1 00:00:03,837 --> 00:00:07,131 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY-WERNER AND FOX BROADCASTING 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,555 OH, UM, HERE, BERNICE. 3 00:00:14,723 --> 00:00:16,181 I MADE YOU A PLATE OF LEFTOVERS. 4 00:00:16,349 --> 00:00:18,684 OH, THANK YOU... THAT REMINDS ME, RED. 5 00:00:18,852 --> 00:00:21,729 MY GARBAGE DISPOSAL IS STILL BROKEN. 6 00:00:23,023 --> 00:00:25,399 WELL, JUST AS LONG AS YOU ENJOY IT. 7 00:00:25,567 --> 00:00:28,402 LISTEN, I'VE GOT AN IDEA. LET'S EAT OUT NEXT SUNDAY. 8 00:00:28,570 --> 00:00:32,239 THAT WAY, EVERYBODY CAN GET SOMETHING THEY LIKE. 9 00:00:33,366 --> 00:00:35,617 OKAY, GRANDMA, TIME TO GET YOU HOME. 10 00:00:36,703 --> 00:00:39,371 ERIC, YOU GOT TO WARM THAT CAR UP FOR AT LEAST 10 MINUTES. 11 00:00:39,539 --> 00:00:40,539 HE'S A GOOD BOY. 12 00:00:40,540 --> 00:00:43,000 IT'S JUST A SHAME HE DOESN'T HAVE A BETTER HOME LIFE. 13 00:00:45,712 --> 00:00:48,464 AH. YOU KNOW, KITTY, WHEN I WAS RAISING CHILDREN, 14 00:00:48,631 --> 00:00:50,215 THE RIGHT WAY... 15 00:00:56,973 --> 00:00:58,182 THAT'S WARM ENOUGH, ERIC. 16 00:00:58,349 --> 00:00:59,709 BUT YOU JUST... SHOW ME TAILLIGHTS. 17 00:00:59,768 --> 00:01:01,226 LET'S ROLL, GRANDMA. 18 00:01:01,394 --> 00:01:05,230 [MANDY PLAYS SOFTLY ON RADIO] 19 00:01:05,398 --> 00:01:07,024 [TURNS UP VOLUME] 20 00:01:07,192 --> 00:01:11,320 TURN OFF THAT BEATNIK MUSIC. 21 00:01:11,488 --> 00:01:13,697 WATCH THE ROAD. 22 00:01:16,868 --> 00:01:18,577 YOU DON'T LIKE IT WHEN I COME TO VISIT. 23 00:01:18,745 --> 00:01:19,912 YES, I DO. I REALLY DO. 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,122 YOU'RE A FILTHY LIAR. 25 00:01:22,540 --> 00:01:24,291 YOU DIDN'T LEARN TO LIE FROM MY RED. 26 00:01:24,459 --> 00:01:27,086 THAT CAME FROM YOUR MOTHER. 27 00:01:27,253 --> 00:01:30,089 YOU SEE, GRANDMA, THAT'S THE PROBLEM RIGHT THERE, OKAY? 28 00:01:30,256 --> 00:01:32,132 EVERY TIME YOU COME TO MY HOUSE, 29 00:01:32,300 --> 00:01:34,093 YOU SPEND THE WHOLE DAY CRITICIZING MY MOM. 30 00:01:34,260 --> 00:01:35,761 WELL, I TELL IT LIKE IT IS. 31 00:01:35,929 --> 00:01:37,763 OKAY, GRANDMA, THEN HERE'S HOW IT IS. 32 00:01:37,931 --> 00:01:39,473 YOU'RE VERY NASTY. 33 00:01:39,641 --> 00:01:42,309 AND I DON'T SEE WHY YOU HAVE TO BE SO HATEFUL. 34 00:01:42,477 --> 00:01:46,021 I DON'T THINK BEING NICE FOR A WHOLE DAY WOULD KILL YOU. 35 00:01:49,651 --> 00:01:52,152 GRANDMA? 36 00:01:52,320 --> 00:01:54,321 [BUMP] 37 00:01:55,824 --> 00:01:58,575 GRANDMA? 38 00:01:58,743 --> 00:02:00,702 OH... OH, NO! 39 00:02:09,796 --> 00:02:11,672 HEY, WHAT'S GOING ON? 40 00:02:11,840 --> 00:02:13,006 JUST SHOOTIN' SOME HOOPS. 41 00:02:13,174 --> 00:02:15,509 OH, I'LL GET IT. 42 00:02:15,677 --> 00:02:18,512 ERIC, WHAT'S YOUR GRANDMA DOING SLEEPING IN THE CAR? 43 00:02:21,641 --> 00:02:23,600 SHE'S NOT, UH, SHE'S NOT SLEEPING. 