1 00:00:02,768 --> 00:00:04,869 ♪ My eyes are gettin' weary ♪ 2 00:00:04,937 --> 00:00:07,639 ♪ my back is gettin' tight 3 00:00:07,707 --> 00:00:09,741 ♪ I'm sittin' here in traffic ♪ 4 00:00:09,809 --> 00:00:12,611 ♪ on the queensboro bridge tonight ♪ 5 00:00:12,678 --> 00:00:16,014 ♪ but I don't care, 'cause all I want to do ♪ 6 00:00:18,183 --> 00:00:21,486 ♪ is cash my check and drive right home to you ♪ 7 00:00:23,656 --> 00:00:25,556 ♪ 'cause, baby, all my life 8 00:00:25,625 --> 00:00:29,227 ♪ I will be drivin' home to you ♪ 9 00:00:35,768 --> 00:00:37,736 Today really? Th-that's great. 10 00:00:37,803 --> 00:00:40,939 3:00? That's right, you know what, no problem. Wide open today. 11 00:00:41,007 --> 00:00:42,406 No, we're not. 12 00:00:42,474 --> 00:00:44,242 You know what, don't worry about it, it's no problem. 13 00:00:44,309 --> 00:00:45,677 Doug, who're you talking to? 14 00:00:45,745 --> 00:00:47,512 Look--look we wanna see you, we're coming. 15 00:00:47,579 --> 00:00:49,280 Doug, hello. 16 00:00:49,348 --> 00:00:51,315 It's fine, yup, ok. 17 00:00:51,383 --> 00:00:53,284 Pay attention to me. 18 00:00:54,319 --> 00:00:56,487 Got it, ok, bye mom. 19 00:00:56,555 --> 00:00:58,123 Oh. 20 00:00:58,190 --> 00:01:00,859 Nice job, now I'm gonna hear her voice every time I see those. 21 00:01:00,926 --> 00:01:03,327 So am I hearing your parents are coming down here today? 22 00:01:03,395 --> 00:01:05,930 Yeah, yeah, they are, uh, flying to Montreal for a wedding. 23 00:01:05,998 --> 00:01:08,533 It turns out they got a 45-minute layover at j.F.K. 24 00:01:08,600 --> 00:01:10,434 So we're gonna drive out and see them. 25 00:01:10,502 --> 00:01:12,303 Doug, even if I wasn't really busy today, 26 00:01:12,371 --> 00:01:14,005 that sounds like a big pain in the ass. 27 00:01:14,073 --> 00:01:15,540 Hey, come on, it's my parents. 28 00:01:15,607 --> 00:01:17,341 I know and I love them, believe me. 29 00:01:17,409 --> 00:01:19,310 It's just the drive there, find parking... 30 00:01:19,378 --> 00:01:21,780 A 45-minute visit is gonna take 4 hours. 31 00:01:21,847 --> 00:01:23,648 A 4-hour inconvenience with my parents 32 00:01:23,716 --> 00:01:26,685 as opposed to in my house always. 33 00:01:30,622 --> 00:01:32,824 Doug, you may have never made a better point. 34 00:01:32,892 --> 00:01:34,625 Hmm. Yeah. 35 00:01:34,694 --> 00:01:36,594 Dad, we're gonna have to move your haircut appointment today. 36 00:01:36,662 --> 00:01:38,063 I'm sorry. What? Why? 37 00:01:38,130 --> 00:01:39,664 Doug's parents are coming into town. 38 00:01:39,732 --> 00:01:41,566 Well, well, well, stop the world. 39 00:01:41,633 --> 00:01:45,103 The heffernans have deigned to grace us with their presence. 40 00:01:45,171 --> 00:01:47,638 Would you stop. They are very nice people. 41 00:01:47,707 --> 00:01:49,674 Yeah, well I'm down here in the trenches, 42 00:01:49,742 --> 00:01:51,442 doing the heavy lifting of parenting, 43 00:01:51,510 --> 00:01:54,045 then they waltz into town and get all the glory. 44 00:01:54,113 --> 00:01:56,247 Yes, you're an unsung hero. 45 00:02:02,221 --> 00:02:04,255 Come on, I wanna meet them when they get off. 46 00:02:04,323 --> 00:02:06,725 I can't believe you made me change my haircut appointment. 47 00:02:06,792 --> 00:02:08,793 Dad we're taking you there right after this. 48 00:02:08,861 --> 00:02:11,429 And listen, you're not the only one who had to move stuff, ok? 49 00:02:11,496 --> 00:02:13,732 I had to change my manicure to 6:00. 50 00:02:13,799 --> 00:02:16,201 And I had to cancel the toes, all right? 51 00:02:16,268 --> 00:02:19,237 So suck it up, we're doing this for Doug's parents. 52 00:02:19,304 --> 00:02:22,473 Yeah, well while we're at it, why don't we tweak the earth's axis 53 00:02:22,541 --> 00:02:25,309 to make the weather more pleasant for them. 54 00:02:27,479 --> 00:02:29,680 (Doug) Do you think my mom'll bring her lemon squares? 55 00:02:29,749 --> 00:02:31,249 Has she ever not? 56 00:02:31,316 --> 00:02:32,250 No. 57 00:02:32,317 --> 00:02:33,651 No, she always does. 58 00:02:33,719 --> 00:02:35,686 Just gonna get a drink of water. 59 00:02:35,755 --> 00:02:37,622 Come on, Arthur, can't you grab it later? 60 00:02:37,689 --> 00:02:39,924 (Arthur) Hold your horses, I'm thirsty. 