1
00:00:02,669 --> 00:00:05,815
♪ My eyes are gettin' weary ♪
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,051
♪ My back is gettin' tight ♪
3
00:00:08,075 --> 00:00:09,919
♪ I'm sittin' here in traffic ♪
4
00:00:09,943 --> 00:00:12,755
♪ On the Queensborough
Bridge Tonight ♪
5
00:00:12,779 --> 00:00:18,095
♪ But I don't care
Because all I want to do ♪
6
00:00:18,119 --> 00:00:22,187
♪ Is cash my check And
drive right home to you ♪
7
00:00:23,891 --> 00:00:29,561
♪ Because, baby, all my life I
will be drivin' home to you ♪♪
8
00:00:35,069 --> 00:00:40,283
♪ Love exciting and new ♪
9
00:00:40,307 --> 00:00:43,353
♪ Come aboard me ♪
10
00:00:43,377 --> 00:00:45,455
♪ I'm expecting you ♪
11
00:00:45,479 --> 00:00:47,324
♪ The Doug Boat ♪
12
00:00:47,348 --> 00:00:49,026
All right, all right! Enough!
13
00:00:49,050 --> 00:00:51,028
What? That's my
Valentine's Day thing.
14
00:00:51,052 --> 00:00:52,062
Yes. It's adorable.
15
00:00:52,086 --> 00:00:53,196
Now, could you step aside here
16
00:00:53,220 --> 00:00:55,532
and let a little bit of hot
water hit me, please?
17
00:00:55,556 --> 00:00:58,035
Here. Hold on. How's
this? How does that feel?
18
00:00:58,059 --> 00:01:00,203
Like I'm being spit on.
Now, come on. Stop.
19
00:01:00,227 --> 00:01:01,971
You have to move aside here.
20
00:01:01,995 --> 00:01:03,140
Why don't you slide up in here?
21
00:01:03,164 --> 00:01:04,807
I can't, sweetie.
There is no room.
22
00:01:04,831 --> 00:01:06,043
You have to move.
23
00:01:06,067 --> 00:01:07,244
There you go. Whoa!
24
00:01:07,268 --> 00:01:08,311
Okay.
25
00:01:08,335 --> 00:01:10,414
Okay, how's that? Yeah. Better.
26
00:01:10,438 --> 00:01:11,648
All right.
27
00:01:11,672 --> 00:01:13,983
Good. Because I'm not
done serenading you yet.
28
00:01:14,007 --> 00:01:15,885
Now, I'm gonna kick
things up a notch,
29
00:01:15,909 --> 00:01:17,020
if you'll indulge me
30
00:01:17,044 --> 00:01:18,655
with a little ditty I think
you might remember.
31
00:01:18,679 --> 00:01:20,023
♪ Engh-engh ♪
32
00:01:20,047 --> 00:01:21,391
♪ Engh engh engh-engh ♪
33
00:01:21,415 --> 00:01:22,759
♪ Engh engh engh-engh ♪
34
00:01:22,783 --> 00:01:24,461
♪ Everybody dance now ♪
35
00:01:24,485 --> 00:01:25,462
♪ Buhm... ♪
36
00:01:25,486 --> 00:01:26,796
Honey, I hate that
song. Really, I do.
37
00:01:26,820 --> 00:01:28,998
You hate it? What are you
talking about? It's our song.
38
00:01:29,022 --> 00:01:30,267
Our song?
39
00:01:30,291 --> 00:01:31,668
What do you mean, it's our song?
40
00:01:31,692 --> 00:01:32,936
That was the song
that was playing
41
00:01:32,960 --> 00:01:34,037
the first time I met you.
42
00:01:34,061 --> 00:01:36,506
It was? Yeah. You
don't remember?
43
00:01:40,534 --> 00:01:42,901
♪ Everybody dance now... ♪
44
00:01:46,373 --> 00:01:47,817
People, let's
keep it to the right.
45
00:01:47,841 --> 00:01:49,018
Keep it to the right.
46
00:01:49,042 --> 00:01:50,820
What's up, guy?
Welcome to Wall Street.
47
00:01:50,844 --> 00:01:52,411
Can I see some ID?
48
00:01:54,281 --> 00:01:57,360
♪ Give me the music ♪
49
00:01:57,384 --> 00:01:59,251
♪ Everybody dance now ♪
50
00:02:02,990 --> 00:02:04,234
So this is your ID?
51
00:02:04,258 --> 00:02:05,402
Yes, my ID.
52
00:02:05,426 --> 00:02:06,603
Okay, you know what?
53
00:02:06,627 --> 00:02:08,105
First of all, lose the
attitude, friend, okay?
54
00:02:08,129 --> 00:02:09,973
I'm just doing my job.
Fine, but that's my ID.
55
00:02:09,997 --> 00:02:11,074
Yeah, yeah, yeah!
56
00:02:11,098 --> 00:02:12,775
Yeah. You got Doug. What's up?
57
00:02:12,799 --> 00:02:15,044
Yeah, it's cool.
Front door's secure.
58
00:02:15,068 --> 00:02:16,435
Okay. Out.
59
00:02:17,671 --> 00:02:20,450
All right, so
Connecticut ID, huh?
60
00:02:20,474 --> 00:02:21,718
What are you doing down here?
61
00:02:21,742 --> 00:02:22,986
I go to school here.
62
00:02:23,010 --> 00:02:26,356
Oh, I see. Okay, so,
you're from Connecticut
63
00:02:26,380 --> 00:02:28,258
and you go to school down here?
64
00:02:28,282 --> 00:02:29,326
Yeah.
