1 00:00:01,084 --> 00:00:05,879 [MUSIC] 2 00:00:07,882 --> 00:00:09,800 OH, MY GOD. 3 00:00:09,968 --> 00:00:11,468 DID YOU HEAR THAT? 4 00:00:11,636 --> 00:00:13,429 IT SOUNDS LIKE A BLOODY HOOK 5 00:00:13,596 --> 00:00:17,266 SCRAPING AGAINST THE BACK DOOR. 6 00:00:18,351 --> 00:00:19,601 WHAT'S... WHAT'S WRONG? 7 00:00:19,769 --> 00:00:21,895 YOU'RE LIKE A MILLION MILES AWAY. 8 00:00:22,063 --> 00:00:23,397 I DON'T... I DON'T... 9 00:00:23,565 --> 00:00:24,690 I DON'T KNOW. IT'S JUST THAT MY PARENTS ARE FIGHTING 10 00:00:24,858 --> 00:00:26,442 LIKE, ALL THE TIME. 11 00:00:26,609 --> 00:00:28,193 IT JUST MAKES ME SO MAD. 12 00:00:28,361 --> 00:00:31,238 LIKE I WANT TO KICK THEIR ASSES, BUT I CAN'T. 13 00:00:31,406 --> 00:00:33,866 BUT I WANT TO DO SOMETHING. 14 00:00:35,326 --> 00:00:37,995 OKAY. 15 00:00:39,998 --> 00:00:43,000 TAKE ME, DONNA. 16 00:00:43,668 --> 00:00:45,627 WHAT? 17 00:00:45,795 --> 00:00:46,962 GO AHEAD. TAKE ME. 18 00:00:47,130 --> 00:00:48,464 PUNISH YOUR PARENTS BY USING ME FOR SEX. 19 00:00:48,631 --> 00:00:50,090 DO YOUR BUSINESS AND BE DONE WITH IT. GO AHEAD. 20 00:00:50,258 --> 00:00:51,592 DON'T BE SHY. 21 00:00:51,760 --> 00:00:54,303 I CAN TAKE IT. 22 00:00:54,471 --> 00:00:55,971 BUT... GOD, 23 00:00:56,139 --> 00:00:59,516 DO BE GENTLE. 24 00:00:59,684 --> 00:01:02,686 YOU DIDN'T ACTUALLY THINK THAT WAS GONNA WORK, DID YOU? 25 00:01:02,854 --> 00:01:06,273 NO, BUT I'M A VIRGIN, AND IT'S DRIVING ME CRAZY. 26 00:01:06,441 --> 00:01:07,608 BUT THAT'S NOT YOUR FAULT... 27 00:01:07,776 --> 00:01:10,944 NO, WAIT. YES, IT IS. 28 00:01:11,946 --> 00:01:13,530 HOW DO YOU DO THAT? 29 00:01:13,698 --> 00:01:14,865 DO WHAT? 30 00:01:15,033 --> 00:01:16,617 YOU ALWAYS MAKE ME FEEL BETTER. 31 00:01:16,785 --> 00:01:19,828 UH... WELL, THANK YOU. 32 00:01:24,250 --> 00:01:27,461 I LOVE YOU, ERIC. 33 00:01:33,968 --> 00:01:37,096 I LOVE CAKE. 34 00:01:40,767 --> 00:01:44,061 ♪ HANGIN' OUT ♪ 35 00:01:44,229 --> 00:01:47,731 ♪ DOWN THE STREET ♪ 36 00:01:47,899 --> 00:01:51,443 ♪ THE SAME OLD THING ♪ 37 00:01:51,611 --> 00:01:54,863 ♪ WE DID LAST WEEK ♪ 38 00:01:55,031 --> 00:01:58,742 ♪ NOT A THING TO DO ♪ 39 00:01:58,910 --> 00:02:02,412 ♪ BUT TALK TO YOU ♪ 40 00:02:02,580 --> 00:02:06,917 ♪ WE'RE ALL ALL RIGHT♪ ♪WE'RE ALL ALL RIGHT♪♪ 41 00:02:07,085 --> 00:02:09,628 HELLO, WISCONSIN! 42 00:02:17,554 --> 00:02:18,971 MORNING, BOB. 43 00:02:19,139 --> 00:02:22,432 MORNING, RED. 44 00:02:25,562 --> 00:02:28,814 PROBABLY WONDERING WHY I'M IN YOUR CAR, HUH? 45 00:02:29,566 --> 00:02:30,732 NO. 46 00:02:30,900 --> 00:02:33,735 JUST GET OUT AND HAVE A NICE DAY. 47 00:02:33,903 --> 00:02:36,446 MIDGIE AND I GOT INTO A FIGHT, RED, 48 00:02:36,614 --> 00:02:38,407 AND I WALKED OUT. 49 00:02:38,575 --> 00:02:41,451 GUESS THAT'LL TEACH HER, RIGHT? 50 00:02:41,619 --> 00:02:44,746 WELL, YOU'RE THE ONE SLEEPING IN THE CAR, BOB. 51 00:02:44,914 --> 00:02:46,915 RIGHT. WELL, THAT'S 'CAUSE WHEN I STORMED OUT, 52 00:02:47,083 --> 00:02:48,584 I SORT OF FORGOT SOME STUFF. 53 00:02:48,751 --> 00:02:54,131 YOU KNOW, KEYS, WALLET, BLOW DRYER. 54 00:02:54,299 --> 00:02:56,592 ALL I NEED NOW IS A PLACE TO STAY. 55 00:02:56,759 --> 00:02:59,595 MAYBE WITH SOME FRIENDS. 