1
00:00:12,146 --> 00:00:14,958
Doug, what is that noise?
2
00:00:14,982 --> 00:00:17,995
It's just the smoke alarm.
3
00:00:18,019 --> 00:00:19,997
Well, is the house on fire?
4
00:00:20,021 --> 00:00:23,500
Because I got a bunch
of clothes I wanna save.
5
00:00:23,524 --> 00:00:25,935
And my dad.
6
00:00:25,959 --> 00:00:27,337
No. It's just the
batteries are low.
7
00:00:27,361 --> 00:00:29,728
It'll stop. Go back to sleep.
8
00:00:34,402 --> 00:00:36,313
It's not stopping.
9
00:00:36,337 --> 00:00:39,016
Al right, I'll check the
batteries in the morning.
10
00:00:40,607 --> 00:00:41,951
Doug, I can't sleep with that.
11
00:00:41,975 --> 00:00:45,688
Just dream about
a truck backing up.
12
00:00:45,712 --> 00:00:48,858
Doug, fix it, okay? Come
on. Be the man for once.
13
00:00:48,882 --> 00:00:50,394
Hey, that bug was huge.
14
00:00:50,418 --> 00:00:52,129
Go.
15
00:00:52,153 --> 00:00:55,365
All right! Boy, you are not a
middle-of-the-night person,
16
00:00:55,389 --> 00:00:56,400
are you?
17
00:00:56,424 --> 00:00:59,036
Not in the middle
of the night, no.
18
00:01:00,561 --> 00:01:02,139
You gotta pull on it.
19
00:01:02,163 --> 00:01:04,541
I'm trying, okay? It's
on there pretty good.
20
00:01:04,565 --> 00:01:05,942
Well, then twist it...
21
00:01:05,966 --> 00:01:07,899
That's what I am doing.
22
00:01:09,537 --> 00:01:12,315
There.
23
00:01:12,339 --> 00:01:13,850
There.
24
00:01:16,677 --> 00:01:18,910
Okay, wrong one.
25
00:01:47,708 --> 00:01:49,018
Okay, I got them all down.
26
00:01:49,042 --> 00:01:50,487
I'll change the
batteries in the morning.
27
00:01:50,511 --> 00:01:52,311
Thank you, honey.
28
00:01:59,420 --> 00:02:03,155
Doug... What if there's a fire?
29
00:02:07,995 --> 00:02:11,874
♪ My eyes are gettin' weary ♪
30
00:02:11,898 --> 00:02:14,111
♪ My back is gettin' tight ♪
31
00:02:14,135 --> 00:02:15,979
♪ I'm sittin' here in traffic ♪
32
00:02:16,003 --> 00:02:18,815
♪ On the Queensborough
Bridge Tonight ♪
33
00:02:18,839 --> 00:02:24,154
♪ But I don't care
'Cause all I want to do ♪
34
00:02:24,178 --> 00:02:29,926
♪ Is cash my check And
drive right home to you ♪
35
00:02:29,950 --> 00:02:35,621
♪ 'Cause, baby, all my life I
will be drivin' home to you ♪♪
36
00:02:43,030 --> 00:02:45,708
Oh, God, they're
closing the bridge again.
37
00:02:45,732 --> 00:02:49,379
Now I have to take that
stupid midtown tunnel.
38
00:02:49,403 --> 00:02:51,281
It's so creepy,
driving into that thing.
39
00:02:51,305 --> 00:02:54,050
It smells like fish and exhaust,
you know what I mean?
40
00:02:54,074 --> 00:02:55,907
Mm-hmm.
41
00:02:57,778 --> 00:02:59,789
Oh, by the way, don't forget
to make that appointment
42
00:02:59,813 --> 00:03:01,191
with Dr. Erlich, okay?
43
00:03:03,517 --> 00:03:07,564
Okay, how about
one slurp for "yes"
44
00:03:07,588 --> 00:03:09,499
and two for "no"?
45
00:03:09,523 --> 00:03:11,368
What? I was listening.
46
00:03:11,392 --> 00:03:13,637
Really? What did I just say?
47
00:03:13,661 --> 00:03:17,607
You said, "One slurp for yes...
48
00:03:17,631 --> 00:03:20,031
Two for... something or other."
49
00:03:21,302 --> 00:03:22,712
Come on. I heard you.
50
00:03:22,736 --> 00:03:25,448
Dr. Erlich, fish, exhaust.
I got the highlights.
51
00:03:26,607 --> 00:03:27,984
Oh, that's Deac. I gotta go.
52
00:03:28,008 --> 00:03:29,519
Wait, wait, wait,
wait, before you go,
53
00:03:29,543 --> 00:03:31,488
I'm going shopping after
work tonight. Is chicken okay?
54
00:03:31,512 --> 00:03:32,889
Yeah, whatever.
More importantly,
55
00:03:32,913 --> 00:03:34,491
when you find yourself
in the donut aisle,
56
00:03:34,515 --> 00:03:38,361
and you will find
yourself in the donut aisle,
57
00:03:38,385 --> 00:03:39,929
these low-fat ones you bought,
58
00:03:39,953 --> 00:03:41,520
Ehrr...