65
00:02:29,350 --> 00:02:31,294
You know what?
Not buying it, okay.
66
00:02:31,318 --> 00:02:32,662
Hey, people, the line!
67
00:02:32,686 --> 00:02:34,331
What's up, ladies?
Welcome to Wall Street.
68
00:02:34,355 --> 00:02:35,698
Can I see some ID?
69
00:02:35,722 --> 00:02:38,301
Actually, mine was
stolen, but I swear I'm 22.
70
00:02:38,325 --> 00:02:40,259
Enjoy the club.
71
00:02:41,529 --> 00:02:43,840
Okay. People, the line!
72
00:02:43,864 --> 00:02:45,609
Okay, guy in the mesh shirt,
73
00:02:45,633 --> 00:02:47,043
bye-bye.
74
00:02:47,067 --> 00:02:50,713
Yeah, take it easy.
Don't even waste my time.
75
00:02:50,737 --> 00:02:53,283
Moose, Moose, could
you get out of here?
76
00:02:53,307 --> 00:02:55,084
What are you talking
about? I just started working.
77
00:02:55,108 --> 00:02:57,920
Yeah, I know, I know. But I
just met this girl at the bar,
78
00:02:57,944 --> 00:03:00,123
and I think I can get
her back to our place.
79
00:03:00,147 --> 00:03:01,724
Only thing, she won't
go without her friend.
80
00:03:01,748 --> 00:03:03,326
Guy, I just started
my shift, guy.
81
00:03:03,350 --> 00:03:04,994
This area must remain clear!
82
00:03:05,018 --> 00:03:06,429
Come on, Moose,
83
00:03:06,453 --> 00:03:07,797
you got to do this for me.
84
00:03:07,821 --> 00:03:09,266
Hey, no. Please?
85
00:03:09,290 --> 00:03:11,268
No. I'm not getting stuck
with "the friend" again, okay.
86
00:03:11,292 --> 00:03:13,403
The friend is never as
good as the actual girl.
87
00:03:13,427 --> 00:03:15,405
That's not true this time.
This one is really cute.
88
00:03:15,429 --> 00:03:17,641
That's exactly what you said
last time. You remember her?
89
00:03:17,665 --> 00:03:19,842
Who? Who? This one.
90
00:03:19,866 --> 00:03:21,278
"Oh, Doug...
91
00:03:21,302 --> 00:03:24,648
I don't know. This
just feels right."
92
00:03:24,672 --> 00:03:26,216
Didn't stop you from
sleeping with her.
93
00:03:26,240 --> 00:03:28,151
Well...
94
00:03:28,175 --> 00:03:30,787
All right, give me a
couple of minutes, all right?
95
00:03:30,811 --> 00:03:32,211
Yes! I'll go get the ladies.
96
00:03:34,014 --> 00:03:37,827
Hey, Gerard. Yeah, I need
you to come to the front door.
97
00:03:37,851 --> 00:03:41,331
My uncle just got killed.
98
00:03:41,355 --> 00:03:42,432
Thank you.
99
00:03:42,456 --> 00:03:45,001
Yeah. He's in a
better place now.
100
00:03:45,025 --> 00:03:46,025
Okay.
101
00:03:50,531 --> 00:03:53,109
What's up, ladies. Doug.
102
00:03:53,133 --> 00:03:54,344
This is Carrie. How you doing?
103
00:03:54,368 --> 00:03:55,545
Good.
104
00:03:55,569 --> 00:03:56,779
And this is Lynn.
105
00:03:56,803 --> 00:03:58,315
Hey, I love your headset.
106
00:03:58,339 --> 00:03:59,516
Oh, yeah. This? Yeah, yeah.
107
00:03:59,540 --> 00:04:00,917
It keeps me in
touch with my staff.
108
00:04:00,941 --> 00:04:02,985
I don't rest unless I
know they're all okay.
109
00:04:03,009 --> 00:04:04,254
Huh? That's cool.
110
00:04:04,278 --> 00:04:05,844
No. That's survival.
111
00:04:08,982 --> 00:04:10,793
Hey, it's called "excuse me"!
112
00:04:10,817 --> 00:04:13,029
Why don't you try it next time?
113
00:04:13,053 --> 00:04:15,098
Yeah. This woman's a tiger.
114
00:04:15,122 --> 00:04:17,133
All right, I don't know if
I'm loving the arm thing.
115
00:04:17,157 --> 00:04:19,135
Oh, sorry.
116
00:04:19,159 --> 00:04:21,304
All right, so you ladies,
you got the address.
117
00:04:21,328 --> 00:04:22,805
We'll see you back at our house?
118
00:04:22,829 --> 00:04:24,974
Okay, bye.
119
00:04:24,998 --> 00:04:26,343
So, what do you think?
120
00:04:26,367 --> 00:04:27,677
Mine's great.
121
00:04:27,701 --> 00:04:30,101
Yours seems kind of bitchy.
122
00:04:34,408 --> 00:04:35,785
Come on. Come on.
Hurry up. Hurry up.
123
00:04:35,809 --> 00:04:37,387
We got to hurry up
and de-crap this place
124
00:04:37,411 --> 00:04:38,421
before they get here.
125
00:04:38,445 --> 00:04:39,989
We got... We got,
like, two minutes.
126
00:04:40,013 --> 00:04:41,991
There's no way
we're gonna get it all.
127
00:04:42,015 --> 00:04:44,160
Oh, my God, you're right.
128
00:04:44,184 --> 00:04:45,595
All right, look, don't panic.