56 00:02:59,762 --> 00:03:02,264 WELL, UH... 57 00:03:02,432 --> 00:03:07,519 WE DON'T, UH, HAVE A BLOW DRYER, BOB. 58 00:03:08,354 --> 00:03:09,980 OH. LAURIE'S GOT A BLOW DRYER. 59 00:03:10,148 --> 00:03:13,609 I KNOW 'CAUSE SHE'S GOT THAT FARRAH FAWCETT HAIRDO. 60 00:03:13,776 --> 00:03:17,404 THAT'S NOT NATURAL. 61 00:03:18,323 --> 00:03:20,407 YOU... YOU KNOW, I WOULDN'T EVEN NEED MY OWN ROOM. 62 00:03:20,575 --> 00:03:23,202 JUST A LITTLE CORNER TO SLEEP IN. 63 00:03:23,369 --> 00:03:25,454 BOB, I REAL... 64 00:03:25,622 --> 00:03:27,831 I MEAN, WE JUS... 65 00:03:27,999 --> 00:03:31,376 AW, CRIPES. 66 00:03:31,544 --> 00:03:33,337 OKAY. 67 00:03:33,504 --> 00:03:34,880 OH, THANKS, RED. 68 00:03:35,048 --> 00:03:39,259 YOU'RE MY BEST FRIEND. 69 00:03:39,427 --> 00:03:42,304 NO, I'M NOT. 70 00:03:47,518 --> 00:03:49,078 DO YOU THINK WHEN GIRLS HAVE SLEEPOVERS, 71 00:03:49,187 --> 00:03:52,147 SOMETIMES THEY... THEY PLAY GAMES AND GIGGLE, 72 00:03:52,315 --> 00:03:54,066 AND THEN, EVERY ONCE IN A WHILE, 73 00:03:54,234 --> 00:03:55,734 THEY START TO MAKE OUT ALL TOGETHER 74 00:03:55,902 --> 00:04:01,990 IN A BIG NAKED HEAP? 75 00:04:02,158 --> 00:04:03,492 I SURE HOPE SO. 76 00:04:03,660 --> 00:04:05,369 ME, TOO. 77 00:04:05,536 --> 00:04:07,162 A-HE-HE-HE-HEM! 78 00:04:07,330 --> 00:04:08,747 MAY I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 79 00:04:08,915 --> 00:04:10,958 I WOULD LIKE TO INTRODUCE TO YOU ALL 80 00:04:11,125 --> 00:04:14,795 THE NEW MICHAEL KELSO! 81 00:04:15,380 --> 00:04:17,631 YEAH. 82 00:04:17,799 --> 00:04:20,008 SO, HUH, WHAT DO YOU THINK? 83 00:04:20,176 --> 00:04:22,552 YEAH. JACKIE SAYS IT MAKES ME LOOK LIKE MARLON BRANDO 84 00:04:22,720 --> 00:04:24,805 IN THE WILD ONES. 85 00:04:24,973 --> 00:04:28,684 YEAH. I'M SO BRANDO. 86 00:04:28,851 --> 00:04:33,355 YEAH, IF BRANDO HAD A BUDDY NAMED POTSIE. 87 00:04:34,482 --> 00:04:36,024 WHAT ARE YOU EVEN SAYING? 88 00:04:36,192 --> 00:04:37,472 I THINK YOU KNOW WHAT I'M SAYING. 89 00:04:37,568 --> 00:04:40,779 AAAAAAY! 90 00:04:40,947 --> 00:04:43,615 JACKIE, DID YOU DRESS ME UP LIKE THE FONZ? 91 00:04:44,534 --> 00:04:47,244 NO, MICHAEL, I DID NOT DRESS YOU UP LIKE THE FONZ. 92 00:04:47,412 --> 00:04:48,732 ALTHOUGH, I MEAN, I LIKE THE FONZ. 93 00:04:48,830 --> 00:04:50,163 I THINK, HE'S YOU KNOW, KIND OF... FEZ! 94 00:04:50,331 --> 00:04:51,832 FONZ? YES OR NO? 95 00:04:52,000 --> 00:04:53,166 WELL, YOU KNOW ME, KELSO. 96 00:04:53,334 --> 00:04:56,920 I JUST WANT YOU TO BE HAPPY. 97 00:04:57,088 --> 00:04:58,422 THANK YOU, FEZ. 98 00:04:58,589 --> 00:05:00,215 NOW, IF I COULD JUST HAVE A MOMENT OF YOUR TIME. 99 00:05:00,383 --> 00:05:01,591 Kelso: SURE. 100 00:05:01,759 --> 00:05:04,428 GOOD, YES. 101 00:05:04,595 --> 00:05:06,930 OKAY, A GANG OF TOUGHS HAS TAKEN OVER ARNOLD'S. 102 00:05:07,098 --> 00:05:10,225 HELP US, FONZIE. YOU'RE OUR ONLY HOPE! 103 00:05:15,148 --> 00:05:16,565 I CAN'T BELIEVE YOU GUYS. 104 00:05:16,733 --> 00:05:18,525 HERE I AM AS BRANDO AS CAN BE, 105 00:05:18,693 --> 00:05:21,778 AND YOU GUYS CAN'T EVEN SEE THAT. 106 00:05:21,946 --> 00:05:23,322 WELL, YOU CAN BOTH JUST... 107 00:05:23,489 --> 00:05:26,241 SIT ON IT? 108 00:05:26,909 --> 00:05:30,287 AAAAY! 109 00:05:30,455 --> 00:05:32,664 MICHAEL! 110 00:05:33,499 --> 00:05:36,626 WHY IS BOB IN MY BATHTUB? 