1 00:00:12,146 --> 00:00:14,958 Doug, what is that noise? 2 00:00:14,982 --> 00:00:17,995 It's just the smoke alarm. 3 00:00:18,019 --> 00:00:19,997 Well, is the house on fire? 4 00:00:20,021 --> 00:00:23,500 Because I got a bunch of clothes I wanna save. 5 00:00:23,524 --> 00:00:25,935 And my dad. 6 00:00:25,959 --> 00:00:27,337 No. It's just the batteries are low. 7 00:00:27,361 --> 00:00:29,728 It'll stop. Go back to sleep. 8 00:00:34,402 --> 00:00:36,313 It's not stopping. 9 00:00:36,337 --> 00:00:39,016 Al right, I'll check the batteries in the morning. 10 00:00:40,607 --> 00:00:41,951 Doug, I can't sleep with that. 11 00:00:41,975 --> 00:00:45,688 Just dream about a truck backing up. 12 00:00:45,712 --> 00:00:48,858 Doug, fix it, okay? Come on. Be the man for once. 13 00:00:48,882 --> 00:00:50,394 Hey, that bug was huge. 14 00:00:50,418 --> 00:00:52,129 Go. 15 00:00:52,153 --> 00:00:55,365 All right! Boy, you are not a middle-of-the-night person, 16 00:00:55,389 --> 00:00:56,400 are you? 17 00:00:56,424 --> 00:00:59,036 Not in the middle of the night, no. 18 00:01:00,561 --> 00:01:02,139 You gotta pull on it. 19 00:01:02,163 --> 00:01:04,541 I'm trying, okay? It's on there pretty good. 20 00:01:04,565 --> 00:01:05,942 Well, then twist it... 21 00:01:05,966 --> 00:01:07,899 That's what I am doing. 22 00:01:09,537 --> 00:01:12,315 There. 23 00:01:12,339 --> 00:01:13,850 There. 24 00:01:16,677 --> 00:01:18,910 Okay, wrong one. 25 00:01:47,708 --> 00:01:49,018 Okay, I got them all down. 26 00:01:49,042 --> 00:01:50,487 I'll change the batteries in the morning. 27 00:01:50,511 --> 00:01:52,311 Thank you, honey. 28 00:01:59,420 --> 00:02:03,155 Doug... What if there's a fire? 29 00:02:07,995 --> 00:02:11,874 ♪ My eyes are gettin' weary ♪ 30 00:02:11,898 --> 00:02:14,111 ♪ My back is gettin' tight ♪ 31 00:02:14,135 --> 00:02:15,979 ♪ I'm sittin' here in traffic ♪ 32 00:02:16,003 --> 00:02:18,815 ♪ On the Queensborough Bridge Tonight ♪ 33 00:02:18,839 --> 00:02:24,154 ♪ But I don't care 'Cause all I want to do ♪ 34 00:02:24,178 --> 00:02:29,926 ♪ Is cash my check And drive right home to you ♪ 35 00:02:29,950 --> 00:02:35,621 ♪ 'Cause, baby, all my life I will be drivin' home to you ♪♪ 36 00:02:43,030 --> 00:02:45,708 Oh, God, they're closing the bridge again. 37 00:02:45,732 --> 00:02:49,379 Now I have to take that stupid midtown tunnel. 38 00:02:49,403 --> 00:02:51,281 It's so creepy, driving into that thing. 39 00:02:51,305 --> 00:02:54,050 It smells like fish and exhaust, you know what I mean? 40 00:02:54,074 --> 00:02:55,907 Mm-hmm. 41 00:02:57,778 --> 00:02:59,789 Oh, by the way, don't forget to make that appointment 42 00:02:59,813 --> 00:03:01,191 with Dr. Erlich, okay? 43 00:03:03,517 --> 00:03:07,564 Okay, how about one slurp for "yes" 44 00:03:07,588 --> 00:03:09,499 and two for "no"? 45 00:03:09,523 --> 00:03:11,368 What? I was listening. 46 00:03:11,392 --> 00:03:13,637 Really? What did I just say? 47 00:03:13,661 --> 00:03:17,607 You said, "One slurp for yes... 48 00:03:17,631 --> 00:03:20,031 Two for... something or other." 49 00:03:21,302 --> 00:03:22,712 Come on. I heard you. 50 00:03:22,736 --> 00:03:25,448 Dr. Erlich, fish, exhaust. I got the highlights. 51 00:03:26,607 --> 00:03:27,984 Oh, that's Deac. I gotta go. 52 00:03:28,008 --> 00:03:29,519 Wait, wait, wait, wait, before you go, 53 00:03:29,543 --> 00:03:31,488 I'm going shopping after work tonight. Is chicken okay? 54 00:03:31,512 --> 00:03:32,889 Yeah, whatever. More importantly, 55 00:03:32,913 --> 00:03:34,491 when you find yourself in the donut aisle, 56 00:03:34,515 --> 00:03:38,361 and you will find yourself in the donut aisle, 57 00:03:38,385 --> 00:03:39,929 these low-fat ones you bought, 58 00:03:39,953 --> 00:03:41,520 Ehrr... 59 00:03:43,824 --> 00:03:46,102 Okay? I'll see you later. 