59
00:03:43,824 --> 00:03:46,102
Okay? I'll see you later.
60
00:03:46,126 --> 00:03:48,405
Uh, Doug? "I love you"?
61
00:03:48,429 --> 00:03:51,196
Well, if you do,
full-fat donuts.
62
00:03:54,602 --> 00:03:56,746
Okay, good talking to you.
63
00:03:56,770 --> 00:03:58,648
Good morning.
64
00:03:58,672 --> 00:04:02,085
Hey, look at you, all spiffy.
65
00:04:02,109 --> 00:04:03,520
Where are you off to?
66
00:04:03,544 --> 00:04:05,522
Darling, it seems a
crime has been committed,
67
00:04:05,546 --> 00:04:07,023
and I've been called upon
68
00:04:07,047 --> 00:04:10,427
to act as judge,
jury, and executioner.
69
00:04:10,451 --> 00:04:12,696
Actually, not so much
judge or executioner,
70
00:04:12,720 --> 00:04:14,297
just the other one.
71
00:04:14,321 --> 00:04:16,899
You have jury duty?
72
00:04:16,923 --> 00:04:19,936
Give that girl a silver
dollar. Yes, I have jury duty.
73
00:04:19,960 --> 00:04:21,304
I went down yesterday,
74
00:04:21,328 --> 00:04:23,873
and I was lucky enough
to be put on a case.
75
00:04:23,897 --> 00:04:25,074
Oh, well, good for you, Dad.
76
00:04:25,098 --> 00:04:26,343
What kind of case is it?
77
00:04:26,367 --> 00:04:28,811
Darling, please,
you're in the law game.
78
00:04:28,835 --> 00:04:29,946
I'm surprised at you.
79
00:04:29,970 --> 00:04:32,181
You should know
I'm under strict orders
80
00:04:32,205 --> 00:04:34,117
not to discuss the
case with anyone.
81
00:04:34,141 --> 00:04:36,753
Okay, I was just
making conversation.
82
00:04:36,777 --> 00:04:39,188
Now I'm gonna need you to
throw out all the magazines,
83
00:04:39,212 --> 00:04:40,624
newspapers, or books
84
00:04:40,648 --> 00:04:43,593
that pertain to the
subject of armed robbery.
85
00:04:43,617 --> 00:04:45,150
Oh! Damn it!
86
00:04:51,958 --> 00:04:54,170
I really don't think
he was hitting on me.
87
00:04:54,194 --> 00:04:56,906
Oh, he was so
hitting on you, Kim.
88
00:04:56,930 --> 00:04:58,742
And he has for
the last six months.
89
00:04:58,766 --> 00:05:00,176
Give him something, will you?
90
00:05:00,200 --> 00:05:01,411
Flash him, anything.
91
00:05:01,435 --> 00:05:03,747
But he's the newsstand guy.
92
00:05:03,771 --> 00:05:06,583
Oh, and he doesn't
need to love, huh?
93
00:05:06,607 --> 00:05:09,919
Wow, what are these?
94
00:05:09,943 --> 00:05:11,755
You got flowers!
95
00:05:11,779 --> 00:05:14,857
My God, they're
gorgeous! Aren't they?
96
00:05:14,881 --> 00:05:19,195
Oh, look at thi... "Just
because I love you."
97
00:05:19,219 --> 00:05:21,130
How sweet is my husband?
98
00:05:21,154 --> 00:05:24,434
Well, I see someone went
the extra mile last night.
99
00:05:24,458 --> 00:05:26,269
No.
100
00:05:26,293 --> 00:05:31,207
I guess Doug just felt
like being a little sweetie
101
00:05:31,231 --> 00:05:33,443
to say he appreciates
what a great wife I am,
102
00:05:33,467 --> 00:05:35,111
thank you very much.
103
00:05:35,135 --> 00:05:37,280
That's right. Got
some flowers here.
104
00:05:37,304 --> 00:05:39,115
That's right. Keep
walking, baby.
105
00:05:39,139 --> 00:05:41,451
Oh, Carrie, hi.
106
00:05:41,475 --> 00:05:44,376
I left those on your desk
so I could get water for them.
107
00:05:46,313 --> 00:05:48,792
What? You don't mind?
108
00:05:48,816 --> 00:05:53,095
Oh, no. Yeah.
Well, sure, anytime.
109
00:05:53,119 --> 00:05:54,263
They're beautiful, aren't they?
110
00:05:54,287 --> 00:05:57,099
Yes. They're very nice.
111
00:05:57,123 --> 00:05:59,902
Can I... have them?
112
00:05:59,926 --> 00:06:03,773
Oh! Yeah. Yeah. There
you go. There you go.
113
00:06:03,797 --> 00:06:05,608
Oh, and... and here's the card.
114
00:06:05,632 --> 00:06:06,876
It's sweet. You'll like it.
115
00:06:06,900 --> 00:06:08,166
Thanks.
