1 00:00:13,947 --> 00:00:16,159 Oh, can I fit there? 2 00:00:16,183 --> 00:00:17,627 Honey, our house could fit there. 3 00:00:17,651 --> 00:00:19,811 All right. I can do without the "ha ha", guy. 4 00:00:31,999 --> 00:00:34,211 Okay. 5 00:00:34,235 --> 00:00:35,212 Getting a little nauseous. 6 00:00:35,236 --> 00:00:36,568 All right. Be quiet. 7 00:00:44,845 --> 00:00:46,578 I'm gonna need a bucket. 8 00:00:48,082 --> 00:00:49,259 You want me to do it? 9 00:00:49,283 --> 00:00:51,250 No, I am doing this. Okay. 10 00:00:59,560 --> 00:01:02,261 You gotta cut the wh... I'm cut... I'm cutting it! 11 00:01:10,471 --> 00:01:11,448 There. 12 00:01:11,472 --> 00:01:13,483 Okay, great job. Let's go. 13 00:01:15,676 --> 00:01:17,142 I'll wait here. 14 00:01:18,679 --> 00:01:21,824 ♪ My eyes are gettin' weary ♪ 15 00:01:21,848 --> 00:01:24,061 ♪ My back is gettin' tight ♪ 16 00:01:24,085 --> 00:01:25,929 ♪ I'm sittin' here in traffic ♪ 17 00:01:25,953 --> 00:01:28,765 ♪ On the Queensborough Bridge Tonight ♪ 18 00:01:28,789 --> 00:01:34,104 ♪ But I don't care 'Cause all I want to do ♪ 19 00:01:34,128 --> 00:01:39,876 ♪ Is cash my check And drive right home to you ♪ 20 00:01:39,900 --> 00:01:45,571 ♪ 'Cause, baby, all my life I will be drivin' home to you ♪♪ 21 00:01:58,051 --> 00:01:59,596 Isn't Carrie back from the supermarket yet? 22 00:01:59,620 --> 00:02:01,465 Yes, but unfortunately, 23 00:02:01,489 --> 00:02:05,768 both she and her groceries are invisible. 24 00:02:05,792 --> 00:02:09,038 I'm sorry, but you make it so easy. 25 00:02:09,062 --> 00:02:10,529 I am starving. 26 00:02:12,266 --> 00:02:14,377 So, what have you... What have you got there? 27 00:02:14,401 --> 00:02:15,612 Bologna sandwich. 28 00:02:15,636 --> 00:02:17,314 Bologna? We... We have bologna? 29 00:02:17,338 --> 00:02:18,348 We had bologna. 30 00:02:18,372 --> 00:02:21,651 Now, I'll thank you to stop hovering. 31 00:02:21,675 --> 00:02:22,652 Come on, give me half. 32 00:02:22,676 --> 00:02:23,853 Oh, like you gave me half 33 00:02:23,877 --> 00:02:27,324 of your devil dog yesterday? 34 00:02:27,348 --> 00:02:29,226 Okay, that was wrong. 35 00:02:29,250 --> 00:02:33,029 Well, too bad. Oh, this is gonna be heaven. 36 00:02:33,053 --> 00:02:35,720 All right. I don't need your stinking bologna. 37 00:02:37,558 --> 00:02:38,568 Hey. 38 00:02:38,592 --> 00:02:39,603 Where have you been? 39 00:02:39,627 --> 00:02:41,404 I stopped at the bank to pay the mortgage. 40 00:02:41,428 --> 00:02:43,573 The bank? You know my rules. Supermarket, home. 41 00:02:43,597 --> 00:02:45,742 Okay? Save your fun stuff for your own time. 42 00:02:45,766 --> 00:02:49,679 You know me. Can't pass up a nice long line. 43 00:02:49,703 --> 00:02:51,481 What is this? What am I looking at here? 44 00:02:51,505 --> 00:02:53,750 I'm looking at panty liners and Raid. 45 00:02:53,774 --> 00:02:55,318 I need lunch! 46 00:02:55,342 --> 00:02:57,954 Relax, would you? There's eight more bags in the car. 47 00:02:57,978 --> 00:02:58,955 Oh. All right. 48 00:02:58,979 --> 00:02:59,956 Wait, wait, wait, wait. 49 00:02:59,980 --> 00:03:01,591 You can't go yet. Why not? 50 00:03:01,615 --> 00:03:03,726 The Sackskys are out in their yard 51 00:03:03,750 --> 00:03:05,629 just lurking. 52 00:03:05,653 --> 00:03:07,030 So what? 53 00:03:07,054 --> 00:03:09,633 So, I don't want to get roped in to having dinner with them. 54 00:03:09,657 --> 00:03:11,234 Ever since they crashed our barbecue, 55 00:03:11,258 --> 00:03:12,636 they've been trying to invite us over 56 00:03:12,660 --> 00:03:13,637 to reciprocate. 57 00:03:13,661 --> 00:03:15,205 Just give it 10 minutes. 58 00:03:15,229 --> 00:03:17,174 10 minutes? Carrie, I'm starving here. 59 00:03:17,198 --> 00:03:19,042 You know what I had for breakfast? 