60 00:03:46,126 --> 00:03:48,405 Uh, Doug? "I love you"? 61 00:03:48,429 --> 00:03:51,196 Well, if you do, full-fat donuts. 62 00:03:54,602 --> 00:03:56,746 Okay, good talking to you. 63 00:03:56,770 --> 00:03:58,648 Good morning. 64 00:03:58,672 --> 00:04:02,085 Hey, look at you, all spiffy. 65 00:04:02,109 --> 00:04:03,520 Where are you off to? 66 00:04:03,544 --> 00:04:05,522 Darling, it seems a crime has been committed, 67 00:04:05,546 --> 00:04:07,023 and I've been called upon 68 00:04:07,047 --> 00:04:10,427 to act as judge, jury, and executioner. 69 00:04:10,451 --> 00:04:12,696 Actually, not so much judge or executioner, 70 00:04:12,720 --> 00:04:14,297 just the other one. 71 00:04:14,321 --> 00:04:16,899 You have jury duty? 72 00:04:16,923 --> 00:04:19,936 Give that girl a silver dollar. Yes, I have jury duty. 73 00:04:19,960 --> 00:04:21,304 I went down yesterday, 74 00:04:21,328 --> 00:04:23,873 and I was lucky enough to be put on a case. 75 00:04:23,897 --> 00:04:25,074 Oh, well, good for you, Dad. 76 00:04:25,098 --> 00:04:26,343 What kind of case is it? 77 00:04:26,367 --> 00:04:28,811 Darling, please, you're in the law game. 78 00:04:28,835 --> 00:04:29,946 I'm surprised at you. 79 00:04:29,970 --> 00:04:32,181 You should know I'm under strict orders 80 00:04:32,205 --> 00:04:34,117 not to discuss the case with anyone. 81 00:04:34,141 --> 00:04:36,753 Okay, I was just making conversation. 82 00:04:36,777 --> 00:04:39,188 Now I'm gonna need you to throw out all the magazines, 83 00:04:39,212 --> 00:04:40,624 newspapers, or books 84 00:04:40,648 --> 00:04:43,593 that pertain to the subject of armed robbery. 85 00:04:43,617 --> 00:04:45,150 Oh! Damn it! 86 00:04:51,958 --> 00:04:54,170 I really don't think he was hitting on me. 87 00:04:54,194 --> 00:04:56,906 Oh, he was so hitting on you, Kim. 88 00:04:56,930 --> 00:04:58,742 And he has for the last six months. 89 00:04:58,766 --> 00:05:00,176 Give him something, will you? 90 00:05:00,200 --> 00:05:01,411 Flash him, anything. 91 00:05:01,435 --> 00:05:03,747 But he's the newsstand guy. 92 00:05:03,771 --> 00:05:06,583 Oh, and he doesn't need to love, huh? 93 00:05:06,607 --> 00:05:09,919 Wow, what are these? 94 00:05:09,943 --> 00:05:11,755 You got flowers! 95 00:05:11,779 --> 00:05:14,857 My God, they're gorgeous! Aren't they? 96 00:05:14,881 --> 00:05:19,195 Oh, look at thi... "Just because I love you." 97 00:05:19,219 --> 00:05:21,130 How sweet is my husband? 98 00:05:21,154 --> 00:05:24,434 Well, I see someone went the extra mile last night. 99 00:05:24,458 --> 00:05:26,269 No. 100 00:05:26,293 --> 00:05:31,207 I guess Doug just felt like being a little sweetie 101 00:05:31,231 --> 00:05:33,443 to say he appreciates what a great wife I am, 102 00:05:33,467 --> 00:05:35,111 thank you very much. 103 00:05:35,135 --> 00:05:37,280 That's right. Got some flowers here. 104 00:05:37,304 --> 00:05:39,115 That's right. Keep walking, baby. 105 00:05:39,139 --> 00:05:41,451 Oh, Carrie, hi. 106 00:05:41,475 --> 00:05:44,376 I left those on your desk so I could get water for them. 107 00:05:46,313 --> 00:05:48,792 What? You don't mind? 108 00:05:48,816 --> 00:05:53,095 Oh, no. Yeah. Well, sure, anytime. 109 00:05:53,119 --> 00:05:54,263 They're beautiful, aren't they? 110 00:05:54,287 --> 00:05:57,099 Yes. They're very nice. 111 00:05:57,123 --> 00:05:59,902 Can I... have them? 112 00:05:59,926 --> 00:06:03,773 Oh! Yeah. Yeah. There you go. There you go. 113 00:06:03,797 --> 00:06:05,608 Oh, and... and here's the card. 114 00:06:05,632 --> 00:06:06,876 It's sweet. You'll like it. 115 00:06:06,900 --> 00:06:08,166 Thanks. 116 00:06:09,770 --> 00:06:12,048 Uh... I'm not gonna lie to you. 117 00:06:12,072 --> 00:06:13,583 That was hard to look at. 118 00:06:13,607 --> 00:06:14,751 Yeah. Yeah. 119 00:06:14,775 --> 00:06:16,553 We'll see you later, Carrie. 