111 00:05:37,628 --> 00:05:38,920 YOU TOLD ME YOU SENT HIM HOME. 112 00:05:39,088 --> 00:05:41,298 THAT'S WHAT YOU SAID: "HE WENT HOME." 113 00:05:41,466 --> 00:05:43,216 HE DID GO HOME... 114 00:05:43,384 --> 00:05:46,178 AND THEN MIDGE KICKED HIM OUT. 115 00:05:46,346 --> 00:05:47,763 BUT HE WENT HOME. 116 00:05:47,930 --> 00:05:51,183 WELL, NOW HE'S BACK. 117 00:05:51,893 --> 00:05:54,561 RED, HE'S IN MY BATHTUB. 118 00:05:54,729 --> 00:05:57,230 I CAN'T HAVE HIM IN MY BATHTUB. 119 00:05:57,398 --> 00:06:00,442 HIS AFRO GEL IS GONNA LEAVE A RING. 120 00:06:02,362 --> 00:06:05,989 THIS ISN'T EASY ON ME, EITHER, KITTY. 121 00:06:06,157 --> 00:06:09,910 HE TRIED TO TALK TO ME ABOUT HIS FEELINGS. 122 00:06:10,078 --> 00:06:12,579 HE ALMOST STARTED TO CRY. 123 00:06:12,747 --> 00:06:16,249 I REALLY WANTED TO PUNCH HIM! 124 00:06:16,417 --> 00:06:17,876 BOB CAN'T STAY HERE, RED. 125 00:06:18,044 --> 00:06:19,503 I KNOW THAT MAKES ME A BAD PERSON. 126 00:06:19,670 --> 00:06:23,465 I DON'T CARE. I'M BAD, SO LET'S JUST GET HIM OUT OF HERE! 127 00:06:25,343 --> 00:06:28,678 WELL, THEN GO TALK TO MIDGE AND FIX IT UP. 128 00:06:28,846 --> 00:06:31,807 AH HA HA HA. 129 00:06:31,974 --> 00:06:33,934 NO. YOU LET THE STRAY IN. 130 00:06:34,102 --> 00:06:37,104 YOU FIND HIM A HOME. 131 00:06:37,271 --> 00:06:40,273 IT'S NOT THAT SIMPLE, KITTY. 132 00:06:40,441 --> 00:06:44,027 DO YOU WANT ME TO GO TO MY UNHAPPY PLACE, RED? 133 00:06:49,283 --> 00:06:52,369 I'LL TALK TO MIDGE FIRST THING IN THE MORNING. 134 00:06:52,537 --> 00:06:54,538 THANK YOU, RED. YOU'RE A WONDERFUL HUSBAND. 135 00:06:54,705 --> 00:06:56,581 NOW, WHEN YOU'RE DONE WITH THE PAPER, 136 00:06:56,749 --> 00:06:59,751 YOU GET UPSTAIRS AND SCRUB MY TUB. 137 00:07:00,795 --> 00:07:04,005 OKAY. YOU'RE DONE! 138 00:07:05,925 --> 00:07:08,135 I WON'T DO IT. 139 00:07:08,302 --> 00:07:11,721 WELL, I WON'T, EITHER. 140 00:07:13,474 --> 00:07:17,227 WELL, I DON'T KNOW WHAT THE HELL WE'RE GONNA DO. 141 00:07:19,522 --> 00:07:21,481 KELSO, IT WAS BRAVE OF YOU TO COME BACK. 142 00:07:21,649 --> 00:07:24,234 WE GAVE YOU QUITE A RIBBING. 143 00:07:24,402 --> 00:07:26,111 YEAH... 144 00:07:26,279 --> 00:07:27,988 'CEPT FOR THIS TIME, 145 00:07:28,156 --> 00:07:29,990 I BROUGHT A HOT, FRESH PIZZA. 146 00:07:30,158 --> 00:07:33,910 BUT IT'S ONLY FOR MY FRIENDS WHO DON'T MAKE FUN OF ME. 147 00:07:34,078 --> 00:07:36,872 MMM! PIZZA! 148 00:07:37,039 --> 00:07:39,708 KELSO, MAN, I GOT A THOUSAND INSULTS, 149 00:07:39,876 --> 00:07:41,877 AND NO PIZZA'S GONNA MAKE... 150 00:07:42,044 --> 00:07:44,880 IS THAT SAUSAGE? 151 00:07:45,047 --> 00:07:48,842 YOU BRILLIANT BASTARD! 152 00:07:49,010 --> 00:07:50,510 GUYS, LET ME ASK YOU SOMETHING. 153 00:07:50,678 --> 00:07:52,471 DONNA TOLD ME SHE LOVES ME, 154 00:07:52,638 --> 00:07:56,391 AND THEN I TOLD HER I LOVE CAKE. 155 00:07:57,435 --> 00:07:59,186 THAT'S NOT BAD, IS IT? 156 00:07:59,353 --> 00:08:02,939 I'M STILL COOL, RIGHT? 157 00:08:09,155 --> 00:08:10,530 OKAY. I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 158 00:08:10,698 --> 00:08:12,073 I JUST PANICKED, AND IT POPPED OUT. 159 00:08:12,241 --> 00:08:14,910 I MEAN, I DON'T REMEMBER WANTING TO EVER 160 00:08:15,077 --> 00:08:17,120 TALK ABOUT CAKE. 161 00:08:17,288 --> 00:08:19,331 I WASN'T REALLY THAT HUNGRY. 