1
00:00:05,278 --> 00:00:07,871
Man, who'd have thought?
Hyde getting busted for possession.
2
00:00:07,955 --> 00:00:13,183
I mean, I always thought it'd be, like,
armed robbery or... pimping.
3
00:00:14,187 --> 00:00:16,153
You know, something cool.
4
00:00:16,236 --> 00:00:19,457
Yeah, Hyde in jail.
5
00:00:19,540 --> 00:00:22,677
Hey, guys, do you think
he's anyone's girlfriend yet?
6
00:00:25,103 --> 00:00:27,989
Kelso, he's been in jail
for three hours.
7
00:00:28,031 --> 00:00:31,042
Of course he's someone's girlfriend.
8
00:00:31,126 --> 00:00:33,259
He has very pretty eyes.
9
00:00:35,559 --> 00:00:39,951
Well, if he was someone's girlfriend,
I think it might look something like this.
10
00:00:42,251 --> 00:00:44,175
Yeah.
11
00:00:44,259 --> 00:00:47,981
Hey there, curlicue, would you like to
perform an unspeakable act on me...
12
00:00:48,065 --> 00:00:50,491
or would you prefer
that I perform one on you?
13
00:00:50,574 --> 00:00:53,920
Well, they both sound good. Dealer's choice.
14
00:00:57,308 --> 00:01:00,571
You have done a horrible thing
with a children's toy.
15
00:01:05,673 --> 00:01:10,232
Huh. Bet you didn't want me
to see this, did ya?
16
00:01:10,316 --> 00:01:13,662
Hey! Welcome back, man!
17
00:01:13,703 --> 00:01:18,011
We were worried about...
I'm sorry. I'm just... I'm so sorry.
18
00:01:19,015 --> 00:01:20,939
Yeah, uh...
19
00:01:21,023 --> 00:01:26,209
You know, curlicue... is...
can be... is a term of endearment.
20
00:01:29,137 --> 00:01:32,859
So, when do we meet
your new fella?
21
00:02:12,237 --> 00:02:15,123
- Red, we really need to talk about...
- No. No. No!
22
00:02:15,165 --> 00:02:18,260
- Steven!
- No! I don't want to talk about Steven!
23
00:02:18,302 --> 00:02:20,268
Subject closed.
24
00:02:20,309 --> 00:02:22,275
Red...
25
00:02:22,317 --> 00:02:26,709
For God's sakes, Kitty.
26
00:02:26,792 --> 00:02:30,222
We took him into our home.
We treated him like our own son.
27
00:02:30,305 --> 00:02:33,442
Treat him better than
your own son.
28
00:02:35,743 --> 00:02:38,503
I'll tell you one thing.
I'm not bailing him out.
29
00:02:38,587 --> 00:02:40,553
He can rot in that jail, for all I care.
30
00:02:40,636 --> 00:02:42,853
Actually, uh, they already
let him out. Gave him probation.
31
00:02:42,937 --> 00:02:48,834
Probation? Well, isn't that just ducky?
32
00:02:48,917 --> 00:02:52,305
You know how they treat
their criminals in Russia?
33
00:02:52,389 --> 00:02:56,069
First offense, five years in Siberia.
34
00:02:56,153 --> 00:02:58,621
Second offense, 10 years.
35
00:02:58,704 --> 00:03:02,301
Believe you me,
there is no third offense.
36
00:03:03,765 --> 00:03:09,286
Unless the criminal
likes to make snow angels.
37
00:03:14,180 --> 00:03:17,860
Hey. Steven brought that stuff
into my house.
38
00:03:17,944 --> 00:03:21,624
And I'm puttin'a stop to it
before things get out of control.
39
00:03:21,708 --> 00:03:23,674
Oh, out of control how?
40
00:03:23,757 --> 00:03:26,685
Well, I'll tell you how.
41
00:03:31,537 --> 00:03:33,544
Say, chum, where ya headed?
42
00:03:33,628 --> 00:03:36,347
Just to see my best girl
Donna, that's where.
