪ 3 00:00:08,075 --> 00:00:09,919 ♪ I'm sittin' here in traffic ♪ 4 00:00:09,943 --> 00:00:12,755 ♪ On the Queensborough Bridge Tonight ♪ 5 00:00:12,779 --> 00:00:18,095 ♪ But I don't care Because all I want to do ♪ 6 00:00:18,119 --> 00:00:22,187 ♪ Is cash my check And drive right home to you ♪ 7 00:00:23,891 --> 00:00:29,561 ♪ Because, baby, all my life I will be drivin' home to you ♪♪ 8 00:00:35,069 --> 00:00:40,283 ♪ Love exciting and new ♪ 9 00:00:40,307 --> 00:00:43,353 ♪ Come aboard me ♪ 10 00:00:43,377 --> 00:00:45,455 ♪ I'm expecting you ♪ 11 00:00:45,479 --> 00:00:47,324 ♪ The Doug Boat ♪ 12 00:00:47,348 --> 00:00:49,026 All right, all right! Enough! 13 00:00:49,050 --> 00:00:51,028 What? That's my Valentine's Day thing. 14 00:00:51,052 --> 00:00:52,062 Yes. It's adorable. 15 00:00:52,086 --> 00:00:53,196 Now, could you step aside here 16 00:00:53,220 --> 00:00:55,532 and let a little bit of hot water hit me, please? 17 00:00:55,556 --> 00:00:58,035 Here. Hold on. How's this? How does that feel? 18 00:00:58,059 --> 00:01:00,203 Like I'm being spit on. Now, come on. Stop. 19 00:01:00,227 --> 00:01:01,971 You have to move aside here. 20 00:01:01,995 --> 00:01:03,140 Why don't you slide up in here? 21 00:01:03,164 --> 00:01:04,807 I can't, sweetie. There is no room. 22 00:01:04,831 --> 00:01:06,043 You have to move. 23 00:01:06,067 --> 00:01:07,244 There you go. Whoa! 24 00:01:07,268 --> 00:01:08,311 Okay. 25 00:01:08,335 --> 00:01:10,414 Okay, how's that? Yeah. Better. 26 00:01:10,438 --> 00:01:11,648 All right. 27 00:01:11,672 --> 00:01:13,983 Good. Because I'm not done serenading you yet. 28 00:01:14,007 --> 00:01:15,885 Now, I'm gonna kick things up a notch, 29 00:01:15,909 --> 00:01:17,020 if you'll indulge me 30 00:01:17,044 --> 00:01:18,655 with a little ditty I think you might remember. 31 00:01:18,679 --> 00:01:20,023 ♪ Engh-engh ♪ 32 00:01:20,047 --> 00:01:21,391 ♪ Engh engh engh-engh ♪ 33 00:01:21,415 --> 00:01:22,759 ♪ Engh engh engh-engh ♪ 34 00:01:22,783 --> 00:01:24,461 ♪ Everybody dance now ♪ 35 00:01:24,485 --> 00:01:25,462 ♪ Buhm... ♪ 36 00:01:25,486 --> 00:01:26,796 Honey, I hate that song. Really, I do. 37 00:01:26,820 --> 00:01:28,998 You hate it? What are you talking about? It's our song. 38 00:01:29,022 --> 00:01:30,267 Our song? 39 00:01:30,291 --> 00:01:31,668 What do you mean, it's our song? 40 00:01:31,692 --> 00:01:32,936 That was the song that was playing 41 00:01:32,960 --> 00:01:34,037 the first time I met you. 42 00:01:34,061 --> 00:01:36,506 It was? Yeah. You don't remember? 43 00:01:40,534 --> 00:01:42,901 ♪ Everybody dance now... ♪ 44 00:01:46,373 --> 00:01:47,817 People, let's keep it to the right. 45 00:01:47,841 --> 00:01:49,018 Keep it to the right. 46 00:01:49,042 --> 00:01:50,820 What's up, guy? Welcome to Wall Street. 47 00:01:50,844 --> 00:01:52,411 Can I see some ID? 48 00:01:54,281 --> 00:01:57,360 ♪ Give me the music ♪ 49 00:01:57,384 --> 00:01:59,251 ♪ Everybody dance now ♪ 50 00:02:02,990 --> 00:02:04,234 So this is your ID? 51 00:02:04,258 --> 00:02:05,402 Yes, my ID. 52 00:02:05,426 --> 00:02:06,603 Okay, you know what? 53 00:02:06,627 --> 00:02:08,105 First of all, lose the attitude, friend, okay? 54 00:02:08,129 --> 00:02:09,973 I'm just doing my job. Fine, but that's my ID. 55 00:02:09,997 --> 00:02:11,074 Yeah, yeah, yeah! 56 00:02:11,098 --> 00:02:12,775 Yeah. You got Doug. What's up? 57 00:02:12,799 --> 00:02:15,044 Yeah, it's cool. Front door's secure. 58 00:02:15,068 --> 00:02:16,435 Okay. Out. 59 00:02:17,671 --> 00:02:20,450 All right, so Connecticut ID, huh? 60 00:02:20,474 --> 00:02:21,718 What are you doing down here? 61 00:02:21,742 --> 00:02:22,986 I go to school here. 62 00:02:23,010 --> 00:02:26,356 Oh, I see. Okay, so, you're from Connecticut 63 00:02:26,380 --> 00:02:28,258 and you go to school down here? 64 00:02:28,282 --> 00:02:29,326 Yeah. 65 00:02:29,350 --> 00:02:31,294 You know what? Not buying it, okay. 66 00:02:31,318 --> 00:02:32,662 Hey, people, the line! 67 00:02:32,686 --> 00:02:34,331 What's up, ladies? Welcome to Wall Street. 68 00:02:34,355 --> 00:02:35,698 Can I see some ID? 69 00:02:35,722 --> 00:02:38,301 Actually, mine was stolen, but I swear I'm 22. 