162 00:08:19,499 --> 00:08:20,957 CAKE IS GOOD, 163 00:08:21,125 --> 00:08:24,711 BUT YOU CANNOT HAVE SEX WITH CAKE. 164 00:08:24,879 --> 00:08:27,464 OF COURSE, YOU CANNOT HAVE SEX WITH DONNA, EITHER, SO... 165 00:08:27,632 --> 00:08:28,840 YEAH, MAN. 166 00:08:29,008 --> 00:08:31,551 YOU SHOULD'VE JUST LIED AND TOLD HER THAT YOU LOVED HER. 167 00:08:31,719 --> 00:08:34,012 "I LOVE YOU, BABY." 168 00:08:34,180 --> 00:08:36,640 SEE? AND I DON'T LOVE YOU. ISN'T THAT GREAT? 169 00:08:36,807 --> 00:08:39,476 HE DOES LOVE HER, YOU DOPE. 170 00:08:39,644 --> 00:08:41,144 RIGHT? 171 00:08:41,312 --> 00:08:45,065 OKAY. WELL, IF I ADMIT IT, ARE YOU GUYS GONNA MAKE FUN OF ME? 172 00:08:45,233 --> 00:08:47,651 OH, EDDIE. LOVE IS NOT A JOKE. 173 00:08:47,818 --> 00:08:50,612 THIS IS A JOKE: KNOCK, KNOCK. 174 00:08:50,780 --> 00:08:52,739 WHO'S THERE? 175 00:08:52,907 --> 00:08:54,574 YOU KNOW, IF YOU REALLY DO LOVE HER, 176 00:08:54,742 --> 00:08:57,577 THERE'S ONLY ONE THING TO DO, MAN. 177 00:08:57,745 --> 00:09:01,289 YOU GOTTA DUMP HER AND LIVE FREE! HA HA HA! 178 00:09:02,959 --> 00:09:05,252 DON'T LISTEN TO HIM, MAN. HE'S STUPID. 179 00:09:05,419 --> 00:09:06,795 HERE'S WHAT YOU GOTTA DO. 180 00:09:06,963 --> 00:09:08,797 SHE SAID IT, SO NOW YOU GOTTA SAY IT. 181 00:09:08,965 --> 00:09:11,424 THEN SHE'LL SAY IT BACK, AND EVERYTHING WILL BE OKAY. 182 00:09:11,592 --> 00:09:13,093 OH, AND GET HER PIZZA 183 00:09:13,261 --> 00:09:17,430 'CAUSE RIGHT NOW I KINDA LOVE KELSO. 184 00:09:17,598 --> 00:09:19,140 YEAH. YEAH, I CAN DO THAT. 185 00:09:19,308 --> 00:09:21,685 I'LL JUST SAY IT, AND I'LL BE BACK ON TOP AGAIN. 186 00:09:21,852 --> 00:09:24,312 ALL RIGHT. 187 00:09:24,897 --> 00:09:26,064 SO NOW, UH... 188 00:09:26,232 --> 00:09:29,150 WHERE WAS I WHEN FONZIE HERE MOVED TO TOWN? 189 00:09:29,318 --> 00:09:30,652 AAY! 190 00:09:30,820 --> 00:09:33,905 GIVE THAT BACKAMUNDO! 191 00:09:40,705 --> 00:09:42,038 ERIC... 192 00:09:42,206 --> 00:09:44,249 ERIC, ARE YOU OKAY? 193 00:09:44,417 --> 00:09:45,667 WH-WHAT? 194 00:09:45,835 --> 00:09:46,876 YEAH. 195 00:09:47,044 --> 00:09:49,170 YOU LOOK LIKE YOU HAVE A STOMACH ACHE OR SOMETHING. 196 00:09:49,338 --> 00:09:50,630 NO. 197 00:09:50,798 --> 00:09:53,341 THERE'S NOTHING WRONG WITH MY STOMACH. 198 00:09:53,509 --> 00:09:56,219 IT'S JUST THAT... 199 00:09:56,387 --> 00:09:59,347 I... LOVE YOU. 200 00:10:15,698 --> 00:10:18,908 MAN. HA HA! 201 00:10:29,629 --> 00:10:33,089 AND THEN HE PUNCHED ME IN THE ARM AND SAID, "MAN!" 202 00:10:34,050 --> 00:10:35,508 OH, MY GOD. 203 00:10:35,676 --> 00:10:38,053 WHAT A HORRIBLE DISASTER. 204 00:10:38,220 --> 00:10:40,639 WELL, GO ON! 205 00:10:40,806 --> 00:10:43,350 I GUESS I, LIKE, TOTALLY SCREWED THINGS UP. 206 00:10:43,517 --> 00:10:44,997 'CAUSE EVER SINCE I SAID "I LOVE YOU," 207 00:10:45,019 --> 00:10:47,312 HE'S BEEN ACTING SO WEIRD. 208 00:10:47,480 --> 00:10:50,023 OKAY, WAIT A SECOND. I'M A LITTLE CONFUSED. 209 00:10:50,191 --> 00:10:53,777 WHY DID YOU SAY "I LOVE YOU"? 210 00:10:53,944 --> 00:10:57,656 BECAUSE I... LOVE HIM? 211 00:10:57,823 --> 00:11:02,869 OHH! DONNA, THAT'S GOT NOTHING TO DO WITH IT! 212 00:11:03,037 --> 00:11:05,705 YOU ARE WAY TOO YOUNG TO BE SAYING "I LOVE YOU." 213 00:11:05,873 --> 00:11:08,124 SHUT UP, JACKIE. YOU SAY IT TO KELSO ALL THE TIME, 214 00:11:08,292 --> 00:11:09,793 AND YOU'RE, LIKE, YOUNGER THAN ME. 215 00:11:09,960 --> 00:11:13,213 NOT IN LOVE YEARS. 