61 00:02:42,228 --> 00:02:44,428 What the hell just happened? 62 00:02:44,496 --> 00:02:46,264 Oh, that was good water. 63 00:02:49,835 --> 00:02:52,003 Check it, make him check it. 64 00:02:53,405 --> 00:02:55,240 Ok, you know what, it's not working, guy. 65 00:02:55,307 --> 00:02:57,742 You got to-- it's too big. You got to check the bag. 66 00:02:57,810 --> 00:02:59,844 No, you got to check it, you got to check it. 67 00:02:59,912 --> 00:03:01,712 All right here you go. 68 00:03:02,381 --> 00:03:03,314 Sorry. 69 00:03:06,385 --> 00:03:08,186 Oh, good, the doors aren't even open yet. 70 00:03:08,254 --> 00:03:09,854 See we didn't miss bupkiss. 71 00:03:09,922 --> 00:03:12,590 The further you go, the behinder he gets. 72 00:03:14,960 --> 00:03:16,661 [Sighing] 73 00:03:16,728 --> 00:03:18,196 Can I borrow the pen? 74 00:03:20,399 --> 00:03:21,565 What're you doing? 75 00:03:21,633 --> 00:03:23,467 Just shut-y and watch-y. 76 00:03:26,605 --> 00:03:27,605 Thanks. 77 00:03:27,673 --> 00:03:30,574 [Exclaiming] 78 00:03:30,642 --> 00:03:34,279 Ok, I'm not gonna lie to you Doug, it's border line embarrassing 79 00:03:34,346 --> 00:03:36,647 you're kidding me, this is gonna go over huge. 80 00:03:43,488 --> 00:03:44,555 Is that them? 81 00:03:45,457 --> 00:03:46,324 (Carrie) No. 82 00:03:49,295 --> 00:03:50,361 My arm hurts. 83 00:03:55,167 --> 00:03:57,101 You know, it's ok to let this thing go. 84 00:03:58,871 --> 00:04:00,504 It's gonna be hilarious. 85 00:04:01,841 --> 00:04:03,842 Carrie, Doug, Arthur. 86 00:04:03,909 --> 00:04:05,176 Hi. 87 00:04:05,244 --> 00:04:08,279 Excuse me are you, uh, "mom and dad." 88 00:04:08,347 --> 00:04:09,513 What's this for? 89 00:04:09,581 --> 00:04:11,049 It's like when you get a limo. 90 00:04:11,116 --> 00:04:13,251 You got a limo? Oh, Doug, I hope you didn't get a limo. 91 00:04:13,319 --> 00:04:15,854 We got a connecting flight, you told him it was just a layover. 92 00:04:15,921 --> 00:04:17,322 Well, of course, I did. 93 00:04:17,389 --> 00:04:18,756 (Joe) Why do you waste a $100 on a limo? 94 00:04:18,824 --> 00:04:20,658 I didn't get one. We just don't have the time. 95 00:04:20,726 --> 00:04:22,293 Ok, here's what's going on here. 96 00:04:22,361 --> 00:04:24,695 Doug thought it would be cute to pretend he was a limo driver. 97 00:04:24,763 --> 00:04:27,165 There's no car. Everything's fine, the joke didn't land. 98 00:04:27,233 --> 00:04:29,100 So lets all hug and say hi now. 99 00:04:29,168 --> 00:04:31,502 [All chattering] 100 00:04:31,570 --> 00:04:32,737 (Janet) My baby. 101 00:04:32,804 --> 00:04:34,538 (Joe) The same Dougie boy, eh? 102 00:04:34,606 --> 00:04:36,707 Hello, Arthur. 103 00:04:36,775 --> 00:04:38,209 [Exclaiming] 104 00:04:38,277 --> 00:04:41,012 I brought a couple of goodies from the sunshine state. 105 00:04:41,080 --> 00:04:44,048 There's a little something for everyone. Ah, that's so nice. 106 00:04:44,116 --> 00:04:46,985 For Carrie, from my favorite store at the bulk & more. 107 00:04:47,052 --> 00:04:50,255 Oh, this is great. 108 00:04:50,322 --> 00:04:52,290 Ok, I'll just wear both. Here you go. 109 00:04:52,358 --> 00:04:53,358 Thank you. 110 00:04:53,425 --> 00:04:56,394 So, uh, why aren't I eating a lemon square? 111 00:04:56,461 --> 00:04:59,864 Oh, my God, I'm so sorry, I forgot. 112 00:05:01,267 --> 00:05:02,267 Just kidding. 113 00:05:02,334 --> 00:05:03,601 [All laughing] 114 00:05:05,304 --> 00:05:06,470 Don't do that, ok? 115 00:05:06,538 --> 00:05:07,838 Give me that. After lunch. 116 00:05:07,907 --> 00:05:09,040 Give me 'em. 117 00:05:09,108 --> 00:05:10,909 Hey, hey, good to see you, spooner. 118 00:05:10,976 --> 00:05:14,379 Heffernan. Got a little something for you, too. Real deal. 119 00:05:14,446 --> 00:05:16,281 Cubano. 120 00:05:16,348 --> 00:05:18,682 Enjoy it, on me. 121 00:05:18,750 --> 00:05:20,885 [Announcer chattering on p.A. System] 122 00:05:22,587 --> 00:05:23,854 And so it begins. 123 00:05:28,460 --> 00:05:30,128 Your sister's gonna make it? 124 00:05:30,195 --> 00:05:32,630 She said she'll try, she's reffing a girl's soccer game. 125 00:05:32,697 --> 00:05:34,665 Oh, that's a good way to meet a man. 126 00:05:34,733 --> 00:05:37,335 Well, since we don't have much time... 127 00:05:37,403 --> 00:05:40,838 Yes, the dreaded to-do file. 128 00:05:40,906 --> 00:05:43,007 Just a couple of things. 