129
00:04:45,619 --> 00:04:49,031
We just got to concentrate
on the big stuff, all right?
130
00:04:49,055 --> 00:04:51,668
What's the most disgusting
thing about this place?
131
00:04:51,692 --> 00:04:54,003
I got to go with the smell.
132
00:04:54,027 --> 00:04:56,539
All right, find it. I'll
be in the kitchen.
133
00:04:56,563 --> 00:04:57,974
Good, good, good.
134
00:04:57,998 --> 00:04:59,142
Hey, Moose,
135
00:04:59,166 --> 00:05:00,744
what happens if we
both get lucky tonight?
136
00:05:00,768 --> 00:05:01,745
Who's gonna get the bedroom?
137
00:05:01,769 --> 00:05:03,647
That's a classy
problem, my friend.
138
00:05:03,671 --> 00:05:06,182
Whoa! I think I found the smell.
139
00:05:06,206 --> 00:05:09,286
Oh, good, man. Way to go.
140
00:05:09,310 --> 00:05:11,843
That is bad. But that's not it.
141
00:05:14,481 --> 00:05:17,460
It's more in the meat family.
142
00:05:17,484 --> 00:05:20,196
I'll keep looking. All right.
143
00:05:20,220 --> 00:05:21,398
Hey, I got a good idea.
144
00:05:21,422 --> 00:05:23,065
Why don't we got a
book for the coffee table?
145
00:05:23,089 --> 00:05:24,634
This way, it looks like we read.
146
00:05:24,658 --> 00:05:26,469
Oh, good, good.
Good idea. Good idea.
147
00:05:26,493 --> 00:05:28,971
You got one?
148
00:05:28,995 --> 00:05:31,174
Yeah. You know what?
I got it in my old, uh...
149
00:05:31,198 --> 00:05:32,475
SAT study book, okay?
150
00:05:32,499 --> 00:05:36,012
I'll break it open and
I'll highlight some crap.
151
00:05:36,036 --> 00:05:37,380
Oh, you know what, I forgot.
152
00:05:37,404 --> 00:05:40,238
I got to go get something.
I'll be right back.
153
00:06:10,671 --> 00:06:12,515
Whose dog is that?
154
00:06:12,539 --> 00:06:13,783
It's that guy down the hall.
155
00:06:13,807 --> 00:06:15,184
What the hell you doing with it?
156
00:06:15,208 --> 00:06:16,386
When I was hitting on Carrie,
157
00:06:16,410 --> 00:06:18,221
I told her I rescued a
stray from the pound.
158
00:06:18,245 --> 00:06:21,190
A pound rescue? That's good.
Can I get in on that with you?
159
00:06:21,214 --> 00:06:23,393
You know, like, we both
saw him, we fell in love?
160
00:06:23,417 --> 00:06:26,363
Actually, I already told
her you fought me on it.
161
00:06:26,387 --> 00:06:27,964
Oh, great. I hate
abandoned dogs.
162
00:06:27,988 --> 00:06:30,299
Thanks, thanks.
Way to start me off.
163
00:06:31,324 --> 00:06:34,270
Oh, God, they're
here. All right...
164
00:06:34,294 --> 00:06:36,038
Yeah. Come on up!
165
00:06:36,062 --> 00:06:38,241
What the hell are you doing?
166
00:06:38,265 --> 00:06:39,242
What are you talking about?
167
00:06:39,266 --> 00:06:40,577
That's my spot. Get out of it.
168
00:06:40,601 --> 00:06:41,978
I ain't moving. Get out of here.
169
00:06:42,002 --> 00:06:43,134
Get out.
170
00:06:46,106 --> 00:06:48,084
Sorry, man, but I need my spot.
171
00:06:48,108 --> 00:06:49,218
I look good here.
172
00:06:49,242 --> 00:06:51,075
Fine.
173
00:06:53,346 --> 00:06:55,425
How do I look?
174
00:06:55,449 --> 00:06:58,283
Suck in your gut.
175
00:07:01,688 --> 00:07:03,655
It is in.
176
00:07:04,958 --> 00:07:06,536
Then you look
good. How do I look?
177
00:07:06,560 --> 00:07:08,337
You look like a stud,
man. You're the man.
178
00:07:08,361 --> 00:07:09,506
You're the man!
179
00:07:09,530 --> 00:07:10,774
Okay, look, we're both the men.
180
00:07:10,798 --> 00:07:12,776
There can be two men, okay?
181
00:07:12,800 --> 00:07:14,699
So cool out.
182
00:07:30,250 --> 00:07:32,551
You gave them the
apartment number, right?
183
00:07:41,795 --> 00:07:44,707
Okay, let's try one
from the analogy section.
184
00:07:44,731 --> 00:07:49,746
"Pride is to lion as
what is to goose"?
185
00:07:49,770 --> 00:07:51,648
Flock!
186
00:07:51,672 --> 00:07:52,715
No. No, I'm sorry.
187
00:07:52,739 --> 00:07:54,405
The correct answer is gaggle.
188
00:07:56,309 --> 00:07:58,276
That answer again... Gaggle.
189
00:07:59,780 --> 00:08:01,791
Start drinking, honey.
190
00:08:01,815 --> 00:08:04,427
A quick question: is this
the whole evening here?
191
00:08:04,451 --> 00:08:06,952
Because I got to
admit, I didn't study.
192
00:08:09,990 --> 00:08:12,001
It's a drinking game. It's fun.
193
00:08:12,025 --> 00:08:14,003
It's the SAT's.
194
00:08:14,027 --> 00:08:15,071
Don't you have
195
00:08:15,095 --> 00:08:16,840
any real games?