70 00:02:38,325 --> 00:02:40,259 Enjoy the club. 71 00:02:41,529 --> 00:02:43,840 Okay. People, the line! 72 00:02:43,864 --> 00:02:45,609 Okay, guy in the mesh shirt, 73 00:02:45,633 --> 00:02:47,043 bye-bye. 74 00:02:47,067 --> 00:02:50,713 Yeah, take it easy. Don't even waste my time. 75 00:02:50,737 --> 00:02:53,283 Moose, Moose, could you get out of here? 76 00:02:53,307 --> 00:02:55,084 What are you talking about? I just started working. 77 00:02:55,108 --> 00:02:57,920 Yeah, I know, I know. But I just met this girl at the bar, 78 00:02:57,944 --> 00:03:00,123 and I think I can get her back to our place. 79 00:03:00,147 --> 00:03:01,724 Only thing, she won't go without her friend. 80 00:03:01,748 --> 00:03:03,326 Guy, I just started my shift, guy. 81 00:03:03,350 --> 00:03:04,994 This area must remain clear! 82 00:03:05,018 --> 00:03:06,429 Come on, Moose, 83 00:03:06,453 --> 00:03:07,797 you got to do this for me. 84 00:03:07,821 --> 00:03:09,266 Hey, no. Please? 85 00:03:09,290 --> 00:03:11,268 No. I'm not getting stuck with "the friend" again, okay. 86 00:03:11,292 --> 00:03:13,403 The friend is never as good as the actual girl. 87 00:03:13,427 --> 00:03:15,405 That's not true this time. This one is really cute. 88 00:03:15,429 --> 00:03:17,641 That's exactly what you said last time. You remember her? 89 00:03:17,665 --> 00:03:19,842 Who? Who? This one. 90 00:03:19,866 --> 00:03:21,278 "Oh, Doug... 91 00:03:21,302 --> 00:03:24,648 I don't know. This just feels right." 92 00:03:24,672 --> 00:03:26,216 Didn't stop you from sleeping with her. 93 00:03:26,240 --> 00:03:28,151 Well... 94 00:03:28,175 --> 00:03:30,787 All right, give me a couple of minutes, all right? 95 00:03:30,811 --> 00:03:32,211 Yes! I'll go get the ladies. 96 00:03:34,014 --> 00:03:37,827 Hey, Gerard. Yeah, I need you to come to the front door. 97 00:03:37,851 --> 00:03:41,331 My uncle just got killed. 98 00:03:41,355 --> 00:03:42,432 Thank you. 99 00:03:42,456 --> 00:03:45,001 Yeah. He's in a better place now. 100 00:03:45,025 --> 00:03:46,025 Okay. 101 00:03:50,531 --> 00:03:53,109 What's up, ladies. Doug. 102 00:03:53,133 --> 00:03:54,344 This is Carrie. How you doing? 103 00:03:54,368 --> 00:03:55,545 Good. 104 00:03:55,569 --> 00:03:56,779 And this is Lynn. 105 00:03:56,803 --> 00:03:58,315 Hey, I love your headset. 106 00:03:58,339 --> 00:03:59,516 Oh, yeah. This? Yeah, yeah. 107 00:03:59,540 --> 00:04:00,917 It keeps me in touch with my staff. 108 00:04:00,941 --> 00:04:02,985 I don't rest unless I know they're all okay. 109 00:04:03,009 --> 00:04:04,254 Huh? That's cool. 110 00:04:04,278 --> 00:04:05,844 No. That's survival. 111 00:04:08,982 --> 00:04:10,793 Hey, it's called "excuse me"! 112 00:04:10,817 --> 00:04:13,029 Why don't you try it next time? 113 00:04:13,053 --> 00:04:15,098 Yeah. This woman's a tiger. 114 00:04:15,122 --> 00:04:17,133 All right, I don't know if I'm loving the arm thing. 115 00:04:17,157 --> 00:04:19,135 Oh, sorry. 116 00:04:19,159 --> 00:04:21,304 All right, so you ladies, you got the address. 117 00:04:21,328 --> 00:04:22,805 We'll see you back at our house? 118 00:04:22,829 --> 00:04:24,974 Okay, bye. 119 00:04:24,998 --> 00:04:26,343 So, what do you think? 120 00:04:26,367 --> 00:04:27,677 Mine's great. 121 00:04:27,701 --> 00:04:30,101 Yours seems kind of bitchy. 122 00:04:34,408 --> 00:04:35,785 Come on. Come on. Hurry up. Hurry up. 123 00:04:35,809 --> 00:04:37,387 We got to hurry up and de-crap this place 124 00:04:37,411 --> 00:04:38,421 before they get here. 125 00:04:38,445 --> 00:04:39,989 We got... We got, like, two minutes. 126 00:04:40,013 --> 00:04:41,991 There's no way we're gonna get it all. 127 00:04:42,015 --> 00:04:44,160 Oh, my God, you're right. 128 00:04:44,184 --> 00:04:45,595 All right, look, don't panic. 129 00:04:45,619 --> 00:04:49,031 We just got to concentrate on the big stuff, all right? 130 00:04:49,055 --> 00:04:51,668 What's the most disgusting thing about this place? 131 00:04:51,692 --> 00:04:54,003 I got to go with the smell. 132 00:04:54,027 --> 00:04:56,539 All right, find it. I'll be in the kitchen. 