60 00:03:19,066 --> 00:03:22,379 Actually, I had a good breakfast, but... 61 00:03:22,403 --> 00:03:23,880 That was a long time ago. 62 00:03:23,904 --> 00:03:25,315 Doug, just wait, okay? 63 00:03:25,339 --> 00:03:26,316 I've dodged them this long. 64 00:03:26,340 --> 00:03:27,917 I don't need you to screw it up. 65 00:03:27,941 --> 00:03:29,519 Will you relax? I won't screw it up. 66 00:03:29,543 --> 00:03:30,787 I'll just go out there 67 00:03:30,811 --> 00:03:32,589 and I'll throw them a "Hey, how you doing?" 68 00:03:32,613 --> 00:03:33,990 And bam, I'm in the garage. 69 00:03:34,014 --> 00:03:36,393 All right, and what are you gonna say on your way back? 70 00:03:36,417 --> 00:03:38,795 That's when I go to a "Hey, gotta stop meeting like this," 71 00:03:38,819 --> 00:03:40,230 and by the time they stop laughing, 72 00:03:40,254 --> 00:03:42,399 I'm halfway through a grilled cheese. 73 00:03:42,423 --> 00:03:44,389 Fine. Go. Okay. 74 00:03:45,992 --> 00:03:48,137 Hey, Tim. How you doing there? 75 00:03:48,161 --> 00:03:50,562 Hey, there's the guy. 76 00:03:54,702 --> 00:03:56,646 Oh, gotta stop meeting like this. 77 00:03:56,670 --> 00:03:59,616 I'm sorry. What? 78 00:03:59,640 --> 00:04:01,480 Gotta stop meeting like this. 79 00:04:02,409 --> 00:04:04,087 You know, because we just saw each other, 80 00:04:04,111 --> 00:04:05,689 Oh, oh, yeah. A second ago. 81 00:04:05,713 --> 00:04:06,889 Hey, listen, while I have you, Doug, 82 00:04:06,913 --> 00:04:09,313 what say we set up a dinner, huh? 83 00:04:12,219 --> 00:04:13,430 And then, and then... 84 00:04:13,454 --> 00:04:14,897 Oh, this was so funny. 85 00:04:14,921 --> 00:04:17,033 Dottie, let me. And then he runs out, right? 86 00:04:17,057 --> 00:04:18,301 Now, remember. 87 00:04:18,325 --> 00:04:19,969 This guy is all of 4 1/2 feet tall, right? 88 00:04:19,993 --> 00:04:22,472 So now he's soaking wet, 89 00:04:22,496 --> 00:04:24,976 he's running through the terrain yelling, "Help me! Help me!" 90 00:04:26,433 --> 00:04:27,566 Do you remember that? 91 00:04:29,002 --> 00:04:31,348 I hate you for this. 92 00:04:31,372 --> 00:04:33,550 Whoo! 93 00:04:33,574 --> 00:04:35,985 So, how is everything? Delish? 94 00:04:36,009 --> 00:04:37,587 Oh, it was great. 95 00:04:37,611 --> 00:04:38,988 Absolutely. Very tasty. Yes. Really? Oh, good. 96 00:04:39,012 --> 00:04:40,357 Because I was a little concerned 97 00:04:40,381 --> 00:04:42,941 about the color of the chicken. 98 00:04:44,851 --> 00:04:46,763 Nah, it was fine, Dottie. 99 00:04:46,787 --> 00:04:48,030 Listen, uh, we're just sorry 100 00:04:48,054 --> 00:04:50,233 that it took us so long to have you guys over. 101 00:04:50,257 --> 00:04:52,034 Oh, don't give it another thought. 102 00:04:52,058 --> 00:04:53,236 Well, it's just that, you know, 103 00:04:53,260 --> 00:04:54,738 Dorothy and I have been going through 104 00:04:54,762 --> 00:04:57,540 kind of a rough stretch in our marriage lately... 105 00:04:57,564 --> 00:05:01,778 Hey, been there. TIM: Yeah? 106 00:05:01,802 --> 00:05:04,547 But we've come out of it better than ever. 107 00:05:04,571 --> 00:05:06,149 Mm-mm. Thanks to this one. 108 00:05:06,173 --> 00:05:09,040 Aw. You're so sweet. 109 00:05:22,589 --> 00:05:23,855 Oops! 110 00:05:24,391 --> 00:05:25,435 Oh. 111 00:05:25,459 --> 00:05:27,036 Are we embarrassing you guys? 112 00:05:27,060 --> 00:05:28,070 No. No, no. 113 00:05:28,094 --> 00:05:30,495 Hey, dinner and a show. 114 00:05:33,200 --> 00:05:35,512 Anyway, this has been great. 115 00:05:35,536 --> 00:05:37,447 Yes, thank you very much. Yes. 116 00:05:37,471 --> 00:05:38,448 Yes, thanks again. 117 00:05:38,472 --> 00:05:39,849 You can't go. 118 00:05:39,873 --> 00:05:41,384 We haven't even had dessert yet. 119 00:05:41,408 --> 00:05:42,852 Tim, go put the pie in the oven. 120 00:05:42,876 --> 00:05:44,253 Oh, right. 121 00:05:44,277 --> 00:05:45,822 Hey, Doug, why don't you help me with the dishes, huh? 122 00:05:45,846 --> 00:05:47,089 The girls can stay out here 123 00:05:47,113 --> 00:05:48,825 and catch up on their blah blah blah blah blah. 124 00:05:48,849 --> 00:05:49,926 Yeah, yeah, sure, Tim. 125 00:05:49,950 --> 00:05:52,884 All righty. Gonna help with the dishes. 