1 00:00:05,278 --> 00:00:07,871 Man, who'd have thought? Hyde getting busted for possession. 2 00:00:07,955 --> 00:00:13,183 I mean, I always thought it'd be, like, armed robbery or... pimping. 3 00:00:14,187 --> 00:00:16,153 You know, something cool. 4 00:00:16,236 --> 00:00:19,457 Yeah, Hyde in jail. 5 00:00:19,540 --> 00:00:22,677 Hey, guys, do you think he's anyone's girlfriend yet? 6 00:00:25,103 --> 00:00:27,989 Kelso, he's been in jail for three hours. 7 00:00:28,031 --> 00:00:31,042 Of course he's someone's girlfriend. 8 00:00:31,126 --> 00:00:33,259 He has very pretty eyes. 9 00:00:35,559 --> 00:00:39,951 Well, if he was someone's girlfriend, I think it might look something like this. 10 00:00:42,251 --> 00:00:44,175 Yeah. 11 00:00:44,259 --> 00:00:47,981 Hey there, curlicue, would you like to perform an unspeakable act on me... 12 00:00:48,065 --> 00:00:50,491 or would you prefer that I perform one on you? 13 00:00:50,574 --> 00:00:53,920 Well, they both sound good. Dealer's choice. 14 00:00:57,308 --> 00:01:00,571 You have done a horrible thing with a children's toy. 15 00:01:05,673 --> 00:01:10,232 Huh. Bet you didn't want me to see this, did ya? 16 00:01:10,316 --> 00:01:13,662 Hey! Welcome back, man! 17 00:01:13,703 --> 00:01:18,011 We were worried about... I'm sorry. I'm just... I'm so sorry. 18 00:01:19,015 --> 00:01:20,939 Yeah, uh... 19 00:01:21,023 --> 00:01:26,209 You know, curlicue... is... can be... is a term of endearment. 20 00:01:29,137 --> 00:01:32,859 So, when do we meet your new fella? 21 00:02:12,237 --> 00:02:15,123 - Red, we really need to talk about... - No. No. No! 22 00:02:15,165 --> 00:02:18,260 - Steven! - No! I don't want to talk about Steven! 23 00:02:18,302 --> 00:02:20,268 Subject closed. 24 00:02:20,309 --> 00:02:22,275 Red... 25 00:02:22,317 --> 00:02:26,709 For God's sakes, Kitty. 26 00:02:26,792 --> 00:02:30,222 We took him into our home. We treated him like our own son. 27 00:02:30,305 --> 00:02:33,442 Treat him better than your own son. 28 00:02:35,743 --> 00:02:38,503 I'll tell you one thing. I'm not bailing him out. 29 00:02:38,587 --> 00:02:40,553 He can rot in that jail, for all I care. 30 00:02:40,636 --> 00:02:42,853 Actually, uh, they already let him out. Gave him probation. 31 00:02:42,937 --> 00:02:48,834 Probation? Well, isn't that just ducky? 32 00:02:48,917 --> 00:02:52,305 You know how they treat their criminals in Russia? 33 00:02:52,389 --> 00:02:56,069 First offense, five years in Siberia. 34 00:02:56,153 --> 00:02:58,621 Second offense, 10 years. 35 00:02:58,704 --> 00:03:02,301 Believe you me, there is no third offense. 36 00:03:03,765 --> 00:03:09,286 Unless the criminal likes to make snow angels. 37 00:03:14,180 --> 00:03:17,860 Hey. Steven brought that stuff into my house. 38 00:03:17,944 --> 00:03:21,624 And I'm puttin'a stop to it before things get out of control. 39 00:03:21,708 --> 00:03:23,674 Oh, out of control how? 40 00:03:23,757 --> 00:03:26,685 Well, I'll tell you how. 41 00:03:31,537 --> 00:03:33,544 Say, chum, where ya headed? 42 00:03:33,628 --> 00:03:36,347 Just to see my best girl Donna, that's where. 