129 00:05:43,075 --> 00:05:46,177 We're not gonna see you on your birthday, so we goy you an early card. 130 00:05:46,245 --> 00:05:47,412 Happy 30 bump bumps. 131 00:05:50,015 --> 00:05:52,650 Hey, a $100 bill. 132 00:05:52,717 --> 00:05:55,019 Hey much nicer than the $50 you gave me last year 133 00:05:55,087 --> 00:05:56,921 I told you, you only gave him $50. 134 00:05:56,989 --> 00:05:59,123 Too late, this is now the minimum. 135 00:05:59,191 --> 00:06:01,292 So, come on, how about giving me a lemon square, huh? 136 00:06:01,360 --> 00:06:03,594 Well, just one. I don't wanna spoil your appetite. 137 00:06:03,662 --> 00:06:05,096 Yet to happen. 138 00:06:09,435 --> 00:06:10,969 Something's--something's different. 139 00:06:11,036 --> 00:06:12,136 Oh. 140 00:06:12,204 --> 00:06:14,439 Since we're now in Florida, I'm using real lemons 141 00:06:14,506 --> 00:06:16,807 instead of that fake bottle stuff. 142 00:06:17,609 --> 00:06:18,443 Hmm. 143 00:06:25,217 --> 00:06:26,717 What's the matter with you? 144 00:06:26,785 --> 00:06:29,753 I wasn't told there'll be gift giving. 145 00:06:29,821 --> 00:06:32,590 Dad, it was just a nice gesture. 146 00:06:32,657 --> 00:06:35,226 Yeah, well, I'm familiar with that gesture. 147 00:06:35,294 --> 00:06:38,196 It means I'm nothing and they're aristocrats. 148 00:06:38,263 --> 00:06:40,398 Joe owned a hardware store. 149 00:06:40,466 --> 00:06:42,700 Did you see how he shoved the cigar down my pocket? 150 00:06:42,767 --> 00:06:44,802 Like he was tipping a bellhop. 151 00:06:44,870 --> 00:06:46,204 I can't even stand looking at it. 152 00:06:46,271 --> 00:06:49,707 All right, well, great, now you don't have to. 153 00:06:49,774 --> 00:06:51,009 What else here? 154 00:06:51,810 --> 00:06:53,144 Oh. 155 00:06:53,212 --> 00:06:55,579 This cartoon reminded me of you, sweety. 156 00:06:55,647 --> 00:06:56,814 Mmm-hmm, mmm-hmm. 157 00:06:56,882 --> 00:06:59,783 You see, the dog is driving a truck just like you do 158 00:07:03,322 --> 00:07:06,324 oh, yeah, I'll put it with the others. 159 00:07:06,392 --> 00:07:08,559 Well, what's, uh, what's this? 160 00:07:08,627 --> 00:07:10,661 Oh, just some papers we ned you to sign. 161 00:07:12,531 --> 00:07:14,065 A living will? 162 00:07:14,133 --> 00:07:15,933 It just says if ever there's a problem, 163 00:07:16,001 --> 00:07:17,835 that you shouldn't use any artificial means 164 00:07:17,903 --> 00:07:20,405 to keep your dad and me alive. 165 00:07:20,472 --> 00:07:24,442 Is there a reason the cartoon is attached to it, or... 166 00:07:24,510 --> 00:07:27,278 No, I was just saving a staple. 167 00:07:27,346 --> 00:07:29,380 You sign right here beside the sticker. 168 00:07:29,448 --> 00:07:32,283 And then your initial right there 169 00:07:32,351 --> 00:07:34,618 next to the section about comas. 170 00:07:35,487 --> 00:07:37,121 Uh-huh. 171 00:07:37,189 --> 00:07:39,790 Oh, we'd better go to the bathroom before the food comes. 172 00:07:39,858 --> 00:07:41,025 How do you know I have to go? 173 00:07:41,093 --> 00:07:42,427 I'm sure you have to go. 174 00:07:43,728 --> 00:07:45,063 She's right. 175 00:07:55,307 --> 00:07:57,575 Those heffernans always trying to show me up. 176 00:07:57,642 --> 00:07:59,177 You know when it started, don't you? 177 00:07:59,244 --> 00:08:01,245 The day I let them pay for your wedding. 178 00:08:01,313 --> 00:08:03,314 Dad, don't start with that now, please. 179 00:08:03,382 --> 00:08:05,583 You were out of a job, they did a very nice thing. 180 00:08:05,650 --> 00:08:07,651 Yes, but did it have to be so lavish? 181 00:08:07,719 --> 00:08:11,956 Oh, sure, everybody's got to have a glass of champagne. 182 00:08:12,023 --> 00:08:15,693 You already made your feelings very clear on our wedding video. 183 00:08:15,760 --> 00:08:18,696 Well, they're not the only ones who can give flashy gifts. 184 00:08:18,763 --> 00:08:20,731 Dad, you don't have to buy them anything. 185 00:08:20,799 --> 00:08:23,468 Yes I do. Today I even the score. 186 00:08:23,535 --> 00:08:27,205 Although I am a bit short on cash. 187 00:08:27,272 --> 00:08:30,674 Darling, uh, would you mind floating me over a few balloons? 