216 00:11:13,381 --> 00:11:15,757 ALL RIGHT, LOOK, ERIC DOESN'T KNOW HOW TO HANDLE 217 00:11:15,925 --> 00:11:17,175 THAT KIND OF THING. 218 00:11:17,343 --> 00:11:19,135 YOU PROBABLY JUST SCARED HIM OFF. 219 00:11:19,303 --> 00:11:21,888 ALL YOU CAN DO RIGHT NOW IS PLAY IT COOL FOR A WHILE, 220 00:11:22,056 --> 00:11:23,890 TURN DOWN THE EMOTIONAL HEAT, 221 00:11:24,058 --> 00:11:26,184 AND, DONNA, GOD WILLING, HE'LL FORGET 222 00:11:26,352 --> 00:11:30,230 YOU THREW YOURSELF AT HIM. 223 00:11:30,398 --> 00:11:32,065 I KNOW IT SOUNDS IMPOSSIBLE, 224 00:11:32,233 --> 00:11:35,235 BUT WHAT YOU JUST SAID ACTUALLY MAKES SENSE. 225 00:11:35,403 --> 00:11:36,736 LOOK, THE SOONER YOU REALIZE I'M A GENIUS, 226 00:11:36,904 --> 00:11:40,156 THE BETTER OFF WE'LL BOTH BE. 227 00:11:45,955 --> 00:11:47,205 OH. HI, RED. 228 00:11:47,373 --> 00:11:48,540 SORRY I CAN'T OPEN THE DOOR, 229 00:11:48,708 --> 00:11:50,828 BUT I DON'T WANT BOB SNEAKING BACK IN THE HOUSE AGAIN. 230 00:11:50,835 --> 00:11:52,585 OH. THAT'S OKAY. 231 00:11:52,753 --> 00:11:54,963 I JUST CAME BY TO SEE HOW YOU'RE DOING. 232 00:11:55,131 --> 00:11:56,965 OH, I'M WORKING THROUGH SOME THINGS. 233 00:11:57,133 --> 00:11:59,414 GOTTEN PAST DENIAL AND I'M WELL ON MY WAY TO ACCEPTANCE... 234 00:11:59,427 --> 00:12:03,012 YEAH, YEAH. COULDN'T AGREE WITH YOU MORE. ANYWAY... 235 00:12:03,180 --> 00:12:04,806 TAKE BOB BACK. 236 00:12:04,974 --> 00:12:06,516 RED, I CAN'T DO THAT RIGHT NOW. 237 00:12:06,684 --> 00:12:09,978 MIDGE, I'VE TALKED TO BOB, AND HE'S REALLY SORRY. 238 00:12:10,146 --> 00:12:11,466 NOW, BE A SPORT AND TAKE HIM BACK. 239 00:12:11,605 --> 00:12:12,647 I CAN'T. 240 00:12:12,815 --> 00:12:13,815 TAKE HIM BACK, MIDGE! NO! 241 00:12:13,941 --> 00:12:16,860 TAKE HIM! NO! 242 00:12:19,029 --> 00:12:22,699 THIS ISN'T OVER, PINCIOTTI! 243 00:12:24,702 --> 00:12:27,120 HEY, DONNA, CHECK IT OUT. 244 00:12:27,872 --> 00:12:28,955 HEY, KELSO! 245 00:12:29,123 --> 00:12:32,459 FUDGSICLE! 246 00:12:34,128 --> 00:12:35,628 WHERE'D IT GO? 247 00:12:35,796 --> 00:12:38,506 PERHAPS IT WENT UNDER THE COUCH. 248 00:12:39,049 --> 00:12:40,759 JACKIE, LET'S GET OUT OF HERE. THIS IS KINDA LAME. 249 00:12:40,926 --> 00:12:42,260 YEAH, SURE. 250 00:12:42,428 --> 00:12:43,928 Er¡c: WAIT! DONNA... 251 00:12:44,096 --> 00:12:46,598 SO WILL I SEE YOU LATER? 252 00:12:47,933 --> 00:12:50,477 NO. YOU'RE NEVER GONNA SEE ME AGAIN. 253 00:12:52,813 --> 00:12:54,314 HA. 254 00:12:54,482 --> 00:12:58,276 SHE'S A LITTLE PISTOL, HUH? 255 00:12:58,444 --> 00:13:00,862 WHAT DID YOU DO? 256 00:13:01,030 --> 00:13:02,405 NOTHING! I DID WHAT YOU SAID. 257 00:13:02,573 --> 00:13:04,240 I TOLD HER I LOVED HER. 258 00:13:04,408 --> 00:13:06,284 YOU'RE LYING. 259 00:13:06,452 --> 00:13:07,535 NO, IT'S TRUE, 260 00:13:07,703 --> 00:13:11,623 EXCEPT... 261 00:13:11,791 --> 00:13:14,459 AND I MIGHT'VE, YOU KNOW... 262 00:13:14,627 --> 00:13:18,922 POPPED HER ONE ON THE SHOULDER AND CALLED HER "MAN." 263 00:13:19,089 --> 00:13:20,965 YOU IDIOT. 264 00:13:21,133 --> 00:13:22,509 HEY, THIS ISN'T MY FAULT. 265 00:13:22,676 --> 00:13:23,676 IT'S YOUR FAULT! 