196
00:08:16,864 --> 00:08:18,307
I gave all our real games
197
00:08:18,331 --> 00:08:21,277
to the kids I tutor
at the orphanage.
198
00:08:21,301 --> 00:08:25,615
Oh, you tutor orphans.
That is so sweet.
199
00:08:25,639 --> 00:08:27,283
Yeah, I guess. You know...
200
00:08:27,307 --> 00:08:29,953
It just doesn't feel like
enough, though, you know?
201
00:08:29,977 --> 00:08:33,289
I mean, these kids
have been given nothing,
202
00:08:33,313 --> 00:08:36,125
and society...
203
00:08:36,149 --> 00:08:37,927
Is... Bad.
204
00:08:37,951 --> 00:08:41,297
God, you are such
a sensitive guy.
205
00:08:41,321 --> 00:08:43,132
It's hard to believe
that you bounce.
206
00:08:43,156 --> 00:08:46,302
Do you, you know, get into
a lot of fights at the club?
207
00:08:46,326 --> 00:08:47,303
Well, you know,
208
00:08:47,327 --> 00:08:48,771
I try everything
I can not to fight.
209
00:08:48,795 --> 00:08:51,508
It's like I tell my
boys, "Always be nice.
210
00:08:51,532 --> 00:08:52,642
"Be very nice...
211
00:08:52,666 --> 00:08:55,478
"Until it's time to not be nice.
212
00:08:55,502 --> 00:08:59,682
Then, be very not nice."
213
00:08:59,706 --> 00:09:01,117
I love that.
214
00:09:01,141 --> 00:09:02,585
Yeah. I can't take
full credit, though.
215
00:09:02,609 --> 00:09:03,987
Patrick Swayze
said it in Road House.
216
00:09:04,011 --> 00:09:05,354
Oh, I never saw that movie.
217
00:09:05,378 --> 00:09:06,956
You never saw it?
218
00:09:06,980 --> 00:09:08,725
It's only the greatest
movie ever made,
219
00:09:08,749 --> 00:09:09,759
except for Risky Business.
220
00:09:09,783 --> 00:09:11,023
Really?
221
00:09:11,885 --> 00:09:13,262
So...
222
00:09:13,286 --> 00:09:14,898
Carrie...
223
00:09:14,922 --> 00:09:17,033
Yeah?
224
00:09:17,057 --> 00:09:18,568
You like baseball?
225
00:09:18,592 --> 00:09:20,537
Well, I've been to
a few Met games.
226
00:09:20,561 --> 00:09:23,606
Yeah? The Mets,
the amazing Mets.
227
00:09:23,630 --> 00:09:25,870
You know why
they call them that?
228
00:09:26,366 --> 00:09:28,545
Because they're amazing.
229
00:09:28,569 --> 00:09:31,036
Well, that clears
up that mystery.
230
00:09:32,472 --> 00:09:35,284
You know what else
would be amazing?
231
00:09:35,308 --> 00:09:36,318
Hmm?
232
00:09:36,342 --> 00:09:38,855
Your beautiful body in my bed.
233
00:09:38,879 --> 00:09:42,280
Yeah. You're right.
That would be amazing.
234
00:09:48,922 --> 00:09:51,233
What's up with your dog?
235
00:09:51,257 --> 00:09:52,301
Oh, that?
236
00:09:52,325 --> 00:09:53,469
Ah, he's okay. He's fine.
237
00:09:53,493 --> 00:09:54,737
Hey, buddy! Come here, buddy!
238
00:09:54,761 --> 00:09:57,095
Come on! Come to Daddy! Come on!
239
00:09:58,498 --> 00:10:00,932
Oh, I forgot. He's deaf.
240
00:10:02,102 --> 00:10:03,846
Okay, how about some beers?
241
00:10:03,870 --> 00:10:06,182
Yeah. Let's keep
this party rolling, huh?
242
00:10:06,206 --> 00:10:07,450
Whoo! Whoo! Whoo! Whoo!
243
00:10:07,474 --> 00:10:08,651
Yeah.
244
00:10:08,675 --> 00:10:09,953
All right, ladies, get ready,
245
00:10:09,977 --> 00:10:12,622
because we're coming up
on the vocabulary section.
246
00:10:12,646 --> 00:10:13,823
Hurry.
247
00:10:13,847 --> 00:10:18,160
Oh, Carrie, Richie is so cute.
248
00:10:18,184 --> 00:10:19,662
You did good.
249
00:10:19,686 --> 00:10:22,065
I did good? The guy's a moron.
250
00:10:22,089 --> 00:10:24,000
Then why did you
want to come back here?
251
00:10:24,024 --> 00:10:27,003
I don't know. I
liked his cologne.
252
00:10:27,027 --> 00:10:28,838
Plus, he seemed a lot smarter
253
00:10:28,862 --> 00:10:31,407
when he was completely
drowned out by music.
254
00:10:31,431 --> 00:10:33,676
I'm telling you, he
should walk around
255
00:10:33,700 --> 00:10:35,912
with a boom box
strapped to his head.
256
00:10:35,936 --> 00:10:37,268
I'm serious.
257
00:10:40,040 --> 00:10:41,417
You like your guy?
258
00:10:41,441 --> 00:10:42,451
Oh, Dan?
259
00:10:42,475 --> 00:10:44,754
Yeah, he's, you
know, kind of sweet.
260
00:10:44,778 --> 00:10:47,218
I don't think his name is Dan.
261
00:10:48,481 --> 00:10:49,692
I am so in.