126 00:05:54,588 --> 00:05:59,224 So, when are we going shopping? 127 00:06:01,395 --> 00:06:03,072 Okay. 128 00:06:03,096 --> 00:06:04,641 That baby should be all warmed up 129 00:06:04,665 --> 00:06:06,565 in about 20 minutes. 130 00:06:09,603 --> 00:06:12,649 The microwave's faster. 131 00:06:12,673 --> 00:06:14,283 Nah. 132 00:06:14,307 --> 00:06:16,152 Hey, Doug, may I ask you a question? 133 00:06:16,176 --> 00:06:17,587 Yeah, sure, sure. 134 00:06:17,611 --> 00:06:19,745 Do you enjoy a nice glass of water? 135 00:06:23,149 --> 00:06:25,851 Yeah, when I can't get a beer or any other liquid. 136 00:06:29,923 --> 00:06:31,568 Try this. 137 00:06:31,592 --> 00:06:33,024 All right. 138 00:06:36,463 --> 00:06:38,307 Well? 139 00:06:38,331 --> 00:06:41,678 It's... It's good. 140 00:06:41,702 --> 00:06:43,980 Ah, so you like it? 141 00:06:44,004 --> 00:06:48,752 Yeah, you know, we have this at our place too, Tim. 142 00:06:48,776 --> 00:06:49,986 Oh, no. 143 00:06:50,010 --> 00:06:51,721 No, see, that's where you're wrong, my friend. 144 00:06:51,745 --> 00:06:53,923 See, your water doesn't go through 145 00:06:53,947 --> 00:06:55,492 the Sparkle Tap. 146 00:06:55,516 --> 00:06:57,660 Oh, got yourself a little water filter, huh? 147 00:06:57,684 --> 00:07:01,765 Oh, I don't just got one. I sell them. 148 00:07:01,789 --> 00:07:03,733 It's the cutest little outlet store 149 00:07:03,757 --> 00:07:05,167 you've ever seen, 150 00:07:05,191 --> 00:07:07,437 and it's only a two-hour drive upstate. 151 00:07:07,461 --> 00:07:11,830 Oh, and they have the worst security. 152 00:07:15,969 --> 00:07:19,248 Then, I license 10 people to sell the Sparkle Tap, 153 00:07:19,272 --> 00:07:21,718 then they each license 10 more people, 154 00:07:21,742 --> 00:07:23,753 and so on, and so on. 155 00:07:23,777 --> 00:07:25,755 I get a cut from the sale of each filter 156 00:07:25,779 --> 00:07:27,424 and from the sale of each license. 157 00:07:27,448 --> 00:07:28,792 Incredible, huh? 158 00:07:28,816 --> 00:07:29,893 Oh, it's... it's incredible. 159 00:07:29,917 --> 00:07:30,917 Grab them. 160 00:07:32,519 --> 00:07:34,831 But you know, Doug, last year, when I was fired, 161 00:07:34,855 --> 00:07:37,300 we came very close to losing this house. 162 00:07:37,324 --> 00:07:40,959 I mean, I owed a lot of money to a lot of scary people. 163 00:07:42,395 --> 00:07:45,842 But now, thanks to Sparkle Tap, I've got a new job: 164 00:07:45,866 --> 00:07:48,411 Walking to the mailbox in my pajamas 165 00:07:48,435 --> 00:07:51,815 and taking out checks from people I don't even know. 166 00:07:51,839 --> 00:07:53,883 Wow, that's... that's great, man. 167 00:07:53,907 --> 00:07:55,652 You really like the idea? 168 00:07:55,676 --> 00:07:56,886 Yeah, I mean, you've obviously 169 00:07:56,910 --> 00:07:59,322 got a great mind for business. 170 00:07:59,346 --> 00:08:01,591 Thank you. 171 00:08:01,615 --> 00:08:04,527 So you want to start with 50 or 100 filters? 172 00:08:04,551 --> 00:08:07,196 What? No, no, I didn't mean that I wanted to... 173 00:08:07,220 --> 00:08:08,431 I was just... 174 00:08:08,455 --> 00:08:11,367 Just what? Just blowing smoke? 175 00:08:11,391 --> 00:08:13,069 No. No, no. I didn't know... 176 00:08:13,093 --> 00:08:15,472 Doug, if you don't think it's a good idea, just say that. 177 00:08:15,496 --> 00:08:16,573 Don't... don't humor me. 178 00:08:16,597 --> 00:08:17,574 I'm not humoring you. 179 00:08:17,598 --> 00:08:18,975 Oh, see, now it all makes sense 180 00:08:18,999 --> 00:08:20,977 why you guys have been avoiding us. 181 00:08:21,001 --> 00:08:22,912 We're just the idiots next door, right? 182 00:08:22,936 --> 00:08:24,313 No, come on, Tim. That's not true. 183 00:08:24,337 --> 00:08:25,548 We love seeing you guys. 184 00:08:25,572 --> 00:08:29,853 And this filter thing? Hell of an idea. 185 00:08:29,877 --> 00:08:31,921 Okay. Sorry. 186 00:08:31,945 --> 00:08:34,445 So 50 or 100? 187 00:08:36,116 --> 00:08:38,449 I think 50. 