133 00:04:56,563 --> 00:04:57,974 Good, good, good. 134 00:04:57,998 --> 00:04:59,142 Hey, Moose, 135 00:04:59,166 --> 00:05:00,744 what happens if we both get lucky tonight? 136 00:05:00,768 --> 00:05:01,745 Who's gonna get the bedroom? 137 00:05:01,769 --> 00:05:03,647 That's a classy problem, my friend. 138 00:05:03,671 --> 00:05:06,182 Whoa! I think I found the smell. 139 00:05:06,206 --> 00:05:09,286 Oh, good, man. Way to go. 140 00:05:09,310 --> 00:05:11,843 That is bad. But that's not it. 141 00:05:14,481 --> 00:05:17,460 It's more in the meat family. 142 00:05:17,484 --> 00:05:20,196 I'll keep looking. All right. 143 00:05:20,220 --> 00:05:21,398 Hey, I got a good idea. 144 00:05:21,422 --> 00:05:23,065 Why don't we got a book for the coffee table? 145 00:05:23,089 --> 00:05:24,634 This way, it looks like we read. 146 00:05:24,658 --> 00:05:26,469 Oh, good, good. Good idea. Good idea. 147 00:05:26,493 --> 00:05:28,971 You got one? 148 00:05:28,995 --> 00:05:31,174 Yeah. You know what? I got it in my old, uh... 149 00:05:31,198 --> 00:05:32,475 SAT study book, okay? 150 00:05:32,499 --> 00:05:36,012 I'll break it open and I'll highlight some crap. 151 00:05:36,036 --> 00:05:37,380 Oh, you know what, I forgot. 152 00:05:37,404 --> 00:05:40,238 I got to go get something. I'll be right back. 153 00:06:10,671 --> 00:06:12,515 Whose dog is that? 154 00:06:12,539 --> 00:06:13,783 It's that guy down the hall. 155 00:06:13,807 --> 00:06:15,184 What the hell you doing with it? 156 00:06:15,208 --> 00:06:16,386 When I was hitting on Carrie, 157 00:06:16,410 --> 00:06:18,221 I told her I rescued a stray from the pound. 158 00:06:18,245 --> 00:06:21,190 A pound rescue? That's good. Can I get in on that with you? 159 00:06:21,214 --> 00:06:23,393 You know, like, we both saw him, we fell in love? 160 00:06:23,417 --> 00:06:26,363 Actually, I already told her you fought me on it. 161 00:06:26,387 --> 00:06:27,964 Oh, great. I hate abandoned dogs. 162 00:06:27,988 --> 00:06:30,299 Thanks, thanks. Way to start me off. 163 00:06:31,324 --> 00:06:34,270 Oh, God, they're here. All right... 164 00:06:34,294 --> 00:06:36,038 Yeah. Come on up! 165 00:06:36,062 --> 00:06:38,241 What the hell are you doing? 166 00:06:38,265 --> 00:06:39,242 What are you talking about? 167 00:06:39,266 --> 00:06:40,577 That's my spot. Get out of it. 168 00:06:40,601 --> 00:06:41,978 I ain't moving. Get out of here. 169 00:06:42,002 --> 00:06:43,134 Get out. 170 00:06:46,106 --> 00:06:48,084 Sorry, man, but I need my spot. 171 00:06:48,108 --> 00:06:49,218 I look good here. 172 00:06:49,242 --> 00:06:51,075 Fine. 173 00:06:53,346 --> 00:06:55,425 How do I look? 174 00:06:55,449 --> 00:06:58,283 Suck in your gut. 175 00:07:01,688 --> 00:07:03,655 It is in. 176 00:07:04,958 --> 00:07:06,536 Then you look good. How do I look? 177 00:07:06,560 --> 00:07:08,337 You look like a stud, man. You're the man. 178 00:07:08,361 --> 00:07:09,506 You're the man! 179 00:07:09,530 --> 00:07:10,774 Okay, look, we're both the men. 180 00:07:10,798 --> 00:07:12,776 There can be two men, okay? 181 00:07:12,800 --> 00:07:14,699 So cool out. 182 00:07:30,250 --> 00:07:32,551 You gave them the apartment number, right? 183 00:07:41,795 --> 00:07:44,707 Okay, let's try one from the analogy section. 184 00:07:44,731 --> 00:07:49,746 "Pride is to lion as what is to goose"? 185 00:07:49,770 --> 00:07:51,648 Flock! 186 00:07:51,672 --> 00:07:52,715 No. No, I'm sorry. 187 00:07:52,739 --> 00:07:54,405 The correct answer is gaggle. 188 00:07:56,309 --> 00:07:58,276 That answer again... Gaggle. 189 00:07:59,780 --> 00:08:01,791 Start drinking, honey. 190 00:08:01,815 --> 00:08:04,427 A quick question: is this the whole evening here? 191 00:08:04,451 --> 00:08:06,952 Because I got to admit, I didn't study. 192 00:08:09,990 --> 00:08:12,001 It's a drinking game. It's fun. 193 00:08:12,025 --> 00:08:14,003 It's the SAT's. 194 00:08:14,027 --> 00:08:15,071 Don't you have 195 00:08:15,095 --> 00:08:16,840 any real games? 196 00:08:16,864 --> 00:08:18,307 I gave all our real games 197 00:08:18,331 --> 00:08:21,277 to the kids I tutor at the orphanage. 198 00:08:21,301 --> 00:08:25,615 Oh, you tutor orphans. That is so sweet. 