116
00:06:09,770 --> 00:06:12,048
Uh... I'm not gonna lie to you.
117
00:06:12,072 --> 00:06:13,583
That was hard to look at.
118
00:06:13,607 --> 00:06:14,751
Yeah. Yeah.
119
00:06:14,775 --> 00:06:16,553
We'll see you later, Carrie.
120
00:06:16,577 --> 00:06:17,876
Okay, okay. Bye-bye.
121
00:06:27,988 --> 00:06:29,766
The evidence in this case
122
00:06:29,790 --> 00:06:33,269
will overwhelmingly demonstrate
the guilt of the defendant.
123
00:06:33,293 --> 00:06:36,005
Now, you will hear testimony
demonstrating that the gravel...
124
00:06:36,029 --> 00:06:39,376
Boy, oh, boy, this
guy is guilty as sin.
125
00:06:39,400 --> 00:06:43,045
Look at you, dressed
in your nice suit.
126
00:06:43,069 --> 00:06:45,615
As if that's fooling anybody.
127
00:06:45,639 --> 00:06:47,950
You make me sick.
128
00:06:47,974 --> 00:06:49,452
You're going to the big house
129
00:06:49,476 --> 00:06:51,988
if A. Spooner has
anything to say about it.
130
00:06:52,012 --> 00:06:53,890
The defense will prove
131
00:06:53,914 --> 00:06:55,392
that Mr. Schubert's fingerprints
132
00:06:55,416 --> 00:06:58,961
do not match those on the
gun found on the loading dock.
133
00:06:58,985 --> 00:07:00,296
Wait a minute.
134
00:07:00,320 --> 00:07:02,899
His fingerprints
weren't on the gun.
135
00:07:02,923 --> 00:07:04,934
This is a witch hunt.
136
00:07:04,958 --> 00:07:07,236
On the morning after the crime,
137
00:07:07,260 --> 00:07:09,572
the defendant made a
deposit to his checking account
138
00:07:09,596 --> 00:07:11,875
for $3000.
139
00:07:11,899 --> 00:07:14,332
Let's just fry this maggot
and get it over with.
140
00:07:18,338 --> 00:07:22,541
I'm thinking of
getting an earring.
141
00:07:24,110 --> 00:07:27,891
Why? People running out
of reasons to beat you up?
142
00:07:27,915 --> 00:07:29,659
Hey, I'm serious.
143
00:07:29,683 --> 00:07:32,595
Nothing gaudy,
just a little stud.
144
00:07:32,619 --> 00:07:35,732
Help with the ladies.
145
00:07:35,756 --> 00:07:37,300
You know what'll help more?
146
00:07:37,324 --> 00:07:39,891
Not telling them how much
you like jigsaw puzzles.
147
00:07:41,662 --> 00:07:42,639
Hey, babe. Hi.
148
00:07:42,663 --> 00:07:45,107
Hey, Carrie.
149
00:07:45,131 --> 00:07:46,643
You know what?
150
00:07:46,667 --> 00:07:48,044
If you put your other foot up,
151
00:07:48,068 --> 00:07:50,146
then we could have
all the muddy shoes
152
00:07:50,170 --> 00:07:51,470
on the coffee table.
153
00:07:56,242 --> 00:07:58,020
Oh, that had
a little bite to it.
154
00:07:58,044 --> 00:08:00,723
Nah, nah, nah. She's
just joking around.
155
00:08:00,747 --> 00:08:03,648
Ahem. Never hurts
to be sure, though.
156
00:08:04,985 --> 00:08:08,631
So... How was your day?
157
00:08:08,655 --> 00:08:11,067
What do you see
here, Doug? I'm curious.
158
00:08:11,091 --> 00:08:13,825
The kitchen, with... fixins.
159
00:08:16,062 --> 00:08:18,741
I was gonna put this stuff
away. When, Doug, when?
160
00:08:18,765 --> 00:08:20,009
As soon as my guests leave.
161
00:08:20,033 --> 00:08:24,013
If you haven't noticed,
I'm entertaining.
162
00:08:24,037 --> 00:08:25,748
Yeah. Entertaining...
163
00:08:25,772 --> 00:08:28,507
Four idiots who are
comparing smells.
164
00:08:30,878 --> 00:08:33,912
And, by the way, Spence wins.
165
00:08:37,183 --> 00:08:39,295
What the hell's going
on? What's your problem?
166
00:08:39,319 --> 00:08:40,897
Why are you in such a bad mood?
167
00:08:40,921 --> 00:08:42,298
I am not in a bad mood!
168
00:08:42,322 --> 00:08:44,333
You are in a bad mood, okay?
169
00:08:44,357 --> 00:08:45,334
What the hell's your problem?
170
00:08:45,358 --> 00:08:46,936
You want to know
what my problem is?
171
00:08:46,960 --> 00:08:48,437
I'll tell you what
my problem is.
172
00:08:48,461 --> 00:08:50,272
Amy Samuels got flowers today.
173
00:08:50,296 --> 00:08:51,863
And?
174
00:08:53,299 --> 00:08:55,700
Did she shove
them up your... No!