43 00:03:36,430 --> 00:03:39,818 We're gonna split a soda pop. It'll be keen. 44 00:03:39,902 --> 00:03:43,917 Soda pop, eh? I have something that's even keener than soda pop. 45 00:03:43,959 --> 00:03:45,925 It's called marijuana. 46 00:03:45,966 --> 00:03:48,183 "Mari-what-a"? 47 00:03:48,267 --> 00:03:51,153 Come. I'll show you. 48 00:04:05,080 --> 00:04:09,556 Hyde, you were right. Marijuana's the bee's knees. 49 00:04:09,597 --> 00:04:13,989 Yep. All it takes is one puff to make you hopelessly addicted. 50 00:04:14,073 --> 00:04:17,251 I am... hopelessly addicted. 51 00:04:25,700 --> 00:04:29,255 Here's a new shipment, fresh from whatever-the-hell country I am from. 52 00:04:33,479 --> 00:04:36,867 Gee whillikers, Eric. Where have you been? You missed choir practice. 53 00:04:36,951 --> 00:04:41,886 Sorry, dollface. But now, thanks to marijuana, I'm incurably insane. 54 00:04:46,152 --> 00:04:49,540 Well, I'm not gonna let a swell kid like you ruin your life. 55 00:04:51,046 --> 00:04:52,970 Not so fast, sister. 56 00:04:53,053 --> 00:04:56,483 I need that for the schoolchildren. 57 00:04:56,567 --> 00:04:59,201 No! 58 00:05:02,589 --> 00:05:08,152 Alas, marijuana has ended my young, promising life. 59 00:05:10,118 --> 00:05:13,547 This is what's happening all over America. 60 00:05:13,631 --> 00:05:19,612 And it could happen in your home, or yours, or yours! 61 00:05:29,273 --> 00:05:32,619 I just don't think that's gonna happen, Red. 62 00:05:34,000 --> 00:05:35,965 Has Hyde ever pressured you to use this stuff? 63 00:05:36,049 --> 00:05:38,893 No. Absolutely not. 64 00:05:38,977 --> 00:05:42,365 In fact... Yeah, I can honestly say I have never felt any pressure. 65 00:05:50,144 --> 00:05:53,072 Guess who? 66 00:05:53,114 --> 00:05:56,585 It's either Jackie or the cold, clammy hands of death. 67 00:05:56,669 --> 00:05:59,513 It's Jackie! 68 00:05:59,596 --> 00:06:03,151 Damn it. 69 00:06:04,239 --> 00:06:06,623 Oh, Steven, my hero. 70 00:06:06,665 --> 00:06:11,098 When that cop found my bag, and you said it was yours, and they sent you to the big house... 71 00:06:11,182 --> 00:06:14,026 it was, like, the most romantic thing ever. 72 00:06:14,068 --> 00:06:17,372 Yeah, maybe for you. I was deloused. 73 00:06:26,448 --> 00:06:29,166 Hey, man, you missed your shift at the Fotohut. 74 00:06:29,250 --> 00:06:32,303 You better have a damn good excuse. 75 00:06:32,387 --> 00:06:36,068 - I got busted. - Damn. That's a good excuse. 76 00:06:38,117 --> 00:06:40,459 - So what'd they get you for? - For loving me. 77 00:06:40,543 --> 00:06:45,102 'Cause she's, like, 14? 78 00:06:46,649 --> 00:06:49,368 I got busted for possession. 79 00:06:49,451 --> 00:06:51,794 Oh, man. Join the club. 80 00:06:51,877 --> 00:06:53,843 Yeah, thanks. 81 00:06:53,927 --> 00:06:56,771 No. I mean, join the club, man. 82 00:06:56,854 --> 00:06:59,782 We meet every Thursday. 83 00:06:59,866 --> 00:07:02,752 We're tryin' to raise money for a field trip to Amsterdam. 84 00:07:07,060 --> 00:07:11,368 Hey there, Red. Takin' out the trash, I see. 85 00:07:12,915 --> 00:07:15,801 Yeah, well, better late than never. 