120 00:06:16,577 --> 00:06:17,876 Okay, okay. Bye-bye. 121 00:06:27,988 --> 00:06:29,766 The evidence in this case 122 00:06:29,790 --> 00:06:33,269 will overwhelmingly demonstrate the guilt of the defendant. 123 00:06:33,293 --> 00:06:36,005 Now, you will hear testimony demonstrating that the gravel... 124 00:06:36,029 --> 00:06:39,376 Boy, oh, boy, this guy is guilty as sin. 125 00:06:39,400 --> 00:06:43,045 Look at you, dressed in your nice suit. 126 00:06:43,069 --> 00:06:45,615 As if that's fooling anybody. 127 00:06:45,639 --> 00:06:47,950 You make me sick. 128 00:06:47,974 --> 00:06:49,452 You're going to the big house 129 00:06:49,476 --> 00:06:51,988 if A. Spooner has anything to say about it. 130 00:06:52,012 --> 00:06:53,890 The defense will prove 131 00:06:53,914 --> 00:06:55,392 that Mr. Schubert's fingerprints 132 00:06:55,416 --> 00:06:58,961 do not match those on the gun found on the loading dock. 133 00:06:58,985 --> 00:07:00,296 Wait a minute. 134 00:07:00,320 --> 00:07:02,899 His fingerprints weren't on the gun. 135 00:07:02,923 --> 00:07:04,934 This is a witch hunt. 136 00:07:04,958 --> 00:07:07,236 On the morning after the crime, 137 00:07:07,260 --> 00:07:09,572 the defendant made a deposit to his checking account 138 00:07:09,596 --> 00:07:11,875 for $3000. 139 00:07:11,899 --> 00:07:14,332 Let's just fry this maggot and get it over with. 140 00:07:18,338 --> 00:07:22,541 I'm thinking of getting an earring. 141 00:07:24,110 --> 00:07:27,891 Why? People running out of reasons to beat you up? 142 00:07:27,915 --> 00:07:29,659 Hey, I'm serious. 143 00:07:29,683 --> 00:07:32,595 Nothing gaudy, just a little stud. 144 00:07:32,619 --> 00:07:35,732 Help with the ladies. 145 00:07:35,756 --> 00:07:37,300 You know what'll help more? 146 00:07:37,324 --> 00:07:39,891 Not telling them how much you like jigsaw puzzles. 147 00:07:41,662 --> 00:07:42,639 Hey, babe. Hi. 148 00:07:42,663 --> 00:07:45,107 Hey, Carrie. 149 00:07:45,131 --> 00:07:46,643 You know what? 150 00:07:46,667 --> 00:07:48,044 If you put your other foot up, 151 00:07:48,068 --> 00:07:50,146 then we could have all the muddy shoes 152 00:07:50,170 --> 00:07:51,470 on the coffee table. 153 00:07:56,242 --> 00:07:58,020 Oh, that had a little bite to it. 154 00:07:58,044 --> 00:08:00,723 Nah, nah, nah. She's just joking around. 155 00:08:00,747 --> 00:08:03,648 Ahem. Never hurts to be sure, though. 156 00:08:04,985 --> 00:08:08,631 So... How was your day? 157 00:08:08,655 --> 00:08:11,067 What do you see here, Doug? I'm curious. 158 00:08:11,091 --> 00:08:13,825 The kitchen, with... fixins. 159 00:08:16,062 --> 00:08:18,741 I was gonna put this stuff away. When, Doug, when? 160 00:08:18,765 --> 00:08:20,009 As soon as my guests leave. 161 00:08:20,033 --> 00:08:24,013 If you haven't noticed, I'm entertaining. 162 00:08:24,037 --> 00:08:25,748 Yeah. Entertaining... 163 00:08:25,772 --> 00:08:28,507 Four idiots who are comparing smells. 164 00:08:30,878 --> 00:08:33,912 And, by the way, Spence wins. 165 00:08:37,183 --> 00:08:39,295 What the hell's going on? What's your problem? 166 00:08:39,319 --> 00:08:40,897 Why are you in such a bad mood? 167 00:08:40,921 --> 00:08:42,298 I am not in a bad mood! 168 00:08:42,322 --> 00:08:44,333 You are in a bad mood, okay? 169 00:08:44,357 --> 00:08:45,334 What the hell's your problem? 170 00:08:45,358 --> 00:08:46,936 You want to know what my problem is? 171 00:08:46,960 --> 00:08:48,437 I'll tell you what my problem is. 172 00:08:48,461 --> 00:08:50,272 Amy Samuels got flowers today. 173 00:08:50,296 --> 00:08:51,863 And? 174 00:08:53,299 --> 00:08:55,700 Did she shove them up your... No! 175 00:09:02,609 --> 00:09:04,787 You wanna tell me who Amy Samuels is? 176 00:09:04,811 --> 00:09:06,088 She's a girl I work with, 177 00:09:06,112 --> 00:09:08,457 and her husband sent her flowers today. 