175
00:09:02,609 --> 00:09:04,787
You wanna tell me
who Amy Samuels is?
176
00:09:04,811 --> 00:09:06,088
She's a girl I work with,
177
00:09:06,112 --> 00:09:08,457
and her husband
sent her flowers today.
178
00:09:08,481 --> 00:09:09,993
And?
179
00:09:10,017 --> 00:09:11,594
And they ended up on my desk,
180
00:09:11,618 --> 00:09:13,029
and I thought they
were from you,
181
00:09:13,053 --> 00:09:15,932
and I went on and on about
what a great guy you are.
182
00:09:15,956 --> 00:09:17,133
So you're mad at me
183
00:09:17,157 --> 00:09:18,467
because someone who I don't know
184
00:09:18,491 --> 00:09:21,638
got flowers from
her husband, who...
185
00:09:21,662 --> 00:09:23,673
I also don't know?
186
00:09:23,697 --> 00:09:25,107
I'm not mad at you, Doug.
187
00:09:25,131 --> 00:09:26,275
It's just that, you know,
188
00:09:26,299 --> 00:09:27,777
a lot of people were
standing around.
189
00:09:27,801 --> 00:09:29,178
I looked like an idiot.
190
00:09:29,202 --> 00:09:30,580
So am I in trouble or not?
191
00:09:30,604 --> 00:09:33,482
No, you're not in trouble, Doug.
192
00:09:33,506 --> 00:09:35,885
And yet I am.
193
00:09:35,909 --> 00:09:38,087
No. I mean, it's my own fault.
194
00:09:38,111 --> 00:09:39,789
I should have known
they weren't from you.
195
00:09:39,813 --> 00:09:42,158
Whoa, whoa, whoa. What do
you mean, you should have known?
196
00:09:42,182 --> 00:09:44,126
Well, you don't do
stuff like that anymore.
197
00:09:44,150 --> 00:09:45,261
What? Yes, I do.
198
00:09:45,285 --> 00:09:46,629
Oh, really, Doug?
199
00:09:46,653 --> 00:09:48,464
When was the last time
200
00:09:48,488 --> 00:09:49,966
you sent me flowers
for no reason?
201
00:09:49,990 --> 00:09:52,501
Okay, okay. Good question.
202
00:09:52,525 --> 00:09:54,136
Fair question.
203
00:09:54,160 --> 00:09:56,394
A question that certainly
deserves an answer.
204
00:09:57,764 --> 00:10:00,677
What was the question again?
205
00:10:00,701 --> 00:10:02,679
The question was,
206
00:10:02,703 --> 00:10:05,114
when was the last
time you sent me flowers
207
00:10:05,138 --> 00:10:06,148
for no reason?
208
00:10:06,172 --> 00:10:08,017
Ah, ah, last Valentine's Day.
209
00:10:08,041 --> 00:10:10,519
Okay, first of all, it
was Valentine's Day,
210
00:10:10,543 --> 00:10:12,188
so it wasn't for no reason,
211
00:10:12,212 --> 00:10:15,658
and, second of all, you
didn't get me flowers.
212
00:10:15,682 --> 00:10:18,360
Right, but then you got mad
that I didn't get you flowers,
213
00:10:18,384 --> 00:10:20,863
and then I got you flowers.
214
00:10:20,887 --> 00:10:22,531
All right, Doug. Let me
show you something.
215
00:10:22,555 --> 00:10:24,500
You might find it
a little interesting.
216
00:10:24,524 --> 00:10:28,104
New shoes? No. Not new shoes.
217
00:10:28,128 --> 00:10:29,338
This is all
218
00:10:29,362 --> 00:10:31,841
the little romantic stuff
you sent me over the years.
219
00:10:31,865 --> 00:10:33,042
Look at this. Look, look.
220
00:10:33,066 --> 00:10:36,045
The first rose petal
pressed in a book.
221
00:10:36,069 --> 00:10:37,546
Look, a matchbook
222
00:10:37,570 --> 00:10:39,515
from Peter Luger's
Steakhouse, huh?
223
00:10:39,539 --> 00:10:41,250
Oh, and do you remember this?
224
00:10:41,274 --> 00:10:42,551
What is it?
225
00:10:42,575 --> 00:10:44,120
You don't remember this?
226
00:10:44,144 --> 00:10:45,888
Remember when we
were driving up to Monticello
227
00:10:45,912 --> 00:10:47,189
and I got carsick,
228
00:10:47,213 --> 00:10:49,391
so you bought me this
little frog at the rest stop
229
00:10:49,415 --> 00:10:50,927
to make me feel better?
230
00:10:50,951 --> 00:10:53,462
Remember, you named him
Monty, short for Monticello?
231
00:10:53,486 --> 00:10:55,632
Oh, yeah. Monty. I remember him.
232
00:10:55,656 --> 00:10:58,034
Darling, do me a favor.
233
00:10:58,058 --> 00:11:00,458
Please don't puke
on the leather.
234
00:11:02,062 --> 00:11:03,640
God, I can't believe
you saved him.