188 00:08:41,955 --> 00:08:46,858 God, that was brutal. Capital B, capital R... utal. 189 00:08:48,461 --> 00:08:49,506 Well, I didn't... 190 00:08:49,530 --> 00:08:50,907 I didn't think it was that bad. 191 00:08:50,931 --> 00:08:52,408 Yeah? That's because you weren't invited 192 00:08:52,432 --> 00:08:54,952 on an upstate crime spree. 193 00:08:57,470 --> 00:08:59,348 I gotta say, I'm actually kind of glad 194 00:08:59,372 --> 00:09:00,416 we went over there tonight. 195 00:09:00,440 --> 00:09:02,218 Why? I don't know. 196 00:09:02,242 --> 00:09:03,285 It gave me a chance 197 00:09:03,309 --> 00:09:05,021 to get to know Tim a little better, you know? 198 00:09:05,045 --> 00:09:06,422 Did you know he didn't learn to swim 199 00:09:06,446 --> 00:09:07,557 till he was 23? 200 00:09:07,581 --> 00:09:08,925 Really? 201 00:09:08,949 --> 00:09:11,950 Remind me to send you a picture of me yawning. 202 00:09:13,954 --> 00:09:15,398 I'm just... just saying, Carrie, 203 00:09:15,422 --> 00:09:17,166 Tim's an interesting guy. 204 00:09:17,190 --> 00:09:19,402 You know, he's a real go-getter. 205 00:09:19,426 --> 00:09:21,604 Do you know he runs a business out of his house? 206 00:09:21,628 --> 00:09:23,006 If we hadn't gone over there tonight, 207 00:09:23,030 --> 00:09:25,241 I might not have, um... 208 00:09:25,265 --> 00:09:27,644 Might not have what? 209 00:09:27,668 --> 00:09:28,978 I might not have had 210 00:09:29,002 --> 00:09:32,549 the very good opportunity to, um... 211 00:09:32,573 --> 00:09:36,019 Opportunity to, um, what? 212 00:09:36,043 --> 00:09:37,887 To give him a $1000 check 213 00:09:37,911 --> 00:09:40,623 to become a licensed distributor. 214 00:09:40,647 --> 00:09:44,093 You gave him $1000? To distribute what? 215 00:09:44,117 --> 00:09:46,295 Okay, you know what? First of all, lose the attitude. 216 00:09:46,319 --> 00:09:49,398 Second of all, water filters. 217 00:09:49,422 --> 00:09:51,968 This is not happening. 218 00:09:51,992 --> 00:09:55,237 Oh, yes, it is. 219 00:09:55,261 --> 00:09:57,974 Doug, are you insane? You're gonna sell water filters? 220 00:09:57,998 --> 00:10:00,877 Yes, and the licenses to sell them. 221 00:10:00,901 --> 00:10:02,645 That's where the real money is. 222 00:10:02,669 --> 00:10:05,336 No, the real money is now in Tim's bank account. 223 00:10:07,107 --> 00:10:08,317 Oh, no. Oh, my God. 224 00:10:08,341 --> 00:10:11,153 No, I know why they separated us after dinner. 225 00:10:11,177 --> 00:10:12,543 To pounce on the weak one. 226 00:10:16,449 --> 00:10:18,394 Okay, yeah, I get it. 227 00:10:18,418 --> 00:10:20,830 You're the genius and I'm the moron, right? 228 00:10:20,854 --> 00:10:22,565 "Duh, okay, I'll buy one." 229 00:10:22,589 --> 00:10:26,168 "Oh, tell me about the rabbits." 230 00:10:26,192 --> 00:10:28,004 "I will love him, and I will pet him, 231 00:10:28,028 --> 00:10:30,272 "and I will take good care of him. 232 00:10:30,296 --> 00:10:32,075 "because you are my friend, George. 233 00:10:32,099 --> 00:10:33,109 He's my friend." 234 00:10:33,133 --> 00:10:34,410 Let me tell you something, okay? 235 00:10:34,434 --> 00:10:36,679 I know how to spot a good thing when I see one, okay? 236 00:10:36,703 --> 00:10:37,747 I happen to be very savvy. 237 00:10:37,771 --> 00:10:41,951 Savvy? Savvy, yes. I know that word. 238 00:10:41,975 --> 00:10:43,519 Okay, Mr. Savvy. 239 00:10:43,543 --> 00:10:44,921 Why don't you tell me 240 00:10:44,945 --> 00:10:47,323 how you're gonna get rich selling water filters? 241 00:10:47,347 --> 00:10:48,925 Okay, try and stay with me this time. 242 00:10:48,949 --> 00:10:53,162 It's not the filters, it's the licenses, okay? 243 00:10:53,186 --> 00:10:55,098 The licenses. You see this here? 244 00:10:55,122 --> 00:10:58,101 "Official Licensee." This is all official stuff. 