178 00:09:08,481 --> 00:09:09,993 And? 179 00:09:10,017 --> 00:09:11,594 And they ended up on my desk, 180 00:09:11,618 --> 00:09:13,029 and I thought they were from you, 181 00:09:13,053 --> 00:09:15,932 and I went on and on about what a great guy you are. 182 00:09:15,956 --> 00:09:17,133 So you're mad at me 183 00:09:17,157 --> 00:09:18,467 because someone who I don't know 184 00:09:18,491 --> 00:09:21,638 got flowers from her husband, who... 185 00:09:21,662 --> 00:09:23,673 I also don't know? 186 00:09:23,697 --> 00:09:25,107 I'm not mad at you, Doug. 187 00:09:25,131 --> 00:09:26,275 It's just that, you know, 188 00:09:26,299 --> 00:09:27,777 a lot of people were standing around. 189 00:09:27,801 --> 00:09:29,178 I looked like an idiot. 190 00:09:29,202 --> 00:09:30,580 So am I in trouble or not? 191 00:09:30,604 --> 00:09:33,482 No, you're not in trouble, Doug. 192 00:09:33,506 --> 00:09:35,885 And yet I am. 193 00:09:35,909 --> 00:09:38,087 No. I mean, it's my own fault. 194 00:09:38,111 --> 00:09:39,789 I should have known they weren't from you. 195 00:09:39,813 --> 00:09:42,158 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, you should have known? 196 00:09:42,182 --> 00:09:44,126 Well, you don't do stuff like that anymore. 197 00:09:44,150 --> 00:09:45,261 What? Yes, I do. 198 00:09:45,285 --> 00:09:46,629 Oh, really, Doug? 199 00:09:46,653 --> 00:09:48,464 When was the last time 200 00:09:48,488 --> 00:09:49,966 you sent me flowers for no reason? 201 00:09:49,990 --> 00:09:52,501 Okay, okay. Good question. 202 00:09:52,525 --> 00:09:54,136 Fair question. 203 00:09:54,160 --> 00:09:56,394 A question that certainly deserves an answer. 204 00:09:57,764 --> 00:10:00,677 What was the question again? 205 00:10:00,701 --> 00:10:02,679 The question was, 206 00:10:02,703 --> 00:10:05,114 when was the last time you sent me flowers 207 00:10:05,138 --> 00:10:06,148 for no reason? 208 00:10:06,172 --> 00:10:08,017 Ah, ah, last Valentine's Day. 209 00:10:08,041 --> 00:10:10,519 Okay, first of all, it was Valentine's Day, 210 00:10:10,543 --> 00:10:12,188 so it wasn't for no reason, 211 00:10:12,212 --> 00:10:15,658 and, second of all, you didn't get me flowers. 212 00:10:15,682 --> 00:10:18,360 Right, but then you got mad that I didn't get you flowers, 213 00:10:18,384 --> 00:10:20,863 and then I got you flowers. 214 00:10:20,887 --> 00:10:22,531 All right, Doug. Let me show you something. 215 00:10:22,555 --> 00:10:24,500 You might find it a little interesting. 216 00:10:24,524 --> 00:10:28,104 New shoes? No. Not new shoes. 217 00:10:28,128 --> 00:10:29,338 This is all 218 00:10:29,362 --> 00:10:31,841 the little romantic stuff you sent me over the years. 219 00:10:31,865 --> 00:10:33,042 Look at this. Look, look. 220 00:10:33,066 --> 00:10:36,045 The first rose petal pressed in a book. 221 00:10:36,069 --> 00:10:37,546 Look, a matchbook 222 00:10:37,570 --> 00:10:39,515 from Peter Luger's Steakhouse, huh? 223 00:10:39,539 --> 00:10:41,250 Oh, and do you remember this? 224 00:10:41,274 --> 00:10:42,551 What is it? 225 00:10:42,575 --> 00:10:44,120 You don't remember this? 226 00:10:44,144 --> 00:10:45,888 Remember when we were driving up to Monticello 227 00:10:45,912 --> 00:10:47,189 and I got carsick, 228 00:10:47,213 --> 00:10:49,391 so you bought me this little frog at the rest stop 229 00:10:49,415 --> 00:10:50,927 to make me feel better? 230 00:10:50,951 --> 00:10:53,462 Remember, you named him Monty, short for Monticello? 231 00:10:53,486 --> 00:10:55,632 Oh, yeah. Monty. I remember him. 232 00:10:55,656 --> 00:10:58,034 Darling, do me a favor. 233 00:10:58,058 --> 00:11:00,458 Please don't puke on the leather. 234 00:11:02,062 --> 00:11:03,640 God, I can't believe you saved him. 235 00:11:03,664 --> 00:11:06,009 Of course I saved him. I love Monty. 