266 00:13:23,719 --> 00:13:25,079 YOU SAID IF I TOLD HER I LOVED HER, 267 00:13:25,095 --> 00:13:26,429 SHE'D SAY IT BACK, BUT SHE DIDN'T, MAN. 268 00:13:26,597 --> 00:13:28,097 SHE JUST STARED AT ME. 269 00:13:28,265 --> 00:13:30,642 WELL, DID YOU GIVE HER A CHANCE TO ANSWER? 270 00:13:30,810 --> 00:13:34,646 HOW LONG DID YOU WAIT BEFORE YOU COMPLETELY MUFFED OUT? 271 00:13:34,814 --> 00:13:36,022 FOREVER, MAN. 272 00:13:36,190 --> 00:13:39,526 LIKE... 5 MINUTES. 273 00:13:39,693 --> 00:13:41,945 YOU'RE LYING! 274 00:13:42,112 --> 00:13:45,240 NO. IT'S TRUE. IT WAS LIKE... 275 00:13:45,407 --> 00:13:47,116 WELL, MAYBE JUST A COUPLE SECONDS, BUT I... 276 00:13:47,284 --> 00:13:48,785 TIME CEASED TO EXIST, OKAY? 277 00:13:48,953 --> 00:13:51,329 I WAS JUST JUST HANGIN' OUT THERE, REALLY FAR OUT THERE, 278 00:13:51,497 --> 00:13:53,081 JUST... 279 00:13:53,249 --> 00:13:55,625 HANGIN'. 280 00:13:55,793 --> 00:14:02,298 ERIC CONTRIBUTES IN CLASS, BUT DOES NOT FOLLOW DIRECTIONS. 281 00:14:04,552 --> 00:14:07,679 WHERE THE HECK IS THAT FUDGSICLE! 282 00:14:09,473 --> 00:14:10,890 HEY... 283 00:14:11,058 --> 00:14:12,475 IS THAT MY FUDGSICLE? 284 00:14:12,643 --> 00:14:16,020 NO. THIS ONE'S MINE. 285 00:14:20,025 --> 00:14:22,944 WHERE'S MY FUDGSICLE? 286 00:14:24,905 --> 00:14:27,490 JUST TELL ME. HOW AM I SUPPOSED TO FIX THIS? 287 00:14:27,658 --> 00:14:29,951 WELL, FIRST OF ALL... 288 00:14:30,119 --> 00:14:31,911 YOU NEED TO LEARN HOW TO HANDLE LITTLE WOMAN TROUBLES 289 00:14:32,079 --> 00:14:33,913 WITHOUT GETTING ALL FREAKED OUT. 290 00:14:34,081 --> 00:14:36,416 IT'S PRETTY UNMANLY, MAN. 291 00:14:38,460 --> 00:14:41,838 LAURIE. 292 00:14:42,506 --> 00:14:44,841 HA HA HA! 293 00:14:47,845 --> 00:14:50,763 AAAAY! 294 00:14:56,520 --> 00:14:57,896 THAT'S IT! 295 00:14:58,063 --> 00:15:00,648 I HATE THIS STUPID THING! 296 00:15:01,275 --> 00:15:02,817 LAURIE LAUGHING AT ME. 297 00:15:02,985 --> 00:15:04,485 BUT, KELSO, I THOUGHT WE WERE SUPPOSED TO HANDLE 298 00:15:04,653 --> 00:15:06,863 OUR WOMAN TROUBLES LIKE A MAN. 299 00:15:07,031 --> 00:15:08,531 YOU SHUT UP. 300 00:15:08,699 --> 00:15:10,950 YOU JUST SHUT UP! 301 00:15:11,118 --> 00:15:12,911 AND IF ANYBODY ELSE HERE LAUGHS AT ME, 302 00:15:13,078 --> 00:15:17,123 I SWEAR I'M GONNA KICK SO MUCH ASS! 303 00:15:19,168 --> 00:15:22,545 AND THAT'S MY FUDGSICLE. 304 00:15:29,053 --> 00:15:30,470 I'M TELLING YOU, MAN, THAT JACKET'S THE BEST THING 305 00:15:30,638 --> 00:15:33,473 EVER HAPPENED TO US. 306 00:15:36,310 --> 00:15:39,938 I CAN'T DO IT NOW, KITTY. HE'S SLEEPING. 307 00:15:40,856 --> 00:15:43,608 BOB! 308 00:15:44,610 --> 00:15:49,155 OH, BOB, YOU'RE AWAKE. 309 00:15:50,824 --> 00:15:52,408 HI. 310 00:15:52,576 --> 00:15:54,410 LET'S SEE. IT WAS, UH... 311 00:15:54,578 --> 00:15:56,496 IT WAS NO-GO WITH MIDGE. 312 00:15:56,664 --> 00:15:58,706 SHE DOESN'T WANNA SEE YOU. 313 00:15:58,874 --> 00:16:00,416 BOY, THAT'S A SHAME, RED. 314 00:16:00,584 --> 00:16:02,168 GUESS IT'S YOU AND ME, BUDDY. 315 00:16:02,336 --> 00:16:04,128 WELL, THAT'S A PROBLEM. 316 00:16:04,296 --> 00:16:05,922 I LIKE YOU, BOB. 317 00:16:06,090 --> 00:16:07,465 YOU DON'T BORROW MY THINGS, 318 00:16:07,633 --> 00:16:09,425 YOU KEEP YOUR LAWN MOWED. 