43
00:03:36,430 --> 00:03:39,818
We're gonna split a soda pop.
It'll be keen.
44
00:03:39,902 --> 00:03:43,917
Soda pop, eh? I have something
that's even keener than soda pop.
45
00:03:43,959 --> 00:03:45,925
It's called marijuana.
46
00:03:45,966 --> 00:03:48,183
"Mari-what-a"?
47
00:03:48,267 --> 00:03:51,153
Come. I'll show you.
48
00:04:05,080 --> 00:04:09,556
Hyde, you were right.
Marijuana's the bee's knees.
49
00:04:09,597 --> 00:04:13,989
Yep. All it takes is one puff
to make you hopelessly addicted.
50
00:04:14,073 --> 00:04:17,251
I am... hopelessly addicted.
51
00:04:25,700 --> 00:04:29,255
Here's a new shipment, fresh from
whatever-the-hell country I am from.
52
00:04:33,479 --> 00:04:36,867
Gee whillikers, Eric. Where have you been?
You missed choir practice.
53
00:04:36,951 --> 00:04:41,886
Sorry, dollface. But now,
thanks to marijuana, I'm incurably insane.
54
00:04:46,152 --> 00:04:49,540
Well, I'm not gonna let
a swell kid like you ruin your life.
55
00:04:51,046 --> 00:04:52,970
Not so fast, sister.
56
00:04:53,053 --> 00:04:56,483
I need that for the schoolchildren.
57
00:04:56,567 --> 00:04:59,201
No!
58
00:05:02,589 --> 00:05:08,152
Alas, marijuana has ended
my young, promising life.
59
00:05:10,118 --> 00:05:13,547
This is what's happening
all over America.
60
00:05:13,631 --> 00:05:19,612
And it could happen in your home,
or yours, or yours!
61
00:05:29,273 --> 00:05:32,619
I just don't think
that's gonna happen, Red.
62
00:05:34,000 --> 00:05:35,965
Has Hyde ever pressured you
to use this stuff?
63
00:05:36,049 --> 00:05:38,893
No. Absolutely not.
64
00:05:38,977 --> 00:05:42,365
In fact... Yeah, I can honestly say
I have never felt any pressure.
65
00:05:50,144 --> 00:05:53,072
Guess who?
66
00:05:53,114 --> 00:05:56,585
It's either Jackie or
the cold, clammy hands of death.
67
00:05:56,669 --> 00:05:59,513
It's Jackie!
68
00:05:59,596 --> 00:06:03,151
Damn it.
69
00:06:04,239 --> 00:06:06,623
Oh, Steven, my hero.
70
00:06:06,665 --> 00:06:11,098
When that cop found my bag, and you said it
was yours, and they sent you to the big house...
71
00:06:11,182 --> 00:06:14,026
it was, like,
the most romantic thing ever.
72
00:06:14,068 --> 00:06:17,372
Yeah, maybe for you.
I was deloused.
73
00:06:26,448 --> 00:06:29,166
Hey, man, you missed
your shift at the Fotohut.
74
00:06:29,250 --> 00:06:32,303
You better have
a damn good excuse.
75
00:06:32,387 --> 00:06:36,068
- I got busted.
- Damn. That's a good excuse.
76
00:06:38,117 --> 00:06:40,459
- So what'd they get you for?
- For loving me.
77
00:06:40,543 --> 00:06:45,102
'Cause she's, like, 14?
78
00:06:46,649 --> 00:06:49,368
I got busted for possession.
79
00:06:49,451 --> 00:06:51,794
Oh, man. Join the club.
80
00:06:51,877 --> 00:06:53,843
Yeah, thanks.
81
00:06:53,927 --> 00:06:56,771
No. I mean, join the club, man.
82
00:06:56,854 --> 00:06:59,782
We meet every Thursday.
83
00:06:59,866 --> 00:07:02,752
We're tryin' to raise money
for a field trip to Amsterdam.
84
00:07:07,060 --> 00:07:11,368
Hey there, Red. Takin' out the trash, I see.
85
00:07:12,915 --> 00:07:15,801
Yeah, well,
better late than never.