86 00:07:17,976 --> 00:07:20,067 Is that supposed to mean something, Bob? 87 00:07:20,109 --> 00:07:24,752 No. Just happened to notice that that low-life Hyde you've been harboring... 88 00:07:24,793 --> 00:07:26,801 has been busted for possession. 89 00:07:26,843 --> 00:07:31,485 My gosh! That stuff was right here in our own neighborhood? 90 00:07:33,242 --> 00:07:35,626 To think of all the times we had to drive across town... 91 00:07:35,668 --> 00:07:38,052 - to get it! - Ix-nay, Midge! 92 00:07:44,493 --> 00:07:46,500 Well... 93 00:07:46,584 --> 00:07:50,516 as you all know, we had a little incident yesterday. 94 00:07:50,557 --> 00:07:56,538 And I think that as a family, we should discuss rational solutions... 95 00:07:56,622 --> 00:07:59,675 to make sure that this never happens again. 96 00:07:59,759 --> 00:08:01,892 Can I start? 97 00:08:03,899 --> 00:08:07,831 Um, I'm not comfortable living with a criminal. 98 00:08:09,002 --> 00:08:10,968 I think we should kick Hyde out. 99 00:08:11,010 --> 00:08:13,394 All in favor? 100 00:08:13,477 --> 00:08:16,112 Laurie, stop it. Red, what do you think? 101 00:08:16,154 --> 00:08:18,454 Kick him out! Kick him out! Kick him out! Kick him out! 102 00:08:18,496 --> 00:08:21,508 Laurie, there is no way we're kicking Steven out. 103 00:08:21,591 --> 00:08:24,435 Steven, we're kicking you out. 104 00:08:26,652 --> 00:08:29,078 - Yea, Daddy! - Red! 105 00:08:29,162 --> 00:08:32,298 - What? Dad, that's not fair. - Not fair? 106 00:08:32,382 --> 00:08:34,599 I took him in. I gave him a shot. 107 00:08:34,682 --> 00:08:36,857 He blew it. It's his fault. 108 00:08:36,941 --> 00:08:39,534 Look, I don't want it in my house. 109 00:08:39,576 --> 00:08:43,717 I don't want it around you two. I just don't want it! 110 00:08:43,800 --> 00:08:48,401 Red, putting him out on the street is not the solution. 111 00:08:48,443 --> 00:08:50,910 This young man needs our guidance now more than ever. 112 00:08:50,952 --> 00:08:53,253 No, Mrs. Forman. It's cool. 113 00:08:53,294 --> 00:08:56,264 If, uh, Red thinks that I'm not good enough to live in this house... 114 00:08:56,306 --> 00:08:58,272 then I guess I'm not. 115 00:09:04,420 --> 00:09:07,891 You know what? You're... You're bull... 116 00:09:07,975 --> 00:09:12,283 I... I'm... You're very... I'm... I'm very mad at you! 117 00:09:23,931 --> 00:09:27,988 God, this sucks! I can't believe Red's kicking you out. 118 00:09:28,072 --> 00:09:30,581 I mean, I'm sorry, where are you supposed to go? 119 00:09:30,665 --> 00:09:34,931 I'm gonna go to the Fotohut. I'll sleep on the floor. They got a hose out back. 120 00:09:35,015 --> 00:09:37,608 Mrs. Forman made me a sandwich. 121 00:09:42,627 --> 00:09:45,304 Man, this is so wrong! 