1
00:00:04,821 --> 00:00:06,822
I'm coming!
2
00:00:10,327 --> 00:00:11,261
Yeah, hello?
3
00:00:11,328 --> 00:00:12,828
Hey, it's me, Steph.
4
00:00:13,830 --> 00:00:15,098
Are you ok?
5
00:00:15,166 --> 00:00:16,599
Yeah, I just, uh,
ran for the phone.
6
00:00:16,667 --> 00:00:18,935
Oh, well, you'll be glad you
did, 'cause guess what?
7
00:00:20,071 --> 00:00:21,271
Are you sure you're all right?
8
00:00:21,338 --> 00:00:22,905
No, no. Let's give
it another minute
9
00:00:22,973 --> 00:00:24,174
before we panic.
10
00:00:25,609 --> 00:00:27,377
Well, assuming you don't drop,
11
00:00:27,445 --> 00:00:29,645
how would you like to
go with me tonight
12
00:00:29,713 --> 00:00:30,813
to the ranger game?
13
00:00:30,881 --> 00:00:31,914
You got tickets?
14
00:00:31,982 --> 00:00:33,483
Hey, I'm in the sports biz.
15
00:00:34,285 --> 00:00:36,386
You teach gym.
16
00:00:36,454 --> 00:00:37,587
Do you want to go or not?
17
00:00:37,654 --> 00:00:38,921
I want to go, but I... I can't.
18
00:00:38,989 --> 00:00:40,890
I promised Carrie we'd
rent a movie tonight.
19
00:00:40,958 --> 00:00:42,858
Come on. I've only been
back in town a month,
20
00:00:42,926 --> 00:00:44,527
and we've hardly
seen each other.
21
00:00:44,595 --> 00:00:46,596
Don't you want to do a little
brother-sister bonding?
22
00:00:48,099 --> 00:00:50,600
Where are the seats?
23
00:00:50,667 --> 00:00:52,935
They're in the garden.
That's all you need to know.
24
00:00:53,003 --> 00:00:54,237
No, I... I can't. I can't.
25
00:00:54,305 --> 00:00:56,439
I... I blew Carrie off the
last few movie nights.
26
00:00:56,507 --> 00:00:58,841
This one could
impact my sex life.
27
00:01:00,377 --> 00:01:02,078
I mean, I'll get the basics,
28
00:01:02,146 --> 00:01:03,346
but, no extras.
29
00:01:05,916 --> 00:01:07,650
Hold on a second. I'm
getting another call.
30
00:01:07,718 --> 00:01:08,751
Yeah, hello?
31
00:01:08,819 --> 00:01:10,920
Hey, hon, it's me.
Um, big favor.
32
00:01:10,988 --> 00:01:13,256
You know Laura-Beth, that
lawyer I'm friendly with?
33
00:01:14,291 --> 00:01:15,391
Yeah.
34
00:01:15,459 --> 00:01:16,926
Well, she invited
me out to dinner
35
00:01:16,994 --> 00:01:19,329
with her and, um, a
couple of her friends,
36
00:01:19,396 --> 00:01:22,265
and I just wanted to know if it
was ok if I missed movie night.
37
00:01:22,333 --> 00:01:26,102
Well, I already rented
Girl, Interrupted.
38
00:01:27,904 --> 00:01:29,705
I... I got it right here.
39
00:01:32,042 --> 00:01:33,843
Oh, come on, hon. I
really want to go.
40
00:01:33,910 --> 00:01:35,845
You know, girls' night out.
41
00:01:35,912 --> 00:01:37,647
I could make some new friends,
42
00:01:37,714 --> 00:01:39,849
or just friends, period.
43
00:01:39,916 --> 00:01:41,551
Go, go. Have... have fun.
44
00:01:41,619 --> 00:01:44,053
Oh, really? You're the best, honey.
I love you.
45
00:01:44,121 --> 00:01:46,289
Ok, are we through? 'Cause
I'm on the other line.
46
00:01:46,357 --> 00:01:48,191
All right. I'll see you
around 10:00. Bye.
47
00:01:49,693 --> 00:01:52,728
Good news. Carrie's going
out with some lesbians.
48
00:01:56,500 --> 00:02:00,403
♪ Happy Birthday, dear Lisa
49
00:02:00,471 --> 00:02:03,773
♪ Happy Birthday to you
50
00:02:03,840 --> 00:02:06,108
yay, thank you.
51
00:02:06,177 --> 00:02:07,410
Oh, thank you, thank you.
52
00:02:07,478 --> 00:02:09,679
Lovely voices. All
of you, really.
53
00:02:09,746 --> 00:02:11,881
I hope you all die.
54
00:02:11,948 --> 00:02:12,882
Ah.
55
00:02:12,949 --> 00:02:14,417
Especially you. You're new.
56
00:02:14,485 --> 00:02:15,718
You should be nicer.
57
00:02:15,786 --> 00:02:17,654
Yeah, yeah. Too much peer pressure.
I caved.
58
00:02:17,721 --> 00:02:18,954
Yeah, you did. Clearly.
59
00:02:19,022 --> 00:02:20,623
Don't be like that
on your birthday.
60
00:02:20,691 --> 00:02:22,825
It is not my birthday!
61
00:02:22,893 --> 00:02:25,562
Shh. They'll make us
pay for the cake.
62
00:02:25,629 --> 00:02:27,797
All right, I give up.
Happy 27th to me.
63
00:02:27,864 --> 00:02:28,998
There you go.