188 00:08:30,742 --> 00:08:31,642 No. 189 00:08:31,710 --> 00:08:32,743 Come on. No. 190 00:08:32,811 --> 00:08:34,545 Dad, I-I'm paying for the food 191 00:08:34,613 --> 00:08:37,548 and the rest I'm saving for something not insane. 192 00:08:37,616 --> 00:08:40,751 Fine. I gave you life. Whatever. 193 00:08:43,555 --> 00:08:46,591 Douglas, quick. I need to borrow some cash. 194 00:08:46,658 --> 00:08:48,993 I only got like $10 on me. 195 00:08:49,060 --> 00:08:51,262 Well, what have we here, a c-note? 196 00:08:51,330 --> 00:08:53,331 Oh, yeah. I forgot about that. 197 00:08:53,398 --> 00:08:56,134 But you know I'm good for it. 198 00:08:56,201 --> 00:08:58,802 Hey, there goes a crap load of burgers. 199 00:09:00,405 --> 00:09:02,773 Hey, where is everyone? 200 00:09:02,841 --> 00:09:04,275 Look at this thing. 201 00:09:04,343 --> 00:09:06,544 Look at what my parents gave me to sign. Look at that. 202 00:09:06,612 --> 00:09:07,678 A living will? 203 00:09:07,746 --> 00:09:08,946 Yeah, look at this. 204 00:09:09,014 --> 00:09:11,249 I get to be the conservator of their person. 205 00:09:11,316 --> 00:09:14,785 Which basically means if they stub their toe, I fly in and waste them. 206 00:09:14,853 --> 00:09:17,755 All right, calm down. We do these at the law firm all the time 207 00:09:17,822 --> 00:09:19,023 it's actually a good idea. 208 00:09:19,090 --> 00:09:20,491 It's a terrible idea. 209 00:09:20,559 --> 00:09:22,193 Look at this. 210 00:09:22,261 --> 00:09:24,295 Look they checked "do not resuscitate" on every thing. 211 00:09:24,363 --> 00:09:26,130 It's like they can't die fast enough. 212 00:09:26,198 --> 00:09:27,831 Doug, it's not that they wanna die. 213 00:09:27,899 --> 00:09:30,201 It's just that they're trying to plan for the future. 214 00:09:30,269 --> 00:09:32,970 You know, in the off chance if they're ever in a... 215 00:09:33,038 --> 00:09:34,705 Vegetative state. 216 00:09:34,773 --> 00:09:37,808 Vegetative state! They were just supposed to bring me lemon squares. 217 00:09:37,876 --> 00:09:39,677 Ok. I know this is stressful, 218 00:09:39,744 --> 00:09:42,846 but it's what they want. 219 00:09:42,914 --> 00:09:45,349 Did you, uh, sign one of these for your dad? 220 00:09:45,417 --> 00:09:51,355 Actually he checked "yes" to anything they could do to keep him alive. 221 00:09:51,423 --> 00:09:55,326 I think he even wrote in something about freezing his head. 222 00:09:59,931 --> 00:10:03,201 Hello, my good man, I'm in the market for some high-end gifts. 223 00:10:03,268 --> 00:10:06,437 Give me your most expensive whisky and your finest perfume. 224 00:10:06,505 --> 00:10:07,771 All righty, coming up. 225 00:10:07,839 --> 00:10:10,841 "International duty free shop." 226 00:10:10,909 --> 00:10:14,278 So tell me are we currently standing on American soil 227 00:10:14,346 --> 00:10:16,480 or are we in some sort of a borderless limbo? 228 00:10:17,616 --> 00:10:18,749 Uh, it's America. 229 00:10:20,319 --> 00:10:21,952 That'll be $423. 230 00:10:22,020 --> 00:10:23,887 Uh-huh, ok, plan b. 231 00:10:23,955 --> 00:10:26,790 Lets go down to your 4th best in both categories. 232 00:10:26,858 --> 00:10:27,725 Sure. 233 00:10:28,793 --> 00:10:31,295 And what flight are you on? 234 00:10:31,363 --> 00:10:33,664 That's none of your affair. 235 00:10:33,732 --> 00:10:36,900 You can't buy duty free unless you're on an international flight. 236 00:10:36,968 --> 00:10:38,769 I see, well, in that case, 237 00:10:38,837 --> 00:10:41,539 I'm on b.O.A.C. Flight 1 en route to constantinople. 238 00:10:42,941 --> 00:10:44,308 I'll need to see a ticket. 239 00:10:44,376 --> 00:10:46,777 I must have left it in my attache case. 240 00:10:46,845 --> 00:10:50,248 I'm sorry, I can't sell this to you without a ticket. 241 00:10:50,315 --> 00:10:52,983 Let me ask you this. 242 00:10:53,051 --> 00:10:56,387 Were I traveling abroad, what would my total have been? 243 00:10:57,356 --> 00:10:59,523 $97.50. 244 00:11:01,059 --> 00:11:06,196 I have in my hand a crisp $100 bill. 245 00:11:06,265 --> 00:11:09,467 What if I left the change on the counter and just walked away? 246 00:11:12,971 --> 00:11:14,872 Come on, it's a $300 travel voucher. 247 00:11:14,939 --> 00:11:16,440 And we'll still get there. 