122 00:09:45,387 --> 00:09:48,106 I'm not gonna let you get kicked out for something we all do. 123 00:09:48,189 --> 00:09:51,368 Hey, hey, don't go draggin' me into this. 124 00:09:51,452 --> 00:09:54,840 You know what? I'm gonna tell Red that I do it too. 125 00:09:54,881 --> 00:09:56,387 No! 126 00:09:56,471 --> 00:09:59,691 Have you suddenly become the stupidest man ever? 127 00:10:00,862 --> 00:10:04,710 I mean, is Kelso no longer the reigning king? 128 00:10:07,554 --> 00:10:10,022 Oh, I'm the king. 129 00:10:10,106 --> 00:10:13,242 This can work. If I tell Red, then he's gonna be a hypocrite for kicking you out... 130 00:10:13,284 --> 00:10:15,250 and not making me go with him. 131 00:10:15,292 --> 00:10:18,972 Because, I mean, he can't kick me out. Because, deep down, he loves me. 132 00:10:25,162 --> 00:10:29,303 Look, Forman. I appreciate what you're trying to do, you know? 133 00:10:29,345 --> 00:10:33,569 But you getting into trouble is not going to help me get out of trouble, okay? 134 00:10:34,573 --> 00:10:36,539 - Okay? - Okay. 135 00:10:36,581 --> 00:10:40,805 Okay. Everybody just stop worrying, all right? I'll be fine. 136 00:10:40,889 --> 00:10:43,607 Yes. It will be good for you in the Fotohut. 137 00:10:45,155 --> 00:10:47,915 Maybe you will develop some character. 138 00:10:51,052 --> 00:10:53,394 Get it? Develop? 139 00:10:54,942 --> 00:10:57,577 Oh, fine. I guess I'm not funny. 140 00:10:59,375 --> 00:11:01,592 Kiss my brown ass. 141 00:11:08,158 --> 00:11:10,166 Here's your tea, Leo. 142 00:11:10,250 --> 00:11:13,052 Oh, wow. Tea, man. 143 00:11:13,135 --> 00:11:16,147 That's, like, exotic. 144 00:11:16,230 --> 00:11:19,326 Hey, look at me. I'm the king of England! 145 00:11:20,455 --> 00:11:22,881 Off with her head. 146 00:11:22,964 --> 00:11:25,934 - Tea. - Well, um... 147 00:11:26,017 --> 00:11:29,573 I... I think it's great that Steven has a boss who cares enough to... 148 00:11:29,656 --> 00:11:33,546 to come over and talk to us on his behalf. 149 00:11:33,588 --> 00:11:38,732 So, um, I'm just gonna let you fellas get to know each other. 150 00:11:38,774 --> 00:11:41,074 Sit up straight, Leo. 151 00:11:43,375 --> 00:11:46,428 Hey, man, I don't think you should kick Hyde out, because he's a good kid. 152 00:11:46,512 --> 00:11:50,694 - He's a doper. - Well, you say that like it's a bad thing, man. 153 00:11:52,576 --> 00:11:55,337 Hey, I'm gonna let you in on a little secret. 154 00:11:56,550 --> 00:11:59,394 I've indulged once or twice myself. 155 00:12:00,481 --> 00:12:04,329 Really? I'm shocked. 156 00:12:04,371 --> 00:12:09,097 Yeah, I know. Upstanding businessman. Last guy you'd expect. 157 00:12:09,181 --> 00:12:11,105 But it's true, man. 158 00:12:12,401 --> 00:12:15,914 Well, Mr.... Hippie. 159 00:12:18,047 --> 00:12:21,017 If you say so, that's good enough for me. 160 00:12:21,101 --> 00:12:24,112 Oh, that's great, man. 161 00:12:27,583 --> 00:12:30,720 Now, please, get out of my house. 162 00:12:34,777 --> 00:12:38,374 Okay, what are you writing? 163 00:12:38,458 --> 00:12:40,382 Jackie and Steven Hyde. 164 00:12:40,465 --> 00:12:43,811 Mrs. Jackie Hyde. 165 00:12:43,895 --> 00:12:48,872 Dr. And Mrs. Steven Hyde? All right, what's going on? 166 00:12:48,956 --> 00:12:53,891 Okay. Donna, Steven and I are in love! 167 00:12:53,975 --> 00:12:58,283 Um, you do know that he once compared you to a tick, right? 