64
00:02:29,066 --> 00:02:30,866
27? I'm sorry, did
you sleep through
65
00:02:30,934 --> 00:02:33,203
your last 5 birthdays?
66
00:02:33,270 --> 00:02:35,405
Well, I wouldn't mind
jumping ahead a few years.
67
00:02:35,472 --> 00:02:38,174
Then I wouldn't have to go to
my barnard reunion next week.
68
00:02:38,242 --> 00:02:39,775
You're going to a
reunion next week,
69
00:02:39,843 --> 00:02:41,444
and you're eating fudge cake?
70
00:02:41,512 --> 00:02:44,113
Gutsy. I like that.
71
00:02:44,181 --> 00:02:47,083
I can't wait to go to
my college reunion.
72
00:02:47,150 --> 00:02:50,486
Well, really. I... I just made
partner, I just got married,
73
00:02:50,554 --> 00:02:54,123
and I could crack a
walnut with my ass.
74
00:02:54,191 --> 00:02:56,559
It's the right time
for a reunion, baby!
75
00:02:56,627 --> 00:02:58,461
Or a bad time if
you're a walnut.
76
00:03:00,397 --> 00:03:02,532
Carrie, have you gone
to your reunion yet?
77
00:03:02,600 --> 00:03:05,901
Oh, uh, actually, I... I
didn't graduate. So...
78
00:03:05,969 --> 00:03:10,473
What? No, wait, I, uh, I
thought you were a lawyer.
79
00:03:10,541 --> 00:03:13,075
Me? No, no, no. I'm a secretary.
80
00:03:14,845 --> 00:03:16,879
Like, the best
secretary at the firm.
81
00:03:16,947 --> 00:03:18,214
Oh, thank you.
82
00:03:18,282 --> 00:03:19,649
Oh. Oh. Wow.
83
00:03:19,717 --> 00:03:21,050
Cool. Yeah, hey,
84
00:03:21,118 --> 00:03:23,953
and I hear secretaries
week is coming up soon,
85
00:03:24,020 --> 00:03:25,555
so that will be good, right?
86
00:03:25,623 --> 00:03:27,990
Oh, my God, I totally
forgot to tell you...
87
00:03:34,265 --> 00:03:35,965
Hey. Hey, funny thing.
88
00:03:36,032 --> 00:03:37,066
Right after you called,
89
00:03:37,134 --> 00:03:39,302
Stephanie called
with ranger tickets.
90
00:03:39,370 --> 00:03:42,037
Huh? Whoo. Talk
about meant to be.
91
00:03:42,105 --> 00:03:44,307
I mean, I know we're
all God's children,
92
00:03:44,375 --> 00:03:47,443
but sometimes I think he
likes me extra special.
93
00:03:49,413 --> 00:03:52,014
So, how was ladies
night out, huh?
94
00:03:52,082 --> 00:03:54,784
What'd you... Did you
talk tampons, huh?
95
00:04:03,093 --> 00:04:04,827
Do you hate men now?
96
00:04:08,899 --> 00:04:11,000
Ok, what... what...
What's happening?
97
00:04:11,067 --> 00:04:13,469
I was having a great time.
98
00:04:13,537 --> 00:04:15,971
I mean, I was, like,
finally hanging out
99
00:04:16,039 --> 00:04:18,441
with women who didn't annoy
the crap out of me, you know?
100
00:04:18,509 --> 00:04:21,844
And I was, like, totally
"on," you know?
101
00:04:21,912 --> 00:04:23,078
I... I was funny
102
00:04:23,146 --> 00:04:24,814
and... and... and... And...
and charming.
103
00:04:24,881 --> 00:04:25,915
It sounds good...
104
00:04:25,982 --> 00:04:27,082
Let me finish!
105
00:04:27,150 --> 00:04:29,385
You always interrupt me!
Let me finish!
106
00:04:31,422 --> 00:04:33,356
Ok.
107
00:04:33,424 --> 00:04:35,291
And then... and then
they started talking
108
00:04:35,359 --> 00:04:36,959
about college
reunions, you know,
109
00:04:37,027 --> 00:04:38,227
then they asked me about mine,
110
00:04:38,295 --> 00:04:40,129
and I said, "oh, I
didn't graduate,"
111
00:04:40,197 --> 00:04:41,897
and they said, "oh, but we
thought you were a lawyer,"
112
00:04:41,965 --> 00:04:44,066
and I said, "no,
I'm a secretary."
113
00:04:44,134 --> 00:04:48,904
And they were, like, "oh,
it's secretaries week."
114
00:04:48,972 --> 00:04:50,440
You love secretaries week.
115
00:04:51,575 --> 00:04:54,577
Ok, ok. Ok. All right. Ok.
116
00:04:54,645 --> 00:04:55,745
Ok, shh. It's ok.
117
00:04:55,813 --> 00:04:57,279
And I'm just as
smart as they are!
118
00:04:57,348 --> 00:04:59,849
Yes, you are. Yes, you are.
I know you are, baby.
119
00:04:59,916 --> 00:05:02,284
Ok. It's ok.
120
00:05:02,353 --> 00:05:05,421
Rangers won. It's ok. Ok.
121
00:05:05,489 --> 00:05:06,789
Come on, take a deep breath.
122
00:05:07,991 --> 00:05:10,360
There you go. There you go. Ok?
123
00:05:10,427 --> 00:05:12,895
Hey, hey, you know
what cheers me up
124
00:05:12,963 --> 00:05:14,530
when I'm feeling sad?