86
00:07:17,976 --> 00:07:20,067
Is that supposed to
mean something, Bob?
87
00:07:20,109 --> 00:07:24,752
No. Just happened to notice that
that low-life Hyde you've been harboring...
88
00:07:24,793 --> 00:07:26,801
has been busted for possession.
89
00:07:26,843 --> 00:07:31,485
My gosh! That stuff was right
here in our own neighborhood?
90
00:07:33,242 --> 00:07:35,626
To think of all the times
we had to drive across town...
91
00:07:35,668 --> 00:07:38,052
- to get it!
- Ix-nay, Midge!
92
00:07:44,493 --> 00:07:46,500
Well...
93
00:07:46,584 --> 00:07:50,516
as you all know, we had
a little incident yesterday.
94
00:07:50,557 --> 00:07:56,538
And I think that as a family,
we should discuss rational solutions...
95
00:07:56,622 --> 00:07:59,675
to make sure that
this never happens again.
96
00:07:59,759 --> 00:08:01,892
Can I start?
97
00:08:03,899 --> 00:08:07,831
Um, I'm not comfortable
living with a criminal.
98
00:08:09,002 --> 00:08:10,968
I think we should
kick Hyde out.
99
00:08:11,010 --> 00:08:13,394
All in favor?
100
00:08:13,477 --> 00:08:16,112
Laurie, stop it.
Red, what do you think?
101
00:08:16,154 --> 00:08:18,454
Kick him out! Kick him out!
Kick him out! Kick him out!
102
00:08:18,496 --> 00:08:21,508
Laurie, there is no way
we're kicking Steven out.
103
00:08:21,591 --> 00:08:24,435
Steven, we're kicking you out.
104
00:08:26,652 --> 00:08:29,078
- Yea, Daddy!
- Red!
105
00:08:29,162 --> 00:08:32,298
- What? Dad, that's not fair.
- Not fair?
106
00:08:32,382 --> 00:08:34,599
I took him in.
I gave him a shot.
107
00:08:34,682 --> 00:08:36,857
He blew it. It's his fault.
108
00:08:36,941 --> 00:08:39,534
Look, I don't want it
in my house.
109
00:08:39,576 --> 00:08:43,717
I don't want it around you two.
I just don't want it!
110
00:08:43,800 --> 00:08:48,401
Red, putting him out on the street
is not the solution.
111
00:08:48,443 --> 00:08:50,910
This young man needs our guidance
now more than ever.
112
00:08:50,952 --> 00:08:53,253
No, Mrs. Forman. It's cool.
113
00:08:53,294 --> 00:08:56,264
If, uh, Red thinks that I'm not
good enough to live in this house...
114
00:08:56,306 --> 00:08:58,272
then I guess I'm not.
115
00:09:04,420 --> 00:09:07,891
You know what?
You're... You're bull...
116
00:09:07,975 --> 00:09:12,283
I... I'm... You're very... I'm...
I'm very mad at you!
117
00:09:23,931 --> 00:09:27,988
God, this sucks!
I can't believe Red's kicking you out.
118
00:09:28,072 --> 00:09:30,581
I mean, I'm sorry,
where are you supposed to go?
119
00:09:30,665 --> 00:09:34,931
I'm gonna go to the Fotohut. I'll sleep
on the floor. They got a hose out back.
120
00:09:35,015 --> 00:09:37,608
Mrs. Forman made me a sandwich.
121
00:09:42,627 --> 00:09:45,304
Man, this is so wrong!
122
00:09:45,387 --> 00:09:48,106
I'm not gonna let you get kicked out
for something we all do.
123
00:09:48,189 --> 00:09:51,368
Hey, hey, don't go
draggin' me into this.
124
00:09:51,452 --> 00:09:54,840
You know what?
I'm gonna tell Red that I do it too.
125
00:09:54,881 --> 00:09:56,387
No!
126
00:09:56,471 --> 00:09:59,691
Have you suddenly become
the stupidest man ever?