262
00:10:49,716 --> 00:10:51,861
You are. You are
doing good, Moose.
263
00:10:51,885 --> 00:10:53,696
But I don't know
about Carrie, though.
264
00:10:53,720 --> 00:10:55,698
Yeah. She's quite a
cupcake, that one, huh?
265
00:10:55,722 --> 00:10:58,300
I don't get it. We were
totally hitting it off at the club.
266
00:10:58,324 --> 00:11:00,103
I look good, right?
You say I look good.
267
00:11:00,127 --> 00:11:01,704
You look great, man.
She's so into you.
268
00:11:01,728 --> 00:11:02,805
It's a go for Richie.
269
00:11:02,829 --> 00:11:04,206
I don't know.
270
00:11:04,230 --> 00:11:07,209
Maybe you've just got
to kick things up a notch.
271
00:11:07,233 --> 00:11:10,969
It's time to bust out
the heavy artillery.
272
00:11:27,688 --> 00:11:28,865
Huh?
273
00:11:28,889 --> 00:11:31,200
This is pretty cool, huh?
274
00:11:31,224 --> 00:11:32,935
Yeah. It's kind of trippy.
275
00:11:32,959 --> 00:11:34,726
Hey, check out my choppers.
276
00:11:42,002 --> 00:11:44,814
Oh, that is so cool.
277
00:11:44,838 --> 00:11:46,615
And I love this album.
278
00:11:46,639 --> 00:11:47,784
Oh, these guys are great.
279
00:11:47,808 --> 00:11:49,585
Me and Richie went to
their concert last year.
280
00:11:49,609 --> 00:11:51,854
We got totally wasted.
281
00:11:51,878 --> 00:11:53,856
Richie got a shirt.
282
00:11:53,880 --> 00:11:56,092
Cool.
283
00:11:56,116 --> 00:11:57,126
So, Carrie?
284
00:11:57,150 --> 00:11:59,796
Yeah?
285
00:11:59,820 --> 00:12:01,597
You feeling what I'm feeling?
286
00:12:01,621 --> 00:12:04,856
I don't know. Are
you feeling nauseous?
287
00:12:07,994 --> 00:12:10,161
A little bit.
288
00:12:12,165 --> 00:12:13,676
What kind of beer is this?
289
00:12:13,700 --> 00:12:15,178
It tastes kind of weird.
290
00:12:15,202 --> 00:12:20,149
Oh, it's Canadian.
It's stout lager. Ale.
291
00:12:20,173 --> 00:12:23,686
Mm. There's definitely
something wrong with it.
292
00:12:23,710 --> 00:12:26,322
Actually, mine tastes
a little weird too.
293
00:12:26,346 --> 00:12:30,727
Mm... Not weird.
It tastes like gin.
294
00:12:30,751 --> 00:12:34,496
You put gin in our beers?
295
00:12:34,520 --> 00:12:36,332
I was out of vodka.
296
00:12:42,495 --> 00:12:44,774
It's not funny, you idiot.
297
00:12:44,798 --> 00:12:46,976
Hey, I was just trying
to loosen things up
298
00:12:47,000 --> 00:12:47,977
a little bit!
299
00:12:48,001 --> 00:12:48,978
You've been bitching and moaning
300
00:12:49,002 --> 00:12:49,979
since you got here.
301
00:12:50,003 --> 00:12:51,547
You're like my mother.
302
00:12:51,571 --> 00:12:54,650
Oh, I'm sorry. You
don't like me, Fonzie?
303
00:12:54,674 --> 00:12:55,684
Well, that's okay.
304
00:12:55,708 --> 00:12:56,719
All right, Lynn, come on.
305
00:12:56,743 --> 00:12:58,054
Get your mini-backpack.
We're going.
306
00:12:58,078 --> 00:12:59,889
Carrie, come on!
307
00:12:59,913 --> 00:13:02,291
What the hell are you doing?
Why are you spiking the beers?
308
00:13:02,315 --> 00:13:03,993
I was trying to get them in bed.
309
00:13:04,017 --> 00:13:05,850
Okay, that explains
theirs. What about mine?
310
00:13:07,254 --> 00:13:09,265
Ladies, ladies, whoa,
whoa, whoa, whoa!
311
00:13:09,289 --> 00:13:11,367
Hang on, man.
There's no reason to go.
312
00:13:11,391 --> 00:13:12,969
Yeah, Carrie, I agree with Dan.
313
00:13:12,993 --> 00:13:15,671
I mean, you are making
a huge deal out of nothing.
314
00:13:15,695 --> 00:13:16,861
Who?
315
00:13:18,531 --> 00:13:19,976
Oh, am I?
316
00:13:20,000 --> 00:13:22,311
When should I make a
big deal about it, huh?
317
00:13:22,335 --> 00:13:23,913
When we're stuffed in oil drums
318
00:13:23,937 --> 00:13:26,615
and buried under their building?
319
00:13:26,639 --> 00:13:29,318
Did she call me Dan?
320
00:13:29,342 --> 00:13:31,821
Hey, you know what? Just go.
321
00:13:31,845 --> 00:13:33,455
And I'll tell you
something else.
322
00:13:33,479 --> 00:13:34,623
It's your loss,
323
00:13:34,647 --> 00:13:37,894
because I was gonna show
you my fireman's uniform.
324
00:13:37,918 --> 00:13:39,962
Oh, really? Because I
was gonna sleep with you
325
00:13:39,986 --> 00:13:42,331
just so I can hear your little
amazing Mets story again.
326
00:13:42,355 --> 00:13:44,834
What was it? Oh,
yeah. "They're amazing."