44 00:02:23,768 --> 00:02:25,853 SHE'S DEAD. 45 00:02:27,605 --> 00:02:28,814 NO. REALLY. SHE'S DEAD. 46 00:02:28,982 --> 00:02:31,441 [SHUDDERS] WH-WHAT?! 47 00:02:31,609 --> 00:02:33,944 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, SHE'S DEAD?! 48 00:02:34,112 --> 00:02:37,281 I, UH, WAS DRIVING HER HOME, AND THEN I YELLED AT HER, 49 00:02:37,448 --> 00:02:40,325 AND THEN SHE DIED. 50 00:02:40,493 --> 00:02:42,494 SHE DIED?! WELL, WHAT DID RED SAY? 51 00:02:42,662 --> 00:02:45,414 OH, I'M NOT TELLING RED. 52 00:02:45,582 --> 00:02:47,416 UM, ERIC, I DON'T MEAN TO CRITICIZE, 53 00:02:47,584 --> 00:02:50,043 BUT ARE YOU INSANE?! YOU NEED TO DO SOMETHING! 54 00:02:50,211 --> 00:02:52,171 ERIC, I JUST GOT TO GET MY 8-TRACK OUT OF THE CAR. 55 00:02:52,338 --> 00:02:53,839 KELSO... 56 00:02:54,007 --> 00:02:54,673 GRANDMA FORMAN, 57 00:02:54,841 --> 00:02:57,217 CAN YOU JUST MOVE YOUR LEG A LITTLE BIT? 58 00:02:57,844 --> 00:02:59,720 KELSO, SHE'S DEAD. 59 00:02:59,888 --> 00:03:04,516 [SHUDDERS] 60 00:03:04,684 --> 00:03:07,394 OH, MY GOD! 61 00:03:13,318 --> 00:03:14,568 ERIC, YOU'RE IN SHOCK. 62 00:03:14,736 --> 00:03:16,936 YOU HAVE TO GO INSIDE AND TELL RED RIGHT NOW, RIGHT NOW! 63 00:03:17,030 --> 00:03:18,780 WAIT, UM... 64 00:03:18,948 --> 00:03:20,240 WILL YOU DO IT? 65 00:03:20,408 --> 00:03:23,493 PLEASE! RIGHT NOW! 66 00:03:25,830 --> 00:03:27,497 OH. 67 00:03:27,665 --> 00:03:30,334 I FORGOT THE TUPPERWARE. 68 00:03:39,844 --> 00:03:41,720 OH! SHE SENT BACK THE LEFTOVERS. 69 00:03:41,888 --> 00:03:43,408 THIS IS SO TYPICAL OF YOUR GRANDMOTHER. 70 00:03:43,514 --> 00:03:46,475 WHY DO I EVEN PUT UP WITH HER? 71 00:03:46,643 --> 00:03:47,976 MOM, I THINK YOU MIGHT BE COMING DOWN A LITTLE HARD 72 00:03:48,144 --> 00:03:50,812 ON GRANDMA THIS TIME. 73 00:03:50,980 --> 00:03:51,480 WELL, YOU KNOW WHAT? 74 00:03:51,648 --> 00:03:55,984 SHE IS JUST AN EVIL, EVIL, HORRIBLE LITTLE WOMAN. 75 00:03:56,152 --> 00:03:58,028 WHAT DID SHE SAY ABOUT ME THIS TIME? 76 00:03:58,196 --> 00:04:00,822 NOT MUCH. 77 00:04:00,990 --> 00:04:02,866 SO DID YOU GET YOUR GRANDMA HOME OKAY? 78 00:04:08,498 --> 00:04:10,666 WELL, UM... 79 00:04:10,833 --> 00:04:13,085 YOU KNOW, THE STRANGEST THING HAPPENED. 80 00:04:16,547 --> 00:04:20,968 OKAY, NOW HERE'S THE PART WHERE I GET LOST. 81 00:04:21,135 --> 00:04:23,553 HOW DID SHE HIT THE SIDEWALK? 82 00:04:23,721 --> 00:04:25,180 WELL, I OPENED THE DOOR FOR HER. 83 00:04:25,348 --> 00:04:26,390 AND WHAT THE HELL WAS GOING THROUGH YOUR HEAD 84 00:04:26,557 --> 00:04:27,557 WHEN YOU DID THAT?! 85 00:04:27,600 --> 00:04:28,640 OH, JUST YELL AT HIM, RED. 86 00:04:28,726 --> 00:04:32,187 I'M SURE THAT HIS GRANDMOTHER DYING HASN'T UPSET HIM ENOUGH. 87 00:04:32,355 --> 00:04:33,313 ERIC, TAKE YOUR MOTHER IN THE HOUSE. 88 00:04:33,481 --> 00:04:35,941 SHE'S HYSTERICAL. 89 00:04:37,068 --> 00:04:37,818 YES, SIR. 90 00:04:37,986 --> 00:04:39,903 AND, UM, I HAVE TO TELL YOU, SIR, 91 00:04:40,071 --> 00:04:42,114 WHEN WE WERE DRIVING, I SAID TO GRANDMA... 92 00:04:42,282 --> 00:04:43,323 I SAID... 93 00:04:43,491 --> 00:04:45,951 ERIC! THIS IS NO TIME TO GET UPSET! 94 00:04:46,119 --> 00:04:49,830 WELL, WHEN IS THE RIGHT TIME? 95 00:04:49,998 --> 00:04:50,747 I'LL HANDLE THIS, ERIC. 96 00:04:50,915 --> 00:04:52,749 YOU JUST TAKE YOUR MOTHER IN THE HOUSE. 97 00:04:53,293 --> 00:04:55,419 MOM. 98 00:04:55,586 --> 00:04:59,381 WELL, TH-THIS IS... THIS IS A TERRIBLE LOSS. 99 00:05:02,135 --> 00:05:05,846 MOM, DIDN'T YOU JUST SAY THAT SHE WAS EVIL? 100 00:05:06,014 --> 00:05:08,473 I NEVER SAID ANY SUCH THING. 