248 00:11:16,508 --> 00:11:18,208 I don't want to do it. 249 00:11:18,277 --> 00:11:19,510 What's going on? 250 00:11:19,578 --> 00:11:21,145 Oh, they overbooked a flight to Montreal. 251 00:11:21,212 --> 00:11:23,514 Now they're offering to bump people on to the next flight. 252 00:11:23,582 --> 00:11:25,316 And they hand us free money. 253 00:11:25,384 --> 00:11:27,518 It's ridiculous! We're flying to a wedding. 254 00:11:27,586 --> 00:11:29,420 We're not gonna miss the rehearsal dinner. 255 00:11:29,488 --> 00:11:31,889 I don't give a crap about this girl's rehearsal dinner. 256 00:11:31,956 --> 00:11:35,493 I'd much rather spend the next 4 hours right here with you kids. 257 00:11:35,560 --> 00:11:37,428 Cool. 258 00:11:37,496 --> 00:11:40,498 Oh, I don't know. What do you two think? 259 00:11:40,565 --> 00:11:43,200 Um, actually, you know what? 260 00:11:43,268 --> 00:11:44,868 Rehearsal dinners are very important. 261 00:11:44,936 --> 00:11:47,371 A friend missed ours, and I, I really hate her now. 262 00:11:49,007 --> 00:11:51,509 Thank you. Fine. 263 00:11:51,576 --> 00:11:53,577 You signed those papers yet, honey? 264 00:11:53,645 --> 00:11:56,614 Uh, you know what? I'm gonna hold on to these 265 00:11:56,682 --> 00:11:58,516 and have my guy take a look at 'em. 266 00:11:58,583 --> 00:12:00,884 You have a guy now? 267 00:12:00,952 --> 00:12:03,688 Yeah, I have a guy. He looks over things. 268 00:12:03,755 --> 00:12:05,523 What is he, a lawyer? Kinda. 269 00:12:05,590 --> 00:12:07,891 You always used our guy! When did you get a guy? 270 00:12:07,959 --> 00:12:09,927 Actually, I've had one for a while now. 271 00:12:09,994 --> 00:12:11,429 What's the matter with Dan? 272 00:12:11,496 --> 00:12:14,532 I've know Dan for 27 years. What am I gonna tell Dan when he asks? 273 00:12:14,599 --> 00:12:16,600 I don't care what you tell Dan, ok? 274 00:12:16,668 --> 00:12:18,902 You know, you fly in here on a 45-minute layover, 275 00:12:18,970 --> 00:12:20,738 and you spring your death warrants on me, 276 00:12:20,806 --> 00:12:23,674 stapled to a wizard of ID cartoon! 277 00:12:23,742 --> 00:12:24,809 [Sputters] 278 00:12:24,876 --> 00:12:26,711 You know, this is crazy! I'm not signing. 279 00:12:26,778 --> 00:12:27,778 Enjoy your comas. 280 00:12:27,846 --> 00:12:30,681 You're gonna be in them for quite some time. 281 00:12:33,117 --> 00:12:34,685 [Crowd cheering on t.V.] 282 00:12:36,922 --> 00:12:39,223 [Whistle blowing] 283 00:12:39,290 --> 00:12:42,059 Ha! Why couldn't the Knicks get Shaq? 284 00:12:42,127 --> 00:12:44,328 Well, if they let me run that team for one year-- 285 00:12:44,395 --> 00:12:45,630 dad, if you ran the team, 286 00:12:45,697 --> 00:12:49,266 there'd be 87 players on a billion-dollar payroll. 287 00:12:49,334 --> 00:12:51,235 And a championship, son. 288 00:12:51,803 --> 00:12:53,004 Right. 289 00:12:53,071 --> 00:12:54,705 Look, we don't get to see you that much. 290 00:12:54,773 --> 00:12:56,674 Um, sorry this turned into a whole thing. 291 00:12:56,742 --> 00:12:58,408 Yeah, not our-- not our best visit. 292 00:12:58,476 --> 00:13:00,511 Well, we should have known you might feel that way. 293 00:13:00,578 --> 00:13:01,846 I remember how upset you were 294 00:13:01,913 --> 00:13:03,914 when you had to take your pet Guinea pig to the vet, 295 00:13:03,982 --> 00:13:05,149 to put him to sleep. 296 00:13:05,216 --> 00:13:08,019 Hey, mork still had some good years left! 297 00:13:08,086 --> 00:13:10,521 He was blind, and his kidneys were shot. 298 00:13:10,588 --> 00:13:13,223 He had more time. 299 00:13:15,426 --> 00:13:17,695 Look, we got to start boarding in like 20 minutes. 300 00:13:17,763 --> 00:13:20,531 I don't want to leave without getting this settled. 301 00:13:20,598 --> 00:13:22,299 All right. 302 00:13:22,367 --> 00:13:24,769 I'm gonna work with you here. 303 00:13:24,836 --> 00:13:26,871 What are you most uncomfortable with? 304 00:13:26,938 --> 00:13:29,540 We're not married to all of these. 305 00:13:29,607 --> 00:13:31,942 I don't know, how about like--like this one here? 306 00:13:32,010 --> 00:13:34,145 "If I have no reasonable hope for normal functioning, 307 00:13:34,212 --> 00:13:36,446 "withhold life-sustaining treatment, including nutrition 308 00:13:36,514 --> 00:13:37,648 and anyhydration." 