327
00:13:44,858 --> 00:13:46,002
That's great. Let's go.
328
00:13:46,026 --> 00:13:47,303
Let's go.
329
00:13:47,327 --> 00:13:49,505
I'd love to see your
fireman's uniform, Richie.
330
00:13:49,529 --> 00:13:51,841
Wha... Lynn!
331
00:13:51,865 --> 00:13:53,009
Well, I'm sorry. I would.
332
00:13:53,033 --> 00:13:54,376
All right, come on.
333
00:13:54,400 --> 00:13:55,744
His uniform's nothing!
334
00:13:55,768 --> 00:13:58,614
I got a little league
uniform that blows it away!
335
00:13:58,638 --> 00:14:00,416
Lynn, come on!
You're my ride home!
336
00:14:00,440 --> 00:14:01,984
He's so cute!
337
00:14:02,008 --> 00:14:02,985
Lynn!
338
00:14:03,009 --> 00:14:03,986
Lynn?
339
00:14:04,010 --> 00:14:05,421
Lynn?
340
00:14:05,445 --> 00:14:07,078
Lynn?
341
00:14:12,652 --> 00:14:14,630
What are they doing?
342
00:14:14,654 --> 00:14:16,465
What do you think they're doing?
343
00:14:16,489 --> 00:14:17,633
I don't know.
344
00:14:17,657 --> 00:14:19,969
Maybe he really is just
showing her his uniform.
345
00:14:19,993 --> 00:14:21,503
I heard moaning.
346
00:14:21,527 --> 00:14:23,294
Maybe she's injured.
347
00:14:26,499 --> 00:14:28,311
Yeah. That's it. That's it.
348
00:14:28,335 --> 00:14:31,047
I don't believe this.
She was my date.
349
00:14:31,071 --> 00:14:34,650
Yeah? Well, I got news for you.
Your date's not going so well.
350
00:14:34,674 --> 00:14:36,953
All I know is if you
would have gone in there
351
00:14:36,977 --> 00:14:38,354
and checked out
his stupid uniform,
352
00:14:38,378 --> 00:14:40,356
I'd be with Lynn right now
and everything would be fine.
353
00:14:40,380 --> 00:14:42,791
Hey, hey, don't
blame this on me.
354
00:14:42,815 --> 00:14:44,593
If you can't get Lynn
to sleep with you,
355
00:14:44,617 --> 00:14:45,728
that's your fault,
356
00:14:45,752 --> 00:14:48,797
because I'll tell you, she
sleeps with everybody.
357
00:14:48,821 --> 00:14:51,400
That's great. Yeah,
good. Keep it coming.
358
00:14:51,424 --> 00:14:55,104
What the hell is that smell?
359
00:14:55,128 --> 00:14:58,975
We don't know!
360
00:14:58,999 --> 00:15:02,845
Will you take a break
from your bad personality?
361
00:15:02,869 --> 00:15:06,582
Excuse me, Billy Ray Dufus,
362
00:15:06,606 --> 00:15:08,650
but I happen to have
a very nice personality
363
00:15:08,674 --> 00:15:10,519
when I am not sitting
in a stinky apartment
364
00:15:10,543 --> 00:15:12,054
being drugged
365
00:15:12,078 --> 00:15:14,038
with a disgusting
gin/beer cocktail!
366
00:15:15,548 --> 00:15:17,093
I think I'm gonna be sick.
367
00:15:17,117 --> 00:15:18,827
Well, if you're gonna
puke, don't puke here, okay?
368
00:15:18,851 --> 00:15:20,196
You got to puke in the bathroom.
369
00:15:20,220 --> 00:15:21,697
All right, could you stop
saying the word "puke"?
370
00:15:21,721 --> 00:15:22,965
Because it makes
me want to puke.
371
00:15:22,989 --> 00:15:24,967
Okay. I didn't know it
was gonna make you sick.
372
00:15:24,991 --> 00:15:26,568
I won't say it anymore.
373
00:15:26,592 --> 00:15:29,127
You want to see my
collection of puka shells?
374
00:15:32,598 --> 00:15:35,611
Okay, I work in a bar.
375
00:15:35,635 --> 00:15:37,046
I've seen hundreds
of people puke.
376
00:15:37,070 --> 00:15:38,814
They've all managed to miss me.
377
00:15:38,838 --> 00:15:39,838
Congratulations.
378
00:15:41,374 --> 00:15:44,287
But on the plus side,
379
00:15:44,311 --> 00:15:47,123
this place has a new smell now.
380
00:15:47,147 --> 00:15:49,625
Hey, listen, um...
381
00:15:49,649 --> 00:15:51,427
Thanks for holding my hair back
382
00:15:51,451 --> 00:15:52,828
when I was throwing up.
383
00:15:52,852 --> 00:15:54,463
Ah, forget about it.
384
00:15:54,487 --> 00:15:56,865
I was basically just
steering you away
385
00:15:56,889 --> 00:15:58,789
from my Sports Illustrated.
386
00:16:00,360 --> 00:16:02,438
Look at that. A little
smile there, huh?
387
00:16:02,462 --> 00:16:04,140
See? You look
nice when you smile.
388
00:16:04,164 --> 00:16:05,942
You should try to work
that into the rotation
389
00:16:05,966 --> 00:16:07,476
a little more often.
390
00:16:07,500 --> 00:16:08,899
Ha ha.
391
00:16:10,236 --> 00:16:12,581
So, uh, bouncing,
that's your thing?
392
00:16:12,605 --> 00:16:13,882
You like that?