319 00:16:09,593 --> 00:16:13,513 BUT THE FACT OF THE MATTER IS, YOU'RE A LITTLE BIT... 320 00:16:13,681 --> 00:16:16,599 YOU'RE KIND OF A... 321 00:16:16,767 --> 00:16:19,852 YOU'RE AN ASS. 322 00:16:23,315 --> 00:16:25,692 YEAH? 323 00:16:25,859 --> 00:16:27,443 WELL, IT'S NOT YOUR FAULT. 324 00:16:27,611 --> 00:16:29,112 WE GOTTA STOP PUSSYFOOTIN' AROUND HERE 325 00:16:29,279 --> 00:16:31,406 AND SOMEHOW GET YOU BACK IN THAT HOUSE. 326 00:16:31,573 --> 00:16:33,658 HOW? 327 00:16:36,954 --> 00:16:39,956 OH. IT'S YOU. 328 00:16:40,124 --> 00:16:41,284 I'M NOT TAKING HIM BACK, RED. 329 00:16:41,375 --> 00:16:42,500 NO, NO, NO, NO. 330 00:16:42,668 --> 00:16:46,170 I'M JUST GONNA TRIM A FEW OF THESE BRANCHES FOR YOU. 331 00:16:46,922 --> 00:16:50,091 UH, OKAY. 332 00:17:14,658 --> 00:17:16,367 HELP! 333 00:17:16,535 --> 00:17:20,329 MIDGE, I'M TRAPPED UNDER THIS VERY HEAVY BRANCH! 334 00:17:20,998 --> 00:17:22,540 HELP! 335 00:17:22,708 --> 00:17:24,083 OH, MY GOD! RED! 336 00:17:24,251 --> 00:17:25,668 ARE YOU HURT? 337 00:17:25,836 --> 00:17:28,713 GO, BOB, GO! 338 00:17:29,423 --> 00:17:32,133 OHH! 339 00:17:36,388 --> 00:17:40,016 RED... THAT WAS NOT NICE. 340 00:17:40,976 --> 00:17:43,603 I'M NOT SORRY, MIDGE. 341 00:17:57,576 --> 00:17:59,035 GREAT SHOT. 342 00:17:59,203 --> 00:18:02,038 AND I LOVE YOU. 343 00:18:02,498 --> 00:18:05,083 WELL, THE BASKET DOESN'T REALLY COUNT BECAUSE I TRAVELED. 344 00:18:05,250 --> 00:18:07,043 YOU COULD NEVER TRAVEL... 345 00:18:07,211 --> 00:18:10,880 BECAUSE I LOVE YOU. 346 00:18:11,048 --> 00:18:13,883 ERIC, YOU'RE ACTING LIKE A HUGE DORK. 347 00:18:14,051 --> 00:18:16,177 A HUGE DORK WHO LOVES YOU. 348 00:18:16,345 --> 00:18:17,553 GOD! 349 00:18:17,721 --> 00:18:18,971 GOD! STOP IT! 350 00:18:19,139 --> 00:18:22,517 LOOK, THE ONLY REASON I SAID IT IS BECAUSE I FELT IT 351 00:18:22,684 --> 00:18:25,019 AND NOT JUST SO YOU'D SAY IT BACK. 352 00:18:25,187 --> 00:18:26,771 AND IF I KNEW YOU WERE GONNA GET IN SUCH A TWIST ABOUT IT, 353 00:18:26,939 --> 00:18:28,481 I WOULDN'T HAVE SAID IT AT ALL. 354 00:18:28,649 --> 00:18:31,150 I'M NOT IN A TWIST. IT'S JUST... 355 00:18:31,902 --> 00:18:33,528 "CAKE." OKAY, THAT WAS PRETTY STUPID. 356 00:18:33,695 --> 00:18:34,862 YES! 357 00:18:35,030 --> 00:18:36,030 THANK YOU. 358 00:18:36,198 --> 00:18:37,907 SO, I MEAN, WHY'D YOU SAY IT? 359 00:18:38,075 --> 00:18:41,119 I DON'T KNOW. I JUST... 360 00:18:41,995 --> 00:18:43,287 NOW... 361 00:18:43,455 --> 00:18:45,706 ONCE IT... lS OUT THERE, 362 00:18:45,874 --> 00:18:48,835 IF WE BROKE UP, I MEAN... 363 00:18:49,002 --> 00:18:51,504 WHAT WOULD I TELL MYSELF THEN? 364 00:18:52,840 --> 00:18:54,632 I GUESS YOU CAN TELL YOURSELF YOU STILL HAVE CAKE. 365 00:18:54,800 --> 00:18:58,427 WE BOTH KNOW HOW MUCH IT MEANS TO YOU. 366 00:19:02,975 --> 00:19:05,935 THAT'S NICE. THERE'S A SWEET GIRL. 367 00:19:07,354 --> 00:19:09,814 OKAY, LOOK, I HAVE AN IDEA. 368 00:19:09,982 --> 00:19:12,608 WHY DON'T WE JUST PRETEND IT NEVER HAPPENED? 369 00:19:13,694 --> 00:19:14,360 I LIKE THAT. 370 00:19:14,528 --> 00:19:15,528 NOW. 371 00:19:15,696 --> 00:19:17,363 OKAY. 372 00:19:17,531 --> 00:19:18,614 NEVER HAPPENED. 