309 00:13:37,716 --> 00:13:38,983 "X" that one out. 310 00:13:39,051 --> 00:13:40,217 We can't lose that. 311 00:13:40,285 --> 00:13:41,886 We might as well drop the whole thing! 312 00:13:41,953 --> 00:13:43,520 What else? 313 00:13:43,588 --> 00:13:45,389 All right, then, fine. How about this one? 314 00:13:45,456 --> 00:13:47,958 "Turning off the respirator." 315 00:13:48,026 --> 00:13:50,127 Nah, your mother's got her heart set on that one. 316 00:13:50,195 --> 00:13:51,829 Well, you're not working with me here! 317 00:13:51,897 --> 00:13:52,897 Don't yell at me, Dougie. 318 00:13:52,964 --> 00:13:55,166 This wasn't my idea in the first place. 319 00:13:55,233 --> 00:13:57,467 What are you-- what are you saying? 320 00:13:57,535 --> 00:14:00,404 I'm saying this is really your mother's baby. 321 00:14:01,506 --> 00:14:03,908 Do you even want to do this? 322 00:14:03,975 --> 00:14:06,777 I guess I could either way. 323 00:14:06,845 --> 00:14:10,247 But it'd be a whole big thing with your mother. 324 00:14:10,315 --> 00:14:12,482 So you'd rather die instead of having 325 00:14:12,550 --> 00:14:14,819 an awkward conversation with mom? 326 00:14:19,390 --> 00:14:21,558 I just don't want any trouble. 327 00:14:23,061 --> 00:14:25,696 I'm sorry we dragged you out to hear a heffernan fight. 328 00:14:25,764 --> 00:14:28,365 I'm sure you had much better things to do with your day. 329 00:14:28,433 --> 00:14:32,469 Oh, no! It's--it's-- it's--it's--it's, uh... 330 00:14:32,537 --> 00:14:33,871 It's... 331 00:14:33,939 --> 00:14:35,539 No! No, no, no. 332 00:14:35,607 --> 00:14:37,208 Mom, dad has something to say to you. 333 00:14:37,275 --> 00:14:38,375 I do not. 334 00:14:38,443 --> 00:14:40,211 Tell her what you said back there! 335 00:14:40,278 --> 00:14:43,614 I tell him you grow more beautiful with each passing year. 336 00:14:43,681 --> 00:14:45,716 No, no! He said he doesn't want a living will. 337 00:14:45,784 --> 00:14:47,017 He doesn't want to do this. 338 00:14:47,085 --> 00:14:48,085 You said that? 339 00:14:48,153 --> 00:14:49,519 I said nothing of the kind. 340 00:14:49,587 --> 00:14:51,222 I very much want to die. 341 00:14:51,289 --> 00:14:52,689 Look, now he can't say it! 342 00:14:52,758 --> 00:14:55,226 Look, you-- I'm not signing it and you can't make me. 343 00:14:55,293 --> 00:14:56,426 Ok, guys, I made it. 344 00:14:56,494 --> 00:14:57,694 Hey, kiddo! 345 00:14:57,763 --> 00:14:59,296 [Kissing] 346 00:14:59,364 --> 00:15:00,564 What's going on? 347 00:15:00,632 --> 00:15:02,399 Mom and dad want me to kill 'em. 348 00:15:02,467 --> 00:15:04,735 What? 349 00:15:04,803 --> 00:15:07,537 We said we want your brother to sign a little piece of paper 350 00:15:07,605 --> 00:15:09,673 in case we ever get very sick. 351 00:15:09,741 --> 00:15:10,841 Hello. 352 00:15:10,909 --> 00:15:12,576 Am I supposed to sign it too? 353 00:15:12,644 --> 00:15:14,745 Actually, no, honey. Just Doug. 354 00:15:14,813 --> 00:15:16,847 W-why just Doug? 355 00:15:16,915 --> 00:15:19,483 We only needed one of you to sign it. 356 00:15:19,550 --> 00:15:21,218 Then why don't I just sign it? 357 00:15:21,286 --> 00:15:25,055 Well, because we just wanted Doug to sign it. 358 00:15:25,123 --> 00:15:27,591 Honey, you know, he's married. 359 00:15:27,659 --> 00:15:29,493 He's settled. We know where he is. 360 00:15:29,560 --> 00:15:30,828 And you don't know where I am? 361 00:15:30,896 --> 00:15:33,097 It's just that first you were in buffalo, 362 00:15:33,165 --> 00:15:36,500 and--and--and then you're back here in queens, and... 363 00:15:36,567 --> 00:15:39,536 It's called moving! I did it once. 364 00:15:39,604 --> 00:15:41,405 Honey, it's just-- if you were married 365 00:15:41,472 --> 00:15:44,275 and settled down, or even had a boyfriend, 366 00:15:44,342 --> 00:15:46,643 or a partner of some sort. 367 00:15:46,711 --> 00:15:48,913 What is that supposed to mean? 368 00:15:48,980 --> 00:15:51,615 Darling, you're a single girl wearing a referee's costume. 369 00:15:51,683 --> 00:15:53,918 What are we supposed to think? 370 00:15:53,985 --> 00:15:56,921 Look, it's her life. Let her do what she wants. 371 00:15:56,988 --> 00:15:58,923 Please, let me sign this. 372 00:15:59,891 --> 00:16:01,025 You're not signing it. 373 00:16:01,092 --> 00:16:02,392 This is so typical. 