393
00:16:13,906 --> 00:16:17,820
Yeah, you know.
It's... It's good for now.
394
00:16:17,844 --> 00:16:19,710
I like working with my hands.
395
00:16:22,282 --> 00:16:24,593
It's really just a
stepping stone, though.
396
00:16:24,617 --> 00:16:25,661
To what?
397
00:16:25,685 --> 00:16:27,796
I want to open my
own sandwich shop.
398
00:16:27,820 --> 00:16:29,098
Uh-huh.
399
00:16:29,122 --> 00:16:30,632
You know, a little
neighborhood place
400
00:16:30,656 --> 00:16:34,937
where people can come
by if they want... A sandwich.
401
00:16:34,961 --> 00:16:36,705
A sandwich shop. That's...
402
00:16:36,729 --> 00:16:38,007
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
403
00:16:38,031 --> 00:16:40,009
But, you know, like, a
cool little place, you know?
404
00:16:40,033 --> 00:16:41,277
With great sandwiches,
405
00:16:41,301 --> 00:16:43,545
and each sandwich would be
named after one of my buddies.
406
00:16:43,569 --> 00:16:44,580
Oh, sounds great.
407
00:16:44,604 --> 00:16:46,515
But what if you
have a falling out
408
00:16:46,539 --> 00:16:47,683
with one of your buddies
409
00:16:47,707 --> 00:16:49,452
and he represents
a classic sandwich?
410
00:16:49,476 --> 00:16:53,622
I didn't work out
all the details yet.
411
00:16:53,646 --> 00:16:55,491
So how about you?
What do you do?
412
00:16:55,515 --> 00:16:57,093
Well, I'm currently interviewing
413
00:16:57,117 --> 00:17:00,162
for a very high-powered
executive assistant position
414
00:17:00,186 --> 00:17:01,563
in Manhattan,
415
00:17:01,587 --> 00:17:04,300
but, uh, right now I'm
working at Food Town.
416
00:17:04,324 --> 00:17:05,801
Ahem.
417
00:17:05,825 --> 00:17:07,836
Oh, the one on Hillside Avenue?
418
00:17:07,860 --> 00:17:09,872
No. The one on
Northern Boulevard.
419
00:17:09,896 --> 00:17:11,640
Oh...
420
00:17:11,664 --> 00:17:13,784
Because I... I go
to the other one.
421
00:17:15,902 --> 00:17:18,647
But I'm sure
they're all... Good.
422
00:17:18,671 --> 00:17:22,040
Yeah, I mean, it's a chain.
Pretty standard. Yeah.
423
00:17:30,550 --> 00:17:33,351
Wait a second. Where...
Where's the dog?
424
00:17:34,954 --> 00:17:36,098
I don't know.
425
00:17:36,122 --> 00:17:38,100
Why is the door open?
You left the door open!
426
00:17:38,124 --> 00:17:39,601
I did not!
427
00:17:39,625 --> 00:17:41,770
You did so! Before, when
you were about to leave!
428
00:17:41,794 --> 00:17:43,605
No. I'm sure I closed it!
429
00:17:43,629 --> 00:17:45,374
No, you didn't! Do you see area?
430
00:17:45,398 --> 00:17:47,865
It should be covered by this!
431
00:17:49,335 --> 00:17:51,113
Well, I am sorry!
432
00:17:51,137 --> 00:17:53,115
I was a little disoriented
with your little light show.
433
00:17:53,139 --> 00:17:54,139
Okay?
434
00:17:55,141 --> 00:17:56,618
Richie! Guy!
435
00:17:56,642 --> 00:17:58,954
Uh, not a great time, Moose!
436
00:17:58,978 --> 00:18:02,358
Yeah, Carrie left the door
open and the dog got away!
437
00:18:02,382 --> 00:18:03,526
So?
438
00:18:03,550 --> 00:18:05,494
So I think someone
should look for him.
439
00:18:05,518 --> 00:18:08,797
And if you remember, I
was against getting him.
440
00:18:08,821 --> 00:18:11,967
So I think it should be you.
441
00:18:11,991 --> 00:18:13,635
Moose, I'm begging you.
442
00:18:13,659 --> 00:18:15,438
Stop talking!
443
00:18:15,462 --> 00:18:16,872
All right, fine,
444
00:18:16,896 --> 00:18:18,674
but I'm not going and
looking for the dog,
445
00:18:18,698 --> 00:18:19,775
so you can forget it.
446
00:18:19,799 --> 00:18:22,811
Dan?
447
00:18:22,835 --> 00:18:25,147
Yeah?
448
00:18:25,171 --> 00:18:27,316
Could you get me a Fresca?
449
00:18:27,340 --> 00:18:29,240
Nah!
450
00:18:30,676 --> 00:18:32,154
Wait a minute. Wait.
451
00:18:32,178 --> 00:18:34,356
Aren't one of you guys
gonna go look for your dog?
452
00:18:34,380 --> 00:18:35,757
It's not even
our dog, all right?
453
00:18:35,781 --> 00:18:37,126
Richie borrowed
him from a neighbor
454
00:18:37,150 --> 00:18:38,494
to impress you
with his sensitivity
455
00:18:38,518 --> 00:18:39,962
so you'd sleep with him.
456
00:18:39,986 --> 00:18:41,663
He doesn't tutor orphans!
457
00:18:41,687 --> 00:18:43,954
Shut up!
458
00:18:46,626 --> 00:18:49,972
Where the hell is that dog?
459
00:18:49,996 --> 00:18:53,209
Do you think that maybe
we can put the top up?