168 00:12:58,366 --> 00:13:02,423 Oh, really? Well, if he thinks I'm such a tick... 169 00:13:02,507 --> 00:13:06,062 why'd he tell the cops the bag was his when it was actually mine? 170 00:13:06,146 --> 00:13:08,237 Are you telling me that bag was yours? 171 00:13:08,279 --> 00:13:12,085 Yeah! And he went to jail for it! Isn't that fabulous? 172 00:13:12,127 --> 00:13:15,975 Oh, my God. You... tick. 173 00:13:16,058 --> 00:13:18,317 You're the reason this whole mess happened. 174 00:13:18,400 --> 00:13:21,830 Oh, Donna, stop. My head is... Whoo! 175 00:13:23,670 --> 00:13:26,180 Jackie, you have to tell the Formans what happened. 176 00:13:26,264 --> 00:13:28,187 Do you know that Red is kicking Hyde out? 177 00:13:28,271 --> 00:13:30,697 Oh, God. No, no, Donna. That's perfect! 178 00:13:30,781 --> 00:13:34,336 When Hyde is on the streets, he'll have to turn to me. 179 00:13:34,378 --> 00:13:39,522 And as I care for him and buy him stuff, his love for me will grow. 180 00:13:39,606 --> 00:13:42,157 Oh, my God. Fine. I'm telling them. 181 00:13:42,241 --> 00:13:47,761 No! No, no, no. You cannot ruin this for me, moose! 182 00:13:47,845 --> 00:13:50,313 Don't tell me what to do, midget. 183 00:13:50,396 --> 00:13:53,701 No! 184 00:13:56,796 --> 00:14:00,351 Well, well. Turns out you were all wrong about Steven. 185 00:14:00,434 --> 00:14:02,358 And you wanted to kick him out. 186 00:14:02,442 --> 00:14:07,126 Yes, well... Thanks for telling us the truth, Donna. 187 00:14:07,168 --> 00:14:09,134 And we know it wasn't easy for you... 188 00:14:09,176 --> 00:14:12,982 especially with Jackie choking you the whole time. 189 00:14:18,377 --> 00:14:20,343 Um, Steven, wait. 190 00:14:20,385 --> 00:14:22,351 You can stay. 191 00:14:23,898 --> 00:14:26,617 Cool. 192 00:14:26,700 --> 00:14:28,624 Wait, wait, wait. Wait. 193 00:14:29,628 --> 00:14:31,594 That's it? 194 00:14:31,636 --> 00:14:35,191 Isn't there anything else you would like to say to this brave and noble young man? 195 00:14:35,274 --> 00:14:38,411 You're right, Kitty. 196 00:14:39,791 --> 00:14:42,719 Dumb-ass! 197 00:14:42,803 --> 00:14:46,232 Do you realize that you put your entire future at risk? 198 00:14:46,316 --> 00:14:50,248 What kind of a moron would go and take the fall for some little... 199 00:14:50,331 --> 00:14:52,924 Crying and crying and crying. 200 00:14:53,008 --> 00:14:55,978 - When she's upset, I'm upset. - And the next thing you know... 201 00:14:56,019 --> 00:15:00,453 I had to have tea with that greasy old hippie. 202 00:15:02,042 --> 00:15:05,263 And now I have hippie stink on my couch. 203 00:15:05,346 --> 00:15:10,240 Let me tell you something else. If you ever do anything like that again... 204 00:15:10,323 --> 00:15:14,213 I will kick your ass so hard your nose will bleed! 205 00:15:18,521 --> 00:15:20,905 And we love you. 206 00:15:23,958 --> 00:15:26,886 So, uh, just so I'm clear... 207 00:15:26,970 --> 00:15:29,354 everything's back to normal, right? 