101 00:05:10,727 --> 00:05:12,686 OKAY. 102 00:05:12,854 --> 00:05:14,438 [THUD] 103 00:05:27,577 --> 00:05:30,537 OH, SWEETIE, I AM SO GLAD YOU'RE HERE. 104 00:05:30,705 --> 00:05:33,081 YEAH. I HAD A FINAL THIS WEEK. 105 00:05:33,249 --> 00:05:35,125 OH, I'M SO SORRY, HONEY. 106 00:05:35,293 --> 00:05:36,752 OH, NO. THIS COULDN'T HAVE COME AT A BETTER TIME. 107 00:05:36,919 --> 00:05:39,296 I WAS REALLY UNPREPARED. 108 00:05:41,841 --> 00:05:45,427 BUT I MISS GRANDMA. 109 00:05:45,595 --> 00:05:48,388 I KNOW, HONEY. WE ALL DO. 110 00:05:49,932 --> 00:05:52,017 MOM, WHAT IS WITH ALL THIS FOOD? 111 00:05:52,185 --> 00:05:56,229 WELL, YOU KNOW, BUSY HANDS ARE HAPPY HANDS. 112 00:05:56,397 --> 00:06:01,568 OH, SAY, WOULD YOU LIKE A CUP OF CHILI WITH YOUR WAFFLES? 113 00:06:01,736 --> 00:06:03,737 WELL, I DON'T KNOW... 114 00:06:03,905 --> 00:06:05,822 SURE! 115 00:06:08,701 --> 00:06:11,328 SO HOW DID YOUR BROTHER TAKE THE NEWS? 116 00:06:11,496 --> 00:06:12,496 OH, YOU KNOW MARTY. 117 00:06:12,622 --> 00:06:13,902 HE'S TALKING ABOUT HIS FEELINGS, 118 00:06:14,040 --> 00:06:15,160 AND THEN HE STARTED BAWLING, 119 00:06:15,291 --> 00:06:17,250 SO I HUNG UP ON HIM. 120 00:06:19,212 --> 00:06:21,088 I'M NOT PAYING LONG-DISTANCE RATES 121 00:06:21,255 --> 00:06:23,548 TO LISTEN TO THAT CRAP. 122 00:06:24,634 --> 00:06:26,593 UNCLE MARTY IS SO IN TOUCH WITH HIS FEELINGS. 123 00:06:26,761 --> 00:06:29,596 IT'S LIKE HE'S COMPLETELY SELF-ACTUALIZED. 124 00:06:29,764 --> 00:06:31,932 HE'S A DUMB-ASS. 125 00:06:33,851 --> 00:06:35,310 NOW, RED, HONEY, 126 00:06:35,478 --> 00:06:37,562 I DON'T THINK THAT YOU'RE REALLY MAD AT MARTY. 127 00:06:37,730 --> 00:06:39,050 I THINK YOU ARE JUST GOING THROUGH 128 00:06:39,065 --> 00:06:42,025 ONE OF THE FIVE STAGES OF DEALING WITH DEATH. 129 00:06:43,236 --> 00:06:45,487 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 130 00:06:45,655 --> 00:06:47,572 THERE ARE FIVE STAGES: 131 00:06:47,740 --> 00:06:53,161 DENIAL, ANGER, BARGAINING, DEPRESSION, ACCEPTANCE. 132 00:06:53,329 --> 00:06:56,415 KITTY, I'VE GOT 2 STAGES: 133 00:06:56,582 --> 00:06:59,543 ANGER AND DRINKING. 134 00:07:03,798 --> 00:07:05,257 ERIC, I DON'T CARE WHAT YOU SAID TO YOUR GRANDMOTHER. 135 00:07:05,425 --> 00:07:07,426 YOU DID NOT KILL HER. 136 00:07:07,593 --> 00:07:09,428 I DID, DONNA. I KILLED HER. 137 00:07:09,595 --> 00:07:11,471 SHE WAS OLD, AND THE SHOCK OF HER GRANDSON 138 00:07:11,639 --> 00:07:15,725 TELLING HER THAT SHE WAS NASTY KILLED HER. 139 00:07:15,893 --> 00:07:17,269 HAVE YOU TALKED TO RED ABOUT THIS? 140 00:07:17,437 --> 00:07:19,146 I'M NOT TALKING TO MY DAD ABOUT THIS! 141 00:07:19,313 --> 00:07:19,855 DO YOU REMEMBER HOW ANGRY HE GOT 142 00:07:20,022 --> 00:07:20,814 WHEN I DIDN'T RAKE THE YARD? 143 00:07:20,982 --> 00:07:23,275 AND THIS IS, LIKE, TWICE AS BAD! 144 00:07:24,444 --> 00:07:26,444 WELL, I DON'T REALLY WANNA TALK ABOUT THIS ANYMORE. 145 00:07:26,487 --> 00:07:28,822 ERIC, YOU NEED TO TALK ABOUT THIS! 146 00:07:28,990 --> 00:07:32,367 DONNA, WE DON'T TALK ABOUT THINGS IN THE FORMAN FAMILY. 