125
00:05:15,799 --> 00:05:16,966
A snack?
126
00:05:20,704 --> 00:05:23,539
There you go. You
feeling better?
127
00:05:23,607 --> 00:05:26,308
Not really. The milk's gone bad.
128
00:05:29,212 --> 00:05:31,447
I could have been like
them, I really could have.
129
00:05:31,515 --> 00:05:33,716
I could have had a... a
palm pilot, you know,
130
00:05:33,784 --> 00:05:35,451
and been going to
my college reunion,
131
00:05:35,519 --> 00:05:38,020
but no, I had to drop out when
my mom died to get a job.
132
00:05:38,088 --> 00:05:40,322
Good goin', Carrie.
133
00:05:40,391 --> 00:05:44,694
Let me tell you something
about fancy book learnings.
134
00:05:44,762 --> 00:05:47,697
Y-you, little lady, got
something much better.
135
00:05:47,765 --> 00:05:48,931
They call it streetsmarts.
136
00:05:48,999 --> 00:05:50,032
Yeah, great.
137
00:05:50,100 --> 00:05:51,267
It's true.
138
00:05:51,334 --> 00:05:52,045
Like, when we're on the subway,
139
00:05:52,070 --> 00:05:54,805
and some guy comes up to you asking for
money, and you pretend to be deaf.
140
00:05:59,042 --> 00:06:01,677
You can't learn that
stuff in school.
141
00:06:01,745 --> 00:06:02,978
Look, I'm just gonna go to bed.
142
00:06:03,046 --> 00:06:05,314
I've got a full day
of coffee pouring
143
00:06:05,382 --> 00:06:06,849
and phone answering ahead of me.
144
00:06:06,917 --> 00:06:08,418
I want to be sharp.
145
00:06:08,485 --> 00:06:10,052
Thanks for trying
to cheer me up.
146
00:06:10,120 --> 00:06:11,186
You're very sweet.
147
00:06:42,352 --> 00:06:43,453
Doug, wake up.
148
00:06:43,520 --> 00:06:44,620
Everybody off.
149
00:06:48,592 --> 00:06:49,926
It's important.
150
00:06:50,461 --> 00:06:52,127
What is it?
151
00:06:52,195 --> 00:06:53,729
I'm gonna go back to school.
152
00:06:54,364 --> 00:06:55,431
Ok.
153
00:06:55,499 --> 00:06:56,666
Doug!
154
00:06:56,733 --> 00:06:57,767
What?
155
00:06:57,835 --> 00:06:59,469
I'm gonna finish school,
156
00:06:59,536 --> 00:07:02,905
get a diploma, and
get a better job.
157
00:07:04,908 --> 00:07:06,375
I have to pee.
158
00:07:08,144 --> 00:07:10,446
I have my old course
guide in the closet.
159
00:07:10,514 --> 00:07:13,616
I could pick out my
entire semester tonight.
160
00:07:13,684 --> 00:07:14,984
You see, I've been lying there,
161
00:07:15,051 --> 00:07:16,686
going over the whole
thing in my mind,
162
00:07:16,753 --> 00:07:18,488
how I screwed up my
life and everything,
163
00:07:18,555 --> 00:07:20,623
and then it just hit me.
Fix it, you idiot!
164
00:07:20,691 --> 00:07:22,458
Can... can we talk
about this later?
165
00:07:22,526 --> 00:07:24,694
But I'm so excited. Aren't
you excited for me?
166
00:07:24,761 --> 00:07:26,161
Don't hug me now!
167
00:07:34,671 --> 00:07:37,940
Ah. I just did everything
possible to avoid light.
168
00:07:38,008 --> 00:07:39,475
Sorry.
169
00:07:39,543 --> 00:07:42,778
Me, too. I think I
splashed your bath salts.
170
00:07:45,649 --> 00:07:49,284
You're really serious? You
want to go school again?
171
00:07:49,352 --> 00:07:52,187
Yes. I can... I can
do this, Doug.
172
00:07:52,255 --> 00:07:54,991
I know you can do
it, it's just...
173
00:07:55,058 --> 00:07:56,392
So, are you gonna quit your job?
174
00:07:56,459 --> 00:07:57,527
No, I'll still work.
175
00:07:57,594 --> 00:08:00,830
I'll just go to school at night.
176
00:08:00,898 --> 00:08:02,398
Well, when would I see you?
177
00:08:02,465 --> 00:08:04,266
I'll make time.
178
00:08:04,334 --> 00:08:06,536
Plus, I won't be sad anymore.
179
00:08:06,603 --> 00:08:08,738
I'll be happy. You see?
180
00:08:08,805 --> 00:08:10,640
Ok, so you can finish college.
Then what?
181
00:08:10,707 --> 00:08:13,308
I don't know. Maybe,
uh, go to law school.
182
00:08:13,376 --> 00:08:15,811
Oh, this is spinning
totally out of control.
183
00:08:15,879 --> 00:08:18,080
Ok, could you try even
being a little supportive?
184
00:08:18,148 --> 00:08:19,782
Well, I'm sorry,
Carrie, but you know,
185
00:08:19,850 --> 00:08:21,684
you're throwing a lot
at me out of nowhere.
186
00:08:21,752 --> 00:08:23,152
It's not out of nowhere.
187
00:08:23,219 --> 00:08:25,655
It's always bothered me that
I didn't finish school.
188
00:08:25,722 --> 00:08:26,956
Tonight, you know,
189
00:08:27,024 --> 00:08:29,224
it gave me a kick in the
pants that I needed.