208 00:15:29,437 --> 00:15:31,236 Yeah, yeah, everything's back... 209 00:15:31,319 --> 00:15:33,829 All right, Dad! I've got something to say! 210 00:15:33,913 --> 00:15:36,338 Eric, for the love of God, don't. 211 00:15:36,422 --> 00:15:39,684 Dad, I do it too. 212 00:15:42,361 --> 00:15:46,167 That's right. So you can't kick Hyde out. 213 00:15:47,673 --> 00:15:52,357 Honey, we already decided not to kick Hyde out. 214 00:15:53,821 --> 00:15:55,745 Oh. 215 00:15:58,255 --> 00:16:01,559 Then... 216 00:16:01,642 --> 00:16:03,775 yea. 217 00:16:09,589 --> 00:16:13,479 So, you do it too, huh? 218 00:16:14,734 --> 00:16:16,699 Since when? 219 00:16:16,783 --> 00:16:20,045 Since when? 220 00:16:20,129 --> 00:16:22,053 Uh. 221 00:16:34,768 --> 00:16:38,114 I am so baked. 222 00:16:39,117 --> 00:16:41,585 I think. No, yeah, I am. 223 00:16:41,669 --> 00:16:43,593 I think. 224 00:16:43,676 --> 00:16:47,901 You know, guys, I've been living my life all wrong. 225 00:16:47,984 --> 00:16:51,958 All I ever thought about was school... studying, reading, homework. 226 00:16:52,041 --> 00:16:54,969 Well, that's over. Thanks, Hyde. 227 00:16:56,140 --> 00:16:58,650 Hey, man, don't thank me. Thank my mom. 228 00:16:58,691 --> 00:17:01,786 If she hadn't have passed out, I couldn't have raided her stash. 229 00:17:03,041 --> 00:17:05,885 You have the best mom ever. 230 00:17:05,969 --> 00:17:09,984 Hey, guys, you know what? Yesterday, I was wrestling with Donna. 231 00:17:10,068 --> 00:17:13,037 And I felt her boob. 232 00:17:13,121 --> 00:17:16,216 It was beautiful... and squishy. 233 00:17:17,763 --> 00:17:20,106 Squishy. 234 00:17:20,189 --> 00:17:24,330 Hey, guys, I had this dream that I was kissing my English teacher. 235 00:17:24,414 --> 00:17:28,010 And when I woke up, I was stuck to my bed. 236 00:17:29,934 --> 00:17:33,950 Kelso, man, that's not normal. You could die. 237 00:17:34,033 --> 00:17:36,124 Hey, isn't your English teacher a guy? 238 00:17:36,208 --> 00:17:38,258 Yeah. 239 00:17:38,341 --> 00:17:41,645 No! I meant my Spanish teacher. She's a girl. 240 00:17:41,729 --> 00:17:44,322 Man! What's in this stuff? 241 00:17:44,406 --> 00:17:49,299 Hey, guys, I'm having the best time ever. 242 00:17:49,341 --> 00:17:52,436 I think. No, yeah, I am. 243 00:17:52,520 --> 00:17:54,820 Eric? 244 00:18:02,349 --> 00:18:04,440 Eric! 245 00:18:04,523 --> 00:18:07,158 Are you on it right now? 246 00:18:08,915 --> 00:18:11,048 I asked you a question. 247 00:18:11,132 --> 00:18:13,056 Since when have you been using this? 248 00:18:13,139 --> 00:18:17,698 Uh, 'bout a week ago tomorrow. 249 00:18:19,037 --> 00:18:22,634 Um, what? Yeah! Coming, Mom! 250 00:18:25,436 --> 00:18:28,280 Okay. Okay, now. 251 00:18:28,364 --> 00:18:33,968 You're both smart boys. What were you thinking? 252 00:18:34,052 --> 00:18:39,280 - Well, I... I'm not... - Oh, oh, um... 253 00:18:39,363 --> 00:18:43,797 - The problem was that we weren't thinking. - We weren't thinking. 254 00:18:43,881 --> 00:18:47,017 And, you know, with the times... we're living in. 255 00:18:47,101 --> 00:18:49,652 Yeah, the times are, like... 256 00:18:49,736 --> 00:18:51,869 - And, um... - Peer pressure. 257 00:18:51,953 --> 00:18:54,713 And the peer pressure. Thank you, Mom. 258 00:18:54,797 --> 00:18:59,397 - Yeah. - Yeah, and I found that today, the need to experiment... 