374 00:16:02,460 --> 00:16:03,961 Doug got the bedroom in the attic. 375 00:16:04,029 --> 00:16:05,329 Doug got the car. 376 00:16:05,396 --> 00:16:09,599 Doug gets to pull the plug. He gets to do everything! 377 00:16:09,667 --> 00:16:11,768 Joe, it's obvious we're not gonna settle this 378 00:16:11,837 --> 00:16:12,837 in the next 10 minutes. 379 00:16:12,904 --> 00:16:14,972 Let's take that later flight. 380 00:16:15,040 --> 00:16:19,543 Doug, I have a 6:00 manicure with Denise. 381 00:16:19,610 --> 00:16:21,812 She's very hard to get. 382 00:16:21,880 --> 00:16:23,247 Let Steph sign it. 383 00:16:23,315 --> 00:16:24,414 No. 384 00:16:24,482 --> 00:16:26,317 Come on, Doug. This could be good for her. 385 00:16:26,384 --> 00:16:27,417 Throw her a bone. 386 00:16:27,485 --> 00:16:28,953 No! 387 00:16:29,020 --> 00:16:30,855 Joe, see if you can change our flight, would you? 388 00:16:30,922 --> 00:16:33,257 You know what, you know, let me--let me, yeah, let me do this. 389 00:16:33,325 --> 00:16:35,659 You guys, you keep talking. You're making progress here. 390 00:16:35,727 --> 00:16:36,994 Oh, ok! Thank you, honey. 391 00:16:37,062 --> 00:16:38,729 No problem. Later flight, coming up. 392 00:16:38,796 --> 00:16:40,564 [Woman chattering on p.A. System] 393 00:16:44,269 --> 00:16:46,603 You're going. Oh, you're going now. 394 00:16:48,373 --> 00:16:49,974 How about this? 395 00:16:50,041 --> 00:16:51,541 How about we put these papers away for 10, 15 years? 396 00:16:51,609 --> 00:16:53,110 And then I'll be happy to sign them. 397 00:16:53,178 --> 00:16:54,444 I'm ready to sign them anytime. 398 00:16:54,512 --> 00:16:56,013 Just back off, Steph. 399 00:16:56,081 --> 00:16:58,782 Well, we're not going anywhere until this is settled. 400 00:17:01,552 --> 00:17:03,020 I hope Carrie's getting somewhere 401 00:17:03,088 --> 00:17:04,688 with the other flight. 402 00:17:17,936 --> 00:17:20,670 Come on, Doug. We love you. We ask so little of you. 403 00:17:20,738 --> 00:17:23,040 It's just a piece of paper. Do us a favor. 404 00:17:23,108 --> 00:17:24,108 No, I'm not signing it. 405 00:17:24,175 --> 00:17:26,043 Just sign it! Uh-uh. 406 00:17:26,111 --> 00:17:29,046 Why are you making this such a big giant thing? 407 00:17:29,114 --> 00:17:30,847 Becau-- because you... 408 00:17:30,916 --> 00:17:31,916 [Exhales] 409 00:17:31,983 --> 00:17:33,284 I don't know, I mean... 410 00:17:33,351 --> 00:17:35,652 All of a sudden everything's different. 411 00:17:35,720 --> 00:17:36,720 What do you mean? 412 00:17:36,788 --> 00:17:38,155 I mean, dad, l-look at you, dad. 413 00:17:38,223 --> 00:17:39,656 I mean, your hair is totally gray. 414 00:17:39,724 --> 00:17:41,691 You're not even using just for men anymore. 415 00:17:41,759 --> 00:17:42,893 It's like you don't care. 416 00:17:43,694 --> 00:17:44,728 And mom? 417 00:17:44,796 --> 00:17:47,631 Real lemons in the lemon squares? 418 00:17:47,698 --> 00:17:50,634 Why would you ever mess with that? 419 00:17:50,701 --> 00:17:54,004 Look, Doug, things can't stay the same forever. 420 00:17:54,672 --> 00:17:55,705 [Sighs] 421 00:17:55,773 --> 00:17:57,107 I--I know. I... 422 00:17:59,077 --> 00:18:00,144 [Scoffs] 423 00:18:00,211 --> 00:18:01,245 Look at that. 424 00:18:01,313 --> 00:18:03,047 Just a second ago, that was me. 425 00:18:03,114 --> 00:18:04,781 Huh? Remember that? 426 00:18:04,849 --> 00:18:07,017 This guy right here was me. 427 00:18:07,085 --> 00:18:08,585 Remember my face? 428 00:18:08,653 --> 00:18:10,754 My pudgy little pie-stained- from-McDonald's face. 429 00:18:10,822 --> 00:18:12,456 Remember the chunkiness? 430 00:18:13,391 --> 00:18:15,059 Where did it go? 431 00:18:15,126 --> 00:18:17,094 Look, we're just trying to go to Disney world. 432 00:18:17,162 --> 00:18:19,729 Oh, that is so great! See? 433 00:18:19,797 --> 00:18:20,998 Get him a hat. 434 00:18:25,903 --> 00:18:26,837 [Sighs] 435 00:18:28,406 --> 00:18:29,473 [Exhales] 436 00:18:29,540 --> 00:18:31,308 You really... 437 00:18:31,376 --> 00:18:33,077 You really want me to sign it? 438 00:18:34,312 --> 00:18:35,612 Yes, we do. 439 00:18:37,515 --> 00:18:39,883 All right, give me the papers. I'll sign it. 440 00:18:41,419 --> 00:18:42,853 Thank you, dear. 441 00:18:42,920 --> 00:18:44,654 Yeah, but you gotta go back to using fake juice 442 00:18:44,722 --> 00:18:45,922 in the lemon squares, right? 