147 00:07:32,535 --> 00:07:33,285 IT'S NOT LIKE YOUR HOUSE, 148 00:07:33,453 --> 00:07:34,744 WHERE EVERY TIME YOU HAVE A "FEELING," 149 00:07:34,912 --> 00:07:37,956 YOUR DAD GIVES YOU A BIG HUG AND A GOLD STAR. 150 00:07:38,124 --> 00:07:39,499 I'M JUST TRYING TO HELP YOU HERE. 151 00:07:39,667 --> 00:07:42,836 WELL, I DON'T... TALKING ISN'T GONNA HELP ME, OKAY?! 152 00:07:43,004 --> 00:07:46,590 WHAT'S GONNA HELP ME IS... DRINKING! 153 00:07:48,384 --> 00:07:50,844 WELL, NOW YOU'RE JUST BEING STUPID. 154 00:07:51,971 --> 00:07:54,639 HEY, FORMAN, LET'S GO GET WASTED. 155 00:07:54,807 --> 00:07:57,392 OH, GREAT. 156 00:07:57,935 --> 00:08:00,312 SEE? HYDE'S A REAL FRIEND. 157 00:08:00,480 --> 00:08:04,107 HE'S GONNA HELP ME GET THROUGH MY GRANDMA'S DEATH. 158 00:08:04,275 --> 00:08:07,819 YOUR GRANDMA'S DEAD? 159 00:08:07,987 --> 00:08:11,281 OH, MAN, UH... 160 00:08:11,449 --> 00:08:13,867 LET'S GO GET WASTED. 161 00:08:18,998 --> 00:08:20,665 AS FELLOW HUMAN BEINGS, 162 00:08:20,833 --> 00:08:24,127 NOT BROTHERS... HUMAN BEINGS, 163 00:08:24,295 --> 00:08:28,256 HOW DO YOU FEEL? 164 00:08:28,424 --> 00:08:30,759 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 165 00:08:30,927 --> 00:08:34,012 I GOT AWAY FROM THIS FAMILY. I'M NOT AFRAID OF MY FEELINGS. 166 00:08:34,597 --> 00:08:37,557 WELL, I AM. 167 00:08:37,725 --> 00:08:38,892 OKAY, NOW. 168 00:08:39,060 --> 00:08:41,520 WHO WOULD LIKE A MONTE CRISTO? 169 00:08:41,687 --> 00:08:43,355 OH, KITTY, GROOVY SANDWICHES. 170 00:08:43,523 --> 00:08:44,523 NO RED MEAT, RIGHT? 171 00:08:44,690 --> 00:08:45,440 OH, NO. 172 00:08:45,608 --> 00:08:47,359 JUST HAM. 173 00:08:49,362 --> 00:08:51,863 YOU KNOW, MARTY, WE REALLY SHOULD TALK ABOUT MA'S FUNERAL. 174 00:08:52,031 --> 00:08:55,200 NO, DON'T WORRY. IT'S ON ME. 175 00:08:55,368 --> 00:08:57,494 IT'S NOT A ROUND OF BEERS. 176 00:08:57,662 --> 00:08:58,745 WE'LL SPLIT THE COST. 177 00:08:58,913 --> 00:09:02,249 SWEET RED. SO GENEROUS. 178 00:09:02,416 --> 00:09:05,544 EVEN WHEN YOU'RE LOW ON FUNDS. 179 00:09:05,711 --> 00:09:08,547 I JUST WANT WHAT'S BEST FOR MOM. 180 00:09:08,714 --> 00:09:11,841 [WHIMPERING] 181 00:09:12,009 --> 00:09:14,970 YEAH, MARTY, THAT'S... THAT'S WHAT WE ALL WANT. 182 00:09:15,137 --> 00:09:17,806 IT'S JUST THAT WHEN I FEEL BAD, 183 00:09:17,974 --> 00:09:20,141 I DON'T CRY LIKE A LITTLE GIRL. 184 00:09:20,309 --> 00:09:23,478 [BLUBBERING] 185 00:09:24,647 --> 00:09:26,231 WAITRESS... 186 00:09:26,440 --> 00:09:27,983 WAITRESS! 187 00:09:28,150 --> 00:09:32,445 FORMAN, RELAX, OKAY? 188 00:09:32,613 --> 00:09:35,156 HI. UH, WE'RE GONNA NEED A PITCHER 189 00:09:35,324 --> 00:09:37,617 AND FOUR GLASSES, PLEASE. 190 00:09:37,785 --> 00:09:39,744 I'M GONNA NEED TO SEE SOME I.D. 191 00:09:39,912 --> 00:09:41,830 OF COURSE. I HAVE MINE RIGHT HERE, 192 00:09:41,998 --> 00:09:43,081 BUT THE REST OF THE FELLAS LEFT THEIRS 193 00:09:43,249 --> 00:09:45,709 BACK AT THE MILITARY BASE. 194 00:09:46,419 --> 00:09:48,044 GOTCHA. 195 00:09:48,212 --> 00:09:51,089 UH, SO, YOU'RE IN THE MILITARY? 196 00:09:51,257 --> 00:09:52,716 WHAT BASE ARE YOU FROM? 197 00:09:52,883 --> 00:09:56,052 IT'S A SECRET MILITARY BASE. 198 00:09:56,220 --> 00:09:59,180 WELL, I'M CHARLOTTE, AND THIS IS MY SISTER CHARLENE. 