190
00:08:30,027 --> 00:08:31,627
Get thicker pants.
191
00:08:33,363 --> 00:08:34,396
Stop.
192
00:08:35,899 --> 00:08:37,099
Well, what am I supposed to do
193
00:08:37,167 --> 00:08:39,201
when you're at your
homecoming dances
194
00:08:39,269 --> 00:08:40,536
and your pep rallies?
195
00:08:40,604 --> 00:08:44,040
Hey, I'm not going
to Rydell high...
196
00:08:44,107 --> 00:08:45,507
And you could take up a hobby.
197
00:08:45,576 --> 00:08:47,142
How about the guitar
you made me buy?
198
00:08:47,210 --> 00:08:48,343
That's still in the closet.
199
00:08:48,411 --> 00:08:49,946
You can learn to play that.
200
00:08:50,013 --> 00:08:51,881
That sounds like a lot
of effort on my part.
201
00:08:51,949 --> 00:08:55,117
Come on, honey. Let
me go to school.
202
00:08:55,185 --> 00:08:56,886
I'll wear a uniform.
203
00:08:57,955 --> 00:08:59,254
Ok, fine. Go to school.
204
00:08:59,322 --> 00:09:01,991
I love you, I love you.
I love you.
205
00:09:02,059 --> 00:09:03,158
Mmm.
206
00:09:05,963 --> 00:09:07,763
Not till the morning!
207
00:09:07,831 --> 00:09:08,764
All right!
208
00:09:28,377 --> 00:09:29,911
Wow. Still studying, huh?
209
00:09:29,978 --> 00:09:32,781
Yep. Queens college
for knowledge, baby.
210
00:09:32,848 --> 00:09:34,382
You, uh, how you doing?
211
00:09:34,450 --> 00:09:35,784
Oh, I'm a little stressed.
212
00:09:35,851 --> 00:09:38,352
This philosophy paper's
due Tuesday, 9:00 a.m.,
213
00:09:38,421 --> 00:09:40,688
and the Professor said
"if it's not in on time,
214
00:09:40,756 --> 00:09:42,323
it's fish wrap."
215
00:09:42,391 --> 00:09:45,593
Well, been pretty busy myself.
216
00:09:46,361 --> 00:09:47,529
Wrote a little song.
217
00:09:50,566 --> 00:09:51,999
You wrote a song? Mmm-hmm.
218
00:09:52,067 --> 00:09:53,902
That's good progress
in only one week.
219
00:09:53,969 --> 00:09:54,969
Want to hear it?
220
00:09:55,037 --> 00:09:56,337
I think I need to, yes.
221
00:09:56,405 --> 00:09:58,673
All righty then, here we go.
222
00:09:58,741 --> 00:10:00,942
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
223
00:10:01,009 --> 00:10:03,010
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
224
00:10:03,078 --> 00:10:05,079
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
225
00:10:05,147 --> 00:10:07,582
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
226
00:10:07,650 --> 00:10:09,584
♪ Arthur, Arthur,
Arthur, Arthur ♪
227
00:10:09,652 --> 00:10:11,619
♪ Arthur, Arthur,
Arthur, Arthur ♪
228
00:10:11,687 --> 00:10:13,488
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
229
00:10:13,556 --> 00:10:14,856
♪ Doug and Carrie
230
00:10:14,924 --> 00:10:16,458
ok, that is really good.
That is good.
231
00:10:16,525 --> 00:10:18,125
I didn't get to the bridge yet.
232
00:10:18,193 --> 00:10:20,528
That's ok. It gives me
something to look forward to.
233
00:10:20,596 --> 00:10:22,396
Ok. Ok, then.
234
00:10:28,370 --> 00:10:29,537
So, you want to go for pizza?
235
00:10:29,605 --> 00:10:30,872
Honey, I can't, you know?
236
00:10:30,940 --> 00:10:32,874
You know, I-I'm a little
under the gun here.
237
00:10:32,942 --> 00:10:34,008
What am I supposed to do?
238
00:10:34,076 --> 00:10:35,643
I don't know, play your guitar.
239
00:10:36,846 --> 00:10:38,112
I already did that.
240
00:10:39,915 --> 00:10:41,048
Wrote a song.
241
00:10:41,116 --> 00:10:42,149
Yeah, Doug. Come on,
242
00:10:42,217 --> 00:10:44,486
I am under a lot
of pressure, ok?
243
00:10:44,553 --> 00:10:46,287
And I'm starting to
get a headache, so...
244
00:10:46,355 --> 00:10:49,023
A headache? Sounds like a little
pizza's what you need then.
245
00:10:49,091 --> 00:10:50,324
Doug, stop it! Now, come on,
246
00:10:50,392 --> 00:10:52,494
you know how important
this is to me.
247
00:10:52,561 --> 00:10:55,029
Ok, yeah. I also know that you promised
me that you'd make time for me.
248
00:10:55,097 --> 00:10:56,230
I knew this would happen.
249
00:10:56,298 --> 00:10:58,633
Ok, so I underestimated how
hard this was gonna be.
250
00:10:58,701 --> 00:10:59,834
Just cut me a break here.
251
00:10:59,902 --> 00:11:01,402
You're... you're not
really that upset
252
00:11:01,470 --> 00:11:03,070
because I can't go
for pizza, are you?
253
00:11:03,138 --> 00:11:06,975
Because you haven't gone
out for pizza in days.