199 00:08:25,639 --> 00:08:27,283 Yeah, I guess. You know... 200 00:08:27,307 --> 00:08:29,953 It just doesn't feel like enough, though, you know? 201 00:08:29,977 --> 00:08:33,289 I mean, these kids have been given nothing, 202 00:08:33,313 --> 00:08:36,125 and society... 203 00:08:36,149 --> 00:08:37,927 Is... Bad. 204 00:08:37,951 --> 00:08:41,297 God, you are such a sensitive guy. 205 00:08:41,321 --> 00:08:43,132 It's hard to believe that you bounce. 206 00:08:43,156 --> 00:08:46,302 Do you, you know, get into a lot of fights at the club? 207 00:08:46,326 --> 00:08:47,303 Well, you know, 208 00:08:47,327 --> 00:08:48,771 I try everything I can not to fight. 209 00:08:48,795 --> 00:08:51,508 It's like I tell my boys, "Always be nice. 210 00:08:51,532 --> 00:08:52,642 "Be very nice... 211 00:08:52,666 --> 00:08:55,478 "Until it's time to not be nice. 212 00:08:55,502 --> 00:08:59,682 Then, be very not nice." 213 00:08:59,706 --> 00:09:01,117 I love that. 214 00:09:01,141 --> 00:09:02,585 Yeah. I can't take full credit, though. 215 00:09:02,609 --> 00:09:03,987 Patrick Swayze said it in Road House. 216 00:09:04,011 --> 00:09:05,354 Oh, I never saw that movie. 217 00:09:05,378 --> 00:09:06,956 You never saw it? 218 00:09:06,980 --> 00:09:08,725 It's only the greatest movie ever made, 219 00:09:08,749 --> 00:09:09,759 except for Risky Business. 220 00:09:09,783 --> 00:09:11,023 Really? 221 00:09:11,885 --> 00:09:13,262 So... 222 00:09:13,286 --> 00:09:14,898 Carrie... 223 00:09:14,922 --> 00:09:17,033 Yeah? 224 00:09:17,057 --> 00:09:18,568 You like baseball? 225 00:09:18,592 --> 00:09:20,537 Well, I've been to a few Met games. 226 00:09:20,561 --> 00:09:23,606 Yeah? The Mets, the amazing Mets. 227 00:09:23,630 --> 00:09:25,870 You know why they call them that? 228 00:09:26,366 --> 00:09:28,545 Because they're amazing. 229 00:09:28,569 --> 00:09:31,036 Well, that clears up that mystery. 230 00:09:32,472 --> 00:09:35,284 You know what else would be amazing? 231 00:09:35,308 --> 00:09:36,318 Hmm? 232 00:09:36,342 --> 00:09:38,855 Your beautiful body in my bed. 233 00:09:38,879 --> 00:09:42,280 Yeah. You're right. That would be amazing. 234 00:09:48,922 --> 00:09:51,233 What's up with your dog? 235 00:09:51,257 --> 00:09:52,301 Oh, that? 236 00:09:52,325 --> 00:09:53,469 Ah, he's okay. He's fine. 237 00:09:53,493 --> 00:09:54,737 Hey, buddy! Come here, buddy! 238 00:09:54,761 --> 00:09:57,095 Come on! Come to Daddy! Come on! 239 00:09:58,498 --> 00:10:00,932 Oh, I forgot. He's deaf. 240 00:10:02,102 --> 00:10:03,846 Okay, how about some beers? 241 00:10:03,870 --> 00:10:06,182 Yeah. Let's keep this party rolling, huh? 242 00:10:06,206 --> 00:10:07,450 Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 243 00:10:07,474 --> 00:10:08,651 Yeah. 244 00:10:08,675 --> 00:10:09,953 All right, ladies, get ready, 245 00:10:09,977 --> 00:10:12,622 because we're coming up on the vocabulary section. 246 00:10:12,646 --> 00:10:13,823 Hurry. 247 00:10:13,847 --> 00:10:18,160 Oh, Carrie, Richie is so cute. 248 00:10:18,184 --> 00:10:19,662 You did good. 249 00:10:19,686 --> 00:10:22,065 I did good? The guy's a moron. 250 00:10:22,089 --> 00:10:24,000 Then why did you want to come back here? 251 00:10:24,024 --> 00:10:27,003 I don't know. I liked his cologne. 252 00:10:27,027 --> 00:10:28,838 Plus, he seemed a lot smarter 253 00:10:28,862 --> 00:10:31,407 when he was completely drowned out by music. 254 00:10:31,431 --> 00:10:33,676 I'm telling you, he should walk around 255 00:10:33,700 --> 00:10:35,912 with a boom box strapped to his head. 256 00:10:35,936 --> 00:10:37,268 I'm serious. 257 00:10:40,040 --> 00:10:41,417 You like your guy? 258 00:10:41,441 --> 00:10:42,451 Oh, Dan? 259 00:10:42,475 --> 00:10:44,754 Yeah, he's, you know, kind of sweet. 260 00:10:44,778 --> 00:10:47,218 I don't think his name is Dan. 261 00:10:48,481 --> 00:10:49,692 I am so in. 262 00:10:49,716 --> 00:10:51,861 You are. You are doing good, Moose. 263 00:10:51,885 --> 00:10:53,696 But I don't know about Carrie, though. 