199 00:09:59,348 --> 00:10:02,559 HI. I'M... TED. 200 00:10:03,185 --> 00:10:06,479 SERGEANT SHAFT. 201 00:10:07,315 --> 00:10:10,108 I'M TOMMY HONCHO. 202 00:10:10,276 --> 00:10:13,945 I AM ERIC FORMAN. 203 00:10:14,113 --> 00:10:16,281 OH, UH, SALLY, UH, PUT THAT ON OUR TAB. 204 00:10:16,449 --> 00:10:19,034 AND BRING EVERYBODY A ROUND OF SHOTS. 205 00:10:19,201 --> 00:10:20,285 WHAT IS GOING ON? 206 00:10:20,453 --> 00:10:22,162 THEY'RE PICKING US UP. AY, NO. 207 00:10:22,330 --> 00:10:23,330 NO. IT'S A GOOD THING. 208 00:10:23,456 --> 00:10:27,876 OH. OKAY. 209 00:10:28,044 --> 00:10:30,337 EXCUSE ME, FELLAS, BUT WE NEED TO TALK TO THE LADIES. 210 00:10:30,963 --> 00:10:32,643 YEAH, WELL, THESE LADIES ARE WITH US, OKAY? 211 00:10:32,673 --> 00:10:35,425 WELL, THEY CAME IN HERE WITH US, OKAY? GREAT. 212 00:10:35,593 --> 00:10:39,596 GET LOST. THEY ARE TRYING TO PICK US UP. 213 00:10:39,764 --> 00:10:42,432 I THINK YOU'VE HAD QUITE ENOUGH FIREWATER, THERE, CHIEF. 214 00:10:42,600 --> 00:10:46,227 HEY, YOU MESS WITH ERIC FORMAN, AND YOU MESS WITH ME. 215 00:10:47,897 --> 00:10:52,025 ARE YOU LOOKING FOR TROUBLE? 216 00:10:52,193 --> 00:10:54,235 OH, YES. 217 00:10:54,403 --> 00:10:56,946 OH, I'M LOOKING FOR TROUBLE. 218 00:11:00,826 --> 00:11:02,243 ANYBODY ELSE? 219 00:11:02,411 --> 00:11:03,995 HUH? 220 00:11:04,163 --> 00:11:06,373 WELL, THERE'S THREE OF US, SO... 221 00:11:14,090 --> 00:11:17,050 SO WHERE WERE WE? 222 00:11:18,177 --> 00:11:21,221 OH, YES. YOU WERE PICKING ME UP. 223 00:11:28,938 --> 00:11:29,938 WELL, NOW WHERE IS ERIC? 224 00:11:30,064 --> 00:11:32,816 IT'S 2 IN THE MORNING. I'M WORRIED SICK. 225 00:11:32,983 --> 00:11:35,151 ERIC IS ACTING OUT. 226 00:11:35,319 --> 00:11:36,679 HE DOESN'T HAVE THE EMOTIONAL TOOLS 227 00:11:36,779 --> 00:11:38,613 TO DEAL WITH THIS TRAGEDY. 228 00:11:38,781 --> 00:11:43,118 YOU'RE AN EMOTIONAL TOOL, MARTY. 229 00:11:43,285 --> 00:11:47,080 NOW, WHO WOULD LIKE LEMON BUNDT CAKE? 230 00:11:49,542 --> 00:11:51,292 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN?! 231 00:11:51,460 --> 00:11:54,045 UM, I WENT TO A BAR. 232 00:11:54,213 --> 00:11:56,506 ERIC, HAVE YOU BEEN DRINKING? 233 00:11:56,674 --> 00:11:57,674 NO. I'VE BEEN FIGHTING. 234 00:11:57,800 --> 00:12:00,218 OH, MY LORD! 235 00:12:00,386 --> 00:12:02,679 ERIC, IT'S OKAY. 236 00:12:02,847 --> 00:12:05,014 JUST LET THE FEELINGS OUT. 237 00:12:05,182 --> 00:12:07,434 PUT 'EM BACK IN THERE, ERIC! 238 00:12:09,395 --> 00:12:11,062 YOU KNOW, WHEN A FATHER AND SON... 239 00:12:11,230 --> 00:12:14,482 MARTY, YOU ARE THIS CLOSE TO A HEADLOCK. 240 00:12:14,650 --> 00:12:16,651 GOOD NIGHT! 241 00:12:17,153 --> 00:12:19,070 ERIC, JUST BECAUSE THERE HAS BEEN 242 00:12:19,238 --> 00:12:20,739 A TRAGEDY IN THE FAMILY 243 00:12:20,906 --> 00:12:22,449 IS NO REASON TO ACT CRAZY. 244 00:12:22,616 --> 00:12:24,659 MY SON GETTING IN A BAR FIGHT, 245 00:12:24,827 --> 00:12:28,455 LIKE... LIKE SOME KIND OF BAR FIGHTER! 246 00:12:30,750 --> 00:12:34,294 KITTY, STOP COOKING... 247 00:12:34,462 --> 00:12:37,922 AND GO TO BED. 248 00:12:38,090 --> 00:12:40,175 OKAY. ALL RIGHT. 