127
00:10:00,862 --> 00:10:04,710
I mean, is Kelso
no longer the reigning king?
128
00:10:07,554 --> 00:10:10,022
Oh, I'm the king.
129
00:10:10,106 --> 00:10:13,242
This can work. If I tell Red, then he's gonna
be a hypocrite for kicking you out...
130
00:10:13,284 --> 00:10:15,250
and not making me
go with him.
131
00:10:15,292 --> 00:10:18,972
Because, I mean, he can't kick me out.
Because, deep down, he loves me.
132
00:10:25,162 --> 00:10:29,303
Look, Forman. I appreciate
what you're trying to do, you know?
133
00:10:29,345 --> 00:10:33,569
But you getting into trouble is not going to
help me get out of trouble, okay?
134
00:10:34,573 --> 00:10:36,539
- Okay?
- Okay.
135
00:10:36,581 --> 00:10:40,805
Okay. Everybody just stop worrying,
all right? I'll be fine.
136
00:10:40,889 --> 00:10:43,607
Yes. It will be good for you
in the Fotohut.
137
00:10:45,155 --> 00:10:47,915
Maybe you will develop some character.
138
00:10:51,052 --> 00:10:53,394
Get it? Develop?
139
00:10:54,942 --> 00:10:57,577
Oh, fine. I guess I'm not funny.
140
00:10:59,375 --> 00:11:01,592
Kiss my brown ass.
141
00:11:08,158 --> 00:11:10,166
Here's your tea, Leo.
142
00:11:10,250 --> 00:11:13,052
Oh, wow. Tea, man.
143
00:11:13,135 --> 00:11:16,147
That's, like, exotic.
144
00:11:16,230 --> 00:11:19,326
Hey, look at me. I'm the king of England!
145
00:11:20,455 --> 00:11:22,881
Off with her head.
146
00:11:22,964 --> 00:11:25,934
- Tea.
- Well, um...
147
00:11:26,017 --> 00:11:29,573
I... I think it's great that Steven
has a boss who cares enough to...
148
00:11:29,656 --> 00:11:33,546
to come over
and talk to us on his behalf.
149
00:11:33,588 --> 00:11:38,732
So, um, I'm just gonna let you fellas
get to know each other.
150
00:11:38,774 --> 00:11:41,074
Sit up straight, Leo.
151
00:11:43,375 --> 00:11:46,428
Hey, man, I don't think you should
kick Hyde out, because he's a good kid.
152
00:11:46,512 --> 00:11:50,694
- He's a doper.
- Well, you say that like it's a bad thing, man.
153
00:11:52,576 --> 00:11:55,337
Hey, I'm gonna let you in
on a little secret.
154
00:11:56,550 --> 00:11:59,394
I've indulged once or twice myself.
155
00:12:00,481 --> 00:12:04,329
Really? I'm shocked.
156
00:12:04,371 --> 00:12:09,097
Yeah, I know. Upstanding businessman.
Last guy you'd expect.
157
00:12:09,181 --> 00:12:11,105
But it's true, man.
158
00:12:12,401 --> 00:12:15,914
Well, Mr.... Hippie.
159
00:12:18,047 --> 00:12:21,017
If you say so,
that's good enough for me.
160
00:12:21,101 --> 00:12:24,112
Oh, that's great, man.
161
00:12:27,583 --> 00:12:30,720
Now, please,
get out of my house.
162
00:12:34,777 --> 00:12:38,374
Okay, what are you writing?
163
00:12:38,458 --> 00:12:40,382
Jackie and Steven Hyde.
164
00:12:40,465 --> 00:12:43,811
Mrs. Jackie Hyde.
165
00:12:43,895 --> 00:12:48,872
Dr. And Mrs. Steven Hyde?
All right, what's going on?
166
00:12:48,956 --> 00:12:53,891
Okay. Donna,
Steven and I are in love!
167
00:12:53,975 --> 00:12:58,283
Um, you do know that he once
compared you to a tick, right?
168
00:12:58,366 --> 00:13:02,423
Oh, really?
Well, if he thinks I'm such a tick...