443 00:18:45,991 --> 00:18:47,024 You got it. 444 00:18:47,092 --> 00:18:48,859 Yeah, 'cause that's a deal-breaker. 445 00:18:48,926 --> 00:18:50,760 I come bearing gifts. 446 00:18:52,163 --> 00:18:53,297 What? 447 00:18:53,365 --> 00:18:56,333 As patriarch of the spooner-heffernan clan, 448 00:18:56,401 --> 00:18:59,069 I thought I'd commemorate the time we spent together. 449 00:18:59,137 --> 00:19:01,171 No strings attached. 450 00:19:01,239 --> 00:19:04,674 Arthur, you didn't have to. It was totally unnecessary. 451 00:19:04,742 --> 00:19:06,743 For Janet, the largest 452 00:19:06,811 --> 00:19:08,945 big apple snow-globe on the market. 453 00:19:10,248 --> 00:19:11,681 Fine, 454 00:19:11,749 --> 00:19:13,150 thank you. 455 00:19:13,218 --> 00:19:14,518 And for Joe, 456 00:19:14,585 --> 00:19:17,687 lady liberty in 2 sizes, whatever works for your decor. 457 00:19:18,789 --> 00:19:20,157 And you can Duke it out 458 00:19:20,225 --> 00:19:22,459 over an assortment of refreshing velamints, 459 00:19:22,527 --> 00:19:24,594 a sparkle pen, and the latest page-Turner 460 00:19:24,662 --> 00:19:26,430 from Mr. Ken follet. 461 00:19:27,432 --> 00:19:29,233 Well, thank you, Arthur. 462 00:19:29,300 --> 00:19:31,035 That's what you spent the $100 on? 463 00:19:31,102 --> 00:19:32,336 That was my birthday gift. 464 00:19:32,404 --> 00:19:33,537 Wait, you bought all these 465 00:19:33,604 --> 00:19:35,372 with the money we gave to Doug? 466 00:19:35,440 --> 00:19:37,408 So it's like we bought our own gifts? 467 00:19:37,475 --> 00:19:38,942 Oh, that's funny! 468 00:19:39,010 --> 00:19:40,010 [Both laughing] 469 00:19:40,078 --> 00:19:41,078 Thank you, Joe. 470 00:19:41,146 --> 00:19:43,047 Thank you, Janet. 471 00:19:43,114 --> 00:19:44,181 Son of a bitch! 472 00:19:46,684 --> 00:19:49,686 Bad news. I cannot get you guys on a later flight. 473 00:19:49,754 --> 00:19:53,023 And I--I fought with the man. He was very rude. 474 00:19:53,824 --> 00:19:54,925 Everything is fine. 475 00:19:54,992 --> 00:19:56,893 Doug signed the papers. We're good to go. 476 00:19:56,961 --> 00:19:58,595 Oh! Then it all worked out. 477 00:19:58,663 --> 00:20:00,030 Ok, we should board. 478 00:20:00,098 --> 00:20:02,766 If we want an overhead bin, we're already on the bubble. 479 00:20:02,833 --> 00:20:04,301 Sorry about all this, kitten. 480 00:20:04,369 --> 00:20:07,237 Oh! Bye, dad. Mmm, it's great to see you. 481 00:20:07,305 --> 00:20:08,272 Well. 482 00:20:09,207 --> 00:20:10,740 Yup. 483 00:20:10,808 --> 00:20:13,143 Oh, I love you, baby. 484 00:20:13,211 --> 00:20:15,479 Sorry I got upset. I just love you both so much. 485 00:20:15,547 --> 00:20:18,748 Ok. People. Let's put wings on this credit crap. 486 00:20:18,816 --> 00:20:22,886 Bye-bye, darling. Bye-bye baby. 487 00:20:22,954 --> 00:20:26,590 Flight 714 has been delayed due to congestion in Montreal. 488 00:20:26,657 --> 00:20:28,825 We'll keep you updated as we get more information. 489 00:20:28,893 --> 00:20:29,926 Thank you. 490 00:20:29,994 --> 00:20:31,027 Ha! 491 00:20:31,096 --> 00:20:32,329 [Grunts] 492 00:20:32,397 --> 00:20:33,730 [Sighing] 493 00:20:36,701 --> 00:20:37,834 Hey. 494 00:20:53,418 --> 00:20:54,918 So, what else? 495 00:21:10,735 --> 00:21:12,369 (Joe) Hold the Guinea pig higher, Doug. 496 00:21:12,437 --> 00:21:13,903 Ok. 497 00:21:13,971 --> 00:21:16,240 It's October 3, 1978, 498 00:21:16,307 --> 00:21:19,943 and we're presenting Doug and his sidekick, mork. 499 00:21:20,011 --> 00:21:22,846 I love you, mork, I love you. 500 00:21:26,351 --> 00:21:30,154 ♪ Eat a pellet, make a pellet, eat a pellet, make a pellet ♪ 501 00:21:30,221 --> 00:21:33,723 ♪ eat a pellet, make a pellet eat a pellet, make a pellet ♪ 502 00:21:33,791 --> 00:21:34,891 (Joe) Doug, ok, Dougie. 503 00:21:34,959 --> 00:21:36,193 ♪ Eat a pellet, make a pellet ♪ 504 00:21:36,261 --> 00:21:37,294 (Joe) Calm down, Dougie! 505 00:21:37,362 --> 00:21:39,229 ♪ Eat a pellet, make a pellet ♪ 506 00:21:39,297 --> 00:21:40,297 (Joe) Dougie! 507 00:21:40,365 --> 00:21:41,265 ♪ Eat a pellet, make--