249 00:12:40,342 --> 00:12:42,010 WHEN THE TIMER GOES OFF, 250 00:12:42,178 --> 00:12:44,138 ONE OF YOU BETTER TAKE THAT ROAST OUT OF THE OVEN, 251 00:12:44,305 --> 00:12:46,556 OR THERE WILL BE HELL TO PAY. 252 00:12:49,101 --> 00:12:51,478 SIT DOWN, ERIC. 253 00:12:59,111 --> 00:13:01,446 DON'T DRINK THAT. 254 00:13:01,614 --> 00:13:05,366 PUT IT ON YOUR EYE. 255 00:13:05,534 --> 00:13:08,578 COME ON, I'M KIDDING! 256 00:13:17,963 --> 00:13:22,008 SO... THIS IS BEER. 257 00:13:31,227 --> 00:13:33,311 AND AS MUCH AS WE ALL MISS BERNICE, 258 00:13:33,479 --> 00:13:37,607 WE MUST REMEMBER THAT SHE IS NOW IN A FAR BETTER PLACE. 259 00:13:40,361 --> 00:13:42,195 YOU DON'T HAVE TO DIE TO GET TO A BETTER PLACE, MAN. 260 00:13:42,363 --> 00:13:44,322 JUST DRIVE 50 MILES IN ANY DIRECTION. 261 00:13:44,490 --> 00:13:46,199 SHUT UP, HYDE. 262 00:13:50,246 --> 00:13:51,996 ARE YOU OKAY? 263 00:13:52,164 --> 00:13:54,207 I DON'T KNOW, MICHAEL. 264 00:13:54,375 --> 00:13:58,002 IT'S JUST THAT... DEATH IS SO UNEXPECTED. 265 00:13:58,170 --> 00:14:00,171 I MEAN, WE ARE SUCH FRAGILE BEINGS, 266 00:14:00,339 --> 00:14:02,841 NEVER KNOWING WHEN THE FLAME OF OUR LIVES 267 00:14:03,008 --> 00:14:05,927 WILL BE BLOWN OUT BY THE WIND OF DEATH. 268 00:14:06,095 --> 00:14:07,846 WHAT? 269 00:14:08,931 --> 00:14:10,640 I AM SO TURNED ON! AREN'T YOU? 270 00:14:10,808 --> 00:14:11,432 OKAY. LET'S GO. 271 00:14:11,600 --> 00:14:12,308 CAR? COAT ROOM. 272 00:14:12,476 --> 00:14:14,727 BETTER. 273 00:14:19,608 --> 00:14:24,195 Kitty: UM... I KNOW WE HAD OUR DIFFERENCES. 274 00:14:24,363 --> 00:14:27,115 I MARRIED RED, AND... AND... AND YOU HATED ME. 275 00:14:27,283 --> 00:14:31,828 AHEM. UH, WELL, UH, JUST TRY TO BE NICER TO GOD. 276 00:14:37,376 --> 00:14:39,627 Laurie: LIFE IS SO COMPLICATED. 277 00:14:39,795 --> 00:14:43,339 YOU GET OLD AND DIE. 278 00:14:43,507 --> 00:14:46,676 THANK GOD I'M STILL YOUNG AND HOT. 279 00:14:52,892 --> 00:14:53,932 Hyde: MAN, I CAN'T BELIEVE 280 00:14:53,976 --> 00:14:58,021 THEY'RE JUST GONNA THROW THAT RING AWAY. 281 00:15:01,567 --> 00:15:04,068 ARGH! NO, I CAN'T! 282 00:15:07,364 --> 00:15:10,325 Fez: OH, MY GOD! THERE IS A BODY IN HERE! 283 00:15:14,455 --> 00:15:16,623 Red: WELL, MA... 284 00:15:16,790 --> 00:15:19,083 OH, FOR GOD'S SAKE! 285 00:15:22,338 --> 00:15:23,504 OH, SORRY. 286 00:15:23,672 --> 00:15:26,507 THOSE SHOULD BE CLOSED. 287 00:15:29,178 --> 00:15:33,306 HEY... OH, GOD! YOU GOT A BLACK EYE. 288 00:15:33,474 --> 00:15:36,142 IT... LOOKS PRETTY HOT. 289 00:15:36,769 --> 00:15:38,811 WELL, YOU SHOULD SEE THE OTHER GUY. 290 00:15:38,979 --> 00:15:40,688 DID YOU REALLY LAY HIM OUT? 291 00:15:40,856 --> 00:15:42,023 NO. I MEAN, HE WAS HUGE. 292 00:15:42,191 --> 00:15:44,525 I MEAN, YOU SHOULD HAVE... YOU SHOULD HAVE SEEN HIM. 293 00:15:44,693 --> 00:15:45,777 THE FACT THAT I EVEN TOOK THE PUNCH 294 00:15:45,945 --> 00:15:50,615 IS A TESTAMENT TO HOW TOUGH I REALLY AM. 295 00:15:50,783 --> 00:15:51,491 OW. 296 00:15:51,659 --> 00:15:54,661 OH! SORRY. 297 00:15:57,122 --> 00:16:00,541 LOOK, DONNA, I'M SORRY. 298 00:16:00,709 --> 00:16:03,378 ABOUT THE OTHER NIGHT. I WAS ACTING CRAZY. 299 00:16:03,545 --> 00:16:04,879 AND, UM... 300 00:16:05,047 --> 00:16:07,215 AND I'M COMPLETELY OVER IT NOW. 301 00:16:07,383 --> 00:16:10,301 I MEAN, YOU JUST... YOU CAN'T DWELL ON THESE THINGS. 