254
00:11:07,042 --> 00:11:10,745
I don't even know you anymore.
255
00:11:10,813 --> 00:11:13,615
It's obvious I am not gonna
get any work done here,
256
00:11:13,682 --> 00:11:16,217
so if you need me, I
will be at the library.
257
00:11:16,284 --> 00:11:17,552
Believe me, I won't need you.
258
00:11:17,620 --> 00:11:19,320
I'll be too busy here
gettin' my groove on.
259
00:11:19,388 --> 00:11:20,488
Great.
260
00:11:25,761 --> 00:11:27,929
♪ Doug and pizza,
Doug and pizza ♪
261
00:11:27,997 --> 00:11:30,164
♪ Doug and pizza,
Doug and pizza ♪
262
00:11:30,232 --> 00:11:32,199
♪ Toppings, toppings,
toppings, toppings ♪
263
00:11:35,905 --> 00:11:37,605
Wow! Go away for a few years
264
00:11:37,673 --> 00:11:39,741
and they totally revamp
the menu on you.
265
00:11:40,676 --> 00:11:42,076
So you gonna get something?
266
00:11:42,144 --> 00:11:44,478
No, I can't. I used up all
my fat points for the day.
267
00:11:45,848 --> 00:11:48,550
My God! The chicken
strips sound incredible.
268
00:11:48,617 --> 00:11:50,184
What... what are they,
lightly breaded?
269
00:11:50,252 --> 00:11:51,953
I'll bet they're lightly
breaded, right?
270
00:11:52,021 --> 00:11:53,220
Yeah, I guess they are.
271
00:11:53,288 --> 00:11:55,256
What kind of dipping sauce
are we talking about?
272
00:11:55,323 --> 00:11:56,390
Honey mustard.
273
00:11:56,458 --> 00:11:57,659
Ah. That's so perfect.
274
00:11:57,726 --> 00:11:59,326
Will you just get them already?
275
00:11:59,394 --> 00:12:01,462
I can't! I'm dieting!
276
00:12:01,530 --> 00:12:03,431
But if you get the wings,
I'll pick at them.
277
00:12:03,498 --> 00:12:05,066
You're not gonna pick at them.
278
00:12:05,133 --> 00:12:06,534
I'll come back
from the bathroom,
279
00:12:06,602 --> 00:12:08,202
there'll be chicken
bones everywhere,
280
00:12:08,270 --> 00:12:10,638
and you'll be huddled
in the corner, crying.
281
00:12:11,139 --> 00:12:12,206
Ah!
282
00:12:12,274 --> 00:12:15,443
That is so not true. I've
been very disciplined.
283
00:12:15,510 --> 00:12:16,811
You know that I've lost weight,
284
00:12:16,879 --> 00:12:18,880
and you haven't even
told me how good I look.
285
00:12:18,948 --> 00:12:20,214
What do you want me to say?
286
00:12:20,282 --> 00:12:21,983
"Hey, sis! Great ass!"
287
00:12:23,786 --> 00:12:25,352
Really? Great how?
288
00:12:26,789 --> 00:12:28,656
All right. I gotta get
out of here by 9:00.
289
00:12:28,724 --> 00:12:30,458
I want to grab a few
minutes with Carrie
290
00:12:30,525 --> 00:12:32,794
before she starts to
work on her paper.
291
00:12:32,861 --> 00:12:35,863
How sad is that? I'm married
to a person who does homework.
292
00:12:35,931 --> 00:12:38,066
Are you about to go on
another rant about this?
293
00:12:38,133 --> 00:12:40,301
Just warn me so I can fling
myself into traffic.
294
00:12:40,368 --> 00:12:42,203
Well, I'm sorry, but
it's unnatural,
295
00:12:42,270 --> 00:12:44,038
you know, a grown
woman in school,
296
00:12:44,106 --> 00:12:46,908
it's... it's like a
40-year-old guy with braces.
297
00:12:49,511 --> 00:12:51,412
What are you... Don't
look at me like that.
298
00:12:51,480 --> 00:12:53,147
What? You want to know
what I think? No.
299
00:12:53,215 --> 00:12:54,548
I think you're
intimidated by it.
300
00:12:54,617 --> 00:12:57,184
Ok. What'd you get stuck
on, the "n" or the "o"?
301
00:12:57,252 --> 00:12:59,053
Too bad. It's true.
302
00:12:59,121 --> 00:13:00,454
She wants to finish college,
303
00:13:00,522 --> 00:13:01,823
and you are petrified
304
00:13:01,890 --> 00:13:03,457
that it means she'll
leave you behind.
305
00:13:03,525 --> 00:13:06,227
What? Ok, first of
all, I'm a teamster.
306
00:13:06,294 --> 00:13:08,295
I don't petrify.
307
00:13:08,363 --> 00:13:11,165
Second of all, that's the
stupidest thing I've ever heard.
308
00:13:11,233 --> 00:13:12,399
Fine.
309
00:13:14,336 --> 00:13:16,570
And what if I was
afraid of that, huh?
310
00:13:16,639 --> 00:13:18,873
No, really. Think about it.
311
00:13:18,941 --> 00:13:20,942
She... she... she aces
this class, right?
312
00:13:21,010 --> 00:13:23,645
Finishes college, goes to law school.
Where does that leave us?
313
00:13:23,712 --> 00:13:25,880
At dinner she tells me
about the guy she saved
314
00:13:25,948 --> 00:13:27,581
from the electric
chair and I'm like,
315
00:13:27,650 --> 00:13:29,917
"oh, yeah? Really? I just got
a new beaded truck seat."