245 00:10:58,125 --> 00:10:59,669 Take a look at it. 246 00:10:59,693 --> 00:11:02,360 Yeah. Feel a little silly now, don't you? 247 00:11:06,533 --> 00:11:08,077 All right, get your pants on. 248 00:11:08,101 --> 00:11:09,779 We're gonna go get your money back. 249 00:11:09,803 --> 00:11:11,781 Look. No, my pants are off and they're staying off. 250 00:11:11,805 --> 00:11:13,482 Doug, he duped you 251 00:11:13,506 --> 00:11:15,018 into a stupid marketing scheme. 252 00:11:15,042 --> 00:11:16,452 Okay, it is not a scheme. 253 00:11:16,476 --> 00:11:17,920 It's a multi-level marketing system, okay, 254 00:11:17,944 --> 00:11:19,022 and it works. 255 00:11:19,046 --> 00:11:20,422 All right, Tim's making so much money now, 256 00:11:20,446 --> 00:11:21,724 he doesn't even go to work anymore. 257 00:11:21,748 --> 00:11:24,293 He spends two to three days at a time in his pajamas. 258 00:11:24,317 --> 00:11:26,328 Oh, yeah? You know who else does that? 259 00:11:26,352 --> 00:11:29,165 The old and the mentally ill. 260 00:11:29,189 --> 00:11:30,466 Tell that club 261 00:11:30,490 --> 00:11:32,390 they're about to get a new member. 262 00:11:43,469 --> 00:11:46,370 Okay. Now try this one. 263 00:11:55,448 --> 00:11:57,493 Well? 264 00:11:57,517 --> 00:11:58,995 They taste the same. 265 00:11:59,019 --> 00:12:00,596 Come on, Carrie. They can't taste the same. 266 00:12:00,620 --> 00:12:01,597 This one's tap water. 267 00:12:01,621 --> 00:12:03,099 It's... It's full of, uh... 268 00:12:03,123 --> 00:12:04,689 Where the hell is that thing? 269 00:12:06,126 --> 00:12:08,537 Full of ammonia, latex emulsions, 270 00:12:08,561 --> 00:12:10,073 uh, lead, and look at this. 271 00:12:10,097 --> 00:12:13,109 Benzene. Benzene, Carrie. 272 00:12:13,133 --> 00:12:15,311 You know, it's not too late to get your money back. 273 00:12:15,335 --> 00:12:16,478 I don't want to, okay? 274 00:12:16,502 --> 00:12:18,081 I can make some real money here, Carrie. 275 00:12:18,105 --> 00:12:19,515 Did you realize 276 00:12:19,539 --> 00:12:21,918 that people spend an average of $600 a year on bottled water? 277 00:12:21,942 --> 00:12:23,219 Mm? 278 00:12:23,243 --> 00:12:25,188 Well, that's 400 less than you've spent, 279 00:12:25,212 --> 00:12:26,212 and it's only May. 280 00:12:30,917 --> 00:12:32,895 You know what? I... I can't even listen to you. 281 00:12:32,919 --> 00:12:35,039 That's... That's clearly the benzene talking. 282 00:12:37,724 --> 00:12:38,801 Morning, all. 283 00:12:38,825 --> 00:12:39,802 Morning, Dad. 284 00:12:39,826 --> 00:12:40,837 Hey, Arthur. 285 00:12:40,861 --> 00:12:42,205 Can I interest you 286 00:12:42,229 --> 00:12:43,840 in a freshly filtered glass of water? 287 00:12:43,864 --> 00:12:45,674 Water, huh? 288 00:12:45,698 --> 00:12:47,598 All right, what the hell. I'll have a glass. 289 00:12:49,136 --> 00:12:52,070 Here we go. One delicious glass of water coming up. 290 00:12:57,778 --> 00:13:00,044 Well, spank me hard and call me Rhonda. 291 00:13:01,681 --> 00:13:04,927 This is one fine glass of H2O. 292 00:13:04,951 --> 00:13:09,265 Oh, you think so? Huh. How about that? 293 00:13:09,289 --> 00:13:11,700 So, what is this contraption 294 00:13:11,724 --> 00:13:13,236 that turns a glass of water 295 00:13:13,260 --> 00:13:14,670 into nature's nectar? 296 00:13:14,694 --> 00:13:16,338 It's the Sparkle Tap water filter. 297 00:13:16,362 --> 00:13:17,740 I'm, uh, selling them now. 298 00:13:17,764 --> 00:13:20,164 Beautiful. If I had a sink, I'd buy one for myself. 299 00:13:21,501 --> 00:13:23,079 You know what? I have a better idea. 300 00:13:23,103 --> 00:13:25,114 You know people who do have sinks, don't you? 301 00:13:25,138 --> 00:13:27,416 I may or may not. What's your angle? 302 00:13:27,440 --> 00:13:31,487 I am now authorized to sell you a license 303 00:13:31,511 --> 00:13:33,055 that allows you to sell these babies 304 00:13:33,079 --> 00:13:34,512 to whoever you want. 305 00:13:36,649 --> 00:13:39,628 This is me leaning forward with interest. 306 00:13:39,652 --> 00:13:41,030 All right, well, lean back with interest 307 00:13:41,054 --> 00:13:43,221 or have a mint. 308 00:13:45,725 --> 00:13:48,404 So come on, now, son, what's the deal with this? 309 00:13:48,428 --> 00:13:49,705 Give me the skinny. 