302 00:16:10,469 --> 00:16:11,928 SO YOU HAD A HEART-TO-HEART WITH RED? 303 00:16:12,096 --> 00:16:13,930 HELL, NO. 304 00:16:14,098 --> 00:16:16,224 SO YOU'RE STILL JUST SUPPRESSING EVERYTHING. 305 00:16:16,392 --> 00:16:19,435 SURE BEATS DEALING WITH IT NOW, RIGHT? 306 00:16:20,145 --> 00:16:22,230 HUG. 307 00:16:27,027 --> 00:16:30,488 I'M... REALLY SORRY YOUR MOM DIED. 308 00:16:30,656 --> 00:16:33,700 IT'S LIKE... SAD AND STUFF. 309 00:16:38,455 --> 00:16:41,165 HEY! 310 00:16:41,333 --> 00:16:43,418 PRETTY GREAT FUNERAL, HUH? 311 00:16:48,465 --> 00:16:51,843 RED, I'M SORRY ABOUT YOUR MOM, MAN. 312 00:16:52,011 --> 00:16:54,429 AND I'M SORRY KELSO'S AN IDIOT. 313 00:16:59,476 --> 00:17:02,353 MR. RED... ALWAYS REMEMBER, 314 00:17:02,521 --> 00:17:05,023 A MOTHER'S GOODNESS IS CARRIED ON FOREVER 315 00:17:05,190 --> 00:17:07,025 BY HER SONS. 316 00:17:07,192 --> 00:17:15,192 [MARTY WHIMPERING] 317 00:17:15,868 --> 00:17:18,661 HAVE YOU MET MY SISTER MARTY? 318 00:17:18,829 --> 00:17:21,080 [BLUBBERING] 319 00:17:22,875 --> 00:17:24,542 HEY, WHAT'S ALL THIS STUFF? 320 00:17:24,710 --> 00:17:27,545 CAMERAS. MY DAD WAS AN AMATEUR PHOTOGRAPHER. 321 00:17:27,713 --> 00:17:29,047 HAD HIS OWN DARKROOM. 322 00:17:29,214 --> 00:17:32,550 REALLY? 323 00:17:32,718 --> 00:17:34,927 HEY, FORMY, YOU HAVE ANY NAKED PICTURES OF YOUR GRANDMA? 324 00:17:35,095 --> 00:17:36,763 NO! 325 00:17:36,930 --> 00:17:39,599 HA HA! YOU DO NOW! 326 00:17:44,396 --> 00:17:48,399 HEY! MY OLD TRAIN SET. 327 00:17:48,567 --> 00:17:50,151 YOUR TRAIN SET? 328 00:17:50,319 --> 00:17:52,153 THAT WAS OUR TRAIN SET. 329 00:17:52,321 --> 00:17:53,988 WELL, REALLY, IT SHOULD HAVE BEEN MINE. 330 00:17:54,156 --> 00:17:56,491 YOU NEVER PLAYED WITH IT, RIGHT? 331 00:17:57,618 --> 00:18:02,663 RED... 332 00:18:02,831 --> 00:18:05,416 DO YOU WANT TO KEEP THE TRAINS? 333 00:18:05,584 --> 00:18:06,584 IF YOU DON'T WANT 'EM. 334 00:18:06,752 --> 00:18:08,753 NO, IT'S NOT ABOUT ME. 335 00:18:08,921 --> 00:18:10,588 IT'S ABOUT WHAT YOU WANT. 336 00:18:10,756 --> 00:18:12,882 MAKE AN HONEST DECLARATION OF YOUR NEEDS. 337 00:18:13,050 --> 00:18:15,384 WOULD YOU CUT THE CRAP?! 338 00:18:15,552 --> 00:18:19,680 JUST SAY TO ME, "MARTY, I WANT THE TRAINS." 339 00:18:22,518 --> 00:18:25,728 MARTY... 340 00:18:25,896 --> 00:18:28,564 I'D BE GLAD TO HANG ON TO 'EM FOR YOU. 341 00:18:28,732 --> 00:18:30,066 RED... ARE YOU ASKING ME FOR THEM? 342 00:18:30,234 --> 00:18:31,484 NO! 343 00:18:31,652 --> 00:18:33,069 FINE. 344 00:18:33,237 --> 00:18:35,571 THEN I'LL KEEP THEM. 345 00:18:35,739 --> 00:18:37,740 FINE. GO AHEAD AND KEEP 'EM. 346 00:18:37,908 --> 00:18:40,243 I DON'T WANT THE DAMN THINGS! 347 00:18:40,494 --> 00:18:41,953 KITTY... 348 00:18:42,121 --> 00:18:45,373 YOU GO IN THERE AND TELL THAT BASTARD TO GIVE ME MY TRAINS! 349 00:18:49,128 --> 00:18:54,382 RED... IT'S YOUR PROBLEM. I GOTTA MAKE A PIE. 350 00:19:15,320 --> 00:19:17,738 OH, WELL, NOW, SEE? 351 00:19:17,906 --> 00:19:19,949 MARTY LEFT YOU THE TRAINS. 352 00:19:20,117 --> 00:19:21,993 YEAH, HE DID. 353 00:19:22,161 --> 00:19:23,035 AND HE EVEN SET IT UP RIGHT. 