316
00:13:31,854 --> 00:13:35,089
You know, instead of thinking
about yourself for 5 minutes,
317
00:13:35,157 --> 00:13:36,824
why don't you start
thinking about her?
318
00:13:36,892 --> 00:13:38,492
You know, all she's trying to do
319
00:13:38,560 --> 00:13:41,495
is... is accomplish something
to feel better about her life.
320
00:13:41,563 --> 00:13:43,597
Instead of bitching, maybe
you could throw her
321
00:13:43,666 --> 00:13:45,533
a little support, hmm?
322
00:13:47,703 --> 00:13:48,936
You're fat.
323
00:13:53,942 --> 00:13:55,242
What I'm saying is
324
00:13:55,310 --> 00:13:58,012
I think Plato's careful
organization of his dialogues
325
00:13:58,080 --> 00:13:59,781
is only one of a lot
326
00:13:59,848 --> 00:14:01,482
of devices he used
to make his point.
327
00:14:01,550 --> 00:14:02,850
You mean, like, even the setting
328
00:14:02,918 --> 00:14:04,418
and... and the names
of the characters
329
00:14:04,486 --> 00:14:05,753
is a deliberate choice he made?
330
00:14:05,821 --> 00:14:07,188
Absolutely!
331
00:14:07,255 --> 00:14:08,790
Come on, car!
332
00:14:08,857 --> 00:14:11,159
You can only sit here with
this dumb smile on your face
333
00:14:11,226 --> 00:14:12,994
for so long.
334
00:14:13,062 --> 00:14:16,430
Say something halfway
intelligent here.
335
00:14:16,498 --> 00:14:18,532
Problem is, Plato took
great care not to leave
336
00:14:18,600 --> 00:14:21,135
any obvious tracks of the
plans of his dialogues.
337
00:14:21,203 --> 00:14:22,269
Right?
338
00:14:22,337 --> 00:14:23,504
Totally.
339
00:14:24,940 --> 00:14:26,040
That's true. That is why...
340
00:14:26,108 --> 00:14:27,608
Ugh! I'm such an idiot!
341
00:14:27,676 --> 00:14:29,077
Come on, Carrie, you're letting
342
00:14:29,144 --> 00:14:31,645
miss perky breasts
here show you up.
343
00:14:31,714 --> 00:14:34,082
Look at her, with
her perky breasts!
344
00:14:34,149 --> 00:14:36,951
Think of something smart to say.
345
00:14:37,019 --> 00:14:38,820
A very tricky fellow...
346
00:14:38,887 --> 00:14:40,354
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
347
00:14:40,422 --> 00:14:42,023
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
348
00:14:42,091 --> 00:14:44,391
Oh, my God! Not now! Not
this damned song now!
349
00:14:45,660 --> 00:14:46,794
Focus.
350
00:14:46,862 --> 00:14:49,330
You must have one good thing
351
00:14:49,397 --> 00:14:51,099
to say about this Plato guy.
352
00:14:51,166 --> 00:14:53,735
You've been reading
about him for 2 weeks.
353
00:14:53,802 --> 00:14:56,204
Of course, that's with
working 10 hours a day.
354
00:14:56,271 --> 00:14:57,872
And trying to care for my dad,
355
00:14:57,940 --> 00:15:00,441
and trying to keep
my marriage intact.
356
00:15:00,508 --> 00:15:03,344
I'll bet perky breasts doesn't
have to deal with any of that.
357
00:15:04,146 --> 00:15:06,881
Or scraggle beard.
358
00:15:06,949 --> 00:15:09,516
Perky breasts and
scraggle beard.
359
00:15:09,584 --> 00:15:10,952
Sounds like a new cop show.
360
00:15:11,019 --> 00:15:13,487
Help, scraggle beard. I'm hit.
361
00:15:15,157 --> 00:15:17,759
What do you think, Carrie?
362
00:15:17,826 --> 00:15:20,895
Um, I can't help but
wonder, you know,
363
00:15:20,963 --> 00:15:24,065
was Plato really a
student of socrates
364
00:15:24,133 --> 00:15:28,169
or was he, in many ways, a
student of himself, hmm?
365
00:15:32,107 --> 00:15:33,741
Yeah. We just wanted to know
366
00:15:33,809 --> 00:15:36,244
if you were in the
mood for Chinese.
367
00:15:37,846 --> 00:15:38,913
Totally.
368
00:15:56,539 --> 00:15:57,887
Oh, hi! You're home. Good.
369
00:15:57,974 --> 00:15:59,208
Listen. We need to talk.
370
00:15:59,276 --> 00:16:00,709
Yes. We d-definitely
need to talk.
371
00:16:00,777 --> 00:16:02,845
I don't want school to
come between us anymore.
372
00:16:02,913 --> 00:16:04,914
I... I know. I know. Me, neither.
This is great.
373
00:16:04,981 --> 00:16:07,349
Good! That's why I
decided I'm gonna quit!
374
00:16:07,417 --> 00:16:08,550
Quit? Yes!
375
00:16:08,618 --> 00:16:10,385
Doug, you don't like
me being there,
376
00:16:10,453 --> 00:16:12,788
it's making us argue, so that's it!
I'm gone.
377
00:16:12,856 --> 00:16:15,191
I was just gonna say that
you should stay in school
378
00:16:15,258 --> 00:16:16,826
and that I should
be more supportive.