235
00:11:03,664 --> 00:11:06,009
Of course I saved
him. I love Monty.
236
00:11:06,033 --> 00:11:07,176
I mean, look, Doug,
237
00:11:07,200 --> 00:11:09,512
look at all these cards
you sent me for no reason.
238
00:11:09,536 --> 00:11:10,980
Look at this one. It says...
239
00:11:11,004 --> 00:11:12,314
This is when we first met...
240
00:11:12,338 --> 00:11:15,752
"Dear Carrie, I have trouble
saying this face-to-face,
241
00:11:15,776 --> 00:11:20,023
but I think you're the
sweetest, cutest, hottest,
242
00:11:20,047 --> 00:11:23,526
kindest, smartest, funniest,
greatest girl I've ever known,
243
00:11:23,550 --> 00:11:24,794
and I could really see myself
244
00:11:24,818 --> 00:11:26,529
spending the rest
of my life with you.
245
00:11:26,553 --> 00:11:30,388
All my love, Doug Heffernan."
246
00:11:32,592 --> 00:11:36,472
Okay, and fast-forwarding
to the most recent card...
247
00:11:36,496 --> 00:11:38,374
"Happy belated birthday.
248
00:11:38,398 --> 00:11:41,377
XO, Doug."
249
00:11:41,401 --> 00:11:43,379
That one I didn't really
need to write a lot.
250
00:11:43,403 --> 00:11:45,904
Hallmark nailed it.
251
00:11:47,841 --> 00:11:49,018
Whatever.
252
00:11:49,042 --> 00:11:50,820
Look, come on,
Carrie. It's not fair.
253
00:11:50,844 --> 00:11:52,822
You can't compare
back then to now.
254
00:11:52,846 --> 00:11:54,991
I mean, every guy
pours it on heavier
255
00:11:55,015 --> 00:11:56,458
in the beginning
256
00:11:56,482 --> 00:11:58,260
because, you know, he's
trying to close the deal.
257
00:11:58,284 --> 00:12:00,196
So you're saying
all this stuff...
258
00:12:00,220 --> 00:12:01,497
"I love you," all that,
259
00:12:01,521 --> 00:12:03,232
that was just to
get in my pants?
260
00:12:03,256 --> 00:12:06,624
To get in your pants
and stay in your pants.
261
00:12:07,928 --> 00:12:10,039
Oh, come on. Why
are you so upset?
262
00:12:10,063 --> 00:12:11,174
Carrie, I didn't do anything!
263
00:12:11,198 --> 00:12:12,809
I know you didn't
do anything, okay?
264
00:12:12,833 --> 00:12:15,011
And I didn't even mean
to bring it up. I'm sorry.
265
00:12:15,035 --> 00:12:16,875
I'm just gonna go start dinner.
266
00:12:22,375 --> 00:12:24,921
And a dozen tulips,
some white dealies,
267
00:12:24,945 --> 00:12:26,122
a couple of those
snapper-looking ones.
268
00:12:26,146 --> 00:12:27,924
Get some sticks
in there to bulk it up.
269
00:12:27,948 --> 00:12:29,358
Don't skimp on the sticks.
270
00:12:29,382 --> 00:12:30,860
And, uh, oh, man, what else?
271
00:12:30,884 --> 00:12:32,962
You got any of those,
uh, big yellow ones
272
00:12:32,986 --> 00:12:34,063
that look like the sun?
273
00:12:34,087 --> 00:12:35,331
Sunflowers?
274
00:12:35,355 --> 00:12:36,933
That's it. Is that
what they call them?
275
00:12:36,957 --> 00:12:39,335
Okay, we'll go with that. Yeah.
I'll take a half-dozen of those.
276
00:12:39,359 --> 00:12:40,636
Okay, would you
like any balloons?
277
00:12:40,660 --> 00:12:42,038
Oh, yeah. Great
idea. You know what?
278
00:12:42,062 --> 00:12:43,472
I'll take all the
balloons you got.
279
00:12:43,496 --> 00:12:45,374
I have 1100 of them.
280
00:12:45,398 --> 00:12:48,077
Okay, then I'll take eight.
281
00:12:48,101 --> 00:12:50,813
Very good. Okay,
will that be everything?
282
00:12:50,837 --> 00:12:51,948
Is the parrot for sale?
283
00:12:51,972 --> 00:12:53,049
No. He's mine.
284
00:12:53,073 --> 00:12:55,818
Then that should just
about do it. Okay...
285
00:12:55,842 --> 00:12:58,387
Just send it all to this
address right there, okay?
286
00:12:58,411 --> 00:13:00,857
Ahem... Hello!
287
00:13:00,881 --> 00:13:03,092
Rawwrk! Hello!
288
00:13:03,116 --> 00:13:05,650
Please don't do that. Sorry.
289
00:13:20,867 --> 00:13:23,079
Hold it. I'm coming. I'm coming.
290
00:13:23,103 --> 00:13:24,368
Thank you.