236 00:11:06,033 --> 00:11:07,176 I mean, look, Doug, 237 00:11:07,200 --> 00:11:09,512 look at all these cards you sent me for no reason. 238 00:11:09,536 --> 00:11:10,980 Look at this one. It says... 239 00:11:11,004 --> 00:11:12,314 This is when we first met... 240 00:11:12,338 --> 00:11:15,752 "Dear Carrie, I have trouble saying this face-to-face, 241 00:11:15,776 --> 00:11:20,023 but I think you're the sweetest, cutest, hottest, 242 00:11:20,047 --> 00:11:23,526 kindest, smartest, funniest, greatest girl I've ever known, 243 00:11:23,550 --> 00:11:24,794 and I could really see myself 244 00:11:24,818 --> 00:11:26,529 spending the rest of my life with you. 245 00:11:26,553 --> 00:11:30,388 All my love, Doug Heffernan." 246 00:11:32,592 --> 00:11:36,472 Okay, and fast-forwarding to the most recent card... 247 00:11:36,496 --> 00:11:38,374 "Happy belated birthday. 248 00:11:38,398 --> 00:11:41,377 XO, Doug." 249 00:11:41,401 --> 00:11:43,379 That one I didn't really need to write a lot. 250 00:11:43,403 --> 00:11:45,904 Hallmark nailed it. 251 00:11:47,841 --> 00:11:49,018 Whatever. 252 00:11:49,042 --> 00:11:50,820 Look, come on, Carrie. It's not fair. 253 00:11:50,844 --> 00:11:52,822 You can't compare back then to now. 254 00:11:52,846 --> 00:11:54,991 I mean, every guy pours it on heavier 255 00:11:55,015 --> 00:11:56,458 in the beginning 256 00:11:56,482 --> 00:11:58,260 because, you know, he's trying to close the deal. 257 00:11:58,284 --> 00:12:00,196 So you're saying all this stuff... 258 00:12:00,220 --> 00:12:01,497 "I love you," all that, 259 00:12:01,521 --> 00:12:03,232 that was just to get in my pants? 260 00:12:03,256 --> 00:12:06,624 To get in your pants and stay in your pants. 261 00:12:07,928 --> 00:12:10,039 Oh, come on. Why are you so upset? 262 00:12:10,063 --> 00:12:11,174 Carrie, I didn't do anything! 263 00:12:11,198 --> 00:12:12,809 I know you didn't do anything, okay? 264 00:12:12,833 --> 00:12:15,011 And I didn't even mean to bring it up. I'm sorry. 265 00:12:15,035 --> 00:12:16,875 I'm just gonna go start dinner. 266 00:12:22,375 --> 00:12:24,921 And a dozen tulips, some white dealies, 267 00:12:24,945 --> 00:12:26,122 a couple of those snapper-looking ones. 268 00:12:26,146 --> 00:12:27,924 Get some sticks in there to bulk it up. 269 00:12:27,948 --> 00:12:29,358 Don't skimp on the sticks. 270 00:12:29,382 --> 00:12:30,860 And, uh, oh, man, what else? 271 00:12:30,884 --> 00:12:32,962 You got any of those, uh, big yellow ones 272 00:12:32,986 --> 00:12:34,063 that look like the sun? 273 00:12:34,087 --> 00:12:35,331 Sunflowers? 274 00:12:35,355 --> 00:12:36,933 That's it. Is that what they call them? 275 00:12:36,957 --> 00:12:39,335 Okay, we'll go with that. Yeah. I'll take a half-dozen of those. 276 00:12:39,359 --> 00:12:40,636 Okay, would you like any balloons? 277 00:12:40,660 --> 00:12:42,038 Oh, yeah. Great idea. You know what? 278 00:12:42,062 --> 00:12:43,472 I'll take all the balloons you got. 279 00:12:43,496 --> 00:12:45,374 I have 1100 of them. 280 00:12:45,398 --> 00:12:48,077 Okay, then I'll take eight. 281 00:12:48,101 --> 00:12:50,813 Very good. Okay, will that be everything? 282 00:12:50,837 --> 00:12:51,948 Is the parrot for sale? 283 00:12:51,972 --> 00:12:53,049 No. He's mine. 284 00:12:53,073 --> 00:12:55,818 Then that should just about do it. Okay... 285 00:12:55,842 --> 00:12:58,387 Just send it all to this address right there, okay? 286 00:12:58,411 --> 00:13:00,857 Ahem... Hello! 287 00:13:00,881 --> 00:13:03,092 Rawwrk! Hello! 288 00:13:03,116 --> 00:13:05,650 Please don't do that. Sorry. 289 00:13:20,867 --> 00:13:23,079 Hold it. I'm coming. I'm coming. 290 00:13:23,103 --> 00:13:24,368 Thank you. 291 00:13:33,680 --> 00:13:35,925 So as you can see, 292 00:13:35,949 --> 00:13:38,460 the DNA pattern depicted in the exhibit J 293 00:13:38,484 --> 00:13:40,429 matches that of the defendant. 