373 00:19:18,782 --> 00:19:20,366 OKAY. 374 00:19:20,534 --> 00:19:21,742 AND... 375 00:19:21,910 --> 00:19:24,453 YOU DID TRAVEL, SO MY BALL. 376 00:19:25,372 --> 00:19:27,915 YES! 377 00:19:31,920 --> 00:19:33,087 HI, YOU TWO. 378 00:19:33,255 --> 00:19:34,422 THOUGHT YOU MIGHT WANNA KNOW. 379 00:19:34,590 --> 00:19:36,299 MIDGE AND I WORKED THINGS OUT. 380 00:19:36,466 --> 00:19:38,718 WELL, THAT'S JUST GREAT, BOB. 381 00:19:38,886 --> 00:19:40,469 YEAH. WE'RE SEPARATING. 382 00:19:41,430 --> 00:19:43,681 YOU CAN'T STAY WITH US. 383 00:19:44,933 --> 00:19:46,267 NO. I'LL BE STAYING AT HOME. 384 00:19:46,435 --> 00:19:47,560 WE'RE GONNA LIVE TOGETHER. 385 00:19:47,728 --> 00:19:50,021 WE'RE JUST GONNA SEE OTHER PEOPLE. 386 00:19:50,189 --> 00:19:52,940 OKAY, BOB, I WANT YOU TO THINK ABOUT THIS. 387 00:19:53,108 --> 00:19:54,400 YOU'RE LIVING IN THE SAME HOUSE, 388 00:19:54,568 --> 00:19:57,111 BUT YOU'RE DATING OTHER PEOPLE. 389 00:19:57,279 --> 00:20:01,449 I'M NOT SAYING FOR SURE THERE'LL BE PROBLEMS, 390 00:20:01,617 --> 00:20:04,577 BUT I WANT YOU TO THINK ABOUT IT. 391 00:20:04,745 --> 00:20:10,333 THINK HARD, BOB. 392 00:20:10,500 --> 00:20:12,960 I THINK IT'S GONNA BE SEXY. 393 00:20:16,381 --> 00:20:19,300 OH, HI. 394 00:20:19,468 --> 00:20:21,719 WHAT A FABULOUS LOOK FOR YOU. 395 00:20:21,887 --> 00:20:25,348 SERIOUSLY. YOU LOOK LIKE MARLON BRANDO OR SOMETHING. 396 00:20:26,725 --> 00:20:28,434 OH, MY GOD. 397 00:20:28,602 --> 00:20:31,103 HYDE, WHEN DID YOU GET SO HOT? 398 00:20:31,271 --> 00:20:32,688 WHAT? 399 00:20:32,856 --> 00:20:34,065 I'VE ALWAYS BEEN HOT. 400 00:20:34,233 --> 00:20:36,567 JACKET JUST BRINGS IT OUT. 401 00:20:36,735 --> 00:20:37,860 NO! 402 00:20:38,028 --> 00:20:40,488 NO! GIVE IT TO ME! GIMME BACK MY JACKET! 403 00:20:41,406 --> 00:20:42,615 WHAT ARE YOU DOING? 404 00:20:42,783 --> 00:20:45,576 GET OFF ME, YOU LOAD! 405 00:20:47,829 --> 00:20:50,081 SO, THEY'RE REALLY GONNA SEPARATE? 406 00:20:50,249 --> 00:20:52,708 YEAH, BUT THEY'RE STILL GONNA LIVE TOGETHER. 407 00:20:53,210 --> 00:20:54,293 OH. 408 00:20:54,461 --> 00:20:55,962 WOW. 409 00:20:56,129 --> 00:20:57,630 ARE... ARE YOU OKAY? 410 00:20:57,798 --> 00:21:00,508 YEAH, BUT, I MEAN, THAT'S LIKE THE DUMBEST THING 411 00:21:00,676 --> 00:21:01,926 I'VE EVER HEARD. 412 00:21:02,094 --> 00:21:03,886 I MEAN, HOW'S THAT SUPPOSED TO WORK? 413 00:21:04,054 --> 00:21:05,734 WELL, I IMAGINE IT'LL BE LIKE WHEN GILLIGAN 414 00:21:05,889 --> 00:21:07,139 AND THE SKIPPER HAD A FIGHT 415 00:21:07,307 --> 00:21:08,557 AND THEY DREW A CHALK LINE DOWN THE CENTER OF THEIR HUT. 416 00:21:08,725 --> 00:21:10,393 THAT WORKED OUT GREAT. 417 00:21:10,560 --> 00:21:11,477 YEAH. THAT SOLVED ALL THEIR PROBLEMS. 418 00:21:11,645 --> 00:21:13,980 YEAH. 419 00:21:16,566 --> 00:21:18,067 I LOVE YOU. 420 00:21:18,235 --> 00:21:20,861 I LOVE YOU, TOO. 421 00:21:23,949 --> 00:21:26,409 ALL RIGHT, THEN. 422 00:21:26,576 --> 00:21:30,955 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY-WERNER PRODUCTIONS AND FOX BROADCASTING COMPANY 423 00:21:50,309 --> 00:21:53,602 YOU GOING TO CLEAN THE BATHTUB? 424 00:21:54,313 --> 00:21:55,646 YES, I AM. 425 00:21:55,814 --> 00:21:56,894 NO. IT'S JUST TOO HORRIBLE. 426 00:21:56,982 --> 00:21:59,108 I CAN'T LET YOU DO THAT, KITTY. 427 00:21:59,526 --> 00:22:00,860 THANK YOU, HONEY. 428 00:22:01,028 --> 00:22:03,529 YOU'RE WELCOME, KITTY. 429 00:22:06,033 --> 00:22:08,576 ERIC, GOT A LITTLE JOB FOR YOU!