291
00:13:33,680 --> 00:13:35,925
So as you can see,
292
00:13:35,949 --> 00:13:38,460
the DNA pattern
depicted in the exhibit J
293
00:13:38,484 --> 00:13:40,429
matches that of the defendant.
294
00:13:40,453 --> 00:13:41,697
If you look at the charts...
295
00:13:41,721 --> 00:13:43,099
This is brutal.
296
00:13:43,123 --> 00:13:46,803
How did I let myself get
roped into this, anyway?
297
00:13:46,827 --> 00:13:50,673
Think of the paycheck.
Think of the paycheck.
298
00:13:50,697 --> 00:13:52,175
PROSECUTING
ATTORNEY: I would like
299
00:13:52,199 --> 00:13:53,509
to submit the
following documents
300
00:13:53,533 --> 00:13:54,844
into evidence.
301
00:13:54,868 --> 00:13:58,281
If you'll take and mark
these exhibits M through T.
302
00:13:58,305 --> 00:14:01,150
My God, that
stenographer types fast.
303
00:14:01,174 --> 00:14:02,819
Hmm.
304
00:14:02,843 --> 00:14:04,987
If I were to yell out something,
305
00:14:05,011 --> 00:14:10,159
I bet I could make
it into the transcript.
306
00:14:10,183 --> 00:14:13,495
Okay, on three,
I'm gonna yell, uh...
307
00:14:13,519 --> 00:14:16,165
"Remember the Alamo."
308
00:14:16,189 --> 00:14:17,834
Okay, here goes.
309
00:14:17,858 --> 00:14:19,858
One, two, three.
310
00:14:21,661 --> 00:14:22,861
You coward.
311
00:14:35,876 --> 00:14:36,853
Hey.
312
00:14:36,877 --> 00:14:41,357
Hey... What do you got there?
313
00:14:41,381 --> 00:14:45,127
Uh, I got some
chocolates, um, a pillow...
314
00:14:45,151 --> 00:14:48,831
Some... some beautiful
flowers, and... and some balloons.
315
00:14:48,855 --> 00:14:51,400
Ah, and who sent you that?
316
00:14:51,424 --> 00:14:54,370
My sweet and wonderful,
thoughtful husband.
317
00:14:54,394 --> 00:14:56,272
Thank you very much.
318
00:14:56,296 --> 00:14:57,974
What happened to
the "I love you" pillow?
319
00:14:57,998 --> 00:15:01,643
I basically had to kick it
home from Manhattan. Yeah.
320
00:15:01,667 --> 00:15:03,612
Could you help me?
Give me a hand here?
321
00:15:03,636 --> 00:15:04,813
Yeah, yeah. Sure, sure. Argh!
322
00:15:04,837 --> 00:15:06,349
Thanks so much,
323
00:15:06,373 --> 00:15:08,117
and I'm gonna put
these surviving flowers
324
00:15:08,141 --> 00:15:09,185
in water.
325
00:15:09,209 --> 00:15:10,486
Okay, uh...
326
00:15:10,510 --> 00:15:13,489
You know, the yellow ones,
they're called sunflowers.
327
00:15:13,513 --> 00:15:14,823
Very nice.
328
00:15:14,847 --> 00:15:18,827
Ahem. So, you, uh...
You like everything?
329
00:15:18,851 --> 00:15:20,329
Yes.
330
00:15:20,353 --> 00:15:22,464
You gonna save a
couple of those petals,
331
00:15:22,488 --> 00:15:23,966
put it in your shoebox?
332
00:15:23,990 --> 00:15:25,968
Uh-huh. Or do you wanna
press them in a book?
333
00:15:25,992 --> 00:15:27,970
Should I get your book?
Do you want your book?
334
00:15:27,994 --> 00:15:29,305
Should I get your book?
335
00:15:29,329 --> 00:15:31,374
Um, maybe I'll
do it later, honey.
336
00:15:31,398 --> 00:15:34,676
Okay, but you... You
do like everything?
337
00:15:34,700 --> 00:15:36,078
Okay, like I said a moment ago,
338
00:15:36,102 --> 00:15:38,869
I like everything very
much. Thank you.
339
00:15:42,909 --> 00:15:43,986
It didn't land.
340
00:15:44,010 --> 00:15:45,788
What do you mean?
You got her flowers, right?
341
00:15:45,812 --> 00:15:47,223
Yeah, yeah, and
not just flowers.
342
00:15:47,247 --> 00:15:49,458
I got her candy,
balloons, a heart pillow.
343
00:15:49,482 --> 00:15:52,295
It was like a romantic
bomb exploded.
344
00:15:52,319 --> 00:15:53,963
How do you know it didn't land?
345
00:15:53,987 --> 00:15:55,697
Because you just know
when something lands.
346
00:15:55,721 --> 00:15:58,500
You know, you get
a little neck nuzzle
347
00:15:58,524 --> 00:15:59,969
or an upper-arm squeeze.
348
00:15:59,993 --> 00:16:01,304
All I got
349
00:16:01,328 --> 00:16:03,672
was this kind of tight
little cold peck on the lips.