294 00:13:40,453 --> 00:13:41,697 If you look at the charts... 295 00:13:41,721 --> 00:13:43,099 This is brutal. 296 00:13:43,123 --> 00:13:46,803 How did I let myself get roped into this, anyway? 297 00:13:46,827 --> 00:13:50,673 Think of the paycheck. Think of the paycheck. 298 00:13:50,697 --> 00:13:52,175 PROSECUTING ATTORNEY: I would like 299 00:13:52,199 --> 00:13:53,509 to submit the following documents 300 00:13:53,533 --> 00:13:54,844 into evidence. 301 00:13:54,868 --> 00:13:58,281 If you'll take and mark these exhibits M through T. 302 00:13:58,305 --> 00:14:01,150 My God, that stenographer types fast. 303 00:14:01,174 --> 00:14:02,819 Hmm. 304 00:14:02,843 --> 00:14:04,987 If I were to yell out something, 305 00:14:05,011 --> 00:14:10,159 I bet I could make it into the transcript. 306 00:14:10,183 --> 00:14:13,495 Okay, on three, I'm gonna yell, uh... 307 00:14:13,519 --> 00:14:16,165 "Remember the Alamo." 308 00:14:16,189 --> 00:14:17,834 Okay, here goes. 309 00:14:17,858 --> 00:14:19,858 One, two, three. 310 00:14:21,661 --> 00:14:22,861 You coward. 311 00:14:35,876 --> 00:14:36,853 Hey. 312 00:14:36,877 --> 00:14:41,357 Hey... What do you got there? 313 00:14:41,381 --> 00:14:45,127 Uh, I got some chocolates, um, a pillow... 314 00:14:45,151 --> 00:14:48,831 Some... some beautiful flowers, and... and some balloons. 315 00:14:48,855 --> 00:14:51,400 Ah, and who sent you that? 316 00:14:51,424 --> 00:14:54,370 My sweet and wonderful, thoughtful husband. 317 00:14:54,394 --> 00:14:56,272 Thank you very much. 318 00:14:56,296 --> 00:14:57,974 What happened to the "I love you" pillow? 319 00:14:57,998 --> 00:15:01,643 I basically had to kick it home from Manhattan. Yeah. 320 00:15:01,667 --> 00:15:03,612 Could you help me? Give me a hand here? 321 00:15:03,636 --> 00:15:04,813 Yeah, yeah. Sure, sure. Argh! 322 00:15:04,837 --> 00:15:06,349 Thanks so much, 323 00:15:06,373 --> 00:15:08,117 and I'm gonna put these surviving flowers 324 00:15:08,141 --> 00:15:09,185 in water. 325 00:15:09,209 --> 00:15:10,486 Okay, uh... 326 00:15:10,510 --> 00:15:13,489 You know, the yellow ones, they're called sunflowers. 327 00:15:13,513 --> 00:15:14,823 Very nice. 328 00:15:14,847 --> 00:15:18,827 Ahem. So, you, uh... You like everything? 329 00:15:18,851 --> 00:15:20,329 Yes. 330 00:15:20,353 --> 00:15:22,464 You gonna save a couple of those petals, 331 00:15:22,488 --> 00:15:23,966 put it in your shoebox? 332 00:15:23,990 --> 00:15:25,968 Uh-huh. Or do you wanna press them in a book? 333 00:15:25,992 --> 00:15:27,970 Should I get your book? Do you want your book? 334 00:15:27,994 --> 00:15:29,305 Should I get your book? 335 00:15:29,329 --> 00:15:31,374 Um, maybe I'll do it later, honey. 336 00:15:31,398 --> 00:15:34,676 Okay, but you... You do like everything? 337 00:15:34,700 --> 00:15:36,078 Okay, like I said a moment ago, 338 00:15:36,102 --> 00:15:38,869 I like everything very much. Thank you. 339 00:15:42,909 --> 00:15:43,986 It didn't land. 340 00:15:44,010 --> 00:15:45,788 What do you mean? You got her flowers, right? 341 00:15:45,812 --> 00:15:47,223 Yeah, yeah, and not just flowers. 342 00:15:47,247 --> 00:15:49,458 I got her candy, balloons, a heart pillow. 343 00:15:49,482 --> 00:15:52,295 It was like a romantic bomb exploded. 344 00:15:52,319 --> 00:15:53,963 How do you know it didn't land? 345 00:15:53,987 --> 00:15:55,697 Because you just know when something lands. 346 00:15:55,721 --> 00:15:58,500 You know, you get a little neck nuzzle 347 00:15:58,524 --> 00:15:59,969 or an upper-arm squeeze. 348 00:15:59,993 --> 00:16:01,304 All I got 349 00:16:01,328 --> 00:16:03,672 was this kind of tight little cold peck on the lips. 350 00:16:03,696 --> 00:16:05,474 Like how? Show us on Spence. 