169
00:13:02,507 --> 00:13:06,062
why'd he tell the cops the bag was his
when it was actually mine?
170
00:13:06,146 --> 00:13:08,237
Are you telling me
that bag was yours?
171
00:13:08,279 --> 00:13:12,085
Yeah! And he went to jail for it!
Isn't that fabulous?
172
00:13:12,127 --> 00:13:15,975
Oh, my God. You... tick.
173
00:13:16,058 --> 00:13:18,317
You're the reason
this whole mess happened.
174
00:13:18,400 --> 00:13:21,830
Oh, Donna, stop.
My head is... Whoo!
175
00:13:23,670 --> 00:13:26,180
Jackie, you have to tell
the Formans what happened.
176
00:13:26,264 --> 00:13:28,187
Do you know that Red
is kicking Hyde out?
177
00:13:28,271 --> 00:13:30,697
Oh, God. No, no, Donna.
That's perfect!
178
00:13:30,781 --> 00:13:34,336
When Hyde is on the streets,
he'll have to turn to me.
179
00:13:34,378 --> 00:13:39,522
And as I care for him and buy him stuff,
his love for me will grow.
180
00:13:39,606 --> 00:13:42,157
Oh, my God.
Fine. I'm telling them.
181
00:13:42,241 --> 00:13:47,761
No! No, no, no.
You cannot ruin this for me, moose!
182
00:13:47,845 --> 00:13:50,313
Don't tell me
what to do, midget.
183
00:13:50,396 --> 00:13:53,701
No!
184
00:13:56,796 --> 00:14:00,351
Well, well. Turns out you were
all wrong about Steven.
185
00:14:00,434 --> 00:14:02,358
And you wanted to
kick him out.
186
00:14:02,442 --> 00:14:07,126
Yes, well... Thanks for telling us
the truth, Donna.
187
00:14:07,168 --> 00:14:09,134
And we know it wasn't
easy for you...
188
00:14:09,176 --> 00:14:12,982
especially with Jackie
choking you the whole time.
189
00:14:18,377 --> 00:14:20,343
Um, Steven, wait.
190
00:14:20,385 --> 00:14:22,351
You can stay.
191
00:14:23,898 --> 00:14:26,617
Cool.
192
00:14:26,700 --> 00:14:28,624
Wait, wait, wait.
Wait.
193
00:14:29,628 --> 00:14:31,594
That's it?
194
00:14:31,636 --> 00:14:35,191
Isn't there anything else you would like
to say to this brave and noble young man?
195
00:14:35,274 --> 00:14:38,411
You're right, Kitty.
196
00:14:39,791 --> 00:14:42,719
Dumb-ass!
197
00:14:42,803 --> 00:14:46,232
Do you realize that you put
your entire future at risk?
198
00:14:46,316 --> 00:14:50,248
What kind of a moron would go
and take the fall for some little...
199
00:14:50,331 --> 00:14:52,924
Crying and crying and crying.
200
00:14:53,008 --> 00:14:55,978
- When she's upset, I'm upset.
- And the next thing you know...
201
00:14:56,019 --> 00:15:00,453
I had to have tea
with that greasy old hippie.
202
00:15:02,042 --> 00:15:05,263
And now I have hippie stink
on my couch.
203
00:15:05,346 --> 00:15:10,240
Let me tell you something else.
If you ever do anything like that again...
204
00:15:10,323 --> 00:15:14,213
I will kick your ass so hard
your nose will bleed!
205
00:15:18,521 --> 00:15:20,905
And we love you.
206
00:15:23,958 --> 00:15:26,886
So, uh, just so I'm clear...
207
00:15:26,970 --> 00:15:29,354
everything's back to normal, right?
208
00:15:29,437 --> 00:15:31,236
Yeah, yeah, everything's back...
209
00:15:31,319 --> 00:15:33,829
All right, Dad!
I've got something to say!
210
00:15:33,913 --> 00:15:36,338
Eric, for the love of God, don't.
211
00:15:36,422 --> 00:15:39,684
Dad, I do it too.