379
00:16:16,893 --> 00:16:18,227
I had a little speech planned
380
00:16:18,295 --> 00:16:20,029
that was gonna lead
to great make-up sex.
381
00:16:20,096 --> 00:16:22,131
You're ruining it!
382
00:16:22,199 --> 00:16:24,033
Doug! No, no, no! You
got it backwards.
383
00:16:24,100 --> 00:16:25,400
You see, I got caught up
384
00:16:25,468 --> 00:16:26,768
in this whole
stupid school thing
385
00:16:26,837 --> 00:16:28,503
that I wasn't being
supportive of you.
386
00:16:28,571 --> 00:16:30,505
Like with that great
"Doug and Carrie" song,
387
00:16:30,573 --> 00:16:32,107
which, by the way,
is growing on me
388
00:16:32,175 --> 00:16:34,143
like nobody's business.
389
00:16:34,211 --> 00:16:35,644
So, you're doing this for me?
390
00:16:35,712 --> 00:16:38,814
Yes. Turn up your miracle ear, corky.
For you.
391
00:16:38,882 --> 00:16:40,249
I don't want you
to do it for me.
392
00:16:40,317 --> 00:16:41,817
Well, too bad! I'm
doing it for you!
393
00:16:41,885 --> 00:16:43,552
Well, then don't do it!
394
00:16:43,619 --> 00:16:44,887
I am doing it. You have
no say in the matter!
395
00:16:44,955 --> 00:16:46,288
Why are you fighting me on this?
396
00:16:46,356 --> 00:16:48,123
Because I can't read!
397
00:16:50,560 --> 00:16:53,362
I mean, I can read. Not that.
398
00:16:53,429 --> 00:16:54,763
It's just that I
don't understand
399
00:16:54,831 --> 00:16:56,098
what the hell I'm reading.
400
00:16:56,166 --> 00:16:57,632
Why not?
401
00:16:57,700 --> 00:16:59,801
'Cause, I cannot wrap my brain
around all this, you know?
402
00:16:59,870 --> 00:17:02,271
It's like, I'm supposed to
turn in a 10-page paper
403
00:17:02,339 --> 00:17:03,772
on the allegory of the cave,
404
00:17:03,840 --> 00:17:05,574
and I'm still struggling
with the concept
405
00:17:05,641 --> 00:17:08,710
of 2 darrins on bewitched.
406
00:17:08,778 --> 00:17:10,645
That's it. I... I thought
I was smart enough,
407
00:17:10,713 --> 00:17:11,847
but I'm not.
408
00:17:11,915 --> 00:17:13,615
That's crazy, Carrie!
You are smart.
409
00:17:13,683 --> 00:17:15,918
Oh, you're just saying that
'cause you're married to me.
410
00:17:15,986 --> 00:17:19,855
Hey! I wouldn't have married you in the
first place if you weren't so smart.
411
00:17:19,923 --> 00:17:21,790
Really?
412
00:17:21,858 --> 00:17:23,658
Actually, I probably would have.
I was pretty horny then.
413
00:17:24,627 --> 00:17:26,695
Come on! You can't quit now!
414
00:17:26,763 --> 00:17:27,763
Yes, I can!
415
00:17:27,830 --> 00:17:29,031
No, you can't! Now, come on!
416
00:17:29,099 --> 00:17:30,599
We're going back to the library,
417
00:17:30,666 --> 00:17:33,235
and we're gonna stay as long as it
takes for you to write the paper
418
00:17:33,303 --> 00:17:34,636
we both know you can write.
419
00:17:34,704 --> 00:17:35,837
And if that doesn't work,
420
00:17:35,906 --> 00:17:37,672
we'll just buy one
on the Internet.
421
00:17:40,543 --> 00:17:42,378
Just remember, I'm here for you.
422
00:17:42,445 --> 00:17:43,812
Your job is to
work on the paper.
423
00:17:43,880 --> 00:17:45,047
I take care of all else.
424
00:17:45,115 --> 00:17:47,749
Food, waste, et cetera.
425
00:17:47,817 --> 00:17:50,219
Ok, but I'll take care
of my own waste, though.
426
00:17:50,287 --> 00:17:52,988
It's your call.
427
00:17:53,056 --> 00:17:55,657
Oh, man! There's a woman
on the microfilm machine,
428
00:17:55,725 --> 00:17:57,026
and it's the only one, too.
429
00:17:57,093 --> 00:17:59,261
Ok, you see? This is where
having a manager pays off.
430
00:17:59,329 --> 00:18:02,331
Now, you just go sharpen your
pencil, and I'll take care of her.
431
00:18:14,644 --> 00:18:17,046
Mmm, wow. God bless America.
432
00:18:17,113 --> 00:18:19,048
Tuna in a vending machine.
433
00:18:21,517 --> 00:18:23,352
What's next, hovercrafts?
434
00:18:25,755 --> 00:18:27,722
You still on this? You
gonna be on this long?
435
00:18:27,790 --> 00:18:29,491
Yes. I-I've quite a
bit of work to do.
436
00:18:29,559 --> 00:18:30,859
Ah, gotcha!
437
00:18:32,829 --> 00:18:34,596
No problem. I'll wait.
438
00:18:36,099 --> 00:18:39,501
Mmm, wow, dinosaurs.
Interesting stuff.
439
00:18:39,569 --> 00:18:42,237
Tyrannosaurus Rex, man. Whoo!
440
00:18:42,305 --> 00:18:43,439
He's a big fella.