264 00:10:53,720 --> 00:10:55,698 Yeah. She's quite a cupcake, that one, huh? 265 00:10:55,722 --> 00:10:58,300 I don't get it. We were totally hitting it off at the club. 266 00:10:58,324 --> 00:11:00,103 I look good, right? You say I look good. 267 00:11:00,127 --> 00:11:01,704 You look great, man. She's so into you. 268 00:11:01,728 --> 00:11:02,805 It's a go for Richie. 269 00:11:02,829 --> 00:11:04,206 I don't know. 270 00:11:04,230 --> 00:11:07,209 Maybe you've just got to kick things up a notch. 271 00:11:07,233 --> 00:11:10,969 It's time to bust out the heavy artillery. 272 00:11:27,688 --> 00:11:28,865 Huh? 273 00:11:28,889 --> 00:11:31,200 This is pretty cool, huh? 274 00:11:31,224 --> 00:11:32,935 Yeah. It's kind of trippy. 275 00:11:32,959 --> 00:11:34,726 Hey, check out my choppers. 276 00:11:42,002 --> 00:11:44,814 Oh, that is so cool. 277 00:11:44,838 --> 00:11:46,615 And I love this album. 278 00:11:46,639 --> 00:11:47,784 Oh, these guys are great. 279 00:11:47,808 --> 00:11:49,585 Me and Richie went to their concert last year. 280 00:11:49,609 --> 00:11:51,854 We got totally wasted. 281 00:11:51,878 --> 00:11:53,856 Richie got a shirt. 282 00:11:53,880 --> 00:11:56,092 Cool. 283 00:11:56,116 --> 00:11:57,126 So, Carrie? 284 00:11:57,150 --> 00:11:59,796 Yeah? 285 00:11:59,820 --> 00:12:01,597 You feeling what I'm feeling? 286 00:12:01,621 --> 00:12:04,856 I don't know. Are you feeling nauseous? 287 00:12:07,994 --> 00:12:10,161 A little bit. 288 00:12:12,165 --> 00:12:13,676 What kind of beer is this? 289 00:12:13,700 --> 00:12:15,178 It tastes kind of weird. 290 00:12:15,202 --> 00:12:20,149 Oh, it's Canadian. It's stout lager. Ale. 291 00:12:20,173 --> 00:12:23,686 Mm. There's definitely something wrong with it. 292 00:12:23,710 --> 00:12:26,322 Actually, mine tastes a little weird too. 293 00:12:26,346 --> 00:12:30,727 Mm... Not weird. It tastes like gin. 294 00:12:30,751 --> 00:12:34,496 You put gin in our beers? 295 00:12:34,520 --> 00:12:36,332 I was out of vodka. 296 00:12:42,495 --> 00:12:44,774 It's not funny, you idiot. 297 00:12:44,798 --> 00:12:46,976 Hey, I was just trying to loosen things up 298 00:12:47,000 --> 00:12:47,977 a little bit! 299 00:12:48,001 --> 00:12:48,978 You've been bitching and moaning 300 00:12:49,002 --> 00:12:49,979 since you got here. 301 00:12:50,003 --> 00:12:51,547 You're like my mother. 302 00:12:51,571 --> 00:12:54,650 Oh, I'm sorry. You don't like me, Fonzie? 303 00:12:54,674 --> 00:12:55,684 Well, that's okay. 304 00:12:55,708 --> 00:12:56,719 All right, Lynn, come on. 305 00:12:56,743 --> 00:12:58,054 Get your mini-backpack. We're going. 306 00:12:58,078 --> 00:12:59,889 Carrie, come on! 307 00:12:59,913 --> 00:13:02,291 What the hell are you doing? Why are you spiking the beers? 308 00:13:02,315 --> 00:13:03,993 I was trying to get them in bed. 309 00:13:04,017 --> 00:13:05,850 Okay, that explains theirs. What about mine? 310 00:13:07,254 --> 00:13:09,265 Ladies, ladies, whoa, whoa, whoa, whoa! 311 00:13:09,289 --> 00:13:11,367 Hang on, man. There's no reason to go. 312 00:13:11,391 --> 00:13:12,969 Yeah, Carrie, I agree with Dan. 313 00:13:12,993 --> 00:13:15,671 I mean, you are making a huge deal out of nothing. 314 00:13:15,695 --> 00:13:16,861 Who? 315 00:13:18,531 --> 00:13:19,976 Oh, am I? 316 00:13:20,000 --> 00:13:22,311 When should I make a big deal about it, huh? 317 00:13:22,335 --> 00:13:23,913 When we're stuffed in oil drums 318 00:13:23,937 --> 00:13:26,615 and buried under their building? 319 00:13:26,639 --> 00:13:29,318 Did she call me Dan? 320 00:13:29,342 --> 00:13:31,821 Hey, you know what? Just go. 321 00:13:31,845 --> 00:13:33,455 And I'll tell you something else. 322 00:13:33,479 --> 00:13:34,623 It's your loss, 323 00:13:34,647 --> 00:13:37,894 because I was gonna show you my fireman's uniform. 324 00:13:37,918 --> 00:13:39,962 Oh, really? Because I was gonna sleep with you 325 00:13:39,986 --> 00:13:42,331 just so I can hear your little amazing Mets story again. 326 00:13:42,355 --> 00:13:44,834 What was it? Oh, yeah. "They're amazing." 327 00:13:44,858 --> 00:13:46,002 That's great. Let's go. 328 00:13:46,026 --> 00:13:47,303 Let's go. 329 00:13:47,327 --> 00:13:49,505 I'd love to see your fireman's uniform, Richie. 