351 00:16:05,498 --> 00:16:06,642 Hey, shut up. 352 00:16:06,666 --> 00:16:08,811 The man is sharing a real problem here, 353 00:16:08,835 --> 00:16:11,180 and I, for one, am gonna try to help him. 354 00:16:11,204 --> 00:16:12,982 You can relax. He already paid for the food. 355 00:16:13,006 --> 00:16:15,717 Oh, in that case, yawn! 356 00:16:15,741 --> 00:16:17,653 You know what my problem is? 357 00:16:17,677 --> 00:16:19,322 I was too good too early on. 358 00:16:19,346 --> 00:16:20,656 I set the bar so high 359 00:16:20,680 --> 00:16:22,124 with the poems and the cards 360 00:16:22,148 --> 00:16:23,859 and that stupid frog. 361 00:16:23,883 --> 00:16:25,828 Man, I wish I could go back in time 362 00:16:25,852 --> 00:16:27,529 and just tell myself to slow it down... 363 00:16:27,553 --> 00:16:30,355 and lay off the butter. 364 00:16:31,858 --> 00:16:34,703 Look, man, you did what you had to do to get her. 365 00:16:34,727 --> 00:16:37,073 Yeah, it's just that I think I could have gotten her 366 00:16:37,097 --> 00:16:38,341 with a lot less. 367 00:16:38,365 --> 00:16:40,598 I don't think so. 368 00:16:41,834 --> 00:16:43,212 You know what? 369 00:16:43,236 --> 00:16:45,181 Carrie's train's getting in in a couple of minutes. 370 00:16:45,205 --> 00:16:46,983 I'm gonna go pick her up and surprise her. 371 00:16:47,007 --> 00:16:48,784 Yeah. I'm gonna take her someplace great. 372 00:16:48,808 --> 00:16:50,841 I'm getting back in that shoebox. 373 00:16:52,745 --> 00:16:54,123 This is great, huh? 374 00:16:54,147 --> 00:16:57,626 This is a real night to remember we got going here, huh? 375 00:16:57,650 --> 00:16:58,794 Yes. Very nice. 376 00:16:58,818 --> 00:17:00,796 Whoa! Hey! Walk much? 377 00:17:00,820 --> 00:17:02,431 I guess that's the problem 378 00:17:02,455 --> 00:17:03,932 when you're wearing three-inch work heels 379 00:17:03,956 --> 00:17:05,301 on the boardwalk. 380 00:17:05,325 --> 00:17:06,502 Yeah, but it's great, isn't it? 381 00:17:06,526 --> 00:17:08,904 I just pick you up at the train, whisk you down here 382 00:17:08,928 --> 00:17:10,473 for a little romantic surprise, 383 00:17:10,497 --> 00:17:12,375 and for what reason, you ask? 384 00:17:12,399 --> 00:17:13,998 None! 385 00:17:15,768 --> 00:17:17,146 That's great. 386 00:17:17,170 --> 00:17:20,383 I just wish you would have whisked me home first 387 00:17:20,407 --> 00:17:22,385 so I could put on some flat shoes. 388 00:17:22,409 --> 00:17:24,487 Look! Look at that! They got frogs! 389 00:17:24,511 --> 00:17:25,754 They got frogs. You love frogs. 390 00:17:25,778 --> 00:17:27,023 Oh, yeah. Frogs. 391 00:17:27,047 --> 00:17:28,624 Maybe we'll get a little brother for Monty? 392 00:17:28,648 --> 00:17:29,825 Doug, come here. Come here. 393 00:17:29,849 --> 00:17:31,127 I know what you're doing, okay. 394 00:17:31,151 --> 00:17:32,395 You don't have to do this. 395 00:17:32,419 --> 00:17:33,762 I'm not doing anything. 396 00:17:33,786 --> 00:17:36,065 I'm just having a night out with my best girl. 397 00:17:36,089 --> 00:17:38,000 Doug... You're getting a frog! 398 00:17:38,024 --> 00:17:39,168 Deal with it, okay? 399 00:17:39,192 --> 00:17:41,137 Hey, how much? 400 00:17:41,161 --> 00:17:42,405 3 bucks, three balls. 401 00:17:42,429 --> 00:17:44,407 You gotta knock them all down with one throw. 402 00:17:44,431 --> 00:17:46,575 All right. Not a problem. 403 00:17:46,599 --> 00:17:48,777 I played high school baseball, and I was scouted a little. 404 00:17:48,801 --> 00:17:51,161 Oh... and now you drive a truck. 405 00:17:53,306 --> 00:17:56,785 Just give me the balls. All right? 406 00:17:56,809 --> 00:17:58,720 You might wanna watch where you stand 407 00:17:58,744 --> 00:18:00,789 because these bottles, they could go anywhere. 408 00:18:00,813 --> 00:18:02,491 Yeah. I'm fine here. 409 00:18:02,515 --> 00:18:05,015 All right, then. Here we go. 410 00:18:07,320 --> 00:18:08,897 Okay, okay. I see the problem right there. 