310 00:13:49,729 --> 00:13:50,840 Okay, it's simple, okay. 311 00:13:50,864 --> 00:13:52,074 I sell you the filters, 312 00:13:52,098 --> 00:13:54,110 plus the licenses to sell the filters, 313 00:13:54,134 --> 00:13:55,311 then you find 10 people 314 00:13:55,335 --> 00:13:56,813 and sell them the licenses. 315 00:13:56,837 --> 00:13:58,281 Oh, no, no, no, no, no. 316 00:13:58,305 --> 00:13:59,315 Do you mind? 317 00:13:59,339 --> 00:14:00,349 We're in the middle 318 00:14:00,373 --> 00:14:01,350 of an important business meeting. 319 00:14:01,374 --> 00:14:02,618 Yes, I do. 320 00:14:02,642 --> 00:14:04,887 You are not dragging my father into this. 321 00:14:04,911 --> 00:14:06,889 I'm not dragging him in. He knows what he's doing. 322 00:14:06,913 --> 00:14:10,081 He happens to be very savvy as well. 323 00:14:12,118 --> 00:14:13,963 Okay, now I'm convinced 324 00:14:13,987 --> 00:14:15,731 you don't know what that word means. 325 00:14:15,755 --> 00:14:17,133 Excuse me, darling. 326 00:14:17,157 --> 00:14:18,968 The last time I checked, I was over 21 327 00:14:18,992 --> 00:14:21,003 and capable of making my own decisions. 328 00:14:21,027 --> 00:14:22,538 Now, this is a fine product, 329 00:14:22,562 --> 00:14:23,772 Douglas is a great guy, 330 00:14:23,796 --> 00:14:25,374 and I'm going in on this. 331 00:14:25,398 --> 00:14:26,475 There we go. 332 00:14:30,036 --> 00:14:31,680 Fine, fine. Do what you want. 333 00:14:31,704 --> 00:14:33,371 Ow! 334 00:14:36,843 --> 00:14:39,322 Okay, Douglas. What's the buy-in? 335 00:14:39,346 --> 00:14:40,957 It's $1000. Uh-huh. 336 00:14:40,981 --> 00:14:43,092 Very reasonable. 337 00:14:43,116 --> 00:14:45,862 Unfortunately, I'm a little cash-strapped. 338 00:14:45,886 --> 00:14:47,451 Do you accept artwork? 339 00:14:49,455 --> 00:14:50,466 Wow. 340 00:14:50,490 --> 00:14:51,667 So you're telling me 341 00:14:51,691 --> 00:14:53,903 there are actually pesticides in our drinking water? 342 00:14:53,927 --> 00:14:55,504 Frightening, but true. 343 00:14:55,528 --> 00:14:57,940 But with this baby's nano filtration system, 344 00:14:57,964 --> 00:14:59,842 99% are filtered out. 345 00:14:59,866 --> 00:15:02,078 Bye-bye, nasty pesticides. 346 00:15:02,102 --> 00:15:04,146 Hello, tastier soups. 347 00:15:04,170 --> 00:15:06,849 So, in other words, I can make money... 348 00:15:06,873 --> 00:15:08,817 And do something great for your family's health 349 00:15:08,841 --> 00:15:10,552 for only 1000 bucks. 350 00:15:10,576 --> 00:15:11,754 Hey, I like what I'm hearing. 351 00:15:11,778 --> 00:15:13,089 Hey, I'm in. Take a check? 352 00:15:13,113 --> 00:15:15,057 Absolutely. 353 00:15:15,081 --> 00:15:16,458 Okay, so Deac's buying a license. 354 00:15:16,482 --> 00:15:17,760 I've only got nine left. 355 00:15:17,784 --> 00:15:19,728 Who's it gonna be? Peacock? Come on. 356 00:15:19,752 --> 00:15:21,130 Hey, Eddie? 357 00:15:21,154 --> 00:15:22,731 What do you say, huh? Come on, man. 358 00:15:22,755 --> 00:15:24,533 Hey. Let's do it. All right, you know what? 359 00:15:24,557 --> 00:15:28,604 Take your time. Think it over. Talk to the Mrs. 360 00:15:28,628 --> 00:15:31,007 Sorry, man. 361 00:15:31,031 --> 00:15:33,976 That's cool, man. They'll be back. Oh, yeah. 362 00:15:34,000 --> 00:15:35,477 Yeah, yeah. Give me my check. 363 00:15:35,501 --> 00:15:37,646 Right. Sorry. 364 00:15:37,670 --> 00:15:39,581 Not interested. 365 00:15:39,605 --> 00:15:41,384 I'm not asking you to buy anything. 366 00:15:41,408 --> 00:15:43,485 Just try the water. 367 00:15:43,509 --> 00:15:45,354 I'm not interested. 368 00:15:45,378 --> 00:15:47,223 Just try it. It's delicious. 369 00:15:47,247 --> 00:15:49,091 I don't want it. 370 00:15:49,115 --> 00:15:50,993 How can you not want a glass of water? 371 00:15:51,017 --> 00:15:52,361 Drink it! 372 00:15:52,385 --> 00:15:57,199 No, I won't. And you can't make me. 373 00:15:57,223 --> 00:15:59,835 You're gonna have to take a pill eventually. 