441
00:18:43,506 --> 00:18:45,707
Betcha he had a nice
size ding-a-ling, huh?
442
00:18:50,713 --> 00:18:54,549
Too bad his arms were too short
to get a go at it though, right?
443
00:18:59,522 --> 00:19:01,256
Strainin'!
444
00:19:01,324 --> 00:19:04,426
I-I-I've got to go.
445
00:19:04,494 --> 00:19:06,661
Ok. You have a nice day now, ok?
446
00:19:06,729 --> 00:19:07,829
All right.
447
00:19:18,308 --> 00:19:20,476
Carrie! Carrie!
448
00:19:20,543 --> 00:19:22,077
Plato!
449
00:19:22,145 --> 00:19:24,079
Come on. You can't sleep now.
What are you doing?
450
00:19:24,147 --> 00:19:25,680
Oh! Where did you go?
451
00:19:25,748 --> 00:19:27,916
I went home to get ready for work.
Did you finish the paper?
452
00:19:27,984 --> 00:19:29,018
Uh, well, let me see.
453
00:19:29,085 --> 00:19:34,023
"Plato was a wrgn frtta..."
454
00:19:34,090 --> 00:19:36,892
Oh, my God! My head must
have fallen on the keyboard.
455
00:19:37,827 --> 00:19:39,128
Look. Slap a period on it,
456
00:19:39,195 --> 00:19:40,396
and let's blow this clam bake.
457
00:19:40,463 --> 00:19:42,731
Come on! It's due in... Oh, my God!
10 minutes!
458
00:19:42,798 --> 00:19:44,400
Doug, I still have
to print it out,
459
00:19:44,467 --> 00:19:45,934
and his office is all the way
460
00:19:46,002 --> 00:19:48,037
on the other side of campus.
We'll never make it.
461
00:19:48,104 --> 00:19:49,405
Yes, we will! No, we won't!
462
00:19:49,472 --> 00:19:50,906
Hey! You listen to me, missy!
463
00:19:50,973 --> 00:19:53,708
I may not be good at much in this
life, but I am good at one thing:
464
00:19:53,776 --> 00:19:56,445
Getting packages to where they're
going on time, every time.
465
00:19:56,513 --> 00:19:57,746
Overnight service available
466
00:19:57,813 --> 00:19:59,915
in the continental United States.
No Sunday delivery.
467
00:19:59,982 --> 00:20:02,051
For more information, go to
w.W.W dot I.P.S dot net.
468
00:20:05,422 --> 00:20:07,523
I had coffee.
469
00:20:07,590 --> 00:20:10,559
♪ Cinderella dressed in yellow ♪
470
00:20:10,626 --> 00:20:14,430
♪ Went upstairs to kiss
a fellow, then the... ♪
471
00:20:18,935 --> 00:20:19,935
Come on!
472
00:20:20,002 --> 00:20:20,936
Ok!
473
00:20:22,605 --> 00:20:24,106
We're gonna make it, aren't we?
474
00:20:24,174 --> 00:20:25,207
Yeah! We gotta hurry!
475
00:20:30,780 --> 00:20:32,581
Oh, my God! Are you all right?
476
00:20:32,648 --> 00:20:35,817
I was fine until the
phone landed on me.
477
00:20:35,885 --> 00:20:38,153
Go! Just go!
478
00:20:39,556 --> 00:20:40,722
Oh, boy.
479
00:20:44,894 --> 00:20:46,495
Ok, everyone.
480
00:20:46,563 --> 00:20:48,730
Um, most of you know
me as beer-drinking,
481
00:20:48,798 --> 00:20:52,334
dart-playing,
slightly-mysterious Doug.
482
00:20:52,402 --> 00:20:55,571
Tonight, meet thoughtful-poet-
with-a-message Doug.
483
00:20:55,638 --> 00:20:56,738
Whatever.
484
00:20:56,806 --> 00:20:58,574
Aw, screw y'all.
485
00:21:00,477 --> 00:21:03,778
This one I'm dedicatin' to my...
my baby
486
00:21:03,846 --> 00:21:05,514
who proved that not
only does she have
487
00:21:05,582 --> 00:21:06,815
the looks in this relationship,
488
00:21:06,882 --> 00:21:08,484
but she's also got the brains
489
00:21:08,551 --> 00:21:10,352
by acing her college
paper with a c-minus.
490
00:21:14,090 --> 00:21:16,191
No, no, no. The wings are hers.
491
00:21:16,259 --> 00:21:18,460
But, uh, she needs
dipping sauce.
492
00:21:23,600 --> 00:21:25,700
All right, car, this
one is for you.
493
00:21:25,768 --> 00:21:28,770
It's called love will
keep us together.
494
00:21:31,007 --> 00:21:32,741
♪ Love
495
00:21:32,808 --> 00:21:35,310
♪ love will keep us
496
00:21:48,558 --> 00:21:49,991
♪ togeth...
497
00:21:53,796 --> 00:21:55,564
♪ Toget... toget...
498
00:22:06,350 --> 00:22:08,051
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
499
00:22:08,119 --> 00:22:10,153
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
500
00:22:10,221 --> 00:22:12,089
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
501
00:22:12,148 --> 00:22:13,949
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
502
00:22:17,695 --> 00:22:19,329
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
503
00:22:19,396 --> 00:22:21,297
♪ Doug and Carrie,
Doug and Carrie ♪
504
00:22:24,969 --> 00:22:26,336
♪ Doug and Carrie!