350
00:16:03,696 --> 00:16:05,474
Like how? Show us on Spence.
351
00:16:05,498 --> 00:16:06,642
Hey, shut up.
352
00:16:06,666 --> 00:16:08,811
The man is sharing
a real problem here,
353
00:16:08,835 --> 00:16:11,180
and I, for one, am
gonna try to help him.
354
00:16:11,204 --> 00:16:12,982
You can relax. He
already paid for the food.
355
00:16:13,006 --> 00:16:15,717
Oh, in that case, yawn!
356
00:16:15,741 --> 00:16:17,653
You know what my problem is?
357
00:16:17,677 --> 00:16:19,322
I was too good too early on.
358
00:16:19,346 --> 00:16:20,656
I set the bar so high
359
00:16:20,680 --> 00:16:22,124
with the poems and the cards
360
00:16:22,148 --> 00:16:23,859
and that stupid frog.
361
00:16:23,883 --> 00:16:25,828
Man, I wish I could
go back in time
362
00:16:25,852 --> 00:16:27,529
and just tell myself
to slow it down...
363
00:16:27,553 --> 00:16:30,355
and lay off the butter.
364
00:16:31,858 --> 00:16:34,703
Look, man, you did what
you had to do to get her.
365
00:16:34,727 --> 00:16:37,073
Yeah, it's just that I think
I could have gotten her
366
00:16:37,097 --> 00:16:38,341
with a lot less.
367
00:16:38,365 --> 00:16:40,598
I don't think so.
368
00:16:41,834 --> 00:16:43,212
You know what?
369
00:16:43,236 --> 00:16:45,181
Carrie's train's getting
in in a couple of minutes.
370
00:16:45,205 --> 00:16:46,983
I'm gonna go pick her
up and surprise her.
371
00:16:47,007 --> 00:16:48,784
Yeah. I'm gonna take
her someplace great.
372
00:16:48,808 --> 00:16:50,841
I'm getting back
in that shoebox.
373
00:16:52,745 --> 00:16:54,123
This is great, huh?
374
00:16:54,147 --> 00:16:57,626
This is a real night to remember
we got going here, huh?
375
00:16:57,650 --> 00:16:58,794
Yes. Very nice.
376
00:16:58,818 --> 00:17:00,796
Whoa! Hey! Walk much?
377
00:17:00,820 --> 00:17:02,431
I guess that's the problem
378
00:17:02,455 --> 00:17:03,932
when you're wearing
three-inch work heels
379
00:17:03,956 --> 00:17:05,301
on the boardwalk.
380
00:17:05,325 --> 00:17:06,502
Yeah, but it's great, isn't it?
381
00:17:06,526 --> 00:17:08,904
I just pick you up at the
train, whisk you down here
382
00:17:08,928 --> 00:17:10,473
for a little romantic surprise,
383
00:17:10,497 --> 00:17:12,375
and for what reason, you ask?
384
00:17:12,399 --> 00:17:13,998
None!
385
00:17:15,768 --> 00:17:17,146
That's great.
386
00:17:17,170 --> 00:17:20,383
I just wish you would
have whisked me home first
387
00:17:20,407 --> 00:17:22,385
so I could put on
some flat shoes.
388
00:17:22,409 --> 00:17:24,487
Look! Look at
that! They got frogs!
389
00:17:24,511 --> 00:17:25,754
They got frogs. You love frogs.
390
00:17:25,778 --> 00:17:27,023
Oh, yeah. Frogs.
391
00:17:27,047 --> 00:17:28,624
Maybe we'll get a
little brother for Monty?
392
00:17:28,648 --> 00:17:29,825
Doug, come here. Come here.
393
00:17:29,849 --> 00:17:31,127
I know what you're doing, okay.
394
00:17:31,151 --> 00:17:32,395
You don't have to do this.
395
00:17:32,419 --> 00:17:33,762
I'm not doing anything.
396
00:17:33,786 --> 00:17:36,065
I'm just having a night
out with my best girl.
397
00:17:36,089 --> 00:17:38,000
Doug... You're getting a frog!
398
00:17:38,024 --> 00:17:39,168
Deal with it, okay?
399
00:17:39,192 --> 00:17:41,137
Hey, how much?
400
00:17:41,161 --> 00:17:42,405
3 bucks, three balls.
401
00:17:42,429 --> 00:17:44,407
You gotta knock them
all down with one throw.
402
00:17:44,431 --> 00:17:46,575
All right. Not a problem.
403
00:17:46,599 --> 00:17:48,777
I played high school baseball,
and I was scouted a little.
404
00:17:48,801 --> 00:17:51,161
Oh... and now you drive a truck.
405
00:17:53,306 --> 00:17:56,785
Just give me the
balls. All right?
406
00:17:56,809 --> 00:17:58,720
You might wanna
watch where you stand
407
00:17:58,744 --> 00:18:00,789
because these bottles,
they could go anywhere.
408
00:18:00,813 --> 00:18:02,491
Yeah. I'm fine here.
409
00:18:02,515 --> 00:18:05,015
All right, then. Here we go.