330 00:13:49,529 --> 00:13:51,841 Wha... Lynn! 331 00:13:51,865 --> 00:13:53,009 Well, I'm sorry. I would. 332 00:13:53,033 --> 00:13:54,376 All right, come on. 333 00:13:54,400 --> 00:13:55,744 His uniform's nothing! 334 00:13:55,768 --> 00:13:58,614 I got a little league uniform that blows it away! 335 00:13:58,638 --> 00:14:00,416 Lynn, come on! You're my ride home! 336 00:14:00,440 --> 00:14:01,984 He's so cute! 337 00:14:02,008 --> 00:14:02,985 Lynn! 338 00:14:03,009 --> 00:14:03,986 Lynn? 339 00:14:04,010 --> 00:14:05,421 Lynn? 340 00:14:05,445 --> 00:14:07,078 Lynn? 341 00:14:12,652 --> 00:14:14,630 What are they doing? 342 00:14:14,654 --> 00:14:16,465 What do you think they're doing? 343 00:14:16,489 --> 00:14:17,633 I don't know. 344 00:14:17,657 --> 00:14:19,969 Maybe he really is just showing her his uniform. 345 00:14:19,993 --> 00:14:21,503 I heard moaning. 346 00:14:21,527 --> 00:14:23,294 Maybe she's injured. 347 00:14:26,499 --> 00:14:28,311 Yeah. That's it. That's it. 348 00:14:28,335 --> 00:14:31,047 I don't believe this. She was my date. 349 00:14:31,071 --> 00:14:34,650 Yeah? Well, I got news for you. Your date's not going so well. 350 00:14:34,674 --> 00:14:36,953 All I know is if you would have gone in there 351 00:14:36,977 --> 00:14:38,354 and checked out his stupid uniform, 352 00:14:38,378 --> 00:14:40,356 I'd be with Lynn right now and everything would be fine. 353 00:14:40,380 --> 00:14:42,791 Hey, hey, don't blame this on me. 354 00:14:42,815 --> 00:14:44,593 If you can't get Lynn to sleep with you, 355 00:14:44,617 --> 00:14:45,728 that's your fault, 356 00:14:45,752 --> 00:14:48,797 because I'll tell you, she sleeps with everybody. 357 00:14:48,821 --> 00:14:51,400 That's great. Yeah, good. Keep it coming. 358 00:14:51,424 --> 00:14:55,104 What the hell is that smell? 359 00:14:55,128 --> 00:14:58,975 We don't know! 360 00:14:58,999 --> 00:15:02,845 Will you take a break from your bad personality? 361 00:15:02,869 --> 00:15:06,582 Excuse me, Billy Ray Dufus, 362 00:15:06,606 --> 00:15:08,650 but I happen to have a very nice personality 363 00:15:08,674 --> 00:15:10,519 when I am not sitting in a stinky apartment 364 00:15:10,543 --> 00:15:12,054 being drugged 365 00:15:12,078 --> 00:15:14,038 with a disgusting gin/beer cocktail! 366 00:15:15,548 --> 00:15:17,093 I think I'm gonna be sick. 367 00:15:17,117 --> 00:15:18,827 Well, if you're gonna puke, don't puke here, okay? 368 00:15:18,851 --> 00:15:20,196 You got to puke in the bathroom. 369 00:15:20,220 --> 00:15:21,697 All right, could you stop saying the word "puke"? 370 00:15:21,721 --> 00:15:22,965 Because it makes me want to puke. 371 00:15:22,989 --> 00:15:24,967 Okay. I didn't know it was gonna make you sick. 372 00:15:24,991 --> 00:15:26,568 I won't say it anymore. 373 00:15:26,592 --> 00:15:29,127 You want to see my collection of puka shells? 374 00:15:32,598 --> 00:15:35,611 Okay, I work in a bar. 375 00:15:35,635 --> 00:15:37,046 I've seen hundreds of people puke. 376 00:15:37,070 --> 00:15:38,814 They've all managed to miss me. 377 00:15:38,838 --> 00:15:39,838 Congratulations. 378 00:15:41,374 --> 00:15:44,287 But on the plus side, 379 00:15:44,311 --> 00:15:47,123 this place has a new smell now. 380 00:15:47,147 --> 00:15:49,625 Hey, listen, um... 381 00:15:49,649 --> 00:15:51,427 Thanks for holding my hair back 382 00:15:51,451 --> 00:15:52,828 when I was throwing up. 383 00:15:52,852 --> 00:15:54,463 Ah, forget about it. 384 00:15:54,487 --> 00:15:56,865 I was basically just steering you away 385 00:15:56,889 --> 00:15:58,789 from my Sports Illustrated. 386 00:16:00,360 --> 00:16:02,438 Look at that. A little smile there, huh? 387 00:16:02,462 --> 00:16:04,140 See? You look nice when you smile. 388 00:16:04,164 --> 00:16:05,942 You should try to work that into the rotation 389 00:16:05,966 --> 00:16:07,476 a little more often. 390 00:16:07,500 --> 00:16:08,899 Ha ha. 391 00:16:10,236 --> 00:16:12,581 So, uh, bouncing, that's your thing? 392 00:16:12,605 --> 00:16:13,882 You like that? 393 00:16:13,906 --> 00:16:17,820 Yeah, you know. It's... It's good for now. 394 00:16:17,844 --> 00:16:19,710 I like working with my hands. 