212
00:15:42,361 --> 00:15:46,167
That's right.
So you can't kick Hyde out.
213
00:15:47,673 --> 00:15:52,357
Honey, we already decided
not to kick Hyde out.
214
00:15:53,821 --> 00:15:55,745
Oh.
215
00:15:58,255 --> 00:16:01,559
Then...
216
00:16:01,642 --> 00:16:03,775
yea.
217
00:16:09,589 --> 00:16:13,479
So, you do it too, huh?
218
00:16:14,734 --> 00:16:16,699
Since when?
219
00:16:16,783 --> 00:16:20,045
Since when?
220
00:16:20,129 --> 00:16:22,053
Uh.
221
00:16:34,768 --> 00:16:38,114
I am so baked.
222
00:16:39,117 --> 00:16:41,585
I think. No, yeah, I am.
223
00:16:41,669 --> 00:16:43,593
I think.
224
00:16:43,676 --> 00:16:47,901
You know, guys,
I've been living my life all wrong.
225
00:16:47,984 --> 00:16:51,958
All I ever thought about was school...
studying, reading, homework.
226
00:16:52,041 --> 00:16:54,969
Well, that's over.
Thanks, Hyde.
227
00:16:56,140 --> 00:16:58,650
Hey, man, don't thank me.
Thank my mom.
228
00:16:58,691 --> 00:17:01,786
If she hadn't have passed out,
I couldn't have raided her stash.
229
00:17:03,041 --> 00:17:05,885
You have the best mom ever.
230
00:17:05,969 --> 00:17:09,984
Hey, guys, you know what?
Yesterday, I was wrestling with Donna.
231
00:17:10,068 --> 00:17:13,037
And I felt her boob.
232
00:17:13,121 --> 00:17:16,216
It was beautiful... and squishy.
233
00:17:17,763 --> 00:17:20,106
Squishy.
234
00:17:20,189 --> 00:17:24,330
Hey, guys, I had this dream
that I was kissing my English teacher.
235
00:17:24,414 --> 00:17:28,010
And when I woke up, I was stuck to my bed.
236
00:17:29,934 --> 00:17:33,950
Kelso, man, that's not normal.
You could die.
237
00:17:34,033 --> 00:17:36,124
Hey, isn't your
English teacher a guy?
238
00:17:36,208 --> 00:17:38,258
Yeah.
239
00:17:38,341 --> 00:17:41,645
No! I meant my Spanish teacher.
She's a girl.
240
00:17:41,729 --> 00:17:44,322
Man! What's in this stuff?
241
00:17:44,406 --> 00:17:49,299
Hey, guys, I'm having
the best time ever.
242
00:17:49,341 --> 00:17:52,436
I think. No, yeah, I am.
243
00:17:52,520 --> 00:17:54,820
Eric?
244
00:18:02,349 --> 00:18:04,440
Eric!
245
00:18:04,523 --> 00:18:07,158
Are you on it right now?
246
00:18:08,915 --> 00:18:11,048
I asked you a question.
247
00:18:11,132 --> 00:18:13,056
Since when have you
been using this?
248
00:18:13,139 --> 00:18:17,698
Uh, 'bout a week ago tomorrow.
249
00:18:19,037 --> 00:18:22,634
Um, what? Yeah! Coming, Mom!
250
00:18:25,436 --> 00:18:28,280
Okay. Okay, now.
251
00:18:28,364 --> 00:18:33,968
You're both smart boys.
What were you thinking?
252
00:18:34,052 --> 00:18:39,280
- Well, I... I'm not...
- Oh, oh, um...
253
00:18:39,363 --> 00:18:43,797
- The problem was that we weren't thinking.
- We weren't thinking.
254
00:18:43,881 --> 00:18:47,017
And, you know,
with the times... we're living in.
255
00:18:47,101 --> 00:18:49,652
Yeah, the times are, like...
256
00:18:49,736 --> 00:18:51,869
- And, um...
- Peer pressure.
257
00:18:51,953 --> 00:18:54,713
And the peer pressure.
Thank you, Mom.