410
00:18:07,320 --> 00:18:08,897
Okay, okay. I see the
problem right there.
411
00:18:08,921 --> 00:18:10,799
See, they make the
bottom ones heavier.
412
00:18:10,823 --> 00:18:12,601
That's because the suckers,
they don't know about that.
413
00:18:12,625 --> 00:18:15,804
All right, here we go.
Here we go. All right.
414
00:18:15,828 --> 00:18:17,828
Here we go. I'm
turning up the gas.
415
00:18:19,899 --> 00:18:22,311
Okay, okay, time
to bring the heat.
416
00:18:22,335 --> 00:18:23,812
You gotta throw the heat, man.
417
00:18:23,836 --> 00:18:25,636
Hey, what do you say? Mustard.
418
00:18:29,075 --> 00:18:30,486
Okay, you tried. Let's go home.
419
00:18:30,510 --> 00:18:32,676
You know what?
Give me three more.
420
00:19:03,143 --> 00:19:05,621
I got it! I hit that
one straight on!
421
00:19:05,645 --> 00:19:07,055
Okay, Doug, come
on. Let's go home.
422
00:19:07,079 --> 00:19:08,257
We had a very good night.
423
00:19:08,281 --> 00:19:10,058
I wanna get home,
put it in my diary
424
00:19:10,082 --> 00:19:11,460
while the memory's
still hot. Come on.
425
00:19:11,484 --> 00:19:13,295
No. You are
getting a frog, okay?
426
00:19:13,319 --> 00:19:15,264
Now, give me another 20.
427
00:19:15,288 --> 00:19:18,434
Enough with the frogs, already!
428
00:19:18,458 --> 00:19:19,968
What is it with you, all right?
429
00:19:19,992 --> 00:19:22,138
First you're upset that I'm not
doing enough romantic stuff,
430
00:19:22,162 --> 00:19:24,473
and now I'm being fricking
Lorenzo Lamas here,
431
00:19:24,497 --> 00:19:25,941
and you're still giving me crap.
432
00:19:25,965 --> 00:19:27,309
Look, I'm sorry.
433
00:19:27,333 --> 00:19:29,512
I just don't want you
doing all this stuff for me!
434
00:19:29,536 --> 00:19:30,812
I thought you did. No. Okay?
435
00:19:30,836 --> 00:19:33,649
I wanted you to do a
few little romantic things
436
00:19:33,673 --> 00:19:36,285
because you wanted to,
because you thought of it,
437
00:19:36,309 --> 00:19:37,719
Not because I brought it up.
438
00:19:37,743 --> 00:19:38,920
But you did bring it up,
439
00:19:38,944 --> 00:19:40,523
and once you did,
you locked me out,
440
00:19:40,547 --> 00:19:41,957
and now I can't do
anything romantic
441
00:19:41,981 --> 00:19:43,058
because you brought it up!
442
00:19:43,082 --> 00:19:46,061
I know! Then why
did you bring it up?
443
00:19:46,085 --> 00:19:48,330
Because Amy Samuels got flowers
444
00:19:48,354 --> 00:19:51,200
and they were very
nice and so was the card!
445
00:19:51,224 --> 00:19:53,624
Could you two maybe step aside?
446
00:19:55,195 --> 00:19:57,139
Yeah, I know there's
nobody waiting in line,
447
00:19:57,163 --> 00:19:59,297
but this is getting
really annoying.
448
00:20:14,880 --> 00:20:16,325
Is that the pork?
449
00:20:16,349 --> 00:20:17,381
Yeah.
450
00:20:20,220 --> 00:20:21,885
Thank you.
451
00:20:24,890 --> 00:20:28,370
It's good.
452
00:20:28,394 --> 00:20:31,128
Honey, go like
this for a second.
453
00:20:34,400 --> 00:20:36,900
Uh-huh.
454
00:20:40,740 --> 00:20:42,318
Okay.
455
00:20:42,342 --> 00:20:45,909
Foo yong. Little foo yong.
456
00:20:47,513 --> 00:20:49,913
Thank you.
457
00:21:32,091 --> 00:21:33,569
Ladies and
gentlemen of the jury...
458
00:21:33,593 --> 00:21:38,240
Okay, finally the
moment of truth...
459
00:21:38,264 --> 00:21:40,041
Judgment day.
460
00:21:40,065 --> 00:21:41,644
The fate of a man
461
00:21:41,668 --> 00:21:44,980
shall be decided by
a jury of his peers,
462
00:21:45,004 --> 00:21:47,237
the criminal justice
system's finest hour.
463
00:21:49,008 --> 00:21:51,453
Now, I ask you to go
back to the jury room
464
00:21:51,477 --> 00:21:53,322
and make your decision.
465
00:21:53,346 --> 00:21:54,956
As for our alternate,
Mr. Spooner,
466
00:21:54,980 --> 00:21:56,258
you're free to go home.
467
00:21:56,282 --> 00:21:57,426
Thank you for your time.
468
00:21:57,450 --> 00:21:58,816
Thank you.