411 00:18:08,921 --> 00:18:10,799 See, they make the bottom ones heavier. 412 00:18:10,823 --> 00:18:12,601 That's because the suckers, they don't know about that. 413 00:18:12,625 --> 00:18:15,804 All right, here we go. Here we go. All right. 414 00:18:15,828 --> 00:18:17,828 Here we go. I'm turning up the gas. 415 00:18:19,899 --> 00:18:22,311 Okay, okay, time to bring the heat. 416 00:18:22,335 --> 00:18:23,812 You gotta throw the heat, man. 417 00:18:23,836 --> 00:18:25,636 Hey, what do you say? Mustard. 418 00:18:29,075 --> 00:18:30,486 Okay, you tried. Let's go home. 419 00:18:30,510 --> 00:18:32,676 You know what? Give me three more. 420 00:19:03,143 --> 00:19:05,621 I got it! I hit that one straight on! 421 00:19:05,645 --> 00:19:07,055 Okay, Doug, come on. Let's go home. 422 00:19:07,079 --> 00:19:08,257 We had a very good night. 423 00:19:08,281 --> 00:19:10,058 I wanna get home, put it in my diary 424 00:19:10,082 --> 00:19:11,460 while the memory's still hot. Come on. 425 00:19:11,484 --> 00:19:13,295 No. You are getting a frog, okay? 426 00:19:13,319 --> 00:19:15,264 Now, give me another 20. 427 00:19:15,288 --> 00:19:18,434 Enough with the frogs, already! 428 00:19:18,458 --> 00:19:19,968 What is it with you, all right? 429 00:19:19,992 --> 00:19:22,138 First you're upset that I'm not doing enough romantic stuff, 430 00:19:22,162 --> 00:19:24,473 and now I'm being fricking Lorenzo Lamas here, 431 00:19:24,497 --> 00:19:25,941 and you're still giving me crap. 432 00:19:25,965 --> 00:19:27,309 Look, I'm sorry. 433 00:19:27,333 --> 00:19:29,512 I just don't want you doing all this stuff for me! 434 00:19:29,536 --> 00:19:30,812 I thought you did. No. Okay? 435 00:19:30,836 --> 00:19:33,649 I wanted you to do a few little romantic things 436 00:19:33,673 --> 00:19:36,285 because you wanted to, because you thought of it, 437 00:19:36,309 --> 00:19:37,719 Not because I brought it up. 438 00:19:37,743 --> 00:19:38,920 But you did bring it up, 439 00:19:38,944 --> 00:19:40,523 and once you did, you locked me out, 440 00:19:40,547 --> 00:19:41,957 and now I can't do anything romantic 441 00:19:41,981 --> 00:19:43,058 because you brought it up! 442 00:19:43,082 --> 00:19:46,061 I know! Then why did you bring it up? 443 00:19:46,085 --> 00:19:48,330 Because Amy Samuels got flowers 444 00:19:48,354 --> 00:19:51,200 and they were very nice and so was the card! 445 00:19:51,224 --> 00:19:53,624 Could you two maybe step aside? 446 00:19:55,195 --> 00:19:57,139 Yeah, I know there's nobody waiting in line, 447 00:19:57,163 --> 00:19:59,297 but this is getting really annoying. 448 00:20:14,880 --> 00:20:16,325 Is that the pork? 449 00:20:16,349 --> 00:20:17,381 Yeah. 450 00:20:20,220 --> 00:20:21,885 Thank you. 451 00:20:24,890 --> 00:20:28,370 It's good. 452 00:20:28,394 --> 00:20:31,128 Honey, go like this for a second. 453 00:20:34,400 --> 00:20:36,900 Uh-huh. 454 00:20:40,740 --> 00:20:42,318 Okay. 455 00:20:42,342 --> 00:20:45,909 Foo yong. Little foo yong. 456 00:20:47,513 --> 00:20:49,913 Thank you. 457 00:21:32,091 --> 00:21:33,569 Ladies and gentlemen of the jury... 458 00:21:33,593 --> 00:21:38,240 Okay, finally the moment of truth... 459 00:21:38,264 --> 00:21:40,041 Judgment day. 460 00:21:40,065 --> 00:21:41,644 The fate of a man 461 00:21:41,668 --> 00:21:44,980 shall be decided by a jury of his peers, 462 00:21:45,004 --> 00:21:47,237 the criminal justice system's finest hour. 463 00:21:49,008 --> 00:21:51,453 Now, I ask you to go back to the jury room 464 00:21:51,477 --> 00:21:53,322 and make your decision. 465 00:21:53,346 --> 00:21:54,956 As for our alternate, Mr. Spooner, 466 00:21:54,980 --> 00:21:56,258 you're free to go home. 467 00:21:56,282 --> 00:21:57,426 Thank you for your time. 468 00:21:57,450 --> 00:21:58,816 Thank you.