354 00:19:23,203 --> 00:19:25,204 SEE? THE STATIONS ARE ALL SPREAD OUT. 355 00:19:25,372 --> 00:19:29,375 FIVE STOPS, FIVE TIMES THE FUN. 356 00:19:29,543 --> 00:19:31,210 BUT IF HE THINKS HE'S PLAYING WITH 'EM WHEN HE VISITS, 357 00:19:31,378 --> 00:19:33,546 HE'S GOT ANOTHER THINK COMIN'. 358 00:19:33,714 --> 00:19:35,798 NOW, RED, YOU HAVE TO SHARE WITH YOUR BROTHER. 359 00:19:35,966 --> 00:19:37,884 I DON'T WANNA! 360 00:19:38,427 --> 00:19:42,096 OKAY, I AM GONNA GO MAKE A COFFEE CAKE. 361 00:19:42,264 --> 00:19:44,599 HA HA. TOOT-TOOT! 362 00:19:47,895 --> 00:19:50,897 HEY, DAD, NICE TRAINS. 363 00:19:51,064 --> 00:19:53,858 YEAH. 364 00:19:54,026 --> 00:19:55,151 YOU KNOW, I CAN'T BELIEVE 365 00:19:55,319 --> 00:19:56,903 THAT YOUR GRANDMA HELD ON TO THEM ALL THESE YEARS. 366 00:19:57,070 --> 00:19:59,530 I THOUGHT SHE'D THROWN 'EM AWAY. 367 00:19:59,698 --> 00:20:01,490 YEAH, SHE WAS A GOOD EGG, GRANDMA. 368 00:20:01,658 --> 00:20:03,743 YEAH, SHE WAS. 369 00:20:03,911 --> 00:20:06,787 YOU KNOW, WHEN I WAS A LITTLE BOY, I HATED PEACHES. 370 00:20:06,955 --> 00:20:11,000 AND MOM KNEW THAT, SO, UH, WHENEVER SHE MADE A PEACH PIE, 371 00:20:11,168 --> 00:20:14,670 SHE'D MAKE A LITTLE BLUEBERRY PIE... SPECIAL, 372 00:20:14,838 --> 00:20:17,590 JUST FOR ME. 373 00:20:17,758 --> 00:20:21,344 YOU KNOW, SHE WAS THE FIRST ONE TO CALL ME RED. 374 00:20:21,511 --> 00:20:24,388 AND THE LAST TIME I SAW HER... 375 00:20:24,556 --> 00:20:27,266 I DIDN'T... 376 00:20:27,434 --> 00:20:30,061 I DIDN'T SAY, "I LOVE YOU." 377 00:20:30,229 --> 00:20:34,065 I DIDN'T EVEN SAY GOOD-BYE. 378 00:20:34,233 --> 00:20:36,859 I SAID, "SHOW ME THE TAILLIGHTS." 379 00:20:41,865 --> 00:20:45,743 DAD, UM, THE LAST THING I SAID TO HER 380 00:20:45,911 --> 00:20:49,372 WAS, "IT WOULDN'T KILL YOU TO BE NICE." 381 00:20:55,254 --> 00:20:58,798 BUT I THINK IT DID, BECAUSE SHE DIED. 382 00:21:03,845 --> 00:21:07,807 THAT COULD ONLY HAPPEN TO YOU, SON! 383 00:21:11,853 --> 00:21:13,980 IT'S OKAY. 384 00:21:14,147 --> 00:21:16,607 I KNOW. 385 00:21:25,158 --> 00:21:28,911 WHAT'S THE MATTER, KITTY? 386 00:21:29,079 --> 00:21:33,416 I'M ALL OUT OF EGGS. 387 00:21:33,583 --> 00:21:36,252 AND FLOUR! 388 00:21:36,420 --> 00:21:37,586 [KITTY SOBBING] 389 00:21:37,754 --> 00:21:40,047 COME HERE. 390 00:21:40,215 --> 00:21:42,550 ERIC, COME HERE. 391 00:21:45,762 --> 00:21:48,931 HEY, DO YOU THINK THESE DIAMONDS ARE REAL? 392 00:21:50,183 --> 00:21:51,809 OH, FAMILY MOMENT. 393 00:21:51,977 --> 00:21:54,312 I'LL LEAVE YOU THREE ALONE. 394 00:21:57,691 --> 00:22:00,943 I'M JUST GONNA WAIT OVER HERE. 395 00:22:02,863 --> 00:22:04,543 I'M REALLY SORRY THAT OUR LAST CONVERSATION 396 00:22:04,698 --> 00:22:07,700 DIDN'T GO SO SMOOTH. 397 00:22:07,868 --> 00:22:11,287 BUT, UM, LOOK, THAT IS NOT HOW I FEEL ABOUT YOU AT ALL. 398 00:22:11,455 --> 00:22:13,695 Voice imitating Bernice: THEN WHY DID YOU KILL ME, ERIC?! 399 00:22:13,707 --> 00:22:16,542 I'LL NEVER FORGIVE YOU! 400 00:22:19,796 --> 00:22:23,049 WHAT THE HELL ARE YOU DOING OUT HERE? 401 00:22:23,216 --> 00:22:26,010 FREEZING MY NADS OFF FOR A JOKE, MAN. 402 00:22:26,261 --> 00:22:29,221 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY-WERNER AND FOX BROADCASTING