395 00:16:22,282 --> 00:16:24,593 It's really just a stepping stone, though. 396 00:16:24,617 --> 00:16:25,661 To what? 397 00:16:25,685 --> 00:16:27,796 I want to open my own sandwich shop. 398 00:16:27,820 --> 00:16:29,098 Uh-huh. 399 00:16:29,122 --> 00:16:30,632 You know, a little neighborhood place 400 00:16:30,656 --> 00:16:34,937 where people can come by if they want... A sandwich. 401 00:16:34,961 --> 00:16:36,705 A sandwich shop. That's... 402 00:16:36,729 --> 00:16:38,007 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 403 00:16:38,031 --> 00:16:40,009 But, you know, like, a cool little place, you know? 404 00:16:40,033 --> 00:16:41,277 With great sandwiches, 405 00:16:41,301 --> 00:16:43,545 and each sandwich would be named after one of my buddies. 406 00:16:43,569 --> 00:16:44,580 Oh, sounds great. 407 00:16:44,604 --> 00:16:46,515 But what if you have a falling out 408 00:16:46,539 --> 00:16:47,683 with one of your buddies 409 00:16:47,707 --> 00:16:49,452 and he represents a classic sandwich? 410 00:16:49,476 --> 00:16:53,622 I didn't work out all the details yet. 411 00:16:53,646 --> 00:16:55,491 So how about you? What do you do? 412 00:16:55,515 --> 00:16:57,093 Well, I'm currently interviewing 413 00:16:57,117 --> 00:17:00,162 for a very high-powered executive assistant position 414 00:17:00,186 --> 00:17:01,563 in Manhattan, 415 00:17:01,587 --> 00:17:04,300 but, uh, right now I'm working at Food Town. 416 00:17:04,324 --> 00:17:05,801 Ahem. 417 00:17:05,825 --> 00:17:07,836 Oh, the one on Hillside Avenue? 418 00:17:07,860 --> 00:17:09,872 No. The one on Northern Boulevard. 419 00:17:09,896 --> 00:17:11,640 Oh... 420 00:17:11,664 --> 00:17:13,784 Because I... I go to the other one. 421 00:17:15,902 --> 00:17:18,647 But I'm sure they're all... Good. 422 00:17:18,671 --> 00:17:22,040 Yeah, I mean, it's a chain. Pretty standard. Yeah. 423 00:17:30,550 --> 00:17:33,351 Wait a second. Where... Where's the dog? 424 00:17:34,954 --> 00:17:36,098 I don't know. 425 00:17:36,122 --> 00:17:38,100 Why is the door open? You left the door open! 426 00:17:38,124 --> 00:17:39,601 I did not! 427 00:17:39,625 --> 00:17:41,770 You did so! Before, when you were about to leave! 428 00:17:41,794 --> 00:17:43,605 No. I'm sure I closed it! 429 00:17:43,629 --> 00:17:45,374 No, you didn't! Do you see area? 430 00:17:45,398 --> 00:17:47,865 It should be covered by this! 431 00:17:49,335 --> 00:17:51,113 Well, I am sorry! 432 00:17:51,137 --> 00:17:53,115 I was a little disoriented with your little light show. 433 00:17:53,139 --> 00:17:54,139 Okay? 434 00:17:55,141 --> 00:17:56,618 Richie! Guy! 435 00:17:56,642 --> 00:17:58,954 Uh, not a great time, Moose! 436 00:17:58,978 --> 00:18:02,358 Yeah, Carrie left the door open and the dog got away! 437 00:18:02,382 --> 00:18:03,526 So? 438 00:18:03,550 --> 00:18:05,494 So I think someone should look for him. 439 00:18:05,518 --> 00:18:08,797 And if you remember, I was against getting him. 440 00:18:08,821 --> 00:18:11,967 So I think it should be you. 441 00:18:11,991 --> 00:18:13,635 Moose, I'm begging you. 442 00:18:13,659 --> 00:18:15,438 Stop talking! 443 00:18:15,462 --> 00:18:16,872 All right, fine, 444 00:18:16,896 --> 00:18:18,674 but I'm not going and looking for the dog, 445 00:18:18,698 --> 00:18:19,775 so you can forget it. 446 00:18:19,799 --> 00:18:22,811 Dan? 447 00:18:22,835 --> 00:18:25,147 Yeah? 448 00:18:25,171 --> 00:18:27,316 Could you get me a Fresca? 449 00:18:27,340 --> 00:18:29,240 Nah! 450 00:18:30,676 --> 00:18:32,154 Wait a minute. Wait. 451 00:18:32,178 --> 00:18:34,356 Aren't one of you guys gonna go look for your dog? 452 00:18:34,380 --> 00:18:35,757 It's not even our dog, all right? 453 00:18:35,781 --> 00:18:37,126 Richie borrowed him from a neighbor 454 00:18:37,150 --> 00:18:38,494 to impress you with his sensitivity 455 00:18:38,518 --> 00:18:39,962 so you'd sleep with him. 456 00:18:39,986 --> 00:18:41,663 He doesn't tutor orphans! 457 00:18:41,687 --> 00:18:43,954 Shut up! 458 00:18:46,626 --> 00:18:49,972 Where the hell is that dog? 459 00:18:49,996 --> 00:18:53,209 Do you think that maybe we can put the top up? 460 00:18:53,233 --> 00:18:54,810 Excuse me. It's a sports car, okay? 461 00:18:54,834 --> 00:18:56,445 You want to get the whole experience. 