460
00:18:53,233 --> 00:18:54,810
Excuse me. It's a
sports car, okay?
461
00:18:54,834 --> 00:18:56,445
You want to get the
whole experience.
462
00:18:56,469 --> 00:18:59,448
Otherwise, you might as
well just drive a station wagon.
463
00:18:59,472 --> 00:19:02,651
I'm freezing. Could you
please put the top up?
464
00:19:02,675 --> 00:19:05,754
It's broken.
465
00:19:05,778 --> 00:19:07,590
Then could you at
least put the heat on?
466
00:19:07,614 --> 00:19:08,790
It's broken.
467
00:19:08,814 --> 00:19:11,127
This is great.
468
00:19:11,151 --> 00:19:12,928
Supposed to sit
in this piece of crap
469
00:19:12,952 --> 00:19:14,930
while the wind rakes
through my hair?
470
00:19:14,954 --> 00:19:15,931
It's perfect.
471
00:19:15,955 --> 00:19:17,899
What are you worried about?
472
00:19:17,923 --> 00:19:19,535
You got enough
hairspray in there
473
00:19:19,559 --> 00:19:20,724
to stop a bullet.
474
00:19:24,164 --> 00:19:25,508
Excuse me.
475
00:19:25,532 --> 00:19:29,811
This happens to be a
style from a magazine.
476
00:19:29,835 --> 00:19:31,147
Oh, yeah?
477
00:19:31,171 --> 00:19:32,515
What magazine is that?
478
00:19:32,539 --> 00:19:35,784
The Too Much Hairspray Gazette?
479
00:19:39,078 --> 00:19:40,289
Okay, you know what?
480
00:19:40,313 --> 00:19:41,657
Let's just look
for the dog, okay?
481
00:19:41,681 --> 00:19:42,924
I would love to
look for the dog.
482
00:19:42,948 --> 00:19:44,493
Well, good. Why don't you
start calling his name, then?
483
00:19:44,517 --> 00:19:46,295
Because I don't know his name.
484
00:19:46,319 --> 00:19:47,929
Well, say something.
485
00:19:47,953 --> 00:19:49,798
Fine!
486
00:19:49,822 --> 00:19:51,355
Lassie!
487
00:19:53,025 --> 00:19:54,336
Spot!
488
00:19:54,360 --> 00:19:56,639
Toto!
489
00:19:56,663 --> 00:19:58,674
Wait, wait, wait.
I think that's him.
490
00:19:58,698 --> 00:19:59,675
Where?
491
00:19:59,699 --> 00:20:01,644
Right in front of that house.
492
00:20:01,668 --> 00:20:03,045
Oh, wow,
493
00:20:03,069 --> 00:20:05,303
he's really giving
himself a once-over, huh?
494
00:20:08,708 --> 00:20:12,020
This is nice, real nice.
495
00:20:12,044 --> 00:20:13,355
Yeah, well, I'm
glad you're happy.
496
00:20:13,379 --> 00:20:15,991
Could you please not
sit on my softball stuff?
497
00:20:16,015 --> 00:20:17,793
You know, I was
gonna stay home tonight.
498
00:20:17,817 --> 00:20:19,261
I really was.
499
00:20:19,285 --> 00:20:20,529
Oh, yeah?
500
00:20:20,553 --> 00:20:22,831
Well, thanks for slapping
on a couple coats of paint
501
00:20:22,855 --> 00:20:24,222
and coming out.
502
00:20:26,726 --> 00:20:29,037
You know what? Stop the car.
503
00:20:29,061 --> 00:20:30,706
I'm just kidding
around, all right?
504
00:20:30,730 --> 00:20:32,007
I said, stop the car!
505
00:20:32,031 --> 00:20:33,709
Aah! Pinch the guy
driving. That's smart.
506
00:20:33,733 --> 00:20:34,876
I'm getting out.
507
00:20:34,900 --> 00:20:36,144
Where you going?
508
00:20:36,168 --> 00:20:37,279
I'm going home.
509
00:20:37,303 --> 00:20:38,681
There's a bus stop
right over there.
510
00:20:38,705 --> 00:20:40,482
You can't go to that
bus stop, all right?
511
00:20:40,506 --> 00:20:42,084
This is not a great
neighborhood.
512
00:20:42,108 --> 00:20:43,452
I will take my chances!
513
00:20:43,476 --> 00:20:46,154
I'm serious, okay?
I will leave you.
514
00:20:46,178 --> 00:20:47,489
Good. Go.
515
00:20:47,513 --> 00:20:49,525
I... You know... I'm
serious! I'm not coming back!
516
00:20:49,549 --> 00:20:50,826
So. Good. Don't.
517
00:20:50,850 --> 00:20:51,850
Fine!
518
00:20:57,189 --> 00:21:01,670
What are you doing?
519
00:21:01,694 --> 00:21:03,672
Oh, she's so annoying.
520
00:21:03,696 --> 00:21:06,141
She has high hair.
521
00:21:06,165 --> 00:21:08,677
She totally didn't get
the sandwich shop thing.
522
00:21:08,701 --> 00:21:11,969
Just pull away,
man. Just pull away.
523
00:21:14,807 --> 00:21:16,407
Oh, God.
524
00:21:44,069 --> 00:21:45,847
Let me understand this.
525
00:21:45,871 --> 00:21:50,286
You're from Utah, and
you're visiting New York?
526
00:21:50,310 --> 00:21:51,987
Yeah.
527
00:21:52,011 --> 00:21:56,124
Sorry. I'm not buying
it, "Donald Osmond."
528
00:21:56,148 --> 00:21:58,916
People, the line!