374 00:15:59,859 --> 00:16:01,859 I'll wait you out. 375 00:16:08,768 --> 00:16:10,313 Huh? Huh? 376 00:16:10,337 --> 00:16:12,415 All right. I'll take a filter. 377 00:16:12,439 --> 00:16:14,150 Yeah, what the hell. I'll take one too. 378 00:16:14,174 --> 00:16:16,319 I'm not asking you to just buy a filter. 379 00:16:16,343 --> 00:16:20,222 I'm asking you to buy into a way of life. 380 00:16:20,246 --> 00:16:22,691 I don't even want the filter. 381 00:16:22,715 --> 00:16:24,961 Well, that you're committed to. You said yes. 382 00:16:24,985 --> 00:16:26,862 That's an oral contract. 383 00:16:26,886 --> 00:16:28,264 So, what do you want from me? 384 00:16:28,288 --> 00:16:31,200 I want you to be a licensed Sparkle Tap salesman 385 00:16:31,224 --> 00:16:33,002 and get rich. 386 00:16:33,026 --> 00:16:35,704 Are you sure I'm gonna get rich? 387 00:16:35,728 --> 00:16:38,540 Yes, I am. 388 00:16:38,564 --> 00:16:41,077 Okay, I guess I'm in. 389 00:16:41,101 --> 00:16:42,811 Don't be an idiot. It's a pyramid scheme. 390 00:16:42,835 --> 00:16:44,013 It is? 391 00:16:44,037 --> 00:16:48,017 It is not a pyramid scheme, and shut-ee! 392 00:16:48,041 --> 00:16:50,419 How is it not a pyramid scheme? 393 00:16:50,443 --> 00:16:52,321 You have a product of little or no value, 394 00:16:52,345 --> 00:16:54,090 and the only actual profit 395 00:16:54,114 --> 00:16:56,092 comes from constantly recruiting new members 396 00:16:56,116 --> 00:16:57,793 which you inevitably run out of 397 00:16:57,817 --> 00:16:59,561 and the whole thing collapses. 398 00:16:59,585 --> 00:17:02,820 Don't make me cactus-jack your ass. 399 00:17:21,174 --> 00:17:23,285 Hey, Doug. Thanks again for inviting me over. 400 00:17:23,309 --> 00:17:25,687 Haven't heard from you in a hell of a long time, guy. 401 00:17:25,711 --> 00:17:28,857 Yeah. Yeah, we should call each other more, you know? 402 00:17:28,881 --> 00:17:30,226 Well... Well, I called you. 403 00:17:30,250 --> 00:17:32,761 I... I left you a bunch of messages. 404 00:17:32,785 --> 00:17:35,531 Have you? 405 00:17:35,555 --> 00:17:38,067 Carrie is heavy with that delete finger, you know? 406 00:17:38,091 --> 00:17:40,936 Not for me. Beep. Not for me. Beep. 407 00:17:40,960 --> 00:17:43,439 We've had some real blow-outs about that. 408 00:17:43,463 --> 00:17:45,874 Hey, no problem. The main thing is we're here now. 409 00:17:45,898 --> 00:17:47,009 Absolutely, man. 410 00:17:47,033 --> 00:17:49,367 This is what it's all about. Family. 411 00:17:50,770 --> 00:17:52,714 Hey, cousin. 412 00:17:52,738 --> 00:17:55,017 Hey. 413 00:17:55,041 --> 00:17:56,519 All right. We got our snacks, 414 00:17:56,543 --> 00:17:59,688 we got our movie, we got it all. 415 00:17:59,712 --> 00:18:01,879 Well, wait a second. Beverages. 416 00:18:03,249 --> 00:18:05,494 How do you feel about water? 417 00:18:05,518 --> 00:18:06,929 It's about family, huh? 418 00:18:06,953 --> 00:18:09,098 Yeah, as long as that family's buying a water filter! 419 00:18:09,122 --> 00:18:11,267 It filters out the impurities! 420 00:18:11,291 --> 00:18:13,536 I don't care. I don't like being used! 421 00:18:13,560 --> 00:18:15,237 Oh, what, are you gonna make pizzas your whole life? 422 00:18:15,261 --> 00:18:16,439 Hey, it's better than paying $1000 423 00:18:16,463 --> 00:18:17,673 for a water filter. 424 00:18:17,697 --> 00:18:19,475 No, no. That was for the licenses! 425 00:18:19,499 --> 00:18:21,399 Whatever! 426 00:18:24,036 --> 00:18:25,381 So how's the water business? 427 00:18:25,405 --> 00:18:27,171 Good, and getting better. 428 00:18:33,246 --> 00:18:35,958 Cafiello, come on. You've had time to think. 429 00:18:35,982 --> 00:18:38,026 Hey, Voss. Voss, come on, man, what do you say? 430 00:18:38,050 --> 00:18:40,196 I bought cookies from your kid! 431 00:18:40,220 --> 00:18:41,464 Come on, man. 432 00:18:41,488 --> 00:18:42,898 Hey, Betcher. Come on. 433 00:18:42,922 --> 00:18:44,700 You gave me a maybe. What's up with that? 434 00:18:44,724 --> 00:18:46,335 Come on, you gave me a maybe. 