462 00:18:56,469 --> 00:18:59,448 Otherwise, you might as well just drive a station wagon. 463 00:18:59,472 --> 00:19:02,651 I'm freezing. Could you please put the top up? 464 00:19:02,675 --> 00:19:05,754 It's broken. 465 00:19:05,778 --> 00:19:07,590 Then could you at least put the heat on? 466 00:19:07,614 --> 00:19:08,790 It's broken. 467 00:19:08,814 --> 00:19:11,127 This is great. 468 00:19:11,151 --> 00:19:12,928 Supposed to sit in this piece of crap 469 00:19:12,952 --> 00:19:14,930 while the wind rakes through my hair? 470 00:19:14,954 --> 00:19:15,931 It's perfect. 471 00:19:15,955 --> 00:19:17,899 What are you worried about? 472 00:19:17,923 --> 00:19:19,535 You got enough hairspray in there 473 00:19:19,559 --> 00:19:20,724 to stop a bullet. 474 00:19:24,164 --> 00:19:25,508 Excuse me. 475 00:19:25,532 --> 00:19:29,811 This happens to be a style from a magazine. 476 00:19:29,835 --> 00:19:31,147 Oh, yeah? 477 00:19:31,171 --> 00:19:32,515 What magazine is that? 478 00:19:32,539 --> 00:19:35,784 The Too Much Hairspray Gazette? 479 00:19:39,078 --> 00:19:40,289 Okay, you know what? 480 00:19:40,313 --> 00:19:41,657 Let's just look for the dog, okay? 481 00:19:41,681 --> 00:19:42,924 I would love to look for the dog. 482 00:19:42,948 --> 00:19:44,493 Well, good. Why don't you start calling his name, then? 483 00:19:44,517 --> 00:19:46,295 Because I don't know his name. 484 00:19:46,319 --> 00:19:47,929 Well, say something. 485 00:19:47,953 --> 00:19:49,798 Fine! 486 00:19:49,822 --> 00:19:51,355 Lassie! 487 00:19:53,025 --> 00:19:54,336 Spot! 488 00:19:54,360 --> 00:19:56,639 Toto! 489 00:19:56,663 --> 00:19:58,674 Wait, wait, wait. I think that's him. 490 00:19:58,698 --> 00:19:59,675 Where? 491 00:19:59,699 --> 00:20:01,644 Right in front of that house. 492 00:20:01,668 --> 00:20:03,045 Oh, wow, 493 00:20:03,069 --> 00:20:05,303 he's really giving himself a once-over, huh? 494 00:20:08,708 --> 00:20:12,020 This is nice, real nice. 495 00:20:12,044 --> 00:20:13,355 Yeah, well, I'm glad you're happy. 496 00:20:13,379 --> 00:20:15,991 Could you please not sit on my softball stuff? 497 00:20:16,015 --> 00:20:17,793 You know, I was gonna stay home tonight. 498 00:20:17,817 --> 00:20:19,261 I really was. 499 00:20:19,285 --> 00:20:20,529 Oh, yeah? 500 00:20:20,553 --> 00:20:22,831 Well, thanks for slapping on a couple coats of paint 501 00:20:22,855 --> 00:20:24,222 and coming out. 502 00:20:26,726 --> 00:20:29,037 You know what? Stop the car. 503 00:20:29,061 --> 00:20:30,706 I'm just kidding around, all right? 504 00:20:30,730 --> 00:20:32,007 I said, stop the car! 505 00:20:32,031 --> 00:20:33,709 Aah! Pinch the guy driving. That's smart. 506 00:20:33,733 --> 00:20:34,876 I'm getting out. 507 00:20:34,900 --> 00:20:36,144 Where you going? 508 00:20:36,168 --> 00:20:37,279 I'm going home. 509 00:20:37,303 --> 00:20:38,681 There's a bus stop right over there. 510 00:20:38,705 --> 00:20:40,482 You can't go to that bus stop, all right? 511 00:20:40,506 --> 00:20:42,084 This is not a great neighborhood. 512 00:20:42,108 --> 00:20:43,452 I will take my chances! 513 00:20:43,476 --> 00:20:46,154 I'm serious, okay? I will leave you. 514 00:20:46,178 --> 00:20:47,489 Good. Go. 515 00:20:47,513 --> 00:20:49,525 I... You know... I'm serious! I'm not coming back! 516 00:20:49,549 --> 00:20:50,826 So. Good. Don't. 517 00:20:50,850 --> 00:20:51,850 Fine! 518 00:20:57,189 --> 00:21:01,670 What are you doing? 519 00:21:01,694 --> 00:21:03,672 Oh, she's so annoying. 520 00:21:03,696 --> 00:21:06,141 She has high hair. 521 00:21:06,165 --> 00:21:08,677 She totally didn't get the sandwich shop thing. 522 00:21:08,701 --> 00:21:11,969 Just pull away, man. Just pull away. 523 00:21:14,807 --> 00:21:16,407 Oh, God. 524 00:21:44,069 --> 00:21:45,847 Let me understand this. 525 00:21:45,871 --> 00:21:50,286 You're from Utah, and you're visiting New York? 526 00:21:50,310 --> 00:21:51,987 Yeah. 527 00:21:52,011 --> 00:21:56,124 Sorry. I'm not buying it, "Donald Osmond." 528 00:21:56,148 --> 00:21:58,916 People, the line!