258
00:18:54,797 --> 00:18:59,397
- Yeah.
- Yeah, and I found that today, the need to experiment...
259
00:18:59,481 --> 00:19:04,584
Oh! Don't try this
blaming society crap with me.
260
00:19:06,173 --> 00:19:09,728
You know whose fault this is?
Do you? Do you?
261
00:19:09,812 --> 00:19:12,949
Well, I have a pretty good idea.
262
00:19:12,991 --> 00:19:15,793
It's mine.
263
00:19:15,876 --> 00:19:18,428
- Oh. All right.
- Okay.
264
00:19:20,561 --> 00:19:22,485
The problem is...
265
00:19:22,568 --> 00:19:24,827
I've been too lenient.
266
00:19:24,911 --> 00:19:30,641
So, from now on, no more easygoin',
devil-may-care, everybody's-best-friend dad.
267
00:19:35,785 --> 00:19:38,964
I'm just...
I'm so very nervous.
268
00:19:40,009 --> 00:19:42,101
I'm cracking down.
269
00:19:42,184 --> 00:19:44,234
And I'm cracking down hard.
270
00:19:44,317 --> 00:19:49,043
Starting right now...
fun time is over!
271
00:19:54,522 --> 00:19:56,446
So where was I for fun time?
272
00:20:01,842 --> 00:20:04,017
- Take it back!
- No, Kelso.
273
00:20:04,100 --> 00:20:06,819
I'm sorry. Confessing to Red
makes Eric the king.
274
00:20:09,245 --> 00:20:13,260
Hey, I shot my toe
with a B.B. Gun once.
275
00:20:13,344 --> 00:20:15,184
You're right, Kelso.
You're the king.
276
00:20:15,226 --> 00:20:17,359
Thank you!
277
00:20:19,910 --> 00:20:22,294
I mean, when I say,
"For the love of God, don't."
278
00:20:22,378 --> 00:20:24,427
Then, for the love of God, don't.
279
00:20:26,644 --> 00:20:28,693
Donna, that could have
meant anything.
280
00:20:28,777 --> 00:20:31,203
Okay. I'm sorry.
I made a terrible mistake.
281
00:20:31,286 --> 00:20:36,013
All right, excuse me. But I think we've all
lost sight of what's really important here.
282
00:20:36,096 --> 00:20:38,020
We're in love.
283
00:20:39,693 --> 00:20:43,625
All right, all right. You know what?
Enough of your girly fantasy crap.
284
00:20:43,667 --> 00:20:45,967
None of this would have happened
if it wasn't for you.
285
00:20:46,051 --> 00:20:49,229
So get this through your
little Easy-Bake Oven head...
286
00:20:49,313 --> 00:20:51,739
I don't love you.
I don't like you.
287
00:20:51,822 --> 00:20:54,165
I can barely stand
to look at you. Okay?
288
00:20:55,210 --> 00:20:58,347
Oh, Steven, you're such a bad liar!
289
00:21:05,081 --> 00:21:08,720
All right. Well, don't mind me.
290
00:21:08,803 --> 00:21:11,731
I'm just here to install this...
smoke detector.
291
00:21:13,278 --> 00:21:17,796
Smoke detector?
Does that detect any kind of smoke?
292
00:21:19,761 --> 00:21:22,605
Long live the king.
293
00:21:27,342 --> 00:21:30,019
Hey, guys, look what I found
in my sister Laurie's drawer.
294
00:21:30,061 --> 00:21:32,361
Mints. A whole month's worth.
295
00:21:36,376 --> 00:21:39,304
They're not minty.
296
00:21:39,388 --> 00:21:44,825
They're not mints. They're birth control
pills, you headgear-wearing moron.
297
00:21:44,908 --> 00:21:48,380
Hey, when I grow up,
I'm gonna be handsome.
298
00:21:49,425 --> 00:21:51,349
Really? Did your
Mommy tell you that?
299
00:21:53,441 --> 00:21:55,365
Yeah.
300
00:21:55,448 --> 00:21:57,372
Kelso, you're the king.