259 00:18:59,481 --> 00:19:04,584 Oh! Don't try this blaming society crap with me. 260 00:19:06,173 --> 00:19:09,728 You know whose fault this is? Do you? Do you? 261 00:19:09,812 --> 00:19:12,949 Well, I have a pretty good idea. 262 00:19:12,991 --> 00:19:15,793 It's mine. 263 00:19:15,876 --> 00:19:18,428 - Oh. All right. - Okay. 264 00:19:20,561 --> 00:19:22,485 The problem is... 265 00:19:22,568 --> 00:19:24,827 I've been too lenient. 266 00:19:24,911 --> 00:19:30,641 So, from now on, no more easygoin', devil-may-care, everybody's-best-friend dad. 267 00:19:35,785 --> 00:19:38,964 I'm just... I'm so very nervous. 268 00:19:40,009 --> 00:19:42,101 I'm cracking down. 269 00:19:42,184 --> 00:19:44,234 And I'm cracking down hard. 270 00:19:44,317 --> 00:19:49,043 Starting right now... fun time is over! 271 00:19:54,522 --> 00:19:56,446 So where was I for fun time? 272 00:20:01,842 --> 00:20:04,017 - Take it back! - No, Kelso. 273 00:20:04,100 --> 00:20:06,819 I'm sorry. Confessing to Red makes Eric the king. 274 00:20:09,245 --> 00:20:13,260 Hey, I shot my toe with a B.B. Gun once. 275 00:20:13,344 --> 00:20:15,184 You're right, Kelso. You're the king. 276 00:20:15,226 --> 00:20:17,359 Thank you! 277 00:20:19,910 --> 00:20:22,294 I mean, when I say, "For the love of God, don't." 278 00:20:22,378 --> 00:20:24,427 Then, for the love of God, don't. 279 00:20:26,644 --> 00:20:28,693 Donna, that could have meant anything. 280 00:20:28,777 --> 00:20:31,203 Okay. I'm sorry. I made a terrible mistake. 281 00:20:31,286 --> 00:20:36,013 All right, excuse me. But I think we've all lost sight of what's really important here. 282 00:20:36,096 --> 00:20:38,020 We're in love. 283 00:20:39,693 --> 00:20:43,625 All right, all right. You know what? Enough of your girly fantasy crap. 284 00:20:43,667 --> 00:20:45,967 None of this would have happened if it wasn't for you. 285 00:20:46,051 --> 00:20:49,229 So get this through your little Easy-Bake Oven head... 286 00:20:49,313 --> 00:20:51,739 I don't love you. I don't like you. 287 00:20:51,822 --> 00:20:54,165 I can barely stand to look at you. Okay? 288 00:20:55,210 --> 00:20:58,347 Oh, Steven, you're such a bad liar! 289 00:21:05,081 --> 00:21:08,720 All right. Well, don't mind me. 290 00:21:08,803 --> 00:21:11,731 I'm just here to install this... smoke detector. 291 00:21:13,278 --> 00:21:17,796 Smoke detector? Does that detect any kind of smoke? 292 00:21:19,761 --> 00:21:22,605 Long live the king. 293 00:21:27,342 --> 00:21:30,019 Hey, guys, look what I found in my sister Laurie's drawer. 294 00:21:30,061 --> 00:21:32,361 Mints. A whole month's worth. 295 00:21:36,376 --> 00:21:39,304 They're not minty. 296 00:21:39,388 --> 00:21:44,825 They're not mints. They're birth control pills, you headgear-wearing moron. 297 00:21:44,908 --> 00:21:48,380 Hey, when I grow up, I'm gonna be handsome. 298 00:21:49,425 --> 00:21:51,349 Really? Did your Mommy tell you that? 299 00:21:53,441 --> 00:21:55,365 Yeah. 300 00:21:55,448 --> 00:21:57,372 Kelso, you're the king.