435 00:18:46,359 --> 00:18:49,438 Oh, fine. Now I know why your wife left you, 436 00:18:49,462 --> 00:18:51,640 because you don't know a good thing when you see it. 437 00:18:51,664 --> 00:18:53,209 Yeah, that's right. I said it. 438 00:18:53,233 --> 00:18:56,412 Yeah, you got a problem? You bring it. Oh, my God. 439 00:18:56,436 --> 00:18:58,180 Here's the deal. 440 00:18:58,204 --> 00:19:00,216 You become part of the Sparkle Tap team, 441 00:19:00,240 --> 00:19:03,274 and I will convert to your religion. 442 00:19:10,783 --> 00:19:12,361 So you didn't sell one, huh? 443 00:19:12,385 --> 00:19:14,196 Nope. In fact, 444 00:19:14,220 --> 00:19:16,732 two of my samples were stolen. 445 00:19:16,756 --> 00:19:18,300 Put that on my tab. 446 00:19:18,324 --> 00:19:20,769 Sure, what's the difference? 447 00:19:20,793 --> 00:19:22,138 Oh, boy. 448 00:19:22,162 --> 00:19:23,705 When I was a younger man, Douglas, 449 00:19:23,729 --> 00:19:25,073 I could really close the deal. 450 00:19:25,097 --> 00:19:27,676 They come in, I turn on the charm, 451 00:19:27,700 --> 00:19:30,712 and I'd make the sale every time. 452 00:19:30,736 --> 00:19:31,880 Yeah, what did you sell? 453 00:19:31,904 --> 00:19:33,304 Gasoline. 454 00:19:36,042 --> 00:19:38,420 I feel like such an idiot. 455 00:19:38,444 --> 00:19:41,457 I swear, I wish there was a pill I could take, go to sleep, 456 00:19:41,481 --> 00:19:44,059 wake up two days from now like none of this ever happened. 457 00:19:44,083 --> 00:19:45,060 Yeah. 458 00:19:45,084 --> 00:19:46,795 Where are you going? 459 00:19:46,819 --> 00:19:50,065 I'm gonna take that pill. 460 00:19:50,089 --> 00:19:51,855 See you Thursday. 461 00:19:55,861 --> 00:19:58,674 Hey. How's business? 462 00:19:58,698 --> 00:19:59,741 Well, let's see. 463 00:19:59,765 --> 00:20:00,942 Your father got two filters stolen, 464 00:20:00,966 --> 00:20:02,578 I crushed one in my bare hands, 465 00:20:02,602 --> 00:20:04,713 and the rest are in the garage. 466 00:20:04,737 --> 00:20:05,947 It's over. 467 00:20:05,971 --> 00:20:10,319 Look. You took a shot and it didn't work out. 468 00:20:10,343 --> 00:20:14,823 I think the lesson here is... Don't take any more shots. 469 00:20:14,847 --> 00:20:16,958 Come on. 470 00:20:16,982 --> 00:20:18,126 On the brighter side, 471 00:20:18,150 --> 00:20:20,095 we have some nice clean drinking water, right? 472 00:20:20,119 --> 00:20:21,397 Actually, I took the filter off. 473 00:20:21,421 --> 00:20:23,981 The water started coming out black. 474 00:20:25,391 --> 00:20:26,502 I can't believe it. 475 00:20:26,526 --> 00:20:30,038 I let Tim make such a fool of me. 476 00:20:30,062 --> 00:20:32,174 And you know what? I'm going over there. 477 00:20:32,198 --> 00:20:33,642 Good. Good. Go. 478 00:20:33,666 --> 00:20:35,344 Yeah, yeah, and I got news for you. You know what? 479 00:20:35,368 --> 00:20:37,079 I'm not gonna just make him give me my money back. 480 00:20:37,103 --> 00:20:38,681 I'm gonna tell him those two filters that I lost, 481 00:20:38,705 --> 00:20:40,749 they're coming out of his pajama pocket. 482 00:20:40,773 --> 00:20:42,951 Ooh, baby. You're turning me on. 483 00:20:42,975 --> 00:20:44,675 Oh, I know I am, Pokémon. 484 00:20:47,680 --> 00:20:50,125 Then get over there. Get over there and hurry back. 485 00:20:50,149 --> 00:20:51,527 Yeah, I'll be back in five minutes, 486 00:20:51,551 --> 00:20:52,783 after I set him straight. 487 00:20:57,490 --> 00:20:58,789 Tim? 488 00:21:06,165 --> 00:21:07,632 Tim? 489 00:21:12,639 --> 00:21:13,815 And, you know, this is when 490 00:21:13,839 --> 00:21:15,016 your little one's bones are forming, 491 00:21:15,040 --> 00:21:16,619 so you want to make sure your water 492 00:21:16,643 --> 00:21:18,387 is as pure as possible. 493 00:21:18,411 --> 00:21:20,789 And I bet you have a lot of little friends at school 494 00:21:20,813 --> 00:21:22,658 that want clean water, don't you? 495 00:21:22,682 --> 00:21:23,947 Don't you?